Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,413 --> 00:00:02,896
Welcome to "Cutthroat Kitchen."
2
00:00:05,482 --> 00:00:07,068
Are you ready to play?
3
00:00:07,241 --> 00:00:09,379
-Oh, my God!
-No.
4
00:00:09,379 --> 00:00:13,793
I have $100,000
for four elite chefs
5
00:00:13,793 --> 00:00:17,000
to play a game
of culinary sabotage.
6
00:00:17,000 --> 00:00:18,896
Let's start the bidding at $500.
7
00:00:19,034 --> 00:00:20,103
-$2,000.
-Sold!
8
00:00:20,275 --> 00:00:21,103
Whoo!
9
00:00:21,275 --> 00:00:22,310
Your competition will do
10
00:00:22,482 --> 00:00:24,482
whatever it takes
to knock you out.
11
00:00:24,655 --> 00:00:29,000
- This lifeboat is what
I like to call Exile Kitchen.
12
00:00:29,137 --> 00:00:30,137
I wasn't gonna go to you.
13
00:00:30,137 --> 00:00:31,310
But you jumped
in the game, chef.
14
00:00:31,482 --> 00:00:33,103
- Ah, yes!
- Yeah!
15
00:00:33,103 --> 00:00:34,172
What?
16
00:00:34,344 --> 00:00:37,275
I made pasta bolognese
out of an espresso pot.
17
00:00:37,448 --> 00:00:38,896
- Yeah!
- Victory...
18
00:00:39,034 --> 00:00:41,413
...and a pile of cash...
-Whoo!
19
00:00:41,586 --> 00:00:45,586
...is all yours if you can
outsmart, outcook,
20
00:00:45,586 --> 00:00:50,068
and outlast this kitchen,
each other, and me.
21
00:00:59,172 --> 00:01:01,000
My name is Quentin Garcia.
22
00:01:01,000 --> 00:01:03,793
I'm an executive chef
from Palm Springs, California.
23
00:01:03,965 --> 00:01:05,172
I'm not afraid to be petty.
24
00:01:05,344 --> 00:01:08,172
If I have to spend every
single dollar that I make
25
00:01:08,172 --> 00:01:09,896
just to make sure
someone else knows
26
00:01:09,896 --> 00:01:11,379
they're going home losing to me,
27
00:01:11,379 --> 00:01:13,206
I have no problem with that.
28
00:01:13,379 --> 00:01:14,896
My name is Alison Settle.
29
00:01:14,896 --> 00:01:16,896
I have been
in fine-dining restaurants
30
00:01:16,896 --> 00:01:19,000
and gastropubs,
and a private chef.
31
00:01:19,137 --> 00:01:21,103
Being a single parent
in the culinary industry
32
00:01:21,103 --> 00:01:23,482
is more difficult
than any of the sabotages
33
00:01:23,655 --> 00:01:25,275
that Malarkey can throw at me.
34
00:01:25,275 --> 00:01:28,103
I am Chef Arnold Mynt,
executive chef and co-owner
35
00:01:28,275 --> 00:01:30,586
of International Market
in Nashville, Tennessee.
36
00:01:30,586 --> 00:01:31,793
I'm not here for the money.
37
00:01:31,965 --> 00:01:32,931
Actually, I am here
for the money.
38
00:01:33,068 --> 00:01:34,586
That's -- that's what
got me to sign up.
39
00:01:34,586 --> 00:01:37,482
$25,000 is a lot
of freaking money,
40
00:01:37,482 --> 00:01:39,724
and I want it all.
41
00:01:39,896 --> 00:01:43,413
My name is Leslie Garetto,
and I am a private chef.
42
00:01:43,586 --> 00:01:47,586
I never play by the rules.
I'm excited for the curveballs.
43
00:01:47,758 --> 00:01:49,413
I can make food
in any environment.
44
00:01:52,793 --> 00:01:53,793
Welcome, chefs...
45
00:01:55,586 --> 00:01:57,172
...to "Cutthroat Kitchen."
46
00:01:57,172 --> 00:01:58,482
Boo!
47
00:01:59,896 --> 00:02:04,517
Here, your ingenuity and mind
for strategy shall be tested.
48
00:02:04,689 --> 00:02:05,724
Whoa.
49
00:02:05,896 --> 00:02:08,103
I am nervous, I am shaking.
50
00:02:08,103 --> 00:02:09,896
Calm down, Arnold.
Breathe!
51
00:02:09,896 --> 00:02:14,482
I'm giving each of you
$25,000 to play the game.
52
00:02:15,482 --> 00:02:18,689
In round one,
I'll sabotage all of you.
53
00:02:18,689 --> 00:02:20,103
Oh, man.
54
00:02:20,103 --> 00:02:24,379
Then auction off advantages
to the highest bidder.
55
00:02:24,379 --> 00:02:27,275
In round two,
you can spend your money
56
00:02:27,448 --> 00:02:29,172
to sabotage your competition.
57
00:02:29,344 --> 00:02:30,586
Oh.
58
00:02:31,689 --> 00:02:36,068
The money left in your bank
is your grand prize...
59
00:02:36,241 --> 00:02:37,172
if you win.
60
00:02:38,172 --> 00:02:39,172
Are you ready to play?
61
00:02:39,172 --> 00:02:40,241
- Ready
- Yes.
62
00:02:40,413 --> 00:02:42,724
- Let's go.
- Oh, I love it, I love it.
63
00:02:42,896 --> 00:02:43,896
But I don't think you are.
64
00:02:45,379 --> 00:02:48,931
Let's go find
our first challenge, shall we?
65
00:02:49,068 --> 00:02:50,068
Oh, man.
66
00:02:54,482 --> 00:02:55,896
What are we doing?
67
00:02:56,034 --> 00:02:58,517
Welcome, chefs,
to Cutthroat Airlines!
68
00:02:58,689 --> 00:02:59,724
No.
69
00:02:59,896 --> 00:03:02,000
The first-class meals
never arrived,
70
00:03:02,000 --> 00:03:04,413
and we need somebody
to make 'em.
71
00:03:04,586 --> 00:03:07,172
You've got 30 minutes
to make a composed dinner
72
00:03:07,344 --> 00:03:09,172
for our first-class customers,
73
00:03:09,172 --> 00:03:11,275
but there is turbulence ahead.
74
00:03:14,689 --> 00:03:16,724
-Oh, what is this?
-Oh, man.
75
00:03:16,896 --> 00:03:19,620
Airplanes don't have
fresh pantries.
76
00:03:19,793 --> 00:03:20,931
- Oh, man.
- Oh, my gosh.
77
00:03:21,068 --> 00:03:22,000
Oh, yeah.
78
00:03:22,172 --> 00:03:23,793
There's nothing in there.
79
00:03:23,965 --> 00:03:27,413
You're gonna have to raid
the economy bar and snack carts.
80
00:03:28,413 --> 00:03:31,068
But you'll be happy to know
my friends in the food court
81
00:03:31,241 --> 00:03:34,793
hooked us up with some raw
proteins and fresh vegetables.
82
00:03:35,724 --> 00:03:37,000
OK.
83
00:03:37,172 --> 00:03:39,103
The only heat sources available
84
00:03:39,275 --> 00:03:41,689
can be found
in the economy class galley.
85
00:03:42,620 --> 00:03:45,586
Each of you will have
your own coffee maker.
86
00:03:45,758 --> 00:03:46,862
Thank God.
87
00:03:46,862 --> 00:03:49,517
And there are only two small
convection ovens,
88
00:03:49,689 --> 00:03:51,275
and you will have to share them,
89
00:03:51,275 --> 00:03:53,793
because sharing is caring,
am I right?
90
00:03:53,793 --> 00:03:54,896
Not today.
91
00:03:55,034 --> 00:03:56,896
He's giving us
two convection ovens
92
00:03:56,896 --> 00:03:58,689
to share for four people,
93
00:03:58,689 --> 00:03:59,931
and a coffee pot?
94
00:04:00,931 --> 00:04:03,379
- Are you ready for takeoff?
- Yes.
95
00:04:03,379 --> 00:04:05,379
Buckle up, baby.
Here we go.
96
00:04:05,551 --> 00:04:08,068
You have a glorious
one minute to shop,
97
00:04:08,241 --> 00:04:09,931
and your time starts...
98
00:04:10,068 --> 00:04:11,620
--...now!
99
00:04:12,896 --> 00:04:14,000
Whoa!
100
00:04:14,172 --> 00:04:16,275
I need to secure
the protein that I want,
101
00:04:16,448 --> 00:04:18,310
so I go for the salmon,
immediately.
102
00:04:18,482 --> 00:04:19,689
Ah!
103
00:04:19,689 --> 00:04:21,724
The protein I want gets
pulled away from me.
104
00:04:21,896 --> 00:04:23,206
It's Leslie...
105
00:04:24,862 --> 00:04:26,172
Savages!
106
00:04:26,172 --> 00:04:27,275
What am I missing?
107
00:04:27,448 --> 00:04:28,413
Get it all, get all, get it all.
108
00:04:29,655 --> 00:04:31,793
All we have is chips, nuts,
109
00:04:31,965 --> 00:04:33,689
little packets
of salt and sugar,
110
00:04:33,862 --> 00:04:36,172
but I need flavor, texture.
111
00:04:36,172 --> 00:04:37,517
Three -- wrap it up!
112
00:04:37,689 --> 00:04:38,793
Two, one --
113
00:04:38,793 --> 00:04:40,103
get out of there,
I'm closing it!
114
00:04:40,275 --> 00:04:41,931
We got a flight
to catch, let's go!
115
00:04:43,931 --> 00:04:46,275
All the S and P fell
through the basket.
116
00:04:46,275 --> 00:04:47,586
- No, it did not.
- Stop.
117
00:04:48,724 --> 00:04:51,586
Oh, welcome
to "Cutthroat Kitchen."
118
00:04:51,586 --> 00:04:53,103
Oh!
119
00:04:53,103 --> 00:04:54,586
Who got the salmon?
120
00:04:55,517 --> 00:04:56,793
Yeah, listen.
121
00:04:56,793 --> 00:04:59,379
Are you stealing proteins
from each other already?
122
00:04:59,551 --> 00:05:00,931
I ripped the tuna from somebody.
123
00:05:01,068 --> 00:05:02,206
You ripped it from me.
124
00:05:02,379 --> 00:05:03,655
I threw some elbows in there,
125
00:05:03,655 --> 00:05:06,586
but I got a protein I'm...
hopefully gonna be happy with.
126
00:05:06,586 --> 00:05:09,931
I like your gusto right here,
we got some competitors.
127
00:05:10,068 --> 00:05:12,586
So if your flavors could use
a little boost,
128
00:05:12,758 --> 00:05:14,896
this suitcase was left
in baggage claim
129
00:05:15,034 --> 00:05:18,275
and it is filled with...spices.
130
00:05:18,448 --> 00:05:21,103
Hmm, interesting.
131
00:05:21,103 --> 00:05:24,275
This first sabotage
from Malarkey is ridiculous.
132
00:05:24,275 --> 00:05:26,103
We can only use the snack cart?
133
00:05:26,103 --> 00:05:28,827
Like, how am I supposed to make
a first-class dish out of that?
134
00:05:29,000 --> 00:05:31,275
I'm taking these spices!
135
00:05:31,275 --> 00:05:34,413
I'm gonna start
the bidding at $200.
136
00:05:34,586 --> 00:05:35,896
$200, anybody?
$300.
137
00:05:35,896 --> 00:05:37,689
-$1,000!
-$1,000!
138
00:05:37,862 --> 00:05:39,103
That's what I'm talking about!
139
00:05:39,275 --> 00:05:40,206
Fifteen!
140
00:05:40,379 --> 00:05:42,172
-Oh...
-Fifteen?
Oh, my goodness!
141
00:05:42,344 --> 00:05:43,586
This is gonna be
a good day today.
142
00:05:43,758 --> 00:05:44,793
-I love this.
-Uh!
143
00:05:44,793 --> 00:05:45,793
Are we doing this?
144
00:05:45,965 --> 00:05:47,000
- $2,000.
- Oh, my God.
I love this.
145
00:05:47,137 --> 00:05:48,275
- Oh, God!
- $2,000.
146
00:05:48,448 --> 00:05:49,379
$2,700.
147
00:05:49,551 --> 00:05:51,275
Allison's silent
but deadly down here.
148
00:05:51,275 --> 00:05:52,827
- $3,500.
- Yes!
149
00:05:53,000 --> 00:05:54,000
- Yikes!
- Four!
150
00:05:54,172 --> 00:05:56,482
$4,000 to Allison!
151
00:05:56,482 --> 00:05:57,896
$4,000 once...
152
00:05:59,000 --> 00:06:00,689
$4,000 twice...
153
00:06:00,689 --> 00:06:03,620
sell it to Allison for $4,000.
-Whoo!
154
00:06:03,793 --> 00:06:04,896
Damn!
155
00:06:04,896 --> 00:06:06,931
And one last
security announcement --
156
00:06:07,068 --> 00:06:09,482
we do not allow
metal tools or knives
157
00:06:09,655 --> 00:06:12,103
in the friendly skies,
so you will be cooking
158
00:06:12,103 --> 00:06:14,482
with plastic cutlery
in this round.
159
00:06:14,655 --> 00:06:15,827
Ugh!
160
00:06:16,000 --> 00:06:18,482
Everything involves
a knife as a chef.
161
00:06:18,655 --> 00:06:20,103
I need my knife.
162
00:06:20,103 --> 00:06:23,793
But for one of you, however,
I will let that rule slide.
163
00:06:23,965 --> 00:06:26,793
The highest bidder will get
to keep their knives.
164
00:06:26,965 --> 00:06:29,000
Um, my knives are my hands.
165
00:06:29,172 --> 00:06:31,172
-$500.
-There we go, Arnold.
166
00:06:31,172 --> 00:06:32,827
-$1,500.
-$2,000.
167
00:06:33,000 --> 00:06:34,517
$2,000 to Arnold.
168
00:06:34,689 --> 00:06:35,620
$3,500!
169
00:06:35,793 --> 00:06:37,379
$5,000! $5,000!
170
00:06:37,379 --> 00:06:38,482
$6,800.
171
00:06:38,482 --> 00:06:39,482
$7,200.
172
00:06:39,482 --> 00:06:41,620
Ha-cha-boom!
He wants his knifes.
173
00:06:41,793 --> 00:06:43,275
Going once, going twice...
174
00:06:43,448 --> 00:06:44,793
I think he needs it.
175
00:06:44,965 --> 00:06:48,586
You just bought
your own knives for $7,200.
176
00:06:49,827 --> 00:06:51,620
Feeling good.
177
00:06:51,793 --> 00:06:54,482
The winner
of this round gets $1,000
178
00:06:54,482 --> 00:06:56,103
- added to their bank account.
- -Whoo!
179
00:06:56,103 --> 00:06:58,482
And the bottom chef
will be eliminated.
180
00:06:59,586 --> 00:07:03,103
And your time starts now!
181
00:07:03,103 --> 00:07:06,206
Be sure to get the ovens
and those coffee makers!
182
00:07:06,379 --> 00:07:08,586
Gentlemen, I don't know
if you're really being
183
00:07:08,758 --> 00:07:10,206
quite the gentleman here,
but thank you.
184
00:07:10,379 --> 00:07:11,413
Thank you, team.
185
00:07:11,413 --> 00:07:12,689
They can't live
without their tools,
186
00:07:12,689 --> 00:07:14,793
they can't help out
their fellow players.
187
00:07:14,793 --> 00:07:16,931
I'm starting
to panic thinking of --
188
00:07:17,068 --> 00:07:19,103
how do I make this
a first-class meal?
189
00:07:19,275 --> 00:07:22,103
Oh, Quentin, those are some
beautiful knife cuts right there
190
00:07:22,275 --> 00:07:23,344
What are you making?
191
00:07:23,344 --> 00:07:25,379
Right now, I'm gonna make
a tomato marinated
192
00:07:25,551 --> 00:07:29,517
and coffee roasted salmon,
and then a corn salad
193
00:07:29,689 --> 00:07:32,413
with a zest of airline in it.
194
00:07:32,586 --> 00:07:34,482
The salmon's gonna absorb
that Bloody Mary cocktail
195
00:07:34,482 --> 00:07:36,827
and white wine
and lemon-lime soda really well,
196
00:07:37,000 --> 00:07:39,517
and the coffee is gonna help
to bring that out.
197
00:07:39,689 --> 00:07:41,896
Coffee, it's a beautiful,
bitter balance
198
00:07:41,896 --> 00:07:43,068
to the rich tomatoes.
199
00:07:43,241 --> 00:07:45,379
It's hard to describe
the pairing of coffee
200
00:07:45,551 --> 00:07:47,068
and tomato juice,
but just let me cook,
201
00:07:47,241 --> 00:07:49,103
you eat it,
you're gonna be happy.
202
00:07:49,103 --> 00:07:51,379
You know, I wonder if this judge
that's gonna be here today
203
00:07:51,379 --> 00:07:53,586
really is gonna judge you
on your knife skills,
204
00:07:53,586 --> 00:07:55,206
'cause you guys are a little
suspect at best, you know?
205
00:07:55,379 --> 00:07:56,517
Oh, my...
206
00:07:56,517 --> 00:07:58,793
- Don't say that.
- I hope they have a heart.
207
00:08:01,586 --> 00:08:03,689
I have never spent
this much on spices.
208
00:08:03,689 --> 00:08:05,413
This is ridiculous.
209
00:08:05,586 --> 00:08:07,896
But whatever it takes
to beat Malarkey.
210
00:08:08,034 --> 00:08:10,379
I'm gonna make
a spice skirt steak
211
00:08:10,551 --> 00:08:14,000
over a Bloody Mary gazpacho
with chunky vegetables
212
00:08:14,172 --> 00:08:15,172
and a roasted onion.
213
00:08:20,172 --> 00:08:22,310
This is so ridiculous.
214
00:08:22,482 --> 00:08:25,000
My challenges are absolutely
gonna be my knife cuts
215
00:08:25,172 --> 00:08:26,275
with that plastic knife,
216
00:08:26,448 --> 00:08:30,103
but ultimately, I feel like
this is in the bag.
217
00:08:32,172 --> 00:08:35,827
Quentin cutting his corn
with his plastic knife is --
218
00:08:36,000 --> 00:08:37,172
is making me happy.
219
00:08:37,172 --> 00:08:38,827
I'm -- I'm feeling warm inside.
220
00:08:40,275 --> 00:08:42,517
Do you need me to help you
chop anything up right now?
221
00:08:42,689 --> 00:08:45,275
-I don't think you will.
-I'll do it for, like, $500.
222
00:08:46,724 --> 00:08:49,793
If I could give you $500,
I'd let you crush these for me.
223
00:08:51,931 --> 00:08:53,620
How are those knives
helping you out, Chef?
224
00:08:53,793 --> 00:08:56,275
Um, my shrimp are peeled,
head on, tail on.
225
00:08:56,275 --> 00:08:57,413
Wow.
226
00:08:57,586 --> 00:08:58,896
Arnold, shrimp on a plane?
227
00:08:58,896 --> 00:09:00,310
You really think
that's a good idea?
228
00:09:00,482 --> 00:09:01,689
- I think it is.
- Alright.
229
00:09:01,862 --> 00:09:03,793
I mean, economy-plus, maybe.
230
00:09:03,965 --> 00:09:06,586
Arnold just spent
a fortune on the knives.
231
00:09:06,586 --> 00:09:08,896
Is it the right play?
I think so.
232
00:09:09,034 --> 00:09:11,172
On Cutthroat Airlines,
we're bougie up here.
233
00:09:11,172 --> 00:09:13,000
We want nothing but the best.
234
00:09:13,000 --> 00:09:15,000
I dropped
my salt and pepper,
235
00:09:15,172 --> 00:09:18,103
so I'm trying to get some --
some flavor.
236
00:09:19,517 --> 00:09:21,724
These are salted cashews.
237
00:09:21,896 --> 00:09:24,896
So maybe some of this salt will
rub off on my prawns.
238
00:09:25,034 --> 00:09:27,310
This is gonna be
a little like roasted shrimp
239
00:09:27,482 --> 00:09:28,896
on a cucumber salad moment.
240
00:09:29,034 --> 00:09:32,517
Some kind of a Mediterranean
trip around the world.
241
00:09:32,689 --> 00:09:34,000
You're saying
a lot of words.
242
00:09:34,172 --> 00:09:36,172
Well, let's just see if --
if anything flies.
243
00:09:36,344 --> 00:09:37,344
Alright.
244
00:09:37,344 --> 00:09:39,172
I think
it's time to get creative.
245
00:09:39,172 --> 00:09:40,379
Oh, I love this knife.
246
00:09:40,379 --> 00:09:41,896
Look at --
oh, my God!
247
00:09:41,896 --> 00:09:46,103
your knife cuts are absolutely
amazing over here!
248
00:09:46,103 --> 00:09:47,275
Good enough for an upgrade?
249
00:09:47,448 --> 00:09:49,103
No disrespect
to the other chefs.
250
00:09:49,275 --> 00:09:50,551
--Take his knives!
251
00:09:50,551 --> 00:09:52,413
- Oh, my God!
-Take his knifes, throw them away!
252
00:09:52,586 --> 00:09:54,689
Luckily, my cashews were salted,
253
00:09:54,862 --> 00:09:56,482
so I just salted my prawns
with the cashews.
254
00:09:56,655 --> 00:09:59,689
-Utilizing the cart
from the economy section.
-Yes, that's right!
255
00:09:59,689 --> 00:10:01,000
- Very nice!
- Yeah!
256
00:10:01,000 --> 00:10:02,413
Yeah, getting crafty here,
you know?
257
00:10:02,586 --> 00:10:04,000
And then I have
some olive brine.
258
00:10:04,000 --> 00:10:06,103
Look at all the flavors
you can get in the condiments.
259
00:10:06,103 --> 00:10:07,517
Well, he spent so much money,
260
00:10:07,689 --> 00:10:09,620
he better figure out
how to make it work, you know.
261
00:10:11,172 --> 00:10:12,827
- There we go.
- What are you making?
262
00:10:13,000 --> 00:10:16,793
I am making
a iced tea-brined tuna steak
263
00:10:16,965 --> 00:10:19,275
with a cashew crust.
264
00:10:19,448 --> 00:10:22,724
And I'm hoping that I get some
of the salt on my tuna steaks.
265
00:10:22,896 --> 00:10:24,068
I'm a little worried.
266
00:10:24,068 --> 00:10:27,827
I don't have my spices,
and Allison has a suitcase full.
267
00:10:28,000 --> 00:10:30,586
So a brine usually
takes a lot of time.
268
00:10:30,758 --> 00:10:31,896
It does.
269
00:10:32,034 --> 00:10:34,103
These tuna steaks
are really thick,
270
00:10:34,275 --> 00:10:36,000
so I have to get
my tuna brining.
271
00:10:36,172 --> 00:10:37,413
So I pour the tea
in my coffee pot
272
00:10:37,586 --> 00:10:38,586
with some vodka...
273
00:10:38,586 --> 00:10:39,793
There we go.
274
00:10:39,965 --> 00:10:42,379
...and that flavor's gonna
penetrate a lot quicker
275
00:10:42,551 --> 00:10:43,896
if the tea is warm.
276
00:10:44,724 --> 00:10:47,206
I love Leslie utilizing
the coffee pot
277
00:10:47,379 --> 00:10:49,793
to make her sweet tea brine,
278
00:10:49,793 --> 00:10:52,896
because the acid
in that brine she's making
279
00:10:53,034 --> 00:10:54,724
is gonna help break
down that tuna.
280
00:10:54,896 --> 00:10:56,379
And it's got
a lot of flavor in there,
281
00:10:56,379 --> 00:10:59,000
and you gotta use it
wherever you can get it.
282
00:10:59,000 --> 00:11:00,413
I've got this skirt steak,
283
00:11:00,586 --> 00:11:02,793
and I need to make it taste
first-class worthy.
284
00:11:02,793 --> 00:11:04,724
So I'm making
a Mexican spice rub,
285
00:11:04,896 --> 00:11:06,793
and I'm absolutely using
everything in the book.
286
00:11:06,793 --> 00:11:08,413
Garlic, there's never enough.
287
00:11:08,586 --> 00:11:11,068
Garlic powder,
Aleppo pepper, oregano,
288
00:11:11,241 --> 00:11:14,689
a little bit of cinnamon, cumin,
pepper, and smoked paprika.
289
00:11:14,862 --> 00:11:16,413
Allison got my spices, right?
290
00:11:16,586 --> 00:11:18,689
Nice play, you're gonna have
a lot of personality,
291
00:11:18,689 --> 00:11:20,172
a lot of flavor going on there,
292
00:11:20,172 --> 00:11:22,275
and she's taking
full advantage of it.
293
00:11:22,448 --> 00:11:25,103
I need to make this
flavorful as fast as possible.
294
00:11:26,310 --> 00:11:27,689
This heat source sucks.
295
00:11:27,689 --> 00:11:28,793
You think that coffee plate
296
00:11:28,965 --> 00:11:30,172
is gonna be hot enough
to sear your corn?
297
00:11:30,172 --> 00:11:32,620
It's not doing anything.
298
00:11:32,793 --> 00:11:35,517
I wanna serve my salmon
with a roasted corn salad,
299
00:11:35,689 --> 00:11:38,586
but because I can't have
open flame on an airline,
300
00:11:38,758 --> 00:11:40,068
now my goal is to just bring out
301
00:11:40,241 --> 00:11:41,931
some of those
natural sugars in there
302
00:11:42,068 --> 00:11:43,310
with the coffee pot.
303
00:11:43,482 --> 00:11:45,068
That, in theory, sounds smart,
304
00:11:45,241 --> 00:11:47,103
but does the coffee maker
get hot enough
305
00:11:47,275 --> 00:11:49,103
to actually caramelize the corn?
306
00:11:49,275 --> 00:11:50,206
I don't think so.
307
00:11:50,379 --> 00:11:51,724
Oh, it's starting something.
308
00:11:51,896 --> 00:11:54,275
-I hear the noise!
-Oh, I hear a little
snap, crackle, pop.
309
00:11:54,448 --> 00:11:56,103
- OK. Let's go!
- Snap, crackle, pop.
310
00:11:56,103 --> 00:11:57,793
All that matters,
I'm doing better than you, Chef.
311
00:11:59,896 --> 00:12:02,931
The convection ovens are
the best heat source they have.
312
00:12:03,068 --> 00:12:04,620
You've got to put everything
in there quick.
313
00:12:04,793 --> 00:12:06,172
There's not
a lot of room in there.
314
00:12:06,344 --> 00:12:09,275
If I was out there,
I would be in there right now
315
00:12:09,275 --> 00:12:11,689
because that's the best place
to get caramelization.
316
00:12:11,862 --> 00:12:13,793
Go ahead underneath.
317
00:12:17,793 --> 00:12:18,896
OK, OK.
318
00:12:19,034 --> 00:12:20,689
The convection ovens are full.
319
00:12:20,862 --> 00:12:24,172
If you're not in the oven now,
you've already missed out.
320
00:12:25,206 --> 00:12:26,586
Leslie, right now,
321
00:12:26,586 --> 00:12:28,379
how are you gonna
cook that tuna?
322
00:12:28,551 --> 00:12:30,103
That's scary.
323
00:12:30,103 --> 00:12:33,896
--Your captain
has an announcement.
324
00:12:34,034 --> 00:12:35,000
Oh, man.
325
00:12:38,517 --> 00:12:40,413
- Excuse me, chefs.
- No, no.
326
00:12:40,586 --> 00:12:41,965
Look what we have right here.
327
00:12:42,103 --> 00:12:43,172
Oh!
328
00:12:44,586 --> 00:12:47,586
I have a food processor
and induction burner
329
00:12:47,586 --> 00:12:49,172
with 15 minutes left.
330
00:12:49,172 --> 00:12:51,793
I bet you could use a nice sear
on that tuna, Leslie.
331
00:12:51,793 --> 00:12:53,000
I can.
332
00:12:53,000 --> 00:12:56,000
Anybody want my food processor
and induction burner?
333
00:12:56,172 --> 00:12:57,758
-$1,000.
-$1,500.
334
00:12:57,931 --> 00:12:58,896
$2,000.
335
00:12:58,896 --> 00:13:00,689
$2,000 over here.
336
00:13:00,689 --> 00:13:01,896
$2,500.
337
00:13:02,034 --> 00:13:03,896
So this isn't an item
I really need,
338
00:13:04,034 --> 00:13:06,482
but I could hurt someone else's
wallet by bidding against it.
339
00:13:06,655 --> 00:13:08,206
$5,000.
340
00:13:08,379 --> 00:13:09,275
Those tools are mine.
341
00:13:09,448 --> 00:13:10,689
Oh, Leslie's not backing down.
342
00:13:10,862 --> 00:13:12,103
You wanna put $5,000
on the line?
343
00:13:12,103 --> 00:13:13,413
- $5,100, $5,100.
- $5,100.
344
00:13:13,586 --> 00:13:15,103
Is he just
running up the price?
345
00:13:15,275 --> 00:13:16,620
-$5,200.
-$5,200.
346
00:13:16,793 --> 00:13:19,517
-The time's a-ticking,
$5,200 to Leslie.
-I don't need it.
347
00:13:19,689 --> 00:13:21,482
My salmon's already in the oven.
348
00:13:22,379 --> 00:13:24,482
Going once, going twice,
349
00:13:24,655 --> 00:13:25,689
sold to Leslie.
350
00:13:25,689 --> 00:13:27,103
She needs to sear that tuna.
351
00:13:27,103 --> 00:13:28,172
Awesome.
352
00:13:28,344 --> 00:13:30,793
-Take that, I'll bring this.
-Thank you.
353
00:13:30,793 --> 00:13:32,482
♪ Spending money ♪
354
00:13:32,482 --> 00:13:34,379
♪ Making money ♪
355
00:13:34,551 --> 00:13:36,482
Oh, brilliant purchase!
356
00:13:36,655 --> 00:13:40,586
That tuna is just crying
for that induction burner.
357
00:13:40,586 --> 00:13:41,862
What'd you crust the tuna with?
358
00:13:42,000 --> 00:13:43,758
Salted cashews and almonds.
359
00:13:43,931 --> 00:13:46,689
From the economy cart.
I love it, I love it.
360
00:13:46,689 --> 00:13:48,000
Great game play.
361
00:13:48,172 --> 00:13:49,689
Leslie, how you enjoying
that heat source?
362
00:13:51,344 --> 00:13:54,413
Heat is better than, um...
than no heat.
363
00:13:54,586 --> 00:13:55,793
Oh, Arnold,
you wanna say something?
364
00:13:55,965 --> 00:13:57,000
No, I'm just looking.
365
00:13:58,586 --> 00:14:01,000
I don't like
what Leslie's doing right now.
366
00:14:01,137 --> 00:14:04,206
Overcrowd sauté pan
makes it steam, not sear,
367
00:14:04,379 --> 00:14:06,758
and thus it's not gonna have
that great crust.
368
00:14:08,068 --> 00:14:10,620
Bloody Mary mix makes a great
tomato soup base, doesn't it?
369
00:14:10,793 --> 00:14:11,689
OK.
370
00:14:11,862 --> 00:14:13,172
So I've raided the bar cart,
371
00:14:13,172 --> 00:14:16,689
and I'm making
a Paloma Bloody Mary gazpacho,
372
00:14:16,862 --> 00:14:19,000
and I'm using grapefruit juice
and orange juice
373
00:14:19,137 --> 00:14:20,482
for added acidity.
374
00:14:20,655 --> 00:14:21,758
I love the gazpacho.
375
00:14:21,931 --> 00:14:23,379
If you don't have
a lot of heat sources,
376
00:14:23,379 --> 00:14:24,482
don't make it hot.
377
00:14:24,655 --> 00:14:25,517
Oh, boy.
378
00:14:25,689 --> 00:14:27,172
I wanna use fresh vegetables
379
00:14:27,344 --> 00:14:29,000
to add color,
texture, and flavor,
380
00:14:29,172 --> 00:14:32,620
but using this plastic knife is
one of the most difficult things
381
00:14:32,793 --> 00:14:33,793
that's ever happened to me.
382
00:14:33,965 --> 00:14:35,896
-Cut!
-Do you need to borrow my knife?
383
00:14:36,034 --> 00:14:37,896
-A knife.
-I would love a knife.
384
00:14:38,034 --> 00:14:39,379
How 'bout a little salt?
Can I have a little salt?
385
00:14:39,551 --> 00:14:40,862
-I don't have salt...
-Well, you don't get a knife.
386
00:14:41,000 --> 00:14:42,000
...but you can have any
of my seasonings.
387
00:14:42,137 --> 00:14:43,379
-No knife
-Quit distracting me!
388
00:14:44,896 --> 00:14:46,103
Oh!
389
00:14:46,275 --> 00:14:48,379
Arnold, I bet those
prawns could've used
390
00:14:48,379 --> 00:14:49,862
a nice induction burner.
391
00:14:50,000 --> 00:14:52,000
Maybe I'll get one
of duty-free when I land.
392
00:14:52,172 --> 00:14:55,586
If I was cooking right now,
I'd turn it up.
393
00:14:55,758 --> 00:14:58,413
I've got these beautiful prawns,
so I think I'm gonna make
394
00:14:58,586 --> 00:15:00,689
some kind of
a tomato water soup,
395
00:15:00,862 --> 00:15:02,689
like a spicy aguachile.
396
00:15:02,862 --> 00:15:04,310
Tomato water is very delicate,
397
00:15:04,482 --> 00:15:06,206
and he's using big, big flavors,
398
00:15:06,379 --> 00:15:09,103
and he's taken a lot
of that brine juice
399
00:15:09,103 --> 00:15:10,310
from the olives.
400
00:15:10,482 --> 00:15:11,896
I mean, you wanna make
an impression here,
401
00:15:11,896 --> 00:15:13,793
but you don't wanna overdo it.
402
00:15:13,793 --> 00:15:17,310
And that's coming from me,
a person known for overdoing it.
403
00:15:19,793 --> 00:15:22,517
Leslie, what is in the broth
for the spinach?
404
00:15:22,689 --> 00:15:24,586
A little bit of
sweet tea from here,
405
00:15:24,758 --> 00:15:25,965
and then just water to wilt it,
406
00:15:26,103 --> 00:15:28,000
and then I'm gonna toss it
with my kale.
407
00:15:28,172 --> 00:15:29,172
I love that.
408
00:15:29,344 --> 00:15:31,310
I have two measly salt packets,
409
00:15:31,482 --> 00:15:33,586
so I want this
to marinate together,
410
00:15:33,586 --> 00:15:35,965
so those onion
and mushroom flavors
411
00:15:36,103 --> 00:15:38,689
can try to penetrate
the spinach and the kale.
412
00:15:38,689 --> 00:15:39,793
I need seasoning.
413
00:15:41,000 --> 00:15:42,172
This is so bad.
414
00:15:42,344 --> 00:15:43,206
What kind of seasoning?
415
00:15:43,379 --> 00:15:45,275
I need salt
or garlic or something.
416
00:15:45,448 --> 00:15:46,413
I can give you garlic.
417
00:15:46,586 --> 00:15:48,413
I have some cheddar
harvest chips.
418
00:15:48,586 --> 00:15:50,275
- Mm.
- If you want those.
419
00:15:50,275 --> 00:15:51,689
I'll take some garlic.
420
00:15:51,862 --> 00:15:54,862
For you, enjoy.
Have a nice flight, bye!
421
00:15:55,000 --> 00:15:58,793
-Did you really just share
a spice with Leslie?
-Why not?
422
00:15:58,965 --> 00:16:01,586
Because it's a competition
and only one person wins.
423
00:16:01,758 --> 00:16:03,793
If me giving her garlic powder
makes her win,
424
00:16:03,965 --> 00:16:05,689
then I probably
shouldn't won anyway.
425
00:16:05,689 --> 00:16:08,000
I'm confident enough
that she can have it.
426
00:16:08,137 --> 00:16:09,137
I don't know.
427
00:16:09,137 --> 00:16:11,413
I like these ethics.
I do not have them.
428
00:16:12,413 --> 00:16:15,172
Five minutes, chefs.
Five minutes.
429
00:16:15,344 --> 00:16:17,793
Quentin is a very
accomplished chef,
430
00:16:17,793 --> 00:16:19,793
but this is not
the best-looking salmon.
431
00:16:19,793 --> 00:16:23,103
Oh, no.
I thought I grabbed a lot of tomatoes.
432
00:16:23,275 --> 00:16:24,551
I'm gonna hate myself for this.
433
00:16:24,551 --> 00:16:27,896
Does anyone have a tomato
that they would like to share?
434
00:16:27,896 --> 00:16:30,000
I have one for you for...
No, I don't, actually.
435
00:16:30,172 --> 00:16:31,379
Kidding.
436
00:16:31,379 --> 00:16:33,310
OK, OK --.
437
00:16:33,482 --> 00:16:34,793
Oh, my goodness.
438
00:16:34,793 --> 00:16:37,172
I got one tomato,
so my only other option
439
00:16:37,172 --> 00:16:40,413
to really make a sauce is
Bloody Mary cocktail mix...
440
00:16:40,586 --> 00:16:41,758
Needs a little love.
441
00:16:41,931 --> 00:16:43,689
...not too ideal.
442
00:16:43,689 --> 00:16:46,172
We're at three minutes
and 30 seconds!
443
00:16:47,586 --> 00:16:49,482
Damn it.
I made a mistake.
444
00:16:49,482 --> 00:16:51,689
I should have seared
the uncrusted side
445
00:16:51,862 --> 00:16:53,000
of the tuna first.
446
00:16:53,000 --> 00:16:55,896
My nut crust is leaving
a residue in the pan.
447
00:16:55,896 --> 00:16:58,620
How'd that sear work out
for you down there, Leslie?
448
00:16:58,793 --> 00:17:02,517
It's definitely
an ahi raw tuna dish.
449
00:17:02,689 --> 00:17:04,103
I just wish I had a knife.
450
00:17:04,103 --> 00:17:06,689
Well, you know, you coulda.
451
00:17:06,689 --> 00:17:08,068
Alright, we're at one minute!
452
00:17:08,241 --> 00:17:09,620
One minute!
453
00:17:09,620 --> 00:17:11,103
- How'd your steak turn out?
- Pretty well.
454
00:17:12,172 --> 00:17:14,206
Pretty well?
455
00:17:16,689 --> 00:17:19,689
Allison looks
a little frantic right now.
456
00:17:19,862 --> 00:17:21,206
Cutting with this plastic knife
457
00:17:21,379 --> 00:17:25,206
is like being a Neanderthal
with Stone-Age tools.
458
00:17:25,379 --> 00:17:26,724
Oh, God!
459
00:17:26,724 --> 00:17:29,172
I bet Alice is wishing
she bought the knives right now,
460
00:17:29,172 --> 00:17:30,896
because that looks tragic.
461
00:17:32,103 --> 00:17:33,413
30 seconds!
462
00:17:35,379 --> 00:17:36,793
Make sure you get on the plate!
463
00:17:41,793 --> 00:17:43,793
Five, four,
464
00:17:43,793 --> 00:17:46,862
three, two, one...
465
00:17:47,000 --> 00:17:47,896
step back!
466
00:17:47,896 --> 00:17:50,689
Oooohhhh, yeah.
467
00:17:50,862 --> 00:17:51,965
Well, that was fun!
468
00:17:52,103 --> 00:17:53,172
Thank you so much!
469
00:17:55,620 --> 00:17:56,689
Alright, chefs,
470
00:17:56,862 --> 00:17:59,000
it's time to meet
the first-class passenger
471
00:17:59,137 --> 00:18:00,103
you've been cooking for.
472
00:18:00,275 --> 00:18:02,206
Your dishes will be
judged blind,
473
00:18:02,379 --> 00:18:04,965
so she'll have no idea
who made what,
474
00:18:05,103 --> 00:18:08,896
the challenges you faced,
or who bought what.
475
00:18:09,034 --> 00:18:10,586
Tonight's guest judge is...
476
00:18:10,758 --> 00:18:13,172
"Iron Chef"
and "Food Network" host,
477
00:18:13,172 --> 00:18:15,103
Alex Guarnaschelli.
478
00:18:16,172 --> 00:18:17,206
- Oh!
- Wow!
479
00:18:17,379 --> 00:18:19,517
Let's go, Alex!
Let's go!
480
00:18:19,689 --> 00:18:23,310
I'd be scared, scared,
scared, and scared.
481
00:18:23,482 --> 00:18:24,620
Welcome aboard!
482
00:18:24,620 --> 00:18:26,103
She's been on the flight
the whole time, my friend.
483
00:18:26,103 --> 00:18:27,172
Oh, right.
484
00:18:27,344 --> 00:18:29,275
Are you ready
for the first-class treatment?
485
00:18:29,275 --> 00:18:30,517
I hope it's that.
486
00:18:30,689 --> 00:18:32,413
Alright, chefs,
we're gonna need some privacy,
487
00:18:32,586 --> 00:18:34,379
so could you please
head back to economy?
488
00:18:34,551 --> 00:18:36,103
Alright, Alex,
just so you know,
489
00:18:36,103 --> 00:18:38,517
the chefs can hear
everything you're saying.
490
00:18:38,689 --> 00:18:40,413
The experience of waiting
for the feedback,
491
00:18:40,586 --> 00:18:42,000
not knowing
what they're gonna say,
492
00:18:42,000 --> 00:18:43,379
is definitely stressful,
493
00:18:43,551 --> 00:18:47,758
your confidence starts to slowly
go down a lot.
494
00:18:47,931 --> 00:18:51,000
Alright, Alex, the challenge was
to make a composed dish
495
00:18:51,000 --> 00:18:52,758
for the first-class customers
496
00:18:52,931 --> 00:18:54,517
of Cutthroat Airline.
497
00:18:54,689 --> 00:18:55,965
Wow, that's some airline.
498
00:18:56,103 --> 00:18:58,275
-Up and coming, for sure.
-Yeah.
499
00:18:58,448 --> 00:19:00,517
-Sounds like a tough passenger.
-Uh-huh.
500
00:19:00,689 --> 00:19:02,137
- This is brutal.
- Brutal.
501
00:19:02,137 --> 00:19:04,862
I'm gonna be like,
"But you don't understand.
You don't get it."
502
00:19:05,000 --> 00:19:10,000
So our first dish is
a sweet tea-crusted tuna filet
503
00:19:10,137 --> 00:19:12,275
on a warm green salad.
504
00:19:12,448 --> 00:19:14,896
I can't decide if I wanna be
in coach or first.
505
00:19:15,034 --> 00:19:16,068
It's a big decision.
506
00:19:18,000 --> 00:19:21,000
OK, I love the succulence
and juiciness
507
00:19:21,137 --> 00:19:22,896
of the greens
and the onions.
508
00:19:23,034 --> 00:19:25,482
The tuna with the crust,
I think it's really smart.
509
00:19:25,482 --> 00:19:27,896
It's something
you would see in first class.
510
00:19:28,034 --> 00:19:29,103
Stop it.
511
00:19:29,275 --> 00:19:30,896
I don't get tea.
512
00:19:30,896 --> 00:19:33,482
I think you promised me
tea on the menu.
513
00:19:33,482 --> 00:19:35,517
And I think the tuna
could have done
514
00:19:35,689 --> 00:19:37,862
with a little bit more
of a sear.
515
00:19:38,000 --> 00:19:40,793
And it was, honestly,
a little undercooked.
516
00:19:40,965 --> 00:19:43,310
Could've used my pan better,
my $6,000 pan.
517
00:19:43,482 --> 00:19:45,000
Oh my gosh.
518
00:19:45,137 --> 00:19:50,103
The next dish is roasted prawns
with tomato water aguachile.
519
00:19:53,862 --> 00:19:55,310
Very first class to me.
520
00:19:56,896 --> 00:19:58,000
Bougie.
521
00:19:58,137 --> 00:20:00,275
Look how thin these pieces
of jalapeno are.
522
00:20:00,448 --> 00:20:02,689
It's so high end and beautiful.
523
00:20:02,689 --> 00:20:05,172
Those knife cuts
better be immaculate.
524
00:20:05,344 --> 00:20:07,689
And the natural sweetness
of the shrimp is really
525
00:20:07,862 --> 00:20:10,206
brought out by the heat
in this agua.
526
00:20:10,379 --> 00:20:12,000
But I'm getting something
that's not matching
527
00:20:12,137 --> 00:20:13,000
how beautiful it is.
528
00:20:13,172 --> 00:20:14,103
Argh!
529
00:20:14,103 --> 00:20:16,862
These canned olives
don't really go
530
00:20:17,000 --> 00:20:18,482
with these other
fresh vegetables,
531
00:20:18,482 --> 00:20:21,586
and so there's a mixed message
in what this is.
532
00:20:21,758 --> 00:20:24,482
It's got great texture
and great technique,
533
00:20:24,655 --> 00:20:25,896
but I don't wanna
keep eating it.
534
00:20:25,896 --> 00:20:27,103
--Ouch.
535
00:20:28,862 --> 00:20:30,068
Damn.
536
00:20:30,068 --> 00:20:35,172
Our next dish is a tomato
and coffee-roasted salmon
537
00:20:35,344 --> 00:20:38,586
with vegetables
and a sweet corn pepper salad.
538
00:20:39,689 --> 00:20:42,103
This salmon is...
539
00:20:42,103 --> 00:20:43,206
textbook cooked.
540
00:20:43,379 --> 00:20:44,310
Ooh.
541
00:20:44,482 --> 00:20:45,896
And I like the actual coffee,
542
00:20:45,896 --> 00:20:48,172
that kind of bitterness
really brings out
543
00:20:48,344 --> 00:20:49,896
the richness of the salmon.
It's delicious.
544
00:20:50,034 --> 00:20:51,586
Wow!
545
00:20:51,758 --> 00:20:55,172
Now, when this dish was
served in first class,
546
00:20:55,344 --> 00:20:58,413
someone walked by
and dropped their Bloody Mary.
547
00:20:58,586 --> 00:21:01,206
If you were gonna use
the Bloody Mary as your sauce,
548
00:21:01,379 --> 00:21:03,310
it needed to be boiled a lot
549
00:21:03,482 --> 00:21:06,896
so that those unbalanced notes
left the building.
550
00:21:07,034 --> 00:21:08,275
But you didn't have
a heat source.
551
00:21:08,448 --> 00:21:09,896
-No, that's fair.
-You couldn't have boiled.
552
00:21:09,896 --> 00:21:11,482
- How could you --
- Well, we had
the coffee pot.
553
00:21:11,655 --> 00:21:12,896
You could've put it
in the coffee pot.
554
00:21:14,896 --> 00:21:16,793
And for our last dish,
555
00:21:16,793 --> 00:21:19,758
we have a Mexican
rubbed skirt steak
556
00:21:19,931 --> 00:21:23,275
with an avocado relish
and a Paloma gazpacho.
557
00:21:25,000 --> 00:21:26,482
The steak is cooked beautifully,
558
00:21:26,655 --> 00:21:28,172
and I thought
the taste was great,
559
00:21:28,344 --> 00:21:31,068
but the steak's just not
cut up enough, I think.
560
00:21:32,413 --> 00:21:33,758
To have to cut apart meat
561
00:21:33,931 --> 00:21:35,793
inside a bowl of gazpacho,
562
00:21:35,793 --> 00:21:37,000
problematic.
563
00:21:37,172 --> 00:21:38,793
I like the textures
of the relish.
564
00:21:38,965 --> 00:21:42,482
I love the onion, I love
the cucumber and the avocado,
565
00:21:42,482 --> 00:21:46,206
but the combination of a Paloma
and a Bloody Mary
566
00:21:46,379 --> 00:21:48,172
fight with other flavors
in the dish.
567
00:21:48,172 --> 00:21:49,586
I think the Bloody Mary
got us both.
568
00:21:49,586 --> 00:21:50,689
Yeah.
569
00:21:50,862 --> 00:21:52,103
Do you think this is gonna be
a tough decision?
570
00:21:52,103 --> 00:21:55,862
For me, one chef is in seat 1A,
and the rest are in 25D.
571
00:22:04,931 --> 00:22:05,827
Alright, Alex, so you know
572
00:22:05,827 --> 00:22:08,034
the chefs had to make
composed dinner
573
00:22:08,206 --> 00:22:10,586
for our first-class
airline passengers,
574
00:22:10,586 --> 00:22:14,000
but what you didn't know is
they had a minimal pantry
575
00:22:14,172 --> 00:22:15,482
of fresh ingredients.
576
00:22:15,655 --> 00:22:17,379
For the rest, they had to raid
577
00:22:17,379 --> 00:22:20,896
the economy-class bar
and snack cart.
578
00:22:20,896 --> 00:22:25,034
And they also had to cook
using only coffee makers
579
00:22:25,206 --> 00:22:26,896
and little, tiny
convection ovens.
580
00:22:26,896 --> 00:22:27,965
Oh, wow.
581
00:22:28,103 --> 00:22:30,172
Oh! How fun!
582
00:22:30,344 --> 00:22:32,172
-Are you finished?
-No!
583
00:22:32,344 --> 00:22:33,896
And they only had
plastic utensils.
584
00:22:34,034 --> 00:22:35,241
It was a little bumpy up there.
585
00:22:35,413 --> 00:22:36,896
- We hit rough air.
- Yeah, a little.
586
00:22:37,034 --> 00:22:38,275
A little rough.
587
00:22:38,275 --> 00:22:41,172
So now that you know my --
my subtle little sabotages.
588
00:22:41,344 --> 00:22:42,344
So very subtle.
589
00:22:42,344 --> 00:22:44,103
Who's gonna be the winner
of that $1,000?
590
00:22:45,241 --> 00:22:47,034
The top dish in round one is...
591
00:22:49,275 --> 00:22:50,551
...the salmon.
592
00:22:50,724 --> 00:22:53,862
-Yes!
-Oh, Quentin! Congratulations!
593
00:22:54,000 --> 00:22:56,655
The way you cooked that salmon
with the coffee,
594
00:22:56,827 --> 00:22:58,000
masterful cooking.
595
00:22:58,172 --> 00:22:59,448
Thank you, Chef.
596
00:22:59,448 --> 00:23:02,689
Allison, Arnold, and Leslie,
you are up for elimination.
597
00:23:05,862 --> 00:23:07,655
The bottom dish in this
round is...
598
00:23:11,103 --> 00:23:12,482
...the skirt steak.
599
00:23:14,965 --> 00:23:16,379
Sometimes you have
to fly first class
600
00:23:16,551 --> 00:23:17,724
to know how to cook for them.
601
00:23:17,724 --> 00:23:20,379
You did not cut the steak
all the way through,
602
00:23:20,551 --> 00:23:24,068
and the gazpacho tasted
like a Bloody Mary
603
00:23:24,241 --> 00:23:25,689
plus the vegetables.
604
00:23:25,862 --> 00:23:27,482
I'm sorry, Alison,
but that means
605
00:23:27,655 --> 00:23:29,000
you have been eliminated.
606
00:23:29,172 --> 00:23:30,448
OK.
607
00:23:30,448 --> 00:23:33,379
Your account is now zero,
and you may leave the kitchen.
608
00:23:34,344 --> 00:23:35,482
At the end of the day,
609
00:23:35,482 --> 00:23:38,758
the sabotages were
clear across the board,
610
00:23:38,931 --> 00:23:40,275
and everybody else
adapted to them
611
00:23:40,448 --> 00:23:41,689
a little better than I did.
612
00:23:46,862 --> 00:23:48,689
Congratulations
to the rest of you.
613
00:23:48,689 --> 00:23:51,931
Let's see how much cash you have
to play with in round two.
614
00:23:54,379 --> 00:24:00,068
Oh, it looks like Arnold is
on the bottom with $17,800.
615
00:24:00,241 --> 00:24:05,241
And Quentin, $25,000,
plus the $1,000,
616
00:24:05,413 --> 00:24:08,793
gets you to $26,000.
617
00:24:08,965 --> 00:24:10,689
-Nice.
-And I don't know
if you know this,
618
00:24:10,862 --> 00:24:12,034
but that's my money,
619
00:24:12,206 --> 00:24:15,655
and that's not the way
the game works, my friend.
620
00:24:15,827 --> 00:24:17,965
Oh, I'm coming to get my money,
621
00:24:18,103 --> 00:24:21,793
so we are gonna have a very fun
second and final round.
622
00:24:21,965 --> 00:24:23,689
It's gonna be
an expensive round.
623
00:24:23,689 --> 00:24:26,482
Now it's your turn
to do the sabotaging.
624
00:24:26,655 --> 00:24:28,482
-Let's go.
-OK.
625
00:24:28,655 --> 00:24:31,758
I'm hosting a dinner
for my Greek mythology club.
626
00:24:34,103 --> 00:24:36,862
OK, I have many layers to me.
Do not judge.
627
00:24:38,068 --> 00:24:40,551
And I wanna serve up
Greek kebabs
628
00:24:40,724 --> 00:24:42,068
with a dipping sauce.
629
00:24:42,241 --> 00:24:43,172
Are you all ready for this?
630
00:24:43,172 --> 00:24:44,482
-Yes.
-Yeah.
631
00:24:46,379 --> 00:24:47,896
Nice.
632
00:24:47,896 --> 00:24:49,482
Whew.
633
00:24:49,482 --> 00:24:52,034
- That looks great.
- For now.
634
00:24:53,551 --> 00:24:56,034
Oh, you're starting to figure it
all out there, Leslie.
635
00:24:56,206 --> 00:24:57,896
- Uh-huh.
- I appreciate you.
636
00:24:58,034 --> 00:25:01,551
Alright, you got one minute
in that very generous pantry.
637
00:25:01,724 --> 00:25:04,655
And that minute...starts now!
638
00:25:07,724 --> 00:25:10,482
The pantry's looking
very nice today.
639
00:25:11,586 --> 00:25:15,172
Greek food heavily relies
on a lot of vegetables
640
00:25:15,344 --> 00:25:16,586
and the protein that you have.
641
00:25:16,758 --> 00:25:19,896
So the first thing
I'm getting is rack of lamb.
642
00:25:19,896 --> 00:25:21,586
I'm grabbing
some chicken thighs,
643
00:25:21,758 --> 00:25:23,793
and for flavor,
I'm gonna pull on what I know --
644
00:25:23,965 --> 00:25:25,068
Asian ingredients.
645
00:25:25,241 --> 00:25:27,379
- Herbs, herbs, herbs.
- 15 seconds.
646
00:25:27,551 --> 00:25:29,896
And when I count down,
we close that door.
647
00:25:30,034 --> 00:25:31,241
Remember that.
648
00:25:31,413 --> 00:25:33,482
I'm going for
very Mediterranean --
649
00:25:33,482 --> 00:25:36,551
halloumi, eggplant,
and for my protein,
650
00:25:36,724 --> 00:25:38,379
I'm grabbing octopus.
651
00:25:38,551 --> 00:25:42,896
Four, three, two...
I will close that door!
652
00:25:42,896 --> 00:25:45,068
...one, zero, yeah.
653
00:25:46,965 --> 00:25:48,758
Arnold, I don't know
if I've seen anybody winded
654
00:25:48,931 --> 00:25:50,551
from a shop like that, alright?
655
00:25:51,482 --> 00:25:52,896
In "Cutthroat Kitchen,"
656
00:25:52,896 --> 00:25:56,275
Greek tragedy is sold
to the highest bidder.
657
00:25:56,448 --> 00:25:57,551
Yes.
658
00:25:57,724 --> 00:25:59,034
The winner of this
auction can make
659
00:25:59,206 --> 00:26:02,482
the chef of their choice
give up their metal skewers...
660
00:26:03,965 --> 00:26:05,137
Oh!
661
00:26:05,310 --> 00:26:07,448
...and force them
to carve these vegetables
662
00:26:07,620 --> 00:26:09,275
into an edible skewer.
663
00:26:09,448 --> 00:26:10,793
- Oh.
- Oh, my God.
664
00:26:10,965 --> 00:26:12,965
You can cripple
one of your competitors!
665
00:26:13,103 --> 00:26:14,034
Come on now.
666
00:26:14,206 --> 00:26:16,448
$1,000 for Quentin.
667
00:26:16,620 --> 00:26:18,862
Heard!
How about $5,000?
668
00:26:19,000 --> 00:26:20,896
He's got all the money, Leslie.
669
00:26:21,034 --> 00:26:25,000
You don't challenge the person
with $26,000 in their bank.
670
00:26:25,172 --> 00:26:26,379
I'm feeling lethal.
671
00:26:26,551 --> 00:26:28,000
-$6,000.
-$7,000.
672
00:26:28,172 --> 00:26:29,862
Going once, going twice...
673
00:26:30,000 --> 00:26:32,000
-$7,100!
-Hmm...
674
00:26:32,172 --> 00:26:33,482
You shouldn't have jumped
in the game.
675
00:26:34,689 --> 00:26:36,000
-$7,300.
-$7,400.
676
00:26:36,137 --> 00:26:37,137
$7,600.
677
00:26:37,310 --> 00:26:39,551
Money is nothing to me
right now.
678
00:26:39,724 --> 00:26:40,758
I'll do $8,000.
679
00:26:40,931 --> 00:26:43,793
$8,000 going once,
going twice...
680
00:26:45,896 --> 00:26:48,275
- sold to Quentin!
- -Oh, my God!
681
00:26:48,275 --> 00:26:52,172
Quentin, grab this beautiful
basket of vegetables
682
00:26:52,172 --> 00:26:55,103
and deliver them to the chef
that you think is worthy
683
00:26:55,275 --> 00:26:56,448
of an edible skewer.
684
00:26:56,620 --> 00:26:57,931
- Ooh...
- Oh, oh, oh.
685
00:26:57,931 --> 00:26:59,172
- You guys are both...
- He's playing with us, too!
686
00:26:59,172 --> 00:27:01,448
I'm playing with you guys.
687
00:27:01,620 --> 00:27:03,034
Oh, man.
688
00:27:03,206 --> 00:27:04,172
You don't know, I was gonna --
689
00:27:04,344 --> 00:27:05,172
I wasn't gonna go to you.
690
00:27:05,344 --> 00:27:06,586
But you jumped
in the game, chef.
691
00:27:06,586 --> 00:27:08,379
- Oh, man!
- Oh yes!
692
00:27:08,551 --> 00:27:09,655
What?
693
00:27:09,827 --> 00:27:12,862
Oh, Arnold!
You got it, buddy!
694
00:27:13,000 --> 00:27:14,241
You should've stayed quiet!
695
00:27:15,482 --> 00:27:17,379
How did you let her
off the hook?
696
00:27:17,379 --> 00:27:19,000
You know she was coming for you.
697
00:27:19,172 --> 00:27:21,000
His protein choice
is already strong.
698
00:27:21,172 --> 00:27:22,586
Yes, with the chicken thigh?
699
00:27:22,758 --> 00:27:24,068
I need to weaken him up.
700
00:27:24,241 --> 00:27:26,241
I don't think
Arnold's sending you
701
00:27:26,413 --> 00:27:27,689
a holiday card this year.
702
00:27:28,758 --> 00:27:29,896
Don't worry, Arnold.
703
00:27:30,034 --> 00:27:33,689
The next auction is
a very unwelcome gift.
704
00:27:33,862 --> 00:27:35,689
Let's go take a look.
705
00:27:35,862 --> 00:27:36,862
Here we go.
706
00:27:38,758 --> 00:27:39,896
Oh!
707
00:27:40,034 --> 00:27:41,482
Pandora's box.
708
00:27:41,482 --> 00:27:42,896
Oh, yay.
709
00:27:43,034 --> 00:27:47,586
Win this auction and give
the chef of your choice
710
00:27:47,586 --> 00:27:50,275
the opportunity
to pull out a card
711
00:27:50,275 --> 00:27:53,379
that looks just like
these right here.
712
00:27:53,551 --> 00:27:55,965
And that chef will have to live
with the consequences.
713
00:27:57,137 --> 00:27:58,793
Let's start the bidding at $500.
714
00:27:58,793 --> 00:28:00,758
$500 to Leslie right there.
715
00:28:00,931 --> 00:28:03,103
-$4,000.
-Oh!
716
00:28:03,275 --> 00:28:04,758
-$4,100.
-$7,000.
717
00:28:04,931 --> 00:28:06,448
$7,000.
718
00:28:06,620 --> 00:28:07,896
- $7,100.
- Let's do $8,000.
719
00:28:08,034 --> 00:28:10,000
$8,000 to Quentin.
720
00:28:10,137 --> 00:28:12,344
-81, 81, 81.
-Eh.
721
00:28:12,517 --> 00:28:13,482
You're done?
722
00:28:13,655 --> 00:28:15,275
Way too much for me.
723
00:28:15,448 --> 00:28:17,793
Quentin is in the house.
724
00:28:17,793 --> 00:28:19,482
Alright, Quentin,
who would you like
725
00:28:19,482 --> 00:28:21,793
to have open Pandora's box?
726
00:28:23,103 --> 00:28:24,379
-Leslie.
-Shocker.
727
00:28:24,551 --> 00:28:25,586
Leslie, come on up here and see
728
00:28:25,758 --> 00:28:28,000
what Pandora's box
has awaiting for you.
729
00:28:29,586 --> 00:28:33,689
Your fate is in your own hands
literally right now.
730
00:28:33,862 --> 00:28:36,965
This could
completely derail my plan.
731
00:28:40,206 --> 00:28:41,379
Skewered.
732
00:28:41,551 --> 00:28:42,482
Oh.
733
00:28:44,000 --> 00:28:45,068
That's a bad card.
734
00:28:46,758 --> 00:28:49,172
Unfortunately,
you're gonna lose your knives
735
00:28:49,172 --> 00:28:51,344
and all other hand tools
on your station.
736
00:28:51,517 --> 00:28:52,413
Sure.
737
00:28:52,586 --> 00:28:54,793
But you get all
the skewers you want.
738
00:28:55,758 --> 00:28:58,655
You are a bad, bad man, Quentin!
739
00:28:58,827 --> 00:29:01,241
-I'm sorry!
-Two rounds with no knives.
740
00:29:01,413 --> 00:29:02,896
- Yeah.
- I did nothing.
741
00:29:04,241 --> 00:29:07,172
We're all chefs here.
I'm sorry.
742
00:29:07,344 --> 00:29:08,689
- No, you're not.
- A little bit.
743
00:29:10,241 --> 00:29:12,793
Alright, chefs,
you have 30 minutes
744
00:29:12,965 --> 00:29:14,551
to make killer kebabs
745
00:29:14,724 --> 00:29:17,482
and a dipping sauce
for my party tonight.
746
00:29:17,655 --> 00:29:19,000
Your time starts...
747
00:29:20,758 --> 00:29:22,000
now.
748
00:29:22,896 --> 00:29:25,379
Let's get it done.
Let's go, let's go!
749
00:29:26,689 --> 00:29:29,655
Quentin started this round
with more money
750
00:29:29,827 --> 00:29:31,793
than the game allots.
751
00:29:31,965 --> 00:29:36,344
And he just blew $16,000
for this challenge.
752
00:29:36,517 --> 00:29:37,793
Insecure much?
753
00:29:37,965 --> 00:29:39,137
Arnold,
what you're doing over there?
754
00:29:39,310 --> 00:29:40,586
-I don't wanna talk to him.
-No?
755
00:29:40,586 --> 00:29:41,965
-No, I'm good, I'm good.
-Come on!
756
00:29:42,103 --> 00:29:44,482
OK, so I am doing
a chicken kofta.
757
00:29:44,655 --> 00:29:46,000
Chicken kofta? OK.
758
00:29:46,172 --> 00:29:48,275
Kofta is a type of skewer,
like a sausage,
759
00:29:48,275 --> 00:29:51,172
with a little bit of lemongrass,
some South Asian spices,
760
00:29:51,172 --> 00:29:53,758
because that's what I grabbed,
with chicken thighs.
761
00:29:53,931 --> 00:29:56,275
And then a little bit
of an herbed yogurt, um,
762
00:29:56,275 --> 00:29:57,379
maybe with creme fraiche,
763
00:29:57,551 --> 00:30:00,586
and a little bit of tofu
to mix it all together.
764
00:30:00,586 --> 00:30:03,379
I wanna make my chicken,
kind of, ground meat mixture.
765
00:30:03,551 --> 00:30:05,034
The carrots will be my skewers.
766
00:30:05,206 --> 00:30:07,172
There's a lot of great flavor,
and they're quite strong
767
00:30:07,172 --> 00:30:08,379
and resilient to heat.
768
00:30:08,379 --> 00:30:10,068
I throw in some
raw cloves of garlic,
769
00:30:10,241 --> 00:30:11,689
as well as all of my spices.
770
00:30:11,862 --> 00:30:15,068
I have salt this time,
I've got my pepper,
771
00:30:15,241 --> 00:30:16,896
I have a little bit of cumin
and curry powder,
772
00:30:16,896 --> 00:30:19,275
a little tomato paste
for sweetness.
773
00:30:19,448 --> 00:30:20,724
Mm, so good.
774
00:30:20,724 --> 00:30:23,344
Arnold, he's got chicken,
which is a little bit harder,
775
00:30:23,517 --> 00:30:25,172
'cause you have to cook it
all the way through.
776
00:30:25,344 --> 00:30:27,793
So that one could be the one
that presents the most problems.
777
00:30:27,965 --> 00:30:30,275
Leslie, do you have any sugar
or honey or anything like that?
778
00:30:30,448 --> 00:30:32,689
-Not at all.
-Arnold, how are your knives?
779
00:30:32,862 --> 00:30:35,172
-I mean, I had them last time.
-Yeah, that's nice.
780
00:30:35,172 --> 00:30:36,689
I wish I could help,
but you know what?
781
00:30:36,862 --> 00:30:39,379
I'm not going to.
782
00:30:39,379 --> 00:30:42,793
I am skewer-cutting
my halloumi right now.
783
00:30:43,793 --> 00:30:49,793
I'm going to make a baby
octopus and halloumi skewer
784
00:30:49,965 --> 00:30:57,551
with roasted tomatoes
and a white bean dipping sauce.
785
00:30:57,724 --> 00:31:00,689
Leslie did pick one of
my favorite Greek ingredients,
786
00:31:00,862 --> 00:31:02,103
and that's halloumi.
787
00:31:02,103 --> 00:31:05,000
That's a very hard cheese,
and it's great for grilling
788
00:31:05,137 --> 00:31:06,275
and putting a char on.
789
00:31:06,275 --> 00:31:07,344
It doesn't melt.
790
00:31:07,344 --> 00:31:08,896
Leslie, how are those
skewers treating you?
791
00:31:10,482 --> 00:31:12,172
I can't answer to answer
that question right now?
792
00:31:12,344 --> 00:31:13,896
I don't think
she's talking to me.
793
00:31:14,034 --> 00:31:15,275
A little less money
in the bank,
794
00:31:15,275 --> 00:31:17,862
but still no sabotages
against me.
795
00:31:18,000 --> 00:31:19,137
I'm ready to cook.
796
00:31:19,137 --> 00:31:22,379
Now, Quentin, he just has
to live with himself.
797
00:31:22,379 --> 00:31:24,448
So, hopefully, maybe
I have something else
798
00:31:24,620 --> 00:31:26,758
up my sleeve, because...
799
00:31:26,931 --> 00:31:28,689
Quentin needs some justice.
800
00:31:28,862 --> 00:31:32,758
I'm gonna make sumac-marinated
lamb skewers
801
00:31:32,931 --> 00:31:34,275
with some tzatziki,
802
00:31:34,275 --> 00:31:36,241
a little pepper-parsley salad,
803
00:31:36,413 --> 00:31:38,758
and sumac onions,
like you would expect
804
00:31:38,931 --> 00:31:41,275
in a normal
Mediterranean kebab platter.
805
00:31:41,448 --> 00:31:42,689
It's time to get
the lamb seasoned up,
806
00:31:42,689 --> 00:31:45,689
so I put jalapeno,
zaatar, garam masala.
807
00:31:45,689 --> 00:31:48,275
Those are gonna help me out
a lot here.
808
00:31:48,275 --> 00:31:49,655
No sabotages on you.
809
00:31:49,827 --> 00:31:51,275
Man, life is pretty nice
over here, huh?
810
00:31:51,448 --> 00:31:52,793
-Oh, is it?
-It's so lovely.
811
00:31:52,793 --> 00:31:53,896
Yeah, great.
812
00:31:54,034 --> 00:31:55,689
You're more like
on a Greek vacation
813
00:31:55,689 --> 00:31:58,068
- than anything else.
- -Correct.
814
00:31:58,241 --> 00:31:59,655
Brilliant play
over here, Arnold.
815
00:31:59,827 --> 00:32:01,344
I love that you
pureed the chicken up.
816
00:32:01,517 --> 00:32:03,275
Now you're gonna do
a form-fitted skewer, right?
817
00:32:03,448 --> 00:32:04,448
Yes, I am, chef.
818
00:32:04,448 --> 00:32:06,344
Is the chicken gonna stick
to the carrot?
819
00:32:06,517 --> 00:32:07,827
We shall find out.
820
00:32:07,827 --> 00:32:10,896
But I'm a little concerned,
the ground meat might not mold
821
00:32:10,896 --> 00:32:12,793
as I want it to...
822
00:32:15,241 --> 00:32:18,655
I wanna serve my skewer
with a white bean dipping sauce.
823
00:32:18,827 --> 00:32:20,793
So I put some
garlic cloves with oil
824
00:32:20,965 --> 00:32:22,689
and pop them in the oven.
825
00:32:22,689 --> 00:32:24,000
How am I...?
826
00:32:33,655 --> 00:32:34,689
Oh, my goodness.
827
00:32:34,689 --> 00:32:38,344
Leslie may be small,
but she is mighty.
828
00:32:38,517 --> 00:32:40,172
She is determined.
829
00:32:40,172 --> 00:32:42,172
I love her...chispa!
830
00:32:42,172 --> 00:32:43,551
You know what I'm saying?
831
00:32:44,862 --> 00:32:46,000
You alright over there?
832
00:32:47,896 --> 00:32:49,000
Not gonna happen.
833
00:32:49,172 --> 00:32:51,000
I don't know
how that's possible.
834
00:32:51,172 --> 00:32:52,172
I have to pivot.
835
00:32:52,172 --> 00:32:53,586
Oh, Leslie, what happened?
836
00:32:53,758 --> 00:32:55,793
-Where's the beans?
-I don't have a can opener.
837
00:32:55,965 --> 00:32:58,896
Quentin,
she can't open her beans!
838
00:32:59,034 --> 00:33:00,586
Why?
839
00:33:00,758 --> 00:33:02,137
Can I buy a can opener?
840
00:33:02,310 --> 00:33:03,655
-No.
-Why?
841
00:33:03,655 --> 00:33:05,586
'Cause you can't just make up
your own little game, alright?
842
00:33:05,758 --> 00:33:08,172
I'm the ringmaster, alright?
843
00:33:08,344 --> 00:33:09,586
So I love the idea
844
00:33:09,586 --> 00:33:11,172
of just using the blender
to make your dipping sauce.
845
00:33:11,172 --> 00:33:12,172
Is that what
you're doing, right?
846
00:33:12,344 --> 00:33:13,517
That's what I'm doing.
847
00:33:13,517 --> 00:33:15,000
I have some roasting garlic
in the oven right now.
848
00:33:15,137 --> 00:33:16,241
-Yes.
-And so I'm hoping that
849
00:33:16,413 --> 00:33:17,793
that will give me
a little bit more body
850
00:33:17,793 --> 00:33:20,172
and um, help me emulsify
this a little bit better.
851
00:33:20,172 --> 00:33:23,068
-Oh, very nice. Very nice.
-That's what I'm hoping for.
852
00:33:25,551 --> 00:33:27,689
It's immediately time
to get into my sumac onions,
853
00:33:27,689 --> 00:33:29,793
because this is what comes
with kebab plates.
854
00:33:29,965 --> 00:33:31,172
So I'm thinly
slicing these onions,
855
00:33:31,172 --> 00:33:32,379
mixing them with some sumac,
856
00:33:32,551 --> 00:33:35,172
a little bit of salt,
letting those bleed out.
857
00:33:36,586 --> 00:33:38,344
15 minutes.
858
00:33:38,517 --> 00:33:40,241
It's time for me
to skewer up the lamb.
859
00:33:41,551 --> 00:33:44,482
I'm gonna cook this lamb
by giving it a nice, hard sear,
860
00:33:44,482 --> 00:33:46,586
and then I'm gonna take that
and put it in the oven.
861
00:33:46,586 --> 00:33:49,172
- Attention, chefs.
- What's going on?
862
00:33:49,172 --> 00:33:51,172
It is time for another auction.
863
00:33:51,344 --> 00:33:52,551
What?
864
00:33:52,551 --> 00:33:56,586
This time, the power of a god
is going up for auction.
865
00:33:56,586 --> 00:33:57,758
Bring it in!
866
00:33:58,793 --> 00:34:00,137
Give it up for Harry.
867
00:34:00,310 --> 00:34:03,137
He's not a wizard,
but his name is Harry Potter.
868
00:34:04,655 --> 00:34:07,586
-Hi, Harry.
-Hey, Harry -- what's up?
869
00:34:07,586 --> 00:34:11,137
Harry, bring me the flame,
the flame of Hades.
870
00:34:11,310 --> 00:34:12,965
You guys, give it up
for Harry Potter.
871
00:34:13,103 --> 00:34:14,275
Thank you very, very much.
872
00:34:15,586 --> 00:34:18,793
He brings you the fire
of the underworld, my friends.
873
00:34:18,965 --> 00:34:20,551
And you can make another chef
874
00:34:20,724 --> 00:34:23,379
use this as their only
heat source.
875
00:34:23,551 --> 00:34:25,275
Anybody wanna slow down
some cooking?
876
00:34:25,448 --> 00:34:27,482
-$500.
-$1,000.
877
00:34:27,482 --> 00:34:29,482
He knows he can't cook
the lamb with this.
878
00:34:29,655 --> 00:34:30,586
$2,000.
879
00:34:30,758 --> 00:34:32,551
I'm good.
I gotta stay focused.
880
00:34:32,724 --> 00:34:33,965
You know, I think I'll go $2,500
881
00:34:34,103 --> 00:34:35,275
$4,000.
882
00:34:35,275 --> 00:34:37,172
- Going once...
- Leslie is all-in.
883
00:34:37,344 --> 00:34:39,379
- ...going twice.
- So I accept my fate.
884
00:34:39,551 --> 00:34:40,586
Sold!
885
00:34:40,758 --> 00:34:42,000
Is it for him?
Is it for Quentin?
886
00:34:42,137 --> 00:34:43,275
It's for him!
It's for him!
887
00:34:43,275 --> 00:34:44,655
Pull the lamb out
of the oven right now.
888
00:34:44,827 --> 00:34:47,379
I just wanna see
how far this lamb cooked.
889
00:34:47,379 --> 00:34:50,137
You did very nice.
It is raw, raw, raw.
890
00:34:50,310 --> 00:34:52,896
-Good!
-So I give you a rah, rah, rah!
891
00:34:52,896 --> 00:34:55,758
-Thank you, Leslie.
-At least it's a curveball.
892
00:34:57,000 --> 00:34:59,379
This is gonna be
the best mythology dinner
893
00:34:59,551 --> 00:35:00,758
we've ever had.
894
00:35:00,758 --> 00:35:02,793
This torch, it's going to burn
my lamb on the outside
895
00:35:02,793 --> 00:35:04,689
before it cooks it
on the inside.
896
00:35:11,275 --> 00:35:12,758
We are at 10 minutes!
897
00:35:12,931 --> 00:35:14,172
Heard, Chef!
898
00:35:15,103 --> 00:35:19,586
This fire of Hades
gets up to 3,000 degrees.
899
00:35:19,758 --> 00:35:21,655
I think it's gonna burn
the outside
900
00:35:21,827 --> 00:35:24,137
and leave the inside
of the lamb raw.
901
00:35:25,137 --> 00:35:27,241
And you have
the flames of Hades,
902
00:35:27,413 --> 00:35:28,586
the underworld.
903
00:35:28,586 --> 00:35:31,689
You have the power
of the devil in your hands,
904
00:35:31,689 --> 00:35:34,448
and I hope it doesn't
burn your lamb.
905
00:35:34,620 --> 00:35:36,896
Do not burn that little,
little lamb.
906
00:35:40,241 --> 00:35:42,103
Quentin, what are you doing?
907
00:35:42,275 --> 00:35:44,275
You know, I'm kind of creating
a little makeshift oven.
908
00:35:44,275 --> 00:35:45,482
Alright.
909
00:35:45,482 --> 00:35:47,862
And it's working.
It's not burning the lamb.
910
00:35:48,000 --> 00:35:49,586
It's allowing it to cook,
kind of, gently.
911
00:35:49,758 --> 00:35:50,758
It's still sizzling.
912
00:35:52,000 --> 00:35:53,068
Yes!
913
00:35:54,172 --> 00:35:56,689
When I came up
with a little torch idea,
914
00:35:56,862 --> 00:35:58,482
I didn't think that one through.
915
00:35:58,655 --> 00:35:59,758
My bad.
916
00:35:59,931 --> 00:36:02,103
I think I'll take
this punishment any day.
917
00:36:02,275 --> 00:36:03,482
Leslie, how you doing?
918
00:36:03,482 --> 00:36:05,482
Um, I'm good.
919
00:36:05,482 --> 00:36:07,793
You have skewers.
That's -- that's awesome!
920
00:36:07,965 --> 00:36:10,103
Trying to flip skewers
with other skewers?
921
00:36:10,275 --> 00:36:11,241
That's crazy.
922
00:36:12,172 --> 00:36:14,275
The thing about little octopus,
923
00:36:14,448 --> 00:36:17,551
you cook them hot and hard
or a little bit slower.
924
00:36:17,724 --> 00:36:20,000
You don't wanna have
a chewy octopus.
925
00:36:20,172 --> 00:36:21,793
I'm just trying
to get them out of the pan
926
00:36:21,793 --> 00:36:23,103
without burning myself.
927
00:36:23,275 --> 00:36:26,103
I think that's been
the hardest part so far.
928
00:36:26,275 --> 00:36:28,034
Flamin' hot in here.
929
00:36:28,206 --> 00:36:29,344
Agh!
930
00:36:29,517 --> 00:36:30,758
I really wanna grill this
931
00:36:30,931 --> 00:36:32,896
so I get that
extra layer of flavor,
932
00:36:32,896 --> 00:36:35,482
that Mediterranean char,
if you will.
933
00:36:35,655 --> 00:36:37,275
- Those actually aren't bad.
- Thank you.
934
00:36:37,275 --> 00:36:39,655
Carrots are my best friends
today, I guess.
935
00:36:39,827 --> 00:36:41,965
I don't think I did myself
a favor giving that to you.
936
00:36:43,172 --> 00:36:44,482
You think?
937
00:36:45,551 --> 00:36:47,172
Five minutes.
938
00:36:49,206 --> 00:36:51,689
Arnold, did the chicken
cook through all the way?
939
00:36:51,862 --> 00:36:53,379
You know,
I'm -- I'm pretty sure.
940
00:36:53,379 --> 00:36:55,586
Nobody wants raw chicken.
941
00:36:55,586 --> 00:36:57,586
How's that fire of Hades
over there, Quentin?
942
00:36:57,586 --> 00:36:58,965
Fire of Hades
just helped me out.
943
00:36:59,103 --> 00:37:00,379
These lambs are looking cooked!
944
00:37:00,551 --> 00:37:02,448
Argh, ha ha ha ha!
945
00:37:04,482 --> 00:37:07,172
They're overcoming everything
I'm throwing at them.
946
00:37:08,965 --> 00:37:10,379
Three and a half minutes.
947
00:37:10,379 --> 00:37:11,689
Three and a half minutes.
948
00:37:11,689 --> 00:37:13,965
I know that I need
some kind of a yogurt sauce.
949
00:37:14,103 --> 00:37:15,862
What's in your sauce over
there, Arnold?
950
00:37:16,000 --> 00:37:19,551
I have creme fraiche and feta,
a little caper, some cumin,
951
00:37:19,724 --> 00:37:22,793
olive oil, raw garlic
for a little bite,
952
00:37:22,793 --> 00:37:24,172
some lime juice.
953
00:37:24,172 --> 00:37:25,862
Arnold, Arnold, lock it down.
954
00:37:26,000 --> 00:37:27,068
Lock it down, Arnold.
955
00:37:28,896 --> 00:37:31,896
Let's go, let's go.
90 seconds.
956
00:37:33,586 --> 00:37:35,896
I'm really nervous
about my sauce.
957
00:37:36,034 --> 00:37:37,482
It's not emulsifying.
958
00:37:37,655 --> 00:37:40,448
I don't think Leslie
has cooked her garlic enough
959
00:37:40,620 --> 00:37:42,655
to get that high
bitter notes out of it,
960
00:37:42,827 --> 00:37:45,344
so this could be an aggressive
garlic vinaigrette,
961
00:37:45,517 --> 00:37:48,482
and I hope it doesn't
overpower the octopus.
962
00:37:48,655 --> 00:37:51,000
OK, here we are.
30 seconds!
963
00:37:51,137 --> 00:37:53,034
-I need a lime, I need a lime.
-You need a lime?
964
00:37:53,206 --> 00:37:54,482
I got it, I got it,
I'm good, I'm good.
965
00:37:54,482 --> 00:37:55,620
It's one for the book, chef.
966
00:37:55,620 --> 00:37:57,896
I'm feeling like I'm riding
this emotional high
967
00:37:58,034 --> 00:38:00,103
because of how well
this worked out for me.
968
00:38:00,275 --> 00:38:05,793
Here we are.
Five, four, three, two, one.
969
00:38:05,965 --> 00:38:08,068
Yeah! Step back!
970
00:38:08,241 --> 00:38:09,793
Oh...
971
00:38:09,793 --> 00:38:11,862
That was brilliant.
972
00:38:13,275 --> 00:38:15,896
Oh, we're all friends now, huh?
How cute.
973
00:38:16,034 --> 00:38:17,586
You got
everything on there.
974
00:38:20,000 --> 00:38:21,655
Welcome back, Alex.
975
00:38:21,827 --> 00:38:24,965
The challenge was to make
a kebab with a dipping sauce
976
00:38:25,103 --> 00:38:27,655
featuring classic
Greek ingredients.
977
00:38:27,827 --> 00:38:29,241
OK, piece of cake.
978
00:38:29,413 --> 00:38:30,793
Let's see how they did.
979
00:38:31,896 --> 00:38:34,482
- I don't wanna do this.
- Jeez.
980
00:38:34,482 --> 00:38:36,896
So our first dish,
I like this name,
981
00:38:37,034 --> 00:38:39,172
we have a medusa kebab
982
00:38:39,344 --> 00:38:41,758
with a spicy
serrano vinaigrette.
983
00:38:41,931 --> 00:38:43,551
Smart.
Very clever.
984
00:38:47,275 --> 00:38:48,586
This is a knockout.
985
00:38:48,586 --> 00:38:52,275
The halloumi takes me to Greece,
and I love the octopus.
986
00:38:52,448 --> 00:38:54,379
But they ended up
being a little tough.
987
00:38:54,379 --> 00:38:56,344
I don't know whether this chef
put everything together
988
00:38:56,517 --> 00:38:57,862
and cooked the kebab,
989
00:38:58,000 --> 00:38:59,896
but I think the halloumi
and the octopus,
990
00:38:59,896 --> 00:39:02,068
they don't have
the same cooking time.
991
00:39:03,275 --> 00:39:06,137
This sauce, it's super garlicky.
992
00:39:06,310 --> 00:39:07,793
-There's garlic.
-Too much.
993
00:39:14,172 --> 00:39:16,586
This sauce, it's super garlicky.
994
00:39:16,586 --> 00:39:18,655
I mean, this is not
a first date dish.
995
00:39:18,827 --> 00:39:20,172
There's garlic.
996
00:39:21,344 --> 00:39:24,068
And I love it.
I'm here for it.
997
00:39:24,241 --> 00:39:28,137
This next dish is
a lemongrass chicken kofta
998
00:39:28,310 --> 00:39:31,482
with a feta caper tzatziki.
999
00:39:31,482 --> 00:39:32,758
Oh, God.
1000
00:39:33,793 --> 00:39:36,379
I love the use of
the carrot as the kebab,
1001
00:39:36,551 --> 00:39:38,862
and I love that
the whole kebab is edible.
1002
00:39:39,000 --> 00:39:40,758
That's really creative to me.
1003
00:39:40,931 --> 00:39:42,448
Could the carrot be cooked
a little more?
1004
00:39:42,620 --> 00:39:45,172
Could the chicken be cooked
a little less?
1005
00:39:45,172 --> 00:39:46,482
Yeah.
1006
00:39:47,655 --> 00:39:50,172
But I think the sauce
has a really nice sweetness,
1007
00:39:50,344 --> 00:39:53,448
and that sweetness is really
nice with the saltiness
1008
00:39:53,620 --> 00:39:56,586
of the capers and all the spices
in the chicken.
1009
00:39:56,586 --> 00:39:58,068
I like the creativity
1010
00:39:58,241 --> 00:40:00,482
and the risks
that this chef took.
1011
00:40:00,482 --> 00:40:02,034
That's nice to hear.
1012
00:40:02,206 --> 00:40:05,103
And for our last dish,
a marinated lamb kebab
1013
00:40:05,275 --> 00:40:08,000
with a lemon-cucumber-yogurt
dipping sauce.
1014
00:40:08,137 --> 00:40:09,344
OK.
1015
00:40:09,344 --> 00:40:13,000
Sumac onions, a pepper salad,
and marinated tomatoes.
1016
00:40:13,172 --> 00:40:14,137
Beautifully charred.
1017
00:40:14,310 --> 00:40:15,655
I really like the way
it's cooked,
1018
00:40:15,827 --> 00:40:17,758
but for me,
the lamb's a little gristly.
1019
00:40:19,103 --> 00:40:21,241
I would've liked to see the chef
connect all these dots
1020
00:40:21,413 --> 00:40:25,000
a little bit more,
but these onions are stunning.
1021
00:40:25,172 --> 00:40:26,137
I love them.
1022
00:40:26,310 --> 00:40:27,896
I mean, this doesn't feel
sabotaged to me,
1023
00:40:28,034 --> 00:40:29,689
and I mean that
in the best of ways.
1024
00:40:29,862 --> 00:40:32,896
I unfortunately
kind of agree with you.
1025
00:40:34,655 --> 00:40:37,482
I am so happy you're making
the choice on this one.
1026
00:40:37,655 --> 00:40:39,896
I was throwing
my best weapons at them.
1027
00:40:39,896 --> 00:40:41,344
They still pulled off good food.
1028
00:40:41,517 --> 00:40:42,965
Maybe you should
vacation in Greece
1029
00:40:43,103 --> 00:40:44,241
and think about your choices.
1030
00:40:44,413 --> 00:40:45,586
Maybe I should.
1031
00:40:47,000 --> 00:40:48,793
Your vote is already locked in.
1032
00:40:48,965 --> 00:40:52,275
But what you don't know is
what they did to each other.
1033
00:40:54,586 --> 00:40:55,793
What happened in here?
1034
00:40:55,965 --> 00:40:57,862
Yeah, let's --
OK, go ahead.
1035
00:40:58,000 --> 00:41:01,068
Quentin had to cook
with this little blow torch.
1036
00:41:01,241 --> 00:41:02,172
- Rough.
1037
00:41:02,344 --> 00:41:03,655
I don't want to talk about it.
1038
00:41:03,655 --> 00:41:06,896
Arnold had to carve
his skewers out of vegetables.
1039
00:41:07,896 --> 00:41:08,896
Wow.
1040
00:41:09,034 --> 00:41:10,896
And the only tools
Leslie could use
1041
00:41:11,034 --> 00:41:12,862
were metal skewers.
1042
00:41:13,000 --> 00:41:14,482
Are you OK?
1043
00:41:14,482 --> 00:41:16,000
I will be.
1044
00:41:16,137 --> 00:41:18,172
The food was delicious.
1045
00:41:18,172 --> 00:41:21,000
It could pass
in a beach shack in Mykonos
1046
00:41:21,137 --> 00:41:22,137
any day of the week.
1047
00:41:22,310 --> 00:41:24,862
And that is
a formidable achievement.
1048
00:41:25,000 --> 00:41:25,896
Alright, Alex.
1049
00:41:25,896 --> 00:41:29,344
Who is taking home
all the money?
1050
00:41:29,517 --> 00:41:30,689
The winning dish is...
1051
00:41:34,689 --> 00:41:36,034
the lemongrass chicken.
1052
00:41:36,206 --> 00:41:38,862
Arnold! Arnold! Arnold!
1053
00:41:39,000 --> 00:41:40,379
I did what?
1054
00:41:40,551 --> 00:41:42,896
I did it.
I did it!
1055
00:41:42,896 --> 00:41:48,172
You're taking home $17,800.
1056
00:41:48,172 --> 00:41:50,448
Oh my goodness.
I'm going to Greece.
1057
00:41:50,620 --> 00:41:51,862
I'm gonna go to Greece
with this.
1058
00:41:52,000 --> 00:41:53,000
You should go to Greece.
1059
00:41:53,172 --> 00:41:54,379
Let's get a yacht
and go to Mykonos, guys.
1060
00:41:54,551 --> 00:41:56,034
-You want to?
-I don't know about a yacht.
1061
00:41:56,206 --> 00:41:58,103
-Maybe a little boat.
-Oh, yeah, maybe.
1062
00:41:58,275 --> 00:42:00,068
There it is.
Whoo!
1063
00:42:01,275 --> 00:42:05,000
Nice work, guys, nice work.
Thank you so much.
77230
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.