All language subtitles for Blackstone s04e06 Wolves vs Sheep
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,110 --> 00:00:13,950
Sometimes we don't know what we're going
to do. Previously on Blackstone.
2
00:00:14,210 --> 00:00:15,650
Until the moment it's both our lives.
3
00:00:17,650 --> 00:00:18,970
This isn't what we talked about.
4
00:00:19,390 --> 00:00:21,010
Hoping you'd cover me for another cake.
5
00:00:21,330 --> 00:00:23,490
Blackstone's reputation at INAC is
solid.
6
00:00:23,750 --> 00:00:27,350
It's so solid that they're threatening
to bring in a third -party manager.
7
00:00:27,710 --> 00:00:30,450
You have an opportunity to take your
reserve in a new direction.
8
00:00:30,790 --> 00:00:33,130
Finding a new business opportunity
hasn't been easy.
9
00:00:33,550 --> 00:00:35,350
This isn't up to me anymore, Gabe.
10
00:00:35,570 --> 00:00:37,830
The owner's guardianship is going to be
reassessed.
11
00:00:38,220 --> 00:00:40,960
Leona needs Wendy, and Wendy needs
Leona.
12
00:00:41,360 --> 00:00:43,700
Look, this is not about me.
13
00:00:44,320 --> 00:00:46,200
Are you too cool for your mom now?
14
00:00:49,060 --> 00:00:51,100
No. I have a life.
15
00:00:51,780 --> 00:00:52,780
You don't.
16
00:01:04,900 --> 00:01:07,420
Is this something like a new thing? Aye,
it may be.
17
00:01:07,930 --> 00:01:09,610
We've seen big spenders in our time.
18
00:01:10,610 --> 00:01:15,250
You sure don't look like one. You spend
like one, but you don't look like one.
19
00:01:17,810 --> 00:01:20,990
Don't ever think you can step around or
through us, Jimbo.
20
00:01:22,510 --> 00:01:23,510
Jimbo.
21
00:01:24,050 --> 00:01:25,990
I don't give a shit what your name is.
22
00:01:27,010 --> 00:01:28,510
It's rare we get this close.
23
00:01:29,250 --> 00:01:30,250
Very rare.
24
00:01:30,650 --> 00:01:31,730
We love to win.
25
00:01:32,230 --> 00:01:36,530
But we hate to lose. When you agree,
it's a rhetorical question you'll have
26
00:01:36,530 --> 00:01:37,530
answer.
27
00:01:38,190 --> 00:01:40,170
What do you want? Shut your mouth,
Jimbo.
28
00:01:40,610 --> 00:01:41,790
You know why we're here.
29
00:01:42,150 --> 00:01:43,210
You're not that stupid.
30
00:01:43,550 --> 00:01:44,790
You're Jack 50K.
31
00:01:45,250 --> 00:01:46,250
Surely.
32
00:01:46,530 --> 00:01:47,930
You must have been expecting us.
33
00:01:49,550 --> 00:01:51,810
I talked to her. Me and Gina worked at a
payment plan.
34
00:01:52,550 --> 00:01:54,010
She knows I'm good for it.
35
00:01:54,770 --> 00:01:58,150
She said not to worry. You guys can give
her a call. We don't work for Gina, you
36
00:01:58,150 --> 00:01:59,150
fat fuck.
37
00:01:59,490 --> 00:02:00,750
Your credit's been revoked.
38
00:02:01,550 --> 00:02:02,910
Gina made a mistake.
39
00:02:04,710 --> 00:02:07,250
You have five days to come up with it.
Don't disappoint us.
40
00:02:07,720 --> 00:02:09,380
We'll take a finger for every day you
lay.
41
00:02:12,580 --> 00:02:13,580
You're right.
42
00:02:14,580 --> 00:02:15,580
You're bullshit.
43
00:02:16,960 --> 00:02:17,960
Both of you.
44
00:02:20,320 --> 00:02:22,120
You think I'm playing with you,
motherfucker?
45
00:02:22,940 --> 00:02:23,940
Huh?
46
00:03:01,300 --> 00:03:03,720
We all know what's happening down in
North Dakota.
47
00:03:03,980 --> 00:03:06,280
2000, well of the year, tapping back in
shale.
48
00:03:06,600 --> 00:03:08,680
In Texas, it's the Eagleford play.
49
00:03:09,380 --> 00:03:13,740
New hydrofracking technologies are
liberating oil from shale, and it is
50
00:03:13,740 --> 00:03:14,740
our energy future.
51
00:03:15,310 --> 00:03:16,670
I mean, forget foreign oil.
52
00:03:16,930 --> 00:03:20,750
The United States and Canada are on
their way to achieving energy
53
00:03:20,750 --> 00:03:22,750
within the next 10 to 15 years.
54
00:03:23,090 --> 00:03:24,170
What's the downside?
55
00:03:25,170 --> 00:03:29,870
Downside? The chemicals they pump into
the shale during fracking contaminates
56
00:03:29,870 --> 00:03:30,629
the groundwater.
57
00:03:30,630 --> 00:03:33,690
And then there's the flaring of the
unused natural gas.
58
00:03:34,270 --> 00:03:35,870
That's a huge carbon footprint.
59
00:03:36,630 --> 00:03:37,770
You've done your homework.
60
00:03:38,010 --> 00:03:41,310
Victor, how do you know any of this shit
testing?
61
00:03:42,210 --> 00:03:43,210
I'm serious.
62
00:03:43,770 --> 00:03:44,790
We need to hear all sides.
63
00:03:45,230 --> 00:03:47,450
We're not the ugly face of big oil.
64
00:03:48,050 --> 00:03:49,830
We're dedicated to the environment.
65
00:03:50,110 --> 00:03:52,330
We're the good guys trying to do the
right thing.
66
00:03:52,630 --> 00:03:54,790
And our track record speaks for itself.
67
00:03:55,110 --> 00:03:56,110
Talk is cheap.
68
00:03:56,330 --> 00:03:57,490
Can you be trusted?
69
00:03:58,110 --> 00:03:59,690
I'm here to answer your questions.
70
00:03:59,910 --> 00:04:01,470
All your questions.
71
00:04:01,790 --> 00:04:04,010
Is there a cost to oil and gas
extraction?
72
00:04:04,330 --> 00:04:05,330
Of course there is.
73
00:04:05,550 --> 00:04:09,430
But it can be achieved with minimal
impact on the environment.
74
00:04:09,950 --> 00:04:11,010
Step one is testing.
75
00:04:11,480 --> 00:04:13,120
We need to determine what's under our
feet.
76
00:04:13,780 --> 00:04:17,720
It's premature to make promises, but if
the oil reserve is as big as we think it
77
00:04:17,720 --> 00:04:20,860
is, then the financial dividends for
your community will be significant.
78
00:04:21,279 --> 00:04:22,640
What alternatives do we have?
79
00:04:22,860 --> 00:04:23,860
There's oil down there.
80
00:04:24,620 --> 00:04:26,140
We deserve our cut of the pie.
81
00:04:27,620 --> 00:04:28,620
We're not desperate.
82
00:04:28,820 --> 00:04:31,240
Can I suggest taking one step at a time?
83
00:04:31,740 --> 00:04:33,740
We can begin testing within weeks.
84
00:04:34,960 --> 00:04:37,500
Victor, one step at a time.
85
00:04:37,760 --> 00:04:38,760
Do we agree?
86
00:04:57,120 --> 00:04:58,940
I'm here to see Andy Fraser.
87
00:05:48,590 --> 00:05:49,590
How you doing, son?
88
00:05:51,850 --> 00:05:54,390
Still got enemies in here?
89
00:05:56,030 --> 00:05:57,030
Doesn't matter.
90
00:05:57,750 --> 00:05:58,750
How's your mama?
91
00:05:59,830 --> 00:06:00,830
Not so good.
92
00:06:01,610 --> 00:06:02,890
Are you taking care of her?
93
00:06:04,430 --> 00:06:05,430
Trying.
94
00:06:06,970 --> 00:06:08,190
She's depressed.
95
00:06:10,050 --> 00:06:11,590
Community treats her like shit.
96
00:06:11,910 --> 00:06:12,970
She's got no money.
97
00:06:13,970 --> 00:06:15,410
She's drunk most of the day.
98
00:06:17,640 --> 00:06:18,640
Okay, dad.
99
00:06:20,720 --> 00:06:22,180
Why didn't you tell her to call me?
100
00:06:22,680 --> 00:06:23,980
I can't tell her anything.
101
00:06:28,940 --> 00:06:31,200
I got him. I got Jumbo on video.
102
00:06:33,060 --> 00:06:34,060
You know something?
103
00:06:34,760 --> 00:06:36,280
I can tolerate a liar.
104
00:06:36,540 --> 00:06:38,120
It's a thief I can't stand.
105
00:06:41,380 --> 00:06:42,540
I miss your birthday.
106
00:06:44,460 --> 00:06:46,560
Sorry. Don't worry about it.
107
00:06:46,970 --> 00:06:47,970
You're forgiven.
108
00:06:48,030 --> 00:06:49,710
I just want to know what's on that
video.
109
00:06:52,650 --> 00:06:54,290
Hey. Huh?
110
00:06:54,670 --> 00:06:55,670
The video.
111
00:06:55,870 --> 00:06:56,870
What's on it?
112
00:06:57,850 --> 00:06:59,410
Jumbo's stealing money from the safe.
113
00:07:00,990 --> 00:07:03,350
He's poking around on Daryl's computer.
114
00:07:04,330 --> 00:07:08,450
Can't be sure, but I think he's messing
around with cash totals.
115
00:07:09,530 --> 00:07:11,130
So he's got Daryl's password.
116
00:07:13,010 --> 00:07:14,790
Daryl's smarter than that. Doesn't make
any sense.
117
00:07:15,560 --> 00:07:16,860
What doesn't make any sense?
118
00:07:17,280 --> 00:07:19,720
Well, he knows what the bar brings in on
any given night.
119
00:07:20,240 --> 00:07:21,240
He's not stupid.
120
00:07:23,380 --> 00:07:24,980
Why hasn't he noticed the missing money?
121
00:07:25,500 --> 00:07:26,540
Gina, that's why.
122
00:07:27,760 --> 00:07:31,560
The Roxy pulls down around 50 grand on a
busy week, and that's not including VIP
123
00:07:31,560 --> 00:07:32,600
dances or tips.
124
00:07:33,120 --> 00:07:37,260
So if Jumbo's getting greedy, he's going
to miss five grand a week.
125
00:07:38,280 --> 00:07:39,280
Sound about right?
126
00:07:40,060 --> 00:07:41,300
Five grand, maybe more.
127
00:07:44,830 --> 00:07:47,530
Maybe we should just forget about all
this. Fuck that shit. Look, I don't want
128
00:07:47,530 --> 00:07:50,010
to be the one to tell him. Don't fucking
chicken out on me, Alan. Look, I'm
129
00:07:50,010 --> 00:07:51,410
telling you, he's not going to be happy.
130
00:07:52,070 --> 00:07:55,870
Daryl needs to learn a lesson, and I
want you to show him what that fat piece
131
00:07:55,870 --> 00:07:56,870
shit has been up to.
132
00:08:00,530 --> 00:08:01,710
Those two are pretty tight.
133
00:08:03,010 --> 00:08:04,210
Daryl doesn't have many friends.
134
00:08:04,810 --> 00:08:07,010
He never has, even when he was a kid.
135
00:08:08,030 --> 00:08:12,650
Now just show him the video and let him
know it was my idea.
136
00:08:13,550 --> 00:08:16,890
He needs to know I'm still looking out
for him. And don't worry about anything.
137
00:08:18,030 --> 00:08:19,030
You did good.
138
00:08:25,370 --> 00:08:26,370
Let them test.
139
00:08:26,710 --> 00:08:29,190
If there's oil down there, we'll all be
rich.
140
00:08:29,710 --> 00:08:31,050
The community will decide.
141
00:08:32,210 --> 00:08:35,929
They can make the same presentation, and
then we'll put it to a vote.
142
00:08:36,190 --> 00:08:37,409
You're wasting our time, Victor.
143
00:08:37,890 --> 00:08:40,169
This is a good deal. Andy wouldn't think
twice.
144
00:08:40,870 --> 00:08:41,870
I'm not Andy.
145
00:08:43,330 --> 00:08:44,229
Just exactly.
146
00:08:44,230 --> 00:08:46,730
What are you afraid of? You just want to
drill a few test wells.
147
00:08:49,290 --> 00:08:50,390
I haven't said no.
148
00:08:51,770 --> 00:08:53,810
It's ultimately going to be your
decision, Victor.
149
00:09:00,990 --> 00:09:02,190
You've been all my life.
150
00:09:09,370 --> 00:09:10,370
You're kidding, right?
151
00:09:13,320 --> 00:09:14,320
Yeah, I'm just fucking with you.
152
00:09:18,160 --> 00:09:21,500
You sounding like a little puppy dog in
heat.
153
00:09:22,860 --> 00:09:23,860
Wolf.
154
00:09:24,900 --> 00:09:25,900
Clown.
155
00:09:39,900 --> 00:09:41,920
I thought it could make a difference.
156
00:09:42,140 --> 00:09:43,140
It will.
157
00:09:43,200 --> 00:09:44,200
In time?
158
00:09:44,640 --> 00:09:46,220
You guys are doing a better job.
159
00:09:46,620 --> 00:09:47,980
This community needs you.
160
00:09:48,760 --> 00:09:49,880
Those are nice words.
161
00:09:50,760 --> 00:09:51,780
But I know that look.
162
00:09:52,620 --> 00:09:53,940
Where are we at with this?
163
00:09:55,520 --> 00:09:59,540
INAC is considering withholding some
future band funds until an additional
164
00:09:59,540 --> 00:10:02,620
forensic audit of Blackstone's financial
records can be conducted.
165
00:10:03,400 --> 00:10:04,700
You know we had a fire.
166
00:10:04,960 --> 00:10:06,500
Most of the records were destroyed.
167
00:10:06,820 --> 00:10:09,700
It's not the first band office to be
burned to the ground, Victor.
168
00:10:11,950 --> 00:10:14,410
What are you trying to say? I'm not
trying to say anything.
169
00:10:14,970 --> 00:10:18,910
Look, you need to pull the band's
financial information together as best
170
00:10:18,910 --> 00:10:23,110
can. You know, talk to the bank. They'll
have copies of canceled checks,
171
00:10:23,230 --> 00:10:26,590
deposits, withdrawals, credit card
statements.
172
00:10:27,870 --> 00:10:31,190
You'll have to try to rebuild the books
from scratch.
173
00:10:31,990 --> 00:10:33,370
How much time do I have?
174
00:10:33,850 --> 00:10:36,330
I don't know, but you need to give us
something.
175
00:10:37,050 --> 00:10:39,230
Blackstone has a lot of eyeballs on it
right now.
176
00:10:40,960 --> 00:10:42,160
Maybe you should talk to Andy
177
00:10:42,160 --> 00:11:03,040
There's
178
00:11:03,040 --> 00:11:07,980
nothing I have to tell you yeah, what's
that?
179
00:11:11,150 --> 00:11:12,270
You're not going to like it.
180
00:11:16,050 --> 00:11:17,050
Fucking around?
181
00:11:17,730 --> 00:11:18,730
No.
182
00:11:19,170 --> 00:11:20,190
Not even close.
183
00:11:22,290 --> 00:11:23,490
Well, then spit it out.
184
00:11:33,310 --> 00:11:34,670
Jumbo's got a big problem.
185
00:11:36,110 --> 00:11:38,550
I told him to slow down, but he won't.
186
00:11:38,770 --> 00:11:40,050
Or can't.
187
00:11:41,100 --> 00:11:44,020
He's lost a fuck of a lot of money. You
have to know.
188
00:11:44,620 --> 00:11:45,620
Yeah, I do.
189
00:11:47,140 --> 00:11:48,220
How much does he owe?
190
00:11:51,060 --> 00:11:52,280
How much, Sheila?
191
00:11:57,260 --> 00:11:58,300
Including the scratch?
192
00:12:00,780 --> 00:12:01,780
Fifty -five.
193
00:12:04,060 --> 00:12:05,160
Fifty -five what?
194
00:12:07,140 --> 00:12:08,140
Thousand.
195
00:12:09,220 --> 00:12:10,220
Come on.
196
00:12:12,040 --> 00:12:13,040
You're serious.
197
00:12:20,240 --> 00:12:21,240
Bullshit.
198
00:12:22,560 --> 00:12:25,060
I told you to keep an eye on him, Gina.
199
00:12:26,040 --> 00:12:28,120
What the hell happened to the short
leash?
200
00:12:28,900 --> 00:12:31,600
I'm not fucking responsible for him.
201
00:12:32,220 --> 00:12:34,740
He's a big boy with a serious addiction.
202
00:12:36,640 --> 00:12:37,660
You should have known.
203
00:12:38,260 --> 00:12:39,600
Friend, employee.
204
00:12:40,430 --> 00:12:42,850
Whatever he is, you should have never
even allowed him to start.
205
00:12:43,250 --> 00:12:45,870
I vouched for Jumbo because you wanted
me to.
206
00:12:47,290 --> 00:12:48,770
So, so what?
207
00:12:49,030 --> 00:12:50,630
You're saying this is my fault?
208
00:12:51,150 --> 00:12:52,850
My words no fucking good?
209
00:12:54,270 --> 00:12:55,730
Anything else, Gina, while you're at it?
210
00:12:58,330 --> 00:12:59,330
I'm gonna go.
211
00:13:06,190 --> 00:13:09,270
How the fuck is Jumbo gonna pay back
55K?
212
00:13:13,990 --> 00:13:15,110
Jack's going to kill him, Gina.
213
00:13:17,090 --> 00:13:18,090
Maybe.
214
00:13:36,310 --> 00:13:37,390
It's a full -out race.
215
00:13:37,610 --> 00:13:38,710
I won't deny that.
216
00:13:39,660 --> 00:13:45,400
Rig activity in North Dakota's back and
field has quadrupled since 2007.
217
00:13:48,400 --> 00:13:49,780
There's oil down there.
218
00:13:51,020 --> 00:13:55,960
You're here today to listen and discuss
and decide whether you want to be part
219
00:13:55,960 --> 00:13:58,080
of the future or part of the past.
220
00:13:58,820 --> 00:14:01,460
You're here for the facts, not rumors.
221
00:14:02,740 --> 00:14:06,840
Shale oil extraction requires muscle,
labor, and a workforce.
222
00:14:07,820 --> 00:14:11,740
High -wage employment opportunity
created here in Blackstone.
223
00:14:11,940 --> 00:14:14,460
Jobs for you, you, you, and you.
224
00:14:16,060 --> 00:14:19,400
So what happens when the oil runs out
and you pack up and leave?
225
00:14:19,620 --> 00:14:20,680
Our land ruined.
226
00:14:21,060 --> 00:14:22,360
Water polluted with chemicals.
227
00:14:22,680 --> 00:14:23,519
Get down.
228
00:14:23,520 --> 00:14:24,520
Let her finish.
229
00:14:25,000 --> 00:14:28,300
How long will this new prosperity last?
Can you tell us that?
230
00:14:29,480 --> 00:14:34,640
Well, the output from the wells drilled
in North Dakota's back and field
231
00:14:34,640 --> 00:14:37,100
decreased at a rate around 7 % a month.
232
00:14:37,400 --> 00:14:40,900
That's a drop in oil production of more
than 50 % a year.
233
00:14:41,820 --> 00:14:45,300
The race is on all right. We're going to
have to drill more and more wells just
234
00:14:45,300 --> 00:14:47,900
to keep up with the previous month's
production. What's wrong with that?
235
00:14:48,340 --> 00:14:49,680
Don't you want a new truck, Victor?
236
00:14:51,100 --> 00:14:53,300
Oil extraction has always been a race.
237
00:14:53,520 --> 00:14:57,160
That's no secret. What you people have
to decide is how you want to live.
238
00:14:57,400 --> 00:15:00,780
Don't be fooled by bad advice and
internet conspiracy theories.
239
00:15:01,420 --> 00:15:04,080
We're here to tell you that Blackstone
has a future.
240
00:15:04,620 --> 00:15:05,940
A positive future.
241
00:15:06,860 --> 00:15:07,980
prosperous future.
242
00:15:08,860 --> 00:15:11,900
We heard these words before and had to
pay a price.
243
00:15:12,160 --> 00:15:14,440
We're talking about the future, not the
past.
244
00:15:14,700 --> 00:15:17,980
This is not what's best for the future
of Blackstone.
245
00:15:18,260 --> 00:15:19,260
You've had your say.
246
00:15:19,380 --> 00:15:20,620
Now let us have ours.
247
00:15:20,920 --> 00:15:21,920
Are you okay?
248
00:15:46,440 --> 00:15:47,500
Never seen that before.
249
00:15:49,240 --> 00:15:50,980
You put a camera in my office.
250
00:15:51,200 --> 00:15:54,200
You recorded me in my office. Where I
work.
251
00:15:54,820 --> 00:15:57,780
Where I scratch my balls. Catch Jumbo.
Doing what?
252
00:15:59,580 --> 00:16:00,680
Here's my dad's idea.
253
00:16:01,000 --> 00:16:03,080
I don't fucking figure. He's trying to
help.
254
00:16:03,300 --> 00:16:04,300
A camera?
255
00:16:04,860 --> 00:16:06,620
Him of all people should know better.
256
00:16:09,780 --> 00:16:14,260
Jumbo is stealing from you. You don't
think I know what's going on in my club?
257
00:16:15,180 --> 00:16:18,780
If your dad listened to me, he wouldn't
be in jail like he is right now. And
258
00:16:18,780 --> 00:16:19,779
it's for you?
259
00:16:19,780 --> 00:16:22,900
Keep your head out of the blow and your
dick out of my dancers.
260
00:16:24,680 --> 00:16:25,700
What is this camera?
261
00:16:26,500 --> 00:16:27,500
It's in my pocket.
262
00:16:29,820 --> 00:16:30,820
Come here.
263
00:16:37,420 --> 00:16:38,420
How much?
264
00:16:39,140 --> 00:16:42,340
I don't know. My dad hooked me up with
it. How much did he steal?
265
00:16:46,050 --> 00:16:47,950
20, 30 grand, maybe more.
266
00:16:48,890 --> 00:16:50,450
Are you fucking sure about this?
267
00:16:54,110 --> 00:16:55,750
It's on the main security drive.
268
00:16:56,550 --> 00:16:57,870
Camera number 22.
269
00:16:59,170 --> 00:17:00,510
Okay, I'm gonna handle this.
270
00:17:01,830 --> 00:17:03,430
You go get ready for your shift.
271
00:17:08,770 --> 00:17:10,010
We said no to show.
272
00:17:10,810 --> 00:17:14,069
They couldn't give us the environmental
guarantees we wanted.
273
00:17:14,650 --> 00:17:16,890
Hunting and fishing is just too
important to our people.
274
00:17:17,650 --> 00:17:20,150
You can still drink the water from the
river. Did you know that?
275
00:17:21,890 --> 00:17:23,329
You make it sound so simple.
276
00:17:25,010 --> 00:17:26,210
What do you want, Victor?
277
00:17:26,670 --> 00:17:28,030
That's what you need to think about.
278
00:17:30,110 --> 00:17:31,150
I want your advice.
279
00:17:32,010 --> 00:17:33,010
I'm flattered.
280
00:17:33,530 --> 00:17:36,010
But you're the chief here, and it's up
to you to lead.
281
00:17:36,670 --> 00:17:38,090
And hopefully they'll follow.
282
00:17:38,650 --> 00:17:41,450
What's not right for Sitting Rock might
be right for Blackstone.
283
00:17:42,320 --> 00:17:45,080
We need economic opportunity outside of
the government.
284
00:17:46,120 --> 00:17:50,960
Sometimes short -term gain means long
-term problems, but what you decide now
285
00:17:50,960 --> 00:17:53,300
will affect future generations.
286
00:17:58,520 --> 00:18:02,040
Shale is talking a lot of money and some
very good jobs.
287
00:18:02,660 --> 00:18:04,460
Does it matter really what I think?
288
00:18:04,660 --> 00:18:06,080
Come on, Victor, you're chief.
289
00:18:06,500 --> 00:18:08,360
You have more power than you think.
290
00:18:08,620 --> 00:18:10,400
Ultimately, you and consul will decide.
291
00:18:11,080 --> 00:18:14,840
But you do have influence, and it's not
always an easy place to be.
292
00:18:15,840 --> 00:18:16,840
I have enemies.
293
00:18:17,280 --> 00:18:18,300
What leader doesn't?
294
00:18:19,960 --> 00:18:22,760
Shiel will come in soft and land hard.
295
00:18:23,520 --> 00:18:26,140
They know what they're doing, and they
think they're smarter than you.
296
00:18:26,940 --> 00:18:28,260
Use that to your advantage.
297
00:18:30,420 --> 00:18:34,140
Okay, take it nice, man. It's a nice new
car, man. What the fuck are you doing?
298
00:18:34,700 --> 00:18:35,760
What does it look like?
299
00:18:36,160 --> 00:18:37,260
You're given five days.
300
00:18:37,880 --> 00:18:38,880
Time's up.
301
00:18:39,160 --> 00:18:40,940
Lucky for you. No, I don't want your
fingers.
302
00:18:41,140 --> 00:18:42,620
I'm taking your truck. Fuck that.
303
00:18:43,380 --> 00:18:44,380
Sign here.
304
00:18:44,780 --> 00:18:45,780
No way.
305
00:18:46,500 --> 00:18:50,640
You're signing your truck over to me. We
want to keep it legal, right? Unless
306
00:18:50,640 --> 00:18:51,920
you want us to take your fingers.
307
00:18:53,920 --> 00:18:54,920
Come on.
308
00:18:55,320 --> 00:18:57,260
I'm going to pay it. Oh, we know.
309
00:18:58,500 --> 00:18:59,500
Sign it.
310
00:19:01,280 --> 00:19:03,060
Sign the motherfucking thing. Okay.
311
00:19:03,880 --> 00:19:04,880
Okay.
312
00:19:10,030 --> 00:19:11,030
This one too.
313
00:19:12,990 --> 00:19:13,990
That's right.
314
00:19:15,570 --> 00:19:16,570
Perfect. Perfect.
315
00:19:18,790 --> 00:19:19,790
The keys.
316
00:19:21,550 --> 00:19:22,550
The keys.
317
00:19:23,290 --> 00:19:26,710
Otherwise, I'm going to have to retool
the locks and the cotton is going to be
318
00:19:26,710 --> 00:19:28,230
added to you already seven more days.
319
00:19:33,970 --> 00:19:34,970
That's a good one.
320
00:19:35,790 --> 00:19:37,870
Five more days and then we'll really get
creative.
321
00:19:38,820 --> 00:19:39,820
That's what I'm saying.
322
00:19:40,820 --> 00:19:42,520
All right, big thing. Take it away.
323
00:19:50,620 --> 00:19:51,620
The loner.
324
00:20:08,240 --> 00:20:09,920
Andy never had to borrow anything.
325
00:20:11,860 --> 00:20:12,860
Still defending.
326
00:20:13,040 --> 00:20:14,040
I'm surprised.
327
00:20:14,680 --> 00:20:16,680
You're not making any friends, Victor.
328
00:20:17,580 --> 00:20:19,600
Well, Andy didn't have any friends
either.
329
00:20:20,040 --> 00:20:21,460
Just takers and yes -men.
330
00:20:21,720 --> 00:20:23,360
Yeah, but he knew how to get the job
done.
331
00:20:24,520 --> 00:20:27,040
And he's in jail, accused of murder one.
332
00:20:27,780 --> 00:20:30,360
Is there a lesson to be learned here,
Debbie? Because I don't feel.
333
00:20:31,200 --> 00:20:32,200
I've got work to do.
334
00:20:32,500 --> 00:20:33,500
Yeah, I can see that.
335
00:20:35,960 --> 00:20:37,420
Broken printer, phew.
336
00:20:37,760 --> 00:20:39,140
desk for a band office.
337
00:20:39,940 --> 00:20:41,900
Blackstone was one of the places to be
proud of.
338
00:20:42,600 --> 00:20:44,580
Really? What was that?
339
00:20:45,640 --> 00:20:47,120
This community is divided.
340
00:20:48,140 --> 00:20:49,500
You're making people angry.
341
00:20:49,960 --> 00:20:53,140
Why don't you just let them drill,
Victor? What have you got against
342
00:20:53,660 --> 00:20:54,740
I'm not against anything.
343
00:20:55,180 --> 00:20:56,760
We just need all the information.
344
00:20:57,620 --> 00:21:00,560
Your job is to tell them how to vote.
345
00:21:01,100 --> 00:21:02,100
Lead them.
346
00:21:02,260 --> 00:21:04,920
Well, maybe that's how Andy did it.
You're fucking right.
347
00:21:06,030 --> 00:21:08,890
Most of these people can't think for
themselves. They've never had to.
348
00:21:09,990 --> 00:21:13,170
Andy took care of them, and before him,
they had his father.
349
00:21:14,510 --> 00:21:15,990
Aren't you tired of being a failure?
350
00:21:36,080 --> 00:21:42,960
you walk away from me you're not the
chief's wife anymore you can't push
351
00:21:42,960 --> 00:21:48,800
around i don't have to listen to you
look i'll talk to andy as much as you
352
00:21:48,800 --> 00:21:53,060
him you need his advice he knows how to
navigate people you mean he knows how to
353
00:21:53,060 --> 00:21:55,680
manipulate people and i don't no
354
00:22:27,040 --> 00:22:28,140
Are you okay?
355
00:22:29,500 --> 00:22:30,500
Yeah.
356
00:22:31,980 --> 00:22:33,140
I'm just a little tired.
357
00:22:37,000 --> 00:22:41,740
Okay, so what's the deal with past
drilling?
358
00:22:50,040 --> 00:22:56,820
When I was growing up, the government
shrunk the size of the reserve to make
359
00:22:56,820 --> 00:22:57,960
way for oil development.
360
00:22:59,480 --> 00:23:01,900
Promises remained, never kept.
361
00:23:03,740 --> 00:23:05,600
Why should it be any different now?
362
00:23:06,120 --> 00:23:07,400
That was a lot of years ago.
363
00:23:07,960 --> 00:23:08,960
What's really changed?
364
00:23:10,460 --> 00:23:11,460
Green is great.
365
00:23:13,740 --> 00:23:14,820
We have lawyers.
366
00:23:16,220 --> 00:23:18,980
We're educated. We know our rights. We
can fight for them.
367
00:23:20,940 --> 00:23:22,960
They don't have to live on this land.
368
00:23:23,320 --> 00:23:24,320
We do.
369
00:23:26,040 --> 00:23:30,220
They'll never be able to see the land
the way we do.
370
00:23:34,860 --> 00:23:35,860
Never.
371
00:24:19,310 --> 00:24:20,310
Say something.
372
00:24:21,330 --> 00:24:22,510
Something I can believe.
373
00:24:23,530 --> 00:24:24,750
How long have you known?
374
00:24:25,330 --> 00:24:26,970
What the fuck does that matter?
375
00:24:31,330 --> 00:24:32,810
Things got out of control.
376
00:24:34,250 --> 00:24:35,250
No shit.
377
00:24:37,230 --> 00:24:38,430
I was winning.
378
00:24:39,130 --> 00:24:40,150
I was up.
379
00:24:41,010 --> 00:24:42,230
I couldn't lose.
380
00:24:43,810 --> 00:24:45,230
I felt pretty good.
381
00:24:46,330 --> 00:24:47,330
Yeah?
382
00:24:47,929 --> 00:24:48,950
Now, how do you feel now?
383
00:24:50,770 --> 00:24:51,890
I was just alone.
384
00:24:52,670 --> 00:24:53,950
I was going to pay you back.
385
00:24:55,010 --> 00:24:56,010
When?
386
00:24:56,370 --> 00:24:58,270
How? When I went.
387
00:24:58,950 --> 00:24:59,950
You see?
388
00:25:00,410 --> 00:25:01,410
I'm getting good.
389
00:25:01,810 --> 00:25:03,350
You stole from me.
390
00:25:03,750 --> 00:25:06,170
You owe Jack a shitload of money, and
now me.
391
00:25:09,110 --> 00:25:10,490
Why didn't you come to me, Joe?
392
00:25:17,100 --> 00:25:20,660
Because you're a coward and a degenerate
gambling motherfucker.
393
00:25:22,100 --> 00:25:23,100
Oh, really?
394
00:25:27,060 --> 00:25:28,140
I might have understood.
395
00:25:30,140 --> 00:25:31,140
But not now.
396
00:25:32,500 --> 00:25:33,500
You're fucking late.
397
00:25:37,400 --> 00:25:38,400
You're fucking fired.
398
00:25:40,300 --> 00:25:41,700
I want you to fuck out of here.
399
00:25:46,730 --> 00:25:48,990
But it was just a loan. I'm going to pay
you back.
400
00:25:49,430 --> 00:25:52,330
You know, you're lucky you're not
fucking dead right now.
401
00:25:54,610 --> 00:25:59,290
I took care of that Ed thing for you.
402
00:25:59,730 --> 00:26:01,610
That's got to be worth something, right?
403
00:26:02,190 --> 00:26:03,590
What the hell are you talking about?
404
00:26:03,990 --> 00:26:04,990
Well, Ed.
405
00:26:05,590 --> 00:26:07,010
Ask Andy. He gave me the gun.
406
00:26:07,650 --> 00:26:10,050
Bullshit. Andy did. Did he tell you
that?
407
00:26:15,470 --> 00:26:17,470
I don't even know who the fuck you are
anymore.
408
00:26:19,570 --> 00:26:20,790
Get the fuck out of here.
409
00:26:21,570 --> 00:26:22,750
Don't you ever come back.
410
00:26:26,250 --> 00:26:28,470
Jumbo, get the fuck out of here.
411
00:26:28,950 --> 00:26:29,950
Now.
412
00:26:31,350 --> 00:26:32,350
Go!
413
00:26:41,710 --> 00:26:43,170
Thanks for picking me up.
414
00:26:44,350 --> 00:26:45,610
Leona didn't come, huh?
415
00:26:46,310 --> 00:26:48,090
No. Blame her?
416
00:26:48,730 --> 00:26:49,730
Yeah.
417
00:26:50,150 --> 00:26:53,610
Your drinking and pills cost you
everything you had left.
418
00:26:54,630 --> 00:26:56,370
Everything good you had in you.
419
00:26:59,210 --> 00:27:00,210
Wendy's gone.
420
00:27:00,830 --> 00:27:02,310
You're so selfish.
421
00:27:03,050 --> 00:27:04,910
Can't you think of anyone but yourself?
422
00:27:07,110 --> 00:27:08,110
I know.
423
00:27:10,770 --> 00:27:12,630
You were doing so well.
424
00:27:14,280 --> 00:27:15,920
Don't you want to be happy?
425
00:27:22,500 --> 00:27:24,100
Give me a second chance.
426
00:27:25,860 --> 00:27:27,620
You think you deserve it?
427
00:27:28,760 --> 00:27:29,760
No.
428
00:27:30,680 --> 00:27:31,860
But I'm asking.
429
00:27:33,940 --> 00:27:35,040
I can't.
430
00:27:38,980 --> 00:27:41,100
Leona's going to need a little more
time.
431
00:27:42,760 --> 00:27:44,600
She really misses that little girl.
432
00:27:46,440 --> 00:27:47,440
So do I.
433
00:27:48,020 --> 00:27:49,060
Yeah, me too.
434
00:27:54,320 --> 00:27:56,440
Who drinks that shit at a strip club?
435
00:27:56,920 --> 00:27:57,920
Fucking nobody.
436
00:27:58,940 --> 00:28:00,440
Jumbo ordered a case by mistake.
437
00:28:01,160 --> 00:28:02,740
Fucking idiot.
438
00:28:03,780 --> 00:28:04,780
Where is he?
439
00:28:04,980 --> 00:28:05,980
He's gone.
440
00:28:06,360 --> 00:28:07,360
Fucking fired.
441
00:28:07,780 --> 00:28:09,180
Don't look too happy about it.
442
00:28:09,500 --> 00:28:11,120
I'm getting a lot of shit around here.
443
00:28:12,300 --> 00:28:14,800
I'm sure you could find someone else to
count the bottles and sweep the floor.
444
00:28:16,540 --> 00:28:17,540
You never liked him, huh?
445
00:28:18,220 --> 00:28:19,220
What do you mean?
446
00:28:19,360 --> 00:28:20,940
I'm just saying you never liked him.
447
00:28:22,140 --> 00:28:23,340
It doesn't matter. It's okay.
448
00:28:23,600 --> 00:28:24,600
I understand.
449
00:28:25,120 --> 00:28:26,820
You rubbed people the wrong way, you
know?
450
00:28:27,060 --> 00:28:28,660
It had nothing to do with like.
451
00:28:28,980 --> 00:28:30,820
Yeah? It wasn't that bad.
452
00:28:31,660 --> 00:28:32,660
Whatever.
453
00:28:35,240 --> 00:28:38,560
You should have told me you had a
problem, Gina. We've already dealt with
454
00:28:38,560 --> 00:28:40,620
bullshit. I thought I was doing you a
favor.
455
00:28:41,000 --> 00:28:43,220
What do the fuck do you want from me? I
don't know, Gina.
456
00:28:43,500 --> 00:28:44,920
How about the fucking truth?
457
00:28:46,120 --> 00:28:47,640
I didn't know we had a problem.
458
00:28:48,060 --> 00:28:50,880
I don't always assume I know everything
that's going on around here, because
459
00:28:50,880 --> 00:28:52,340
obviously I fucking don't.
460
00:28:53,840 --> 00:28:55,420
I got all this shit on my plate.
461
00:28:56,000 --> 00:28:58,060
Watching over Jumbo wasn't my number one
priority.
462
00:29:04,920 --> 00:29:05,920
Yeah.
463
00:29:06,320 --> 00:29:07,660
I was doing it for you.
464
00:29:10,990 --> 00:29:12,110
That's a fucking compliment.
465
00:29:13,150 --> 00:29:16,230
Really? I don't have to take this shit.
466
00:29:17,410 --> 00:29:19,330
Good fucking go.
467
00:29:47,679 --> 00:29:48,780
The owner's in the house.
468
00:29:50,960 --> 00:29:52,380
I don't want to go in there.
469
00:29:53,720 --> 00:29:54,720
Yes, you do.
470
00:29:56,280 --> 00:29:57,500
She doesn't want to see me.
471
00:29:59,180 --> 00:30:03,620
I can't.
472
00:30:04,560 --> 00:30:05,560
Yes, you can.
473
00:30:06,040 --> 00:30:07,040
You will.
474
00:30:07,420 --> 00:30:08,420
I'm not ready.
475
00:30:11,320 --> 00:30:12,380
You want to make a change?
476
00:30:12,840 --> 00:30:13,960
This is the first step.
477
00:30:15,680 --> 00:30:16,740
Now move your ass.
478
00:30:19,500 --> 00:30:20,500
Come on.
479
00:30:59,730 --> 00:31:01,430
Hey. How are you feeling?
480
00:31:03,570 --> 00:31:04,570
I'm okay.
481
00:31:06,890 --> 00:31:08,630
It hurts sometimes.
482
00:31:12,070 --> 00:31:13,470
Well, I guess that's good.
483
00:31:15,150 --> 00:31:16,470
That it hurts sometimes?
484
00:31:17,230 --> 00:31:18,230
No.
485
00:31:18,650 --> 00:31:19,830
That you're okay.
486
00:31:40,970 --> 00:31:42,330
We both know that I'm weak.
487
00:31:45,470 --> 00:31:47,170
I'll pick up my things.
488
00:31:47,450 --> 00:31:48,450
I'll leave.
489
00:31:50,470 --> 00:31:51,630
Where are you going to go?
490
00:31:57,170 --> 00:31:58,170
Right?
491
00:31:59,770 --> 00:32:01,010
Yeah, that's a good one.
492
00:32:11,440 --> 00:32:13,120
Is that your answer to everything, Gail?
493
00:32:14,480 --> 00:32:15,480
Just run away.
494
00:32:19,280 --> 00:32:20,440
Wendy is gone.
495
00:32:21,400 --> 00:32:25,060
We lost her. She's never coming back. Do
you understand that?
496
00:32:27,100 --> 00:32:28,100
I do.
497
00:32:33,700 --> 00:32:39,600
I just... I just went into a hole and I
went so far down and...
498
00:32:41,740 --> 00:32:42,740
You couldn't get up.
499
00:32:44,260 --> 00:32:45,260
You're a counselor.
500
00:32:46,660 --> 00:32:48,060
Did you get that? Yeah.
501
00:32:49,540 --> 00:32:51,140
Yeah, you're a textbook case.
502
00:32:52,720 --> 00:32:53,720
Chapter 7.
503
00:32:54,820 --> 00:32:55,960
Alcohol and drug abuse.
504
00:32:56,220 --> 00:32:57,220
Depression.
505
00:32:58,900 --> 00:33:00,220
But how do you think I do it?
506
00:33:01,780 --> 00:33:06,540
How do you think I cope? I don't reach
for a bottle or a handful of pills. I am
507
00:33:06,540 --> 00:33:08,260
just as alcoholic as you are.
508
00:33:09,919 --> 00:33:14,040
We all thought that you had it this
time. We really believed that. And I
509
00:33:14,040 --> 00:33:16,340
feel sorry for you. I can't. I can't.
510
00:33:25,660 --> 00:33:26,660
Leona.
511
00:34:17,710 --> 00:34:18,790
I miss my sister.
512
00:34:37,949 --> 00:34:43,949
I was shot at today, you... whoring,
murdering son of a bitch.
513
00:35:09,560 --> 00:35:10,560
Hey, Bobby.
514
00:35:11,540 --> 00:35:12,540
It's me.
515
00:35:14,780 --> 00:35:16,900
Yeah, I just needed someone to talk to.
516
00:35:19,240 --> 00:35:21,380
So call me if you get a chance.
517
00:35:22,100 --> 00:35:23,100
Okay.
518
00:35:23,520 --> 00:35:24,520
Bye.
519
00:35:48,330 --> 00:35:52,690
Are you okay? No, no, I'm good. I just
got a bit of a cold, maybe the flu.
520
00:35:53,410 --> 00:35:59,730
I want to see your father today before I
change my mind.
521
00:36:00,310 --> 00:36:01,690
I want you to come with me.
522
00:36:02,210 --> 00:36:03,270
Oh, can I wait?
523
00:36:04,290 --> 00:36:06,710
How about tomorrow morning?
524
00:36:07,230 --> 00:36:08,790
Gerald's got me working really hard.
525
00:36:11,390 --> 00:36:14,130
And I got this cold thing.
526
00:36:14,790 --> 00:36:16,770
Alan, take a fucking pill.
527
00:36:17,240 --> 00:36:18,760
And tell Daryl I need you.
528
00:36:20,040 --> 00:36:21,040
I'm here waiting.
529
00:36:22,060 --> 00:36:23,060
Okay?
530
00:36:27,260 --> 00:36:28,260
Who's that?
531
00:36:28,700 --> 00:36:29,700
No one.
532
00:36:58,090 --> 00:37:03,930
I could take Wendy's stuff to Sarah's, I
mean, if you want.
533
00:37:05,510 --> 00:37:06,830
You think that's a good idea?
534
00:37:08,330 --> 00:37:09,570
I want to see her.
535
00:37:10,950 --> 00:37:12,090
Might make things worse.
536
00:37:14,430 --> 00:37:16,910
I don't know if it can get worse.
537
00:37:28,100 --> 00:37:30,340
Let me call Sarah first.
538
00:37:31,080 --> 00:37:33,640
I'll tell her you're coming. I don't
want it to be a surprise.
539
00:38:15,400 --> 00:38:18,520
Alan, please call me when you get this.
You were supposed to be here an hour
540
00:38:18,520 --> 00:38:19,520
ago.
541
00:38:51,820 --> 00:38:52,820
Hey.
542
00:38:54,320 --> 00:38:55,320
Hey.
543
00:38:55,920 --> 00:38:56,920
What do you want?
544
00:38:59,240 --> 00:39:06,040
I got Wendy's stuff here, and I was just
wondering if maybe I could see her.
545
00:39:09,440 --> 00:39:12,360
Gail, she's pretty confused.
546
00:39:14,600 --> 00:39:15,600
Yeah, no doubt.
547
00:39:17,540 --> 00:39:20,740
I just want to see her for five minutes.
548
00:39:24,520 --> 00:39:25,520
Are you straight?
549
00:39:25,680 --> 00:39:26,680
Yes.
550
00:39:28,380 --> 00:39:29,600
Okay, go ahead. She's inside.
551
00:39:35,320 --> 00:39:36,320
Thanks.
552
00:39:37,660 --> 00:39:38,660
Gail.
553
00:39:40,440 --> 00:39:41,480
You better be straight.
554
00:40:25,970 --> 00:40:27,190
When am I coming home?
555
00:40:29,790 --> 00:40:31,430
You are home, baby.
556
00:40:36,070 --> 00:40:37,070
Hmm.
557
00:40:38,350 --> 00:40:41,770
Wendy, can you please go to your room so
I can talk to Gail?
558
00:40:43,650 --> 00:40:44,488
Don't worry.
559
00:40:44,490 --> 00:40:46,890
I'm not going to go without saying
goodbye, okay?
560
00:40:47,650 --> 00:40:48,650
You promise?
561
00:41:07,240 --> 00:41:08,240
You haven't told her.
562
00:41:10,020 --> 00:41:11,380
I'm not the one that fucked her up.
563
00:41:12,540 --> 00:41:13,540
You did.
564
00:41:15,940 --> 00:41:19,380
You broke a promise to take care of that
little girl.
565
00:41:21,160 --> 00:41:22,160
I know.
566
00:41:24,720 --> 00:41:26,080
How's Leona handling all this?
567
00:41:26,820 --> 00:41:27,638
I don't know.
568
00:41:27,640 --> 00:41:28,640
You talked to her.
569
00:41:28,860 --> 00:41:29,860
What'd she say?
570
00:41:30,640 --> 00:41:31,700
She won't even look at me.
571
00:41:33,820 --> 00:41:34,820
Can you blame her?
572
00:41:38,190 --> 00:41:44,830
Look, I know that I have problems, and
I'm getting help.
573
00:41:46,550 --> 00:41:48,830
I'm trying to deal with some shit here,
you know?
574
00:41:51,530 --> 00:41:55,290
I don't know what to say other than...
575
00:42:06,570 --> 00:42:13,530
That little girl needs somebody that can
take care of her, and I know that's not
576
00:42:13,530 --> 00:42:14,530
me.
577
00:42:18,330 --> 00:42:23,570
Gail, I think it's time for you to say
goodbye.
578
00:42:56,680 --> 00:43:02,780
you doing where are you i thought we
said tomorrow just meet me there then
579
00:43:02,780 --> 00:43:08,440
i'll be waiting by the visitors entrance
just call me when you get there
580
00:43:08,440 --> 00:43:15,480
mom
581
00:43:15,480 --> 00:43:19,860
mom mom
39059
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.