All language subtitles for Blackstone s02e08 Human
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,619 --> 00:00:11,500
Previously on Blackstone. You know, this
child care service is just fucked.
2
00:00:11,840 --> 00:00:13,800
Where is she? How the fuck did I know?
3
00:00:14,060 --> 00:00:15,060
Where is that girl?
4
00:00:15,500 --> 00:00:16,560
One thing's for sure.
5
00:00:16,860 --> 00:00:17,860
She got around.
6
00:00:18,480 --> 00:00:19,680
And she liked Indian.
7
00:00:20,160 --> 00:00:23,800
If we find out that you knew her more
than high and by, it's called
8
00:00:24,240 --> 00:00:28,380
And you better hope to fuck she doesn't
turn up dead. We gotta move that dump or
9
00:00:28,380 --> 00:00:30,900
you and I are in a world of shit.
10
00:00:31,880 --> 00:00:33,700
This is your fucking problem, not mine.
11
00:00:38,540 --> 00:00:42,200
Back in six months unchanged, your
daughter will remain in foster care.
12
00:00:42,800 --> 00:00:46,940
The longer we do nothing, the more
chance she winds up dead in a ditch.
13
00:00:47,240 --> 00:00:48,400
I want to have the company.
14
00:00:48,960 --> 00:00:50,040
Fuck you.
15
00:00:50,340 --> 00:00:51,340
And you.
16
00:00:51,440 --> 00:00:55,220
You asked your questions and we gave you
your answers. Now get the fuck out of
17
00:00:55,220 --> 00:00:57,840
here. It's not my fault.
18
00:00:58,440 --> 00:01:00,640
Everything is your fucking fault.
19
00:01:09,290 --> 00:01:12,710
Talk about this later. You're making me
feel worthless, worthless, worthless.
20
00:01:13,170 --> 00:01:16,470
All I said is it might be a little too
much for her right now. You don't even
21
00:01:16,470 --> 00:01:17,530
know Gail anymore.
22
00:01:17,790 --> 00:01:20,690
Stay out of it. I think I know my own
daughter. Oh, you don't know shit.
23
00:01:21,090 --> 00:01:22,290
You left us, remember?
24
00:01:22,770 --> 00:01:24,330
Do you blame her?
25
00:01:24,570 --> 00:01:25,810
What the hell do you know?
26
00:01:26,670 --> 00:01:27,670
You're missing.
27
00:01:27,970 --> 00:01:28,970
You're missing.
28
00:01:29,090 --> 00:01:32,890
I can't get out while I go back. That
place is a shithole.
29
00:01:33,310 --> 00:01:36,450
Gail, you're simply not an appropriate
candidate.
30
00:01:42,410 --> 00:01:45,130
What about your dog? Kids are a pain in
the ass, Fiona.
31
00:01:45,350 --> 00:01:49,170
You don't want to see pain in the ass.
There's no point in judging you.
32
00:01:50,490 --> 00:01:53,970
You're screwing things up all by
yourself. It's so fucking hard.
33
00:01:54,290 --> 00:01:55,550
I'm not too, honey.
34
00:01:55,830 --> 00:01:58,350
It was too hard. Being a mother is hard.
35
00:01:58,670 --> 00:02:00,310
You know you're not even a mother.
36
00:02:01,850 --> 00:02:02,850
My lips.
37
00:02:02,910 --> 00:02:03,910
My lips.
38
00:04:32,560 --> 00:04:33,560
It's a good thing you're here.
39
00:04:35,980 --> 00:04:38,840
Do you know who it is?
40
00:04:39,280 --> 00:04:40,900
No, we haven't identified the body yet.
41
00:04:41,360 --> 00:04:43,400
You have anybody go missing off the
reserve lately?
42
00:04:44,480 --> 00:04:47,540
Yeah. A woman.
43
00:04:49,700 --> 00:04:50,700
Tracy Bull.
44
00:04:51,380 --> 00:04:53,640
Victim's a blonde, 5 '3". Does that
sound right?
45
00:04:54,620 --> 00:04:55,620
No.
46
00:04:57,760 --> 00:04:58,860
Is this your investigation?
47
00:04:59,580 --> 00:05:00,580
For now, it is.
48
00:05:01,870 --> 00:05:03,090
You got a warrant to be here?
49
00:05:03,570 --> 00:05:05,170
Come over to the car and I'll show it to
you.
50
00:05:07,170 --> 00:05:10,170
Over here. Okay.
51
00:05:14,330 --> 00:05:16,850
Greg, this is a fucking problem.
52
00:05:17,550 --> 00:05:21,050
Situations like this can blow themselves
out of proportion very fucking fast.
53
00:05:21,270 --> 00:05:24,570
And the last thing I need is a bunch of
fucking news trucks parked out on the
54
00:05:24,570 --> 00:05:26,290
road. Andy, somebody's been murdered
here.
55
00:05:40,680 --> 00:05:41,680
What do you got here?
56
00:05:42,500 --> 00:05:43,500
Fuck.
57
00:05:45,960 --> 00:05:47,300
Fuck. Fuck.
58
00:05:50,480 --> 00:05:57,340
This is so
59
00:05:57,340 --> 00:05:58,340
fucked up.
60
00:05:59,300 --> 00:06:05,540
So this area's a crime scene now. It's
off limits.
61
00:06:06,280 --> 00:06:10,320
So I would suggest that you make some
alternative arrangements for disposing
62
00:06:10,320 --> 00:06:11,320
your waste.
63
00:06:11,360 --> 00:06:13,320
We've got to determine whether there's
anyone else in here.
64
00:06:14,180 --> 00:06:15,640
This isn't a graveyard, Detective.
65
00:06:17,280 --> 00:06:18,620
That's what the pig farmers said.
66
00:06:25,800 --> 00:06:27,460
It's the language they use.
67
00:06:28,360 --> 00:06:32,920
The best interest of the child is to be
served or what the... I don't know.
68
00:06:33,580 --> 00:06:35,240
There's something to be said for...
69
00:06:35,960 --> 00:06:37,280
Living through your mistakes.
70
00:06:37,640 --> 00:06:43,060
And there's something to be said for
experience. And I got that, right?
71
00:06:43,480 --> 00:06:44,480
Yes, you do.
72
00:06:45,520 --> 00:06:50,100
What is the best interest of Wendy? It's
not being tossed around from foster
73
00:06:50,100 --> 00:06:51,100
home to foster home.
74
00:06:51,380 --> 00:06:52,820
Well, that's not their intention.
75
00:06:54,800 --> 00:06:56,980
So, you're sticking up for him?
76
00:06:58,660 --> 00:07:01,520
I'm just saying Tracy has big problems.
77
00:07:06,500 --> 00:07:08,160
Either way, she's fucked.
78
00:07:08,460 --> 00:07:09,460
I don't know.
79
00:07:11,040 --> 00:07:14,700
I'd like to think there's some sort of a
stable home for Wendy. I mean, there's
80
00:07:14,700 --> 00:07:19,320
foster families that do care, and the
system sometimes does work.
81
00:07:19,780 --> 00:07:25,540
But let's just say that, you know,
someone responsible on the res, if they
82
00:07:25,540 --> 00:07:31,380
to be granted temporary guardianship, I
mean, like, that's what the guy said,
83
00:07:31,580 --> 00:07:33,960
right? You know, until Tracy comes home.
84
00:07:37,420 --> 00:07:38,840
So why do you think that's me?
85
00:07:39,820 --> 00:07:40,820
Maybe.
86
00:07:41,440 --> 00:07:43,600
That is a huge responsibility.
87
00:07:44,960 --> 00:07:47,640
I mean, if you help me, we could do this
together.
88
00:07:48,260 --> 00:07:49,260
Together?
89
00:07:49,520 --> 00:07:50,520
Yeah.
90
00:07:52,120 --> 00:07:54,780
Wow, I have huge challenges right now.
91
00:07:55,280 --> 00:07:58,880
Yeah, well, so does everybody else.
Well, that's easy for you to say, Gail.
92
00:07:58,880 --> 00:07:59,920
don't have a medical condition.
93
00:08:00,240 --> 00:08:01,240
Oh, fuck that.
94
00:08:02,590 --> 00:08:05,990
I mean, you're fine. You already told me
that. And you're strong, Leona. And,
95
00:08:06,030 --> 00:08:08,510
you know, if you wanted to do it, we
could get around this bullshit.
96
00:08:09,050 --> 00:08:10,050
Sorry.
97
00:08:10,430 --> 00:08:12,350
I just don't think it's the best thing
for Wendy.
98
00:08:33,960 --> 00:08:36,620
Sorry, there's a roadblock at Range Road
284.
99
00:08:36,820 --> 00:08:40,059
I drive halfway around the reserve to
get here. The cops got the road blocked.
100
00:08:40,720 --> 00:08:42,700
They shouldn't be blocking our roads
like that.
101
00:08:43,220 --> 00:08:45,360
Yeah, well, it was a bit of a drive, but
it made it.
102
00:08:45,820 --> 00:08:46,920
At least you're here now.
103
00:08:48,120 --> 00:08:53,340
So, um, these additional upgrades, this
extra 100K that we're pumping into this,
104
00:08:53,420 --> 00:08:54,700
laid out for me.
105
00:08:55,200 --> 00:08:58,300
You should be talking to Walt about
this. I don't really know these things.
106
00:08:58,620 --> 00:09:00,320
So what if we want to do more upgrades?
107
00:09:00,960 --> 00:09:02,240
Do I have to go talk to Walt?
108
00:09:02,720 --> 00:09:04,400
Uh... Walt or Andy.
109
00:09:05,200 --> 00:09:06,200
Andy?
110
00:09:06,400 --> 00:09:07,400
Yeah.
111
00:09:07,840 --> 00:09:08,840
Fraser.
112
00:09:09,180 --> 00:09:13,640
Yeah. Well, Walt contracts and Andy
handles our business development plan.
113
00:09:14,060 --> 00:09:15,380
So how's that working out?
114
00:09:16,200 --> 00:09:17,240
Saves us the headache.
115
00:09:17,820 --> 00:09:21,600
No offense, but most reserves I'd rather
deal with, you know, one of your own.
116
00:09:21,800 --> 00:09:24,820
You mean the other reserves you're doing
business with?
117
00:09:25,340 --> 00:09:26,340
Yeah.
118
00:09:26,540 --> 00:09:28,740
I'm just surprised Walt would go for
that.
119
00:09:29,000 --> 00:09:31,600
Yeah, well, between you and me, I don't
think you have much of a choice.
120
00:09:32,550 --> 00:09:34,290
You know, we needed those other bad
contracts.
121
00:09:34,650 --> 00:09:36,110
It would have disappeared otherwise.
122
00:09:39,750 --> 00:09:40,750
Excuse me.
123
00:09:42,650 --> 00:09:43,650
Hey, Greg.
124
00:09:46,290 --> 00:09:47,290
What?
125
00:09:48,030 --> 00:09:49,030
When?
126
00:09:50,310 --> 00:09:51,310
I gotta go.
127
00:09:53,310 --> 00:09:56,890
What do you mean? I just drove all over
Hell's Half Acre to get here. I'm coming
128
00:09:56,890 --> 00:09:57,890
right now. Yeah.
129
00:10:02,120 --> 00:10:04,760
I understand that you're not into the
mothering thing.
130
00:10:05,520 --> 00:10:06,520
I get it.
131
00:10:07,780 --> 00:10:09,640
There's no right or wrong here, Gail.
132
00:10:11,900 --> 00:10:13,840
We can want different things in life.
133
00:10:15,780 --> 00:10:16,780
Yeah,
134
00:10:17,440 --> 00:10:19,040
you were always the responsible one.
135
00:10:20,200 --> 00:10:23,400
Maybe Natalie didn't deserve to have a
16 -year -old mother, but...
136
00:10:33,800 --> 00:10:35,480
It's been a really, really long time to
forgive mom.
137
00:10:38,320 --> 00:10:39,660
We all have our baggage.
138
00:10:44,060 --> 00:10:47,480
You know, you would have been an amazing
mother.
139
00:10:49,660 --> 00:10:54,080
I watch, you know, the way you talk to
the kids and you know that shit you do
140
00:10:54,080 --> 00:10:58,100
and the way they listen and they trust
you.
141
00:10:59,680 --> 00:11:01,260
I've seen you turn lives around.
142
00:11:03,370 --> 00:11:04,370
Everyone has.
143
00:11:07,410 --> 00:11:08,410
Anyways.
144
00:11:11,390 --> 00:11:15,590
I just want to say that any kid would be
lucky to have you.
145
00:11:38,540 --> 00:11:40,260
Someone's going to have to give up some
hours if she wants more.
146
00:11:42,180 --> 00:11:43,180
We need to talk.
147
00:11:44,200 --> 00:11:45,200
Give us a sec.
148
00:11:53,320 --> 00:11:54,660
We'd like to have a look at your gun.
149
00:11:55,900 --> 00:11:56,900
My gun?
150
00:11:57,420 --> 00:11:58,440
What the fuck for?
151
00:12:00,440 --> 00:12:02,200
Rachel Wellesley's body was found this
morning.
152
00:12:02,860 --> 00:12:03,860
Her body?
153
00:12:04,180 --> 00:12:05,180
Don't look too upset.
154
00:12:07,470 --> 00:12:08,590
We need to see your gun.
155
00:12:10,590 --> 00:12:11,590
Well, it's not here.
156
00:12:12,150 --> 00:12:13,150
It's at my place.
157
00:12:13,470 --> 00:12:14,630
Are you sure about that?
158
00:12:17,630 --> 00:12:18,630
Yeah, I'm sure.
159
00:12:22,210 --> 00:12:23,330
All right, come on, get up.
160
00:12:23,730 --> 00:12:24,730
Hands behind your back.
161
00:12:25,510 --> 00:12:26,530
Oh, come on.
162
00:12:27,450 --> 00:12:28,490
This is bullshit.
163
00:12:30,110 --> 00:12:32,650
Gun registered to your name is found at
the crime scene.
164
00:12:36,970 --> 00:12:37,970
What the fuck are they doing here?
165
00:12:38,210 --> 00:12:39,610
I don't know.
166
00:12:40,870 --> 00:12:42,190
Son of a bitch.
167
00:12:42,750 --> 00:12:45,330
Jumbo call Sid Samuels. Hey, you better
lawyer up, Fraser.
168
00:12:46,130 --> 00:12:48,490
What the fuck's going on? Tina, get over
here.
169
00:12:49,710 --> 00:12:50,750
You got something to say?
170
00:12:51,090 --> 00:12:54,630
Yeah, why are you taking him? Tina. If
you know something, start talking.
171
00:13:14,670 --> 00:13:18,930
Chandler at Channel 7. Listen, can I get
something on camera regarding the body
172
00:13:18,930 --> 00:13:20,410
found in Blackstone? What?
173
00:13:21,050 --> 00:13:24,550
I have a source saying that a woman's
body was found out there this morning.
174
00:13:24,790 --> 00:13:25,790
Oh, my God, Tracy.
175
00:13:26,450 --> 00:13:28,450
Is it Tracy Bull? They found her?
176
00:13:28,710 --> 00:13:30,730
Well, now, they're not saying who it is.
177
00:13:31,550 --> 00:13:32,810
So, will you give me something?
178
00:13:33,110 --> 00:13:36,310
I knew it. I knew they'd find her. I
didn't know who it is.
179
00:13:36,890 --> 00:13:37,890
So, what do you say?
180
00:13:38,370 --> 00:13:39,370
Interview?
181
00:13:45,550 --> 00:13:47,010
So how long have you been doing this?
182
00:13:48,430 --> 00:13:49,430
About five years.
183
00:13:51,370 --> 00:13:53,570
So what do you make of the Roxy roller?
184
00:13:54,050 --> 00:13:55,050
Three grand a week.
185
00:13:56,450 --> 00:13:59,170
And then Daryl gives me an extra $7 .50
for some information.
186
00:14:00,010 --> 00:14:01,630
What kind of information do you give
him?
187
00:14:02,090 --> 00:14:03,310
Mostly just bullshit.
188
00:14:03,550 --> 00:14:04,630
At least that's what I thought.
189
00:14:04,830 --> 00:14:05,830
What does that mean?
190
00:14:05,930 --> 00:14:06,930
That you took off.
191
00:14:08,270 --> 00:14:11,850
I mean, someone once said they thought
that Andy did something.
192
00:14:12,730 --> 00:14:14,130
But never anything with Daryl.
193
00:14:14,520 --> 00:14:16,000
I thought Andy did what?
194
00:14:16,600 --> 00:14:17,600
Threatened her.
195
00:14:19,020 --> 00:14:19,859
Scared her.
196
00:14:19,860 --> 00:14:20,860
All right.
197
00:14:21,240 --> 00:14:22,520
She broke it off with him.
198
00:14:23,580 --> 00:14:24,580
Why?
199
00:14:25,760 --> 00:14:26,760
Angel kept to herself.
200
00:14:27,140 --> 00:14:31,860
I mean, one day she came in and she was
bitching about something about him not
201
00:14:31,860 --> 00:14:32,860
paying her rent.
202
00:14:33,840 --> 00:14:35,740
And why didn't you tell us this before?
203
00:14:36,240 --> 00:14:37,540
I thought that she went out east.
204
00:14:56,140 --> 00:14:56,819
Quiet, please.
205
00:14:56,820 --> 00:15:03,140
Quiet. Now, we call this emergency
meeting due to some tragic news that a
206
00:15:03,140 --> 00:15:07,140
woman's body was found in our dump site.
Sit down, Victor. The dump site that
207
00:15:07,140 --> 00:15:10,940
our chief has refused to excavate for
almost a month.
208
00:15:11,220 --> 00:15:15,860
I'm wondering if his procrastination is
due to his knowledge of a dead body
209
00:15:15,860 --> 00:15:20,120
rotting in our dump site, poisoning our
water. Hold on a second. Now, how you
210
00:15:20,120 --> 00:15:23,400
connect that with our water problem is
completely beyond me, Victor.
211
00:15:24,150 --> 00:15:26,970
Personally, I was horrified at the
discovery of this body.
212
00:15:27,290 --> 00:15:29,630
This body isn't, Andy. Is it Tracy Bolt?
213
00:15:30,090 --> 00:15:33,830
The victim has blonde hair, and her
identity hasn't been released yet.
214
00:15:35,190 --> 00:15:36,190
Look,
215
00:15:37,410 --> 00:15:42,110
look, it's important that you let
counsel and myself do our job.
216
00:15:42,370 --> 00:15:46,030
All the information from the police will
be shared. Complete transparency.
217
00:15:46,990 --> 00:15:48,990
Trust me. How can we trust him?
218
00:15:49,670 --> 00:15:51,010
Did you know our chief?
219
00:15:51,450 --> 00:15:53,450
Owns a stake in Brebner Construction.
220
00:15:53,870 --> 00:15:55,430
I think you should sit down, Victor.
221
00:15:55,750 --> 00:16:00,150
Once again, he's found a way to extort
money from our community.
222
00:16:00,550 --> 00:16:06,470
Folks, I have absolutely no stake in
Brebner Construction whatsoever.
223
00:16:06,910 --> 00:16:10,790
And once again, Victor's attempting to
divert attention away from the issue at
224
00:16:10,790 --> 00:16:13,290
hand and cloud my leadership with his
lies.
225
00:16:13,530 --> 00:16:15,870
Now, a woman has been murdered here in
Blackstone.
226
00:16:16,230 --> 00:16:17,890
We have to protect this community.
227
00:16:18,110 --> 00:16:23,720
I have to... protect his community yeah
let the chief do his job thank you
228
00:16:23,720 --> 00:16:30,400
she was last seen at your club her
229
00:16:30,400 --> 00:16:37,120
body was found in your family's reserve
just talk to me give me
230
00:16:37,120 --> 00:16:40,040
a reasonable explanation something
231
00:16:54,220 --> 00:16:58,740
that dump site firing your Berettas,
your .22s, your shotguns, and anything
232
00:16:58,740 --> 00:16:59,760
you can get your hands on.
233
00:17:20,680 --> 00:17:23,460
our guns up there at one point or
another we've dumped a hell of a lot of
234
00:17:23,460 --> 00:17:27,020
in that site but i'm telling you the
police will dig it up and decide for
235
00:17:27,020 --> 00:17:30,660
themselves what's evidence and what
isn't so why don't we let them do that
236
00:17:30,660 --> 00:17:37,520
before we start jumping to any wild
unfounded conclusions excuse
237
00:17:37,520 --> 00:17:43,760
me we'll have the answers you need as
soon as we can thank you
238
00:17:53,870 --> 00:17:54,689
I think we have enough.
239
00:17:54,690 --> 00:17:55,830
I don't know. He's fucking hiding
something.
240
00:17:56,090 --> 00:17:57,470
I think he's protecting his brother.
241
00:17:57,730 --> 00:18:00,510
Or he did it. Well, what's the motive?
242
00:18:01,050 --> 00:18:02,890
We don't even have a print on the gun.
243
00:18:03,430 --> 00:18:04,430
We've got a body.
244
00:18:05,230 --> 00:18:08,730
And we've got a gun registered in his
name. Both were found on his brother's
245
00:18:08,730 --> 00:18:12,770
reserve. Who we can now verify was in a
relationship with Rachel. What we have
246
00:18:12,770 --> 00:18:14,410
is circumstantial.
247
00:18:15,590 --> 00:18:18,810
Sid Samuels will blow a hole through
this case before it can hit trial.
248
00:18:19,130 --> 00:18:22,330
Anyone could have killed her at this
point. But with Daryl's gun?
249
00:18:22,940 --> 00:18:23,940
Why not?
250
00:18:30,480 --> 00:18:31,480
Fuck it.
251
00:18:32,180 --> 00:18:33,180
Let's go after him.
252
00:18:34,180 --> 00:18:36,660
When Andy Fraser gets here, let him
know.
253
00:18:37,420 --> 00:18:38,420
Got it.
254
00:18:41,240 --> 00:18:42,340
What do you mean he's not available?
255
00:18:42,800 --> 00:18:44,620
I need him right fucking now. Where is
he?
256
00:18:45,460 --> 00:18:48,540
Hey, where are you going? Don't fucking
touch me. I'll call you right back.
257
00:18:48,620 --> 00:18:50,200
Where the fuck are you going? We quit.
258
00:18:50,400 --> 00:18:54,270
Hook. Daryl will be back soon. We open
in half an hour. I don't fucking care.
259
00:18:54,770 --> 00:18:56,270
Did you know that he killed Angel? What?
260
00:18:56,650 --> 00:18:57,990
Are you fucking crazy?
261
00:18:58,590 --> 00:19:00,970
He would never do that. He's in there
for questioning.
262
00:19:01,290 --> 00:19:02,290
Are you in on it too?
263
00:19:05,190 --> 00:19:06,850
He would never do that.
264
00:19:40,910 --> 00:19:41,910
walking out with Alan.
265
00:19:42,950 --> 00:19:43,950
Huh?
266
00:19:46,710 --> 00:19:48,650
You don't think people see you out
there?
267
00:19:50,050 --> 00:19:51,830
In your truck at the dump?
268
00:19:53,730 --> 00:19:57,710
Half the fucking reserve is drinking
bottled water because of that shithole.
269
00:19:58,090 --> 00:19:59,630
It's a problem. Enough!
270
00:20:01,910 --> 00:20:04,190
I know why you brought the bobcat home.
271
00:20:05,010 --> 00:20:07,090
And it wasn't for landscaping.
272
00:20:10,860 --> 00:20:11,860
So what are you saying?
273
00:20:13,260 --> 00:20:14,260
Exactly.
274
00:20:16,580 --> 00:20:23,280
I'm saying... You've been fucking around
275
00:20:23,280 --> 00:20:26,660
for years and you're a liar and you're a
cheat.
276
00:20:28,680 --> 00:20:31,040
But I never thought you were capable
of...
277
00:20:41,900 --> 00:20:43,540
She was just a stripper at the club.
278
00:20:44,980 --> 00:20:46,120
I barely knew her.
279
00:20:47,400 --> 00:20:50,840
There's so many dancers there, I can't
even keep track of them. Oh, Mike.
280
00:20:52,420 --> 00:20:55,080
They just keep digging the hole. Who the
fuck are you?
281
00:20:56,520 --> 00:20:59,060
Don't do this to me, Deb. You know
exactly who I am.
282
00:20:59,740 --> 00:21:01,920
You're not even half the man I used to
know.
283
00:21:02,820 --> 00:21:03,820
Don't say that.
284
00:21:04,640 --> 00:21:05,940
I know you don't.
285
00:21:11,110 --> 00:21:12,110
Fuck you!
286
00:22:42,399 --> 00:22:43,680
together revolutionize this community.
287
00:22:46,820 --> 00:22:49,000
It's hard to see that with Andy as
chief, though.
288
00:22:51,120 --> 00:22:53,200
Andy got a second chance and he's
throwing it away.
289
00:22:56,720 --> 00:22:57,720
It can't last.
290
00:22:58,060 --> 00:22:59,060
I know that.
291
00:22:59,920 --> 00:23:01,320
It's time for your second chance.
292
00:23:03,780 --> 00:23:04,780
What do you mean?
293
00:23:07,680 --> 00:23:08,720
Yeah, that's a good question.
294
00:23:29,580 --> 00:23:30,880
I'm trying to get Sid's retainer
together.
295
00:23:32,060 --> 00:23:33,240
He's just here for your bail.
296
00:23:33,580 --> 00:23:34,740
It's really straightforward.
297
00:23:35,100 --> 00:23:36,620
Nothing about this is straightforward.
298
00:23:37,080 --> 00:23:40,440
Don't worry about it. I'm going to take
care of you. They found my gun in a
299
00:23:40,440 --> 00:23:42,220
fucking dump site on Blackstone.
300
00:23:42,880 --> 00:23:44,440
How'd it get there? That's what I'll let
you know.
301
00:23:45,120 --> 00:23:46,140
Just get Sid.
302
00:23:46,400 --> 00:23:48,460
Relax. I'm working on it.
303
00:23:52,320 --> 00:23:54,840
Right now, this is landing on me.
304
00:23:55,320 --> 00:23:58,720
Unless you want it to land on you, get
Sid done.
305
00:23:59,240 --> 00:24:00,240
right fucking now.
306
00:24:28,590 --> 00:24:29,590
Everything's fine.
307
00:24:29,750 --> 00:24:30,750
Where's Dad?
308
00:24:31,010 --> 00:24:32,010
I don't know.
309
00:24:42,110 --> 00:24:43,290
Ma 'am, you sure you're okay?
310
00:24:43,770 --> 00:24:45,250
Yeah. How's Sheila?
311
00:24:46,330 --> 00:24:47,890
We're good. She's coming over.
312
00:24:48,110 --> 00:24:48,949
How good.
313
00:24:48,950 --> 00:24:49,950
I'm glad to hear that.
314
00:24:53,390 --> 00:24:54,390
Mom, what's wrong?
315
00:25:08,620 --> 00:25:09,620
deserve this.
316
00:25:09,840 --> 00:25:10,900
I need to leave.
317
00:25:11,720 --> 00:25:12,720
Where are you going to go?
318
00:25:16,640 --> 00:25:17,640
I don't know.
319
00:25:22,280 --> 00:25:23,280
I'm coming with you.
320
00:25:32,300 --> 00:25:33,300
We're pressing charges.
321
00:25:34,560 --> 00:25:35,560
First degree murder.
322
00:25:36,140 --> 00:25:38,040
Your brother's going to get life for
what he did.
323
00:25:38,380 --> 00:25:39,420
You take me for a fool.
324
00:25:40,020 --> 00:25:41,120
You don't have any proof.
325
00:25:41,740 --> 00:25:43,840
We can't press charges without proof.
326
00:25:44,940 --> 00:25:49,380
You know, what we're still unclear about
is your relationship with Rachel.
327
00:25:50,480 --> 00:25:51,520
She was a dancer.
328
00:25:52,000 --> 00:25:54,740
I saw her at the club from time to time,
and that is it.
329
00:25:55,080 --> 00:25:59,720
When Hutch and Deacon came out to your
house, you said you didn't know her.
330
00:26:00,100 --> 00:26:03,620
No, they came out to my house to accuse
me of being in a relationship with her.
331
00:26:04,720 --> 00:26:05,960
Strippers don't have relationships.
332
00:26:06,580 --> 00:26:07,580
They fuck.
333
00:26:07,790 --> 00:26:08,790
So you fucked her.
334
00:26:11,550 --> 00:26:14,110
You were paying the girl's rent.
335
00:26:15,050 --> 00:26:16,050
What do you call that?
336
00:26:16,230 --> 00:26:17,510
I call that being generous.
337
00:26:18,670 --> 00:26:20,450
You want your brother to go down for
this.
338
00:26:21,590 --> 00:26:24,290
That's not up to me. Well, your
brother's going to jail. Is that what
339
00:26:25,330 --> 00:26:26,850
How about I ask you a question,
detective?
340
00:26:27,370 --> 00:26:28,370
All right.
341
00:26:30,470 --> 00:26:32,610
Do you have any fucking idea who I am?
342
00:26:33,350 --> 00:26:35,090
Because I can assure you your boss does.
343
00:26:35,520 --> 00:26:38,620
So if you have any plans about fucking
around with me or my brother without due
344
00:26:38,620 --> 00:26:40,420
process, you're going to wish you did
know me.
345
00:26:45,540 --> 00:26:46,560
Have any more questions?
346
00:26:50,740 --> 00:26:51,740
No.
347
00:26:52,020 --> 00:26:53,080
I didn't think so.
348
00:27:06,670 --> 00:27:08,270
Mrs. Chapman. Hi. Hi, I'm Leona.
349
00:27:09,850 --> 00:27:13,870
We spoke on the phone. Oh. I'm here to
visit Winry. Right, yeah. Why don't you
350
00:27:13,870 --> 00:27:16,210
just check out back? The kids are
playing. Okay.
351
00:27:18,850 --> 00:27:19,850
How is she?
352
00:27:21,030 --> 00:27:22,030
She's struggling.
353
00:27:22,310 --> 00:27:23,330
Not eating much.
354
00:27:24,450 --> 00:27:26,190
It's hard on her with all the changes.
355
00:27:28,330 --> 00:27:29,750
So how do you deal with that?
356
00:27:30,910 --> 00:27:31,910
How do you mean?
357
00:27:32,710 --> 00:27:34,670
Well, it must be difficult.
358
00:27:35,790 --> 00:27:36,990
Looking after all these kids.
359
00:27:37,710 --> 00:27:39,250
They get used to it after a while.
360
00:27:39,710 --> 00:27:42,150
I just remind myself where they were.
361
00:27:43,730 --> 00:27:45,730
They come here with all sorts of
problems.
362
00:27:46,690 --> 00:27:51,170
Physical, emotional, even sexual abuse.
363
00:27:52,930 --> 00:27:54,430
But they're safe here.
364
00:28:30,190 --> 00:28:33,810
She must have gone inside. She's not
back there. No, they couldn't be inside.
365
00:28:33,870 --> 00:28:34,870
The back door's locked.
366
00:28:37,830 --> 00:28:39,370
Did you try the doghouse?
367
00:28:39,650 --> 00:28:40,970
Excuse me, the doghouse?
368
00:28:41,190 --> 00:28:42,550
Well, there's not a dog here anymore.
369
00:28:42,810 --> 00:28:44,210
Charlie passed away years ago.
370
00:28:45,570 --> 00:28:46,970
Wendy likes to play in there.
371
00:28:48,970 --> 00:28:49,970
What can I do?
372
00:29:11,950 --> 00:29:12,950
Come on out of there.
373
00:29:43,050 --> 00:29:44,050
and even 50.
374
00:29:45,150 --> 00:29:46,190
What's going on?
375
00:29:48,050 --> 00:29:51,830
The cops took Daryl into custody and I
need to pay his lawyer's retainer. Can
376
00:29:51,830 --> 00:29:52,830
you help me out?
377
00:29:54,490 --> 00:29:55,730
You know who Victor called?
378
00:29:56,250 --> 00:29:57,250
Fuck him.
379
00:29:57,630 --> 00:30:00,910
Yeah? He says he wants to kill the Rex
under contract.
380
00:30:01,270 --> 00:30:03,250
He can't. He's not even on the fucking
council.
381
00:30:04,910 --> 00:30:06,170
That's the least of my worries.
382
00:30:06,410 --> 00:30:09,170
Right now, I need you to write me a
check for 35 grand.
383
00:30:09,850 --> 00:30:11,670
It's not for me. It's for Daryl.
384
00:30:12,040 --> 00:30:12,939
For Daryl?
385
00:30:12,940 --> 00:30:13,940
Yeah.
386
00:30:18,980 --> 00:30:19,980
Thank you.
387
00:30:23,660 --> 00:30:24,660
Okay.
388
00:30:27,320 --> 00:30:31,160
I think that's the last of it.
389
00:30:41,070 --> 00:30:42,070
Say you're sorry.
390
00:30:43,830 --> 00:30:45,910
Apologize. Or you know the consequences.
391
00:30:51,470 --> 00:30:52,470
Sorry.
392
00:30:53,670 --> 00:30:54,830
Go on. Go play.
393
00:30:58,750 --> 00:31:00,270
You get what you asked for, Wendy.
394
00:31:01,390 --> 00:31:02,830
Tanner said she was teasing him.
395
00:31:03,210 --> 00:31:04,310
He's twice her size.
396
00:31:04,970 --> 00:31:05,970
Believe me.
397
00:31:06,470 --> 00:31:07,470
It happens.
398
00:31:12,330 --> 00:31:13,330
Are you teasing him?
399
00:31:15,110 --> 00:31:16,110
I didn't think so.
400
00:31:19,330 --> 00:31:20,770
I'm going to straighten it out for you.
401
00:31:21,650 --> 00:31:22,650
Okay.
402
00:31:23,990 --> 00:31:26,610
I wish I could, but then I'd get in
trouble.
403
00:31:28,950 --> 00:31:31,270
I think you should try to stay away from
Tanner, okay?
404
00:31:34,310 --> 00:31:35,650
Okay. Let's braid your hair.
405
00:32:04,680 --> 00:32:07,180
some security footage to go through,
so... Jumbo.
406
00:32:08,880 --> 00:32:11,720
Look, I managed to get his retainer
together.
407
00:32:11,940 --> 00:32:13,920
We're gonna figure this whole fucking
mess out.
408
00:32:14,180 --> 00:32:15,820
You think they're gonna give him bail?
409
00:32:16,120 --> 00:32:18,560
And even if they did, why should he have
to fight this?
410
00:32:18,800 --> 00:32:21,360
I mean, Daryl didn't kill anyone.
411
00:32:25,320 --> 00:32:28,800
What's this, uh, video surveillance
bullshit about?
412
00:32:29,140 --> 00:32:30,920
All security footage from the Roxy.
413
00:32:31,900 --> 00:32:32,900
Really?
414
00:32:35,790 --> 00:32:39,050
I guess some shit went down in the club
one night, and Daryl thought it could be
415
00:32:39,050 --> 00:32:40,050
useful.
416
00:32:41,030 --> 00:32:44,650
Well, uh, maybe you and I should take a
look at it.
417
00:32:45,590 --> 00:32:46,590
Not a chance.
418
00:32:47,150 --> 00:32:48,470
Are you fucking with me, Jumbo?
419
00:32:50,250 --> 00:32:51,870
This is my brother we're talking about.
420
00:32:52,390 --> 00:32:53,390
Yeah.
421
00:32:53,530 --> 00:32:54,870
He's been a brother to me, too.
422
00:33:07,630 --> 00:33:10,950
and I don't want you to take it the
wrong way, but what if Tracy doesn't
423
00:33:10,950 --> 00:33:11,950
back?
424
00:33:12,670 --> 00:33:13,670
I don't know.
425
00:33:14,290 --> 00:33:18,630
And if that's the case, Wendy will
continue to move around until we find
426
00:33:18,630 --> 00:33:20,630
somewhere more permanent. Well, how long
can that take?
427
00:33:21,010 --> 00:33:23,390
We do the best we can. You know, it
varies.
428
00:33:24,270 --> 00:33:26,110
It seems so random.
429
00:33:28,050 --> 00:33:33,210
Look, nothing can replace her mother,
and nothing can replace your community.
430
00:33:33,210 --> 00:33:35,230
Those things, they're plan A.
431
00:33:37,080 --> 00:33:39,020
Unfortunately, we're here to provide
plan B.
432
00:33:39,320 --> 00:33:42,140
Well, have you contacted Tracy's family?
433
00:33:42,500 --> 00:33:44,060
Yes. It's what we prefer.
434
00:33:45,060 --> 00:33:49,540
Family usually is a good solution, but
in this case, it's clear that it's not.
435
00:33:49,740 --> 00:33:50,740
Yeah.
436
00:33:51,100 --> 00:33:52,100
I get it.
437
00:33:56,440 --> 00:34:01,120
Someone needs to pour into her life,
invest time and compassion.
438
00:34:02,240 --> 00:34:03,240
Of course.
439
00:34:03,500 --> 00:34:04,500
It's a big commitment.
440
00:34:04,800 --> 00:34:08,120
Yeah. Being a role model or a parent's a
big responsibility.
441
00:34:12,600 --> 00:34:15,880
I've raised two kids, and I can tell you
it's never easy.
442
00:34:16,460 --> 00:34:17,460
Or convenient.
443
00:34:18,159 --> 00:34:20,239
As a matter of fact, it's damn well
tough.
444
00:34:22,679 --> 00:34:29,280
I may be crossing a line here, but...
Leona, I can tell you, in all my 30
445
00:34:29,380 --> 00:34:34,420
experience, not one person who's ever
invested time in a child's life.
446
00:34:34,989 --> 00:34:35,989
Ever regretted it?
447
00:37:31,500 --> 00:37:34,660
And it wasn't Betty Boom Boom fucking
Eagle.
448
00:37:35,620 --> 00:37:37,480
It was Darla Archon, remember?
449
00:37:38,580 --> 00:37:39,580
Yeah.
450
00:37:41,280 --> 00:37:48,140
You know, as long as I remember,
everyone liked to be
451
00:37:48,140 --> 00:37:49,140
around you.
452
00:37:50,100 --> 00:37:51,660
I used to like being around you.
453
00:37:52,840 --> 00:37:54,020
Hard to imagine that.
454
00:37:56,220 --> 00:37:58,840
Well, people change, Victor.
455
00:37:59,980 --> 00:38:01,220
Yeah, those were different days.
456
00:38:03,720 --> 00:38:10,660
My dad, Cecil, Ray, Dan Stoney, they
were larger
457
00:38:10,660 --> 00:38:11,780
than life when we were kids.
458
00:38:13,460 --> 00:38:18,320
When they were around, I felt pride, a
sense of community.
459
00:38:30,800 --> 00:38:35,980
how you feel victor but there's still a
lot of people here who think that pride
460
00:38:35,980 --> 00:38:42,980
and honor still live here those people
don't see through well
461
00:38:42,980 --> 00:38:49,980
they only see themselves not the whole
community true
462
00:38:49,980 --> 00:38:56,140
community can only be realized when we
take responsibility for our own actions
463
00:41:39,569 --> 00:41:40,569
Gail, you home?
464
00:41:40,710 --> 00:41:41,710
I'm in the bathroom.
465
00:41:43,210 --> 00:41:44,370
You come here for a sec?
466
00:41:45,110 --> 00:41:46,110
I'm busy.
33434
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.