Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,427 --> 00:00:06,557
51 is pretty dope so far.
2
00:00:06,607 --> 00:00:08,957
Lots of action,
not a ton of young people.
3
00:00:08,997 --> 00:00:10,827
I'm 27.
4
00:00:11,259 --> 00:00:12,439
You were right.
5
00:00:12,464 --> 00:00:14,384
Maybe she's not 51 material.
6
00:00:14,409 --> 00:00:16,201
Put the gun down.
7
00:00:16,251 --> 00:00:18,227
You are so scared that
you're gonna get in trouble.
8
00:00:18,267 --> 00:00:20,671
You can still step back.
9
00:00:21,267 --> 00:00:24,277
There is something about her.
10
00:00:24,317 --> 00:00:27,057
I was gonna ask if
you wanted to stay on 61.
11
00:00:27,107 --> 00:00:29,627
Yeah, we should really
keep talking about that.
12
00:00:34,767 --> 00:00:36,157
This is so unfair.
13
00:00:36,197 --> 00:00:39,417
I had to wait till I was 13
to get my own phone.
14
00:00:40,032 --> 00:00:41,852
Whoever said life is fair, huh?
15
00:00:41,877 --> 00:00:44,902
Oh, yeah, I bet they told Susan B.
Anthony the same thing.
16
00:00:45,796 --> 00:00:47,738
Uh, do you even know
what the hell that means?
17
00:00:47,778 --> 00:00:49,777
It means this is completely sexist.
18
00:00:49,817 --> 00:00:51,957
If your dad had forgotten
to pick you up from soccer
19
00:00:51,997 --> 00:00:53,607
and left you stranded for three hours,
20
00:00:53,647 --> 00:00:56,137
you'd have gotten a phone
when you were 11 too.
21
00:00:56,177 --> 00:00:57,787
Nice dig.
22
00:00:57,827 --> 00:00:59,357
But your mom is right.
23
00:00:59,397 --> 00:01:02,097
This isn't some special
boy privilege, all right?
24
00:01:02,137 --> 00:01:05,007
Kenny's phone is for emergencies only!
25
00:01:05,057 --> 00:01:06,057
All right?
26
00:01:06,097 --> 00:01:07,797
It's not for socializing.
27
00:01:07,837 --> 00:01:09,797
Wow, you guys are so naive.
28
00:01:09,837 --> 00:01:11,797
Debate club's over. Get in.
29
00:01:11,847 --> 00:01:14,017
And the best part
about having my own phone is,
30
00:01:14,067 --> 00:01:15,717
you can't ditch me at the park anymore.
31
00:01:15,757 --> 00:01:17,067
I swear to god, Kenny,
32
00:01:17,107 --> 00:01:18,547
if you even think about
tracking my location,
33
00:01:18,587 --> 00:01:20,807
- I'll murder you in your sleep.
- Hey!
34
00:01:20,857 --> 00:01:24,897
No one is tracking
anyone's location around here.
35
00:01:24,947 --> 00:01:26,297
Everybody got that?
36
00:01:26,337 --> 00:01:29,406
We are not that kind of family.
37
00:01:30,991 --> 00:01:33,347
Yeah. Damn, damn, damn straight.
38
00:01:33,387 --> 00:01:36,867
All right? No... tracking.
39
00:01:42,377 --> 00:01:44,487
I forgot my basketball shoes.
40
00:01:44,766 --> 00:01:46,376
Coach is gonna make me run extra laps.
41
00:01:46,586 --> 00:01:48,626
Oh. Wait.
42
00:01:48,703 --> 00:01:50,706
What is this back here?
43
00:01:50,747 --> 00:01:52,057
Oh!
44
00:01:52,097 --> 00:01:55,587
It's only everything
you need for practice.
45
00:01:55,627 --> 00:01:57,367
Wow.
46
00:01:57,407 --> 00:02:00,457
Mom's usually way better
at remembering school stuff.
47
00:02:00,497 --> 00:02:01,547
No offense.
48
00:02:01,587 --> 00:02:03,027
None taken.
49
00:02:03,067 --> 00:02:04,377
Uh, and just so you know,
dinner is already
50
00:02:04,417 --> 00:02:06,287
waiting in the fridge, and the laundry
51
00:02:06,337 --> 00:02:08,337
has been washed and folded.
52
00:02:08,779 --> 00:02:10,947
And only another week
till Mom comes home.
53
00:02:11,323 --> 00:02:14,167
How bad could our lives
fall apart in seven days?
54
00:02:17,737 --> 00:02:20,047
So have you found
a replacement for Truck yet?
55
00:02:20,087 --> 00:02:21,997
- I went with a floater.
- Mm.
56
00:02:22,047 --> 00:02:24,177
Yeah, I'm not ready to hop
into another long-term
57
00:02:24,217 --> 00:02:26,357
relationship so soon,
so I think I'll play
58
00:02:26,397 --> 00:02:28,527
- the field for a while.
- Mm, I don't blame you.
59
00:02:28,577 --> 00:02:30,227
But after all that Lennox drama,
60
00:02:30,267 --> 00:02:32,227
I think I'm ready to settle down.
61
00:02:32,267 --> 00:02:34,487
- With Novak?
- Yep.
62
00:02:34,537 --> 00:02:36,147
I thought she was a walking red flag.
63
00:02:36,187 --> 00:02:37,707
Oh, yeah, she is.
64
00:02:37,757 --> 00:02:39,537
But the truth is, my standards
aren't that high.
65
00:02:39,587 --> 00:02:41,977
I know I'm never gonna find
another Brett.
66
00:02:42,017 --> 00:02:43,587
But Novak has got some skills,
67
00:02:43,627 --> 00:02:45,327
and she's not a shill
for Chief Robinson,
68
00:02:45,367 --> 00:02:48,068
so I think I'm gonna put a ring on it.
69
00:02:48,857 --> 00:02:50,117
Listen up.
70
00:02:50,157 --> 00:02:51,467
Boden will be back in a few weeks.
71
00:02:51,507 --> 00:02:53,207
Till then, I'm 51's ranking officer,
72
00:02:53,247 --> 00:02:55,597
so come to me with any house issues.
73
00:02:55,647 --> 00:02:58,207
Kylie will be filling in
for Mouch while he's in Atlanta
74
00:02:58,257 --> 00:03:00,387
taking that tech rescue class.
75
00:03:00,427 --> 00:03:02,697
We got a new floater this shift
joining Truck.
76
00:03:02,737 --> 00:03:04,437
Welcome, Jack Damon.
77
00:03:04,477 --> 00:03:05,867
- Hey, Jack.
- Jack.
78
00:03:05,917 --> 00:03:06,957
Hey.
79
00:03:06,997 --> 00:03:08,047
And that's all I got for now.
80
00:03:08,087 --> 00:03:09,397
Get back to work.
81
00:03:09,437 --> 00:03:12,137
Hey. Welcome, Damon.
I'm Lieutenant Kidd.
82
00:03:12,177 --> 00:03:13,397
- I know who you are.
- Ooh.
83
00:03:13,447 --> 00:03:15,397
Hell of a reputation precedes you.
84
00:03:15,447 --> 00:03:17,747
I've been requesting a shot
at 51 for a long time.
85
00:03:17,797 --> 00:03:18,927
- Oh.
- Hey.
86
00:03:18,967 --> 00:03:20,407
- Welcome.
- Shoulders, check.
87
00:03:20,447 --> 00:03:22,927
Are those eyes sparkly or what?
88
00:03:22,977 --> 00:03:24,017
This is gonna be fun.
89
00:03:24,067 --> 00:03:25,757
- Novak.
- What?
90
00:03:25,807 --> 00:03:27,287
Don't think I didn't pick up on
you and Carver having a thing.
91
00:03:27,327 --> 00:03:28,807
So I can't look that way anymore,
92
00:03:28,847 --> 00:03:30,157
but great minds, right?
93
00:03:30,197 --> 00:03:31,417
Um, I'm gonna talk to Severide.
94
00:03:31,457 --> 00:03:32,637
I'll meet you at the rig for inventory.
95
00:03:32,677 --> 00:03:33,727
- Yeah, copy that.
- Yeah.
96
00:03:33,767 --> 00:03:35,077
Third shower stall has a leak in it.
97
00:03:35,117 --> 00:03:36,637
Coffee maker is officially on the fritz.
98
00:03:36,687 --> 00:03:38,597
- It's making the noise again.
- The size of Niagara Falls.
99
00:03:38,647 --> 00:03:40,257
I'll put in a rec for a new one.
100
00:03:40,297 --> 00:03:42,427
Meantime, bring Boden's out
to the kitchen.
101
00:03:42,477 --> 00:03:45,427
Tony, grab a wrench. Fix it.
102
00:03:45,477 --> 00:03:46,997
Uh, is it all right if Javi
103
00:03:47,037 --> 00:03:49,257
comes by the house later?
Chloe's out of town again.
104
00:03:49,307 --> 00:03:50,607
Javi's welcome here anytime.
105
00:03:50,657 --> 00:03:52,397
- Thank you, Lieutenant.
- Violet, what's up?
106
00:03:52,437 --> 00:03:55,357
Hey, yeah, um, I'd like
to bring on Novak full-time,
107
00:03:55,397 --> 00:03:57,397
take her out of the floater pool.
108
00:03:57,447 --> 00:03:59,537
- Yeah?
- Yeah, yeah.
109
00:03:59,577 --> 00:04:01,187
Okay, great.
I'll start with the paperwork.
110
00:04:01,227 --> 00:04:02,667
Okay.
111
00:04:02,707 --> 00:04:04,404
What was the first two things
I said I was gonna do?
112
00:04:05,717 --> 00:04:07,847
Squad 3, Truck 81, Ambulance 61,
113
00:04:07,887 --> 00:04:10,287
motor vehicle accident at 6701...
114
00:04:23,597 --> 00:04:24,947
Help!
115
00:04:24,997 --> 00:04:26,737
Help!
116
00:04:29,907 --> 00:04:31,477
Cruz, primary search.
117
00:04:31,517 --> 00:04:34,877
Capp, Tony, grab a 6-foot 4x4
and rope bags!
118
00:04:34,917 --> 00:04:37,137
- Copy that!
- On it!
119
00:04:37,177 --> 00:04:39,047
Hey, we'll buy you some time
so you can extricate
120
00:04:39,097 --> 00:04:40,787
the driver, stabilize the car.
121
00:04:40,837 --> 00:04:42,447
Okay. Carver, raise the aerial.
122
00:04:42,487 --> 00:04:44,187
- I'm going up.
- On it.
123
00:04:44,227 --> 00:04:46,317
Damon, you're on crowd control.
124
00:04:46,367 --> 00:04:48,147
And keep that news crew out of the way.
125
00:04:48,187 --> 00:04:49,873
Got it, Lieutenant.
126
00:04:50,627 --> 00:04:53,017
It must have been going damn fast.
127
00:04:58,157 --> 00:04:59,727
Help! My foot is stuck!
128
00:04:59,767 --> 00:05:01,337
Hey, hey! Don't move, all right?
129
00:05:01,377 --> 00:05:02,767
We're coming. Stay put.
130
00:05:13,907 --> 00:05:14,957
On line.
131
00:05:19,087 --> 00:05:21,007
Secure.
132
00:05:21,047 --> 00:05:22,047
Building's clear.
133
00:05:22,097 --> 00:05:23,877
81, car is secure.
134
00:05:23,917 --> 00:05:25,137
Driver's pinned in.
135
00:05:25,187 --> 00:05:26,447
You're gonna have to
come through the back.
136
00:05:26,487 --> 00:05:29,227
All right, copy that.
We're on the way up.
137
00:05:36,067 --> 00:05:37,237
Hey, can you hear me?
138
00:05:37,287 --> 00:05:39,067
Back here.
139
00:05:39,107 --> 00:05:40,107
My foot.
140
00:05:40,157 --> 00:05:41,547
It's stuck under the brake.
141
00:05:41,587 --> 00:05:43,767
All right... whoa, whoa, whoa!
142
00:05:43,807 --> 00:05:44,897
Whoa, whoa, whoa!
143
00:05:44,947 --> 00:05:46,427
Hey. Hey.
144
00:05:46,467 --> 00:05:48,987
Easy. Easy.
145
00:05:49,037 --> 00:05:51,297
No sudden moves, okay?
146
00:05:51,337 --> 00:05:52,647
I'm gonna go in, free his foot,
147
00:05:52,687 --> 00:05:53,947
and you stay ready to pull him out.
148
00:05:53,997 --> 00:05:55,087
Copy that.
149
00:05:55,127 --> 00:05:56,777
All right.
150
00:06:11,227 --> 00:06:13,097
Okay. What's your name?
151
00:06:13,147 --> 00:06:15,277
- Curtis.
- Curtis? All right.
152
00:06:15,317 --> 00:06:16,587
Can you move?
153
00:06:16,627 --> 00:06:18,847
Yeah, my foot is... it's just stuck.
154
00:06:18,887 --> 00:06:20,614
Okay.
155
00:06:21,157 --> 00:06:23,067
Easy.
156
00:06:27,247 --> 00:06:29,790
I'm gonna try another, okay?
157
00:06:30,947 --> 00:06:32,037
Whoa, whoa, whoa!
158
00:06:33,467 --> 00:06:35,337
We're falling!
159
00:06:36,314 --> 00:06:40,941
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
160
00:06:43,647 --> 00:06:45,567
Door jamb's plastic.
161
00:06:51,317 --> 00:06:53,617
Get some webbing over here
or this thing's going over!
162
00:06:53,667 --> 00:06:54,797
Copy that!
163
00:06:54,837 --> 00:06:56,147
Brace yourself. We gotta move.
164
00:07:13,557 --> 00:07:15,727
Here we go.
165
00:07:15,777 --> 00:07:17,687
Hold, guys.
166
00:07:18,997 --> 00:07:20,127
Watch your head.
167
00:07:21,867 --> 00:07:23,737
- Go, go, go.
- You're good.
168
00:07:25,697 --> 00:07:27,177
Come on. You're good.
169
00:07:27,217 --> 00:07:29,787
Easy.
170
00:07:29,827 --> 00:07:31,227
Take your time. Take your time.
171
00:07:31,267 --> 00:07:34,487
- Take him down. I'm good.
- Okay.
172
00:07:35,487 --> 00:07:37,487
Hold!
173
00:07:39,187 --> 00:07:40,707
Hold it!
174
00:07:43,717 --> 00:07:45,107
You got this, Stella!
175
00:07:57,597 --> 00:07:59,427
All right! Hold!
176
00:08:33,897 --> 00:08:35,790
You all right, Lieutenant?
177
00:08:36,987 --> 00:08:39,044
I'm good. Thanks.
178
00:08:39,377 --> 00:08:40,427
Let's go.
179
00:08:47,477 --> 00:08:49,262
That was incredible.
180
00:08:49,647 --> 00:08:51,867
It's a hell of a story.
Can I interview you?
181
00:08:51,907 --> 00:08:54,867
Well, I'm not really a press person.
182
00:08:54,917 --> 00:08:56,047
Why don't you take it?
183
00:08:56,436 --> 00:08:58,021
You're the hero.
184
00:08:58,772 --> 00:09:00,657
Well, I mean, you had my back
coming down the ladder.
185
00:09:00,707 --> 00:09:02,267
What if I'd fallen?
186
00:09:05,487 --> 00:09:07,572
Come this way.
187
00:09:08,497 --> 00:09:12,017
Make sure to get the car
and that big hole in the wall.
188
00:09:12,067 --> 00:09:13,887
Can you fit both in the frame?
189
00:09:13,937 --> 00:09:15,937
Yes. Going live.
190
00:09:19,987 --> 00:09:21,467
Let me ask you something.
191
00:09:21,507 --> 00:09:24,947
Can you really track people
with those things now?
192
00:09:24,987 --> 00:09:26,777
The wonders of the modern world, huh?
193
00:09:26,817 --> 00:09:28,373
You're kidding me, right?
194
00:09:28,423 --> 00:09:30,687
Privacy is officially done and dusted,
195
00:09:30,737 --> 00:09:32,347
and you call that a wonder?
196
00:09:32,387 --> 00:09:34,037
I've heard of emergencies where tracking
197
00:09:34,087 --> 00:09:36,997
has totally saved the day,
so there's that.
198
00:09:37,047 --> 00:09:40,177
You know what also
saves the day just fine?
199
00:09:40,217 --> 00:09:43,527
Using that telephone to call 911.
200
00:09:43,807 --> 00:09:46,080
Not if you get kidnapped by some sicko.
201
00:09:46,130 --> 00:09:47,747
Yeah, or what if you get mowed down
202
00:09:47,797 --> 00:09:49,797
by a hit-and-run driver,
and you're laying in a ditch,
203
00:09:49,837 --> 00:09:53,057
and all your limbs are busted
and you can't dial 911?
204
00:09:55,277 --> 00:09:57,067
Hey.
205
00:09:57,580 --> 00:09:59,977
Show me how to track my kids.
206
00:10:00,027 --> 00:10:02,637
Yeah, it's super easy.
Here, give me your phone.
207
00:10:02,677 --> 00:10:03,677
All right.
208
00:10:03,727 --> 00:10:06,507
Hey, just one thing.
209
00:10:06,547 --> 00:10:08,041
Hey, don't worry.
210
00:10:08,081 --> 00:10:10,517
- It won't cost anything.
- No.
211
00:10:10,557 --> 00:10:14,817
Cindy can't know about this,
not under any circumstances,
212
00:10:14,867 --> 00:10:16,702
or she'll have my hide.
213
00:10:16,742 --> 00:10:20,657
She thinks that we're not one
of those kind of families,
214
00:10:20,697 --> 00:10:22,827
whatever that means.
215
00:10:22,877 --> 00:10:24,697
Hey, Cruz, everything all right?
216
00:10:25,358 --> 00:10:27,819
Uh, yeah, yeah. I just, um...
217
00:10:28,447 --> 00:10:30,537
the social worker who runs the program
218
00:10:30,577 --> 00:10:32,837
that facilitated
Javi's adoption just called me
219
00:10:32,887 --> 00:10:35,367
and said she wants to stop by
and talk but didn't say why.
220
00:10:35,407 --> 00:10:37,407
You been in touch since the adoption?
221
00:10:37,892 --> 00:10:38,968
No.
222
00:10:43,587 --> 00:10:45,937
Next time we're at Med,
we need more IV start kits.
223
00:10:46,213 --> 00:10:47,423
Got it.
224
00:10:49,637 --> 00:10:52,597
Hey, I'm sporting
a non-compliant belt today.
225
00:10:52,637 --> 00:10:53,727
Regular one didn't fit.
226
00:10:53,777 --> 00:10:55,077
I am such a rebel.
227
00:10:55,117 --> 00:10:56,467
Yeah, I had the same problem.
228
00:10:56,517 --> 00:10:58,037
I just punched another hole
in the leather.
229
00:10:58,077 --> 00:11:00,347
- Yeah?
- Mm-hmm.
230
00:11:00,387 --> 00:11:02,387
Did I tell you me and the
guys from my martial arts class
231
00:11:02,437 --> 00:11:04,567
are doing an event on Friday?
232
00:11:04,607 --> 00:11:06,697
Nunchucks and palomas at Willy's?
233
00:11:07,317 --> 00:11:08,567
You did not.
234
00:11:08,617 --> 00:11:10,617
Doesn't sound like
the safest night out exactly.
235
00:11:10,657 --> 00:11:13,137
Come on, don't tell me
palomas are too strong for you.
236
00:11:15,356 --> 00:11:17,446
- Hey, Stella.
- Hey.
237
00:11:17,546 --> 00:11:19,286
I got an email you should look at.
238
00:11:23,291 --> 00:11:25,717
CFD is cutting funding
from Girls On Fire?
239
00:11:25,757 --> 00:11:26,977
I don't get it, either.
240
00:11:27,027 --> 00:11:29,157
I put a word in
with the Programs Office.
241
00:11:29,197 --> 00:11:31,197
I just brought on
a whole new batch of girls.
242
00:11:31,247 --> 00:11:33,077
We're running drills today.
243
00:11:35,467 --> 00:11:37,647
I'm gonna figure out
what the hell is going on.
244
00:11:44,777 --> 00:11:46,437
- Hi, thank you.
- You got it.
245
00:11:47,697 --> 00:11:49,737
- Hey, how is Javi doing?
- Oh, he's great.
246
00:11:49,787 --> 00:11:52,007
He's grown, like, 6 feet since
the last time you saw him.
247
00:11:52,047 --> 00:11:53,657
- Kids will do that.
- Yeah.
248
00:11:53,707 --> 00:11:56,317
It's Javi I wanted to talk to you about.
249
00:11:56,357 --> 00:11:59,147
So you remember during
the adoption process
250
00:11:59,187 --> 00:12:02,407
when we told you he had
an uncle in Honduras?
251
00:12:02,831 --> 00:12:04,367
Yeah, and you said he didn't
want anything to do with him.
252
00:12:04,407 --> 00:12:05,927
That was true at the time.
253
00:12:05,977 --> 00:12:07,627
But it turns out, things have changed.
254
00:12:07,677 --> 00:12:10,197
Javi's uncle, Dennis Mejia,
is here from Honduras
255
00:12:10,237 --> 00:12:13,027
and wants to get reconnected.
256
00:12:13,067 --> 00:12:14,807
What... hold on.
257
00:12:14,857 --> 00:12:17,637
He's allowed to suddenly
change his mind like that?
258
00:12:17,687 --> 00:12:20,467
He just wants to visit
with him while he's in Chicago.
259
00:12:20,507 --> 00:12:23,777
I know it's sudden, and I
understand your hesitation.
260
00:12:23,817 --> 00:12:26,737
But it might be good for Javi
to meet someone from his past.
261
00:12:27,105 --> 00:12:29,437
Maybe Dennis could answer
some questions about his family
262
00:12:29,477 --> 00:12:31,997
or what life was like in Honduras.
263
00:12:32,047 --> 00:12:35,877
Yeah. Uh, yeah, Javi might like that.
264
00:12:36,322 --> 00:12:40,617
Uh, okay, it has to be
at the firehouse with me here.
265
00:12:40,667 --> 00:12:42,975
Javi's coming here after school today.
266
00:12:43,015 --> 00:12:44,707
Okay. I'll set it up.
267
00:12:44,757 --> 00:12:46,107
Okay.
268
00:12:46,147 --> 00:12:50,757
Uh, but Brooke, um, I have to ask.
269
00:12:50,807 --> 00:12:54,157
Is there a possibility that
this Dennis could claim
270
00:12:54,197 --> 00:12:55,507
guardianship rights over Javi?
271
00:12:55,547 --> 00:12:57,157
Let's not get ahead of ourselves.
272
00:12:57,197 --> 00:12:59,027
It's just one meeting,
and Dennis is leaving
273
00:12:59,067 --> 00:13:00,117
to go back to Honduras.
274
00:13:00,157 --> 00:13:02,182
Okay, please, Brooke.
275
00:13:03,226 --> 00:13:04,926
Just answer the question.
276
00:13:06,687 --> 00:13:08,127
Yes, it's possible.
277
00:13:08,624 --> 00:13:11,567
If Dennis decided
to challenge the adoption,
278
00:13:11,941 --> 00:13:14,737
unfortunately, he'd be
within his rights to do so.
279
00:13:21,497 --> 00:13:24,193
So I just think it's best if
I'm there when Javi meets him,
280
00:13:24,243 --> 00:13:27,057
but I wanted to make sure it's
okay if he comes by the firehouse.
281
00:13:27,097 --> 00:13:29,367
Long-lost uncle.
That's gotta be a shock.
282
00:13:30,728 --> 00:13:32,795
Yeah, it is.
283
00:13:33,537 --> 00:13:36,067
But you know, everything's fine.
284
00:13:36,190 --> 00:13:39,330
Yeah, of course Javi's
relative can... can come here.
285
00:13:39,370 --> 00:13:41,850
And let me know if you
need anything from me.
286
00:13:41,890 --> 00:13:43,980
Thanks. I appreciate it.
287
00:13:44,030 --> 00:13:46,142
Hey, you wanted to see me, Lieutenant?
288
00:13:46,720 --> 00:13:47,680
Oh, I can come back if you're busy.
289
00:13:47,720 --> 00:13:48,900
Oh, no, it's all good.
290
00:13:48,940 --> 00:13:51,290
All is good. I'm on my way out.
291
00:13:51,340 --> 00:13:56,027
Yeah, Novak, I just
need you to sign this.
292
00:13:57,690 --> 00:13:58,910
What is it?
293
00:13:58,950 --> 00:14:01,000
Violet put in for you to stay on at 61,
294
00:14:01,040 --> 00:14:02,610
permanent position.
295
00:14:02,650 --> 00:14:03,870
Oh.
296
00:14:03,920 --> 00:14:05,260
Oh, that's super sweet of her, but, uh,
297
00:14:05,310 --> 00:14:07,400
I'm not really into staying anywhere
298
00:14:07,440 --> 00:14:08,998
for the long haul, you know?
299
00:14:09,920 --> 00:14:11,790
You want to stay a floater?
300
00:14:11,840 --> 00:14:13,140
Yeah, it's fun.
301
00:14:13,190 --> 00:14:14,750
Besides, I like working with my friends,
302
00:14:14,800 --> 00:14:18,883
so if anything opens up at 105
or 39 or 62, I just jump on.
303
00:14:19,930 --> 00:14:21,636
But thanks, though.
304
00:14:22,590 --> 00:14:24,070
Yeah.
305
00:14:31,120 --> 00:14:35,080
Lieutenant, you got a sec
for a couple of questions?
306
00:14:35,120 --> 00:14:36,950
What the hell, yeah.
307
00:14:36,990 --> 00:14:38,780
I'm just waiting
on a couple white shirts
308
00:14:38,820 --> 00:14:40,780
to return my calls.
309
00:14:42,170 --> 00:14:45,130
You are a real fire fan, huh?
310
00:14:45,170 --> 00:14:47,740
They tell me I was crawling
at four months old.
311
00:14:48,162 --> 00:14:50,830
I guess crawling down
smoky hallways was my destiny.
312
00:14:50,880 --> 00:14:52,220
Mm.
313
00:14:52,270 --> 00:14:54,400
What's the deal with that one?
314
00:14:55,657 --> 00:14:57,930
Now, that is 51's own
315
00:14:57,970 --> 00:15:00,970
Towering Inferno over on Rush.
316
00:15:01,020 --> 00:15:03,280
So Severide had to swing down a level
317
00:15:03,320 --> 00:15:07,670
from the 16th-story window with
that little boy in his arms.
318
00:15:07,720 --> 00:15:09,500
He's had some crazy saves.
319
00:15:09,550 --> 00:15:10,810
Oh, yeah.
320
00:15:10,850 --> 00:15:12,420
I heard about him
rescuing a motorcyclist
321
00:15:12,460 --> 00:15:16,470
crawling up a drawbridge
and nailing the CFD arsonist.
322
00:15:16,510 --> 00:15:19,080
- Yeah.
- You've had some yourself.
323
00:15:19,120 --> 00:15:20,860
I read all about the time
you saved a cop
324
00:15:20,910 --> 00:15:23,489
with an RPG stuck in his leg.
325
00:15:23,860 --> 00:15:25,470
Got a commendation for that one, right?
326
00:15:25,520 --> 00:15:27,960
Okay, now, you're starting
to weird me out.
327
00:15:28,000 --> 00:15:31,260
I'm not a stalker. I swear.
328
00:15:31,310 --> 00:15:34,090
I took a class with Severide
at the academy.
329
00:15:34,140 --> 00:15:36,880
And the way he talks
about 51, it just...
330
00:15:36,920 --> 00:15:38,588
it stood out.
331
00:15:39,964 --> 00:15:42,930
I'm stoked to be here
for as long as you'll have me.
332
00:15:45,410 --> 00:15:47,890
It'd be good to have you
on another shift.
333
00:15:47,930 --> 00:15:49,640
See what you got.
334
00:15:50,540 --> 00:15:53,460
That would be awesome. Thank you.
335
00:15:53,500 --> 00:15:55,550
Good. All right.
336
00:15:55,590 --> 00:15:57,940
I'm gonna go set up
my Girls On Fire drill,
337
00:15:58,858 --> 00:16:01,340
'cause there might not be
a whole lot more of 'em.
338
00:16:10,520 --> 00:16:12,910
Is it true they're cutting
the funding for Girls On Fire?
339
00:16:12,960 --> 00:16:14,260
That's insane.
340
00:16:14,310 --> 00:16:15,700
Isn't there something DC Hill can do?
341
00:16:15,740 --> 00:16:17,140
She loves this program.
342
00:16:17,180 --> 00:16:19,620
Well, apparently, since DC Hill left,
343
00:16:19,660 --> 00:16:23,100
all nonessential firehouse
programs are getting gutted.
344
00:16:23,140 --> 00:16:25,580
But Severide's calling
all his connections.
345
00:16:25,620 --> 00:16:30,020
I have calls and emails into
the new interim DC Barnes.
346
00:16:30,060 --> 00:16:32,150
He's gonna learn my name real quick.
347
00:16:32,190 --> 00:16:34,352
I wish there was more we could do.
348
00:16:35,020 --> 00:16:38,370
Right now, our job is just
to whip these girls into shape.
349
00:16:40,200 --> 00:16:42,510
Okay, ladies. That was nice.
350
00:16:42,550 --> 00:16:44,420
Are you sure you're okay
to meet your uncle?
351
00:16:44,470 --> 00:16:45,640
I'm great with it.
352
00:16:45,690 --> 00:16:47,510
Just have some
butterflies in my stomach.
353
00:16:47,560 --> 00:16:48,560
Okay.
354
00:16:55,220 --> 00:16:57,350
Dennis Mejia. Pleasure to meet you.
355
00:16:57,390 --> 00:17:00,830
Joe Cruz, and this is Javi.
356
00:17:00,870 --> 00:17:02,123
Wow.
357
00:17:03,220 --> 00:17:04,700
When did you get so big?
358
00:17:04,750 --> 00:17:07,710
I remember you being knee-high,
following me everywhere.
359
00:17:14,500 --> 00:17:15,500
No novia?
360
00:17:15,540 --> 00:17:18,940
A handsome guy like this. No novia.
361
00:17:18,980 --> 00:17:20,500
You must be focused on the sport.
362
00:17:20,550 --> 00:17:22,070
Yes, basketball.
363
00:17:22,110 --> 00:17:23,070
I'm a guard.
364
00:17:23,110 --> 00:17:25,380
He's a great shooter.
365
00:17:25,736 --> 00:17:28,030
Basketball? No way. No, no, no.
366
00:17:28,070 --> 00:17:29,820
I bought you your first baseball glove
367
00:17:29,860 --> 00:17:31,080
when you were four.
368
00:17:31,120 --> 00:17:32,170
I taught you how to play and everything.
369
00:17:32,210 --> 00:17:34,040
You were really good too.
370
00:17:34,080 --> 00:17:36,260
What's this basketball crap?
371
00:17:36,300 --> 00:17:38,610
Dad, Dennis should come
to my game tomorrow night,
372
00:17:38,650 --> 00:17:39,960
since Mom's not here.
373
00:17:40,000 --> 00:17:41,740
Sí, sí, por favor.
374
00:17:41,780 --> 00:17:43,350
I would love to come.
375
00:17:55,970 --> 00:17:59,410
Did Novak talk to you
about the position on 61 yet?
376
00:17:59,450 --> 00:18:00,630
What about it?
377
00:18:00,670 --> 00:18:02,630
She wants to stay in the floater pool.
378
00:18:02,680 --> 00:18:04,200
What?
379
00:18:04,240 --> 00:18:06,330
Why wouldn't someone wanna be
a regular at 51?
380
00:18:06,370 --> 00:18:09,120
I guess she likes floating,
especially at the firehouses
381
00:18:09,160 --> 00:18:10,730
where she's got friends.
382
00:18:10,770 --> 00:18:13,380
Oh, that's kind of offensive, but fine.
383
00:18:13,430 --> 00:18:15,640
I mean, I'm not gonna beg her
to stay, so.
384
00:18:15,690 --> 00:18:17,430
Well, we'll find someone.
385
00:18:17,470 --> 00:18:19,560
Well, like I said,
she's kind of a handful, so.
386
00:18:22,040 --> 00:18:23,711
Lieutenant Severide here.
387
00:18:24,310 --> 00:18:27,530
Why would anyone think
floating is so great?
388
00:18:27,570 --> 00:18:31,050
Why is Luke so late
getting home from school?
389
00:18:33,660 --> 00:18:38,490
Ambulance 61, person down,
1466 North Maxwell.
390
00:18:45,150 --> 00:18:46,850
Come in. It's my daughter.
391
00:18:46,890 --> 00:18:48,330
- Maddie!
- What happened?
392
00:18:48,370 --> 00:18:49,810
She tripped and fell.
393
00:18:59,600 --> 00:19:01,340
Try to stay still, okay, Maddie?
394
00:19:01,390 --> 00:19:02,520
Okay, let's get her seated.
395
00:19:02,560 --> 00:19:03,780
It'll reduce any pressure on her skull.
396
00:19:03,820 --> 00:19:05,090
Okay. What happened?
397
00:19:05,130 --> 00:19:07,650
She was, uh, sipping on her tumbler,
398
00:19:07,700 --> 00:19:10,920
and she got tripped up
by Brucey, fell face first.
399
00:19:10,960 --> 00:19:12,830
We have to stabilize the straw
400
00:19:12,880 --> 00:19:14,620
before we can move her,
but let's check the blood
401
00:19:14,660 --> 00:19:16,140
coming out of her nose first.
402
00:19:22,760 --> 00:19:24,280
Okay, grab the C-collar.
403
00:19:24,320 --> 00:19:26,800
This isn't blood.
This is cerebral spinal fluid.
404
00:19:26,850 --> 00:19:28,410
The straw must have
pierced her cranial cavity.
405
00:19:28,460 --> 00:19:30,590
We have to call ahead and get
her up to neurosurgery fast.
406
00:19:30,630 --> 00:19:32,810
Is she okay? What's happening?
407
00:19:32,850 --> 00:19:34,200
We need you to stay calm, okay?
408
00:19:34,250 --> 00:19:36,990
And please keep that pup
far away, all right?
409
00:19:37,030 --> 00:19:38,990
No, Maddie, Maddie, Maddie,
410
00:19:39,030 --> 00:19:40,250
we need you to stay still, okay?
411
00:19:40,290 --> 00:19:41,640
All right?
412
00:19:41,690 --> 00:19:42,990
They're gonna remove
the straw at the hospital
413
00:19:43,040 --> 00:19:44,390
where they have all the right tools.
414
00:19:44,430 --> 00:19:46,260
Hey, Maddie, Maddie.
415
00:19:46,300 --> 00:19:50,260
You have the limited-edition
pink tumbler?
416
00:19:50,300 --> 00:19:51,740
Girl.
417
00:19:51,780 --> 00:19:53,870
I stood in line in the cold
for two hours,
418
00:19:53,920 --> 00:19:55,830
trying to get my hands on one of those.
419
00:19:55,880 --> 00:19:57,400
And guess what happened?
420
00:19:57,440 --> 00:20:00,310
The lady in front of me
snatched up the last three.
421
00:20:00,360 --> 00:20:02,190
Should have just jumped her
in the parking lot.
422
00:20:04,450 --> 00:20:06,360
Okay, let's get her to Med.
423
00:20:06,410 --> 00:20:07,760
You can come with us.
424
00:20:07,800 --> 00:20:08,840
Wait till you see
how fast Violet drives.
425
00:20:08,890 --> 00:20:10,850
We'll be at Med in a flash.
426
00:20:12,720 --> 00:20:14,200
All right. Let's go, Maddie.
427
00:20:14,240 --> 00:20:16,980
Another thing in life to worry
about walking with straws.
428
00:20:17,030 --> 00:20:18,640
But that neurosurgeon, Dr. Abrams,
429
00:20:18,680 --> 00:20:20,160
he seemed confident
he could take care of it.
430
00:20:20,200 --> 00:20:21,470
Yeah, he did.
431
00:20:21,510 --> 00:20:22,820
Maddie was completely responsive,
432
00:20:22,860 --> 00:20:25,510
and the straw was stabilized enough.
It didn't do more damage.
433
00:20:25,560 --> 00:20:26,690
Never seen that move in person before.
434
00:20:26,730 --> 00:20:27,780
Checking the cranial leakage?
435
00:20:27,820 --> 00:20:29,520
Oh, the halo effect.
436
00:20:29,560 --> 00:20:31,015
That was so rad.
437
00:20:32,220 --> 00:20:33,740
Hey, you wanna come join us
at Molly's tonight?
438
00:20:33,780 --> 00:20:35,700
Oh, I have to practice
for the nunchuck showdown,
439
00:20:35,740 --> 00:20:38,220
but if I finish early, I will be there.
440
00:20:38,270 --> 00:20:40,010
Okay.
441
00:20:42,270 --> 00:20:43,580
You talk to Chloe?
442
00:20:43,620 --> 00:20:45,010
Oh, yeah.
443
00:20:45,050 --> 00:20:47,880
And of course, she went into a panic.
444
00:20:47,930 --> 00:20:49,710
But I told her, you know,
don't worry about it.
445
00:20:49,760 --> 00:20:52,890
This Dennis seems like a good guy.
446
00:20:52,930 --> 00:20:55,370
I still will feel better
when he's back in Honduras.
447
00:20:55,410 --> 00:20:59,370
You... you want me to come
to the basketball game tonight?
448
00:20:59,420 --> 00:21:01,911
My schedule is wide open.
449
00:21:02,330 --> 00:21:03,460
Uh, no, no, I got it.
450
00:21:03,510 --> 00:21:05,340
I'm good.
451
00:21:05,380 --> 00:21:06,820
Thanks, Lieutenant.
452
00:21:15,300 --> 00:21:17,220
Heard you're gonna
be around another shift.
453
00:21:17,677 --> 00:21:20,830
Yeah. Hopefully more. We'll see.
454
00:21:24,790 --> 00:21:26,750
I gave that reporter my number.
455
00:21:26,790 --> 00:21:28,920
Might have been a mistake.
456
00:21:28,970 --> 00:21:30,670
Is she hitting you up?
457
00:21:30,710 --> 00:21:32,620
Yeah. But turns out not for a date.
458
00:21:32,670 --> 00:21:34,630
She wants my help getting an
interview with Lieutenant Kidd,
459
00:21:34,670 --> 00:21:37,113
but Kidd said no chance.
460
00:21:37,980 --> 00:21:41,760
I am going to stop the new interim DC
461
00:21:41,810 --> 00:21:43,640
with my Girls On Fire hat on.
462
00:21:43,680 --> 00:21:45,590
- Wish me luck.
- Give 'em hell, boss.
463
00:21:45,640 --> 00:21:47,290
All right. Thank you.
464
00:21:57,000 --> 00:21:59,740
Max has been at his girlfriend's house,
465
00:21:59,780 --> 00:22:02,960
studying for the last four hours.
466
00:22:03,000 --> 00:22:05,440
- And that's a bad thing?
- Yeah, it is.
467
00:22:05,480 --> 00:22:08,570
Kids with his grades... they
don't study for four hours.
468
00:22:08,620 --> 00:22:10,970
You know what's really a bad thing?
469
00:22:11,010 --> 00:22:13,270
You've been tracking your kids nonstop
470
00:22:13,320 --> 00:22:15,010
since I showed you
how to do it, haven't you?
471
00:22:15,060 --> 00:22:17,230
You're the one that said
I should track them
472
00:22:17,280 --> 00:22:18,890
all the time, for safety's sake.
473
00:22:18,930 --> 00:22:20,850
No! Definitely not what I said.
474
00:22:23,020 --> 00:22:25,370
And what if they get kidnapped, huh?
475
00:22:25,420 --> 00:22:27,370
- It's a crazy world out there.
- Okay.
476
00:22:27,420 --> 00:22:30,160
No offense, Herrmann, but this
whole tracking habit of yours
477
00:22:30,200 --> 00:22:32,470
- might be getting a little...
- What, unhealthy?
478
00:22:32,510 --> 00:22:34,210
I was gonna say stalkery.
479
00:22:34,250 --> 00:22:37,780
It might be time for a screen break.
480
00:22:37,820 --> 00:22:40,340
When you have children,
you'll understand.
481
00:22:42,170 --> 00:22:45,000
Well, I guess Novak's not coming.
482
00:22:45,040 --> 00:22:47,090
She told you she might
not make it, right?
483
00:22:47,130 --> 00:22:50,140
Yeah, because she has
to practice "numb chucks."
484
00:22:50,180 --> 00:22:51,937
Nunchucks.
485
00:22:53,105 --> 00:22:54,710
Okay, don't get defensive, but...
486
00:22:54,750 --> 00:22:56,360
I hate this already.
487
00:22:56,400 --> 00:22:58,320
You don't exactly like
to put yourself out there.
488
00:22:58,360 --> 00:23:00,020
And I'm guessing you didn't
act much like you cared
489
00:23:00,060 --> 00:23:01,540
one way or the other if she showed up.
490
00:23:01,580 --> 00:23:04,190
I put myself out there.
I invited her to Molly's.
491
00:23:04,240 --> 00:23:06,020
The 51 gang is here every night.
492
00:23:06,070 --> 00:23:08,150
I asked her to be on my rig permanently.
493
00:23:08,200 --> 00:23:09,720
Did you ask her, or did Severide?
494
00:23:09,760 --> 00:23:13,667
He is the ranking officer, so.
495
00:23:14,250 --> 00:23:15,470
Yeah.
496
00:23:15,510 --> 00:23:18,093
I'm just saying, you might have
to get out of your comfort zone
497
00:23:18,117 --> 00:23:20,910
a little if you wanna bond with Novak.
498
00:23:22,910 --> 00:23:24,610
Well, we can't all be Sam Carver.
499
00:23:24,650 --> 00:23:26,851
You're comfortable no matter
what the situation.
500
00:23:28,503 --> 00:23:30,184
Not always.
501
00:23:30,480 --> 00:23:32,000
What's that mean?
502
00:23:32,050 --> 00:23:34,830
Nothing. Just...
503
00:23:36,620 --> 00:23:39,450
There's something about
that Damon kid that bums me.
504
00:23:39,490 --> 00:23:41,580
But maybe it's just a hangover
from the whole
505
00:23:41,620 --> 00:23:43,410
Gibson situation.
506
00:23:46,540 --> 00:23:47,795
- Hey.
- Hey.
507
00:23:55,209 --> 00:23:58,550
I sat outside Barnes' office
for two hours.
508
00:23:58,600 --> 00:24:01,600
He finally comes out,
and I have to follow him
509
00:24:01,640 --> 00:24:03,300
to his car to plead my case.
510
00:24:03,340 --> 00:24:04,690
What did he say?
511
00:24:04,730 --> 00:24:06,730
He said, I'm just temporary,
my hands are tied.
512
00:24:06,780 --> 00:24:09,690
And then he jumped in his sedan
without a care in the world
513
00:24:09,740 --> 00:24:11,130
and drove off.
514
00:24:14,298 --> 00:24:15,530
Did you get any responses?
515
00:24:15,570 --> 00:24:17,140
Nothing.
516
00:24:17,180 --> 00:24:19,440
CFD is missing some serious
leadership these days.
517
00:24:19,490 --> 00:24:21,180
New DC appointment is next month.
518
00:24:21,230 --> 00:24:23,190
Maybe that'll move the needle.
519
00:24:23,230 --> 00:24:24,400
Ugh.
520
00:24:24,450 --> 00:24:25,930
Or someone like Chief Robinson gets it,
521
00:24:25,970 --> 00:24:30,760
and then anything unessential goes away.
522
00:24:30,800 --> 00:24:33,280
- Hmm.
- I just...
523
00:24:33,330 --> 00:24:36,200
I hate thinking that
I have taught my last class.
524
00:24:49,300 --> 00:24:52,300
Oh, man, Chloe is gonna love that!
525
00:24:52,350 --> 00:24:54,130
So your wife travels a lot.
526
00:24:54,170 --> 00:24:55,650
Yeah, she just got a big promotion
527
00:24:55,700 --> 00:24:57,310
that comes with a bunch
of new responsibilities,
528
00:24:57,350 --> 00:24:59,480
- so it's been busy.
- Mm.
529
00:24:59,530 --> 00:25:02,570
You know, Marisela really
wants to meet Javi.
530
00:25:02,620 --> 00:25:04,400
I've been talking about him
over the years.
531
00:25:04,440 --> 00:25:06,100
Oh.
532
00:25:06,140 --> 00:25:07,530
Well, next time you're
in Chicago, bring her with you.
533
00:25:07,580 --> 00:25:09,060
We'll have dinner.
534
00:25:09,100 --> 00:25:11,630
Actually, I was
thinking about taking Javi
535
00:25:11,670 --> 00:25:13,800
to Honduras to meet her.
536
00:25:13,850 --> 00:25:15,540
Little soon to be talking
537
00:25:15,590 --> 00:25:17,890
about taking Javi to another
country, don't you think?
538
00:25:17,940 --> 00:25:19,940
No. I don't.
539
00:25:19,980 --> 00:25:22,240
In fact, Javi really wants to go.
540
00:25:24,250 --> 00:25:26,860
You talked to him about it already?
541
00:25:28,290 --> 00:25:29,690
I did.
542
00:25:31,910 --> 00:25:37,260
And I think you know that if I
really wanted to, I could, Joe.
543
00:25:40,000 --> 00:25:41,530
What?
544
00:25:43,920 --> 00:25:45,570
Look, I'm not saying I will.
545
00:25:45,620 --> 00:25:50,190
But the truth is, I can.
546
00:25:50,230 --> 00:25:53,840
Or the other option is, um,
547
00:25:53,890 --> 00:25:56,580
you give me $50,000,
548
00:25:56,630 --> 00:26:00,460
and I just disappear.
549
00:26:02,240 --> 00:26:05,460
And neither you nor Javi
will ever see me again.
550
00:26:16,600 --> 00:26:18,560
I thought you made sure
this wouldn't happen
551
00:26:18,610 --> 00:26:20,040
during the adoption process.
552
00:26:20,090 --> 00:26:21,610
We do our best.
553
00:26:21,650 --> 00:26:24,024
Look, it's not like flipping a switch.
554
00:26:24,570 --> 00:26:26,870
Dennis would have to file
a wrongful adoption case,
555
00:26:26,920 --> 00:26:29,620
say his hand was forced
or he was misled.
556
00:26:29,660 --> 00:26:31,400
But if he's convincing, judges do tend
557
00:26:31,440 --> 00:26:33,230
to side with blood relatives.
558
00:26:33,617 --> 00:26:35,060
Well, what about the money?
559
00:26:35,100 --> 00:26:38,150
Shouldn't he be disqualified
for trying to extort us?
560
00:26:38,190 --> 00:26:39,540
We could try.
561
00:26:39,580 --> 00:26:41,240
But Dennis could argue
that he was just asking
562
00:26:41,280 --> 00:26:43,150
for the financial help
necessary to take care of Javi
563
00:26:43,200 --> 00:26:45,500
- properly, which... maybe he was.
- What? No!
564
00:26:45,550 --> 00:26:48,330
No way. This was a money grab.
565
00:26:48,370 --> 00:26:49,900
Javi is our son.
566
00:26:49,940 --> 00:26:51,600
I know.
567
00:26:51,640 --> 00:26:53,640
When Dennis called
and begged to be reconnected
568
00:26:53,680 --> 00:26:56,820
with his brother's son,
my hand was forced.
569
00:26:57,182 --> 00:26:59,170
I have to follow the rules here.
570
00:26:59,210 --> 00:27:00,260
Uh, w-wait.
571
00:27:00,300 --> 00:27:02,040
Did you say "brother's son"?
572
00:27:02,080 --> 00:27:03,430
Yes.
573
00:27:03,480 --> 00:27:05,691
And you're sure that's
exactly what he said?
574
00:27:06,480 --> 00:27:08,000
Yes, why?
575
00:27:10,350 --> 00:27:11,864
Brooke.
576
00:27:12,573 --> 00:27:14,970
The only thing that we know
about Javi for sure
577
00:27:15,010 --> 00:27:16,790
is that he never knew his father.
578
00:27:16,840 --> 00:27:18,140
No one did.
579
00:27:18,190 --> 00:27:20,800
His mother let that information
die with her.
580
00:27:20,840 --> 00:27:22,970
There's no father listed
on the birth certificate,
581
00:27:23,020 --> 00:27:26,410
and the lone uncle
582
00:27:26,460 --> 00:27:28,330
was on his mother's side.
583
00:27:36,250 --> 00:27:38,030
You're right.
584
00:27:38,080 --> 00:27:39,730
I didn't even think
to look at those details.
585
00:27:39,770 --> 00:27:42,910
I just saw that there was an
uncle and the names matched.
586
00:27:42,950 --> 00:27:44,390
What's going on?
587
00:27:44,430 --> 00:27:46,106
I don't know.
588
00:27:46,823 --> 00:27:48,823
But we need to find out.
589
00:27:55,440 --> 00:27:57,409
There's our superstar.
590
00:27:58,570 --> 00:28:00,050
What's going on?
591
00:28:00,100 --> 00:28:04,760
Uh, just... just give me
one minute, okay?
592
00:28:06,670 --> 00:28:08,240
Damon, I told you, I don't like...
593
00:28:08,280 --> 00:28:10,240
The reporter just kept calling me, okay?
594
00:28:10,280 --> 00:28:12,500
She just wants a story.
595
00:28:12,550 --> 00:28:14,720
But then I thought maybe there's a way
596
00:28:14,770 --> 00:28:16,289
for you both to get what you wanted.
597
00:28:23,860 --> 00:28:25,600
Some of you need
to get better at turning in
598
00:28:25,650 --> 00:28:27,385
your time cards by deadline.
599
00:28:27,425 --> 00:28:30,910
And this next part is
important, so listen up.
600
00:28:30,960 --> 00:28:33,904
Only come to me
if you have an emergency.
601
00:28:34,520 --> 00:28:36,400
I repeat, emergencies only.
602
00:28:36,932 --> 00:28:38,322
Get to work.
603
00:28:40,440 --> 00:28:41,790
Hey, uh, Lieutenant?
604
00:28:43,790 --> 00:28:45,620
I have another request for
a visit to the firehouse,
605
00:28:45,670 --> 00:28:49,253
but, um, this one's a doozy.
606
00:28:52,980 --> 00:28:54,890
And how do you know which one you are?
607
00:28:54,940 --> 00:28:56,940
I think it mainly comes
down to who you think of
608
00:28:56,980 --> 00:28:58,500
when you hear the name Harry.
609
00:28:58,550 --> 00:28:59,680
- Prince Harry.
- Harry Potter.
610
00:28:59,720 --> 00:29:01,200
See? There you go.
611
00:29:01,250 --> 00:29:03,120
I think of Harry Styles,
which makes me Gen Z.
612
00:29:03,160 --> 00:29:05,227
What the hell?
613
00:29:06,470 --> 00:29:08,040
What's wrong, Herrmann?
614
00:29:08,438 --> 00:29:10,260
Now you know why children need
615
00:29:10,300 --> 00:29:12,950
to be monitored at all times.
616
00:29:13,000 --> 00:29:14,690
Annabelle is supposed to be
in school right now,
617
00:29:14,740 --> 00:29:18,650
and instead, she's at the
Purple Haze Wellness Center.
618
00:29:18,700 --> 00:29:20,660
I... what is that?
619
00:29:20,700 --> 00:29:22,180
Is it a health food store?
620
00:29:25,570 --> 00:29:27,100
A marijuana dispensary.
621
00:29:27,140 --> 00:29:29,100
Oh, not on my watch.
622
00:29:29,140 --> 00:29:30,670
Ritter, let's go.
623
00:29:30,710 --> 00:29:33,190
I gotta go track down
a juvenile delinquent.
624
00:29:49,290 --> 00:29:51,250
I don't get it.
625
00:29:51,300 --> 00:29:52,340
Let me see.
626
00:29:52,380 --> 00:29:53,690
Are you sure Annabelle is...
627
00:29:53,730 --> 00:29:56,000
Her little dot says she's right...
628
00:29:56,040 --> 00:29:57,780
right here.
629
00:30:09,917 --> 00:30:11,620
Hey!
630
00:30:11,660 --> 00:30:13,060
What are you doing here?
631
00:30:13,100 --> 00:30:16,360
I'm meeting my friend Laurie for coffee.
632
00:30:16,410 --> 00:30:18,240
What are you doing here?
633
00:30:18,280 --> 00:30:19,540
I thought...
634
00:30:19,802 --> 00:30:21,192
well, we were out.
635
00:30:22,590 --> 00:30:24,550
Is Annabelle in there with you?
636
00:30:24,590 --> 00:30:27,640
Why would you think Annabelle
was with me, Christopher?
637
00:30:29,173 --> 00:30:31,210
It's the damnedest thing.
638
00:30:31,250 --> 00:30:32,640
It really is.
639
00:30:32,690 --> 00:30:34,950
Because Annabelle
is at school right now.
640
00:30:35,484 --> 00:30:38,210
But her phone is right here.
641
00:30:38,260 --> 00:30:39,610
I took it away this morning
when she wouldn't
642
00:30:39,650 --> 00:30:41,390
stop fighting with Kenny.
643
00:30:41,430 --> 00:30:43,260
Good call.
644
00:30:43,300 --> 00:30:44,830
That girl, she's got a...
645
00:30:44,870 --> 00:30:47,130
- You're tracking the kids!
- It's for their own safety.
646
00:30:47,180 --> 00:30:48,740
I mean, what if they get mowed down
647
00:30:48,790 --> 00:30:50,400
by some hit-and-run driver?
648
00:30:50,440 --> 00:30:51,570
I would never forgive myself!
649
00:30:51,620 --> 00:30:53,418
It's my fault.
650
00:30:54,360 --> 00:30:56,010
I taught him how to do it,
651
00:30:56,060 --> 00:30:58,060
and I should have known
that this technology
652
00:30:58,100 --> 00:31:00,410
is too dangerous in the wrong hands.
653
00:31:00,450 --> 00:31:01,760
Nice try, Darren.
654
00:31:01,800 --> 00:31:03,320
But your lieutenant is a grown man.
655
00:31:03,370 --> 00:31:05,070
He's gonna have to take responsibility
656
00:31:05,110 --> 00:31:08,550
for his own actions
and suffer the consequences.
657
00:31:14,290 --> 00:31:16,210
Tracking!
658
00:31:22,130 --> 00:31:24,080
Hey, do you need a hand with lunch?
659
00:31:24,130 --> 00:31:26,170
Yeah, sure, you can shred
some mozz if you want.
660
00:31:26,220 --> 00:31:27,220
Okay.
661
00:31:33,090 --> 00:31:36,620
So I ordered a paloma
last night, and I will say,
662
00:31:36,660 --> 00:31:38,450
that is a damn fine cocktail.
663
00:31:38,490 --> 00:31:39,564
Lieutenant.
664
00:31:39,976 --> 00:31:41,286
It's on right now.
665
00:31:42,970 --> 00:31:44,370
This fearsome lieutenant
666
00:31:44,410 --> 00:31:47,800
is one of 400 female
firefighters in the CFD,
667
00:31:47,850 --> 00:31:50,590
making up only 9% of the department.
668
00:31:50,630 --> 00:31:55,420
But Lieutenant Kidd is
working to change all that.
669
00:31:55,460 --> 00:31:57,420
Tell us about this program of yours.
670
00:31:57,470 --> 00:32:00,030
It's called Girls On Fire.
671
00:32:00,485 --> 00:32:02,300
Oh, my God. I can't watch this.
672
00:32:02,340 --> 00:32:04,040
Started the program four years ago.
673
00:32:04,080 --> 00:32:05,520
God, does my voice
really sound like that?
674
00:32:05,560 --> 00:32:07,130
Shh! I wanna hear this.
675
00:32:07,170 --> 00:32:09,707
And we are teaching these
young women the basic skills...
676
00:32:09,731 --> 00:32:11,270
This is gold.
677
00:32:11,295 --> 00:32:13,960
To become a firefighter,
to become a successful firefighter.
678
00:32:14,000 --> 00:32:15,960
It was all Damon's idea.
679
00:32:16,010 --> 00:32:17,530
And these two incredible firefighters
680
00:32:17,570 --> 00:32:19,050
are a big part of it.
681
00:32:19,100 --> 00:32:23,360
It's the best job in the
world, and I feel so proud...
682
00:32:29,500 --> 00:32:30,670
Here I am.
683
00:32:30,720 --> 00:32:32,460
I'm glad you called.
684
00:32:33,940 --> 00:32:36,810
Dennis, this is my wife, Chloe.
685
00:32:36,850 --> 00:32:39,590
She had to come back from her
trip because of all of this.
686
00:32:39,939 --> 00:32:41,329
Pleasure to meet you, Chloe.
687
00:32:42,730 --> 00:32:45,170
I have my checkbook.
688
00:32:45,781 --> 00:32:48,340
If I write you this check,
you have to promise
689
00:32:48,390 --> 00:32:50,202
that you'll stay away from my son.
690
00:32:52,040 --> 00:32:54,706
That's the deal, right?
691
00:32:55,242 --> 00:32:56,332
That's the deal.
692
00:33:01,750 --> 00:33:03,440
You did the right thing.
693
00:33:08,800 --> 00:33:09,800
Put your hands in the air now.
694
00:33:09,840 --> 00:33:12,190
CPD. Don't move.
695
00:33:24,030 --> 00:33:25,250
Keep moving.
696
00:33:36,248 --> 00:33:39,740
So when I found that Dennis
was lying, I got PD involved.
697
00:33:39,790 --> 00:33:41,400
And they told me there's,
like, a ring of scumbags
698
00:33:41,440 --> 00:33:43,570
that are targeting
unaccompanied minor adoptions.
699
00:33:43,620 --> 00:33:45,790
Like those kids haven't
been through enough.
700
00:33:45,830 --> 00:33:47,880
These guys, they, like,
access court records
701
00:33:47,920 --> 00:33:50,114
and then go after adoptive families,
702
00:33:50,164 --> 00:33:52,320
pretending to be whatever
family member's listed
703
00:33:52,360 --> 00:33:54,410
on the adoption forms, scamming them
704
00:33:54,450 --> 00:33:56,060
for tens of thousands of dollars.
705
00:33:56,110 --> 00:33:58,200
And this Dennis character?
706
00:33:58,240 --> 00:33:59,850
he's been doing this for a while.
707
00:33:59,890 --> 00:34:02,240
He never had any intention
of taking Javi away,
708
00:34:02,290 --> 00:34:04,940
not that he would have gotten
out of the country anyway.
709
00:34:04,980 --> 00:34:07,420
But you know, it's all about the money.
710
00:34:07,470 --> 00:34:09,250
Cops said getting Dennis
will help 'em bring down
711
00:34:09,290 --> 00:34:10,900
the whole ring, so nice work, Cruz.
712
00:34:10,950 --> 00:34:12,342
- Yeah.
- Thanks.
713
00:34:14,453 --> 00:34:16,740
Tonight, I have to tell Javi
that the uncle
714
00:34:16,780 --> 00:34:20,830
he was so excited to know was a scammer.
715
00:34:25,400 --> 00:34:29,920
You have had a crazy couple
shifts as ranking officer.
716
00:34:29,970 --> 00:34:31,880
I don't know how Boden does it.
717
00:34:31,920 --> 00:34:34,140
Once he's back,
I never wanna find myself
718
00:34:34,190 --> 00:34:36,450
behind another desk.
719
00:34:36,490 --> 00:34:38,280
Hey, Damon!
720
00:34:42,070 --> 00:34:44,500
Now, I do not like surprises,
721
00:34:44,550 --> 00:34:47,694
and you really cornered me
with that interview.
722
00:34:48,160 --> 00:34:51,990
But it saved Girls On Fire.
723
00:34:52,030 --> 00:34:53,290
Barnes called.
724
00:34:53,340 --> 00:34:55,820
The program is officially back on.
725
00:34:55,860 --> 00:34:58,120
The guy even had the nerve
to actually thank me
726
00:34:58,170 --> 00:34:59,520
for doing the CFD proud.
727
00:34:59,560 --> 00:35:00,950
He's not wrong.
728
00:35:01,000 --> 00:35:03,560
- Smart thinking, Damon.
- Mm.
729
00:35:03,610 --> 00:35:05,350
Just happy to help, honestly.
730
00:35:05,390 --> 00:35:06,650
Hope you're good to stick around
731
00:35:06,700 --> 00:35:09,350
for a few more shifts at 51?
732
00:35:09,400 --> 00:35:10,974
Hell yeah, I am.
733
00:35:11,843 --> 00:35:13,140
Thank you, Lieutenant.
734
00:35:18,800 --> 00:35:20,840
That kid is a really big fan of yours.
735
00:35:20,890 --> 00:35:22,043
Hmm.
736
00:35:22,093 --> 00:35:23,720
Yeah, he said that taking
your class at the academy
737
00:35:23,760 --> 00:35:26,149
is what made him wanna be here.
738
00:35:26,850 --> 00:35:29,160
I don't remember having
that kid in my class.
739
00:35:29,200 --> 00:35:30,737
Mm.
740
00:35:31,571 --> 00:35:34,866
But I have had a ton of
recruits come through my doors.
741
00:35:35,420 --> 00:35:36,820
Hmm.
742
00:35:41,910 --> 00:35:44,210
Any chance I can get you out
743
00:35:44,260 --> 00:35:46,040
to an extremely casual,
744
00:35:46,090 --> 00:35:47,960
not-coupley-at-all dinner tonight?
745
00:35:48,000 --> 00:35:50,660
Hmm, well, as hot as that sounds,
746
00:35:50,700 --> 00:35:53,010
I have plans tonight.
747
00:35:53,050 --> 00:35:54,400
- Really?
- Yeah.
748
00:35:54,440 --> 00:35:56,471
But maybe tomorrow?
749
00:35:57,360 --> 00:35:58,750
We'll see.
750
00:36:03,230 --> 00:36:04,450
A flip phone?
751
00:36:04,500 --> 00:36:06,020
Uh, yeah.
752
00:36:06,060 --> 00:36:08,500
Cindy says that everybody in the family
753
00:36:08,540 --> 00:36:10,110
is gonna get them.
754
00:36:10,150 --> 00:36:12,200
I mean, I won't be able to
google magic for Mouch anymore,
755
00:36:12,240 --> 00:36:17,070
Ritter, or email, or enjoy
any of the so-called, you know,
756
00:36:17,120 --> 00:36:20,340
wonders of modern life.
757
00:36:20,380 --> 00:36:21,690
She is fearsome.
758
00:36:21,730 --> 00:36:23,820
Maybe I could borrow yours sometime.
759
00:36:23,860 --> 00:36:26,080
Yeah, I don't see that happening.
760
00:36:31,780 --> 00:36:34,759
That isn't the only reason why I'm here.
761
00:36:35,530 --> 00:36:36,960
No, no.
762
00:36:37,010 --> 00:36:39,230
Nobody here knows.
763
00:36:39,689 --> 00:36:42,183
And I'll keep it that way
for as long as I want.
764
00:36:44,930 --> 00:36:46,800
Yes.
765
00:37:12,300 --> 00:37:13,520
All right!
766
00:37:13,560 --> 00:37:15,960
Give it up for Lizzie Novak!
767
00:37:19,310 --> 00:37:21,090
Violet, hey! You came!
768
00:37:21,140 --> 00:37:22,960
That was amazing!
769
00:37:23,010 --> 00:37:24,790
You are a badass!
770
00:37:26,660 --> 00:37:28,010
Hey, did you get a paloma?
771
00:37:28,060 --> 00:37:29,880
Come on. Usually,
the bartender comps me.
772
00:37:29,930 --> 00:37:31,970
- You know, actually...
- No?
773
00:37:32,020 --> 00:37:33,800
We can, uh, pay for our own drinks
774
00:37:33,850 --> 00:37:35,590
like modern, independent ladies?
775
00:37:35,630 --> 00:37:39,110
Oh, no, no, it's... it's not that.
776
00:37:39,150 --> 00:37:40,420
What's up?
777
00:37:40,460 --> 00:37:41,640
Is everything okay?
778
00:37:41,680 --> 00:37:42,940
Yeah, no, all good.
779
00:37:42,980 --> 00:37:46,770
I, um... I just came by to... well, A,
780
00:37:46,810 --> 00:37:51,120
to see what this whole thing
was about, obviously.
781
00:37:51,170 --> 00:37:55,430
But I also... I just wanted to
say that I know I may not have
782
00:37:55,480 --> 00:37:59,090
club-hopping BFF potential.
783
00:37:59,130 --> 00:38:02,740
But when it comes to this job,
I know I could be good for you,
784
00:38:02,790 --> 00:38:05,310
and you are good for me too.
785
00:38:05,360 --> 00:38:07,880
Seriously, you have
such a way with people.
786
00:38:07,920 --> 00:38:11,140
You know how to connect,
like, really connect.
787
00:38:11,190 --> 00:38:14,320
And that is not exactly my strong suit.
788
00:38:14,360 --> 00:38:18,280
But I could bring your game up
to a whole another level.
789
00:38:18,320 --> 00:38:22,680
And maybe you could do the same for me?
790
00:38:24,980 --> 00:38:26,640
Okay, so just so I understand...
791
00:38:26,680 --> 00:38:28,250
I'm saying that we could
make a great team
792
00:38:28,290 --> 00:38:30,340
if you decide to stick around at 51.
793
00:38:30,380 --> 00:38:32,250
- Whoa!
- Oh, my God.
794
00:38:32,300 --> 00:38:33,770
Look out, everybody!
795
00:38:33,820 --> 00:38:35,340
Jin literally has no business
touching those things.
796
00:38:35,390 --> 00:38:38,210
Yeah, I am gonna split
before I lose a freaking limb.
797
00:38:38,260 --> 00:38:42,480
So, but just think about what I said.
798
00:38:42,520 --> 00:38:43,740
- Okay?
- Yeah.
799
00:38:43,780 --> 00:38:45,350
I'll see you, Novak.
800
00:39:01,410 --> 00:39:03,240
Hey, what you working on?
801
00:39:03,280 --> 00:39:05,020
Cartographers.
802
00:39:05,070 --> 00:39:06,330
I don't know how they figured out
803
00:39:06,370 --> 00:39:08,980
how to make whole maps
without a computer
804
00:39:09,369 --> 00:39:12,199
or satellites or anything.
805
00:39:13,905 --> 00:39:17,165
Hey, buddy, um, I need to
talk to you about something.
806
00:39:22,740 --> 00:39:26,780
Um, it's about Dennis.
807
00:39:26,830 --> 00:39:28,050
What about him?
808
00:39:30,880 --> 00:39:33,010
I'm sorry, Javi.
809
00:39:33,050 --> 00:39:35,580
I just found out that
Dennis isn't your uncle.
810
00:39:37,530 --> 00:39:38,930
He was lying.
811
00:39:38,970 --> 00:39:42,320
He just wanted to get money
from your mom and me.
812
00:39:47,590 --> 00:39:49,370
Why would he do that?
813
00:39:49,720 --> 00:39:51,330
I don't know.
814
00:39:51,370 --> 00:39:53,460
You know, some people,
they'll do anything for money.
815
00:39:53,510 --> 00:39:55,640
They don't care who they hurt.
816
00:39:55,680 --> 00:40:00,600
But your mom and I,
817
00:40:00,640 --> 00:40:02,950
we're here to protect you, okay?
818
00:40:07,960 --> 00:40:10,350
I'm so sorry he lied to you.
819
00:40:32,330 --> 00:40:33,915
Dad...
820
00:40:34,940 --> 00:40:37,380
you don't have to be sad for me.
821
00:40:37,420 --> 00:40:42,470
For a long time,
I didn't have a family at all,
822
00:40:42,510 --> 00:40:45,990
and I wanted one so bad.
823
00:40:46,040 --> 00:40:52,350
But now I have you, Mom, and...
824
00:40:52,390 --> 00:40:54,269
and Otis.
825
00:40:55,520 --> 00:40:57,830
I don't need any more than that.59291
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.