All language subtitles for Blackstone s04e08 There Will be Blood
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,680 --> 00:00:39,380
You guys wanted me to leave? I went.
2
00:00:39,620 --> 00:00:40,620
What's the problem?
3
00:00:41,290 --> 00:00:42,310
That you didn't stay gone!
4
00:00:42,830 --> 00:00:44,030
Things are different now.
5
00:00:44,270 --> 00:00:45,350
I don't have time.
6
00:00:45,790 --> 00:00:47,230
What am I supposed to do?
7
00:00:48,310 --> 00:00:49,710
He's fucking crazy.
8
00:02:07,280 --> 00:02:11,840
What the fuck is the matter with them?
Not letting Deb be buried on Blackstone.
9
00:02:12,220 --> 00:02:13,220
Stop it, Dad.
10
00:02:14,320 --> 00:02:16,700
They treated her like shit when you were
gone.
11
00:02:17,860 --> 00:02:20,120
Embarrassed, not to mention completely
without honor.
12
00:02:20,360 --> 00:02:22,400
I know, Dad, and I want you to stop.
13
00:02:23,820 --> 00:02:26,380
We built that community and that's how
they treat us?
14
00:02:26,860 --> 00:02:30,400
Deb was like a daughter to me and they
bury her way the fuck out here?
15
00:02:30,680 --> 00:02:32,520
Will you show some fucking respect?
16
00:02:33,400 --> 00:02:34,400
Please!
17
00:02:42,700 --> 00:02:43,700
I didn't even know what to say.
18
00:02:46,720 --> 00:02:53,600
You're the only person in my entire
fucked up existence
19
00:02:53,600 --> 00:02:55,300
who knew me.
20
00:02:57,040 --> 00:02:58,960
I mean, really knew me.
21
00:03:02,680 --> 00:03:05,060
And I didn't even have a chance to say
goodbye to you.
22
00:03:26,220 --> 00:03:27,580
They can't get away with this.
23
00:03:30,620 --> 00:03:32,020
It was Victor, wasn't it?
24
00:03:36,380 --> 00:03:37,520
Alan's all he got left.
25
00:03:38,360 --> 00:03:39,360
You good boy, Alan?
26
00:03:44,200 --> 00:03:45,280
Tell me it was Victor.
27
00:03:49,120 --> 00:03:50,860
Razor's legacy is being erased.
28
00:03:52,440 --> 00:03:53,660
It was him, wasn't it?
29
00:04:00,360 --> 00:04:03,560
They can forget what we had done. You
should control Blackstone.
30
00:04:05,940 --> 00:04:06,940
Don't worry.
31
00:04:09,360 --> 00:04:10,360
I won't.
32
00:04:41,100 --> 00:04:42,720
We just want you to talk to Victor.
33
00:04:43,320 --> 00:04:45,960
He might listen to you. You were chief
for a long time.
34
00:04:46,180 --> 00:04:47,740
Him and I aren't exactly friends.
35
00:04:49,240 --> 00:04:53,320
What if he came at it from what's best
for the community?
36
00:04:54,860 --> 00:04:55,860
He wouldn't believe me.
37
00:04:56,240 --> 00:04:59,840
And what if you said if you don't do
this, they go away, and then Blackstone
38
00:04:59,840 --> 00:05:01,640
misses out on a huge economic
opportunity?
39
00:05:02,080 --> 00:05:03,880
I tried the buy -in before, and it
didn't work.
40
00:05:04,900 --> 00:05:06,420
Have you tried that lately?
41
00:05:08,560 --> 00:05:09,740
Tried what? What do you mean?
42
00:05:11,530 --> 00:05:13,970
We're just saying the things that
Blackstone have changed.
43
00:05:15,730 --> 00:05:18,970
Maybe we could continue to help you out.
44
00:05:19,670 --> 00:05:22,110
I don't know you two from a fucking hole
in the ground.
45
00:05:23,170 --> 00:05:24,950
And you want to help me beat a murder
rap?
46
00:05:26,790 --> 00:05:28,330
We got you out and bailed.
47
00:05:29,530 --> 00:05:31,070
Who knows what else we can do for you.
48
00:05:42,860 --> 00:05:45,440
This is real. Look at what happened on
the Athabasca.
49
00:05:45,900 --> 00:05:48,380
Tons of toxic coal slurry leached into
the river.
50
00:05:48,660 --> 00:05:49,660
This isn't coal.
51
00:05:50,280 --> 00:05:51,760
We use our river for food.
52
00:05:52,020 --> 00:05:53,020
What if that happened here?
53
00:05:54,720 --> 00:05:56,780
At this point, they just want to test.
54
00:05:57,040 --> 00:05:58,520
And it's nowhere near the river.
55
00:05:59,280 --> 00:06:00,280
That's how it starts.
56
00:06:00,560 --> 00:06:04,000
And then comes all the lies and the
excuses when things go wrong.
57
00:06:04,300 --> 00:06:07,640
If we don't take their offer now, it
could all go away. And then we'll have
58
00:06:07,640 --> 00:06:08,640
nothing.
59
00:06:09,380 --> 00:06:12,100
We'll have our health and our children's
health.
60
00:06:16,910 --> 00:06:20,830
Okay, okay. Everyone in this room knows
our financial situation.
61
00:06:21,090 --> 00:06:22,310
Nobody's hiding anything.
62
00:06:22,550 --> 00:06:23,630
I smell bullshit.
63
00:06:24,270 --> 00:06:28,030
Yeah. We just want to test. That's it.
We should try.
64
00:06:28,310 --> 00:06:29,490
Forget that shit.
65
00:06:55,720 --> 00:06:57,140
They got you counting bottles now?
66
00:07:00,720 --> 00:07:02,920
Hey, did you go make me a burger?
67
00:07:06,480 --> 00:07:09,580
If you want some pool time, lady, you
have to be a lot fucking nicer than
68
00:07:11,220 --> 00:07:12,220
That's an idea.
69
00:07:13,020 --> 00:07:15,040
My ass is looking pretty fucking tight.
70
00:07:17,040 --> 00:07:18,040
Yeah?
71
00:07:21,680 --> 00:07:25,360
Well, if you want a headline, you might
want to... Pick up some tits.
72
00:07:26,280 --> 00:07:27,360
Another good idea.
73
00:07:29,080 --> 00:07:32,380
But I should tell you, I'm fucking the
boss.
74
00:07:32,820 --> 00:07:34,200
Oh, is that so?
75
00:07:35,720 --> 00:07:36,720
Yeah, so.
76
00:07:42,860 --> 00:07:44,940
I should never let Jumbo start with you.
77
00:07:45,900 --> 00:07:47,460
I fucking know better than that.
78
00:07:48,440 --> 00:07:49,680
I shouldn't have let it happen.
79
00:07:50,080 --> 00:07:51,080
I know better.
80
00:07:53,400 --> 00:07:54,880
Fuck. got in deep fast.
81
00:07:55,320 --> 00:07:56,420
That's how it happens.
82
00:07:56,680 --> 00:07:58,160
I've seen it too many times.
83
00:07:58,540 --> 00:07:59,920
Yeah, stupid fuck.
84
00:08:03,820 --> 00:08:05,380
Lucky you didn't get clipped.
85
00:08:06,160 --> 00:08:07,160
Yeah?
86
00:08:08,860 --> 00:08:10,160
Yeah, I'll clip you.
87
00:08:11,540 --> 00:08:12,540
Yeah?
88
00:08:13,060 --> 00:08:14,320
Who's gonna headline tonight?
89
00:08:27,470 --> 00:08:28,349
What do you want?
90
00:08:28,350 --> 00:08:30,730
Watch your fucking mouth, Victor. This
is still my community.
91
00:08:31,050 --> 00:08:32,049
We don't need you here.
92
00:08:32,890 --> 00:08:36,450
Oh, like my wife, whose body you
cocksuckers wouldn't allow to be buried
93
00:08:36,549 --> 00:08:37,669
That wasn't my idea.
94
00:08:37,929 --> 00:08:39,450
Oh, I'm sure you didn't know a thing
about it.
95
00:08:39,710 --> 00:08:42,710
Which isn't surprising to me, since you
have your fucking head up your ass most
96
00:08:42,710 --> 00:08:44,049
of the time. What do you want?
97
00:08:46,190 --> 00:08:47,190
It's hard, isn't it?
98
00:08:49,170 --> 00:08:50,230
We're doing what we can.
99
00:08:50,870 --> 00:08:51,970
Things are under control.
100
00:08:52,270 --> 00:08:53,770
Oh, I saw that when I walked in.
101
00:08:54,190 --> 00:08:55,450
Very controlled, Victor.
102
00:08:57,000 --> 00:08:58,920
Isn't there a jail cell calling you back
home?
103
00:08:59,760 --> 00:09:02,020
You're getting a taste of what it's
really like, aren't you?
104
00:09:03,120 --> 00:09:05,960
They will constantly complain about one
thing or another.
105
00:09:06,320 --> 00:09:07,720
Nothing is ever good enough.
106
00:09:08,500 --> 00:09:09,520
Even when it is.
107
00:09:12,740 --> 00:09:14,020
Let me tell you something, Vic.
108
00:09:14,980 --> 00:09:17,940
As acting chief, you usually have two
choices.
109
00:09:18,300 --> 00:09:23,060
But this time, there's only one. You
absolutely have to keep money flowing
110
00:09:23,060 --> 00:09:24,060
the community.
111
00:09:25,120 --> 00:09:26,120
Let them drill.
112
00:09:26,730 --> 00:09:29,390
I'll call INAC, and it'll all go away.
113
00:09:32,670 --> 00:09:33,730
Why would you help me?
114
00:09:34,850 --> 00:09:36,170
This isn't about you, Victor.
115
00:09:37,410 --> 00:09:38,710
This is about Blackstone.
116
00:09:49,050 --> 00:09:51,410
Hey. There he is.
117
00:09:52,910 --> 00:09:55,870
I know some people looking for you.
Yeah, I bet you do.
118
00:09:56,460 --> 00:09:57,439
Ride somewhere?
119
00:09:57,440 --> 00:10:00,260
Yeah. Hey, can you hook me up with a
place to stay?
120
00:10:01,400 --> 00:10:03,440
I'm sure you can sleep in my fucking
bed, too.
121
00:10:03,940 --> 00:10:04,779
I'm serious.
122
00:10:04,780 --> 00:10:05,780
I ain't fucking around.
123
00:10:07,200 --> 00:10:11,080
Look, kicking your ass to get you sprung
out of the joint is the only fucking
124
00:10:11,080 --> 00:10:12,440
favor I'll ever do for you.
125
00:10:12,760 --> 00:10:16,240
Who do you think kept your fat ass out
of the fucking mortuary, man? That's a
126
00:10:16,240 --> 00:10:17,700
crock of shit and you know it.
127
00:10:18,500 --> 00:10:19,500
Huh?
128
00:10:19,700 --> 00:10:21,400
Who do you think got Perry to back off?
129
00:10:21,700 --> 00:10:23,780
Huh? Who took care of the Russians?
130
00:10:24,350 --> 00:10:26,150
Who's every fucking guard in that place?
131
00:10:26,370 --> 00:10:27,370
Vinnie.
132
00:10:29,470 --> 00:10:30,470
That pussy?
133
00:10:30,730 --> 00:10:32,230
It's a fucking cry baby.
134
00:10:33,010 --> 00:10:34,010
Beg me to help.
135
00:10:34,390 --> 00:10:37,290
What are you doing? How can you accept a
guard?
136
00:10:37,690 --> 00:10:38,690
I gotta go.
137
00:10:39,450 --> 00:10:40,730
How it's gonna be, huh?
138
00:10:41,370 --> 00:10:43,270
Get your fucking hand off of my truck.
139
00:10:44,970 --> 00:10:45,970
Go, Chief.
140
00:11:05,160 --> 00:11:08,120
Whoa, whoa, no, no. The food has to be
there at three.
141
00:11:08,900 --> 00:11:09,900
Yeah.
142
00:11:10,120 --> 00:11:11,500
And the banner's ready, right?
143
00:11:12,480 --> 00:11:14,720
And are you taking care of the kids'
activities?
144
00:11:15,720 --> 00:11:17,760
Okay. Okay, good. Okay.
145
00:11:18,920 --> 00:11:19,920
Don't hurt yourself.
146
00:11:21,020 --> 00:11:22,040
Shit's important, man.
147
00:11:22,700 --> 00:11:23,700
I agree.
148
00:11:23,940 --> 00:11:24,839
Yeah, right?
149
00:11:24,840 --> 00:11:26,380
We only do this once a year.
150
00:11:26,660 --> 00:11:29,280
I wish people would appreciate that.
Preaching to the choir.
151
00:11:29,660 --> 00:11:30,660
Uh -huh.
152
00:11:31,360 --> 00:11:34,020
So, uh, you can help me with this,
right?
153
00:11:35,010 --> 00:11:36,010
What is it?
154
00:11:36,290 --> 00:11:37,290
Serious?
155
00:11:38,090 --> 00:11:41,630
What? The feast to honor the elders,
right?
156
00:11:43,150 --> 00:11:44,150
Oh, shit.
157
00:11:46,210 --> 00:11:49,450
We've been so busy with the oil and gas
stuff, all the drilling and all that.
158
00:11:50,130 --> 00:11:53,970
We completely forgot all about that. Are
you fucking with me?
159
00:11:56,710 --> 00:11:57,710
I'm just kidding.
160
00:11:58,690 --> 00:11:59,890
Everything's all set up, relax.
161
00:12:00,230 --> 00:12:02,390
Oh, you are so bad.
162
00:12:13,750 --> 00:12:14,810
What's going on now?
163
00:12:15,450 --> 00:12:19,610
Hitting Rock's lawyer just said they're
filing an injunction against
164
00:12:19,610 --> 00:12:20,850
Blackstone's attempted theft.
165
00:12:21,470 --> 00:12:22,710
Nothing's been decided yet.
166
00:12:22,990 --> 00:12:25,130
This is to make sure it doesn't happen.
167
00:12:25,390 --> 00:12:26,670
This is none of their business.
168
00:12:27,490 --> 00:12:29,910
I can tell you that you're making a big
mistake.
169
00:12:30,330 --> 00:12:32,610
Really? You think I don't know what this
is about?
170
00:12:33,320 --> 00:12:37,500
No, you don't. You can tell Sitting Rock
this testing won't affect them. If you
171
00:12:37,500 --> 00:12:39,300
let them test, it'll affect everyone.
172
00:12:39,760 --> 00:12:41,240
Sitting Rock is downriver.
173
00:12:41,580 --> 00:12:45,680
I'll keep that in mind while our
community suffers and Sitting Rock
174
00:12:45,940 --> 00:12:47,360
Whose fault is that?
175
00:12:47,600 --> 00:12:51,240
Get in the game, Victor. There's
opportunity everywhere.
176
00:12:51,860 --> 00:12:55,640
Nothing's been decided yet. And you? You
won't be deciding for us.
177
00:12:57,620 --> 00:12:59,280
Let me handle my community.
178
00:13:10,280 --> 00:13:11,900
How is the oil thing going?
179
00:13:13,400 --> 00:13:17,480
Oh, well, Victor's all messed up over it
all.
180
00:13:18,060 --> 00:13:22,420
I know what he should do. Yeah? He
should do, like, a community vote,
181
00:13:22,420 --> 00:13:25,620
then one of the boxes, it says, fuck
you.
182
00:13:26,280 --> 00:13:27,280
Yeah? Yeah.
183
00:13:28,720 --> 00:13:32,520
Yeah, well, you know, there could be
millions under Blackstone.
184
00:13:33,860 --> 00:13:34,860
Really?
185
00:13:35,140 --> 00:13:37,020
Yeah, I don't know. That's just what
they say.
186
00:13:38,520 --> 00:13:39,520
Who's they?
187
00:13:40,560 --> 00:13:41,800
The oil and gas guys.
188
00:13:43,920 --> 00:13:45,260
So you don't know.
189
00:13:46,460 --> 00:13:48,480
Well, Victor's handling it.
190
00:13:49,960 --> 00:13:50,960
Oh, yeah.
191
00:13:57,800 --> 00:13:58,800
Victor's on offense.
192
00:13:59,120 --> 00:14:01,620
It's a wasted opportunity if we reject
it.
193
00:14:01,960 --> 00:14:04,920
We're in deep shit. Inax all over her
ass and it's getting tight.
194
00:14:05,880 --> 00:14:08,720
Nothing's being binanced except
essential services.
195
00:14:09,360 --> 00:14:10,360
Things have really changed.
196
00:14:10,660 --> 00:14:12,960
We need you to make them go away.
197
00:14:13,360 --> 00:14:15,000
And how do you expect me to do that?
198
00:14:17,960 --> 00:14:19,260
We all have families, Andy.
199
00:14:20,360 --> 00:14:21,420
Call in some favor?
200
00:14:22,140 --> 00:14:23,780
Yeah. What about your buddy from INAC?
201
00:14:26,780 --> 00:14:29,000
I'm in a bit of a hole right now, but
I'll see what I can do.
202
00:14:30,660 --> 00:14:33,120
It's a shit show with the INAC and the
soil thing.
203
00:14:34,060 --> 00:14:37,200
Victor has no idea what to do. The
community's divided.
204
00:14:37,760 --> 00:14:39,000
So in other words, nothing's changed.
205
00:14:39,340 --> 00:14:40,940
They're not pissing around this time.
206
00:14:42,140 --> 00:14:43,140
We need you back.
207
00:14:53,360 --> 00:14:54,460
Check this shit.
208
00:14:55,460 --> 00:14:57,380
Sales owned by Premier Oil.
209
00:14:57,760 --> 00:15:00,580
What? I thought they were telling
everyone they're independent.
210
00:15:00,940 --> 00:15:01,940
It's not they.
211
00:15:01,980 --> 00:15:03,680
It's Victor that's telling everyone
that.
212
00:15:03,980 --> 00:15:06,120
Well, they must have told Victor that
then.
213
00:15:08,200 --> 00:15:12,620
the fuck is up with that guy? Gail,
Victor wouldn't intentionally hide
214
00:15:12,620 --> 00:15:13,620
from the community.
215
00:15:13,700 --> 00:15:15,780
Oh, yeah? What makes you so sure?
216
00:15:16,960 --> 00:15:20,580
Whenever something goes wrong, you can't
just blame chief and council. You sound
217
00:15:20,580 --> 00:15:21,379
like them.
218
00:15:21,380 --> 00:15:22,880
Who the fuck is them?
219
00:15:23,820 --> 00:15:27,920
The faceless minority that's constantly
criticizing while never really
220
00:15:27,920 --> 00:15:29,440
contributing to their own community.
221
00:15:30,420 --> 00:15:34,560
Yeah. Go save your whitey -ass words for
the kids, man.
222
00:15:35,620 --> 00:15:36,940
Victor's doing what he can.
223
00:15:37,740 --> 00:15:44,700
You know, it's funny that the same shit
happens no matter who
224
00:15:44,700 --> 00:15:45,700
the chief is.
225
00:15:45,840 --> 00:15:46,900
It's big business.
226
00:15:47,640 --> 00:15:50,600
They have deep pockets and no regard for
consequence.
227
00:15:53,220 --> 00:15:55,380
We didn't even finish high school.
228
00:15:55,760 --> 00:15:56,760
No, neither did you.
229
00:15:57,280 --> 00:15:58,440
I'm not chief.
230
00:16:00,060 --> 00:16:02,000
Besides, what does that have to do with
anything?
231
00:16:06,060 --> 00:16:08,220
At least Andy's got a business degree.
232
00:16:08,460 --> 00:16:09,800
Oh, now you're speaking up for Andy.
233
00:16:11,760 --> 00:16:14,500
Victor wouldn't do anything offside.
234
00:16:27,880 --> 00:16:29,320
Hey, boss.
235
00:16:34,650 --> 00:16:36,310
What did I tell you about setting up the
bar this late?
236
00:16:37,010 --> 00:16:38,010
We open in 20 minutes.
237
00:16:38,810 --> 00:16:40,750
I thought you wanted me to go through
the liquor order first.
238
00:16:41,030 --> 00:16:43,830
You should have done that two hours ago,
instead of trying to stick your dick in
239
00:16:43,830 --> 00:16:44,830
one of my dancers.
240
00:16:45,970 --> 00:16:48,030
Don't you think one of the bar porters
should be doing this anyway?
241
00:16:48,930 --> 00:16:49,930
Really?
242
00:16:49,990 --> 00:16:53,530
Yeah, I'm just saying, if I'm a manager,
I shouldn't have to set up the bar.
243
00:16:54,310 --> 00:16:55,310
Okay.
244
00:16:55,990 --> 00:16:58,450
You got any other magnetic pearls of
wisdom for me?
245
00:16:59,050 --> 00:17:01,050
I'm just saying, did Jumble have to set
up the bar?
246
00:17:01,590 --> 00:17:03,690
So, if you don't have to learn how to
set up the bar,
247
00:17:04,550 --> 00:17:06,550
How are you going to teach anybody else
how to do this?
248
00:17:06,990 --> 00:17:07,990
Mr. Manager?
249
00:17:09,730 --> 00:17:13,130
Dave, you got to get the fuck out of
here right now.
250
00:17:13,349 --> 00:17:14,209
I'm sorry.
251
00:17:14,210 --> 00:17:17,270
No, you get the fuck out of here before
I stick this. Give me that bottle.
252
00:17:19,310 --> 00:17:21,190
And you guys fucking go to work.
253
00:17:46,890 --> 00:17:48,150
There she is.
254
00:17:49,050 --> 00:17:50,970
New cheese, bitch.
255
00:17:54,230 --> 00:17:55,230
What?
256
00:17:58,450 --> 00:17:59,450
Relax.
257
00:18:00,610 --> 00:18:01,990
Ain't gonna do nothing.
258
00:18:04,350 --> 00:18:05,390
What do you want?
259
00:18:07,070 --> 00:18:08,070
What?
260
00:18:08,930 --> 00:18:11,430
You wanna come by for a little visit?
261
00:18:14,050 --> 00:18:15,250
They're looking for you.
262
00:18:16,300 --> 00:18:17,300
So?
263
00:18:20,140 --> 00:18:21,360
Got anything to drink?
264
00:18:21,740 --> 00:18:23,800
No. The house is dry.
265
00:18:26,260 --> 00:18:27,260
Fuck.
266
00:18:27,740 --> 00:18:28,800
Anything to eat?
267
00:18:29,200 --> 00:18:30,980
The fuck do you want, Darian?
268
00:18:34,860 --> 00:18:36,820
There's that fucking mouth again, huh?
269
00:18:49,390 --> 00:18:50,770
Because you're a new cheese bitch.
270
00:18:51,110 --> 00:18:52,830
You can talk to me like that.
271
00:18:54,070 --> 00:18:55,070
Huh?
272
00:18:59,530 --> 00:19:03,130
You need a drink to get things started,
huh?
273
00:19:04,170 --> 00:19:05,430
I'll make you something to eat.
274
00:19:10,450 --> 00:19:11,450
Want some toast?
275
00:19:14,070 --> 00:19:15,070
Want some cash?
276
00:19:15,950 --> 00:19:17,230
I don't have much.
277
00:19:17,950 --> 00:19:18,950
Shit.
278
00:19:19,210 --> 00:19:20,170
Well, you got...
279
00:19:20,170 --> 00:19:27,770
Victor
280
00:19:27,770 --> 00:19:28,770
will be home any minute.
281
00:19:29,470 --> 00:19:30,470
Good.
282
00:20:23,820 --> 00:20:28,260
Hey. We went to the mall and Victor
bought me a dress and two shirts.
283
00:20:28,580 --> 00:20:31,300
What? I told Victor not to spoil you.
284
00:20:32,100 --> 00:20:34,580
Don't worry. He didn't. I need these for
school.
285
00:20:34,860 --> 00:20:36,080
Oh, and who told you that?
286
00:20:36,740 --> 00:20:38,820
Victor said. He said I'm going a lot.
287
00:20:39,120 --> 00:20:44,680
Hmm. Well, why don't you go try them on
for me, okay? Did you say thank you to
288
00:20:44,680 --> 00:20:45,680
Victor? Yep.
289
00:20:45,800 --> 00:20:46,800
She did.
290
00:20:47,020 --> 00:20:48,020
Three times.
291
00:20:52,680 --> 00:20:53,680
Darien's out.
292
00:20:55,240 --> 00:20:57,280
What? He just fucking left.
293
00:20:57,800 --> 00:20:58,800
Here? Yeah.
294
00:21:07,760 --> 00:21:08,760
Dude.
295
00:21:09,700 --> 00:21:11,780
Darien Telfit has been seen on
Blackstone.
296
00:21:12,420 --> 00:21:13,420
Yeah.
297
00:21:14,420 --> 00:21:16,380
Can you send somebody out here?
298
00:21:17,600 --> 00:21:18,600
Thank you.
299
00:21:21,930 --> 00:21:22,930
What did he want?
300
00:21:23,330 --> 00:21:25,910
He took some cash and I gave him a
necklace to pawn.
301
00:21:26,950 --> 00:21:28,110
The one I gave you.
302
00:21:28,330 --> 00:21:29,330
Well, what?
303
00:21:29,370 --> 00:21:30,990
He was going to beat the shit out of me.
304
00:21:42,850 --> 00:21:45,450
Hi, Teresa.
305
00:21:46,330 --> 00:21:50,270
Can you put out a community -wide email
and text that...
306
00:21:51,060 --> 00:21:54,300
Darian is back, and if anybody sees him,
to contact the office.
307
00:21:55,800 --> 00:21:56,800
Thank you.
308
00:21:59,080 --> 00:22:01,200
What the fuck is that going to do?
309
00:22:02,720 --> 00:22:04,100
Everyone's scared shitless of him.
310
00:22:08,660 --> 00:22:09,660
Okay.
311
00:22:09,860 --> 00:22:10,940
Where are we going with this?
312
00:22:11,760 --> 00:22:14,500
Well, the offer is the same as it was
yesterday.
313
00:22:15,340 --> 00:22:17,200
My client's not prepared to take that.
314
00:22:17,580 --> 00:22:19,680
We asked you to come and hire her. It's
no deal.
315
00:22:20,160 --> 00:22:22,140
Well, we think the offer is solid and
fair.
316
00:22:22,680 --> 00:22:23,720
This is unacceptable.
317
00:22:24,460 --> 00:22:25,460
You know what's unacceptable?
318
00:22:26,120 --> 00:22:30,400
Is you wanting more when the offer is
more than fair. No, no, no, no, no. Wait
319
00:22:30,400 --> 00:22:34,400
fucking minute here. You just said it
was fair and solid. Now you want more
320
00:22:34,400 --> 00:22:35,980
fair? Let's go, Andy.
321
00:22:37,120 --> 00:22:38,200
Why don't you go?
322
00:22:39,160 --> 00:22:40,160
Andy can stay.
323
00:22:40,880 --> 00:22:43,780
Why? We think Andy wants to hear what we
have to say.
324
00:22:44,360 --> 00:22:45,360
Without you here.
325
00:22:46,720 --> 00:22:47,740
It's okay, Darcy.
326
00:22:48,810 --> 00:22:49,810
I'll call you tomorrow.
327
00:22:51,590 --> 00:22:52,590
Big mistake.
328
00:22:57,890 --> 00:22:58,890
So what do you want?
329
00:23:00,910 --> 00:23:02,690
Shauna, you should leave too.
330
00:23:13,210 --> 00:23:16,750
We don't want to fuck around anymore.
Take it or leave it.
331
00:23:17,450 --> 00:23:18,450
Now you're talking.
332
00:23:18,910 --> 00:23:19,910
Let's hear it.
333
00:23:20,290 --> 00:23:21,290
It's real simple.
334
00:23:21,590 --> 00:23:22,630
We help you.
335
00:23:22,870 --> 00:23:23,990
You help us.
336
00:23:24,930 --> 00:23:27,470
You really think Sid Samuels is your
savior?
337
00:23:37,670 --> 00:23:39,290
Hey, bonerat.
338
00:23:40,870 --> 00:23:42,530
Put away the knives, huh?
339
00:23:44,690 --> 00:23:46,030
Don't you fucking move.
340
00:23:46,960 --> 00:23:51,360
Everyone's looking for you, Darian. Oh,
well, here I am.
341
00:23:52,380 --> 00:23:53,500
What are you doing here?
342
00:23:54,440 --> 00:23:55,440
Relax.
343
00:23:56,280 --> 00:23:58,260
I came back to say goodbye to Wendy.
344
00:23:58,800 --> 00:23:59,800
She's not here.
345
00:24:00,140 --> 00:24:01,680
Don't you fucking lie to me.
346
00:24:02,760 --> 00:24:04,000
Go check for yourself.
347
00:24:04,260 --> 00:24:05,260
She's not here.
348
00:24:20,620 --> 00:24:21,499
Go ahead.
349
00:24:21,500 --> 00:24:22,500
Call the cops.
350
00:24:23,020 --> 00:24:24,020
Tell them to hurry.
351
00:24:25,000 --> 00:24:27,260
Got a little story I want to tell them,
too, huh?
352
00:24:28,100 --> 00:24:29,100
Remember that one?
353
00:24:30,180 --> 00:24:31,760
Okay, so I'll see you later.
354
00:24:32,060 --> 00:24:33,059
You can go.
355
00:24:33,060 --> 00:24:34,060
Go?
356
00:24:34,500 --> 00:24:35,500
Where is she?
357
00:24:36,680 --> 00:24:37,680
What are you, deaf?
358
00:24:37,940 --> 00:24:38,940
Where's Wendy?
359
00:24:39,660 --> 00:24:41,500
She lives with Sarah now, okay?
360
00:24:44,020 --> 00:24:45,020
What's the matter?
361
00:24:45,780 --> 00:24:46,860
Don't you want her anymore?
362
00:24:47,920 --> 00:24:49,780
No, she had to be with family.
363
00:24:50,490 --> 00:24:51,490
Fuck you.
364
00:24:51,670 --> 00:24:53,410
Don't, don't you. Don't, Darren.
365
00:24:54,230 --> 00:25:00,630
I'll go see her.
366
00:25:00,970 --> 00:25:01,970
Maybe I will.
367
00:25:05,550 --> 00:25:06,550
Okay.
368
00:25:11,510 --> 00:25:12,510
Go ahead.
369
00:25:12,670 --> 00:25:13,910
Make that call, huh?
370
00:25:14,310 --> 00:25:16,250
See all that bitch sister, huh?
371
00:25:21,939 --> 00:25:22,939
Adios. All right.
372
00:25:30,260 --> 00:25:31,260
Okay.
373
00:25:40,000 --> 00:25:41,000
Hey, Joe.
374
00:25:42,640 --> 00:25:44,420
I need to talk to you before the
meeting.
375
00:25:47,400 --> 00:25:51,540
We shut shale down because of their
ethics policy involving the North River
376
00:25:51,540 --> 00:25:57,200
disaster. No cleanup, no responsibility,
and then lying about the effects of the
377
00:25:57,200 --> 00:25:58,200
spill.
378
00:25:58,680 --> 00:25:59,840
It's not that easy.
379
00:26:00,520 --> 00:26:01,640
You don't need the money.
380
00:26:02,140 --> 00:26:06,160
Do you need obscure cancers and
illnesses to suddenly show up in your
381
00:26:06,260 --> 00:26:07,540
How much money is that worth?
382
00:26:08,320 --> 00:26:10,580
Joe, you're overreacting. Really?
383
00:26:11,180 --> 00:26:14,660
Talk to Pine River and Eagle Lake.
That's just two that have to deal with a
384
00:26:14,660 --> 00:26:17,960
toxic level, serious toxic levels, after
exploration.
385
00:26:18,480 --> 00:26:20,980
Those communities have had their
problems, and you know it.
386
00:26:24,180 --> 00:26:27,740
Joe, we're in deep financial trouble.
387
00:26:28,640 --> 00:26:29,940
Maybe this will be different.
388
00:26:31,880 --> 00:26:32,980
I don't know what to do.
389
00:26:35,980 --> 00:26:37,060
Take more time.
390
00:26:38,040 --> 00:26:39,040
Challenge them.
391
00:26:39,070 --> 00:26:40,450
on their policies and procedures.
392
00:26:41,350 --> 00:26:42,930
Ask them about the what -ifs.
393
00:26:43,550 --> 00:26:45,150
Isn't that what lawyers are supposed to
do?
394
00:26:45,490 --> 00:26:47,270
That's what the leaders are supposed to
do.
395
00:26:49,830 --> 00:26:55,770
Well, I'll have to do what I think is
right for this community, then.
396
00:27:21,840 --> 00:27:24,780
Shouldn't have to sit here and keep
waiting for Victor. Where is this
397
00:27:24,780 --> 00:27:27,380
guy? He'll be here any minute. This is
bullshit.
398
00:27:27,740 --> 00:27:29,020
We shouldn't even let them drill.
399
00:27:29,880 --> 00:27:33,700
This means jobs for a lot of people. At
what cost?
400
00:27:33,920 --> 00:27:34,920
What are you talking about?
401
00:27:35,040 --> 00:27:36,040
It's just testing.
402
00:27:36,320 --> 00:27:38,180
Yeah, so shut up, you little shit.
403
00:27:38,400 --> 00:27:42,320
Yeah, let's go back to the city. I know
my dad would never let this meeting
404
00:27:42,320 --> 00:27:45,760
happen, and everyone in here knows that.
Your dad would find a way to take the
405
00:27:45,760 --> 00:27:46,760
money for himself.
406
00:27:48,910 --> 00:27:52,630
There's a time to take advantage of
opportunity, and this isn't one of those
407
00:27:52,630 --> 00:27:56,190
times. This company has a long history
of dishonesty and corruption.
408
00:27:56,790 --> 00:27:58,650
Leona, how do you know?
409
00:27:58,970 --> 00:27:59,970
Research.
410
00:28:00,650 --> 00:28:06,750
Years ago, and some of you might
remember, we were in the same situation.
411
00:28:08,650 --> 00:28:11,050
We stood tall. We didn't let them drill.
412
00:28:11,370 --> 00:28:13,490
And we kept the integrity of the land.
413
00:28:13,850 --> 00:28:14,850
Yeah. Yeah.
414
00:28:15,160 --> 00:28:18,880
And they went north and built the
biggest oil sand development in North
415
00:28:19,100 --> 00:28:22,580
These new techniques are safe. Yeah, but
there's all these new diseases and
416
00:28:22,580 --> 00:28:27,080
cancer popping up. Who are you to talk
about this, you fucking drug addict?
417
00:28:27,140 --> 00:28:28,900
watch with the personal attacks.
418
00:28:29,140 --> 00:28:30,380
We need to figure this out together.
419
00:28:30,760 --> 00:28:32,080
Let's face facts.
420
00:28:32,700 --> 00:28:35,920
The reality is they might find
something.
421
00:28:36,240 --> 00:28:39,560
Even if they don't, they could damage
the land forever.
422
00:28:39,920 --> 00:28:43,730
Bullshit. Rick, we don't need your
negative attitude here. Why? Because I'm
423
00:28:43,730 --> 00:28:44,810
trying to make the community better?
424
00:28:45,050 --> 00:28:46,530
You're a disgrace to this community.
425
00:28:46,850 --> 00:28:49,090
What do you even know about this
community? You don't even live here.
426
00:28:49,410 --> 00:28:50,650
Or have a family.
427
00:28:50,950 --> 00:28:51,950
Oh, yeah? Yeah.
428
00:28:52,050 --> 00:28:53,050
Fuck!
429
00:28:53,150 --> 00:28:55,030
Do it!
430
00:28:55,530 --> 00:28:56,530
Now!
431
00:28:56,790 --> 00:28:58,210
Put the fuck off of me!
432
00:29:03,390 --> 00:29:04,750
Pictures failed this community.
433
00:29:05,310 --> 00:29:07,510
Things were never this bad when my dad
was chief.
434
00:29:16,360 --> 00:29:20,740
We can't let this happen now. It is not
the right time. We're just not going to
435
00:29:20,740 --> 00:29:21,740
let him drill.
436
00:29:26,440 --> 00:29:26,920
What's
437
00:29:26,920 --> 00:29:34,080
up,
438
00:29:34,100 --> 00:29:36,880
Alan? Those fucking idiots are going to
block the road.
439
00:29:40,820 --> 00:29:43,640
Those idiots are your community, son. My
community.
440
00:29:46,250 --> 00:29:47,710
Where do you want to be, here or there?
441
00:29:48,050 --> 00:29:49,050
What?
442
00:29:51,250 --> 00:29:55,390
Look, every single person in this
community knows you're in the city
443
00:29:55,390 --> 00:29:58,410
strippers and doing blow every night
until the fucking sun comes up and they
444
00:29:58,410 --> 00:30:00,050
don't have an ounce of respect for you.
445
00:30:00,270 --> 00:30:01,270
Yeah, so?
446
00:30:01,650 --> 00:30:03,330
You did it. What's the difference?
447
00:30:04,090 --> 00:30:08,270
The difference is I provided every
fucking thing for them, and if there was
448
00:30:08,270 --> 00:30:10,230
a problem, I handled it.
449
00:30:10,510 --> 00:30:12,370
Bullshit. We only kicked your ass.
450
00:30:12,730 --> 00:30:14,070
And how long did that last?
451
00:30:14,610 --> 00:30:15,610
Huh?
452
00:30:18,919 --> 00:30:19,919
Blockade's a mistake.
453
00:30:19,940 --> 00:30:22,820
Yeah, what the fuck do you know about
it? Well, why don't you do something
454
00:30:22,820 --> 00:30:24,540
this? I am. Yeah, what are you gonna do?
455
00:30:24,980 --> 00:30:27,780
Hmm? You gonna make a difference from a
fucking jail cell?
456
00:30:32,360 --> 00:30:33,520
You wanna make a difference?
457
00:30:34,460 --> 00:30:35,860
You wanna see things change?
458
00:30:36,320 --> 00:30:38,540
Then go back to school and educate
yourself.
459
00:30:39,340 --> 00:30:43,040
Invest in this community. Learn how to
fight for this fucking place.
460
00:30:43,980 --> 00:30:44,980
That's the difference.
461
00:30:45,300 --> 00:30:46,300
Really?
462
00:30:47,600 --> 00:30:48,980
What did that do for you, huh?
463
00:30:49,580 --> 00:30:51,040
Where did that fucking get you?
464
00:30:55,700 --> 00:30:56,700
All right.
465
00:30:57,520 --> 00:30:58,520
Have it your way.
466
00:30:59,740 --> 00:31:00,740
Let him go.
467
00:31:00,880 --> 00:31:02,420
He has to find his own journey.
468
00:31:04,940 --> 00:31:07,920
He's so fucking stupid.
469
00:31:09,160 --> 00:31:10,160
Remind you of anyone?
470
00:31:11,340 --> 00:31:12,800
At least I listened to you.
471
00:31:14,640 --> 00:31:15,760
No, you didn't.
472
00:31:16,430 --> 00:31:21,070
You were all about yourself. You did
what you wanted. That's because you
473
00:31:21,070 --> 00:31:24,750
me. How the fuck am I supposed to know
any better if that's all you taught me?
474
00:31:30,890 --> 00:31:31,950
Just like you.
475
00:31:53,000 --> 00:31:54,180
Maybe somewhere in that area.
476
00:31:55,880 --> 00:31:56,880
Hey,
477
00:31:57,680 --> 00:31:58,680
take this.
478
00:31:59,920 --> 00:32:01,300
Put them on signs.
479
00:32:03,060 --> 00:32:04,060
Good.
480
00:32:06,560 --> 00:32:07,900
Get in there, Mom.
481
00:32:08,680 --> 00:32:10,940
Maybe get the fire going, guys.
482
00:32:12,580 --> 00:32:14,980
It's a big fucking truck.
483
00:32:15,740 --> 00:32:17,180
I don't know what we'll be able to get
through.
484
00:32:17,700 --> 00:32:18,700
Anything more coming?
485
00:32:18,920 --> 00:32:19,920
I don't know.
486
00:32:20,080 --> 00:32:21,500
I'm sure the cops will be here soon.
487
00:32:22,340 --> 00:32:23,340
Okay, I'll move my truck.
488
00:32:25,520 --> 00:32:26,520
Hey, where's Wendy?
489
00:32:26,780 --> 00:32:28,760
Oh, she's at the rec center. They're
going to come by later.
490
00:32:29,160 --> 00:32:30,160
Do you know where Victor is?
491
00:32:30,900 --> 00:32:31,920
Does he know about this?
492
00:32:32,540 --> 00:32:33,540
I'm not sure.
493
00:32:33,880 --> 00:32:34,880
Have you talked to him?
494
00:32:35,380 --> 00:32:36,380
Not really.
495
00:32:36,780 --> 00:32:37,780
Fucking fakers.
496
00:32:38,880 --> 00:32:40,900
Can he even be here? I mean, this is
illegal.
497
00:32:41,760 --> 00:32:45,160
Maybe he has to distance himself from
all of us. See? I told you.
498
00:32:46,100 --> 00:32:47,100
Fucking up to something.
499
00:32:47,220 --> 00:32:48,300
No, Tara's got a point.
500
00:32:48,720 --> 00:32:51,040
We don't even have the right to do this
on our own.
501
00:32:51,680 --> 00:32:55,380
Yeah, well, someone must have given them
the right.
502
00:33:13,720 --> 00:33:14,720
Oh, shit.
503
00:33:14,920 --> 00:33:15,980
The boys are here.
504
00:33:17,020 --> 00:33:20,500
Oh, shit.
505
00:33:21,070 --> 00:33:23,110
Well, cops got here before our chief.
506
00:33:25,410 --> 00:33:27,570
Wow. Looks like it's a party.
507
00:33:28,510 --> 00:33:30,190
Oh, they don't look too pleased, do
they?
508
00:33:30,470 --> 00:33:32,530
No. You're making a big mistake.
509
00:33:32,970 --> 00:33:36,870
Get the fuck out of here, you leech. You
don't have a family to support.
510
00:33:37,570 --> 00:33:42,210
What are you doing here?
511
00:33:42,610 --> 00:33:43,610
You'll see.
512
00:33:43,850 --> 00:33:44,850
You'll fucking see.
513
00:33:45,010 --> 00:33:46,290
Whoa, what is going on with you?
514
00:33:49,190 --> 00:33:50,190
Okay, okay.
515
00:33:51,010 --> 00:33:52,010
Bye.
516
00:33:56,430 --> 00:33:58,870
He says he has no idea what's going on
here.
517
00:33:59,510 --> 00:34:01,910
Chief, how can all this be going on
without him knowing?
518
00:34:02,310 --> 00:34:03,570
It doesn't surprise me.
519
00:34:04,310 --> 00:34:07,150
I've seen this disconnect in reserves
before.
520
00:34:07,810 --> 00:34:10,909
Some of these people think their
precious land is more important than
521
00:34:10,909 --> 00:34:12,690
prosperity. Come on, Hugh.
522
00:34:13,290 --> 00:34:16,210
You've seen the latest gravimetric and
seismic land report. There could be a
523
00:34:16,210 --> 00:34:17,710
shitload of oil under Blackstone.
524
00:34:18,630 --> 00:34:20,290
Are these people just going to give it
up?
525
00:34:21,400 --> 00:34:22,739
What is he doing here?
526
00:34:24,139 --> 00:34:26,260
We invited him. Why?
527
00:34:26,980 --> 00:34:28,440
It doesn't concern him.
528
00:34:28,739 --> 00:34:30,280
This is his community, too.
529
00:34:30,920 --> 00:34:31,920
Not anymore.
530
00:34:32,320 --> 00:34:33,760
Just give him a chance.
531
00:34:34,880 --> 00:34:37,600
You know, Mom and me have been spending
time with him.
532
00:34:37,960 --> 00:34:39,500
He's really changed, Leona.
533
00:34:40,000 --> 00:34:44,380
On the weekends, he takes in foster
kids, kids that have nowhere else to go.
534
00:34:45,020 --> 00:34:49,000
And he's been seeing Proshu for his
anger issues.
535
00:34:49,739 --> 00:34:51,280
Sober for three years already.
536
00:34:51,960 --> 00:34:53,100
Hey. Hey.
537
00:34:54,400 --> 00:34:55,400
Hey, my boy.
538
00:34:58,340 --> 00:34:59,960
So glad you came.
539
00:35:00,280 --> 00:35:01,280
Yeah, me too.
540
00:35:02,360 --> 00:35:06,000
I should get you a sign or something,
huh? Yeah.
541
00:35:10,080 --> 00:35:11,080
Here.
542
00:35:15,900 --> 00:35:16,900
Thanks.
543
00:35:28,970 --> 00:35:30,010
you want to test on our line.
544
00:35:31,410 --> 00:35:32,550
That's going to cost you.
545
00:35:33,030 --> 00:35:34,030
How much?
546
00:35:34,190 --> 00:35:35,650
We want front and back end.
547
00:35:36,250 --> 00:35:40,970
And guarantees that Blackstone won't see
one red fucking set of this. And I mean
548
00:35:40,970 --> 00:35:41,970
nothing.
549
00:35:42,650 --> 00:35:44,530
Done. And done.
550
00:35:48,250 --> 00:35:49,690
No fucking around you.
551
00:35:51,710 --> 00:35:53,990
I'll have a legal call, Sid.
552
00:35:54,770 --> 00:35:56,610
We'll be testing later this week.
553
00:36:01,899 --> 00:36:03,100
What about that other thing, Hugh?
554
00:36:03,900 --> 00:36:04,900
It's a package deal.
555
00:36:07,280 --> 00:36:08,280
We'll see what we can do.
556
00:36:10,000 --> 00:36:11,000
They'll promise it there.
557
00:36:23,300 --> 00:36:26,200
You know, if they find something,
Blackstone just might have a claim.
558
00:36:26,960 --> 00:36:30,990
Bullshit. Why? Because our land is part
of the original treaty land Blackstone
559
00:36:30,990 --> 00:36:35,030
was given way back when that fucking
treaty was signed. That's too fucking
560
00:36:36,390 --> 00:36:37,430
It's ours now.
561
00:37:23,850 --> 00:37:24,709
You in charge?
562
00:37:24,710 --> 00:37:25,710
I am.
563
00:37:25,910 --> 00:37:27,110
You know Stuart Central?
564
00:37:27,950 --> 00:37:29,330
No, but I can call him if you want.
565
00:37:29,650 --> 00:37:30,650
Might be a good idea.
566
00:37:31,890 --> 00:37:34,910
You're illegally blocking a road under
the Traffic Safety Act.
567
00:37:35,130 --> 00:37:36,870
That's an offense that could govern jail
time.
568
00:37:37,370 --> 00:37:41,630
Actually, you're on an Indian reserve
that is protected under the Indian Act
569
00:37:41,630 --> 00:37:42,790
Canada. Did you even know that?
570
00:37:46,490 --> 00:37:51,410
What are you talking about, Leona?
That's not the law.
571
00:37:52,680 --> 00:37:53,680
Let them figure it out.
572
00:38:08,940 --> 00:38:15,920
I've checked into this and you have no
573
00:38:15,920 --> 00:38:16,920
special rights.
574
00:38:17,500 --> 00:38:20,000
You're in direct violation of the
Traffic Safety Act.
575
00:38:20,320 --> 00:38:21,600
You really sure about that?
576
00:38:22,610 --> 00:38:24,630
This is our land. We can do what we
want.
577
00:38:24,910 --> 00:38:25,910
We're not moving.
578
00:38:27,570 --> 00:38:28,570
I'm the chief.
579
00:38:29,110 --> 00:38:30,630
Let me handle this, please.
580
00:38:31,350 --> 00:38:32,430
What you're doing is illegal.
581
00:38:32,690 --> 00:38:35,610
Now, please have these vehicles removed
immediately or you will be arrested.
582
00:38:36,370 --> 00:38:37,990
Yeah, Victor, what's the big deal?
583
00:38:38,190 --> 00:38:39,270
It's just testing.
584
00:38:40,310 --> 00:38:41,550
Alan, could you go over there?
585
00:38:41,770 --> 00:38:44,490
What are you doing? You already agreed
to this. What's the problem?
586
00:38:44,730 --> 00:38:45,730
What?
587
00:38:46,070 --> 00:38:47,590
Fucker. You didn't tell anyone.
588
00:38:48,370 --> 00:38:49,450
They're just testing.
589
00:38:49,900 --> 00:38:51,780
They already tested with seismic
surveys.
590
00:38:52,180 --> 00:38:53,580
What are you talking about?
591
00:38:53,800 --> 00:38:56,060
Victor gave them permission to test
already.
592
00:38:56,420 --> 00:38:58,060
These guys are here to drill.
593
00:38:58,480 --> 00:39:00,180
Victor, tell me that's not true.
594
00:39:34,760 --> 00:39:37,540
Something happened to Alan at that
blockade.
595
00:39:40,200 --> 00:39:42,280
I'm gonna fucking kill Victor.
596
00:39:42,640 --> 00:39:44,700
Andy, don't piss around.
597
00:39:45,020 --> 00:39:46,020
You're out on bail.
598
00:39:46,480 --> 00:39:47,480
Andy?
599
00:40:27,910 --> 00:40:29,610
You think this is a good idea?
600
00:40:30,590 --> 00:40:31,590
Yeah.
601
00:40:32,090 --> 00:40:33,150
Planning it for a month.
602
00:40:34,650 --> 00:40:36,890
Tonight I'm gonna... I'm gonna talk.
603
00:40:38,530 --> 00:40:39,750
Yeah, I guess you're right.
604
00:40:40,050 --> 00:40:41,630
Everybody could use this right now.
605
00:40:47,050 --> 00:40:48,050
So where's everything at?
606
00:40:48,350 --> 00:40:49,249
It's finished.
607
00:40:49,250 --> 00:40:50,250
We wrapped it up.
608
00:40:51,070 --> 00:40:52,310
No third -party management?
609
00:40:53,210 --> 00:40:56,350
Blackstone will control all services and
all funding will be restored.
610
00:40:57,990 --> 00:41:00,050
Did you get all your audit info from
Victor?
611
00:41:01,850 --> 00:41:02,850
Something like that.
612
00:41:03,990 --> 00:41:05,470
What about the fire? Where's that at?
613
00:41:34,060 --> 00:41:35,060
Get the fuck back here.
614
00:41:44,100 --> 00:41:45,100
You all right?
615
00:41:47,020 --> 00:41:48,020
Yep.
616
00:41:50,680 --> 00:41:51,680
Good.
617
00:41:56,960 --> 00:41:57,960
Hey.
618
00:42:01,740 --> 00:42:02,760
Go get changed.
619
00:42:04,810 --> 00:42:05,890
We open in an hour.
620
00:42:24,270 --> 00:42:29,830
I'm full.
621
00:42:31,370 --> 00:42:32,470
Want some dessert?
622
00:42:32,710 --> 00:42:34,070
No, I'm good.
623
00:42:34,650 --> 00:42:35,670
I'll have some cake.
624
00:42:36,010 --> 00:42:37,010
I'll get it for you.
625
00:42:37,390 --> 00:42:38,750
Can you get me some too?
626
00:42:39,350 --> 00:42:42,070
Get some for Wendy too. She really likes
that. Oh, okay.
627
00:42:43,010 --> 00:42:44,030
Hey, have you guys seen Wendy?
628
00:42:46,490 --> 00:42:50,710
Have you guys seen Wendy?
629
00:42:51,650 --> 00:42:52,790
She was here a minute ago.
630
00:42:54,030 --> 00:42:55,030
I'm going to go check outside.
631
00:42:58,090 --> 00:42:59,090
Wendy!
632
00:43:01,250 --> 00:43:03,610
Oh my God, where is she? She's not over
there. Wendy!
42832
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.