All language subtitles for Blackstone s04e08 There Will be Blood

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,680 --> 00:00:39,380 You guys wanted me to leave? I went. 2 00:00:39,620 --> 00:00:40,620 What's the problem? 3 00:00:41,290 --> 00:00:42,310 That you didn't stay gone! 4 00:00:42,830 --> 00:00:44,030 Things are different now. 5 00:00:44,270 --> 00:00:45,350 I don't have time. 6 00:00:45,790 --> 00:00:47,230 What am I supposed to do? 7 00:00:48,310 --> 00:00:49,710 He's fucking crazy. 8 00:02:07,280 --> 00:02:11,840 What the fuck is the matter with them? Not letting Deb be buried on Blackstone. 9 00:02:12,220 --> 00:02:13,220 Stop it, Dad. 10 00:02:14,320 --> 00:02:16,700 They treated her like shit when you were gone. 11 00:02:17,860 --> 00:02:20,120 Embarrassed, not to mention completely without honor. 12 00:02:20,360 --> 00:02:22,400 I know, Dad, and I want you to stop. 13 00:02:23,820 --> 00:02:26,380 We built that community and that's how they treat us? 14 00:02:26,860 --> 00:02:30,400 Deb was like a daughter to me and they bury her way the fuck out here? 15 00:02:30,680 --> 00:02:32,520 Will you show some fucking respect? 16 00:02:33,400 --> 00:02:34,400 Please! 17 00:02:42,700 --> 00:02:43,700 I didn't even know what to say. 18 00:02:46,720 --> 00:02:53,600 You're the only person in my entire fucked up existence 19 00:02:53,600 --> 00:02:55,300 who knew me. 20 00:02:57,040 --> 00:02:58,960 I mean, really knew me. 21 00:03:02,680 --> 00:03:05,060 And I didn't even have a chance to say goodbye to you. 22 00:03:26,220 --> 00:03:27,580 They can't get away with this. 23 00:03:30,620 --> 00:03:32,020 It was Victor, wasn't it? 24 00:03:36,380 --> 00:03:37,520 Alan's all he got left. 25 00:03:38,360 --> 00:03:39,360 You good boy, Alan? 26 00:03:44,200 --> 00:03:45,280 Tell me it was Victor. 27 00:03:49,120 --> 00:03:50,860 Razor's legacy is being erased. 28 00:03:52,440 --> 00:03:53,660 It was him, wasn't it? 29 00:04:00,360 --> 00:04:03,560 They can forget what we had done. You should control Blackstone. 30 00:04:05,940 --> 00:04:06,940 Don't worry. 31 00:04:09,360 --> 00:04:10,360 I won't. 32 00:04:41,100 --> 00:04:42,720 We just want you to talk to Victor. 33 00:04:43,320 --> 00:04:45,960 He might listen to you. You were chief for a long time. 34 00:04:46,180 --> 00:04:47,740 Him and I aren't exactly friends. 35 00:04:49,240 --> 00:04:53,320 What if he came at it from what's best for the community? 36 00:04:54,860 --> 00:04:55,860 He wouldn't believe me. 37 00:04:56,240 --> 00:04:59,840 And what if you said if you don't do this, they go away, and then Blackstone 38 00:04:59,840 --> 00:05:01,640 misses out on a huge economic opportunity? 39 00:05:02,080 --> 00:05:03,880 I tried the buy -in before, and it didn't work. 40 00:05:04,900 --> 00:05:06,420 Have you tried that lately? 41 00:05:08,560 --> 00:05:09,740 Tried what? What do you mean? 42 00:05:11,530 --> 00:05:13,970 We're just saying the things that Blackstone have changed. 43 00:05:15,730 --> 00:05:18,970 Maybe we could continue to help you out. 44 00:05:19,670 --> 00:05:22,110 I don't know you two from a fucking hole in the ground. 45 00:05:23,170 --> 00:05:24,950 And you want to help me beat a murder rap? 46 00:05:26,790 --> 00:05:28,330 We got you out and bailed. 47 00:05:29,530 --> 00:05:31,070 Who knows what else we can do for you. 48 00:05:42,860 --> 00:05:45,440 This is real. Look at what happened on the Athabasca. 49 00:05:45,900 --> 00:05:48,380 Tons of toxic coal slurry leached into the river. 50 00:05:48,660 --> 00:05:49,660 This isn't coal. 51 00:05:50,280 --> 00:05:51,760 We use our river for food. 52 00:05:52,020 --> 00:05:53,020 What if that happened here? 53 00:05:54,720 --> 00:05:56,780 At this point, they just want to test. 54 00:05:57,040 --> 00:05:58,520 And it's nowhere near the river. 55 00:05:59,280 --> 00:06:00,280 That's how it starts. 56 00:06:00,560 --> 00:06:04,000 And then comes all the lies and the excuses when things go wrong. 57 00:06:04,300 --> 00:06:07,640 If we don't take their offer now, it could all go away. And then we'll have 58 00:06:07,640 --> 00:06:08,640 nothing. 59 00:06:09,380 --> 00:06:12,100 We'll have our health and our children's health. 60 00:06:16,910 --> 00:06:20,830 Okay, okay. Everyone in this room knows our financial situation. 61 00:06:21,090 --> 00:06:22,310 Nobody's hiding anything. 62 00:06:22,550 --> 00:06:23,630 I smell bullshit. 63 00:06:24,270 --> 00:06:28,030 Yeah. We just want to test. That's it. We should try. 64 00:06:28,310 --> 00:06:29,490 Forget that shit. 65 00:06:55,720 --> 00:06:57,140 They got you counting bottles now? 66 00:07:00,720 --> 00:07:02,920 Hey, did you go make me a burger? 67 00:07:06,480 --> 00:07:09,580 If you want some pool time, lady, you have to be a lot fucking nicer than 68 00:07:11,220 --> 00:07:12,220 That's an idea. 69 00:07:13,020 --> 00:07:15,040 My ass is looking pretty fucking tight. 70 00:07:17,040 --> 00:07:18,040 Yeah? 71 00:07:21,680 --> 00:07:25,360 Well, if you want a headline, you might want to... Pick up some tits. 72 00:07:26,280 --> 00:07:27,360 Another good idea. 73 00:07:29,080 --> 00:07:32,380 But I should tell you, I'm fucking the boss. 74 00:07:32,820 --> 00:07:34,200 Oh, is that so? 75 00:07:35,720 --> 00:07:36,720 Yeah, so. 76 00:07:42,860 --> 00:07:44,940 I should never let Jumbo start with you. 77 00:07:45,900 --> 00:07:47,460 I fucking know better than that. 78 00:07:48,440 --> 00:07:49,680 I shouldn't have let it happen. 79 00:07:50,080 --> 00:07:51,080 I know better. 80 00:07:53,400 --> 00:07:54,880 Fuck. got in deep fast. 81 00:07:55,320 --> 00:07:56,420 That's how it happens. 82 00:07:56,680 --> 00:07:58,160 I've seen it too many times. 83 00:07:58,540 --> 00:07:59,920 Yeah, stupid fuck. 84 00:08:03,820 --> 00:08:05,380 Lucky you didn't get clipped. 85 00:08:06,160 --> 00:08:07,160 Yeah? 86 00:08:08,860 --> 00:08:10,160 Yeah, I'll clip you. 87 00:08:11,540 --> 00:08:12,540 Yeah? 88 00:08:13,060 --> 00:08:14,320 Who's gonna headline tonight? 89 00:08:27,470 --> 00:08:28,349 What do you want? 90 00:08:28,350 --> 00:08:30,730 Watch your fucking mouth, Victor. This is still my community. 91 00:08:31,050 --> 00:08:32,049 We don't need you here. 92 00:08:32,890 --> 00:08:36,450 Oh, like my wife, whose body you cocksuckers wouldn't allow to be buried 93 00:08:36,549 --> 00:08:37,669 That wasn't my idea. 94 00:08:37,929 --> 00:08:39,450 Oh, I'm sure you didn't know a thing about it. 95 00:08:39,710 --> 00:08:42,710 Which isn't surprising to me, since you have your fucking head up your ass most 96 00:08:42,710 --> 00:08:44,049 of the time. What do you want? 97 00:08:46,190 --> 00:08:47,190 It's hard, isn't it? 98 00:08:49,170 --> 00:08:50,230 We're doing what we can. 99 00:08:50,870 --> 00:08:51,970 Things are under control. 100 00:08:52,270 --> 00:08:53,770 Oh, I saw that when I walked in. 101 00:08:54,190 --> 00:08:55,450 Very controlled, Victor. 102 00:08:57,000 --> 00:08:58,920 Isn't there a jail cell calling you back home? 103 00:08:59,760 --> 00:09:02,020 You're getting a taste of what it's really like, aren't you? 104 00:09:03,120 --> 00:09:05,960 They will constantly complain about one thing or another. 105 00:09:06,320 --> 00:09:07,720 Nothing is ever good enough. 106 00:09:08,500 --> 00:09:09,520 Even when it is. 107 00:09:12,740 --> 00:09:14,020 Let me tell you something, Vic. 108 00:09:14,980 --> 00:09:17,940 As acting chief, you usually have two choices. 109 00:09:18,300 --> 00:09:23,060 But this time, there's only one. You absolutely have to keep money flowing 110 00:09:23,060 --> 00:09:24,060 the community. 111 00:09:25,120 --> 00:09:26,120 Let them drill. 112 00:09:26,730 --> 00:09:29,390 I'll call INAC, and it'll all go away. 113 00:09:32,670 --> 00:09:33,730 Why would you help me? 114 00:09:34,850 --> 00:09:36,170 This isn't about you, Victor. 115 00:09:37,410 --> 00:09:38,710 This is about Blackstone. 116 00:09:49,050 --> 00:09:51,410 Hey. There he is. 117 00:09:52,910 --> 00:09:55,870 I know some people looking for you. Yeah, I bet you do. 118 00:09:56,460 --> 00:09:57,439 Ride somewhere? 119 00:09:57,440 --> 00:10:00,260 Yeah. Hey, can you hook me up with a place to stay? 120 00:10:01,400 --> 00:10:03,440 I'm sure you can sleep in my fucking bed, too. 121 00:10:03,940 --> 00:10:04,779 I'm serious. 122 00:10:04,780 --> 00:10:05,780 I ain't fucking around. 123 00:10:07,200 --> 00:10:11,080 Look, kicking your ass to get you sprung out of the joint is the only fucking 124 00:10:11,080 --> 00:10:12,440 favor I'll ever do for you. 125 00:10:12,760 --> 00:10:16,240 Who do you think kept your fat ass out of the fucking mortuary, man? That's a 126 00:10:16,240 --> 00:10:17,700 crock of shit and you know it. 127 00:10:18,500 --> 00:10:19,500 Huh? 128 00:10:19,700 --> 00:10:21,400 Who do you think got Perry to back off? 129 00:10:21,700 --> 00:10:23,780 Huh? Who took care of the Russians? 130 00:10:24,350 --> 00:10:26,150 Who's every fucking guard in that place? 131 00:10:26,370 --> 00:10:27,370 Vinnie. 132 00:10:29,470 --> 00:10:30,470 That pussy? 133 00:10:30,730 --> 00:10:32,230 It's a fucking cry baby. 134 00:10:33,010 --> 00:10:34,010 Beg me to help. 135 00:10:34,390 --> 00:10:37,290 What are you doing? How can you accept a guard? 136 00:10:37,690 --> 00:10:38,690 I gotta go. 137 00:10:39,450 --> 00:10:40,730 How it's gonna be, huh? 138 00:10:41,370 --> 00:10:43,270 Get your fucking hand off of my truck. 139 00:10:44,970 --> 00:10:45,970 Go, Chief. 140 00:11:05,160 --> 00:11:08,120 Whoa, whoa, no, no. The food has to be there at three. 141 00:11:08,900 --> 00:11:09,900 Yeah. 142 00:11:10,120 --> 00:11:11,500 And the banner's ready, right? 143 00:11:12,480 --> 00:11:14,720 And are you taking care of the kids' activities? 144 00:11:15,720 --> 00:11:17,760 Okay. Okay, good. Okay. 145 00:11:18,920 --> 00:11:19,920 Don't hurt yourself. 146 00:11:21,020 --> 00:11:22,040 Shit's important, man. 147 00:11:22,700 --> 00:11:23,700 I agree. 148 00:11:23,940 --> 00:11:24,839 Yeah, right? 149 00:11:24,840 --> 00:11:26,380 We only do this once a year. 150 00:11:26,660 --> 00:11:29,280 I wish people would appreciate that. Preaching to the choir. 151 00:11:29,660 --> 00:11:30,660 Uh -huh. 152 00:11:31,360 --> 00:11:34,020 So, uh, you can help me with this, right? 153 00:11:35,010 --> 00:11:36,010 What is it? 154 00:11:36,290 --> 00:11:37,290 Serious? 155 00:11:38,090 --> 00:11:41,630 What? The feast to honor the elders, right? 156 00:11:43,150 --> 00:11:44,150 Oh, shit. 157 00:11:46,210 --> 00:11:49,450 We've been so busy with the oil and gas stuff, all the drilling and all that. 158 00:11:50,130 --> 00:11:53,970 We completely forgot all about that. Are you fucking with me? 159 00:11:56,710 --> 00:11:57,710 I'm just kidding. 160 00:11:58,690 --> 00:11:59,890 Everything's all set up, relax. 161 00:12:00,230 --> 00:12:02,390 Oh, you are so bad. 162 00:12:13,750 --> 00:12:14,810 What's going on now? 163 00:12:15,450 --> 00:12:19,610 Hitting Rock's lawyer just said they're filing an injunction against 164 00:12:19,610 --> 00:12:20,850 Blackstone's attempted theft. 165 00:12:21,470 --> 00:12:22,710 Nothing's been decided yet. 166 00:12:22,990 --> 00:12:25,130 This is to make sure it doesn't happen. 167 00:12:25,390 --> 00:12:26,670 This is none of their business. 168 00:12:27,490 --> 00:12:29,910 I can tell you that you're making a big mistake. 169 00:12:30,330 --> 00:12:32,610 Really? You think I don't know what this is about? 170 00:12:33,320 --> 00:12:37,500 No, you don't. You can tell Sitting Rock this testing won't affect them. If you 171 00:12:37,500 --> 00:12:39,300 let them test, it'll affect everyone. 172 00:12:39,760 --> 00:12:41,240 Sitting Rock is downriver. 173 00:12:41,580 --> 00:12:45,680 I'll keep that in mind while our community suffers and Sitting Rock 174 00:12:45,940 --> 00:12:47,360 Whose fault is that? 175 00:12:47,600 --> 00:12:51,240 Get in the game, Victor. There's opportunity everywhere. 176 00:12:51,860 --> 00:12:55,640 Nothing's been decided yet. And you? You won't be deciding for us. 177 00:12:57,620 --> 00:12:59,280 Let me handle my community. 178 00:13:10,280 --> 00:13:11,900 How is the oil thing going? 179 00:13:13,400 --> 00:13:17,480 Oh, well, Victor's all messed up over it all. 180 00:13:18,060 --> 00:13:22,420 I know what he should do. Yeah? He should do, like, a community vote, 181 00:13:22,420 --> 00:13:25,620 then one of the boxes, it says, fuck you. 182 00:13:26,280 --> 00:13:27,280 Yeah? Yeah. 183 00:13:28,720 --> 00:13:32,520 Yeah, well, you know, there could be millions under Blackstone. 184 00:13:33,860 --> 00:13:34,860 Really? 185 00:13:35,140 --> 00:13:37,020 Yeah, I don't know. That's just what they say. 186 00:13:38,520 --> 00:13:39,520 Who's they? 187 00:13:40,560 --> 00:13:41,800 The oil and gas guys. 188 00:13:43,920 --> 00:13:45,260 So you don't know. 189 00:13:46,460 --> 00:13:48,480 Well, Victor's handling it. 190 00:13:49,960 --> 00:13:50,960 Oh, yeah. 191 00:13:57,800 --> 00:13:58,800 Victor's on offense. 192 00:13:59,120 --> 00:14:01,620 It's a wasted opportunity if we reject it. 193 00:14:01,960 --> 00:14:04,920 We're in deep shit. Inax all over her ass and it's getting tight. 194 00:14:05,880 --> 00:14:08,720 Nothing's being binanced except essential services. 195 00:14:09,360 --> 00:14:10,360 Things have really changed. 196 00:14:10,660 --> 00:14:12,960 We need you to make them go away. 197 00:14:13,360 --> 00:14:15,000 And how do you expect me to do that? 198 00:14:17,960 --> 00:14:19,260 We all have families, Andy. 199 00:14:20,360 --> 00:14:21,420 Call in some favor? 200 00:14:22,140 --> 00:14:23,780 Yeah. What about your buddy from INAC? 201 00:14:26,780 --> 00:14:29,000 I'm in a bit of a hole right now, but I'll see what I can do. 202 00:14:30,660 --> 00:14:33,120 It's a shit show with the INAC and the soil thing. 203 00:14:34,060 --> 00:14:37,200 Victor has no idea what to do. The community's divided. 204 00:14:37,760 --> 00:14:39,000 So in other words, nothing's changed. 205 00:14:39,340 --> 00:14:40,940 They're not pissing around this time. 206 00:14:42,140 --> 00:14:43,140 We need you back. 207 00:14:53,360 --> 00:14:54,460 Check this shit. 208 00:14:55,460 --> 00:14:57,380 Sales owned by Premier Oil. 209 00:14:57,760 --> 00:15:00,580 What? I thought they were telling everyone they're independent. 210 00:15:00,940 --> 00:15:01,940 It's not they. 211 00:15:01,980 --> 00:15:03,680 It's Victor that's telling everyone that. 212 00:15:03,980 --> 00:15:06,120 Well, they must have told Victor that then. 213 00:15:08,200 --> 00:15:12,620 the fuck is up with that guy? Gail, Victor wouldn't intentionally hide 214 00:15:12,620 --> 00:15:13,620 from the community. 215 00:15:13,700 --> 00:15:15,780 Oh, yeah? What makes you so sure? 216 00:15:16,960 --> 00:15:20,580 Whenever something goes wrong, you can't just blame chief and council. You sound 217 00:15:20,580 --> 00:15:21,379 like them. 218 00:15:21,380 --> 00:15:22,880 Who the fuck is them? 219 00:15:23,820 --> 00:15:27,920 The faceless minority that's constantly criticizing while never really 220 00:15:27,920 --> 00:15:29,440 contributing to their own community. 221 00:15:30,420 --> 00:15:34,560 Yeah. Go save your whitey -ass words for the kids, man. 222 00:15:35,620 --> 00:15:36,940 Victor's doing what he can. 223 00:15:37,740 --> 00:15:44,700 You know, it's funny that the same shit happens no matter who 224 00:15:44,700 --> 00:15:45,700 the chief is. 225 00:15:45,840 --> 00:15:46,900 It's big business. 226 00:15:47,640 --> 00:15:50,600 They have deep pockets and no regard for consequence. 227 00:15:53,220 --> 00:15:55,380 We didn't even finish high school. 228 00:15:55,760 --> 00:15:56,760 No, neither did you. 229 00:15:57,280 --> 00:15:58,440 I'm not chief. 230 00:16:00,060 --> 00:16:02,000 Besides, what does that have to do with anything? 231 00:16:06,060 --> 00:16:08,220 At least Andy's got a business degree. 232 00:16:08,460 --> 00:16:09,800 Oh, now you're speaking up for Andy. 233 00:16:11,760 --> 00:16:14,500 Victor wouldn't do anything offside. 234 00:16:27,880 --> 00:16:29,320 Hey, boss. 235 00:16:34,650 --> 00:16:36,310 What did I tell you about setting up the bar this late? 236 00:16:37,010 --> 00:16:38,010 We open in 20 minutes. 237 00:16:38,810 --> 00:16:40,750 I thought you wanted me to go through the liquor order first. 238 00:16:41,030 --> 00:16:43,830 You should have done that two hours ago, instead of trying to stick your dick in 239 00:16:43,830 --> 00:16:44,830 one of my dancers. 240 00:16:45,970 --> 00:16:48,030 Don't you think one of the bar porters should be doing this anyway? 241 00:16:48,930 --> 00:16:49,930 Really? 242 00:16:49,990 --> 00:16:53,530 Yeah, I'm just saying, if I'm a manager, I shouldn't have to set up the bar. 243 00:16:54,310 --> 00:16:55,310 Okay. 244 00:16:55,990 --> 00:16:58,450 You got any other magnetic pearls of wisdom for me? 245 00:16:59,050 --> 00:17:01,050 I'm just saying, did Jumble have to set up the bar? 246 00:17:01,590 --> 00:17:03,690 So, if you don't have to learn how to set up the bar, 247 00:17:04,550 --> 00:17:06,550 How are you going to teach anybody else how to do this? 248 00:17:06,990 --> 00:17:07,990 Mr. Manager? 249 00:17:09,730 --> 00:17:13,130 Dave, you got to get the fuck out of here right now. 250 00:17:13,349 --> 00:17:14,209 I'm sorry. 251 00:17:14,210 --> 00:17:17,270 No, you get the fuck out of here before I stick this. Give me that bottle. 252 00:17:19,310 --> 00:17:21,190 And you guys fucking go to work. 253 00:17:46,890 --> 00:17:48,150 There she is. 254 00:17:49,050 --> 00:17:50,970 New cheese, bitch. 255 00:17:54,230 --> 00:17:55,230 What? 256 00:17:58,450 --> 00:17:59,450 Relax. 257 00:18:00,610 --> 00:18:01,990 Ain't gonna do nothing. 258 00:18:04,350 --> 00:18:05,390 What do you want? 259 00:18:07,070 --> 00:18:08,070 What? 260 00:18:08,930 --> 00:18:11,430 You wanna come by for a little visit? 261 00:18:14,050 --> 00:18:15,250 They're looking for you. 262 00:18:16,300 --> 00:18:17,300 So? 263 00:18:20,140 --> 00:18:21,360 Got anything to drink? 264 00:18:21,740 --> 00:18:23,800 No. The house is dry. 265 00:18:26,260 --> 00:18:27,260 Fuck. 266 00:18:27,740 --> 00:18:28,800 Anything to eat? 267 00:18:29,200 --> 00:18:30,980 The fuck do you want, Darian? 268 00:18:34,860 --> 00:18:36,820 There's that fucking mouth again, huh? 269 00:18:49,390 --> 00:18:50,770 Because you're a new cheese bitch. 270 00:18:51,110 --> 00:18:52,830 You can talk to me like that. 271 00:18:54,070 --> 00:18:55,070 Huh? 272 00:18:59,530 --> 00:19:03,130 You need a drink to get things started, huh? 273 00:19:04,170 --> 00:19:05,430 I'll make you something to eat. 274 00:19:10,450 --> 00:19:11,450 Want some toast? 275 00:19:14,070 --> 00:19:15,070 Want some cash? 276 00:19:15,950 --> 00:19:17,230 I don't have much. 277 00:19:17,950 --> 00:19:18,950 Shit. 278 00:19:19,210 --> 00:19:20,170 Well, you got... 279 00:19:20,170 --> 00:19:27,770 Victor 280 00:19:27,770 --> 00:19:28,770 will be home any minute. 281 00:19:29,470 --> 00:19:30,470 Good. 282 00:20:23,820 --> 00:20:28,260 Hey. We went to the mall and Victor bought me a dress and two shirts. 283 00:20:28,580 --> 00:20:31,300 What? I told Victor not to spoil you. 284 00:20:32,100 --> 00:20:34,580 Don't worry. He didn't. I need these for school. 285 00:20:34,860 --> 00:20:36,080 Oh, and who told you that? 286 00:20:36,740 --> 00:20:38,820 Victor said. He said I'm going a lot. 287 00:20:39,120 --> 00:20:44,680 Hmm. Well, why don't you go try them on for me, okay? Did you say thank you to 288 00:20:44,680 --> 00:20:45,680 Victor? Yep. 289 00:20:45,800 --> 00:20:46,800 She did. 290 00:20:47,020 --> 00:20:48,020 Three times. 291 00:20:52,680 --> 00:20:53,680 Darien's out. 292 00:20:55,240 --> 00:20:57,280 What? He just fucking left. 293 00:20:57,800 --> 00:20:58,800 Here? Yeah. 294 00:21:07,760 --> 00:21:08,760 Dude. 295 00:21:09,700 --> 00:21:11,780 Darien Telfit has been seen on Blackstone. 296 00:21:12,420 --> 00:21:13,420 Yeah. 297 00:21:14,420 --> 00:21:16,380 Can you send somebody out here? 298 00:21:17,600 --> 00:21:18,600 Thank you. 299 00:21:21,930 --> 00:21:22,930 What did he want? 300 00:21:23,330 --> 00:21:25,910 He took some cash and I gave him a necklace to pawn. 301 00:21:26,950 --> 00:21:28,110 The one I gave you. 302 00:21:28,330 --> 00:21:29,330 Well, what? 303 00:21:29,370 --> 00:21:30,990 He was going to beat the shit out of me. 304 00:21:42,850 --> 00:21:45,450 Hi, Teresa. 305 00:21:46,330 --> 00:21:50,270 Can you put out a community -wide email and text that... 306 00:21:51,060 --> 00:21:54,300 Darian is back, and if anybody sees him, to contact the office. 307 00:21:55,800 --> 00:21:56,800 Thank you. 308 00:21:59,080 --> 00:22:01,200 What the fuck is that going to do? 309 00:22:02,720 --> 00:22:04,100 Everyone's scared shitless of him. 310 00:22:08,660 --> 00:22:09,660 Okay. 311 00:22:09,860 --> 00:22:10,940 Where are we going with this? 312 00:22:11,760 --> 00:22:14,500 Well, the offer is the same as it was yesterday. 313 00:22:15,340 --> 00:22:17,200 My client's not prepared to take that. 314 00:22:17,580 --> 00:22:19,680 We asked you to come and hire her. It's no deal. 315 00:22:20,160 --> 00:22:22,140 Well, we think the offer is solid and fair. 316 00:22:22,680 --> 00:22:23,720 This is unacceptable. 317 00:22:24,460 --> 00:22:25,460 You know what's unacceptable? 318 00:22:26,120 --> 00:22:30,400 Is you wanting more when the offer is more than fair. No, no, no, no, no. Wait 319 00:22:30,400 --> 00:22:34,400 fucking minute here. You just said it was fair and solid. Now you want more 320 00:22:34,400 --> 00:22:35,980 fair? Let's go, Andy. 321 00:22:37,120 --> 00:22:38,200 Why don't you go? 322 00:22:39,160 --> 00:22:40,160 Andy can stay. 323 00:22:40,880 --> 00:22:43,780 Why? We think Andy wants to hear what we have to say. 324 00:22:44,360 --> 00:22:45,360 Without you here. 325 00:22:46,720 --> 00:22:47,740 It's okay, Darcy. 326 00:22:48,810 --> 00:22:49,810 I'll call you tomorrow. 327 00:22:51,590 --> 00:22:52,590 Big mistake. 328 00:22:57,890 --> 00:22:58,890 So what do you want? 329 00:23:00,910 --> 00:23:02,690 Shauna, you should leave too. 330 00:23:13,210 --> 00:23:16,750 We don't want to fuck around anymore. Take it or leave it. 331 00:23:17,450 --> 00:23:18,450 Now you're talking. 332 00:23:18,910 --> 00:23:19,910 Let's hear it. 333 00:23:20,290 --> 00:23:21,290 It's real simple. 334 00:23:21,590 --> 00:23:22,630 We help you. 335 00:23:22,870 --> 00:23:23,990 You help us. 336 00:23:24,930 --> 00:23:27,470 You really think Sid Samuels is your savior? 337 00:23:37,670 --> 00:23:39,290 Hey, bonerat. 338 00:23:40,870 --> 00:23:42,530 Put away the knives, huh? 339 00:23:44,690 --> 00:23:46,030 Don't you fucking move. 340 00:23:46,960 --> 00:23:51,360 Everyone's looking for you, Darian. Oh, well, here I am. 341 00:23:52,380 --> 00:23:53,500 What are you doing here? 342 00:23:54,440 --> 00:23:55,440 Relax. 343 00:23:56,280 --> 00:23:58,260 I came back to say goodbye to Wendy. 344 00:23:58,800 --> 00:23:59,800 She's not here. 345 00:24:00,140 --> 00:24:01,680 Don't you fucking lie to me. 346 00:24:02,760 --> 00:24:04,000 Go check for yourself. 347 00:24:04,260 --> 00:24:05,260 She's not here. 348 00:24:20,620 --> 00:24:21,499 Go ahead. 349 00:24:21,500 --> 00:24:22,500 Call the cops. 350 00:24:23,020 --> 00:24:24,020 Tell them to hurry. 351 00:24:25,000 --> 00:24:27,260 Got a little story I want to tell them, too, huh? 352 00:24:28,100 --> 00:24:29,100 Remember that one? 353 00:24:30,180 --> 00:24:31,760 Okay, so I'll see you later. 354 00:24:32,060 --> 00:24:33,059 You can go. 355 00:24:33,060 --> 00:24:34,060 Go? 356 00:24:34,500 --> 00:24:35,500 Where is she? 357 00:24:36,680 --> 00:24:37,680 What are you, deaf? 358 00:24:37,940 --> 00:24:38,940 Where's Wendy? 359 00:24:39,660 --> 00:24:41,500 She lives with Sarah now, okay? 360 00:24:44,020 --> 00:24:45,020 What's the matter? 361 00:24:45,780 --> 00:24:46,860 Don't you want her anymore? 362 00:24:47,920 --> 00:24:49,780 No, she had to be with family. 363 00:24:50,490 --> 00:24:51,490 Fuck you. 364 00:24:51,670 --> 00:24:53,410 Don't, don't you. Don't, Darren. 365 00:24:54,230 --> 00:25:00,630 I'll go see her. 366 00:25:00,970 --> 00:25:01,970 Maybe I will. 367 00:25:05,550 --> 00:25:06,550 Okay. 368 00:25:11,510 --> 00:25:12,510 Go ahead. 369 00:25:12,670 --> 00:25:13,910 Make that call, huh? 370 00:25:14,310 --> 00:25:16,250 See all that bitch sister, huh? 371 00:25:21,939 --> 00:25:22,939 Adios. All right. 372 00:25:30,260 --> 00:25:31,260 Okay. 373 00:25:40,000 --> 00:25:41,000 Hey, Joe. 374 00:25:42,640 --> 00:25:44,420 I need to talk to you before the meeting. 375 00:25:47,400 --> 00:25:51,540 We shut shale down because of their ethics policy involving the North River 376 00:25:51,540 --> 00:25:57,200 disaster. No cleanup, no responsibility, and then lying about the effects of the 377 00:25:57,200 --> 00:25:58,200 spill. 378 00:25:58,680 --> 00:25:59,840 It's not that easy. 379 00:26:00,520 --> 00:26:01,640 You don't need the money. 380 00:26:02,140 --> 00:26:06,160 Do you need obscure cancers and illnesses to suddenly show up in your 381 00:26:06,260 --> 00:26:07,540 How much money is that worth? 382 00:26:08,320 --> 00:26:10,580 Joe, you're overreacting. Really? 383 00:26:11,180 --> 00:26:14,660 Talk to Pine River and Eagle Lake. That's just two that have to deal with a 384 00:26:14,660 --> 00:26:17,960 toxic level, serious toxic levels, after exploration. 385 00:26:18,480 --> 00:26:20,980 Those communities have had their problems, and you know it. 386 00:26:24,180 --> 00:26:27,740 Joe, we're in deep financial trouble. 387 00:26:28,640 --> 00:26:29,940 Maybe this will be different. 388 00:26:31,880 --> 00:26:32,980 I don't know what to do. 389 00:26:35,980 --> 00:26:37,060 Take more time. 390 00:26:38,040 --> 00:26:39,040 Challenge them. 391 00:26:39,070 --> 00:26:40,450 on their policies and procedures. 392 00:26:41,350 --> 00:26:42,930 Ask them about the what -ifs. 393 00:26:43,550 --> 00:26:45,150 Isn't that what lawyers are supposed to do? 394 00:26:45,490 --> 00:26:47,270 That's what the leaders are supposed to do. 395 00:26:49,830 --> 00:26:55,770 Well, I'll have to do what I think is right for this community, then. 396 00:27:21,840 --> 00:27:24,780 Shouldn't have to sit here and keep waiting for Victor. Where is this 397 00:27:24,780 --> 00:27:27,380 guy? He'll be here any minute. This is bullshit. 398 00:27:27,740 --> 00:27:29,020 We shouldn't even let them drill. 399 00:27:29,880 --> 00:27:33,700 This means jobs for a lot of people. At what cost? 400 00:27:33,920 --> 00:27:34,920 What are you talking about? 401 00:27:35,040 --> 00:27:36,040 It's just testing. 402 00:27:36,320 --> 00:27:38,180 Yeah, so shut up, you little shit. 403 00:27:38,400 --> 00:27:42,320 Yeah, let's go back to the city. I know my dad would never let this meeting 404 00:27:42,320 --> 00:27:45,760 happen, and everyone in here knows that. Your dad would find a way to take the 405 00:27:45,760 --> 00:27:46,760 money for himself. 406 00:27:48,910 --> 00:27:52,630 There's a time to take advantage of opportunity, and this isn't one of those 407 00:27:52,630 --> 00:27:56,190 times. This company has a long history of dishonesty and corruption. 408 00:27:56,790 --> 00:27:58,650 Leona, how do you know? 409 00:27:58,970 --> 00:27:59,970 Research. 410 00:28:00,650 --> 00:28:06,750 Years ago, and some of you might remember, we were in the same situation. 411 00:28:08,650 --> 00:28:11,050 We stood tall. We didn't let them drill. 412 00:28:11,370 --> 00:28:13,490 And we kept the integrity of the land. 413 00:28:13,850 --> 00:28:14,850 Yeah. Yeah. 414 00:28:15,160 --> 00:28:18,880 And they went north and built the biggest oil sand development in North 415 00:28:19,100 --> 00:28:22,580 These new techniques are safe. Yeah, but there's all these new diseases and 416 00:28:22,580 --> 00:28:27,080 cancer popping up. Who are you to talk about this, you fucking drug addict? 417 00:28:27,140 --> 00:28:28,900 watch with the personal attacks. 418 00:28:29,140 --> 00:28:30,380 We need to figure this out together. 419 00:28:30,760 --> 00:28:32,080 Let's face facts. 420 00:28:32,700 --> 00:28:35,920 The reality is they might find something. 421 00:28:36,240 --> 00:28:39,560 Even if they don't, they could damage the land forever. 422 00:28:39,920 --> 00:28:43,730 Bullshit. Rick, we don't need your negative attitude here. Why? Because I'm 423 00:28:43,730 --> 00:28:44,810 trying to make the community better? 424 00:28:45,050 --> 00:28:46,530 You're a disgrace to this community. 425 00:28:46,850 --> 00:28:49,090 What do you even know about this community? You don't even live here. 426 00:28:49,410 --> 00:28:50,650 Or have a family. 427 00:28:50,950 --> 00:28:51,950 Oh, yeah? Yeah. 428 00:28:52,050 --> 00:28:53,050 Fuck! 429 00:28:53,150 --> 00:28:55,030 Do it! 430 00:28:55,530 --> 00:28:56,530 Now! 431 00:28:56,790 --> 00:28:58,210 Put the fuck off of me! 432 00:29:03,390 --> 00:29:04,750 Pictures failed this community. 433 00:29:05,310 --> 00:29:07,510 Things were never this bad when my dad was chief. 434 00:29:16,360 --> 00:29:20,740 We can't let this happen now. It is not the right time. We're just not going to 435 00:29:20,740 --> 00:29:21,740 let him drill. 436 00:29:26,440 --> 00:29:26,920 What's 437 00:29:26,920 --> 00:29:34,080 up, 438 00:29:34,100 --> 00:29:36,880 Alan? Those fucking idiots are going to block the road. 439 00:29:40,820 --> 00:29:43,640 Those idiots are your community, son. My community. 440 00:29:46,250 --> 00:29:47,710 Where do you want to be, here or there? 441 00:29:48,050 --> 00:29:49,050 What? 442 00:29:51,250 --> 00:29:55,390 Look, every single person in this community knows you're in the city 443 00:29:55,390 --> 00:29:58,410 strippers and doing blow every night until the fucking sun comes up and they 444 00:29:58,410 --> 00:30:00,050 don't have an ounce of respect for you. 445 00:30:00,270 --> 00:30:01,270 Yeah, so? 446 00:30:01,650 --> 00:30:03,330 You did it. What's the difference? 447 00:30:04,090 --> 00:30:08,270 The difference is I provided every fucking thing for them, and if there was 448 00:30:08,270 --> 00:30:10,230 a problem, I handled it. 449 00:30:10,510 --> 00:30:12,370 Bullshit. We only kicked your ass. 450 00:30:12,730 --> 00:30:14,070 And how long did that last? 451 00:30:14,610 --> 00:30:15,610 Huh? 452 00:30:18,919 --> 00:30:19,919 Blockade's a mistake. 453 00:30:19,940 --> 00:30:22,820 Yeah, what the fuck do you know about it? Well, why don't you do something 454 00:30:22,820 --> 00:30:24,540 this? I am. Yeah, what are you gonna do? 455 00:30:24,980 --> 00:30:27,780 Hmm? You gonna make a difference from a fucking jail cell? 456 00:30:32,360 --> 00:30:33,520 You wanna make a difference? 457 00:30:34,460 --> 00:30:35,860 You wanna see things change? 458 00:30:36,320 --> 00:30:38,540 Then go back to school and educate yourself. 459 00:30:39,340 --> 00:30:43,040 Invest in this community. Learn how to fight for this fucking place. 460 00:30:43,980 --> 00:30:44,980 That's the difference. 461 00:30:45,300 --> 00:30:46,300 Really? 462 00:30:47,600 --> 00:30:48,980 What did that do for you, huh? 463 00:30:49,580 --> 00:30:51,040 Where did that fucking get you? 464 00:30:55,700 --> 00:30:56,700 All right. 465 00:30:57,520 --> 00:30:58,520 Have it your way. 466 00:30:59,740 --> 00:31:00,740 Let him go. 467 00:31:00,880 --> 00:31:02,420 He has to find his own journey. 468 00:31:04,940 --> 00:31:07,920 He's so fucking stupid. 469 00:31:09,160 --> 00:31:10,160 Remind you of anyone? 470 00:31:11,340 --> 00:31:12,800 At least I listened to you. 471 00:31:14,640 --> 00:31:15,760 No, you didn't. 472 00:31:16,430 --> 00:31:21,070 You were all about yourself. You did what you wanted. That's because you 473 00:31:21,070 --> 00:31:24,750 me. How the fuck am I supposed to know any better if that's all you taught me? 474 00:31:30,890 --> 00:31:31,950 Just like you. 475 00:31:53,000 --> 00:31:54,180 Maybe somewhere in that area. 476 00:31:55,880 --> 00:31:56,880 Hey, 477 00:31:57,680 --> 00:31:58,680 take this. 478 00:31:59,920 --> 00:32:01,300 Put them on signs. 479 00:32:03,060 --> 00:32:04,060 Good. 480 00:32:06,560 --> 00:32:07,900 Get in there, Mom. 481 00:32:08,680 --> 00:32:10,940 Maybe get the fire going, guys. 482 00:32:12,580 --> 00:32:14,980 It's a big fucking truck. 483 00:32:15,740 --> 00:32:17,180 I don't know what we'll be able to get through. 484 00:32:17,700 --> 00:32:18,700 Anything more coming? 485 00:32:18,920 --> 00:32:19,920 I don't know. 486 00:32:20,080 --> 00:32:21,500 I'm sure the cops will be here soon. 487 00:32:22,340 --> 00:32:23,340 Okay, I'll move my truck. 488 00:32:25,520 --> 00:32:26,520 Hey, where's Wendy? 489 00:32:26,780 --> 00:32:28,760 Oh, she's at the rec center. They're going to come by later. 490 00:32:29,160 --> 00:32:30,160 Do you know where Victor is? 491 00:32:30,900 --> 00:32:31,920 Does he know about this? 492 00:32:32,540 --> 00:32:33,540 I'm not sure. 493 00:32:33,880 --> 00:32:34,880 Have you talked to him? 494 00:32:35,380 --> 00:32:36,380 Not really. 495 00:32:36,780 --> 00:32:37,780 Fucking fakers. 496 00:32:38,880 --> 00:32:40,900 Can he even be here? I mean, this is illegal. 497 00:32:41,760 --> 00:32:45,160 Maybe he has to distance himself from all of us. See? I told you. 498 00:32:46,100 --> 00:32:47,100 Fucking up to something. 499 00:32:47,220 --> 00:32:48,300 No, Tara's got a point. 500 00:32:48,720 --> 00:32:51,040 We don't even have the right to do this on our own. 501 00:32:51,680 --> 00:32:55,380 Yeah, well, someone must have given them the right. 502 00:33:13,720 --> 00:33:14,720 Oh, shit. 503 00:33:14,920 --> 00:33:15,980 The boys are here. 504 00:33:17,020 --> 00:33:20,500 Oh, shit. 505 00:33:21,070 --> 00:33:23,110 Well, cops got here before our chief. 506 00:33:25,410 --> 00:33:27,570 Wow. Looks like it's a party. 507 00:33:28,510 --> 00:33:30,190 Oh, they don't look too pleased, do they? 508 00:33:30,470 --> 00:33:32,530 No. You're making a big mistake. 509 00:33:32,970 --> 00:33:36,870 Get the fuck out of here, you leech. You don't have a family to support. 510 00:33:37,570 --> 00:33:42,210 What are you doing here? 511 00:33:42,610 --> 00:33:43,610 You'll see. 512 00:33:43,850 --> 00:33:44,850 You'll fucking see. 513 00:33:45,010 --> 00:33:46,290 Whoa, what is going on with you? 514 00:33:49,190 --> 00:33:50,190 Okay, okay. 515 00:33:51,010 --> 00:33:52,010 Bye. 516 00:33:56,430 --> 00:33:58,870 He says he has no idea what's going on here. 517 00:33:59,510 --> 00:34:01,910 Chief, how can all this be going on without him knowing? 518 00:34:02,310 --> 00:34:03,570 It doesn't surprise me. 519 00:34:04,310 --> 00:34:07,150 I've seen this disconnect in reserves before. 520 00:34:07,810 --> 00:34:10,909 Some of these people think their precious land is more important than 521 00:34:10,909 --> 00:34:12,690 prosperity. Come on, Hugh. 522 00:34:13,290 --> 00:34:16,210 You've seen the latest gravimetric and seismic land report. There could be a 523 00:34:16,210 --> 00:34:17,710 shitload of oil under Blackstone. 524 00:34:18,630 --> 00:34:20,290 Are these people just going to give it up? 525 00:34:21,400 --> 00:34:22,739 What is he doing here? 526 00:34:24,139 --> 00:34:26,260 We invited him. Why? 527 00:34:26,980 --> 00:34:28,440 It doesn't concern him. 528 00:34:28,739 --> 00:34:30,280 This is his community, too. 529 00:34:30,920 --> 00:34:31,920 Not anymore. 530 00:34:32,320 --> 00:34:33,760 Just give him a chance. 531 00:34:34,880 --> 00:34:37,600 You know, Mom and me have been spending time with him. 532 00:34:37,960 --> 00:34:39,500 He's really changed, Leona. 533 00:34:40,000 --> 00:34:44,380 On the weekends, he takes in foster kids, kids that have nowhere else to go. 534 00:34:45,020 --> 00:34:49,000 And he's been seeing Proshu for his anger issues. 535 00:34:49,739 --> 00:34:51,280 Sober for three years already. 536 00:34:51,960 --> 00:34:53,100 Hey. Hey. 537 00:34:54,400 --> 00:34:55,400 Hey, my boy. 538 00:34:58,340 --> 00:34:59,960 So glad you came. 539 00:35:00,280 --> 00:35:01,280 Yeah, me too. 540 00:35:02,360 --> 00:35:06,000 I should get you a sign or something, huh? Yeah. 541 00:35:10,080 --> 00:35:11,080 Here. 542 00:35:15,900 --> 00:35:16,900 Thanks. 543 00:35:28,970 --> 00:35:30,010 you want to test on our line. 544 00:35:31,410 --> 00:35:32,550 That's going to cost you. 545 00:35:33,030 --> 00:35:34,030 How much? 546 00:35:34,190 --> 00:35:35,650 We want front and back end. 547 00:35:36,250 --> 00:35:40,970 And guarantees that Blackstone won't see one red fucking set of this. And I mean 548 00:35:40,970 --> 00:35:41,970 nothing. 549 00:35:42,650 --> 00:35:44,530 Done. And done. 550 00:35:48,250 --> 00:35:49,690 No fucking around you. 551 00:35:51,710 --> 00:35:53,990 I'll have a legal call, Sid. 552 00:35:54,770 --> 00:35:56,610 We'll be testing later this week. 553 00:36:01,899 --> 00:36:03,100 What about that other thing, Hugh? 554 00:36:03,900 --> 00:36:04,900 It's a package deal. 555 00:36:07,280 --> 00:36:08,280 We'll see what we can do. 556 00:36:10,000 --> 00:36:11,000 They'll promise it there. 557 00:36:23,300 --> 00:36:26,200 You know, if they find something, Blackstone just might have a claim. 558 00:36:26,960 --> 00:36:30,990 Bullshit. Why? Because our land is part of the original treaty land Blackstone 559 00:36:30,990 --> 00:36:35,030 was given way back when that fucking treaty was signed. That's too fucking 560 00:36:36,390 --> 00:36:37,430 It's ours now. 561 00:37:23,850 --> 00:37:24,709 You in charge? 562 00:37:24,710 --> 00:37:25,710 I am. 563 00:37:25,910 --> 00:37:27,110 You know Stuart Central? 564 00:37:27,950 --> 00:37:29,330 No, but I can call him if you want. 565 00:37:29,650 --> 00:37:30,650 Might be a good idea. 566 00:37:31,890 --> 00:37:34,910 You're illegally blocking a road under the Traffic Safety Act. 567 00:37:35,130 --> 00:37:36,870 That's an offense that could govern jail time. 568 00:37:37,370 --> 00:37:41,630 Actually, you're on an Indian reserve that is protected under the Indian Act 569 00:37:41,630 --> 00:37:42,790 Canada. Did you even know that? 570 00:37:46,490 --> 00:37:51,410 What are you talking about, Leona? That's not the law. 571 00:37:52,680 --> 00:37:53,680 Let them figure it out. 572 00:38:08,940 --> 00:38:15,920 I've checked into this and you have no 573 00:38:15,920 --> 00:38:16,920 special rights. 574 00:38:17,500 --> 00:38:20,000 You're in direct violation of the Traffic Safety Act. 575 00:38:20,320 --> 00:38:21,600 You really sure about that? 576 00:38:22,610 --> 00:38:24,630 This is our land. We can do what we want. 577 00:38:24,910 --> 00:38:25,910 We're not moving. 578 00:38:27,570 --> 00:38:28,570 I'm the chief. 579 00:38:29,110 --> 00:38:30,630 Let me handle this, please. 580 00:38:31,350 --> 00:38:32,430 What you're doing is illegal. 581 00:38:32,690 --> 00:38:35,610 Now, please have these vehicles removed immediately or you will be arrested. 582 00:38:36,370 --> 00:38:37,990 Yeah, Victor, what's the big deal? 583 00:38:38,190 --> 00:38:39,270 It's just testing. 584 00:38:40,310 --> 00:38:41,550 Alan, could you go over there? 585 00:38:41,770 --> 00:38:44,490 What are you doing? You already agreed to this. What's the problem? 586 00:38:44,730 --> 00:38:45,730 What? 587 00:38:46,070 --> 00:38:47,590 Fucker. You didn't tell anyone. 588 00:38:48,370 --> 00:38:49,450 They're just testing. 589 00:38:49,900 --> 00:38:51,780 They already tested with seismic surveys. 590 00:38:52,180 --> 00:38:53,580 What are you talking about? 591 00:38:53,800 --> 00:38:56,060 Victor gave them permission to test already. 592 00:38:56,420 --> 00:38:58,060 These guys are here to drill. 593 00:38:58,480 --> 00:39:00,180 Victor, tell me that's not true. 594 00:39:34,760 --> 00:39:37,540 Something happened to Alan at that blockade. 595 00:39:40,200 --> 00:39:42,280 I'm gonna fucking kill Victor. 596 00:39:42,640 --> 00:39:44,700 Andy, don't piss around. 597 00:39:45,020 --> 00:39:46,020 You're out on bail. 598 00:39:46,480 --> 00:39:47,480 Andy? 599 00:40:27,910 --> 00:40:29,610 You think this is a good idea? 600 00:40:30,590 --> 00:40:31,590 Yeah. 601 00:40:32,090 --> 00:40:33,150 Planning it for a month. 602 00:40:34,650 --> 00:40:36,890 Tonight I'm gonna... I'm gonna talk. 603 00:40:38,530 --> 00:40:39,750 Yeah, I guess you're right. 604 00:40:40,050 --> 00:40:41,630 Everybody could use this right now. 605 00:40:47,050 --> 00:40:48,050 So where's everything at? 606 00:40:48,350 --> 00:40:49,249 It's finished. 607 00:40:49,250 --> 00:40:50,250 We wrapped it up. 608 00:40:51,070 --> 00:40:52,310 No third -party management? 609 00:40:53,210 --> 00:40:56,350 Blackstone will control all services and all funding will be restored. 610 00:40:57,990 --> 00:41:00,050 Did you get all your audit info from Victor? 611 00:41:01,850 --> 00:41:02,850 Something like that. 612 00:41:03,990 --> 00:41:05,470 What about the fire? Where's that at? 613 00:41:34,060 --> 00:41:35,060 Get the fuck back here. 614 00:41:44,100 --> 00:41:45,100 You all right? 615 00:41:47,020 --> 00:41:48,020 Yep. 616 00:41:50,680 --> 00:41:51,680 Good. 617 00:41:56,960 --> 00:41:57,960 Hey. 618 00:42:01,740 --> 00:42:02,760 Go get changed. 619 00:42:04,810 --> 00:42:05,890 We open in an hour. 620 00:42:24,270 --> 00:42:29,830 I'm full. 621 00:42:31,370 --> 00:42:32,470 Want some dessert? 622 00:42:32,710 --> 00:42:34,070 No, I'm good. 623 00:42:34,650 --> 00:42:35,670 I'll have some cake. 624 00:42:36,010 --> 00:42:37,010 I'll get it for you. 625 00:42:37,390 --> 00:42:38,750 Can you get me some too? 626 00:42:39,350 --> 00:42:42,070 Get some for Wendy too. She really likes that. Oh, okay. 627 00:42:43,010 --> 00:42:44,030 Hey, have you guys seen Wendy? 628 00:42:46,490 --> 00:42:50,710 Have you guys seen Wendy? 629 00:42:51,650 --> 00:42:52,790 She was here a minute ago. 630 00:42:54,030 --> 00:42:55,030 I'm going to go check outside. 631 00:42:58,090 --> 00:42:59,090 Wendy! 632 00:43:01,250 --> 00:43:03,610 Oh my God, where is she? She's not over there. Wendy! 42832

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.