All language subtitles for Blackstone s02e07 Im Not A Racist
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,940 --> 00:00:07,300
Previously on Blackstone.
2
00:00:07,780 --> 00:00:11,460
Well, first you kill a hooker, then you
bring bad medicine hot to the reserve.
3
00:00:11,620 --> 00:00:14,980
With every rainfall, more chemicals are
being leached into your water table.
4
00:00:15,020 --> 00:00:16,860
This dump needs to be moved.
5
00:00:17,340 --> 00:00:21,180
Do you know that the reward for
information leading to the whereabouts
6
00:00:21,180 --> 00:00:22,180
is up to 100K?
7
00:00:22,340 --> 00:00:23,700
You could buy a lot of shit with that,
John.
8
00:00:23,920 --> 00:00:28,360
Ms. Bull, it has been determined that
you are currently incapable of providing
9
00:00:28,360 --> 00:00:30,060
for your child. That is why you are
here.
10
00:00:31,280 --> 00:00:36,900
Okay, Wendy, let's not ruin a fun visit.
Whoa, whoa, whoa. Be careful with her.
11
00:00:37,000 --> 00:00:38,000
She's a child.
12
00:00:40,380 --> 00:00:42,100
Maybe she's in party mode.
13
00:00:42,660 --> 00:00:45,820
She'll come around when the money runs
out. But that's the thing. She doesn't
14
00:00:45,820 --> 00:00:46,820
have any money.
15
00:01:03,280 --> 00:01:04,280
10 points.
16
00:01:44,910 --> 00:01:45,910
and about me playing.
17
00:01:46,430 --> 00:01:47,430
Understand?
18
00:01:47,610 --> 00:01:48,610
Yeah.
19
00:02:32,360 --> 00:02:33,360
See that drawer over there?
20
00:02:33,760 --> 00:02:34,800
That's where the opener is.
21
00:02:35,820 --> 00:02:37,380
Go on and get her like a good little
Indian.
22
00:02:46,560 --> 00:02:47,760
Wayne, why does she have a beer?
23
00:02:47,980 --> 00:02:50,320
I was trying to find that out myself.
Came in here, there she was.
24
00:02:51,020 --> 00:02:52,480
Wendy, what are you doing with the beer?
25
00:02:52,780 --> 00:02:54,660
He wanted it. Don't lie, Wendy.
26
00:02:55,780 --> 00:02:56,780
Wayne.
27
00:02:57,800 --> 00:02:59,900
Oh, she's a bad one.
28
00:03:07,440 --> 00:03:09,480
Riz, but you can't take the Riz out of
that. Enough.
29
00:03:10,160 --> 00:03:12,760
What? You expect me to believe she's
drinking beer?
30
00:03:13,280 --> 00:03:14,700
Who left the fridge unlocked?
31
00:03:17,740 --> 00:03:18,920
Have you taken your medication?
32
00:03:19,400 --> 00:03:20,560
Have you taken your medication?
33
00:03:21,700 --> 00:03:23,980
What the fuck do you think I was
grabbing a beer for?
34
00:03:27,180 --> 00:03:28,460
I want her out of here.
35
00:03:28,880 --> 00:03:29,839
Do you hear me?
36
00:03:29,840 --> 00:03:31,640
She hasn't done or said anything.
37
00:03:32,480 --> 00:03:33,620
She's just a little girl.
38
00:04:23,720 --> 00:04:24,720
water situation.
39
00:04:25,480 --> 00:04:26,620
What's on your mind, Vic?
40
00:04:27,420 --> 00:04:29,460
Well, I called Kevin at HC.
41
00:04:29,700 --> 00:04:30,700
He talked to Kevin?
42
00:04:30,800 --> 00:04:34,880
Yeah, and he said he told you to move
the dump several times.
43
00:04:35,160 --> 00:04:37,480
You just can't move the dump without
serving another area, Victor.
44
00:04:37,840 --> 00:04:39,320
Perhaps it needs to be built.
45
00:04:39,700 --> 00:04:41,420
Guidelines and approvals to abide by?
46
00:04:41,680 --> 00:04:42,860
Well, the same thing will happen.
47
00:04:43,220 --> 00:04:46,140
We're going to do this by the book, so
we don't have to do it again in five
48
00:04:46,140 --> 00:04:47,140
years.
49
00:04:47,240 --> 00:04:51,620
And I'm also happy to say that we found
a safe place to move the waste.
50
00:04:52,790 --> 00:04:54,190
Excavation will begin in two weeks.
51
00:05:00,790 --> 00:05:02,930
Billy, go watch the other kids outside.
52
00:05:03,210 --> 00:05:04,210
Okay.
53
00:05:13,630 --> 00:05:15,190
Why don't you give the poor kid a break?
54
00:05:17,230 --> 00:05:19,030
You know, her mother hasn't visited in a
while.
55
00:05:19,310 --> 00:05:20,310
She's missing her.
56
00:05:20,530 --> 00:05:21,530
Her mother?
57
00:05:24,430 --> 00:05:27,690
That squad made a spectacle on our front
lawn, making us look bad, while the
58
00:05:27,690 --> 00:05:28,930
whole neighborhood stood watching.
59
00:05:29,970 --> 00:05:31,870
That fucking kid's gonna be just like
her.
60
00:05:32,110 --> 00:05:33,110
I can see it.
61
00:05:33,690 --> 00:05:35,410
Little Indian's gotta follow the rules.
62
00:05:36,110 --> 00:05:37,390
She follows the rules.
63
00:05:38,990 --> 00:05:42,070
You know we can't afford to just send
kids back for no reason.
64
00:05:42,430 --> 00:05:44,050
Your disability's not enough.
65
00:05:46,130 --> 00:05:49,150
I gave you a fucking reason. Now you get
rid of that kid now!
66
00:06:34,640 --> 00:06:37,960
Do you have any idea how many cases of
missing or murdered Native women there
67
00:06:37,960 --> 00:06:42,000
are? No. I guess too fucking many, if
you ask me. It's shocking.
68
00:06:43,440 --> 00:06:45,380
Well, her poor baby.
69
00:06:49,680 --> 00:06:55,620
Do you think they really care about her,
or do you think they're just doing it
70
00:06:55,620 --> 00:06:56,620
for the money?
71
00:06:59,880 --> 00:07:01,740
They care a hell of a lot more than
Tracy.
72
00:07:02,700 --> 00:07:06,540
Bullshit. Tracy cares about that little
girl, so don't ever get that confused.
73
00:07:06,820 --> 00:07:07,820
I'm sure she does.
74
00:07:08,920 --> 00:07:10,920
You know, at least she's trying.
75
00:07:16,200 --> 00:07:19,400
Honey, I can't talk right now, so can
you go play with the other kids?
76
00:07:19,740 --> 00:07:20,740
Okay.
77
00:07:20,940 --> 00:07:21,940
Thank you.
78
00:07:26,060 --> 00:07:31,120
Well, unfortunately, she's just not
working out.
79
00:07:32,170 --> 00:07:35,450
I mean, we've done our best, but she's
not integrating into our household.
80
00:07:36,450 --> 00:07:37,910
It's causing problems with the others.
81
00:07:38,530 --> 00:07:40,690
You have to give it some time, Ellen.
You know that.
82
00:07:41,730 --> 00:07:46,170
Wayne and I thought long and hard about
this, and we figured maybe she'd do
83
00:07:46,170 --> 00:07:47,970
better at another home where there's not
so many kids.
84
00:07:49,190 --> 00:07:50,190
You want to move her?
85
00:07:50,970 --> 00:07:52,690
Yes. We've made up our minds.
86
00:07:53,210 --> 00:07:56,550
I don't think it's in her best interest
to put her through the stress of another
87
00:07:56,550 --> 00:07:57,550
placement.
88
00:07:57,790 --> 00:07:59,210
I really urge you to reconsider.
89
00:07:59,650 --> 00:08:01,070
Well, we've been at this for years.
90
00:08:02,080 --> 00:08:03,920
I just don't think it's a good fit for
us.
91
00:08:06,900 --> 00:08:07,900
Okay.
92
00:08:08,120 --> 00:08:14,440
I have another case pending. A young boy
who needs temporary placement.
93
00:08:15,220 --> 00:08:17,260
Would you consider giving another child
a try?
94
00:08:18,240 --> 00:08:22,700
Yes. I mean, if you need a place for
him, then yes. We'd be happy to help
95
00:08:25,860 --> 00:08:27,780
Okay. I'll call you back in ten.
96
00:08:28,460 --> 00:08:29,460
Okay.
97
00:08:41,870 --> 00:08:42,870
Must be nice to be Walt.
98
00:08:43,549 --> 00:08:47,190
Look, Vic, I appreciate your concern,
but I think we've answered all your
99
00:08:47,190 --> 00:08:48,190
questions.
100
00:08:48,370 --> 00:08:49,370
I have a few more.
101
00:08:49,650 --> 00:08:52,470
Well, take them to Teresa, and she'll
make sure counsel gets them.
102
00:08:52,690 --> 00:08:56,850
Come on, Andy. He's here. He's not on
counsel. This wasn't a planned meeting.
103
00:08:57,050 --> 00:08:58,650
Well, why does Brebner get the job?
104
00:08:59,110 --> 00:09:02,310
I mean, Greg knows someone over at
McCollum, and they're more than well
105
00:09:02,310 --> 00:09:05,010
-equipped to do the job, and they can
start next week.
106
00:09:05,370 --> 00:09:08,570
Walt's been nothing but fair with this
reserve. Why can't we just sit tight for
107
00:09:08,570 --> 00:09:09,630
two weeks and let him do this?
108
00:09:10,090 --> 00:09:14,230
I'm also very confident that as a favor,
he'll cut his rates.
109
00:09:14,590 --> 00:09:18,290
It's true. Brebner's been doing some
great work here. But every time it
110
00:09:18,390 --> 00:09:19,990
we're gambling with this community's
health.
111
00:09:20,390 --> 00:09:21,510
We've got to deal with this now.
112
00:09:22,150 --> 00:09:25,750
Let's take a vote. All in favor of
McCollum, raise your hand. Whoa, whoa.
113
00:09:25,750 --> 00:09:26,750
on a sec here.
114
00:09:27,390 --> 00:09:30,410
Now, this is a decision to be made by
counsel, not by us.
115
00:09:31,150 --> 00:09:35,310
And you, you asked your questions and we
gave you your answers. Now, get the
116
00:09:35,310 --> 00:09:36,310
fuck out of here.
117
00:09:59,530 --> 00:10:01,530
Unfortunately, she's been moved to
another home.
118
00:10:03,630 --> 00:10:05,090
You'll have to ask child services.
119
00:10:07,030 --> 00:10:08,030
Around three.
120
00:10:09,350 --> 00:10:11,750
No, no, that is not a good idea.
121
00:10:11,970 --> 00:10:14,510
You're going to have to clear that with
a social worker.
122
00:10:18,570 --> 00:10:19,570
Deal.
123
00:10:20,470 --> 00:10:21,470
Deal.
124
00:10:22,150 --> 00:10:23,730
Look, just call Marilyn.
125
00:10:31,660 --> 00:10:32,660
Shit, Dad.
126
00:10:32,980 --> 00:10:35,580
This place has more garbage than there
ever was.
127
00:10:36,280 --> 00:10:42,940
I was born and raised on this reserve,
and you've contaminated the entire
128
00:10:42,980 --> 00:10:46,720
and you've stumbled from one fuck -up to
another, and it's embarrassing.
129
00:10:47,180 --> 00:10:54,040
You're just pissed off because this
place is getting healthier and stronger,
130
00:10:54,040 --> 00:10:55,200
you fucking know it.
131
00:10:56,020 --> 00:11:00,720
Who are you trying to fool for every
penny you invested?
132
00:11:01,400 --> 00:11:02,540
You'll fucking steal too.
133
00:11:03,100 --> 00:11:06,980
I'm trying to make a decent living for
me and my family. You're going to
134
00:11:06,980 --> 00:11:08,920
fault me for having a bit of business
sense?
135
00:11:09,220 --> 00:11:10,880
Oh, you're a real entrepreneur, aren't
you?
136
00:11:11,740 --> 00:11:13,700
You're a fucking petty thief.
137
00:11:15,960 --> 00:11:20,360
Well, whatever the fuck you think I am,
there's a lot more than you ever were.
138
00:11:22,120 --> 00:11:23,120
Right.
139
00:11:23,740 --> 00:11:26,220
And it won't be long before everybody
knows it.
140
00:11:41,000 --> 00:11:42,600
So what's being done about this?
141
00:11:43,240 --> 00:11:47,440
As you know, missing is all too often
followed by raped and murdered.
142
00:11:50,660 --> 00:11:54,320
I've talked with her relatives, her
friends, the bars.
143
00:11:55,100 --> 00:11:56,660
No one's seen or heard from her.
144
00:11:56,940 --> 00:12:00,500
Why is there nothing in the papers or
the news about this? Oh, come on, Leona.
145
00:12:00,660 --> 00:12:03,360
No one's interested in another missing
Indian.
146
00:12:03,890 --> 00:12:06,950
That story's been done a thousand times.
If you want to toss around numbers,
147
00:12:07,010 --> 00:12:11,310
it's 582 to be exact. They don't have a
problem talking about that stripper.
148
00:12:11,550 --> 00:12:14,270
Look, they raised $100 ,000 for her.
149
00:12:15,790 --> 00:12:18,970
Now, if you want news coverage, why
don't you give them something to write
150
00:12:18,970 --> 00:12:21,250
about? What is Blackstone doing?
151
00:12:26,290 --> 00:12:28,470
Look, I could get you an interview.
152
00:12:28,950 --> 00:12:31,450
You can. I know someone. She'll come
down.
153
00:12:32,150 --> 00:12:33,150
She's tough.
154
00:12:33,420 --> 00:12:34,660
But you're going to have to win her
over.
155
00:12:36,920 --> 00:12:37,920
Not a problem.
156
00:12:43,120 --> 00:12:44,440
See, now you can't be shy.
157
00:12:45,480 --> 00:12:47,280
Guys get enough of that timid shit at
home.
158
00:12:49,460 --> 00:12:50,460
You got to own the stage.
159
00:12:51,620 --> 00:12:52,620
I can do that.
160
00:12:52,960 --> 00:12:53,960
Let's see.
161
00:12:58,860 --> 00:12:59,860
Stay good.
162
00:13:00,600 --> 00:13:02,440
You feel confident? So does the
customer.
163
00:13:03,950 --> 00:13:06,110
it easy for them to enjoy the club, they
stick around.
164
00:13:06,530 --> 00:13:11,030
They drink more, fire dances, everybody
wins. You understand?
165
00:13:11,710 --> 00:13:12,710
That's not a problem.
166
00:13:13,610 --> 00:13:15,830
No one's going anywhere as long as I'm
up here.
167
00:13:16,530 --> 00:13:17,530
Really?
168
00:13:17,790 --> 00:13:18,810
Yeah, really.
169
00:13:19,370 --> 00:13:20,370
All right then.
170
00:13:20,930 --> 00:13:21,930
Let's start again.
171
00:13:22,350 --> 00:13:23,350
Carol.
172
00:13:25,390 --> 00:13:26,390
That's pretty good.
173
00:13:27,090 --> 00:13:28,410
Might actually give you a shift.
174
00:13:56,280 --> 00:14:01,420
I got nowhere to go with it, Daryl.
175
00:16:24,970 --> 00:16:30,390
we need to know let's not worry about
that right now it's okay you go on
176
00:16:30,390 --> 00:16:35,830
i'll be back a little later hi gilbert
how you doing come on in buddy
177
00:16:35,830 --> 00:16:46,770
you
178
00:16:46,770 --> 00:16:47,770
okay
179
00:16:59,530 --> 00:17:00,489
Thanks so much for coming.
180
00:17:00,490 --> 00:17:04,230
Oh, it's no problem. I'm happy to be
here. Great. I'm happy to do this,
181
00:17:04,230 --> 00:17:10,010
actually. Why don't we stand over here?
Okay. Where the lighting is nice.
182
00:17:11,390 --> 00:17:13,430
Here? Yeah, it should be good. Okay,
great.
183
00:17:13,790 --> 00:17:18,310
And why don't you tell me what you have.
Stu said this was something new that
184
00:17:18,310 --> 00:17:19,129
hadn't been covered.
185
00:17:19,130 --> 00:17:23,170
Yeah, the woman is from Blackstone. Her
name is Tracy Bull. She's been missing
186
00:17:23,170 --> 00:17:24,170
for a couple of weeks now.
187
00:17:24,250 --> 00:17:26,750
Hold on a second. This isn't about
Rachel Wellesley?
188
00:17:27,829 --> 00:17:28,830
No.
189
00:17:29,260 --> 00:17:31,980
Well, Sue said that you had some new
info into her case.
190
00:17:33,660 --> 00:17:34,660
He said that?
191
00:17:36,220 --> 00:17:40,220
I don't really understand.
192
00:17:40,500 --> 00:17:43,080
Jim, don't bother. This isn't going to
work. Wait, hold on a second.
193
00:17:45,420 --> 00:17:49,220
Look, I know she's just another Indian,
so nobody really cares, but she deserves
194
00:17:49,220 --> 00:17:51,120
just as much attention as the stripper.
195
00:17:51,380 --> 00:17:52,460
Sue misinformed me.
196
00:17:53,220 --> 00:17:55,800
Well, not entirely.
197
00:17:57,420 --> 00:17:59,240
This is new. It hasn't been covered.
198
00:17:59,440 --> 00:18:01,720
In fact, it's received no attention
whatsoever.
199
00:18:02,440 --> 00:18:05,500
You know what? It's difficult to get
stories like this on the air.
200
00:18:07,760 --> 00:18:10,140
Unless she's a stripper and she's white.
201
00:18:11,400 --> 00:18:13,860
It's not me, okay? I don't make the
news.
202
00:18:14,060 --> 00:18:15,060
This matters.
203
00:18:16,380 --> 00:18:18,060
A woman has gone missing.
204
00:18:34,320 --> 00:18:35,760
been missing for a couple of weeks now.
205
00:18:37,280 --> 00:18:39,200
She has a young daughter in foster care.
206
00:18:40,640 --> 00:18:41,640
She needs her mother.
207
00:18:42,540 --> 00:18:44,720
And why is it daughter in foster care?
208
00:18:45,320 --> 00:18:47,320
Well, Tracy's had her challenges.
209
00:18:48,560 --> 00:18:54,160
She decided to face a drinking problem
recently and she was really getting back
210
00:18:54,160 --> 00:18:57,860
on her feet. She's staying sober and
making a real effort to get healthy.
211
00:18:58,680 --> 00:19:01,780
And then suddenly she disappeared.
212
00:19:07,300 --> 00:19:08,300
Let's set it up.
213
00:19:09,440 --> 00:19:10,440
Thank you.
214
00:19:15,000 --> 00:19:17,100
I thought she was leaving later, like
three.
215
00:19:17,360 --> 00:19:18,620
Who told you that? Your wife.
216
00:19:18,980 --> 00:19:19,980
Where is she?
217
00:19:21,240 --> 00:19:24,520
It's a hell of a screwed up system if
you ask me, moving on around like that.
218
00:19:27,060 --> 00:19:28,060
Where's Ellen?
219
00:19:29,780 --> 00:19:31,120
I don't know. She's out.
220
00:19:32,320 --> 00:19:36,340
So, can you at least tell me where they
moved her to, where her new home is?
221
00:19:36,620 --> 00:19:37,620
They never tell us.
222
00:19:39,820 --> 00:19:44,160
They don't tell you, or you don't care
enough to ask?
223
00:19:45,000 --> 00:19:47,160
You know how hard it is to take in
someone else's child?
224
00:19:47,900 --> 00:19:49,360
You think this is easy for us?
225
00:19:49,720 --> 00:19:53,580
You get attached to a kid, the judge
pulls them out, sends them somewhere
226
00:19:54,020 --> 00:19:55,980
You don't know if they're here for a
week, a month.
227
00:19:57,240 --> 00:19:58,240
It's difficult.
228
00:20:00,140 --> 00:20:01,140
I like Wendy.
229
00:20:03,040 --> 00:20:04,040
Tough to see her go.
230
00:20:07,180 --> 00:20:08,180
Sure it was.
231
00:20:21,700 --> 00:20:22,980
Oh, my God.
232
00:20:23,540 --> 00:20:26,360
Can you believe that? What is that?
233
00:20:26,720 --> 00:20:28,940
Can you believe some crazy fuck put this
online?
234
00:20:30,000 --> 00:20:32,180
You are more messed up than I thought.
235
00:20:33,060 --> 00:20:34,060
What?
236
00:20:34,840 --> 00:20:35,840
It's funny.
237
00:21:13,580 --> 00:21:14,840
Stripping under a new name.
238
00:21:16,100 --> 00:21:18,180
I don't know. Fraser's got to know
something.
239
00:21:20,900 --> 00:21:22,620
How about this one from Blackstone?
240
00:21:23,400 --> 00:21:25,140
The one with the little girl. Yeah, what
about her?
241
00:21:26,380 --> 00:21:27,460
I talked to Stu.
242
00:21:27,800 --> 00:21:29,580
He said she's definitely missing.
243
00:21:30,320 --> 00:21:32,100
The Fraser boys are from there.
244
00:21:33,260 --> 00:21:37,260
It's a stretch, but it means they know
both of the women. It could be
245
00:21:37,660 --> 00:21:38,660
A coincidence?
246
00:21:40,880 --> 00:21:41,880
No.
247
00:21:42,560 --> 00:21:44,400
My gut says there's a connection to the
reserve.
248
00:21:45,460 --> 00:21:48,820
Come on. I mean, you and I both know
those native women go missing all the
249
00:21:49,760 --> 00:21:50,940
Doesn't mean there's no connection.
250
00:21:55,900 --> 00:21:57,520
Get the fuck out of my chair.
251
00:22:02,220 --> 00:22:08,020
Is that the new inventory list?
252
00:22:08,600 --> 00:22:10,000
I'm working on it right now.
253
00:22:11,400 --> 00:22:12,400
How are we doing?
254
00:22:13,440 --> 00:22:14,560
Same as last month.
255
00:22:15,500 --> 00:22:16,500
Let me have a look at it.
256
00:22:24,360 --> 00:22:25,460
Red white canoes.
257
00:22:27,880 --> 00:22:30,140
Let's do a special on this import beer.
We're not moving.
258
00:22:30,800 --> 00:22:31,820
Blow that shit out.
259
00:23:01,960 --> 00:23:02,960
What's up?
260
00:23:04,320 --> 00:23:05,360
Why are you lying to me?
261
00:23:06,400 --> 00:23:07,460
What are you talking about?
262
00:23:08,880 --> 00:23:09,900
I saw the footage.
263
00:23:10,920 --> 00:23:12,540
You lied to my fucking face.
264
00:23:13,040 --> 00:23:14,760
What is it? You don't fucking trust me?
265
00:23:15,020 --> 00:23:16,220
Why would you lie to me?
266
00:23:24,040 --> 00:23:25,800
What the fuck do you want me to say,
Jumbo?
267
00:23:28,760 --> 00:23:29,860
It's my fucking brother.
268
00:23:43,630 --> 00:23:45,110
have to go missing before something's
done.
269
00:23:46,010 --> 00:23:50,070
This country's treatment of its native
women is horrendous. Right now there are
270
00:23:50,070 --> 00:23:53,810
500... Okay, that was good when you
talked about Tracy.
271
00:23:54,670 --> 00:23:57,590
She is what's known so far about her
parents.
272
00:23:58,370 --> 00:24:01,570
Statistics are deadly on TV. You know,
we have a saying in the newsroom,
273
00:24:01,570 --> 00:24:02,570
numb.
274
00:24:02,690 --> 00:24:06,350
So we need to keep it personal or it'll
never get on the air.
275
00:24:07,510 --> 00:24:09,470
Okay. We still rolling?
276
00:24:10,110 --> 00:24:11,110
Okay.
277
00:24:12,440 --> 00:24:13,440
Whenever you're ready.
278
00:24:18,740 --> 00:24:20,720
Tracy has a young daughter, Wendy.
279
00:24:21,480 --> 00:24:25,460
She's now in foster care. She's scared
and confused.
280
00:24:26,800 --> 00:24:29,960
She grew up in our community, and now
she's in a very foreign place.
281
00:24:30,900 --> 00:24:32,040
She needs to come home.
282
00:24:33,300 --> 00:24:38,760
Tracy needs to come home. She's not just
another missing woman with no identity.
283
00:24:40,040 --> 00:24:41,800
She's a mother, a daughter.
284
00:24:42,510 --> 00:24:43,610
A sister, an auntie.
285
00:24:45,030 --> 00:24:46,030
She's also a friend.
286
00:24:48,310 --> 00:24:49,310
And cut.
287
00:24:51,170 --> 00:24:52,170
Okay, that was great.
288
00:24:52,950 --> 00:24:55,010
Um, I think I can get this on the air
tonight.
289
00:24:55,730 --> 00:24:56,730
Thank you.
290
00:24:56,990 --> 00:24:59,750
Also, do you have any recent pictures of
Jason?
291
00:25:00,570 --> 00:25:02,610
Yeah, of course I can get you some.
Okay.
292
00:25:16,910 --> 00:25:20,550
No, she's fine. How can she be fine? Be
honest with me.
293
00:25:21,270 --> 00:25:22,990
These sorts of things are always tough.
294
00:25:24,110 --> 00:25:25,310
I'd like to see her.
295
00:25:26,250 --> 00:25:27,650
I don't think that's possible.
296
00:25:28,090 --> 00:25:29,850
But she's going into a new house.
297
00:25:30,510 --> 00:25:32,510
Don't you think she needs somebody who
knows her?
298
00:25:32,910 --> 00:25:34,750
That will only make things worse.
299
00:25:35,810 --> 00:25:40,090
Look, I'm in the city right now. Why
can't I see her?
300
00:25:40,810 --> 00:25:42,250
It's confusing for her.
301
00:25:42,570 --> 00:25:45,370
I think it's safe to say she's pretty
fucking confused already.
302
00:25:46,060 --> 00:25:49,680
She misses her mom, and I am the next
best thing to that. You've got to trust
303
00:25:49,680 --> 00:25:50,680
me.
304
00:25:53,800 --> 00:25:55,200
Fine. Sure.
305
00:25:56,760 --> 00:25:57,760
Thank you.
306
00:25:58,480 --> 00:25:59,399
Thank you.
307
00:25:59,400 --> 00:26:01,020
I really appreciate this.
308
00:26:03,200 --> 00:26:04,200
Come on, bitch.
309
00:26:04,320 --> 00:26:05,460
Shit. Start.
310
00:26:08,780 --> 00:26:09,780
Come on.
311
00:26:11,300 --> 00:26:12,560
Start, you motherfucker.
312
00:26:37,960 --> 00:26:38,960
run it for.
313
00:26:39,440 --> 00:26:41,520
What the fuck is wrong with this piece
of shit anyway?
314
00:26:41,940 --> 00:26:43,060
The camshaft's blown.
315
00:26:43,660 --> 00:26:46,240
Well, shit for brains over there said it
worked fine.
316
00:26:47,620 --> 00:26:51,660
Maintenance guy will be in tomorrow,
have it fixed up for you, ready late
317
00:26:51,660 --> 00:26:53,460
afternoon. By tomorrow?
318
00:26:54,360 --> 00:26:55,360
Yeah.
319
00:26:55,480 --> 00:26:56,480
For sure?
320
00:26:56,620 --> 00:26:59,820
Yeah. Tell you what, I'll have one of my
guys bring it out to you.
321
00:27:00,040 --> 00:27:01,280
Well, shit, Walt, that'd be great.
322
00:27:01,960 --> 00:27:03,360
Tell him to drop it off at the house.
323
00:27:04,300 --> 00:27:05,300
Not a problem.
324
00:27:07,530 --> 00:27:10,670
What's with the fucking nice guy act all
of a sudden?
325
00:27:12,210 --> 00:27:13,210
Business is good.
326
00:27:14,630 --> 00:27:15,890
I told you it would be.
327
00:28:01,420 --> 00:28:02,420
brought you something.
328
00:28:02,680 --> 00:28:03,680
Hey, hey.
329
00:28:05,040 --> 00:28:06,040
You're welcome.
330
00:28:07,360 --> 00:28:08,420
What's its name?
331
00:28:10,140 --> 00:28:13,660
Well, I don't know. I was thinking maybe
you could name it.
332
00:28:14,740 --> 00:28:17,660
Teddy. Teddy. Yeah, I like that.
333
00:28:18,000 --> 00:28:19,000
That's great.
334
00:28:39,939 --> 00:28:40,939
tough.
335
00:28:42,180 --> 00:28:43,320
Don't leave me.
336
00:28:44,500 --> 00:28:45,860
Okay, sweetheart.
337
00:28:46,800 --> 00:28:49,180
I'm not gonna go anywhere, okay?
338
00:28:49,680 --> 00:28:50,840
Can you stay?
339
00:28:52,920 --> 00:28:53,920
Yeah.
340
00:28:54,980 --> 00:28:57,100
I can stay for a little while.
341
00:28:57,780 --> 00:28:59,560
Come. Let's go sit down.
342
00:29:03,200 --> 00:29:07,920
I am gonna stay right here with you and
Tenny.
343
00:29:08,560 --> 00:29:09,560
How's that sound?
344
00:29:25,960 --> 00:29:26,960
Tracy Bull.
345
00:29:28,020 --> 00:29:29,020
What about her?
346
00:29:29,200 --> 00:29:31,420
Well, she's missing. What's chief and
council doing about it?
347
00:29:31,680 --> 00:29:33,840
Well, we're still talking to the police.
And how's that going?
348
00:29:35,160 --> 00:29:38,420
Not real well. She's still missing,
isn't she? I just met with Stu.
349
00:29:40,100 --> 00:29:43,500
We need to get a reward out there and we
need to start making some noise.
350
00:29:43,780 --> 00:29:44,780
Whoa, whoa, whoa. Wait a minute.
351
00:29:45,500 --> 00:29:48,800
Let's just make sure she's really
missing and she hasn't just screwed off
352
00:29:48,800 --> 00:29:52,580
kid. I'm not running a location service.
Come on, Andy. You know Tracy.
353
00:29:53,740 --> 00:29:55,780
She couldn't leave this reserve if she
tried.
354
00:29:56,920 --> 00:29:58,620
Something is definitely wrong here.
355
00:29:58,960 --> 00:30:02,660
And while we've been sitting on our
asses doing nothing, $100 ,000 has been
356
00:30:02,660 --> 00:30:05,060
organized for that thing stripper.
What's her name?
357
00:30:05,260 --> 00:30:06,260
Angel.
358
00:30:06,700 --> 00:30:07,700
Rachel Wellesley.
359
00:30:08,580 --> 00:30:11,160
Now, why can't we do the same? Why can't
we offer a reward?
360
00:30:11,480 --> 00:30:16,480
Well, the thing is, I can't do anything
on my own anymore since you and Victor
361
00:30:16,480 --> 00:30:17,580
rearranged the bylaws.
362
00:30:18,100 --> 00:30:20,400
And with the rec center and this water
fuck -up...
363
00:30:21,610 --> 00:30:24,450
We really don't have the funds. You are
the leader of this community.
364
00:30:25,330 --> 00:30:26,330
Find the money.
365
00:30:27,970 --> 00:30:31,530
We have to show that we give a shit, and
you do, Andy, don't you? You give a
366
00:30:31,530 --> 00:30:32,530
shit?
367
00:30:34,270 --> 00:30:36,470
You really think something happened to
this girl? Yeah.
368
00:30:37,410 --> 00:30:38,410
I'm worried.
369
00:30:39,850 --> 00:30:40,850
All right.
370
00:30:41,310 --> 00:30:42,310
We'll find the money.
371
00:30:44,890 --> 00:30:48,590
Blackstone will put up... $25 ,000.
372
00:30:51,180 --> 00:30:52,660
25 ,000. Yeah.
373
00:30:55,000 --> 00:30:56,000
Great.
374
00:30:56,980 --> 00:30:58,800
I mean, that's great.
375
00:31:00,120 --> 00:31:01,120
Good.
376
00:31:27,950 --> 00:31:28,950
She'll be okay.
377
00:31:31,170 --> 00:31:32,470
Thanks for letting me see her.
378
00:31:33,250 --> 00:31:34,250
You're welcome.
379
00:31:35,110 --> 00:31:36,110
She likes you.
380
00:31:36,690 --> 00:31:37,690
Yeah.
381
00:31:38,330 --> 00:31:39,570
Yeah, she's a good kid.
382
00:31:42,990 --> 00:31:45,710
I'm going to head out to Blackstone to
meet with Tracy's sister.
383
00:31:46,610 --> 00:31:50,570
If things continue as they are, someone
in the family needs to be involved in
384
00:31:50,570 --> 00:31:51,570
the decisions.
385
00:31:52,190 --> 00:31:54,550
She's worse off than Tracy. You know
that, right?
386
00:31:55,630 --> 00:31:58,090
I don't presume to know anything until I
meet her.
387
00:31:59,510 --> 00:32:01,950
Well, I can tell you right now, it's not
going to help.
388
00:32:06,130 --> 00:32:07,490
You take care, okay?
389
00:32:09,750 --> 00:32:10,750
Thanks.
390
00:32:23,090 --> 00:32:25,750
Craig. Dan. for McCallum is on line one.
391
00:32:31,470 --> 00:32:32,470
Hey, Dan. What's up?
392
00:32:34,870 --> 00:32:35,870
Oh, great.
393
00:32:36,350 --> 00:32:38,190
No, no, that's great. No problem.
394
00:32:39,030 --> 00:32:40,230
All right, we'll see you tomorrow, then.
395
00:32:42,770 --> 00:32:44,150
A job fell through at McCallum.
396
00:32:44,490 --> 00:32:47,130
Al's coming out first thing in the
morning to start excavating the dump.
397
00:32:51,090 --> 00:32:52,230
It's a decent -sized reward.
398
00:32:53,160 --> 00:32:54,660
Well, at least you had things different.
399
00:32:55,760 --> 00:32:57,980
Now if you could just get us some clean
water.
400
00:32:58,840 --> 00:33:00,060
Use this on in an hour.
401
00:33:02,600 --> 00:33:03,900
I saw Wendy today.
402
00:33:04,380 --> 00:33:05,860
Yeah? How'd that go?
403
00:33:07,420 --> 00:33:08,420
Fucked.
404
00:33:08,660 --> 00:33:09,660
It's not surprising.
405
00:33:10,660 --> 00:33:12,120
What's the new foster parents like?
406
00:33:12,660 --> 00:33:14,220
I don't know. Same, but different.
407
00:33:16,240 --> 00:33:19,840
Marilyn said that she's going to go see
Sarah.
408
00:33:21,280 --> 00:33:22,360
Tracy's sister, Sarah?
409
00:33:23,169 --> 00:33:24,210
She's not going to help any.
410
00:33:24,710 --> 00:33:29,130
I know it's that I tried to tell her,
but... What do you think about me taking
411
00:33:29,130 --> 00:33:30,130
Wendy?
412
00:33:33,710 --> 00:33:35,850
What? You don't think I'm good enough or
what?
413
00:33:36,050 --> 00:33:37,050
I didn't say that.
414
00:33:39,910 --> 00:33:41,350
Well, I've been thinking about it.
415
00:33:43,210 --> 00:33:46,570
You'd have to be interviewed by child
services. It's not an easy process.
416
00:33:47,850 --> 00:33:50,210
So you don't think they'd allow me or
what?
417
00:33:55,810 --> 00:33:57,570
Honestly, Gail, no.
418
00:33:59,610 --> 00:34:00,910
Thanks for the support, sister.
419
00:34:01,330 --> 00:34:02,330
Would you prefer I lied?
420
00:34:03,550 --> 00:34:06,570
I just, I know what these people are
like, and I know what they expect.
421
00:34:07,890 --> 00:34:11,370
Yeah, well, thanks for shutting the
fucking door before I even start.
422
00:34:12,190 --> 00:34:17,270
Look, sometimes you're such a bitch.
Gail, look, I'm just being honest.
423
00:34:19,150 --> 00:34:20,150
Hello?
424
00:34:20,770 --> 00:34:21,770
Yeah, hi.
425
00:34:25,800 --> 00:34:26,800
What? Why?
426
00:34:26,860 --> 00:34:28,540
You said it was a great piece.
427
00:34:30,940 --> 00:34:32,920
I don't believe this.
428
00:34:36,280 --> 00:34:39,920
The station manager didn't think Tracy's
story was newsworthy.
429
00:34:56,110 --> 00:34:57,110
an effort to see Wendy.
430
00:34:57,510 --> 00:35:03,870
Yeah, um, I'm concerned now that her
mother is missing that she must be
431
00:35:03,870 --> 00:35:09,690
abandoned. Well, I think it's admirable
that you want to step up and take care
432
00:35:09,690 --> 00:35:14,250
of her. And I'm also heartened because
there are so many Native kids in the
433
00:35:14,250 --> 00:35:18,290
system and such a lack of Native foster
homes to place them in.
434
00:35:20,030 --> 00:35:22,230
So, um, what's involved?
435
00:35:22,950 --> 00:35:25,070
Well, there's awareness sessions.
436
00:35:25,670 --> 00:35:29,670
and caregiver orientation, so you know
exactly what you're getting into.
437
00:35:30,430 --> 00:35:34,790
Meanwhile, we prescreen to make sure you
meet all the eligibility requirements.
438
00:35:35,550 --> 00:35:41,750
An assessment worker will do a home
visit and discuss your family history,
439
00:35:41,990 --> 00:35:45,210
family relationships, financial means,
that sort of thing.
440
00:35:45,750 --> 00:35:49,830
And then we need references, medical,
all kinds of paperwork.
441
00:35:50,630 --> 00:35:53,010
After that, hopefully, acceptance.
442
00:36:00,140 --> 00:36:02,720
I should warn you that he's not a big
fan of unexpected visitors.
443
00:36:03,040 --> 00:36:05,000
Two minutes. That's all I want. Okay.
444
00:36:05,540 --> 00:36:06,540
Let me do the talking.
445
00:36:09,740 --> 00:36:13,920
Excuse me. Sorry to interrupt. Jim?
Yeah, what do you got?
446
00:36:14,180 --> 00:36:18,060
Leon is here. I shot some footage with
her the other day about a missing woman
447
00:36:18,060 --> 00:36:19,300
from Blackstone.
448
00:36:19,720 --> 00:36:22,000
Oh, come on, Dad. I told you it's not
newsworthy.
449
00:36:22,740 --> 00:36:26,180
Don't waste my time. How can you say
it's not newsworthy and then run another
450
00:36:26,180 --> 00:36:28,500
segment on Rachel Wellesley? She does
have a point.
451
00:36:30,540 --> 00:36:31,940
Reed. Excuse me, folks.
452
00:36:35,740 --> 00:36:42,580
To be blunt, it's just not news that
another Aboriginal woman is missing.
453
00:36:42,700 --> 00:36:43,920
What? It's to be expected?
454
00:36:45,000 --> 00:36:47,420
How racist is that? Hey, I'm not racist.
455
00:36:48,700 --> 00:36:49,700
Do you have kids?
456
00:36:50,160 --> 00:36:51,160
If a daughter?
457
00:36:52,560 --> 00:36:57,660
Hey, how would you feel if she or your
wife were missing and no one noticed or
458
00:36:57,660 --> 00:36:58,660
cared?
459
00:36:59,240 --> 00:37:01,140
You have no idea how many of these
requests we get.
460
00:37:01,480 --> 00:37:04,460
Some are real, but some are
misadventures.
461
00:37:04,720 --> 00:37:07,740
Like the kids who decide to stay over at
their friend's house and forget to call
462
00:37:07,740 --> 00:37:08,678
their parents.
463
00:37:08,680 --> 00:37:11,200
We have to use our discretion. She is
missing.
464
00:37:12,440 --> 00:37:16,200
And her little daughter, she can't stay
at a friend's house because she's in
465
00:37:16,200 --> 00:37:17,200
foster care.
466
00:37:18,140 --> 00:37:24,060
Now explain to me why all the attention
on the stripper, the white, blonde, blue
467
00:37:24,060 --> 00:37:25,060
-eyed stripper.
468
00:37:25,440 --> 00:37:28,320
Um, white, blonde, blue -eyed.
469
00:37:29,490 --> 00:37:31,710
Stripper. Are you fucking kidding me?
470
00:37:32,530 --> 00:37:34,430
Bring me something the public can relate
to.
471
00:37:35,010 --> 00:37:36,350
I already sent you the footage.
472
00:37:36,550 --> 00:37:37,550
It's all there.
473
00:37:37,610 --> 00:37:38,990
It's local and personal.
474
00:37:39,290 --> 00:37:40,530
All you need to do is watch.
475
00:37:43,270 --> 00:37:45,130
Is the band counselor putting up a
reward?
476
00:37:45,430 --> 00:37:46,430
$25 ,000.
477
00:37:46,970 --> 00:37:49,350
Hmm. It's not quite a hundred, is it?
478
00:37:49,550 --> 00:37:51,390
Oh, for fuck's sakes, Jim.
479
00:37:52,030 --> 00:37:53,450
This isn't about money.
480
00:37:54,350 --> 00:37:55,850
The longer we do nothing...
481
00:37:56,780 --> 00:37:59,300
the more chance she winds up dead in a
ditch.
482
00:38:03,660 --> 00:38:05,440
Okay, run with it.
483
00:38:06,420 --> 00:38:07,460
Now get out of here.
484
00:38:09,040 --> 00:38:10,040
Let's go.
485
00:38:10,100 --> 00:38:11,520
Hey, everyone, it's okay.
486
00:38:11,820 --> 00:38:12,940
Just remain calm.
487
00:38:13,180 --> 00:38:14,860
We're not all we wanted. That's all that
matters.
488
00:38:15,860 --> 00:38:19,220
Now, you've never fought before, is that
right?
489
00:38:19,660 --> 00:38:20,660
No.
490
00:38:21,500 --> 00:38:25,740
And I understand your own daughter,
Natalie.
491
00:38:26,700 --> 00:38:27,900
She passed away recently.
492
00:38:29,980 --> 00:38:30,980
Yeah.
493
00:38:31,580 --> 00:38:35,620
She... She committed suicide.
494
00:38:37,200 --> 00:38:38,420
I'm very sorry.
495
00:38:40,140 --> 00:38:46,780
The truth is that I was too wrapped up
in my own problems then, and I
496
00:38:46,780 --> 00:38:47,880
wasn't there for her.
497
00:38:48,280 --> 00:38:54,000
But, sir, I've been sober now for
months, and I'm involved.
498
00:38:54,480 --> 00:38:58,500
in the community, and, you know, I'm
helping get this rec center put
499
00:38:58,660 --> 00:39:00,420
and the community can vouch.
500
00:39:00,640 --> 00:39:01,598
No, that's fine.
501
00:39:01,600 --> 00:39:03,120
I appreciate your honesty.
502
00:39:09,780 --> 00:39:11,560
I see you live with your sister.
503
00:39:12,440 --> 00:39:13,580
Yeah, I do.
504
00:39:14,800 --> 00:39:17,920
How does she feel about fostering? Well,
she's excited.
505
00:39:18,340 --> 00:39:19,520
She wants to help.
506
00:39:20,560 --> 00:39:22,600
And you both live permanently on
Blackstone?
507
00:39:23,020 --> 00:39:24,020
Mm -hmm.
508
00:39:28,110 --> 00:39:30,910
You know, I've come through a lot.
509
00:39:31,730 --> 00:39:32,930
And I've learned.
510
00:39:34,250 --> 00:39:39,990
And to tell you the truth, if you've
ever lost a child,
511
00:39:40,090 --> 00:39:46,690
it's a precious gift to get a second
chance. And
512
00:39:46,690 --> 00:39:51,830
Wendy should be raised in her own
community.
513
00:40:08,110 --> 00:40:09,110
that shit?
514
00:40:10,430 --> 00:40:13,710
I'm doing some landscaping this morning.
What landscaping?
515
00:40:14,650 --> 00:40:15,650
I don't know.
516
00:40:16,030 --> 00:40:18,250
Moving some dirt around, cleaning up a
bit.
517
00:40:18,750 --> 00:40:20,830
Well, why are you doing it? Hire
someone.
518
00:40:21,530 --> 00:40:24,490
Because it sets a good example for our
people to see their chief performing
519
00:40:24,490 --> 00:40:26,290
actual physical labor.
520
00:40:28,250 --> 00:40:29,870
Well, don't fuck up my garden.
521
00:40:31,570 --> 00:40:33,770
We'll be gone first thing in the
morning. Don't worry about it.
522
00:40:34,090 --> 00:40:35,290
Oh, Teresa called.
523
00:40:35,550 --> 00:40:36,550
We have some...
524
00:40:37,190 --> 00:40:39,030
Conference call with the Chiefs.
525
00:40:40,010 --> 00:40:43,730
Tomorrow? Yeah, when you park that
fucking thing.
526
00:41:09,520 --> 00:41:15,000
Case last year, a little girl who was
removed from her non -native foster home
527
00:41:15,000 --> 00:41:15,899
by her band.
528
00:41:15,900 --> 00:41:21,420
The band started a repatriation
campaign, bringing the kids home, which
529
00:41:21,420 --> 00:41:25,680
completely avoided the issue of why the
girl had to be removed in the first
530
00:41:25,680 --> 00:41:31,980
place. Now, when this child arrived
under our care, she was in very bad
531
00:41:31,980 --> 00:41:33,540
physically and emotionally.
532
00:41:34,340 --> 00:41:38,320
And then here she was, thriving, happy,
spirited.
533
00:41:39,050 --> 00:41:43,890
She bonded with the Foster family, they
with her. They wanted to adopt her
534
00:41:43,890 --> 00:41:46,090
permanently and had started those
proceedings.
535
00:41:46,890 --> 00:41:50,570
But when the band was informed, they
objected.
536
00:41:50,890 --> 00:41:57,710
And the band dragged the family and this
department through a long, long court
537
00:41:57,710 --> 00:42:04,170
battle, capitalizing on all the
sensitivity around aboriginal issues,
538
00:42:04,170 --> 00:42:07,630
correctness, cultural genocide. They
trotted out all the hot buttons.
539
00:42:09,610 --> 00:42:13,790
And in the end, the court bowed to the
political pressure and returned the girl
540
00:42:13,790 --> 00:42:14,990
to her reserve.
541
00:42:17,310 --> 00:42:22,310
Within a month, she was back in the
hospital with all sorts of injuries of
542
00:42:22,310 --> 00:42:23,470
undetermined cause.
543
00:42:27,030 --> 00:42:33,810
This is only about me wanting to give
Wendy a good home where she can be who
544
00:42:33,810 --> 00:42:34,810
is.
545
00:42:37,210 --> 00:42:38,210
Kale, I can...
546
00:42:38,540 --> 00:42:39,540
So you're sincere.
547
00:42:40,420 --> 00:42:45,220
And I'm sure you think you're committed
to providing for Wendy.
548
00:42:46,200 --> 00:42:52,540
But to be honest, you're simply not an
appropriate candidate.
549
00:42:53,260 --> 00:42:57,640
There's no way I see this working.
550
00:42:58,540 --> 00:43:01,580
I simply can't put your application
forward.
551
00:43:03,420 --> 00:43:04,420
I'm sorry.
40297
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.