All language subtitles for Blackstone s04e03 Sext Me
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,030 --> 00:00:14,690
Previously on Blackstone. Here we go
again.
2
00:00:15,110 --> 00:00:18,990
To be honest, I simply can't put your
application forward.
3
00:00:19,410 --> 00:00:20,830
How much after you had to drink?
4
00:00:21,310 --> 00:00:23,490
Hey, Wendy. She said it wasn't a dream.
5
00:00:24,090 --> 00:00:25,090
And I believe her.
6
00:00:25,390 --> 00:00:26,770
Gail, you alright?
7
00:00:27,090 --> 00:00:30,230
I gotta find Wendy. Where is she? I
don't know.
8
00:00:30,510 --> 00:00:31,510
I gotta tell you.
9
00:00:33,130 --> 00:00:34,130
You're gonna stop.
10
00:00:34,390 --> 00:00:35,390
It's gonna get worse.
11
00:00:35,710 --> 00:00:37,150
Now I'm fully stocked up.
12
00:00:37,350 --> 00:00:40,490
Sweet. Is he dealing again? He's just
small time.
13
00:00:40,730 --> 00:00:41,730
There's no such thing.
14
00:00:42,370 --> 00:00:44,330
I'll take another thousand on the oil
tonight.
15
00:00:44,830 --> 00:00:48,950
Don't ever cock block me again in front
of him. Can you trust me when I tell you
16
00:00:48,950 --> 00:00:50,150
that it is going to get better?
17
00:00:50,390 --> 00:00:53,170
You know, there are faster ways to kill
yourself.
18
00:01:18,860 --> 00:01:20,120
Come on, I'll get you back payday.
19
00:01:20,600 --> 00:01:23,600
You don't even have a fucking job. You
still owe me 70, man.
20
00:01:23,920 --> 00:01:27,280
You want to get hired or what? Just
borrow some cash from your aunt.
21
00:01:27,500 --> 00:01:31,240
She got cleaned out last night at bingo,
man. Yeah, my bro's got money for me at
22
00:01:31,240 --> 00:01:32,240
the end of the week.
23
00:01:33,200 --> 00:01:37,120
Okay, yeah, I'll spot you, but you pay
me before this bitch, you understand?
24
00:01:39,240 --> 00:01:42,760
Oh, shit.
25
00:01:43,690 --> 00:01:47,610
Just got a text from Tricia. Yeah, I
thought she was missing, too. Beat me in
26
00:01:47,610 --> 00:01:48,830
the city for some titty.
27
00:01:49,770 --> 00:01:51,630
Told you she's sucking dick for money
now.
28
00:01:52,030 --> 00:01:53,510
All right. Out of town.
29
00:01:53,750 --> 00:01:54,750
Peace.
30
00:02:02,350 --> 00:02:04,810
You want another one?
31
00:02:05,930 --> 00:02:07,250
I'm good. All right.
32
00:02:07,610 --> 00:02:10,830
Couple of things. Never use the word
trick, John, or client.
33
00:02:11,150 --> 00:02:12,430
We call them dates.
34
00:02:12,920 --> 00:02:13,920
Guys like it.
35
00:02:14,240 --> 00:02:17,980
Pigs can't say shit if they get a hold
of your phone. Oh, and don't let them
36
00:02:17,980 --> 00:02:18,959
your drugs.
37
00:02:18,960 --> 00:02:22,120
They'll either want some or think they
can fucking manipulate you.
38
00:02:22,420 --> 00:02:24,640
My friend said he could hook us up.
Cool.
39
00:02:25,540 --> 00:02:28,780
You're providing a service, and it's one
you expect to be paid for.
40
00:02:29,080 --> 00:02:31,620
The more you guys take, the more you
make.
41
00:02:32,680 --> 00:02:37,120
If they want to give it to you in the
ass, anything kinky, it costs extra.
42
00:02:37,740 --> 00:02:38,740
Cool.
43
00:02:38,960 --> 00:02:40,180
Should we not want another one?
44
00:02:51,769 --> 00:02:58,170
10 Little Indian Drive 10 Little Indian
45
00:02:58,170 --> 00:02:59,310
Drive
46
00:03:21,680 --> 00:03:22,680
You're off early?
47
00:03:24,560 --> 00:03:25,560
It's 11.
48
00:03:26,640 --> 00:03:27,640
Hi.
49
00:03:28,640 --> 00:03:31,040
Um, where's Wendy?
50
00:03:32,260 --> 00:03:33,260
Mom's got her.
51
00:03:35,460 --> 00:03:42,160
Oh, look, um... I'm really sorry, okay?
I
52
00:03:42,160 --> 00:03:47,680
just had a really bad day, and it's not
gonna happen again.
53
00:03:48,600 --> 00:03:49,640
That's not good enough.
54
00:03:50,850 --> 00:03:52,250
I need to be able to trust you.
55
00:03:54,070 --> 00:03:57,130
Leona, I said it's not going to happen
again, okay?
56
00:04:00,990 --> 00:04:01,990
You need help.
57
00:04:04,430 --> 00:04:05,770
Do you have any more pills in the house?
58
00:04:08,270 --> 00:04:09,270
No.
59
00:04:12,730 --> 00:04:14,030
No, I don't.
60
00:04:20,390 --> 00:04:21,850
I'm running late. We'll talk tonight.
61
00:04:50,760 --> 00:04:51,760
I'm free.
62
00:04:52,840 --> 00:04:54,460
You can save your car. We'll drive.
63
00:04:55,780 --> 00:04:56,780
Yeah, where's Trisha?
64
00:04:58,160 --> 00:05:00,200
You, um, got some candy for us?
65
00:05:01,220 --> 00:05:02,580
Trisha said she'd be here.
66
00:05:02,840 --> 00:05:04,120
Okay, so why isn't she here?
67
00:05:04,460 --> 00:05:05,460
She got caught up.
68
00:05:06,280 --> 00:05:07,280
Relax, it's cool.
69
00:05:07,620 --> 00:05:08,620
Come on.
70
00:05:09,740 --> 00:05:11,040
Yeah, and where the fuck are we going?
71
00:05:11,500 --> 00:05:12,500
We're gonna go have some fun.
72
00:05:18,160 --> 00:05:19,160
Please put that on.
73
00:05:19,920 --> 00:05:20,920
Fuck this, I'm out of here.
74
00:05:21,520 --> 00:05:22,520
Hold on.
75
00:05:22,680 --> 00:05:23,680
Hide our location.
76
00:05:25,020 --> 00:05:26,140
You're gonna have an amazing time.
77
00:05:26,440 --> 00:05:28,180
I'm not here for a good time.
78
00:05:28,700 --> 00:05:30,100
Hey, do you want some shit or what?
79
00:05:30,400 --> 00:05:31,760
You know, Trisha said we could trust
you.
80
00:05:32,020 --> 00:05:33,100
You need to trust us.
81
00:05:34,760 --> 00:05:36,500
You should better fucking be there, huh?
82
00:05:37,880 --> 00:05:39,100
You're not gonna regret it.
83
00:06:19,690 --> 00:06:21,570
All you want to know is you stabbed him.
84
00:06:25,270 --> 00:06:26,870
Fucker deserved to die.
85
00:06:29,630 --> 00:06:30,630
Yeah.
86
00:06:32,770 --> 00:06:36,070
Then why are you struggling?
87
00:06:36,890 --> 00:06:37,890
I'm not.
88
00:06:43,410 --> 00:06:45,630
Is it because death follows you?
89
00:06:47,290 --> 00:06:48,290
Consumes you?
90
00:06:50,480 --> 00:06:51,480
Surrounds you.
91
00:06:52,900 --> 00:06:54,020
Phil Henry.
92
00:06:55,660 --> 00:06:56,780
Your baby.
93
00:06:58,780 --> 00:06:59,780
Me.
94
00:07:03,740 --> 00:07:06,920
You can't hide from it.
95
00:07:09,380 --> 00:07:11,400
Everything is okay.
96
00:07:16,520 --> 00:07:20,040
I don't need you and I don't need...
97
00:07:20,610 --> 00:07:21,610
Anyone.
98
00:07:24,230 --> 00:07:25,630
You're the one that hung yourself.
99
00:07:27,410 --> 00:07:29,010
It had nothing to do with me.
100
00:07:30,150 --> 00:07:33,150
It had everything to do with you.
101
00:07:53,580 --> 00:07:54,580
Sorry I'm late.
102
00:08:00,020 --> 00:08:01,020
Traffic's a nightmare.
103
00:08:06,620 --> 00:08:08,860
There's another child death in the North
End yesterday.
104
00:08:09,340 --> 00:08:10,340
Four -year -old.
105
00:08:10,620 --> 00:08:11,620
What happened?
106
00:08:12,040 --> 00:08:13,140
I don't know the details.
107
00:08:16,000 --> 00:08:17,280
It's 15 this year.
108
00:08:17,860 --> 00:08:19,880
Sooner or later, those numbers are going
to come out.
109
00:08:20,440 --> 00:08:21,700
I wouldn't count on it.
110
00:08:23,980 --> 00:08:25,920
Until they change the law, the public
won't know.
111
00:08:27,260 --> 00:08:28,360
Or probably care.
112
00:08:28,600 --> 00:08:30,520
I think they'd care. They'll just never
know.
113
00:08:31,660 --> 00:08:33,559
Eighty percent of those deaths are
Aboriginal.
114
00:08:33,780 --> 00:08:35,299
Most people won't care, Harold.
115
00:08:36,020 --> 00:08:37,020
Here we go.
116
00:08:37,940 --> 00:08:41,179
Well, I don't see a lot being done about
the missing women from that community.
117
00:08:41,380 --> 00:08:43,460
The missing women issue is something
else entirely.
118
00:08:43,740 --> 00:08:46,000
We all know the horror stories on and
off the reserves.
119
00:08:47,240 --> 00:08:51,140
I find it surprising that you of all
people would say something like that.
120
00:08:51,360 --> 00:08:52,360
What's that supposed to mean?
121
00:08:52,550 --> 00:08:57,010
It wasn't long ago your family was
interned in labor camps in this country.
122
00:08:57,450 --> 00:09:00,310
I would think you would have a little
more compassion and understanding.
123
00:09:00,950 --> 00:09:04,570
You know what? I don't appreciate you
getting personal. I don't appreciate the
124
00:09:04,570 --> 00:09:08,770
history lesson, and I don't appreciate
you turning this into some racial
125
00:09:08,770 --> 00:09:10,770
categorization of my identity.
126
00:09:44,590 --> 00:09:46,450
What? What the fuck is this place?
127
00:09:47,710 --> 00:09:48,710
You'll see.
128
00:10:17,710 --> 00:10:20,190
Alex, Chloe, no trash.
129
00:10:21,190 --> 00:10:22,190
There you go.
130
00:10:45,740 --> 00:10:49,140
Did I hear there was an incident out at
Blackstone with Wendy Bull?
131
00:10:49,840 --> 00:10:52,320
With Wendy? No, not that I'm aware of.
132
00:10:53,280 --> 00:10:57,280
Really? From what I've seen, Wendy's
doing well. Very well.
133
00:11:06,240 --> 00:11:13,140
How do you do these things that would
drive me to the
134
00:11:13,140 --> 00:11:14,140
fucking wall?
135
00:11:15,170 --> 00:11:16,170
Requires patience.
136
00:11:16,770 --> 00:11:18,770
Something we need to get used to in
here.
137
00:11:19,330 --> 00:11:20,330
Fuck that shit.
138
00:11:21,170 --> 00:11:24,550
This isn't one of those band council
meetings where you just snap your
139
00:11:24,550 --> 00:11:25,550
and get whatever you want.
140
00:11:26,290 --> 00:11:29,030
Obviously, you don't know shit about
band politics, do you?
141
00:11:29,930 --> 00:11:31,690
Bet you got whatever you wanted, though,
hey?
142
00:11:34,750 --> 00:11:40,250
Look, uh... My lawyer's stopping by, and
I can't promise you anything, but I
143
00:11:40,250 --> 00:11:41,250
told him about your case.
144
00:11:41,810 --> 00:11:42,970
Really? Yeah.
145
00:11:43,310 --> 00:11:44,310
We'll see what he says.
146
00:11:44,940 --> 00:11:46,000
I appreciate it.
147
00:11:50,400 --> 00:11:51,420
Be back in a sec.
148
00:11:53,420 --> 00:11:56,080
So, uh, you married Kowalski?
149
00:11:57,180 --> 00:11:58,480
Got a wife, two kids.
150
00:11:59,260 --> 00:12:00,260
You're a lucky man.
151
00:12:00,800 --> 00:12:01,800
How old are your kids?
152
00:12:02,180 --> 00:12:05,740
The, uh, son is 12, daughter's 19, just
starting university.
153
00:12:06,520 --> 00:12:10,480
Nice. I, uh, have a son who did a year
in university.
154
00:12:10,720 --> 00:12:12,140
Nice. It wasn't cheap.
155
00:12:14,920 --> 00:12:19,500
I bet you could use a little extra to
help out with that monthly nut, huh?
156
00:12:20,540 --> 00:12:21,780
A little something to help you out?
157
00:12:23,320 --> 00:12:24,540
You trying to buy me, Andy?
158
00:12:24,780 --> 00:12:25,780
Oh, I wouldn't think of it.
159
00:12:26,180 --> 00:12:28,180
I'm just trying to make everyone's lives
a little easier.
160
00:12:30,580 --> 00:12:37,060
How about you hear or see anything, you
give me a heads up.
161
00:12:38,560 --> 00:12:39,560
Let's start there.
162
00:12:54,190 --> 00:12:55,190
I'm gonna head off.
163
00:12:55,710 --> 00:12:56,870
Where are you running off to now?
164
00:12:57,730 --> 00:13:00,050
I'm not running anywhere. I'm heading to
Blackstone.
165
00:13:01,050 --> 00:13:02,050
I made you coffee.
166
00:13:02,970 --> 00:13:03,970
Thanks.
167
00:13:04,090 --> 00:13:05,930
And let's not pretend you don't like
your own space.
168
00:13:07,430 --> 00:13:08,630
I know how you guys are.
169
00:13:09,790 --> 00:13:11,130
So I'm just one of the guys now.
170
00:13:11,950 --> 00:13:13,190
I see how this goes.
171
00:13:14,010 --> 00:13:15,530
Maybe I'm just one of your girls.
172
00:13:18,030 --> 00:13:19,030
Maybe.
173
00:13:24,609 --> 00:13:26,990
Sarah's got Wendy, so I thought I'd hang
with them for a bit.
174
00:13:27,790 --> 00:13:29,290
Man, that poor kid's had it rough.
175
00:13:30,370 --> 00:13:31,370
You want to come?
176
00:13:31,830 --> 00:13:32,830
Yeah, right.
177
00:13:33,370 --> 00:13:37,150
Actually, she's doing better. They got
her seeing this Dr. Croce therapist.
178
00:13:38,110 --> 00:13:39,110
Louise.
179
00:13:39,270 --> 00:13:40,270
You know her?
180
00:13:40,470 --> 00:13:41,570
No, not really.
181
00:13:42,370 --> 00:13:43,870
Jumped by to see her when he was on
probation.
182
00:13:44,710 --> 00:13:46,470
She stopped by the shop a couple of
times.
183
00:13:46,870 --> 00:13:47,890
And you didn't forget?
184
00:13:48,310 --> 00:13:50,630
Gina, I don't fucking forget anybody.
185
00:13:51,330 --> 00:13:52,910
Ooh. Yeah, ooh, yeah.
186
00:13:57,610 --> 00:13:58,610
See you later.
187
00:14:02,330 --> 00:14:03,330
You bet.
188
00:14:10,190 --> 00:14:14,870
I'm telling you, she's a fucking hoe
now. Trisha, Alex saw her? Alex said it
189
00:14:14,870 --> 00:14:16,930
crazy. Now, Marty's probably there too.
190
00:14:17,230 --> 00:14:18,330
14 -year -old Marty.
191
00:14:18,550 --> 00:14:22,190
Yeah, shithead. Here, check it out. He
even scooped some pig.
192
00:14:22,430 --> 00:14:23,430
Holy fuck.
193
00:14:23,570 --> 00:14:24,570
No way.
194
00:14:24,630 --> 00:14:26,170
Man, check out this blonde. What's going
on?
195
00:14:27,960 --> 00:14:29,100
Alex saw Trisha and Marnie?
196
00:14:29,500 --> 00:14:30,620
No, no.
197
00:14:30,860 --> 00:14:33,140
Yeah, you were practically yelling at
her. Where did he see them?
198
00:14:34,900 --> 00:14:35,900
You heard wrong.
199
00:14:37,240 --> 00:14:38,240
Sorry, Leland.
200
00:14:41,380 --> 00:14:42,760
Hey. Hey.
201
00:14:45,400 --> 00:14:46,400
How's Marnie?
202
00:14:46,760 --> 00:14:47,760
I don't know.
203
00:14:47,880 --> 00:14:48,900
You haven't heard from her?
204
00:14:49,600 --> 00:14:51,260
I get a text now and then.
205
00:14:52,400 --> 00:14:53,900
She doesn't really talk to me anymore.
206
00:14:55,160 --> 00:14:56,280
What did you say in your text?
207
00:14:57,230 --> 00:14:58,250
She's living downtown.
208
00:14:59,410 --> 00:15:00,410
She won't say where.
209
00:15:01,370 --> 00:15:04,230
She hasn't mentioned who she's staying
with or how she's getting money?
210
00:15:04,870 --> 00:15:05,870
Why?
211
00:15:06,610 --> 00:15:07,610
What's going on?
212
00:15:08,070 --> 00:15:11,330
I'm just concerned. Are you sure you're
telling me everything?
213
00:15:14,710 --> 00:15:16,730
I heard a rumor she was hooking.
214
00:15:49,900 --> 00:15:52,940
What is that?
215
00:16:06,090 --> 00:16:08,370
You won't believe this fucking place,
man. I'm serious.
216
00:16:09,130 --> 00:16:10,130
How much?
217
00:16:10,770 --> 00:16:11,910
It'll cost you at least 300.
218
00:16:12,270 --> 00:16:15,490
Shit. You said Trisha and Marnie would
take your load off for a 20, man. Yeah,
219
00:16:15,490 --> 00:16:16,750
and what the fuck is wrong with you?
220
00:16:16,990 --> 00:16:19,490
What? I never said Marnie was there.
221
00:16:20,230 --> 00:16:22,250
Why, and Trisha's not some cheap hoe,
okay?
222
00:16:22,990 --> 00:16:24,790
Whatever. No, keep your fucking mouth
shut.
223
00:16:25,370 --> 00:16:28,010
This stays between us, okay?
224
00:16:28,870 --> 00:16:32,410
Look, Trisha's hooked me up, and I need
that money. So if you want to play, you
225
00:16:32,410 --> 00:16:33,410
got to pay.
226
00:16:36,130 --> 00:16:37,370
Hey. Hey, Stu.
227
00:16:37,730 --> 00:16:39,330
I got you coffee.
228
00:16:39,770 --> 00:16:40,770
Thanks.
229
00:16:41,190 --> 00:16:42,190
What's going on?
230
00:16:43,110 --> 00:16:44,570
Just thought I'd stop by.
231
00:16:45,430 --> 00:16:50,430
Everything's... We both know that you
didn't come here to catch up.
232
00:16:51,610 --> 00:16:52,610
What's going on?
233
00:16:57,110 --> 00:17:00,230
I think a couple of Blackstone girls are
working the streets.
234
00:17:00,890 --> 00:17:02,010
Do I know them?
235
00:17:03,439 --> 00:17:05,200
Marnie Joseph and Tricia Roy.
236
00:17:05,980 --> 00:17:07,599
I hope they're not on the needle.
237
00:17:08,839 --> 00:17:09,839
Heroin.
238
00:17:10,420 --> 00:17:11,420
No.
239
00:17:11,780 --> 00:17:14,859
No, I'd be really surprised to hear
they're doing the hard drug.
240
00:17:15,520 --> 00:17:16,520
Most of them are.
241
00:17:18,440 --> 00:17:22,420
It's two. They're a good kid. They're
just confused.
242
00:17:23,160 --> 00:17:25,520
Come on, Leona. You know what goes on.
243
00:17:26,040 --> 00:17:27,260
You counsel downtown.
244
00:17:29,060 --> 00:17:30,340
I need to find them.
245
00:17:31,220 --> 00:17:32,220
Where do I start?
246
00:17:33,880 --> 00:17:36,640
If they're on the streets, you know the
areas.
247
00:17:37,040 --> 00:17:41,140
I mean, I could put the word out and
maybe pull them in, but there's a lot of
248
00:17:41,140 --> 00:17:42,960
stuff that goes on off the streets.
249
00:17:43,380 --> 00:17:44,380
It will be tough.
250
00:17:45,000 --> 00:17:46,200
How long can you hold them for?
251
00:17:47,380 --> 00:17:51,640
Long enough for you to get down here, if
that's what you want. Yeah, that would
252
00:17:51,640 --> 00:17:52,640
be great.
253
00:17:52,860 --> 00:17:53,860
Okay.
254
00:17:57,460 --> 00:18:00,040
Go ahead, just take it. Just take the
cigarette.
255
00:18:00,820 --> 00:18:01,820
Five seconds.
256
00:18:02,010 --> 00:18:05,190
Come on, you gotta be faster than that.
Take the smoke, come on.
257
00:18:08,410 --> 00:18:09,670
Give them here, you fuck.
258
00:18:09,950 --> 00:18:10,949
I know.
259
00:18:10,950 --> 00:18:11,950
Give them back.
260
00:18:12,210 --> 00:18:13,410
What's it gonna cost you?
261
00:18:13,910 --> 00:18:14,910
How much you got?
262
00:18:16,250 --> 00:18:18,630
Give me my fucking smokes.
263
00:18:20,130 --> 00:18:22,030
Give me my fucking smokes.
264
00:18:23,170 --> 00:18:24,170
Fucking lighten up.
265
00:18:28,130 --> 00:18:29,130
Oops.
266
00:18:31,590 --> 00:18:32,590
Half price.
267
00:18:33,030 --> 00:18:34,450
Only 50, bitch.
268
00:18:38,350 --> 00:18:39,350
Asshole.
269
00:18:40,810 --> 00:18:41,830
Oh, pussy.
270
00:18:44,130 --> 00:18:45,130
Cheat.
271
00:18:48,570 --> 00:18:49,570
Beat it.
272
00:18:51,370 --> 00:18:52,550
What, did I stutter?
273
00:18:58,890 --> 00:19:00,710
Feeling better for you in here, huh?
274
00:19:01,420 --> 00:19:02,620
Good old black snow.
275
00:19:04,580 --> 00:19:05,580
What do you want?
276
00:19:07,200 --> 00:19:08,780
You know, I got your back, bro.
277
00:19:09,400 --> 00:19:10,400
Oh, fantastic.
278
00:19:10,500 --> 00:19:11,560
I feel safer already.
279
00:19:12,400 --> 00:19:13,520
Fucking right you should.
280
00:19:15,240 --> 00:19:16,480
What the fuck do you want?
281
00:19:22,000 --> 00:19:24,000
I want you to help me get the fuck out
of here.
282
00:19:25,100 --> 00:19:28,260
Oh, sure. We'll both just solder right
out the front door together.
283
00:19:28,720 --> 00:19:29,720
Fucking serious.
284
00:19:29,780 --> 00:19:30,780
So am I. Let's go.
285
00:19:33,960 --> 00:19:34,960
Don't you worry, Chief.
286
00:19:36,180 --> 00:19:37,180
I'll let you know.
287
00:19:39,560 --> 00:19:40,880
You just need to be ready.
288
00:19:44,540 --> 00:19:45,540
Later, Chief.
289
00:19:51,200 --> 00:19:52,960
So what you're saying is you want
another favor?
290
00:19:54,180 --> 00:19:55,740
That's one way of looking at it.
291
00:19:56,540 --> 00:19:57,540
Oh, yeah?
292
00:19:58,080 --> 00:19:59,160
Well, what's the other?
293
00:20:01,080 --> 00:20:03,400
Well, half of these girls die on the
streets.
294
00:20:04,170 --> 00:20:05,770
These two still have a chance.
295
00:20:06,350 --> 00:20:07,350
They're just kids.
296
00:20:08,610 --> 00:20:09,610
Come on.
297
00:20:09,650 --> 00:20:10,650
Can you help me out?
298
00:20:11,130 --> 00:20:12,130
Of course I will.
299
00:20:13,050 --> 00:20:14,050
You're still going to owe me one.
300
00:20:15,570 --> 00:20:16,570
Fine.
301
00:20:17,470 --> 00:20:19,850
I'll do what I can, but I don't know how
much it's going to help.
302
00:20:21,550 --> 00:20:22,550
Well, you were at Vice.
303
00:20:23,010 --> 00:20:26,470
You know the guy. Yeah, exactly. You
find these girls, and they're back on
304
00:20:26,470 --> 00:20:27,470
street in a week.
305
00:20:27,830 --> 00:20:31,030
I mean, sometimes I think they'd be
better off in the system. At least it
306
00:20:31,030 --> 00:20:32,250
them a chance to get their shit
together.
307
00:20:34,050 --> 00:20:36,910
Assuming you can find them, you know
they move city to city.
308
00:20:38,590 --> 00:20:42,190
Look, just get Vice to call me before
they're charged with anything.
309
00:20:44,570 --> 00:20:45,570
I'll do what I can.
310
00:20:45,850 --> 00:20:46,870
That's all I'm asking.
311
00:20:47,110 --> 00:20:47,789
All right.
312
00:20:47,790 --> 00:20:48,790
All right.
313
00:20:55,590 --> 00:20:57,110
Sex starts in the kitchen.
314
00:20:57,530 --> 00:20:59,490
Debbie, you just have to trust me.
315
00:21:04,300 --> 00:21:05,440
I'm so glad you came.
316
00:21:06,420 --> 00:21:08,360
How are you? You are a murderer.
317
00:21:09,260 --> 00:21:10,179
I'm okay.
318
00:21:10,180 --> 00:21:11,780
You don't look so good. Fuck you!
319
00:21:12,040 --> 00:21:15,360
Nobody in jail looks good. How stupid do
you think I am? Can you finally be
320
00:21:15,360 --> 00:21:18,100
honest with me now? What do you mean? No
more lies. No more lies.
321
00:21:18,920 --> 00:21:20,160
I was fucking her.
322
00:21:20,380 --> 00:21:23,560
You were fucking her, weren't you? And
then I shot her. I hate you. When I
323
00:21:23,560 --> 00:21:25,680
caught her fucking Daryl. Where is that
girl?
324
00:21:25,900 --> 00:21:27,300
And I buried her on Blackstone.
325
00:21:32,400 --> 00:21:33,400
Finally.
326
00:21:34,380 --> 00:21:35,380
The truth.
327
00:21:46,780 --> 00:21:47,960
What are you doing here?
328
00:21:53,340 --> 00:21:54,340
No!
329
00:22:29,580 --> 00:22:30,580
Which one?
330
00:22:31,100 --> 00:22:33,200
I read those a billion times.
331
00:22:33,720 --> 00:22:34,860
Do you want to find something else?
332
00:22:35,200 --> 00:22:36,580
I don't have anything else.
333
00:22:37,380 --> 00:22:38,660
Do you want to go to the library?
334
00:22:39,700 --> 00:22:41,280
Can we get a book from Dr.
335
00:22:41,600 --> 00:22:45,700
Koshu's? Well, maybe we'll get one on
your next visit.
336
00:22:48,020 --> 00:22:49,280
Can I play on the computer?
337
00:22:50,840 --> 00:22:51,840
Sure, go.
338
00:23:00,400 --> 00:23:01,960
She hasn't had a nightmare in weeks.
339
00:23:04,980 --> 00:23:05,980
That's great.
340
00:23:07,940 --> 00:23:09,260
How about you? Are you sleeping?
341
00:23:13,100 --> 00:23:14,100
I'm okay.
342
00:23:15,800 --> 00:23:17,520
I talked to Dr. Kroshew.
343
00:23:18,140 --> 00:23:20,020
She said she can see you.
344
00:23:21,020 --> 00:23:22,020
Yeah.
345
00:23:22,820 --> 00:23:24,020
I already talked to her.
346
00:23:24,500 --> 00:23:25,500
What'd she say?
347
00:23:27,460 --> 00:23:29,180
She said that we...
348
00:23:29,450 --> 00:23:30,450
Set up an appointment.
349
00:23:32,450 --> 00:23:33,450
Good.
350
00:23:36,670 --> 00:23:37,670
That's great.
351
00:23:41,290 --> 00:23:48,150
I have to pick up some stuff from
Johnny's. Do you want anything?
352
00:24:13,870 --> 00:24:15,330
I'll be right back, okay?
353
00:24:22,310 --> 00:24:23,970
Man, you look like shit.
354
00:24:24,370 --> 00:24:26,730
That's because I can't get any fucking
sleep in here.
355
00:24:27,710 --> 00:24:28,710
What about the drugs?
356
00:24:29,050 --> 00:24:30,190
They're not working, Daryl.
357
00:24:31,030 --> 00:24:32,570
And they won't give me the real shit.
358
00:24:33,010 --> 00:24:34,230
What's it got to say, huh?
359
00:24:34,870 --> 00:24:36,030
How's your bail appeal coming?
360
00:24:36,850 --> 00:24:39,130
I don't know. He's hoping to catch a
break at Discovery.
361
00:24:39,530 --> 00:24:41,230
Well, I hope he's doing better than
that. Hey!
362
00:24:41,690 --> 00:24:44,750
I'm inside here. How the fuck am I
supposed to know how he's doing?
363
00:24:46,910 --> 00:24:51,770
Look, I can't sleep and my gut's killing
me and it's driving me fucking batshit.
364
00:24:52,450 --> 00:24:54,190
What the fuck have they got you on?
365
00:24:56,870 --> 00:25:00,070
Tramadol, Seroquel, some other shit. I
don't know what it is. What have they
366
00:25:00,070 --> 00:25:02,670
you on antipsychotics for? So I can
fucking sleep.
367
00:25:03,010 --> 00:25:04,450
Well, no wonder you're messed up.
368
00:25:05,090 --> 00:25:06,830
Look, you've got to get off that shit,
Andy.
369
00:25:07,210 --> 00:25:09,570
These quacks up here, they'll pump
anything into you.
370
00:25:12,380 --> 00:25:13,380
Listen.
371
00:25:16,900 --> 00:25:18,640
I've been having nightmares in here.
372
00:25:20,100 --> 00:25:22,000
Real fucked up nightmares.
373
00:25:26,980 --> 00:25:28,840
I need to talk to someone, Daryl.
374
00:26:41,800 --> 00:26:43,380
Did you see Trisha and Marnie downtown?
375
00:26:44,220 --> 00:26:46,460
No. I think you did.
376
00:26:47,300 --> 00:26:48,340
That's what you've been saying.
377
00:26:49,020 --> 00:26:50,020
Add to who?
378
00:26:50,560 --> 00:26:52,100
You haven't seen them. No.
379
00:26:53,360 --> 00:26:57,600
If they're working the streets, they
could get hurt or worse.
380
00:26:58,780 --> 00:27:00,520
Marnie's Tammy's sister, don't you care?
381
00:27:00,860 --> 00:27:02,100
I didn't see her.
382
00:27:02,700 --> 00:27:07,720
There are a lot of sick people out there
who target young girls like them. I
383
00:27:07,720 --> 00:27:08,740
just want to know that they're okay.
384
00:27:12,560 --> 00:27:15,980
I know all about what goes on here. Do I
interfere with that? No.
385
00:27:16,920 --> 00:27:17,920
We're just talking.
386
00:27:19,220 --> 00:27:20,220
Okay.
387
00:27:20,620 --> 00:27:22,060
I saw Tricia.
388
00:27:22,360 --> 00:27:23,360
Where?
389
00:27:23,660 --> 00:27:24,660
In the city.
390
00:27:25,860 --> 00:27:27,740
Where? We had coffee.
391
00:27:28,480 --> 00:27:29,720
Where is she staying?
392
00:27:30,080 --> 00:27:32,660
I don't know. She didn't say.
393
00:27:34,420 --> 00:27:36,420
Well, I'm serious. She didn't tell me.
394
00:27:36,940 --> 00:27:39,440
Well, how did you reach her? Just text.
395
00:27:39,760 --> 00:27:41,980
She hasn't been returning her texts,
so...
396
00:27:42,270 --> 00:27:43,270
Why does she meet with you?
397
00:27:44,450 --> 00:27:46,210
I can't. I have to go. All right?
398
00:27:47,390 --> 00:27:48,390
Alex.
399
00:27:50,070 --> 00:27:52,970
Can you just find out where she's
staying, please?
400
00:27:54,030 --> 00:27:55,770
I just want to know that she's okay.
401
00:27:58,110 --> 00:27:59,830
Okay. I'll try.
402
00:28:36,110 --> 00:28:37,110
So what do we got here?
403
00:28:37,790 --> 00:28:42,090
Looks like native, hooker, 17 maybe.
404
00:28:45,430 --> 00:28:47,510
Can you figure strangulation?
405
00:28:47,810 --> 00:28:51,590
Yeah, looks like it. She's got severe
hand marks around her neck.
406
00:28:57,630 --> 00:28:58,730
How long you been here?
407
00:28:59,550 --> 00:29:00,550
About an hour.
408
00:29:02,090 --> 00:29:03,450
Where the fuck's the corner?
409
00:29:04,640 --> 00:29:05,640
Told me he was on his way.
410
00:29:34,600 --> 00:29:37,080
People are still pissed about that deal
falling through the drill.
411
00:29:37,320 --> 00:29:39,040
Yeah, people are always gonna bitch.
412
00:29:39,700 --> 00:29:41,020
Let's fix the problem now.
413
00:29:42,600 --> 00:29:44,380
He asked about you. Fuck him.
414
00:29:46,220 --> 00:29:47,740
He's building a new band office.
415
00:29:48,140 --> 00:29:49,140
With what money?
416
00:29:49,240 --> 00:29:50,460
The feds stepped in.
417
00:29:51,080 --> 00:29:53,620
He's promising more transparency and all
that.
418
00:29:54,080 --> 00:29:55,840
Oh, and he's fucking cerebral.
419
00:29:58,200 --> 00:29:59,520
Well, that's not gonna last.
420
00:29:59,940 --> 00:30:01,160
He'll learn soon enough.
421
00:30:03,580 --> 00:30:04,580
How's your mom doing?
422
00:30:06,120 --> 00:30:07,120
Not too good.
423
00:30:07,880 --> 00:30:09,740
She just sits in that house all day
drinking.
424
00:30:11,660 --> 00:30:16,800
Look, I want you to phone Kevin McMillan
at INAC and tell him the Blackstone
425
00:30:16,800 --> 00:30:19,260
band office was burnt down to hide their
accounting.
426
00:30:19,760 --> 00:30:21,020
Then I want you to hang up.
427
00:30:21,380 --> 00:30:22,380
Hang up?
428
00:30:22,720 --> 00:30:23,940
Is that what really happened?
429
00:30:24,380 --> 00:30:27,840
No, it's bullshit, but it'll make them
start poking around. And trust me,
430
00:30:27,940 --> 00:30:31,100
there's still lots of things they can
find. I thought everything burned up.
431
00:30:31,480 --> 00:30:34,640
It's going to make Victor's life
miserable by digging into the bank
432
00:30:34,640 --> 00:30:36,320
and revisiting the last audit.
433
00:30:38,440 --> 00:30:39,500
That sounds ugly.
434
00:30:40,300 --> 00:30:42,100
Without the proper files it is.
435
00:30:43,160 --> 00:30:45,940
Files that I may or may not have put in
storage.
436
00:30:59,120 --> 00:31:00,620
You ID that dead hooker?
437
00:31:00,990 --> 00:31:01,990
No, not yet.
438
00:31:02,090 --> 00:31:03,069
Nobody's talking.
439
00:31:03,070 --> 00:31:07,490
Good. You be careful how you handle this
case. Just cover your ass, that's it.
440
00:31:08,170 --> 00:31:09,170
What do you mean?
441
00:31:09,910 --> 00:31:12,430
We don't have the resources to spend a
lot of time on it.
442
00:31:12,810 --> 00:31:14,890
So you want me to just, what, make it go
away?
443
00:31:15,330 --> 00:31:16,330
Of course not.
444
00:31:16,430 --> 00:31:20,670
Look into it, but, you know, if it's
cold, it's cold.
445
00:31:21,290 --> 00:31:22,290
Okay.
446
00:31:22,410 --> 00:31:23,990
Come on, these girls know the danger.
447
00:31:24,670 --> 00:31:26,810
They're a hundred times more likely to
be killed than cops.
448
00:31:27,290 --> 00:31:28,650
Half the cases are unsolved.
449
00:31:28,990 --> 00:31:31,230
And what, so a crazy fuck gets a free
pass?
450
00:31:31,670 --> 00:31:32,950
What about the next girl?
451
00:31:33,290 --> 00:31:34,830
It's a date gone wrong.
452
00:31:35,230 --> 00:31:36,910
These guys aren't going to go away.
453
00:31:37,270 --> 00:31:39,630
The problem is these girls need to see
what happens.
454
00:31:39,870 --> 00:31:41,050
They don't belong in the street.
455
00:31:41,250 --> 00:31:43,290
I'm not a social worker. I'm a homicide
detective.
456
00:31:43,670 --> 00:31:46,270
These fucking cases are taxing the
department.
457
00:31:47,310 --> 00:31:51,410
We've got an entire city to deal with.
We don't need any more Indian cases.
458
00:31:51,750 --> 00:31:53,630
What, you mean like chiefs who murder
strippers?
459
00:31:56,390 --> 00:31:57,390
Just...
460
00:31:58,000 --> 00:31:59,300
Cover the basics, nothing more.
461
00:32:11,160 --> 00:32:12,740
Glad you didn't give up on us, Joe.
462
00:32:15,620 --> 00:32:17,720
Yeah, I'm just happy to see the change
in leadership.
463
00:32:18,580 --> 00:32:21,160
Oh, we appreciate all the trailers you
helped us out with.
464
00:32:21,940 --> 00:32:25,280
Yeah, we've got people working overtime.
The community's really stepped in.
465
00:32:27,050 --> 00:32:28,050
Doesn't surprise me.
466
00:32:29,550 --> 00:32:31,590
Maybe we can get some Blackstone people
to work.
467
00:32:33,430 --> 00:32:34,470
We'll see what we can do.
468
00:32:39,510 --> 00:32:40,590
Looks like a good spot.
469
00:32:41,930 --> 00:32:43,510
Maybe we can find you a nice, healthy
buck.
470
00:32:48,270 --> 00:32:49,630
Yes. Yeah, I'm aware.
471
00:32:50,850 --> 00:32:51,850
Uh -huh.
472
00:32:54,930 --> 00:32:55,930
Let me call you back.
473
00:32:57,160 --> 00:32:58,340
You ID that girl?
474
00:32:59,360 --> 00:33:00,360
Not yet.
475
00:33:01,680 --> 00:33:03,720
Maybe that's the reason why nothing's
happening.
476
00:33:04,000 --> 00:33:05,460
You really want to fucking help, Stu?
477
00:33:06,060 --> 00:33:09,320
I'm about to drive down to the reserve
and show her picture around.
478
00:33:10,040 --> 00:33:11,040
Why don't you ride along?
479
00:33:11,600 --> 00:33:12,680
Hillis won't go for that.
480
00:33:12,980 --> 00:33:14,120
Hillis doesn't need to know.
481
00:33:14,420 --> 00:33:16,040
He doesn't want me near that case.
482
00:33:16,320 --> 00:33:18,440
And I'm all maxed out. Well, so am I.
483
00:33:19,020 --> 00:33:21,960
You know nobody's going to talk to me
out there. Why don't you just come?
484
00:33:22,340 --> 00:33:23,580
Maybe they'll talk to you.
485
00:33:24,980 --> 00:33:26,180
You can run the interview.
486
00:33:26,960 --> 00:33:29,760
I'll sit back. I'll just watch you lead.
487
00:33:31,600 --> 00:33:32,880
You really want to do this?
488
00:33:33,420 --> 00:33:34,420
Yeah.
489
00:33:34,740 --> 00:33:35,599
Why not?
490
00:33:35,600 --> 00:33:36,600
Fuck Hillary.
491
00:33:36,620 --> 00:33:37,620
Let's go.
492
00:33:37,980 --> 00:33:38,980
Good.
493
00:33:42,560 --> 00:33:45,400
You have an opportunity to take your
reserve in a new direction.
494
00:33:46,620 --> 00:33:49,920
Blackstone's reputation has taken a big
hit with the fire and Andy's murder
495
00:33:49,920 --> 00:33:50,920
case.
496
00:33:51,040 --> 00:33:53,460
Finding new business opportunity hasn't
been easy.
497
00:33:54,500 --> 00:33:56,740
Well, your community is more resourceful
than you know.
498
00:33:58,940 --> 00:34:02,800
Andy's left so many loose ends, more
than I could have imagined.
499
00:34:04,260 --> 00:34:06,040
You're really the only one that's been
helping us.
500
00:34:07,580 --> 00:34:11,560
Well, it's going to take time to rebuild
trust and restore your reputation.
501
00:34:13,600 --> 00:34:15,540
I don't think people want us to succeed.
502
00:34:17,020 --> 00:34:18,760
I'm not sure you're right about that,
Victor.
503
00:34:21,600 --> 00:34:22,600
What do you mean?
504
00:34:23,400 --> 00:34:27,380
But I can tell you there's a deep
-rooted scarcity mentality that's been
505
00:34:27,380 --> 00:34:28,380
on for generations.
506
00:34:29,060 --> 00:34:31,380
Yeah. Not enough to go around.
507
00:34:33,460 --> 00:34:34,460
Yeah.
508
00:34:34,679 --> 00:34:38,739
It wasn't long ago that we'd be fighting
for our lives for these animals we're
509
00:34:38,739 --> 00:34:39,739
hunting.
510
00:34:40,040 --> 00:34:42,880
Nations warred over food and existence.
511
00:34:43,520 --> 00:34:45,260
Something now we take for granted.
512
00:34:46,100 --> 00:34:47,500
That doesn't help me much.
513
00:34:48,360 --> 00:34:50,480
Well, you're going to have to decide how
you're going to lead.
514
00:34:51,340 --> 00:34:55,800
Will you embrace a legacy of fear or one
of hope and prosperity?
515
00:34:58,540 --> 00:35:00,100
Not me that needs convincing.
516
00:35:00,960 --> 00:35:04,300
So many people, they don't want change.
517
00:35:07,160 --> 00:35:08,720
Well, I know who you are, Victor.
518
00:35:09,340 --> 00:35:12,440
So get out there and find another
opportunity.
519
00:35:24,750 --> 00:35:25,629
I know her.
520
00:35:25,630 --> 00:35:26,830
Her name is Ashley.
521
00:35:27,310 --> 00:35:28,310
Ashley Fournier.
522
00:35:28,730 --> 00:35:29,950
Was she from Blackstone?
523
00:35:30,190 --> 00:35:33,690
No. I knew her from my days at the drop
-in center downtown.
524
00:35:34,150 --> 00:35:35,570
When was the last time you saw her?
525
00:35:36,170 --> 00:35:37,230
Maybe a year ago.
526
00:35:37,650 --> 00:35:40,350
If you call Chris down at Central, he
might know more.
527
00:35:40,630 --> 00:35:42,010
I think Marnie knew her.
528
00:35:42,490 --> 00:35:44,690
I just heard her name. Tricia mentioned
her.
529
00:35:45,130 --> 00:35:46,790
Did they say how they knew her?
530
00:35:47,430 --> 00:35:48,430
Not really.
531
00:35:48,530 --> 00:35:50,110
What exactly did she say?
532
00:35:50,640 --> 00:35:54,080
I remember her name coming up a few
times. She was a friend they hung out
533
00:35:54,080 --> 00:35:55,080
downtown.
534
00:35:56,040 --> 00:35:58,420
When's the last time you had contact
with your sister?
535
00:35:59,040 --> 00:36:00,060
Around a month ago.
536
00:36:00,920 --> 00:36:02,580
She kind of stopped talking to us.
537
00:36:03,680 --> 00:36:05,560
Have you spoken to Alex Henry?
538
00:36:05,940 --> 00:36:07,680
Why would they want to speak to Alex?
539
00:36:08,060 --> 00:36:10,680
He said that he had coffee with Trisha
recently.
540
00:36:11,380 --> 00:36:12,380
I know Alex.
541
00:36:12,520 --> 00:36:13,720
Why didn't you tell me?
542
00:36:17,380 --> 00:36:19,440
Why would your sister want to leave
Blackstone?
543
00:36:19,900 --> 00:36:21,020
She hated it here.
544
00:36:21,320 --> 00:36:23,700
She hated it enough to join the sex
trade?
545
00:36:28,500 --> 00:36:30,420
Was there any history of abuse?
546
00:36:31,120 --> 00:36:35,480
Boyfriend, mom, dad? Yeah, she's a
victim of abuse, yes.
547
00:36:36,880 --> 00:36:39,980
Tammy, I know these are difficult
questions.
548
00:36:41,000 --> 00:36:44,000
We're just trying to find your sister,
and you can really help us.
549
00:36:44,380 --> 00:36:46,020
Any information could help.
550
00:36:46,780 --> 00:36:47,920
Was she that unhappy?
551
00:36:49,800 --> 00:36:51,340
She had it tough after the fire.
552
00:36:52,080 --> 00:36:54,960
We lost a lot, and Marnie took it the
hardest.
553
00:36:55,900 --> 00:36:57,160
She's a good kid.
554
00:36:57,860 --> 00:37:01,940
They just get it into their hands that
the city is better than Blackstone.
555
00:37:02,760 --> 00:37:03,900
How was she doing in school?
556
00:37:04,480 --> 00:37:05,480
Okay, I think.
557
00:37:06,580 --> 00:37:07,580
Any drug use?
558
00:37:13,640 --> 00:37:16,600
Look, if he reaches out, can you just
let us know?
559
00:37:17,680 --> 00:37:18,680
Yeah.
560
00:37:19,660 --> 00:37:20,660
Thank you.
561
00:37:25,240 --> 00:37:26,640
I know you're from somewhere.
562
00:37:27,420 --> 00:37:28,420
I don't think so.
563
00:37:31,360 --> 00:37:34,140
Didn't you dance with the Roxy to put
yourself through university?
564
00:37:35,580 --> 00:37:36,580
Are you uncomfortable?
565
00:37:38,940 --> 00:37:39,940
No.
566
00:37:40,440 --> 00:37:43,720
One usually demeans another when they
feel out of power.
567
00:37:45,420 --> 00:37:47,160
I was trying to give you a compliment.
568
00:37:50,640 --> 00:37:53,160
How does your wife feel about your
penchant for strippers?
569
00:37:55,200 --> 00:37:57,760
Well, she hasn't asked for a divorce
yet, if that's what you're getting at.
570
00:37:59,980 --> 00:38:01,220
How are you managing here?
571
00:38:03,240 --> 00:38:04,240
I'm okay.
572
00:38:04,500 --> 00:38:05,520
You sleeping okay?
573
00:38:06,320 --> 00:38:07,320
Like a baby.
574
00:38:07,940 --> 00:38:09,720
So the medication they have you on is
working?
575
00:38:10,800 --> 00:38:11,800
It's helping.
576
00:38:12,160 --> 00:38:13,160
No nightmares?
577
00:38:17,040 --> 00:38:18,420
Andy, don't bullshit me.
578
00:38:20,490 --> 00:38:21,750
Look, I can leave.
579
00:38:22,330 --> 00:38:23,510
If you want me to leave, I will.
580
00:38:24,610 --> 00:38:26,010
Or we can sit here and talk.
581
00:38:26,690 --> 00:38:27,690
About whatever you want.
582
00:38:28,750 --> 00:38:29,810
You sure about that?
583
00:38:30,570 --> 00:38:32,450
Whatever we discuss stays between you
and I.
584
00:38:34,810 --> 00:38:36,510
Unless it involves a crime, of course.
585
00:38:41,270 --> 00:38:43,490
Tell me one honest thing, Andy.
586
00:38:47,410 --> 00:38:48,410
Just one.
587
00:39:11,600 --> 00:39:12,600
This is very sad.
588
00:39:13,520 --> 00:39:17,860
You've been lying for so long, you don't
even know how to tell the truth.
589
00:39:19,100 --> 00:39:20,200
I've seen her before.
590
00:39:20,680 --> 00:39:21,680
She's from here.
591
00:39:22,380 --> 00:39:25,000
I asked if she knew me and she fucking
lied to me.
592
00:39:25,760 --> 00:39:27,260
She don't even know you.
593
00:39:28,240 --> 00:39:29,240
She's lying.
594
00:39:29,540 --> 00:39:31,040
This is a smart one.
595
00:39:31,320 --> 00:39:32,960
You can't play games.
596
00:39:33,400 --> 00:39:37,120
You think those dreams are going to go
away? They're just going to get worse.
597
00:39:40,880 --> 00:39:43,080
The truth is going to put you away for
life.
598
00:39:45,780 --> 00:39:47,040
You want to get rid of her?
599
00:39:47,700 --> 00:39:49,180
Start being honest with yourself.
600
00:39:52,100 --> 00:39:53,100
Oh, baby.
601
00:39:53,920 --> 00:39:55,220
I'm not going anywhere.
602
00:39:57,440 --> 00:39:59,240
Are you going to listen to the angel?
603
00:40:00,720 --> 00:40:01,720
Or your daddy?
604
00:40:09,550 --> 00:40:12,510
I don't even know why I bothered for
five bucks. I was just going to tell
605
00:40:12,650 --> 00:40:16,090
Because my 20 bucks and gas to get here.
You know, in the 1800s, it might have
606
00:40:16,090 --> 00:40:17,090
meant something.
607
00:40:17,890 --> 00:40:20,270
Do you think the land we signed away is
still worth the same?
608
00:40:22,290 --> 00:40:23,830
Five feet notes would be more like it.
609
00:40:26,270 --> 00:40:27,830
I'm not waiting for five bucks.
610
00:40:31,390 --> 00:40:32,390
What's wrong?
611
00:40:35,070 --> 00:40:36,170
Kevin McMillan's here.
612
00:40:37,110 --> 00:40:38,110
Who's that?
613
00:40:38,510 --> 00:40:40,890
Hynek. It's Treaty Day. Of course
they're here.
614
00:40:41,770 --> 00:40:42,850
That would be a first.
615
00:40:44,790 --> 00:40:45,850
Why else would he be here?
616
00:40:49,890 --> 00:40:50,890
Kevin.
617
00:40:58,450 --> 00:40:59,450
Victor.
618
00:41:00,110 --> 00:41:02,070
What brings you by? Good turnout.
619
00:41:03,230 --> 00:41:04,890
Did you just avoid my question?
620
00:41:05,430 --> 00:41:07,270
I was in the area. I thought I'd stop
in.
621
00:41:08,150 --> 00:41:09,150
Don't be paranoid.
622
00:41:10,410 --> 00:41:13,410
But we need to meet, you and I. The
sooner the better.
623
00:41:14,650 --> 00:41:15,650
Concerning what?
624
00:41:15,970 --> 00:41:19,450
Could be nothing, but there are some
discrepancies in Blackstone's past
625
00:41:19,450 --> 00:41:20,450
accounting.
626
00:41:20,670 --> 00:41:22,490
I'm hoping you'll be able to clarify
everything.
627
00:41:30,690 --> 00:41:31,690
Next.
628
00:41:32,690 --> 00:41:33,690
Hey, Greg.
42639
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.