All language subtitles for Blackstone s01e08 Push Pull Twist Turn
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,189 --> 00:00:07,590
Previously on Blackstone.
2
00:00:08,070 --> 00:00:10,530
I don't want to get high, do you? Wake
the fuck up.
3
00:00:10,970 --> 00:00:12,530
Natalie's gone. Do you want to be next?
4
00:00:12,930 --> 00:00:14,430
You told Cecil you were insane?
5
00:00:15,070 --> 00:00:16,070
No.
6
00:00:16,430 --> 00:00:17,430
You tell your dad?
7
00:00:17,630 --> 00:00:21,630
We had a commitment to get a condo
together. Remember our fucknests?
8
00:00:21,950 --> 00:00:25,570
The second he fucking got sick, you ran
against him and stole his fucking life.
9
00:00:25,790 --> 00:00:28,950
He should have supported me, but he
didn't. I kept Cecil out of that band
10
00:00:28,950 --> 00:00:31,290
office, and what did I get for it? I got
fucked off.
11
00:00:31,590 --> 00:00:36,120
Whatever you've got going with Andy, It
is not worth losing your company. It's
12
00:00:36,120 --> 00:00:39,000
not worth going to jail for. What
happens if that shit gets out, huh?
13
00:00:39,580 --> 00:00:42,520
Every fucking thing we've worked for
will be gone.
14
00:00:42,820 --> 00:00:45,020
I gave you every fucking thing!
15
00:00:45,580 --> 00:00:46,580
Fuck you, Dad.
16
00:00:47,060 --> 00:00:48,060
Fuck you, too.
17
00:00:48,380 --> 00:00:51,900
You tried to do changes there, and they
voted you out. They don't want change.
18
00:00:52,440 --> 00:00:54,380
Help the ones who ask to be helped.
19
00:00:55,020 --> 00:00:56,540
So how can you help us?
20
00:00:58,340 --> 00:00:59,340
Daddy! Daddy!
21
00:00:59,720 --> 00:01:00,840
I'm frustrated, too.
22
00:01:01,100 --> 00:01:04,640
My ex -wife is living in the city with
some guys looking after my daughter.
23
00:01:04,800 --> 00:01:06,240
Maybe this was a lost cause.
24
00:01:36,240 --> 00:01:37,240
Mushroom!
25
00:02:20,400 --> 00:02:21,400
this shit.
26
00:02:22,000 --> 00:02:23,340
Don't follow this formula too easily.
27
00:02:24,060 --> 00:02:25,060
Thanks.
28
00:02:26,700 --> 00:02:27,700
Victor.
29
00:02:29,080 --> 00:02:30,080
I'll be in in a sec.
30
00:02:37,380 --> 00:02:38,380
Andy.
31
00:02:39,960 --> 00:02:42,100
I was very sorry to hear about your
father.
32
00:02:45,220 --> 00:02:46,920
I can no longer stay here in your
family.
33
00:02:55,029 --> 00:02:56,690
Jason. Those two are going to be
difficult.
34
00:02:57,790 --> 00:03:01,130
What's this shit I hear about her
starting programs down at the band hall?
35
00:03:01,130 --> 00:03:02,130
the fuck is that all about?
36
00:03:02,390 --> 00:03:04,350
Hey, we'll keep her ass out of here.
37
00:03:04,650 --> 00:03:05,650
We'll put an end to it.
38
00:03:06,210 --> 00:03:07,210
End at how?
39
00:03:08,870 --> 00:03:11,830
Make the room unavailable. I don't know.
Paint the fucking thing. That'll tie it
40
00:03:11,830 --> 00:03:12,830
up for a couple of weeks.
41
00:03:13,050 --> 00:03:14,710
It might be good to keep her happy.
42
00:03:15,010 --> 00:03:16,210
Are you out of your fucking mind?
43
00:03:16,470 --> 00:03:17,470
I'm just saying.
44
00:03:18,200 --> 00:03:19,200
They still have their supporters.
45
00:03:19,600 --> 00:03:21,100
And you're starting to act like one.
46
00:03:22,640 --> 00:03:24,400
Better get your ducks in order, buddy
boy.
47
00:03:25,440 --> 00:03:26,440
In this box.
48
00:03:43,240 --> 00:03:44,240
Are you okay?
49
00:03:46,100 --> 00:03:47,710
Like... With your mushroom and stuff?
50
00:03:50,090 --> 00:03:51,090
Yeah.
51
00:03:53,350 --> 00:03:54,470
It's okay to care.
52
00:04:03,030 --> 00:04:04,970
Dad's having a wake for him at the house
tomorrow.
53
00:04:07,070 --> 00:04:11,090
He didn't even really get along.
54
00:04:17,450 --> 00:04:18,450
You want me to be there?
55
00:04:39,790 --> 00:04:46,630
Hey, nice to see you back home.
56
00:04:46,950 --> 00:04:48,010
Hey, Cecil.
57
00:04:50,090 --> 00:04:51,090
Beautiful flowers.
58
00:04:51,670 --> 00:04:55,390
Thanks. I'm just trying to clean it up
here, you know, make it a bit more
59
00:04:55,390 --> 00:04:56,390
welcoming.
60
00:04:57,390 --> 00:05:00,510
I heard you're cutting hair again.
61
00:05:01,010 --> 00:05:02,010
It's good.
62
00:05:02,450 --> 00:05:03,890
And some letters from Leona.
63
00:05:04,810 --> 00:05:08,930
Andy has told Teresa to forward all the
band mail with her name on it.
64
00:05:10,510 --> 00:05:13,350
But of course she passes them on to me.
65
00:05:14,590 --> 00:05:16,430
Andy's going to have to do a lot more
than hide her mail.
66
00:05:16,940 --> 00:05:20,840
I mean, he has got to live up to his
promises. Because I, for one, I'm not
67
00:05:20,840 --> 00:05:22,100
to put up with his shit no more.
68
00:05:22,420 --> 00:05:24,200
Then you'll have to speak up and get
involved.
69
00:05:25,120 --> 00:05:28,740
There's too many people in this
community trying to blind eye.
70
00:05:29,900 --> 00:05:30,940
Yeah, you got that right.
71
00:05:31,980 --> 00:05:34,060
So, uh, you want to dig some earth with
me?
72
00:05:35,000 --> 00:05:36,920
I don't know.
73
00:05:38,060 --> 00:05:39,760
I'm a pillion of flowers here.
74
00:05:43,540 --> 00:05:44,540
Well, then.
75
00:05:44,570 --> 00:05:48,590
Now that we're all solemnly convened
here, let me be the first to inform you
76
00:05:48,590 --> 00:05:52,610
that the new rec center will be
constructed by Walt Andrichuk's company,
77
00:05:52,610 --> 00:05:57,090
Construction. Now, some of you may know
Walt. The previous council kick -started
78
00:05:57,090 --> 00:05:59,390
his proposal by a $100 ,000 payment.
79
00:06:00,050 --> 00:06:02,710
So we're pretty much committed to him
now.
80
00:06:04,330 --> 00:06:08,270
I don't know if you all knew, but this
is a joint effort with the federal and
81
00:06:08,270 --> 00:06:09,270
provincial governments.
82
00:06:09,670 --> 00:06:13,010
Blackstone has committed $500 ,000 to
the province, a mil and a half.
83
00:06:13,470 --> 00:06:14,710
And the feds will pick up the rest.
84
00:06:14,950 --> 00:06:18,030
And, of course, the rec center planning
committee will administer the funds.
85
00:06:18,410 --> 00:06:20,450
The rec center planning committee.
86
00:06:21,470 --> 00:06:24,890
Now, that's a noble idea, but I propose
that we dissolve this committee
87
00:06:24,890 --> 00:06:27,950
immediately and let the band council do
all the decision making.
88
00:06:28,210 --> 00:06:29,430
We organized this meeting.
89
00:06:29,670 --> 00:06:32,890
You can't dissolve the committee. It's
in the bylaws. That's right. The new
90
00:06:32,890 --> 00:06:35,170
that Leona put in place. To ensure
accountability.
91
00:06:35,610 --> 00:06:37,230
And I, for one, don't want to see them
removed.
92
00:06:37,490 --> 00:06:42,130
Let me remind you that the band members
voted Leona and Victor here off of our
93
00:06:42,130 --> 00:06:43,130
council.
94
00:06:43,230 --> 00:06:46,770
And just like the last chief here had
the right to introduce those little
95
00:06:46,770 --> 00:06:50,130
experiments, I retain the right to kill
them.
96
00:06:51,390 --> 00:06:54,390
I believe the community has spoken
clearly in its vote.
97
00:06:56,670 --> 00:06:58,930
They liked things the way they were
before they were cleaned.
98
00:07:02,030 --> 00:07:06,450
Well then, it looks like the committee
has been officially dissolved.
99
00:07:06,910 --> 00:07:08,490
What? We haven't even started.
100
00:07:08,790 --> 00:07:10,630
You can't do that. Come on, Abby.
101
00:07:11,410 --> 00:07:12,810
I'm not going to get away with this.
102
00:07:14,659 --> 00:07:16,420
I'll do whatever the fuck I want to do.
103
00:07:20,980 --> 00:07:22,720
What are you doing?
104
00:07:23,240 --> 00:07:24,240
Why'd you leave?
105
00:07:25,420 --> 00:07:29,020
It's obvious he's not going to listen to
anything we say, and I have to set up
106
00:07:29,020 --> 00:07:30,020
the band hall.
107
00:07:30,220 --> 00:07:31,940
And you're just going to let him get
away with that?
108
00:07:33,140 --> 00:07:35,380
We can't expect to win any arguments
with him, Victor.
109
00:07:35,760 --> 00:07:38,220
The least you can do is put up a fight.
110
00:07:38,460 --> 00:07:39,460
He's chief.
111
00:07:39,940 --> 00:07:41,120
It's his decision to make.
112
00:07:42,060 --> 00:07:46,240
And he's not going to get a reaction out
of me. Right now, my focus is on these
113
00:07:46,240 --> 00:07:47,680
kids. That's where I can be of service.
114
00:07:47,900 --> 00:07:49,620
Whatever happened to leading by example?
115
00:07:49,900 --> 00:07:53,640
All we can expect from Andy is another
empty lot of concrete pilots.
116
00:07:59,780 --> 00:08:01,180
She gets your cousin to add you.
117
00:08:01,860 --> 00:08:03,640
She can add you if she doesn't like you.
118
00:08:04,120 --> 00:08:05,120
Yes, she does.
119
00:08:05,220 --> 00:08:06,500
She likes me, man.
120
00:08:06,860 --> 00:08:08,220
Where'd you come from, man?
121
00:08:08,440 --> 00:08:12,840
How does she live with herself?
122
00:08:13,300 --> 00:08:14,300
I don't know.
123
00:08:15,860 --> 00:08:17,500
The owner should have had her put away,
too.
124
00:08:17,740 --> 00:08:19,300
I seriously don't like that shit.
125
00:08:20,440 --> 00:08:21,440
Bitch.
126
00:08:21,720 --> 00:08:23,360
What the fuck did you just say?
127
00:08:23,800 --> 00:08:26,000
You better watch your mouth, you little
skank.
128
00:08:26,320 --> 00:08:27,320
Fuck you.
129
00:08:28,020 --> 00:08:29,020
Fuck me.
130
00:08:30,480 --> 00:08:32,179
Oh, shit.
131
00:08:32,700 --> 00:08:35,080
I will kick your fucking ass.
132
00:08:38,179 --> 00:08:39,179
Hey, where are you going?
133
00:08:39,179 --> 00:08:40,260
I thought you were just getting started.
134
00:08:40,460 --> 00:08:41,460
Piss your ass off.
135
00:08:43,419 --> 00:08:44,760
I'm going to put this on the internet.
136
00:08:45,200 --> 00:08:46,680
You'll be famous real soon. Do it again.
137
00:08:47,280 --> 00:08:48,280
Do it again.
138
00:08:48,320 --> 00:08:49,420
Stop pulling your hair.
139
00:08:49,760 --> 00:08:50,760
Pull it off.
140
00:08:53,660 --> 00:08:54,940
Can't let you get this on the internet.
141
00:08:55,240 --> 00:08:56,240
Yeah, I'm going to be famous.
142
00:09:04,270 --> 00:09:07,830
I can be there at 5 o 'clock.
143
00:09:08,190 --> 00:09:09,570
But you make sure you're going to be
there.
144
00:09:11,170 --> 00:09:14,630
No, I can't be there earlier. And I
can't be there later. I said 5 o 'clock.
145
00:09:14,630 --> 00:09:15,630
be there, I'll be there.
146
00:09:19,150 --> 00:09:20,210
I'm only doing this once.
147
00:09:20,930 --> 00:09:22,370
You bring it, I'll be there.
148
00:09:23,130 --> 00:09:24,130
Yeah.
149
00:09:31,530 --> 00:09:33,010
Listen, I'll call you back.
150
00:09:33,550 --> 00:09:34,630
All right. Bye.
151
00:09:36,150 --> 00:09:37,150
What the fuck?
152
00:09:37,370 --> 00:09:38,370
You like toast?
153
00:09:38,670 --> 00:09:39,670
I like to play.
154
00:09:43,390 --> 00:09:45,430
Do you like playing with your brother's
foot?
155
00:09:49,890 --> 00:09:51,210
I'd have to say yes.
156
00:09:54,690 --> 00:09:56,610
I need you to pass on my check.
157
00:10:10,000 --> 00:10:12,480
I've been on that trip.
158
00:10:13,320 --> 00:10:14,700
It's a fun ride, eh?
159
00:10:15,100 --> 00:10:16,960
Like cruising the love boat.
160
00:10:20,100 --> 00:10:23,340
But of course, nothing is free.
161
00:10:24,420 --> 00:10:29,100
What you're trying to escape soon
catches up to you.
162
00:10:30,460 --> 00:10:32,400
It doesn't take one hit anymore.
163
00:10:33,500 --> 00:10:34,780
Now you're on to two.
164
00:10:37,670 --> 00:10:41,510
Eight kids died last week from E on the
Resort East.
165
00:10:43,050 --> 00:10:49,490
Picture eight of your friends in here
all of a sudden gone.
166
00:10:55,630 --> 00:10:58,130
Look, I'm not here to preach.
167
00:10:58,910 --> 00:11:00,110
I fucked up.
168
00:11:01,730 --> 00:11:03,370
Almost died from an overdose.
169
00:11:04,210 --> 00:11:05,270
Been to jail.
170
00:11:06,600 --> 00:11:08,340
Did too many bad things to count.
171
00:11:08,860 --> 00:11:10,040
I'm not proud of it.
172
00:11:11,000 --> 00:11:13,120
As a matter of fact, I'm ashamed of it.
173
00:11:15,600 --> 00:11:16,660
But I got serious.
174
00:11:18,140 --> 00:11:21,360
Found out I could still be a clown
without the drugs.
175
00:11:23,660 --> 00:11:28,020
Now I travel all over North America,
making people laugh.
176
00:11:31,600 --> 00:11:35,520
I made over $300 ,000 last year.
177
00:11:38,160 --> 00:11:43,540
If someone like me can make something of
himself, anyone can.
178
00:11:45,040 --> 00:11:50,920
But you can't do it getting high on gas,
pot, e -crack,
179
00:11:51,060 --> 00:11:52,400
and booze.
180
00:12:00,720 --> 00:12:02,240
Good luck with everything, man.
181
00:12:02,500 --> 00:12:03,500
Thank you.
182
00:12:10,189 --> 00:12:11,490
Alan, do you have a second?
183
00:12:11,910 --> 00:12:13,230
Yeah, sure.
184
00:12:14,170 --> 00:12:15,170
I'll be right up.
185
00:12:18,830 --> 00:12:21,570
I was really sorry to hear about the
passing of your grandfather.
186
00:12:24,370 --> 00:12:25,370
Thanks.
187
00:12:25,810 --> 00:12:30,170
If there's anything that you ever want
to talk about, I'm here.
188
00:12:31,470 --> 00:12:35,450
I'm not the chief anymore. I'm just
Leona, okay?
189
00:12:38,600 --> 00:12:39,059
All right.
190
00:12:39,060 --> 00:12:40,060
Thanks for coming today.
191
00:12:57,640 --> 00:12:58,660
My name is Josh.
192
00:12:58,920 --> 00:13:02,780
I'm from Blackstone. And this is my
home. I roam these roads alone.
193
00:13:03,100 --> 00:13:04,960
Nobody steps close on this microphone.
194
00:13:05,460 --> 00:13:07,840
I spit soap out wicked in my mucking
dome.
195
00:13:08,080 --> 00:13:10,420
I get so wicked, my mind so complex.
196
00:13:10,760 --> 00:13:11,719
What's next?
197
00:13:11,720 --> 00:13:14,420
Spit the next wickedest rhyme or the
wickedest smoke fest.
198
00:13:14,720 --> 00:13:18,460
Who wants to come test their luck?
They'll get fucked up and rough. Get hit
199
00:13:18,460 --> 00:13:20,540
the ditch. Beat up the bitch and die
like a snitch.
200
00:13:20,740 --> 00:13:22,840
No one wants to be the twitch. Get hit
with the witch.
201
00:13:23,060 --> 00:13:25,460
Nobody doesn't get the lickers. Get the
lizards off the street.
202
00:13:26,400 --> 00:13:29,580
Nobody wants peace, but war wants more.
Nah.
203
00:13:30,260 --> 00:13:32,900
Shit, man. That's pretty good. You
should, like, do something with that.
204
00:13:33,300 --> 00:13:35,280
I'm surprised, man. Fucking nice, man.
205
00:13:35,640 --> 00:13:40,540
That guy was fucking funny, man. Until
he started going on with that E shit.
206
00:13:40,940 --> 00:13:43,360
Like, that's good, man.
207
00:13:44,360 --> 00:13:46,220
I heard they're hitting, like, three of
them at a time.
208
00:13:47,400 --> 00:13:48,400
That's too much.
209
00:13:48,520 --> 00:13:51,220
Yeah, man. Like, definitely something
putting that shit though.
210
00:13:51,460 --> 00:13:53,220
That's all I know, bro.
211
00:13:54,600 --> 00:13:55,740
Do you feel like doing something?
212
00:13:58,500 --> 00:13:59,500
I'm out of here.
213
00:14:02,480 --> 00:14:03,480
What's wrong with her?
214
00:14:04,600 --> 00:14:09,100
So you, um, come by just to give me my
mail?
215
00:14:10,720 --> 00:14:11,720
No.
216
00:14:13,700 --> 00:14:16,720
I've been thinking about joining the rec
center committee.
217
00:14:17,120 --> 00:14:18,180
I think that's great.
218
00:14:20,320 --> 00:14:22,840
Why don't we talk more about it at home?
219
00:14:23,440 --> 00:14:30,300
You don't want me on it? No, no, I
didn't say that. It's just I don't know
220
00:14:30,300 --> 00:14:31,620
long there's going to be a committee.
221
00:14:32,340 --> 00:14:33,700
Andy wants to dissolve it.
222
00:14:34,020 --> 00:14:36,900
He can't do that. Yeah, he can.
223
00:14:37,480 --> 00:14:38,480
Are you serious?
224
00:14:42,880 --> 00:14:48,680
Nothing's been done yet, so why don't we
talk more about it at home and we'll
225
00:14:48,680 --> 00:14:51,920
see what we can do? Yeah, you know that
bastard better fucking build it.
226
00:14:54,119 --> 00:14:55,880
Later. Hey, Carla.
227
00:14:56,540 --> 00:14:57,540
Hey.
228
00:14:59,100 --> 00:15:00,100
So,
229
00:15:00,660 --> 00:15:05,180
I was thinking, if you don't want me to
come tomorrow, I'll understand.
230
00:15:07,100 --> 00:15:08,700
The whole community is invited.
231
00:15:09,700 --> 00:15:10,700
So wait.
232
00:15:11,680 --> 00:15:13,780
I'm not talking about the whole
community.
233
00:15:14,040 --> 00:15:16,680
I'm talking about me and my grandfather.
234
00:15:17,760 --> 00:15:18,760
Yeah.
235
00:15:19,160 --> 00:15:20,860
See if someone wants to come?
236
00:15:21,180 --> 00:15:22,780
Is that okay?
237
00:15:24,920 --> 00:15:26,680
Sure. Just a little surprise.
238
00:15:27,740 --> 00:15:28,980
What will your dad think?
239
00:15:33,660 --> 00:15:34,920
Don't worry about my dad.
240
00:15:41,320 --> 00:15:46,160
I'm... I'm not sure what to do with
life.
241
00:15:51,660 --> 00:15:53,100
It's okay that you don't know yet.
242
00:15:54,340 --> 00:15:55,340
You're young.
243
00:15:57,060 --> 00:16:00,000
Start by trying a few different things
and see what you like.
244
00:16:00,620 --> 00:16:02,560
It's not like there's a lot of choices
around here.
245
00:16:05,040 --> 00:16:08,000
Well, we're going to change that.
246
00:16:09,640 --> 00:16:10,640
Yeah. Yeah.
247
00:16:14,560 --> 00:16:15,560
Gerald, know you're here?
248
00:16:16,260 --> 00:16:17,320
I'm here for both of us.
249
00:16:18,730 --> 00:16:21,210
He seemed kind of pissed about not being
included last time.
250
00:16:21,750 --> 00:16:26,010
He wanted me to take care of our
situation, so I'm taking care of it.
251
00:16:26,390 --> 00:16:28,330
Don't worry about it. I'll get you money
next week.
252
00:16:28,930 --> 00:16:32,430
Meantime, I want you to drop a little
lumber off at Blackstone so it looks
253
00:16:32,430 --> 00:16:35,670
we're, you know, making some progress.
254
00:16:36,630 --> 00:16:39,230
Progress? Yeah, like we're actually
building the fucking thing.
255
00:16:40,210 --> 00:16:43,270
Look, it's my company on the hook here,
huh?
256
00:16:43,610 --> 00:16:47,810
I get paid to do a job. I don't do it.
There's legal ramifications.
257
00:16:48,700 --> 00:16:52,180
In all the years we've done business,
have you ever had any fucking legal
258
00:16:52,180 --> 00:16:53,380
ramifications, Walt?
259
00:16:54,560 --> 00:16:55,560
No.
260
00:16:56,980 --> 00:17:01,280
It's just, it makes no sense why I'm
dropping off a lumber if I'm not going
261
00:17:01,280 --> 00:17:02,280
build something.
262
00:17:02,340 --> 00:17:06,540
It makes no sense why Blackstone keeps
paying me. Well, call it a fucking favor
263
00:17:06,540 --> 00:17:11,500
then. And why I do these things and how
I pay you for the strip bar are none of
264
00:17:11,500 --> 00:17:12,500
your concern.
265
00:17:12,700 --> 00:17:13,700
Yeah.
266
00:17:14,000 --> 00:17:17,460
That's all fine and dandy until I get a
lawsuit on my hands. Oh, fuck. There you
267
00:17:17,460 --> 00:17:19,220
go with the legal shit again. What is it
with you?
268
00:17:23,260 --> 00:17:25,980
I didn't like that broad showing up
here.
269
00:17:26,480 --> 00:17:27,960
That changed things.
270
00:17:28,460 --> 00:17:30,360
Well, that broad isn't chief anymore.
271
00:17:30,780 --> 00:17:31,780
I am.
272
00:17:32,280 --> 00:17:36,960
So we'll just call Blackstone's money my
money.
273
00:17:37,700 --> 00:17:38,700
Shit.
274
00:17:39,400 --> 00:17:42,180
You're telling me you can do whatever
the fuck you want.
275
00:17:44,240 --> 00:17:45,240
Well, yeah.
276
00:17:47,000 --> 00:17:48,080
So are we good?
277
00:17:48,580 --> 00:17:49,580
Yeah.
278
00:17:50,420 --> 00:17:51,420
We're good.
279
00:18:00,580 --> 00:18:05,900
You question my business ethics again,
I'll snap your fucking neck.
280
00:18:13,640 --> 00:18:14,640
Great show, Amy.
281
00:18:15,700 --> 00:18:17,420
Thank you.
282
00:18:21,480 --> 00:18:24,140
Hey, uh, did you mean what you said?
283
00:18:25,740 --> 00:18:26,740
Absolutely, darling.
284
00:18:28,740 --> 00:18:29,740
Promise?
285
00:18:30,240 --> 00:18:31,680
Hey, I'm not your brother.
286
00:18:35,340 --> 00:18:38,560
How about we put some furniture in that
combo you used?
287
00:18:39,740 --> 00:18:40,960
Make it look real nice.
288
00:18:41,460 --> 00:18:42,460
Mm -hmm.
289
00:18:43,050 --> 00:18:44,730
I think here are some of those bills for
you.
290
00:18:50,610 --> 00:18:51,610
That's me.
291
00:18:52,110 --> 00:18:53,110
That's me?
292
00:18:53,170 --> 00:18:54,170
Mm -hmm.
293
00:19:24,340 --> 00:19:25,940
Tell me about her.
294
00:19:26,780 --> 00:19:29,120
I told you a thousand times.
295
00:19:29,580 --> 00:19:30,580
Tell me again.
296
00:19:32,880 --> 00:19:35,720
Well, she was graceful.
297
00:19:36,820 --> 00:19:37,840
Do you miss her?
298
00:19:38,460 --> 00:19:39,460
Sure I do.
299
00:19:40,400 --> 00:19:41,740
But she's still around.
300
00:19:43,140 --> 00:19:46,240
Every day I see her in the little
things, like these cookies.
301
00:19:49,390 --> 00:19:53,150
But she wouldn't like it so much that we
made them for Tom Fraser and tell you
302
00:19:53,150 --> 00:19:54,150
that.
303
00:19:55,850 --> 00:19:57,110
Why don't you come with me?
304
00:19:58,110 --> 00:19:59,110
To wait?
305
00:19:59,230 --> 00:20:00,230
Yeah.
306
00:20:01,030 --> 00:20:02,070
That's not possible.
307
00:20:02,490 --> 00:20:03,490
Why not?
308
00:20:03,990 --> 00:20:06,790
Alan said it would be okay. He invited
us.
309
00:20:08,350 --> 00:20:11,710
There are some things that should remain
unspoken.
310
00:20:12,330 --> 00:20:15,030
He might look worse if he don't show,
don't you think?
311
00:20:16,530 --> 00:20:17,530
Yeah.
312
00:20:22,080 --> 00:20:23,080
Hey.
313
00:20:23,800 --> 00:20:24,800
Hey.
314
00:20:25,380 --> 00:20:26,380
How's it going?
315
00:20:38,300 --> 00:20:45,260
So... I've been really thinking about
the rec center committee and I need to
316
00:20:45,260 --> 00:20:46,260
a part of it.
317
00:20:47,530 --> 00:20:48,530
For Natalie.
318
00:20:50,570 --> 00:20:55,330
I can't help but wonder if she'd still
be here if it was built.
319
00:20:57,610 --> 00:20:58,610
Mom?
320
00:20:59,570 --> 00:21:02,150
Victor's organizing a meeting outside
the council.
321
00:21:03,190 --> 00:21:04,930
I'll let you know when you should be
there.
322
00:21:07,350 --> 00:21:14,290
You know, seeing all those kids at the
band hall today, that was really
323
00:21:14,290 --> 00:21:15,290
something.
324
00:21:20,040 --> 00:21:21,040
What is it?
325
00:21:23,760 --> 00:21:24,760
Gaming commission.
326
00:21:25,940 --> 00:21:26,940
Approved our grant.
327
00:21:28,100 --> 00:21:29,100
What grant?
328
00:21:30,280 --> 00:21:31,280
For the rec center.
329
00:21:31,860 --> 00:21:32,860
Well, that's great.
330
00:21:33,640 --> 00:21:34,640
What's the problem?
331
00:21:36,800 --> 00:21:38,520
Andy doesn't know I went after this.
332
00:21:40,500 --> 00:21:43,720
This is money he didn't account for.
It's enough to cover Blackstone's
333
00:21:43,720 --> 00:21:44,720
investment.
334
00:21:44,940 --> 00:21:47,840
If he gets a hold of this, he's going to
funnel it somewhere else.
335
00:21:50,239 --> 00:21:51,680
Well, can't let him have it.
336
00:21:52,020 --> 00:21:54,160
Do you know what kind of programming we
could do with that?
337
00:21:55,720 --> 00:21:56,820
Did you hear me?
338
00:22:00,300 --> 00:22:01,300
Where are you going?
339
00:22:01,420 --> 00:22:02,420
I gotta talk to Victor.
340
00:22:04,560 --> 00:22:05,560
Victor?
341
00:22:20,550 --> 00:22:21,990
Hi. Maybe we're early.
342
00:22:22,570 --> 00:22:23,570
I suppose.
343
00:22:23,690 --> 00:22:24,690
Hi.
344
00:22:24,830 --> 00:22:25,830
Hi.
345
00:22:27,650 --> 00:22:29,110
Cecil. Sheila.
346
00:22:29,710 --> 00:22:31,750
I don't know what to say. Thanks for
coming.
347
00:22:32,730 --> 00:22:34,410
What the fuck is going on out here?
348
00:22:37,070 --> 00:22:38,250
What are you two doing here?
349
00:22:39,590 --> 00:22:41,790
We brought some food for your guests,
Andy.
350
00:22:43,290 --> 00:22:44,290
We have a minute?
351
00:22:44,350 --> 00:22:45,650
At least invite them in.
352
00:22:46,410 --> 00:22:47,410
Please.
353
00:22:53,230 --> 00:22:54,230
Helen? Come on.
354
00:22:55,630 --> 00:22:56,630
Come on.
355
00:22:59,710 --> 00:23:02,550
You know, you got a lot of fucking nerve
coming out here to mourn my father's
356
00:23:02,550 --> 00:23:03,550
passing, Cecil.
357
00:23:04,310 --> 00:23:07,870
Maybe we didn't see eye to eye many a
time. See eye to eye with him?
358
00:23:08,490 --> 00:23:11,830
You criticized everything that he did,
and now you bring me an offering of,
359
00:23:11,870 --> 00:23:12,870
what, cookies?
360
00:23:13,210 --> 00:23:14,410
It's my cook -em's recipe.
361
00:23:15,650 --> 00:23:16,650
Sorry for your loss.
362
00:23:16,990 --> 00:23:17,990
Come on, Sheila.
363
00:23:18,480 --> 00:23:19,660
I want to talk to Alan.
364
00:23:19,880 --> 00:23:21,280
You stay the fuck away from my kid.
365
00:23:21,500 --> 00:23:22,419
What do you mean?
366
00:23:22,420 --> 00:23:24,020
Don't you play dumb with me, young lady.
367
00:23:24,460 --> 00:23:26,820
Now take your cookies and get the fuck
out of here.
368
00:23:38,680 --> 00:23:41,300
Hey, what did you say to this little
girl? I don't want you hanging around
369
00:23:41,300 --> 00:23:44,260
that girl. As a matter of fact, I want
you to stay away from that whole fucking
370
00:23:44,260 --> 00:23:45,260
family. You hear me?
371
00:24:09,889 --> 00:24:12,170
think. Andy wants to dissolve this
committee.
372
00:24:12,530 --> 00:24:16,790
And if we sit back and let him, I can
guarantee you that that rec center will
373
00:24:16,790 --> 00:24:20,130
disappear. We need to get more people
involved and push back.
374
00:24:20,470 --> 00:24:23,530
Where's Norm and Greg stand on this?
They're outnumbered on the council.
375
00:24:23,790 --> 00:24:25,050
They may as well not be here.
376
00:24:25,430 --> 00:24:27,220
Well, What about a protest?
377
00:24:27,560 --> 00:24:28,560
A protest?
378
00:24:28,800 --> 00:24:32,180
Yeah, a protest. I mean, we get the
people out, we shut this shit down.
379
00:24:32,580 --> 00:24:34,300
You think you'll find people who do
that?
380
00:24:34,560 --> 00:24:37,260
They may have voted for Andy, but it
doesn't mean they don't still care.
381
00:24:37,560 --> 00:24:39,380
Well, everyone agrees we need a rec
center.
382
00:24:39,720 --> 00:24:40,720
Yeah.
383
00:24:41,040 --> 00:24:43,060
That's about the only thing we do agree
on.
384
00:24:43,280 --> 00:24:46,340
We need to show Andy that the community
is not only watching.
385
00:24:47,020 --> 00:24:49,420
But that they're engaged in the
decisions that cancel me.
386
00:24:49,840 --> 00:24:54,760
Exactly. Which is why if we have a
protest, it'll be fucking grassroots,
387
00:24:54,900 --> 00:24:56,180
Show them what we're made of, huh?
388
00:25:28,620 --> 00:25:30,760
Joey, don't say nothing. Don't fucking
move.
389
00:25:34,340 --> 00:25:37,280
Excuse me, gentlemen, but you might want
to move.
390
00:25:40,120 --> 00:25:43,900
Hey, get the fuck out of here before we
drop that coffin on your fucking head.
391
00:25:45,840 --> 00:25:46,840
Thank you.
392
00:25:51,540 --> 00:25:53,180
Andy! Sit down, boys.
393
00:25:53,860 --> 00:25:55,300
What the hell are you doing?
394
00:25:55,960 --> 00:25:57,120
You sick fuck!
395
00:26:00,750 --> 00:26:02,210
The old man's going in the ground
tomorrow.
396
00:26:03,370 --> 00:26:04,670
You didn't want to come to the wake.
397
00:26:05,730 --> 00:26:06,950
That's why I took the wake to you.
398
00:26:09,150 --> 00:26:10,150
Listen.
399
00:26:11,990 --> 00:26:13,830
We both got our own way to deal with
that, all right?
400
00:26:15,310 --> 00:26:17,270
This is not the place or the time.
401
00:26:19,750 --> 00:26:20,750
Take him home.
402
00:26:27,510 --> 00:26:28,850
You made your point, all right?
403
00:26:29,610 --> 00:26:30,650
Show them that respect.
404
00:26:32,090 --> 00:26:33,090
Take them home.
405
00:26:35,430 --> 00:26:36,430
Take them home.
406
00:26:41,350 --> 00:26:42,650
Well, load them up, boys.
407
00:26:49,430 --> 00:26:50,430
Victor.
408
00:26:58,280 --> 00:26:59,280
That's something you should know.
409
00:27:00,180 --> 00:27:01,180
What's that?
410
00:27:02,260 --> 00:27:03,540
Andy paid for his votes.
411
00:27:04,200 --> 00:27:06,700
That's nothing new. Everyone knows how
Andy operates.
412
00:27:07,280 --> 00:27:09,760
They don't know he's building a strip
club in the city with his brother.
413
00:27:10,940 --> 00:27:12,460
Plans on using money from Blackstone.
414
00:27:15,040 --> 00:27:16,240
You know this for a fact?
415
00:27:16,720 --> 00:27:18,200
Debbie told my wife about it.
416
00:27:19,520 --> 00:27:22,860
Not the money part, but where else is he
going to get it?
417
00:27:28,080 --> 00:27:29,180
Who else knows about this?
418
00:27:30,240 --> 00:27:31,240
I don't know.
419
00:27:32,120 --> 00:27:33,120
It's only you.
420
00:27:37,400 --> 00:27:40,600
Look, you gotta keep quiet about this.
421
00:27:41,500 --> 00:27:42,500
I'll look into it.
422
00:28:01,550 --> 00:28:02,590
that was a little messed up.
423
00:28:03,870 --> 00:28:05,690
I didn't mean to fuck your shit up like
that.
424
00:28:06,310 --> 00:28:07,950
I was just trying to include you.
425
00:28:10,650 --> 00:28:11,650
Yeah?
426
00:28:13,350 --> 00:28:15,050
Like you included me in your meeting
with Walt?
427
00:28:16,050 --> 00:28:18,110
What did they tell you, Andy, about
leaving me on these meetings?
428
00:28:18,950 --> 00:28:21,030
Well, did you want me to get him his
money or what?
429
00:28:21,870 --> 00:28:24,650
I was just making arrangements. You're
acting like a fucking woman.
430
00:28:25,090 --> 00:28:26,090
Yeah?
431
00:28:26,790 --> 00:28:28,750
Speaking of fucking women, Andy...
432
00:28:29,260 --> 00:28:31,680
Patty Heath was one hot piece of ass,
now ain't she?
433
00:28:32,420 --> 00:28:34,300
Fuck, man, I had no idea.
434
00:28:34,540 --> 00:28:35,540
I mean, what?
435
00:28:37,700 --> 00:28:38,700
Amazing.
436
00:28:39,200 --> 00:28:40,340
What are you talking about?
437
00:28:41,240 --> 00:28:42,840
Oh, you know what I'm talking about,
Andy.
438
00:28:44,760 --> 00:28:45,940
You know what I'm talking about.
439
00:28:59,850 --> 00:29:00,850
It's been three months.
440
00:29:02,750 --> 00:29:05,310
I just take it day by day.
441
00:29:07,030 --> 00:29:08,030
Thank you, Vince.
442
00:29:10,450 --> 00:29:12,750
Okay, we still have a few minutes.
443
00:29:17,850 --> 00:29:19,370
Gail, would you like to share something?
444
00:29:21,570 --> 00:29:22,570
No.
445
00:29:23,330 --> 00:29:24,330
Okay.
446
00:29:25,150 --> 00:29:26,150
Anybody else?
447
00:29:29,320 --> 00:29:30,560
I'd like to say something.
448
00:29:33,460 --> 00:29:36,480
Many years ago, I struggled with a
bottle.
449
00:29:37,800 --> 00:29:43,820
A lot of you don't know this because
like most alcoholics, it was something I
450
00:29:43,820 --> 00:29:44,820
hid.
451
00:29:45,760 --> 00:29:51,680
I lost someone close to me and alcohol
numbed my feelings.
452
00:29:53,360 --> 00:29:57,120
What I would like to say is don't be
hard on yourself.
453
00:29:58,540 --> 00:30:04,880
We have to take responsibility, but that
doesn't mean beat yourself up with past
454
00:30:04,880 --> 00:30:05,880
mistakes.
455
00:30:07,280 --> 00:30:10,200
There's a wonderful word, perseverance.
456
00:30:12,420 --> 00:30:16,240
We have all, each of us, failed.
457
00:30:17,400 --> 00:30:20,720
And we have all, by the mere fact that
we're here,
458
00:30:21,540 --> 00:30:25,800
have been given another chance to
persevere.
459
00:30:26,760 --> 00:30:28,580
And find peace in our lives.
460
00:30:31,800 --> 00:30:33,840
We're blessed, all of us.
461
00:30:35,140 --> 00:30:36,660
We're blessed to be alive.
462
00:30:39,900 --> 00:30:41,040
Thank you, Cecil.
463
00:30:46,300 --> 00:30:47,300
Come in.
464
00:30:49,800 --> 00:30:50,800
How you doing, brother?
465
00:30:52,780 --> 00:30:54,600
That's such a great day, huh?
466
00:31:01,680 --> 00:31:06,720
I want you to look me in the eye and
tell me you didn't do what you said you
467
00:31:06,720 --> 00:31:07,720
did.
468
00:31:10,620 --> 00:31:11,620
Why?
469
00:31:13,120 --> 00:31:14,220
What the fuck do you care?
470
00:31:15,380 --> 00:31:18,640
You don't pay your furniture off, you
don't pay your bills off, you do
471
00:31:20,320 --> 00:31:22,020
You gotta learn to take care of your
girls, bro.
472
00:31:23,360 --> 00:31:25,020
Just tell me it's a joke and I'll let it
go.
473
00:31:26,320 --> 00:31:27,360
Nothing's a joke, Andy.
474
00:31:28,380 --> 00:31:30,000
You couldn't bring a dad in here.
475
00:31:31,500 --> 00:31:33,740
I just wanted to get together and say
our goodbyes.
476
00:31:34,660 --> 00:31:35,660
That's it.
477
00:31:35,920 --> 00:31:41,220
You know, all these years, I've given
you the benefit of the doubt.
478
00:31:42,740 --> 00:31:45,840
I figured you got your story, Dad's got
his story, and somewhere in the middle
479
00:31:45,840 --> 00:31:46,840
is the truth.
480
00:31:47,460 --> 00:31:48,660
So I just stayed out of it.
481
00:31:51,060 --> 00:31:54,180
Until you show up on this deathbed
trying to pay off your frickin' debts.
482
00:31:56,000 --> 00:31:57,440
I didn't take a cent from him.
483
00:31:59,560 --> 00:32:00,560
All I want.
484
00:32:01,770 --> 00:32:03,990
is to hear you tell me you didn't fuck
her.
485
00:32:12,750 --> 00:32:13,750
All right.
486
00:32:16,250 --> 00:32:17,250
Should we piss?
487
00:32:20,510 --> 00:32:21,530
I didn't fuck her.
488
00:32:26,390 --> 00:32:27,390
I just shit.
489
00:32:30,100 --> 00:32:31,100
Spoken like a gentleman.
490
00:32:34,820 --> 00:32:35,820
See you around.
491
00:32:42,760 --> 00:32:44,500
I called city planning myself.
492
00:32:45,120 --> 00:32:46,580
And they just offered it up?
493
00:32:47,540 --> 00:32:52,560
Nope. I told them I was the insurance
broker and I need to verify an address
494
00:32:52,560 --> 00:32:53,319
the development.
495
00:32:53,320 --> 00:32:55,000
And they gave it to you?
496
00:32:55,240 --> 00:32:57,100
Yeah, they gave it to me. Too good.
497
00:32:57,380 --> 00:32:58,760
And guess who the contractor is?
498
00:33:00,120 --> 00:33:01,240
Walt. Anderchuk, yeah.
499
00:33:01,580 --> 00:33:03,180
They're doing a development together.
500
00:33:03,760 --> 00:33:05,500
Another one of his brother's strip
clubs.
501
00:33:06,500 --> 00:33:11,360
So, who the hell is Walt Anderchuk? He's
a builder. A corrupt one.
502
00:33:12,120 --> 00:33:15,260
As soon as that grant money drops, it's
going to disappear.
503
00:33:16,840 --> 00:33:21,000
He has to do something illegal with it
first in order for us to implicate him.
504
00:33:21,920 --> 00:33:26,200
Yeah, well, waiting for him to fuck us
is not something I'm willing to do.
505
00:33:26,540 --> 00:33:27,540
Me neither.
506
00:33:28,159 --> 00:33:29,660
So then what are our options?
507
00:34:49,159 --> 00:34:50,280
I don't know.
508
00:34:57,860 --> 00:35:02,560
Okay. No, no, no. Stop it. Hey, hey. I'm
trying to drive here.
509
00:35:03,020 --> 00:35:04,360
Enough. Enough.
510
00:35:05,320 --> 00:35:06,320
Oh, shit.
511
00:35:44,780 --> 00:35:45,780
I was busy.
512
00:35:46,420 --> 00:35:47,900
Doing what?
513
00:35:48,560 --> 00:35:50,120
I do have a life moment.
514
00:35:51,500 --> 00:35:55,520
You know, maybe I just don't want to do
drugs every minute of every day. Have
515
00:35:55,520 --> 00:35:56,520
you ever thought of that?
516
00:36:19,500 --> 00:36:20,500
And he just wanted some credit.
517
00:36:48,080 --> 00:36:49,080
haven't I told about this?
518
00:36:49,220 --> 00:36:50,380
We were just going to paint.
519
00:36:53,080 --> 00:36:56,200
What's going on now? Andy has decided to
paint.
520
00:36:56,560 --> 00:36:58,420
The hall's closed for a few weeks.
521
00:36:59,120 --> 00:37:01,380
In other words, he doesn't want you
here. Yeah.
522
00:37:01,920 --> 00:37:04,220
Well, he's in the office right now
shredding files.
523
00:37:05,760 --> 00:37:06,760
What files?
524
00:37:06,960 --> 00:37:09,220
I don't know. Whoever knows with that
guy.
525
00:37:10,980 --> 00:37:13,560
Have you had enough yet? Yeah, I've had
enough.
526
00:37:18,060 --> 00:37:19,860
That's so bad for that teacher.
527
00:37:20,080 --> 00:37:21,860
He's getting kicked on by everybody.
528
00:37:22,860 --> 00:37:25,240
Whatever. There's some red coming in the
school.
529
00:37:26,140 --> 00:37:29,800
Everyone doesn't listen to him because
he's such a weirdo. He's so tall and
530
00:37:29,800 --> 00:37:33,300
awkward. He's just like, what the fuck
is this?
531
00:37:35,440 --> 00:37:36,680
Look at his wheels.
532
00:37:37,700 --> 00:37:39,900
Holy shit.
533
00:37:45,580 --> 00:37:46,580
It's a nice ride.
534
00:37:46,660 --> 00:37:48,780
It looks like he had a little bit of a
spaz attack there.
535
00:37:49,020 --> 00:37:50,020
Shut up.
536
00:38:17,930 --> 00:38:18,930
I'm graded, okay?
537
00:38:19,450 --> 00:38:21,810
Couple hours, we'll knock off. Think you
can handle that?
538
00:38:25,710 --> 00:38:26,750
Fuck yeah.
539
00:38:42,150 --> 00:38:43,150
Alan called.
540
00:38:47,150 --> 00:38:48,150
So what?
541
00:38:48,310 --> 00:38:49,830
So you couldn't just talk to him?
542
00:38:50,030 --> 00:38:53,090
You had to embarrass him in front of his
friends? No, you know what's
543
00:38:53,090 --> 00:38:55,870
embarrassing? Wanting him to run around
with Cecil's granddaughter.
544
00:38:56,370 --> 00:38:59,930
Get a tow truck over there and give him
his wheels back.
545
00:39:01,430 --> 00:39:03,550
This is between me and my son.
546
00:39:04,250 --> 00:39:05,570
Stay the fuck out of it.
547
00:39:11,570 --> 00:39:12,870
Is he losing it?
548
00:39:13,490 --> 00:39:15,410
I mean, who does stuff like that?
549
00:39:17,180 --> 00:39:18,180
Don't worry about it.
550
00:39:18,360 --> 00:39:19,440
I am worried.
551
00:39:19,780 --> 00:39:20,780
He's your dad.
552
00:39:21,080 --> 00:39:22,340
And he hates me.
553
00:39:23,780 --> 00:39:25,600
I'm not going to let him control me
anymore.
554
00:39:26,160 --> 00:39:28,360
Screw him and the truck. I'll get my own
room.
555
00:39:31,000 --> 00:39:32,640
Looks like you guys need a ride.
556
00:39:33,000 --> 00:39:34,940
Man, it looks like a fucking canoe.
557
00:39:35,870 --> 00:39:38,910
If you guys need me to hook you up with
some wheels, just text me or something.
558
00:39:39,110 --> 00:39:40,550
Put some D's on that bitch.
559
00:39:40,850 --> 00:39:41,870
And I don't mean you.
560
00:39:43,490 --> 00:39:44,770
We're going to walk. Thanks, guys.
561
00:39:45,730 --> 00:39:46,730
All right, then.
562
00:39:49,150 --> 00:39:50,150
Let's get out of here.
563
00:39:53,290 --> 00:39:56,190
Yeah, I got to get the fuck out of here.
She's driving me up the fucking river.
564
00:39:57,490 --> 00:39:58,690
Hang on a sec.
565
00:39:59,550 --> 00:40:00,550
I got to go.
566
00:40:11,080 --> 00:40:13,520
What the fuck are you doing out here? We
got a problem.
567
00:40:14,300 --> 00:40:17,500
What is it? I got a visit from that
Leona bitch and Victor.
568
00:40:17,880 --> 00:40:21,000
They know about the new strip club. They
know everything. You funneling funds,
569
00:40:21,220 --> 00:40:23,460
all of it. They said they're gonna go to
the cops.
570
00:40:24,600 --> 00:40:30,100
Look, first off, any and all money paid
to you by Blackstone came from her.
571
00:40:30,380 --> 00:40:33,060
If they were gonna do something, they
would have done it already, Walt.
572
00:40:33,060 --> 00:40:34,180
trying to smoke you out.
573
00:40:34,380 --> 00:40:35,400
Well, it worked.
574
00:40:36,140 --> 00:40:38,700
I don't want any more of Blackstone's
money, you hear me?
575
00:40:39,160 --> 00:40:41,660
I took your word for it the first time
that it wouldn't be a problem.
576
00:40:41,860 --> 00:40:42,860
Well, now it is.
577
00:40:43,220 --> 00:40:45,060
Fine. I'll give it to you personally.
578
00:40:47,080 --> 00:40:48,720
They're gonna come after you.
579
00:40:50,860 --> 00:40:52,360
Find yourself another cop, Doctor.
580
00:40:53,900 --> 00:40:56,380
Listen to me, you fucking sawed -off
peckerhead.
581
00:40:56,940 --> 00:40:59,940
My brother and I gave you a hell of a
lot of money, and I expect you to finish
582
00:40:59,940 --> 00:41:01,880
what you started. You fucking understand
me?
583
00:41:02,520 --> 00:41:03,840
Are you fucking crazy?
584
00:41:07,000 --> 00:41:08,640
I'm done with you, Abby. Walt?
585
00:41:09,000 --> 00:41:10,000
Walt?
586
00:41:13,480 --> 00:41:14,480
Walt!
587
00:41:17,820 --> 00:41:19,200
Don't fuck with me, Walt!
588
00:41:46,350 --> 00:41:46,948
You ever knock?
589
00:41:46,950 --> 00:41:47,950
What do you want, Vic?
590
00:41:49,230 --> 00:41:50,910
What I want, you can't give.
591
00:41:52,430 --> 00:41:53,510
I beg to differ.
592
00:41:53,990 --> 00:41:55,430
I'm a pretty resourceful guy.
593
00:41:57,550 --> 00:41:58,550
Oh, yeah?
594
00:42:03,130 --> 00:42:05,750
How about governing Blackstone with some
integrity?
595
00:42:07,170 --> 00:42:09,790
Can you keep your dirty little fingers
out of the band's accounts?
596
00:42:10,530 --> 00:42:13,710
Can you stop paying your supporters with
bribes and backdoor deals?
597
00:42:14,210 --> 00:42:15,710
Or stealing from us?
598
00:42:16,090 --> 00:42:17,710
To pay for your brother's strip club?
599
00:42:22,250 --> 00:42:23,710
Is it Leona you want?
600
00:42:25,090 --> 00:42:26,610
You got something to say, Sam?
601
00:42:28,290 --> 00:42:29,290
That's it, isn't it?
602
00:42:31,550 --> 00:42:33,930
Shit, I should have seen that coming a
long time ago.
603
00:42:34,250 --> 00:42:35,250
Get out.
604
00:42:41,890 --> 00:42:42,890
Here's the deal, Victor.
605
00:42:44,560 --> 00:42:49,120
If you're even thinking about fucking
with me, whatever it is that you want,
606
00:42:49,220 --> 00:42:52,180
I'll take it all away from you so fast
your fucking head will spin.
607
00:42:54,200 --> 00:42:58,200
Your daughter's entire future is ahead
of her, and her mom and her seem to be
608
00:42:58,200 --> 00:42:59,200
doing very well.
609
00:42:59,880 --> 00:43:05,000
So if I were you, I suggest you take my
advice and back the fuck off.
610
00:43:07,400 --> 00:43:08,400
You can walk.
611
00:43:18,160 --> 00:43:19,160
I've got you again.
612
00:43:20,100 --> 00:43:24,140
Today, I haven't turned my heart away.
613
00:43:27,520 --> 00:43:30,060
Miles, you can look.
614
00:43:30,600 --> 00:43:32,180
I don't know.
615
00:43:32,520 --> 00:43:35,720
And tales never fade.
616
00:43:37,940 --> 00:43:43,740
I know how it's going to be. I've got
you going to be.
617
00:43:44,680 --> 00:43:46,340
You have me now.
43377
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.