All language subtitles for Beware.The.Boogeyman.2024.1080p.WEB-DL.DD+2.0.H264.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,616 --> 00:00:05,616 (soft dramatic music) (glass shattering) 2 00:00:09,938 --> 00:00:14,156 (soft electronic music) (electronic buzzing) 3 00:00:14,180 --> 00:00:18,430 (electronic whooshing and beeping) 4 00:00:20,816 --> 00:00:23,733 (traffic whirring) 5 00:00:29,989 --> 00:00:34,156 (soft electronic music continues) 6 00:00:42,087 --> 00:00:45,254 (soft dramatic music) 7 00:00:51,166 --> 00:00:54,083 (traffic whirring) 8 00:01:01,120 --> 00:01:03,787 (intense music) 9 00:01:10,994 --> 00:01:13,994 (upbeat rock music) 10 00:01:20,845 --> 00:01:22,476 [Voice Automated] It's Melissa. 11 00:01:22,500 --> 00:01:26,106 Hey, honey. I'm on my way to my orientation. 12 00:01:26,130 --> 00:01:28,146 Ah, yeah, yeah, I, I should be home 13 00:01:28,170 --> 00:01:29,676 around four, I would think. 14 00:01:29,700 --> 00:01:31,446 It's a small facility, I can't imagine 15 00:01:31,470 --> 00:01:33,306 it will take longer than that, 16 00:01:33,330 --> 00:01:36,030 especially since they dragged me out here on a Sunday. 17 00:01:39,900 --> 00:01:42,003 Okay, honey. I'll call you later. 18 00:01:43,110 --> 00:01:44,313 Love you too. Bye. 19 00:01:45,312 --> 00:01:47,812 (eerie music) 20 00:01:54,749 --> 00:01:58,082 (eerie music continues) 21 00:02:04,300 --> 00:02:07,633 (eerie music continues) 22 00:02:08,596 --> 00:02:11,429 (car approaching) 23 00:02:18,475 --> 00:02:20,170 (door opens) 24 00:02:20,194 --> 00:02:23,111 (traffic whirring) 25 00:02:26,633 --> 00:02:28,675 (door closes) 26 00:02:28,699 --> 00:02:32,031 (eerie music continues) 27 00:02:36,555 --> 00:02:39,305 (ball thumping) 28 00:02:46,466 --> 00:02:48,731 (door creaking) 29 00:02:48,755 --> 00:02:51,922 (soft dramatic music) 30 00:02:58,003 --> 00:03:02,086 (soft dramatic music continues) 31 00:03:11,453 --> 00:03:13,370 Hello? Is anybody here? 32 00:03:20,399 --> 00:03:24,399 (soft dramatic music continues) 33 00:03:29,878 --> 00:03:33,961 (soft dramatic music continues) 34 00:03:40,432 --> 00:03:42,249 Dr. Makenzie? 35 00:03:42,273 --> 00:03:45,843 Dr. Tristian Makenzie? - Ah, yes, that's me. 36 00:03:46,781 --> 00:03:48,876 Ah, you must be Dr. Patterson. 37 00:03:48,900 --> 00:03:50,373 Actually, I'm Dr. Gabey Moon. 38 00:03:50,397 --> 00:03:52,416 I'm the director of the residency program here 39 00:03:52,440 --> 00:03:55,026 at Silverdale Psychiatric Hospital. 40 00:03:55,050 --> 00:03:57,351 Well, it's a pleasure to meet you. 41 00:03:57,375 --> 00:03:59,958 (eerie music) 42 00:04:01,200 --> 00:04:02,200 Oh! 43 00:04:06,343 --> 00:04:07,896 Was it an accident? 44 00:04:07,920 --> 00:04:10,566 Carelessness. Never turn your back on a patient. 45 00:04:10,590 --> 00:04:11,947 This way, please. 46 00:04:11,971 --> 00:04:15,304 (eerie music continues) 47 00:04:19,183 --> 00:04:22,086 (door opens) 48 00:04:22,110 --> 00:04:23,736 This is the administrative wing. 49 00:04:23,760 --> 00:04:26,556 Patients are kept on the fourth and sixth floor, 50 00:04:26,580 --> 00:04:29,796 oh, depending, of course, on their current mental condition. 51 00:04:29,820 --> 00:04:31,446 This is where all the pencil pushing is done. 52 00:04:31,470 --> 00:04:35,406 So we've got Patorius, Durand. 53 00:04:35,430 --> 00:04:36,963 Lucia's around the corner. 54 00:04:39,600 --> 00:04:42,015 And this is the coat closet. 55 00:04:42,039 --> 00:04:44,376 You know, my, my personal recommendation is don't leave 56 00:04:44,400 --> 00:04:45,996 anything of value behind. 57 00:04:46,020 --> 00:04:49,563 Our cleaning lady's a little bit of a kleptomaniac. 58 00:04:57,000 --> 00:04:58,323 And this is my office. 59 00:05:00,210 --> 00:05:04,476 Got medical record storage and decompression room. 60 00:05:04,500 --> 00:05:07,416 Look, I'm sure you can see by now 61 00:05:07,440 --> 00:05:10,356 that we are a very small state-funded hospital. 62 00:05:10,380 --> 00:05:13,116 We've got 27 residents and five doctors. 63 00:05:13,140 --> 00:05:14,436 Yes, I see that. 64 00:05:14,460 --> 00:05:17,735 I've worked in my fair share of smaller facilities. 65 00:05:17,759 --> 00:05:20,556 (chuckles) I've read your file, 66 00:05:20,580 --> 00:05:22,296 but I can tell you that it doesn't give me the breadth 67 00:05:22,320 --> 00:05:26,299 or depth of which I need to know, you specifically. 68 00:05:26,323 --> 00:05:28,906 (tense music) 69 00:05:32,500 --> 00:05:33,996 (door closes) 70 00:05:34,020 --> 00:05:37,173 You are hiring for senior houseman, are you not? 71 00:05:38,640 --> 00:05:39,693 Indeed, we are. 72 00:05:42,330 --> 00:05:44,135 Look, Dr. Makenzie, I don't want you 73 00:05:44,159 --> 00:05:45,603 to take offense to this. 74 00:05:46,920 --> 00:05:51,486 You seem possibly like you're maybe more suited 75 00:05:51,510 --> 00:05:54,906 for one of the fashionable facilities, 76 00:05:54,930 --> 00:05:58,149 ones where wealthy old men are holding your hand 77 00:05:58,173 --> 00:06:01,476 and, and telling you how horrible their mothers were. 78 00:06:01,500 --> 00:06:03,606 We're a long way from Seattle. 79 00:06:03,630 --> 00:06:05,046 I've worked with my fair share 80 00:06:05,070 --> 00:06:08,166 of disturbed patients during my training. 81 00:06:08,190 --> 00:06:09,756 If you are trying to warn me 82 00:06:09,780 --> 00:06:12,186 that the patients here are potentially dangerous, 83 00:06:12,210 --> 00:06:15,096 you needn't worry. - Dangerous? 84 00:06:15,120 --> 00:06:18,543 Hardly. Disturbed, I'll give you that. 85 00:06:19,530 --> 00:06:24,530 And they're also very extraordinary and strange. 86 00:06:24,780 --> 00:06:27,246 Huh, strange? 87 00:06:27,270 --> 00:06:28,716 What's the strangest case 88 00:06:28,740 --> 00:06:29,939 that's come from a little place like this? 89 00:06:29,963 --> 00:06:32,496 Believe me, I've seen strange things come 90 00:06:32,520 --> 00:06:34,383 and I've seen strange things go, 91 00:06:35,310 --> 00:06:37,836 but the strangest phenomenon I have ever seen 92 00:06:37,860 --> 00:06:41,646 in my entire career is a very specific delusion 93 00:06:41,670 --> 00:06:44,166 that's shared by five of our residents. 94 00:06:44,190 --> 00:06:46,743 A very specific delusion. 95 00:06:47,760 --> 00:06:49,776 - Mass suggestion. - You'd think so. 96 00:06:49,800 --> 00:06:53,526 But upon careful review and thorough review 97 00:06:53,550 --> 00:06:56,376 of all of their files, we decided early on 98 00:06:56,400 --> 00:06:59,103 to impose a non-contact between all of them. 99 00:07:00,150 --> 00:07:03,876 That way we could tease out possibly where 100 00:07:03,900 --> 00:07:05,376 the delusion was coming from 101 00:07:05,400 --> 00:07:09,606 or what the common thread was between all five. 102 00:07:09,630 --> 00:07:12,246 It's a very specific delusion. 103 00:07:12,270 --> 00:07:14,676 Well, I look forward to meeting them all 104 00:07:14,700 --> 00:07:17,124 and assisting in any way I can. 105 00:07:17,148 --> 00:07:19,149 (Gabey inhales and exhales) (pen clicking) 106 00:07:19,173 --> 00:07:22,744 (tense music continues) 107 00:07:22,768 --> 00:07:23,768 Ah. 108 00:07:26,704 --> 00:07:30,366 (Gabey inhales and exhales) 109 00:07:30,390 --> 00:07:31,490 Do you wanna see them? 110 00:07:33,619 --> 00:07:34,429 What? 111 00:07:34,453 --> 00:07:37,746 (eerie music) 112 00:07:37,770 --> 00:07:38,770 The files? 113 00:07:40,860 --> 00:07:44,463 Oh, yes. I, I'd love to see the files. 114 00:07:48,726 --> 00:07:51,308 (drawer opens) 115 00:07:54,418 --> 00:07:57,085 (drawer closes) 116 00:07:59,187 --> 00:08:02,187 (folders rustling) 117 00:08:06,270 --> 00:08:07,383 Cathy McGowin. 118 00:08:09,330 --> 00:08:11,373 She's been here for about five years. 119 00:08:15,660 --> 00:08:20,660 Cathy is a special case. Possibly the most dangerous. 120 00:08:20,970 --> 00:08:24,336 It's unclear when she began experiencing the onset symptoms 121 00:08:24,360 --> 00:08:28,536 of paranoid schizophrenia, but it's also unclear 122 00:08:28,560 --> 00:08:30,696 what happened to her victims. 123 00:08:30,720 --> 00:08:33,720 (suspenseful music) 124 00:08:35,460 --> 00:08:38,246 (Cathy gasping) (door banging) 125 00:08:38,270 --> 00:08:41,770 (Cathy breathing heavily) 126 00:08:49,488 --> 00:08:52,437 (door smashing) 127 00:08:52,461 --> 00:08:55,128 (Cathy panting) 128 00:09:00,941 --> 00:09:03,695 (suspenseful music continues) 129 00:09:03,719 --> 00:09:06,386 (Cathy panting) 130 00:09:12,912 --> 00:09:15,147 (Cathy panting) 131 00:09:15,171 --> 00:09:17,838 (intense music) 132 00:09:21,313 --> 00:09:24,063 (engine running) 133 00:09:28,954 --> 00:09:31,166 (doors open) (door beeping) 134 00:09:31,190 --> 00:09:34,357 (insects chittering) 135 00:09:41,427 --> 00:09:43,010 Well, this is it. 136 00:09:43,928 --> 00:09:46,428 What do you think? - It's cute. 137 00:09:47,487 --> 00:09:48,603 And you weren't kidding when you said 138 00:09:48,627 --> 00:09:50,826 you lived out in the sticks. (Chuckles) 139 00:09:50,850 --> 00:09:54,276 Yeah, I like the peace and quiet. 140 00:09:54,300 --> 00:09:55,300 No one around. 141 00:09:56,400 --> 00:09:59,013 It's been a long drive. You must need another drink. 142 00:10:00,903 --> 00:10:02,504 Mm-hmm. 143 00:10:02,528 --> 00:10:03,803 (car door closes) - Come on. 144 00:10:04,719 --> 00:10:07,219 (eerie music) 145 00:10:10,797 --> 00:10:13,630 (both chattering) 146 00:10:18,251 --> 00:10:20,668 (door opens) 147 00:10:24,172 --> 00:10:27,672 (door creaks and closes) 148 00:10:29,125 --> 00:10:33,396 (exhales) It's, ah, it's a nice place you got. 149 00:10:33,420 --> 00:10:36,603 It's old, nothing works half the time, but thanks. 150 00:10:38,040 --> 00:10:39,040 Just you here? 151 00:10:40,890 --> 00:10:41,890 More or less. 152 00:10:43,710 --> 00:10:45,110 You grew up in this place? 153 00:10:46,680 --> 00:10:47,780 Why do you say that? 154 00:10:49,050 --> 00:10:54,050 Oh, just a big house for such a small girl. 155 00:10:54,373 --> 00:10:56,196 (Cathy chuckles) (cork pops) 156 00:10:56,220 --> 00:10:58,348 It's my parents actually. 157 00:10:58,372 --> 00:10:59,422 (wine pouring) - Ah. 158 00:11:03,000 --> 00:11:05,763 They, ah, they are around? 159 00:11:10,200 --> 00:11:11,200 Not anymore. 160 00:11:16,063 --> 00:11:17,263 (glasses clink) - Good. 161 00:11:18,182 --> 00:11:21,082 (both chuckle) 162 00:11:21,106 --> 00:11:24,726 (laughs) So, um, what do you wanna do? 163 00:11:24,750 --> 00:11:26,676 You know, listen to some music, ah, 164 00:11:26,700 --> 00:11:29,748 maybe a little dancing, some music? 165 00:11:29,772 --> 00:11:31,686 (both laugh) - Sure. 166 00:11:31,710 --> 00:11:35,233 There's a record player if you wanna pick something out. 167 00:11:35,257 --> 00:11:36,657 (clicks tongue) All right. 168 00:11:38,953 --> 00:11:41,703 (Cathy sighing) 169 00:11:45,750 --> 00:11:48,636 I'm gonna use the powder room and freshen up. 170 00:11:48,660 --> 00:11:49,680 Sounds good. 171 00:11:55,046 --> 00:11:57,208 (matches rattling) 172 00:11:57,232 --> 00:11:59,982 (match striking) 173 00:12:03,736 --> 00:12:06,736 (suspenseful music) 174 00:12:10,505 --> 00:12:13,774 (albums rustling) 175 00:12:13,798 --> 00:12:16,965 (Boogeyman bellowing) 176 00:12:24,547 --> 00:12:27,714 (bellowing continues) 177 00:12:33,735 --> 00:12:37,568 (suspenseful music continues) 178 00:12:41,232 --> 00:12:43,982 (floor creaking) 179 00:12:48,749 --> 00:12:51,582 (record scraping) 180 00:12:55,936 --> 00:12:58,769 (switch clicking) 181 00:13:02,199 --> 00:13:05,116 (record crackling) 182 00:13:06,490 --> 00:13:09,323 (soft jazz music) 183 00:13:16,071 --> 00:13:19,738 (soft jazz music continues) 184 00:13:22,878 --> 00:13:26,711 (singing in foreign language) 185 00:13:32,407 --> 00:13:37,074 (singing in foreign language continues) 186 00:13:41,972 --> 00:13:45,805 (upbeat jazz music continues) 187 00:13:49,871 --> 00:13:53,071 (book scraping) 188 00:13:53,095 --> 00:13:55,762 (door creaking) 189 00:14:01,725 --> 00:14:03,105 (door closes) 190 00:14:03,129 --> 00:14:05,879 (pills rattling) 191 00:14:08,442 --> 00:14:11,571 (Cathy sniffing) 192 00:14:11,595 --> 00:14:14,585 (Cathy breathes heavily) (door banging) 193 00:14:14,609 --> 00:14:18,442 (singing in foreign language) 194 00:14:20,314 --> 00:14:23,814 (Cathy breathing heavily) 195 00:14:28,206 --> 00:14:30,090 (door banging) 196 00:14:30,114 --> 00:14:32,771 (suspenseful music) 197 00:14:32,795 --> 00:14:36,174 (singing in foreign language) 198 00:14:36,198 --> 00:14:39,492 (door banging) (Boogeyman bellowing) 199 00:14:39,516 --> 00:14:43,349 (singing in foreign language) 200 00:14:45,536 --> 00:14:49,203 (soft jazz music continues) 201 00:14:55,863 --> 00:14:59,696 (singing in foreign language) 202 00:15:04,786 --> 00:15:07,936 (soft jazz music continues) 203 00:15:07,960 --> 00:15:09,964 Well, that's an on choice. 204 00:15:09,988 --> 00:15:14,243 (chuckles) Ah, huh. Oh, very nice. 205 00:15:14,267 --> 00:15:18,273 Yeah. It's like it was calling to me and it's, it's my song. 206 00:15:19,200 --> 00:15:20,200 Mm. 207 00:15:21,420 --> 00:15:23,853 Listen Glen, 208 00:15:25,260 --> 00:15:26,826 I'm not usually in the business 209 00:15:26,850 --> 00:15:28,593 of bringing random guys home. 210 00:15:29,517 --> 00:15:33,423 (chuckles) Well I, well I hope not. 211 00:15:35,130 --> 00:15:36,130 Don't tease me. 212 00:15:37,380 --> 00:15:38,916 I've been to bed with six guys, 213 00:15:38,940 --> 00:15:41,523 three boyfriends, three one night stands. 214 00:15:45,660 --> 00:15:46,660 Good to know. 215 00:15:48,420 --> 00:15:51,123 I asked you to come back with me tonight because, 216 00:15:54,305 --> 00:15:56,972 well, I don't wanna sleep alone. 217 00:15:58,080 --> 00:16:00,006 I don't think anybody does. 218 00:16:00,030 --> 00:16:02,919 I mean, we're all looking for some sort of companionship. 219 00:16:02,943 --> 00:16:05,376 You know, someone to, someone to touch, 220 00:16:05,400 --> 00:16:09,126 someone to wake up next to. 221 00:16:09,150 --> 00:16:10,950 That's not what I'm talking about. 222 00:16:15,390 --> 00:16:16,360 Then what? 223 00:16:16,384 --> 00:16:19,800 (eerie music continues) 224 00:16:21,570 --> 00:16:24,273 I'm afraid - Of? 225 00:16:25,950 --> 00:16:27,680 This house. 226 00:16:27,704 --> 00:16:29,804 (chuckles) What's wrong with this house? 227 00:16:31,710 --> 00:16:34,473 It's not exactly the house that I'm afraid of. 228 00:16:36,240 --> 00:16:37,593 Then what? Come on. 229 00:16:39,030 --> 00:16:41,106 Don't be just scaredy-cat. 230 00:16:41,130 --> 00:16:44,433 All right, big guy. What are you scared of? 231 00:16:45,600 --> 00:16:48,306 - Nothing scares me. - Mm, really? 232 00:16:48,330 --> 00:16:50,313 - I'm serious. - Come on. 233 00:16:54,900 --> 00:16:56,946 Okay, well there might be one thing. 234 00:16:56,970 --> 00:16:57,970 Come on. 235 00:17:00,360 --> 00:17:01,360 I was a kid. 236 00:17:02,310 --> 00:17:04,053 13, if I remember correctly. 237 00:17:05,010 --> 00:17:08,073 My brother made me participate in Montezuma's Revenge. 238 00:17:08,910 --> 00:17:13,295 You know what that is? Knotts Berry Farm? 239 00:17:13,319 --> 00:17:15,393 Fastest coaster on the West Coast? 240 00:17:17,339 --> 00:17:20,373 What? Not good enough for you? 241 00:17:21,390 --> 00:17:23,943 That's not what I'm talking about. 242 00:17:25,020 --> 00:17:26,020 Come on. 243 00:17:27,180 --> 00:17:30,123 There's gotta be something that really scares you. 244 00:17:31,667 --> 00:17:33,696 (Glen sighing) Maybe something 245 00:17:33,720 --> 00:17:35,013 from when you were a kid, 246 00:17:36,960 --> 00:17:39,033 something that haunts you to this day. 247 00:17:39,960 --> 00:17:42,123 - You know. - Yeah. 248 00:17:45,606 --> 00:17:47,313 Hmm. There might be something. 249 00:17:51,090 --> 00:17:54,513 When I was 11, maybe 12, 250 00:17:55,500 --> 00:17:57,186 me and my brother Roy would play 251 00:17:57,210 --> 00:17:58,960 by this old lake during the summer. 252 00:18:01,950 --> 00:18:04,086 I can remember one hot summer in particular, 253 00:18:04,110 --> 00:18:05,976 we took our fishing poles to this lake. 254 00:18:06,000 --> 00:18:08,736 Do you think you can catch a catfish? (Echoes) 255 00:18:08,760 --> 00:18:12,816 Roy sees something furry floating in the water. 256 00:18:12,840 --> 00:18:16,596 Some, something. (Roy gasping) 257 00:18:16,620 --> 00:18:19,026 And he starts nudging it with a tree branch, 258 00:18:19,050 --> 00:18:20,139 closer and closer to the shore. 259 00:18:20,163 --> 00:18:22,116 - Come on, Roy. - And I can see that it's 260 00:18:22,140 --> 00:18:23,976 some sort of animal. - What is that? 261 00:18:24,000 --> 00:18:25,896 Suddenly he's yelling at me, "Get it, get it!" 262 00:18:25,920 --> 00:18:27,666 So I reach into the water 263 00:18:27,690 --> 00:18:30,736 and I pull out this young Scotty dog. 264 00:18:30,760 --> 00:18:32,976 - Is that a dog? - And it must've been dead 265 00:18:33,000 --> 00:18:34,596 for a while because it was stiff. 266 00:18:34,620 --> 00:18:36,636 I'm talking stiff as a board. - What the heck? 267 00:18:36,660 --> 00:18:37,746 You could've propped this thing up 268 00:18:37,770 --> 00:18:39,470 and it would've stood up straight. 269 00:18:42,060 --> 00:18:43,656 Poor thing must've been dead for a while 270 00:18:43,680 --> 00:18:45,561 because both of its eyes were wide open. 271 00:18:45,585 --> 00:18:47,310 (flies buzzing) - Whoa, look at its eye. 272 00:18:48,420 --> 00:18:50,946 I'll never forget looking into those eyes, 273 00:18:50,970 --> 00:18:52,520 had one blue and one green one. 274 00:18:54,330 --> 00:18:59,076 - Is that it? - Not even close. 275 00:18:59,100 --> 00:19:01,056 We decided to bury the dog in the forest 276 00:19:01,080 --> 00:19:02,676 and then just sort of forgot about it. 277 00:19:02,700 --> 00:19:05,226 And we started down the path and immediately 278 00:19:05,250 --> 00:19:08,376 I felt something was wrong, like something was following us. 279 00:19:08,400 --> 00:19:11,016 Suddenly, I turn around and there's that young Scotty dog 280 00:19:11,040 --> 00:19:12,273 running up towards us. - Oh my God. 281 00:19:12,297 --> 00:19:15,336 And that's when I noticed, (Young Glen gasping) 282 00:19:15,360 --> 00:19:17,226 one blue and one green eye 283 00:19:17,250 --> 00:19:19,146 and it smelled like the lake. 284 00:19:19,170 --> 00:19:22,919 (eerie music continues) 285 00:19:22,943 --> 00:19:25,053 Huh, to this day, when I'm alone, I, 286 00:19:26,090 --> 00:19:28,073 I think maybe I'm not, 287 00:19:28,097 --> 00:19:30,756 then I imagine it's that one dead dog 288 00:19:30,780 --> 00:19:33,633 with one blue and one green eye. 289 00:19:36,896 --> 00:19:40,656 Hmm. 290 00:19:40,680 --> 00:19:42,543 Weird. - (sighs) Yeah. 291 00:19:45,556 --> 00:19:47,466 (sighs) Okay. Your turn. 292 00:19:47,490 --> 00:19:49,829 What about this house scares you? 293 00:19:49,853 --> 00:19:54,126 Oh, no, no, um, my thing isn't nearly as scary as yours. 294 00:19:54,150 --> 00:19:56,493 You're just, you're just gonna laugh at me. 295 00:19:56,517 --> 00:19:58,656 Oh, no, I promise I won't. 296 00:19:58,680 --> 00:20:01,053 Scout's honor. Come on. 297 00:20:03,390 --> 00:20:08,390 Okay, well, it all started when I was really little 298 00:20:08,790 --> 00:20:11,346 and my cousins would tease me mercilessly 299 00:20:11,370 --> 00:20:16,236 about the Boogeyman. 300 00:20:16,260 --> 00:20:19,409 (Cathy gasping) (door banging) 301 00:20:19,433 --> 00:20:21,243 He said he lived in my closet, 302 00:20:22,899 --> 00:20:26,496 and he teased that they could hear him breathing 303 00:20:26,520 --> 00:20:28,717 from the other side of the door. 304 00:20:28,741 --> 00:20:31,824 (suspenseful music) 305 00:20:34,380 --> 00:20:39,380 Sometimes now I wake up in the dead of night. 306 00:20:39,540 --> 00:20:43,596 I swear I can hear something 307 00:20:43,620 --> 00:20:46,623 or someone breathing in my closet. 308 00:20:49,230 --> 00:20:54,230 And that's why I don't wanna sleep alone tonight. 309 00:20:55,536 --> 00:20:58,955 (suspenseful music continues) 310 00:20:58,979 --> 00:21:01,562 Your, ah, your room upstairs? 311 00:21:02,910 --> 00:21:03,910 Yeah? 312 00:21:05,880 --> 00:21:08,106 Well what exactly do I get if I take care 313 00:21:08,130 --> 00:21:10,293 of this little Boogeyman problem for you? 314 00:21:12,240 --> 00:21:13,720 What do you mean? 315 00:21:13,744 --> 00:21:16,383 I mean, if I go kick his ass, 316 00:21:17,820 --> 00:21:19,220 you have to plant one on me. 317 00:21:21,000 --> 00:21:21,810 Deal. 318 00:21:21,834 --> 00:21:25,666 (suspenseful music continues) 319 00:21:29,687 --> 00:21:32,437 (chair creaking) 320 00:21:33,715 --> 00:21:36,981 (insects chittering) 321 00:21:37,005 --> 00:21:38,993 (door opens and creaks) 322 00:21:39,017 --> 00:21:43,158 (suspenseful music continues) 323 00:21:43,182 --> 00:21:44,782 (chuckles) That little closet? 324 00:21:45,810 --> 00:21:46,810 Yeah. 325 00:21:47,970 --> 00:21:49,296 You'd think the Boogeyman could afford 326 00:21:49,320 --> 00:21:50,733 a more spacious pad. 327 00:21:51,984 --> 00:21:54,726 (clears throat) Loitering is not allowed 328 00:21:54,750 --> 00:21:56,761 in this house, Mr. Boogeyman. 329 00:21:56,785 --> 00:21:58,752 (knocking) 330 00:21:58,776 --> 00:21:59,926 He must have moved out. 331 00:22:01,159 --> 00:22:03,208 (door slams) 332 00:22:03,232 --> 00:22:06,483 (chuckles) Ha-ha. Very funny, Cathy. 333 00:22:08,796 --> 00:22:10,866 (doorknob clattering) 334 00:22:10,890 --> 00:22:15,890 Cathy, are we playing a game? 335 00:22:16,223 --> 00:22:18,285 (knocking) Cath? 336 00:22:18,309 --> 00:22:19,716 (doorknob clattering) Come on, Cathy. 337 00:22:19,740 --> 00:22:22,538 Open the door. I'm getting really sick of this. 338 00:22:22,562 --> 00:22:24,336 (intense music) 339 00:22:24,360 --> 00:22:26,676 Cathy, Cathy, come on. (doorknob clattering) 340 00:22:26,700 --> 00:22:28,333 I'm tired of this game. 341 00:22:28,357 --> 00:22:31,283 (door thumping) 342 00:22:31,307 --> 00:22:34,128 Cathy, please open the door. 343 00:22:34,152 --> 00:22:36,676 Cathy. Cathy, I'm really tired of this. 344 00:22:36,700 --> 00:22:38,872 You have to let me out now. Please. 345 00:22:38,896 --> 00:22:40,787 Cathy, come on, please. (Knocking) 346 00:22:40,811 --> 00:22:42,246 Cathy, I don't wanna be here her anymore. 347 00:22:42,270 --> 00:22:43,367 Come on. Cathy? 348 00:22:44,850 --> 00:22:46,548 Cathy, it was... 349 00:22:46,572 --> 00:22:50,316 Ah! (Screaming) 350 00:22:50,340 --> 00:22:53,090 (flesh tearing) 351 00:22:56,370 --> 00:22:58,779 God, please! (Screaming) 352 00:22:58,803 --> 00:23:02,636 (Glen groaning and screaming) 353 00:23:03,991 --> 00:23:05,855 (Boogeyman growling) 354 00:23:05,879 --> 00:23:07,708 (Glen screaming) 355 00:23:07,732 --> 00:23:10,899 (Boogeyman snarling) 356 00:23:12,210 --> 00:23:14,226 When she was eventually admitted, 357 00:23:14,250 --> 00:23:17,046 Cathy couldn't let go of this delusion. 358 00:23:17,070 --> 00:23:20,856 She had convinced herself that this mutations, 359 00:23:20,880 --> 00:23:24,306 birth mutation of heterochromia had just allowed her 360 00:23:24,330 --> 00:23:26,736 some psychic connection to this delusion. 361 00:23:26,760 --> 00:23:28,716 A creature in the closet? 362 00:23:28,740 --> 00:23:30,006 Childlike as it may be, 363 00:23:30,030 --> 00:23:33,033 it's still a very oddly specific delusion. 364 00:23:34,590 --> 00:23:37,146 You say her parents weren't in the picture? 365 00:23:37,170 --> 00:23:39,396 Do you feel like it makes a difference? 366 00:23:39,420 --> 00:23:41,436 Well, yeah. I mean, it's, it's common 367 00:23:41,460 --> 00:23:44,106 when a person experiences trauma at a young age, 368 00:23:44,130 --> 00:23:46,236 that as a defense mechanism, they revert back 369 00:23:46,260 --> 00:23:48,366 to a childlike state. 370 00:23:48,390 --> 00:23:51,126 Sometimes it's voice, sometimes behaviors, 371 00:23:51,150 --> 00:23:53,013 sometimes subconsciously. 372 00:23:54,090 --> 00:23:56,856 The closet as a mental set piece 373 00:23:56,880 --> 00:23:59,706 was probably either where she would go 374 00:23:59,730 --> 00:24:04,323 to escape her perpetrator or where the assault took place. 375 00:24:05,520 --> 00:24:07,596 Ah, maybe, maybe I'm over-complicating things. 376 00:24:07,620 --> 00:24:09,276 Who wasn't afraid of something under their bed 377 00:24:09,300 --> 00:24:10,833 or in their closet as a kid? 378 00:24:11,820 --> 00:24:15,153 But my guess is, in Cathy's case, 379 00:24:16,350 --> 00:24:19,323 the Boogeyman was a living, breathing person. 380 00:24:20,370 --> 00:24:22,146 And her relationship with that person 381 00:24:22,170 --> 00:24:24,575 turned her into a Boogeyman too. 382 00:24:24,599 --> 00:24:27,516 (folder closing) 383 00:24:27,540 --> 00:24:30,723 That was also my assessment five years ago. 384 00:24:31,950 --> 00:24:34,536 And it was only further complicated by our next case, 385 00:24:34,560 --> 00:24:35,883 which is Olivia Cushing. 386 00:24:37,486 --> 00:24:40,206 (sighs) She's our most recent case. 387 00:24:40,230 --> 00:24:44,463 Um, she's also the most reluctant to talk about it. 388 00:24:44,487 --> 00:24:49,487 (patients chattering) (Oliva sobbing) 389 00:24:51,957 --> 00:24:56,781 (whooshing) (soft rock music) 390 00:24:56,805 --> 00:25:01,805 ♪ Nothing feels good after this ♪ 391 00:25:03,393 --> 00:25:08,393 ♪ You can wrap yourself and launch it ♪ 392 00:25:09,353 --> 00:25:12,082 ♪ That don't mean it's gonna fly ♪ 393 00:25:12,106 --> 00:25:14,606 (eerie music) 394 00:25:15,896 --> 00:25:20,896 ♪ How long can you run ♪ 395 00:25:22,060 --> 00:25:27,060 ♪ How long can you run ♪ 396 00:25:28,159 --> 00:25:31,262 ♪ How long can you run ♪ 397 00:25:31,286 --> 00:25:34,256 ♪ There's something that you can do ♪ 398 00:25:34,280 --> 00:25:37,113 (pills rattling) 399 00:25:38,170 --> 00:25:40,389 You're not crazy. I'm not crazy. 400 00:25:40,413 --> 00:25:43,320 I'm not crazy. (Echoes) (phone buzzing) 401 00:25:43,344 --> 00:25:47,011 (soft rock music continues) 402 00:25:52,845 --> 00:25:55,678 (soft rock music continues) 403 00:25:55,702 --> 00:25:56,968 Oh, hi, Mawmaw. 404 00:25:56,992 --> 00:26:00,546 Hi, sweetie. How's your first place living alone? 405 00:26:00,570 --> 00:26:02,376 How are you feeling? - Oh, I mean, 406 00:26:02,400 --> 00:26:04,176 it's been quiet mostly, 407 00:26:04,200 --> 00:26:06,606 and I've felt, I've felt better. 408 00:26:06,630 --> 00:26:07,970 I, um... 409 00:26:09,937 --> 00:26:13,056 (sighs) Well, I'm not feeling great, but that's okay. 410 00:26:13,080 --> 00:26:15,693 Time heals all wounds or, or whatever. 411 00:26:16,560 --> 00:26:18,610 [Mawmaw] Well, if there's anything I can do, 412 00:26:18,634 --> 00:26:20,179 please don't hesitate. 413 00:26:20,203 --> 00:26:24,636 Aw, I appreciate you, but I'm good. 414 00:26:24,660 --> 00:26:27,306 Um, I've got my paints, so I guess 415 00:26:27,330 --> 00:26:29,736 I've got all the company I need. 416 00:26:29,760 --> 00:26:31,986 [Mawmaw] Well, your paints are a poor substitute 417 00:26:32,010 --> 00:26:33,966 for real company. 418 00:26:33,990 --> 00:26:38,307 Have you been out? Any new young men you've got your eye on? 419 00:26:38,331 --> 00:26:41,706 (chuckles) Ah, dating is the last thing 420 00:26:41,730 --> 00:26:43,836 I wanna think about right now. 421 00:26:43,860 --> 00:26:46,166 Well, I just wanted to check in 422 00:26:46,190 --> 00:26:48,036 on my favorite granddaughter. 423 00:26:48,060 --> 00:26:51,890 I'm your only granddaughter, Mawmaw. 424 00:26:51,914 --> 00:26:53,826 [Mawmaw] And you're still my favorite. 425 00:26:53,850 --> 00:26:55,769 Oh, well, thank you. 426 00:26:55,793 --> 00:26:59,286 (chuckles) Ah, I love you so much. 427 00:26:59,310 --> 00:27:00,860 [Mawmaw] Don't be a stranger. 428 00:27:02,280 --> 00:27:06,826 All righty. Well, I'll talk to you soon, Mawmaw. 429 00:27:06,850 --> 00:27:07,987 Okay? Bye-bye. 430 00:27:11,842 --> 00:27:14,328 (fingers tapping) 431 00:27:14,352 --> 00:27:17,519 (soft dramatic music) 432 00:27:22,134 --> 00:27:24,884 (birds chirping) 433 00:27:33,695 --> 00:27:36,134 (birds chirping) 434 00:27:36,158 --> 00:27:40,158 (soft dramatic music continues) 435 00:27:47,484 --> 00:27:49,511 (water sloshing) 436 00:27:49,535 --> 00:27:52,202 (brush tapping) 437 00:27:59,040 --> 00:28:02,395 (soft dramatic music continues) 438 00:28:02,419 --> 00:28:05,002 (tape tearing) 439 00:28:13,077 --> 00:28:15,682 (canvas clacking) 440 00:28:15,706 --> 00:28:19,062 (chattering on TV) 441 00:28:19,086 --> 00:28:21,245 [Man On TV] Hey, honey, that's not why 442 00:28:21,269 --> 00:28:22,982 I'm telling you this. 443 00:28:23,006 --> 00:28:25,173 Well, let's just please... (Olivia scoffing) 444 00:28:25,197 --> 00:28:26,780 [Man On TV] Nice. 445 00:28:28,078 --> 00:28:31,368 [Woman On TV] Yes, well, I know (chattering). 446 00:28:31,392 --> 00:28:33,931 But that shit with her is fucking crazy. 447 00:28:33,955 --> 00:28:35,827 (chattering on TV) 448 00:28:35,851 --> 00:28:38,889 Oh. (Laughs) 449 00:28:38,913 --> 00:28:41,136 Okay. - Cass, I'm being serious. 450 00:28:41,160 --> 00:28:43,843 I'm not staying inside this house with that bat in there. 451 00:28:43,867 --> 00:28:46,617 (laughing) Oh. 452 00:28:50,778 --> 00:28:51,778 Oh, shit. 453 00:28:53,786 --> 00:28:55,075 (pills rattling) All right, 454 00:28:55,099 --> 00:28:56,672 let's see what's up. 455 00:28:56,696 --> 00:28:59,796 (eerie music) 456 00:28:59,820 --> 00:29:00,966 Okay. 457 00:29:00,990 --> 00:29:05,736 "Feeling and being sick or feeling very sleepy, 458 00:29:05,760 --> 00:29:10,760 headaches, loss of libido, reduced sex drive, 459 00:29:12,150 --> 00:29:14,796 difficulties achieving, achieving orgasm 460 00:29:14,820 --> 00:29:17,217 "during sex or masturbation." 461 00:29:18,289 --> 00:29:22,327 Huh. (Pills rattling) 462 00:29:22,351 --> 00:29:27,351 Well, before it's too late. (Pages rustling) 463 00:29:28,855 --> 00:29:30,769 (pills rattling) 464 00:29:30,793 --> 00:29:33,793 (suspenseful music) 465 00:29:39,584 --> 00:29:42,334 (Olivia moaning) 466 00:29:48,180 --> 00:29:50,930 (Olivia moaning) 467 00:29:58,599 --> 00:30:01,120 (eerie music) 468 00:30:01,144 --> 00:30:02,669 No, no. (Hatch banging) 469 00:30:02,693 --> 00:30:05,372 Come and see. Come and see. 470 00:30:05,396 --> 00:30:07,364 (Olivia gasping) 471 00:30:07,388 --> 00:30:09,888 (eerie music) 472 00:30:16,983 --> 00:30:20,316 (eerie music continues) 473 00:30:25,805 --> 00:30:29,138 (eerie music continues) 474 00:30:35,826 --> 00:30:38,943 (eerie music continues) 475 00:30:38,967 --> 00:30:42,134 (doorknob clattering) 476 00:30:47,899 --> 00:30:51,232 (eerie music continues) 477 00:30:57,047 --> 00:31:00,380 (eerie music continues) 478 00:31:07,056 --> 00:31:10,389 (eerie music continues) 479 00:31:16,803 --> 00:31:20,136 (eerie music continues) 480 00:31:25,851 --> 00:31:29,184 (eerie music continues) 481 00:31:34,769 --> 00:31:38,102 (eerie music continues) 482 00:31:43,368 --> 00:31:46,035 (intense music) 483 00:31:51,944 --> 00:31:55,444 (intense music continues) 484 00:31:56,839 --> 00:31:58,090 Come and see. Come and see. 485 00:31:58,114 --> 00:31:59,232 Come and see. Come and see. 486 00:31:59,256 --> 00:32:01,356 (Olivia gasping) 487 00:32:01,380 --> 00:32:03,573 (Olivia breathes heavily) 488 00:32:03,597 --> 00:32:06,097 (eerie music) 489 00:32:12,657 --> 00:32:15,990 (eerie music continues) 490 00:32:23,489 --> 00:32:27,072 (Olivia breathing shakily) 491 00:32:31,119 --> 00:32:34,619 (Olivia breathes heavily) 492 00:32:40,889 --> 00:32:44,306 (eerie music continues) 493 00:32:49,836 --> 00:32:51,419 What? I didn't... 494 00:32:59,812 --> 00:33:03,562 (Olivia breathing shakily) 495 00:33:05,010 --> 00:33:05,827 Oh Jesus. 496 00:33:05,851 --> 00:33:08,752 They were not fucking around about those side effects. 497 00:33:08,776 --> 00:33:12,109 (eerie music continues) 498 00:33:18,206 --> 00:33:20,956 (Olivia sighing) 499 00:33:27,927 --> 00:33:31,260 (eerie music continues) 500 00:33:36,654 --> 00:33:39,987 (eerie music continues) 501 00:33:44,185 --> 00:33:47,018 (shower spraying) 502 00:33:53,847 --> 00:33:57,180 (eerie music continues) 503 00:34:02,802 --> 00:34:05,635 (water dripping) 504 00:34:11,507 --> 00:34:14,840 (eerie music continues) 505 00:34:20,869 --> 00:34:23,526 (eerie music continues) 506 00:34:23,550 --> 00:34:24,717 What the fuck? 507 00:34:32,627 --> 00:34:35,460 (soft rock music) 508 00:34:37,918 --> 00:34:41,401 (birds chirping) 509 00:34:41,425 --> 00:34:42,849 What the fuck were you thinking? 510 00:34:42,873 --> 00:34:45,396 No. You're coming in a little hot. 511 00:34:45,420 --> 00:34:48,006 No shit, Sherlock. I'm tired of this. 512 00:34:48,030 --> 00:34:50,076 [Chad] Oh, I'm sorry to hear that. 513 00:34:50,100 --> 00:34:51,635 Seriously, Chad. 514 00:34:51,659 --> 00:34:54,215 And I'm being very serious right now. 515 00:34:54,239 --> 00:34:56,016 Did you come over here last night? 516 00:34:56,040 --> 00:34:57,786 Um, not that I recall. 517 00:34:57,810 --> 00:34:59,616 I'm not fucking around. 518 00:34:59,640 --> 00:35:01,956 Look, Olivia, the only reason I'm even having to talk 519 00:35:01,980 --> 00:35:04,266 to you right now is because you still owe me 200 bucks 520 00:35:04,290 --> 00:35:05,946 for those Feeding Fingers tickets. 521 00:35:05,970 --> 00:35:09,703 Chad, I swear to God. 522 00:35:09,727 --> 00:35:12,366 $200, Olivia, 200. 523 00:35:12,390 --> 00:35:16,656 Look, this has been a brilliant conversation and all. 524 00:35:16,680 --> 00:35:20,526 All I'm trying to say is stay the fuck away from me 525 00:35:20,550 --> 00:35:22,416 and my new place, okay? 526 00:35:22,440 --> 00:35:23,523 Ah, sure. 527 00:35:24,600 --> 00:35:26,316 Yeah, I should have listened to Michelle 528 00:35:26,340 --> 00:35:28,986 when she told me you were fucking around on me. 529 00:35:29,010 --> 00:35:30,726 I thought you were done. 530 00:35:30,750 --> 00:35:32,436 Go play in traffic, dick. 531 00:35:32,460 --> 00:35:37,245 And also, fuck your tickets and fuck your $200! 532 00:35:37,269 --> 00:35:40,502 (heavy rock music) Fuck! 533 00:35:40,526 --> 00:35:42,298 (Olivia screaming) 534 00:35:42,322 --> 00:35:47,322 ♪ How long can you run ♪ 535 00:35:48,407 --> 00:35:53,407 ♪ Oh, yeah ♪ 536 00:35:56,978 --> 00:36:01,919 ♪ How long can you run ♪ 537 00:36:01,943 --> 00:36:05,758 ♪ Yeah, yeah ♪ 538 00:36:05,782 --> 00:36:08,153 ♪ How long can you run ♪ 539 00:36:08,177 --> 00:36:11,094 (singer screaming) 540 00:36:20,535 --> 00:36:23,334 (eerie music) 541 00:36:23,358 --> 00:36:28,031 ♪ Have you ever met the Boogeyman before ♪ 542 00:36:28,055 --> 00:36:29,638 ♪ No, of course you haven't ♪ 543 00:36:29,662 --> 00:36:32,509 ♪ You're much too good I'm sure ♪ 544 00:36:32,533 --> 00:36:37,533 ♪ Don't you be afraid of him if he should visit you ♪ 545 00:36:37,830 --> 00:36:42,830 ♪ He's a great big coward so I'll tell you what to do ♪ 546 00:36:43,198 --> 00:36:45,798 ♪ Hush, hush, hush ♪ 547 00:36:45,822 --> 00:36:48,317 ♪ Here comes the Boogeyman ♪ 548 00:36:48,341 --> 00:36:51,234 ♪ Don't let him come too close to you ♪ 549 00:36:51,258 --> 00:36:53,812 ♪ He'll catch you if he can ♪ 550 00:36:53,836 --> 00:36:58,836 ♪ Just pretend that you're a crocodile ♪ 551 00:36:59,307 --> 00:37:04,307 ♪ And you will find that Boogeyman will run away a mile ♪ 552 00:37:04,583 --> 00:37:08,353 ♪ Children, have you ever met the Boogeyman before ♪ 553 00:37:08,377 --> 00:37:10,032 (Olivia gasping) 554 00:37:10,056 --> 00:37:12,130 ♪ No, of course you haven't ♪ 555 00:37:12,154 --> 00:37:15,206 ♪ You're much too good I'm sure ♪ 556 00:37:15,230 --> 00:37:20,230 ♪ Don't you be afraid of him if he should visit you ♪ 557 00:37:20,445 --> 00:37:25,062 ♪ He's a great big coward so I'll tell you what to do ♪ 558 00:37:25,086 --> 00:37:27,384 (switch clicking) (needle scratching) 559 00:37:27,408 --> 00:37:29,908 (eerie music) 560 00:37:33,514 --> 00:37:36,143 (drawer opens) 561 00:37:36,167 --> 00:37:38,662 (knife clattering) 562 00:37:38,686 --> 00:37:40,804 (drawer closes) 563 00:37:40,828 --> 00:37:43,828 (suspenseful music) 564 00:37:49,756 --> 00:37:53,589 (suspenseful music continues) 565 00:37:59,829 --> 00:38:03,662 (suspenseful music continues) 566 00:38:09,631 --> 00:38:13,464 (suspenseful music continues) 567 00:38:18,905 --> 00:38:22,738 (suspenseful music continues) 568 00:38:29,945 --> 00:38:31,112 What the fuck? 569 00:38:37,491 --> 00:38:40,324 (Olivia gasping) 570 00:38:44,970 --> 00:38:48,064 I'm not, I'm not crazy. I'm not crazy. 571 00:38:48,088 --> 00:38:51,632 I don't, I, I'm not, I'm not crazy. 572 00:38:51,656 --> 00:38:54,163 I'm not crazy. I've made it this far. 573 00:38:54,187 --> 00:38:56,694 I've made it this far. 574 00:38:56,718 --> 00:38:58,779 (Olivia gasping) 575 00:38:58,803 --> 00:39:01,303 (eerie music) 576 00:39:07,340 --> 00:39:10,673 (eerie music continues) 577 00:39:14,991 --> 00:39:17,741 (Olivia panting) 578 00:39:23,392 --> 00:39:26,975 (Olivia breathing heavily) 579 00:39:34,049 --> 00:39:37,049 (Olivia whimpering) 580 00:39:38,804 --> 00:39:40,850 (door creaking) 581 00:39:40,874 --> 00:39:43,874 (suspenseful music) 582 00:39:50,150 --> 00:39:52,900 (pills rattling) 583 00:39:57,032 --> 00:39:59,949 (distorted voice) 584 00:40:00,846 --> 00:40:03,936 Poor girl's grandmother is the one who found her 585 00:40:03,960 --> 00:40:05,856 almost catatonic. (Patients chattering) 586 00:40:05,880 --> 00:40:08,602 Medical reports suggest she hadn't eaten in days. 587 00:40:08,626 --> 00:40:11,616 (eerie music) 588 00:40:11,640 --> 00:40:14,073 Huh. There it is. 589 00:40:15,090 --> 00:40:16,833 How did I not see this coming? 590 00:40:18,090 --> 00:40:20,016 Okay. You've got my attention. 591 00:40:20,040 --> 00:40:21,366 The connection. 592 00:40:21,390 --> 00:40:25,596 Both women have a history of abusive relationships with men. 593 00:40:25,620 --> 00:40:29,523 Assuredly, a history of undiagnosed PTSD for said trauma. 594 00:40:33,210 --> 00:40:36,126 They're struggling with feeling powerless 595 00:40:36,150 --> 00:40:37,683 and finding their power. 596 00:40:39,120 --> 00:40:41,496 So you're saying that their ability, 597 00:40:41,520 --> 00:40:46,520 sorry, lack of ability to cope is what makes them go crazy? 598 00:40:47,790 --> 00:40:50,256 I think we're too far advanced to start blaming 599 00:40:50,280 --> 00:40:52,686 female hysteria, don't you, Dr. Makenzie? 600 00:40:52,710 --> 00:40:54,546 That's not what I was implying. 601 00:40:54,570 --> 00:40:57,276 Well, before you go too far down that rabbit hole, 602 00:40:57,300 --> 00:40:59,016 I do wanna let you know that the female cases 603 00:40:59,040 --> 00:41:00,816 are the outliers. 604 00:41:00,840 --> 00:41:05,743 The delusion is more drastic with the male. 605 00:41:05,767 --> 00:41:09,184 (eerie music continues) 606 00:41:10,620 --> 00:41:13,266 Now you're just trying to lead me down the wrong path. 607 00:41:13,290 --> 00:41:15,426 Mm, no, I'm just trying to give you 608 00:41:15,450 --> 00:41:17,286 all of the data points, even the ones 609 00:41:17,310 --> 00:41:19,173 that don't align with the statistics. 610 00:41:21,390 --> 00:41:25,263 Schizophrenia and criminality have a strange relationship, 611 00:41:26,880 --> 00:41:28,413 especially with Tommy Butler. 612 00:41:32,790 --> 00:41:35,016 (patients chattering) 613 00:41:35,040 --> 00:41:36,816 Patient 053. 614 00:41:36,840 --> 00:41:40,896 Schizophrenia and criminality have a strange relationship, 615 00:41:40,920 --> 00:41:42,603 especially for Tommy Butler. 616 00:41:44,760 --> 00:41:45,860 We're brothers, man. 617 00:41:48,599 --> 00:41:51,276 I love you, man. (Whooshing) 618 00:41:51,300 --> 00:41:54,576 - Tommy, hey. - What's up? 619 00:41:54,600 --> 00:41:57,990 I lost you there for a second. You good? 620 00:41:59,977 --> 00:42:00,977 No. 621 00:42:02,736 --> 00:42:04,319 Yeah. Me neither. 622 00:42:05,780 --> 00:42:08,363 (eerie music) 623 00:42:11,398 --> 00:42:13,465 Look, we should go get the, ah... 624 00:42:13,489 --> 00:42:14,489 Yeah. 625 00:42:22,182 --> 00:42:25,445 (keys jangle and scrape) 626 00:42:25,469 --> 00:42:27,555 (trunk opens) 627 00:42:27,579 --> 00:42:30,912 (eerie music continues) 628 00:42:36,063 --> 00:42:39,063 (plastic crinkling) 629 00:42:44,073 --> 00:42:45,073 Whoa. 630 00:42:53,457 --> 00:42:56,790 (eerie music continues) 631 00:43:02,950 --> 00:43:06,283 (eerie music continues) 632 00:43:07,764 --> 00:43:12,764 (shovel scraping) (Ethan sighs) 633 00:43:14,940 --> 00:43:17,706 It's been a long time since we've been to dad's house. 634 00:43:17,730 --> 00:43:19,580 Could be sweet if you think about it. 635 00:43:22,320 --> 00:43:23,523 Sweet, yeah. 636 00:43:27,330 --> 00:43:28,830 Dad would've been proud of us. 637 00:43:31,740 --> 00:43:33,890 If he was alive, he could've helped us dig. 638 00:43:35,160 --> 00:43:37,326 Like Mom would've let us dump a body 639 00:43:37,350 --> 00:43:38,973 in her communal trash zone. 640 00:43:42,600 --> 00:43:45,393 No, you're right. This is the thing. 641 00:43:45,417 --> 00:43:46,767 This is what we have to do. 642 00:43:49,178 --> 00:43:50,641 I know we have to. 643 00:43:50,665 --> 00:43:53,998 (eerie music continues) 644 00:43:56,351 --> 00:43:58,495 (keys jangling) 645 00:43:58,519 --> 00:44:01,491 (Ethan sighing) (ignition beeping) 646 00:44:01,515 --> 00:44:04,348 (car approaching) 647 00:44:10,647 --> 00:44:14,304 (eerie music continues) 648 00:44:14,328 --> 00:44:16,828 (door closes) 649 00:44:20,417 --> 00:44:25,417 (keys jangling) Mm. 650 00:44:29,948 --> 00:44:32,166 (eerie music continues) 651 00:44:32,190 --> 00:44:33,190 All right. 652 00:44:35,305 --> 00:44:37,656 (sighs) Yeah. 653 00:44:37,680 --> 00:44:39,726 I'm gonna, ah, go take the car 654 00:44:39,750 --> 00:44:41,466 back down the path, walk back up. 655 00:44:41,490 --> 00:44:44,256 - You think they saw our car? - No, just doesn't hurt. 656 00:44:44,280 --> 00:44:48,696 You know, like, um, it's a little hike. 657 00:44:48,720 --> 00:44:49,720 Sure. 658 00:44:52,140 --> 00:44:54,393 You need anything? Drink, smokes? 659 00:44:56,430 --> 00:44:57,966 No, I still have my pack somewhere. 660 00:44:57,990 --> 00:44:58,990 Okay, cool. 661 00:45:00,207 --> 00:45:01,837 I'll be right back. 662 00:45:01,861 --> 00:45:03,848 (door closes) 663 00:45:03,872 --> 00:45:07,205 (eerie music continues) 664 00:45:10,460 --> 00:45:11,460 Ah, fuck. 665 00:45:14,217 --> 00:45:16,884 (Tommy sighing) 666 00:45:25,820 --> 00:45:27,017 Mm. 667 00:45:27,041 --> 00:45:29,708 (pack rustling) 668 00:45:31,279 --> 00:45:34,029 (Tommy exhaling) 669 00:45:41,507 --> 00:45:43,976 (Tommy breathes shakily) 670 00:45:44,000 --> 00:45:45,726 (pack rustling) 671 00:45:45,750 --> 00:45:48,819 (soft dramatic music) 672 00:45:48,843 --> 00:45:51,593 (faucet running) 673 00:45:57,225 --> 00:46:01,167 (soft dramatic music continues) 674 00:46:01,191 --> 00:46:03,691 (door closes) 675 00:46:06,340 --> 00:46:09,494 (Tommy sighing) 676 00:46:09,518 --> 00:46:12,185 (pack rustling) 677 00:46:17,196 --> 00:46:20,113 (lighter clicking) 678 00:46:25,249 --> 00:46:27,378 (Tommy exhaling) 679 00:46:27,402 --> 00:46:29,902 (eerie music) 680 00:46:33,504 --> 00:46:36,587 (train horn blaring) 681 00:46:37,640 --> 00:46:40,390 (Tommy exhaling) 682 00:46:46,139 --> 00:46:49,472 (eerie music continues) 683 00:46:50,570 --> 00:46:53,570 (traffic whirring) 684 00:46:54,990 --> 00:46:57,663 Hey. Yeah, no, it's good. 685 00:46:59,130 --> 00:47:01,536 Ah, no, I think we're gonna have to wait 686 00:47:01,560 --> 00:47:03,010 around here for a little bit. 687 00:47:04,080 --> 00:47:05,849 Yeah, well, there's nobody from miles 688 00:47:05,873 --> 00:47:07,373 once you get to the house, so. 689 00:47:09,199 --> 00:47:11,500 Okay, yeah. I'll let you know. 690 00:47:11,524 --> 00:47:13,945 (traffic whirring) 691 00:47:13,969 --> 00:47:14,969 Fuck. 692 00:47:16,873 --> 00:47:19,623 (Ethan sighing) 693 00:47:20,498 --> 00:47:23,498 (suspenseful music) 694 00:47:29,875 --> 00:47:33,376 (suspenseful music continues) 695 00:47:33,400 --> 00:47:34,400 Fuck. 696 00:47:38,270 --> 00:47:40,593 (cap twisting) 697 00:47:40,617 --> 00:47:43,284 (Tommy gulping) 698 00:47:47,025 --> 00:47:49,608 (cap twisting) 699 00:47:56,803 --> 00:48:00,636 (suspenseful music continues) 700 00:48:02,101 --> 00:48:04,660 (Tommy exhaling) 701 00:48:04,684 --> 00:48:07,267 (cap twisting) 702 00:48:08,590 --> 00:48:11,257 (Tommy gulping) 703 00:48:16,025 --> 00:48:18,942 (Tommy swallowing) 704 00:48:22,617 --> 00:48:26,107 (switch clicking) 705 00:48:26,131 --> 00:48:29,214 (static white noise) 706 00:48:35,667 --> 00:48:38,376 (dial turning) (distorted voices) 707 00:48:38,400 --> 00:48:42,233 (suspenseful music continues) 708 00:48:47,865 --> 00:48:51,277 (suspenseful music continues) 709 00:48:51,301 --> 00:48:54,243 (dial turning) - I know what you did, Tommy. 710 00:48:54,267 --> 00:48:57,017 (bag crinkling) 711 00:48:59,807 --> 00:49:00,807 Hey. 712 00:49:02,820 --> 00:49:05,103 Hey, Tom. 713 00:49:08,970 --> 00:49:09,970 Nothing. 714 00:49:12,210 --> 00:49:14,766 Found dad's old radio. - Oh, yeah.. 715 00:49:14,790 --> 00:49:16,836 You fucking loved that thing. That's it. 716 00:49:16,860 --> 00:49:18,516 Ah, it doesn't work. 717 00:49:18,540 --> 00:49:20,286 Yeah, I bet there's batteries around here somewhere 718 00:49:20,310 --> 00:49:22,859 or a cord or something. - It doesn't work. 719 00:49:22,883 --> 00:49:25,683 Okay, all right. Wanna beer? 720 00:49:28,770 --> 00:49:33,770 Cool. Hey, man, we're gonna be safe here, okay? 721 00:49:34,740 --> 00:49:37,206 And let things die down a bit, you know, 722 00:49:37,230 --> 00:49:38,706 ease our way back into society, 723 00:49:38,730 --> 00:49:40,330 cover our tracks, all that shit. 724 00:49:42,690 --> 00:49:45,126 I've been talking to this, ah- Give me your phone. 725 00:49:45,150 --> 00:49:46,926 - What? - Just in case 726 00:49:46,950 --> 00:49:49,446 they can track it, you know, like I don't, 727 00:49:49,470 --> 00:49:51,726 I don't know, just give me your phone. 728 00:49:51,750 --> 00:49:53,016 I'll put it in the cabinet with mine 729 00:49:53,040 --> 00:49:54,908 and we can check it at the end of the week. 730 00:49:54,932 --> 00:49:57,123 Okay, if it will make you feel better. 731 00:49:59,133 --> 00:50:01,250 (Tommy sighing) (drawer opens) 732 00:50:01,274 --> 00:50:04,024 (foil crinkling) 733 00:50:11,076 --> 00:50:13,826 (cabinet opens) 734 00:50:17,432 --> 00:50:18,432 Okay. 735 00:50:21,750 --> 00:50:22,750 You want dinner? 736 00:50:23,910 --> 00:50:24,910 Sure. 737 00:50:26,576 --> 00:50:28,960 (fork scraping) (Ethan sighing) 738 00:50:28,984 --> 00:50:31,567 (eerie music) 739 00:50:38,910 --> 00:50:41,333 I'm gonna go into town tomorrow. Get some more groceries. 740 00:50:42,600 --> 00:50:43,600 Way cool. 741 00:50:44,580 --> 00:50:46,476 You gonna do anything fun? 742 00:50:46,500 --> 00:50:49,773 Oh yeah. Let me plan my weekend real quick. 743 00:50:52,020 --> 00:50:56,166 I can't leave here, so, no. 744 00:50:56,190 --> 00:50:57,190 Nobody saw you. 745 00:50:58,222 --> 00:50:59,992 I know one guy did. 746 00:51:00,016 --> 00:51:03,683 (Tommy chews and swallows) 747 00:51:04,991 --> 00:51:07,536 (Ethan exhaling) 748 00:51:07,560 --> 00:51:11,736 There's nothing here, just dust 749 00:51:11,760 --> 00:51:16,760 and fucking, I don't know, shower curtains. 750 00:51:16,860 --> 00:51:17,969 Dad's old porn. - Hey, 751 00:51:17,993 --> 00:51:19,383 some of it's pretty good. 752 00:51:20,580 --> 00:51:21,580 Only one of 'em. 753 00:51:26,250 --> 00:51:27,250 - Shit. - What? 754 00:51:28,500 --> 00:51:30,568 You know it might still be here. 755 00:51:30,592 --> 00:51:34,946 - No. - I'll be right back. 756 00:51:34,970 --> 00:51:37,122 (footsteps receding) 757 00:51:37,146 --> 00:51:40,479 (eerie music continues) 758 00:51:41,571 --> 00:51:43,631 (utensil scraping) 759 00:51:43,655 --> 00:51:44,738 Jesus Christ. 760 00:51:47,879 --> 00:51:49,387 (plastic crinkling) 761 00:51:49,411 --> 00:51:50,411 Oh, fuck. 762 00:51:52,147 --> 00:51:55,897 (gun scraping) Ah, fuck, dad. 763 00:51:56,834 --> 00:51:59,098 (Ethan exhales) 764 00:51:59,122 --> 00:52:00,981 (gun clattering) 765 00:52:01,005 --> 00:52:03,566 (utensil scraping) 766 00:52:03,590 --> 00:52:06,068 (tapping) (can clattering) 767 00:52:06,092 --> 00:52:08,925 (Tommy exhaling) 768 00:52:16,157 --> 00:52:18,213 Ethan, what the fuck are you doing? 769 00:52:21,330 --> 00:52:22,586 Oh, ho, ho, ho. 770 00:52:22,610 --> 00:52:26,173 (items clattering) Ah. 771 00:52:26,197 --> 00:52:28,476 (Ethan chuckling) 772 00:52:28,500 --> 00:52:29,650 I can't see anything. 773 00:52:31,839 --> 00:52:33,589 Damn, locks, windows. 774 00:52:35,610 --> 00:52:36,420 Fuck! 775 00:52:36,444 --> 00:52:39,509 (suspenseful music) 776 00:52:41,100 --> 00:52:43,290 Yep. Still here. 777 00:52:45,365 --> 00:52:47,659 (Tommy exhaling) 778 00:52:47,683 --> 00:52:48,766 What is it? 779 00:52:50,401 --> 00:52:54,118 Hmm? (Tommy sighs and chuckles) 780 00:52:54,142 --> 00:52:56,578 (soft dramatic music) 781 00:52:56,602 --> 00:53:00,352 (video game pieces rustling) 782 00:53:05,650 --> 00:53:08,150 (TV clacking) 783 00:53:12,661 --> 00:53:15,411 (Ethan groaning) 784 00:53:20,166 --> 00:53:23,499 (controllers clicking) 785 00:53:24,703 --> 00:53:26,076 All right, I'll take a, 786 00:53:26,100 --> 00:53:28,775 I'll take a big fat fart on your face. 787 00:53:28,799 --> 00:53:31,892 (chuckles) Shit. Come out to play. 788 00:53:31,916 --> 00:53:34,073 Okay, what are talking about? 789 00:53:34,097 --> 00:53:37,185 Oh, God! Ah, your head exploded. 790 00:53:37,209 --> 00:53:38,268 (Ethan laughing) Give me it, fucking take 791 00:53:38,292 --> 00:53:39,206 your medicine! - No, I'm not taking it. 792 00:53:39,230 --> 00:53:40,262 - Take your medicine. - Take your fucking... 793 00:53:40,286 --> 00:53:42,803 - Take your medicine. - Oh, Jesus Christ. 794 00:53:42,827 --> 00:53:44,136 - Yes! - I let you win that one. 795 00:53:44,160 --> 00:53:44,970 You didn't let me win that one. 796 00:53:44,994 --> 00:53:46,266 - Yeah. - Fucking be better. 797 00:53:46,290 --> 00:53:47,856 Yeah, well, when you were playing Halo, 798 00:53:47,880 --> 00:53:49,786 I was getting laid. - Oh. 799 00:53:49,810 --> 00:53:51,156 - No, I won't let you take it. - Fuck you then. 800 00:53:51,180 --> 00:53:52,507 Fuck you, this mine now. 801 00:53:53,656 --> 00:53:55,163 - Oh, fuck. - Mm. 802 00:53:55,187 --> 00:53:56,781 Oh, you back washed in that shit. 803 00:53:56,805 --> 00:53:58,044 - Uh-oh. - Ooh! 804 00:53:58,068 --> 00:54:00,834 - Oh! (Laughs) - Fuck you! 805 00:54:00,858 --> 00:54:02,048 - Fuck you! - Fuck you! 806 00:54:02,072 --> 00:54:03,466 - No, fuck you! - Fuck you! 807 00:54:03,490 --> 00:54:05,018 Fuck you, fuck you! (Ethan laughing) 808 00:54:05,042 --> 00:54:06,101 Ah! 809 00:54:06,125 --> 00:54:08,109 (Ethan moaning) 810 00:54:08,133 --> 00:54:10,633 (eerie music) 811 00:54:12,906 --> 00:54:15,489 (cap twisting) 812 00:54:20,298 --> 00:54:22,249 (Tommy sighing) (cap twisting) 813 00:54:22,273 --> 00:54:26,023 (static white noise) - Tommy? 814 00:54:27,012 --> 00:54:29,045 I know what you did, Tommy. 815 00:54:29,069 --> 00:54:31,862 (suspenseful music) 816 00:54:31,886 --> 00:54:35,177 Come closer, Tommy. It's okay. 817 00:54:35,201 --> 00:54:38,284 (static white noise) 818 00:54:44,825 --> 00:54:48,936 (suspenseful music continues) 819 00:54:48,960 --> 00:54:49,960 Go outside. 820 00:54:52,933 --> 00:54:54,266 What the fuck? 821 00:55:00,851 --> 00:55:04,684 (suspenseful music continues) 822 00:55:10,803 --> 00:55:13,220 (door opens) 823 00:55:14,933 --> 00:55:18,100 (Boogeyman bellowing) 824 00:55:22,162 --> 00:55:23,913 (Ethan exhaling) 825 00:55:23,937 --> 00:55:26,437 (eerie music) 826 00:55:29,963 --> 00:55:32,880 (radio clattering) 827 00:55:36,943 --> 00:55:38,496 (Ethan moaning) 828 00:55:38,520 --> 00:55:39,903 What are you doing? 829 00:55:40,890 --> 00:55:43,086 (sighs) Trying to make this thing work. 830 00:55:43,110 --> 00:55:44,433 Well shit, let me see. 831 00:55:45,720 --> 00:55:47,526 Oh, yeah. No way. (Laughs) 832 00:55:47,550 --> 00:55:49,476 - Yeah, it's caked. - Yeah. 833 00:55:49,500 --> 00:55:51,843 That thing is not turning on anytime soon. 834 00:55:52,740 --> 00:55:54,156 But anybody who faces these things 835 00:55:54,180 --> 00:55:56,556 is probably already dead, right? (Chuckles) 836 00:55:56,580 --> 00:55:59,016 I heard something out of it yesterday though. 837 00:55:59,040 --> 00:55:59,857 I thought you said it didn't work. 838 00:55:59,881 --> 00:56:02,553 - Yeah, I don't know. - Right. 839 00:56:03,810 --> 00:56:05,586 Well, hey, I'm gonna go to the store, get some real food. 840 00:56:05,610 --> 00:56:07,446 You want anything specific? 841 00:56:07,470 --> 00:56:09,143 - Chips. - Yeah, yeah. 842 00:56:10,517 --> 00:56:12,906 (footsteps receding) 843 00:56:12,930 --> 00:56:14,440 - Ethan. - Yeah, man? 844 00:56:14,464 --> 00:56:17,047 (eerie music) 845 00:56:19,440 --> 00:56:20,553 We did a bad thing. 846 00:56:24,351 --> 00:56:25,686 Yeah, man. I know. 847 00:56:25,710 --> 00:56:28,713 We did a bad thing. We're gonna get in trouble for it. 848 00:56:29,820 --> 00:56:34,056 Tommy, we're gonna be okay. 849 00:56:34,080 --> 00:56:35,586 I'm serious. All right? 850 00:56:35,610 --> 00:56:38,856 We just gotta wait this thing out. Let it run its course. 851 00:56:38,880 --> 00:56:40,656 You're okay. - No, it doesn't matter. 852 00:56:40,680 --> 00:56:43,056 - What do you mean? - We did something bad. 853 00:56:43,080 --> 00:56:45,546 We took something and now the only way you can fix it is, 854 00:56:45,570 --> 00:56:47,436 is by giving something up. 855 00:56:47,460 --> 00:56:49,866 What are you talking about? Nobody is coming for us. 856 00:56:49,890 --> 00:56:51,576 Yeah, they, that's what I'm trying to tell you. 857 00:56:51,600 --> 00:56:53,226 I'm not gonna let you turn yourself in, 858 00:56:53,250 --> 00:56:54,756 and I'm not gonna turn myself in 859 00:56:54,780 --> 00:56:56,106 because either way, I'm fucked. 860 00:56:56,130 --> 00:56:57,426 - No, just fucking listen. - I'm not going to jail 861 00:56:57,450 --> 00:56:59,223 because you fucking killed someone! 862 00:57:01,230 --> 00:57:02,380 I'm going to the store. 863 00:57:06,120 --> 00:57:07,116 And I'm taking these! 864 00:57:07,140 --> 00:57:09,476 Don't do anything fucking stupid while I'm gone. 865 00:57:09,500 --> 00:57:14,117 Fuck. (Sighing) 866 00:57:16,172 --> 00:57:18,981 (hand pounds) Fuck! 867 00:57:19,005 --> 00:57:20,847 (Tommy sighing) 868 00:57:20,871 --> 00:57:24,204 (eerie music continues) 869 00:57:28,485 --> 00:57:30,191 (switch clicking) 870 00:57:30,215 --> 00:57:31,215 Bullshit. 871 00:57:32,693 --> 00:57:33,860 It's bullshit. 872 00:57:36,590 --> 00:57:37,590 Piss off 873 00:57:39,047 --> 00:57:41,444 bitches. (Static white noise) 874 00:57:41,468 --> 00:57:44,051 (creepy music) 875 00:57:47,327 --> 00:57:50,244 (distorted voices) 876 00:57:56,057 --> 00:57:58,336 (creepy music continues) 877 00:57:58,360 --> 00:58:01,443 (static white noise) 878 00:58:05,095 --> 00:58:08,095 (creepy vocalizing) 879 00:58:14,624 --> 00:58:17,791 (static white noise) 880 00:58:24,015 --> 00:58:26,765 (static buzzing) 881 00:58:30,020 --> 00:58:33,020 (suspenseful music) 882 00:58:39,336 --> 00:58:43,138 (Boogeyman growling) 883 00:58:43,162 --> 00:58:45,217 [Man On Radio] Tommy did a bad thing 884 00:58:45,241 --> 00:58:49,265 and now something is coming for him. (Echoes) 885 00:58:49,289 --> 00:58:52,865 There's only one way to make this right. (Echoes) 886 00:58:52,889 --> 00:58:55,622 You know what to do. (Echoes) 887 00:58:55,646 --> 00:58:57,208 Giver must taketh. 888 00:58:57,232 --> 00:59:01,065 (suspenseful music continues) 889 00:59:06,549 --> 00:59:08,749 (suspenseful music continues) 890 00:59:08,773 --> 00:59:11,606 (foil crinkling) 891 00:59:18,390 --> 00:59:20,943 Yeah, no, that's good. Yeah, that's good news. 892 00:59:22,530 --> 00:59:24,456 Ah, I think in a couple of days we should have Tom 893 00:59:24,480 --> 00:59:27,456 go get groceries, and then maybe in a couple of weeks 894 00:59:27,480 --> 00:59:28,530 we'll get outta here. 895 00:59:30,218 --> 00:59:33,403 Ah, I think he's just starting to be a little cooped up, 896 00:59:34,620 --> 00:59:37,640 thinking he might, ah, turn himself in, I don't know. 897 00:59:39,870 --> 00:59:42,816 Look, give it to me straight here. 898 00:59:42,840 --> 00:59:45,693 What, what happens if everything goes wrong? 899 00:59:46,991 --> 00:59:48,571 (fist pounds) - Fuck! 900 00:59:48,595 --> 00:59:50,977 (fingers tapping) Fuck! 901 00:59:51,001 --> 00:59:53,371 (radio clattering) (Tommy sobbing) 902 00:59:53,395 --> 00:59:54,395 Mm! No. 903 00:59:55,728 --> 00:59:57,982 No! (Gasps) 904 00:59:58,006 --> 01:00:00,673 (Tommy panting) 905 01:00:04,860 --> 01:00:07,013 Fuck! (Sobbing) 906 01:00:14,702 --> 01:00:16,326 (hand slaps) 907 01:00:16,350 --> 01:00:19,103 No, I don't think he'd do it again. 908 01:00:19,127 --> 01:00:22,605 (Tommy breathing heavily) 909 01:00:22,629 --> 01:00:23,712 Okay, yeah. 910 01:00:25,004 --> 01:00:27,100 (objects clattering) 911 01:00:27,124 --> 01:00:29,707 (gun clacking) 912 01:00:31,952 --> 01:00:33,635 (Tommy gasping) 913 01:00:33,659 --> 01:00:36,576 (traffic whirring) 914 01:00:38,686 --> 01:00:40,745 (Ethan exhaling) (paper crinkling) 915 01:00:40,769 --> 01:00:42,850 (suspenseful music continues) 916 01:00:42,874 --> 01:00:43,874 Okay. 917 01:00:45,111 --> 01:00:46,565 (door closes) 918 01:00:46,589 --> 01:00:47,454 Hey, Tommy. 919 01:00:47,478 --> 01:00:51,403 (suspenseful music continues) 920 01:00:51,427 --> 01:00:52,727 What are you doing, buddy? 921 01:00:57,398 --> 01:00:59,148 We did a bad thing. 922 01:01:00,090 --> 01:01:02,136 Yeah, I know we did a bad thing, 923 01:01:02,160 --> 01:01:04,293 but let's put the gun away, okay? 924 01:01:05,130 --> 01:01:06,856 I got a beer. You want some beers? 925 01:01:06,880 --> 01:01:09,797 (liquor sloshing) 926 01:01:13,230 --> 01:01:14,313 We killed someone. 927 01:01:17,682 --> 01:01:22,682 (gasps) I killed someone and it's not okay. 928 01:01:23,430 --> 01:01:25,686 I'm not, I'm not okay. Nothing's okay. 929 01:01:25,710 --> 01:01:27,036 - No, it's gonna be okay. - Mm-mm. 930 01:01:27,060 --> 01:01:28,506 Yeah, it's gonna be okay because I've been talking 931 01:01:28,530 --> 01:01:30,066 to a friend of mine, he's- You've been talking? 932 01:01:30,090 --> 01:01:31,386 Who have you been talking to? - Rich, oh, Jesus, Tommy! 933 01:01:31,410 --> 01:01:33,246 Who you've been talking to? 934 01:01:33,270 --> 01:01:34,386 Something's been talking to me. 935 01:01:34,410 --> 01:01:36,336 Something has been talking to me 936 01:01:36,360 --> 01:01:38,016 through the fucking radio. 937 01:01:38,040 --> 01:01:40,356 And now it's out there and it's just standing out there. 938 01:01:40,380 --> 01:01:41,673 It's watching me! It's judging me! 939 01:01:41,697 --> 01:01:44,136 - No. - It's fucking out there! 940 01:01:44,160 --> 01:01:46,802 And it want, it wants me to...(gasping) 941 01:01:46,826 --> 01:01:50,166 (suspenseful music continues) 942 01:01:50,190 --> 01:01:51,190 It wants me to. 943 01:01:52,950 --> 01:01:53,946 - Tommy. - No, no, no, no. 944 01:01:53,970 --> 01:01:56,376 I, I have to. - Tommy, you're okay. 945 01:01:56,400 --> 01:01:58,026 This is some scary shit, right? 946 01:01:58,050 --> 01:01:59,826 We're out in the middle of the fucking woods, 947 01:01:59,850 --> 01:02:01,113 but we are safe. 948 01:02:04,860 --> 01:02:07,176 Okay? We got food, we got wa... 949 01:02:07,200 --> 01:02:10,383 We have got each other. There's nothing out there. 950 01:02:11,400 --> 01:02:13,836 Nobody's talking to you through a fucking broken radio. 951 01:02:13,860 --> 01:02:16,983 There's no Boogeyman. It's me and you. 952 01:02:19,410 --> 01:02:21,423 We're brothers. Okay? 953 01:02:23,040 --> 01:02:25,053 And I've always got your fucking back. 954 01:02:28,199 --> 01:02:30,843 (breathes uneasily) I love you, Tommy. 955 01:02:32,217 --> 01:02:35,908 (Tommy whimpering) 956 01:02:35,932 --> 01:02:37,349 I love you too. 957 01:02:39,264 --> 01:02:42,014 (Tommy sobbing) 958 01:02:43,439 --> 01:02:45,693 Yeah, yeah, yeah, yeah. Come on. 959 01:02:45,717 --> 01:02:46,717 It's okay. 960 01:02:53,089 --> 01:02:55,929 (Tommy sobbing) 961 01:02:55,953 --> 01:02:56,953 Okay. 962 01:02:59,533 --> 01:03:01,609 You're okay, buddy. 963 01:03:01,633 --> 01:03:04,353 (Tommy crying) 964 01:03:04,377 --> 01:03:06,273 Okay, you've been cooped up here too long. Okay? 965 01:03:06,297 --> 01:03:07,806 Mm-hmm. 966 01:03:07,830 --> 01:03:09,241 Let's get outta here, okay? 967 01:03:09,265 --> 01:03:11,286 - Okay, yeah. - All right? 968 01:03:11,310 --> 01:03:13,326 Let's go to one of those shady dive bars down by the river. 969 01:03:13,350 --> 01:03:15,485 Okay? - Mm-hmm, okay. 970 01:03:15,509 --> 01:03:17,202 Yeah. - Okay. 971 01:03:17,226 --> 01:03:20,393 (soft dramatic music) 972 01:03:22,218 --> 01:03:24,801 (gun clacking) 973 01:03:26,148 --> 01:03:29,286 (intense music) 974 01:03:29,310 --> 01:03:32,487 No, fuck no. Ethan, lock the fucking doors, Ethan! 975 01:03:32,511 --> 01:03:35,511 (suspenseful music) 976 01:03:38,940 --> 01:03:39,940 Tommy? 977 01:03:42,365 --> 01:03:45,196 (intense music) 978 01:03:45,220 --> 01:03:46,030 Fuck. 979 01:03:46,054 --> 01:03:49,136 (footsteps running) 980 01:03:50,254 --> 01:03:53,087 (Ethan screaming) 981 01:03:56,232 --> 01:03:57,815 Fuck, no! Get back! 982 01:04:02,184 --> 01:04:04,434 (Ethan screaming) (rumbling) 983 01:04:04,458 --> 01:04:05,268 Fuck! 984 01:04:05,292 --> 01:04:08,041 (intense music) 985 01:04:16,809 --> 01:04:19,559 (body cracking) 986 01:04:21,150 --> 01:04:23,348 Come on. No, no, no, no, no, no. 987 01:04:23,372 --> 01:04:24,455 Ethan. Ethan. 988 01:04:27,364 --> 01:04:29,647 (Tommy whimpering) 989 01:04:29,671 --> 01:04:33,171 (intense music continues) 990 01:04:38,879 --> 01:04:41,229 (intense music continues) 991 01:04:41,253 --> 01:04:43,920 (Tommy sobbing) 992 01:04:45,102 --> 01:04:46,686 (indistinct chattering) 993 01:04:46,710 --> 01:04:48,696 [Gabey] Tommy turned himself in. 994 01:04:48,720 --> 01:04:51,520 He just appeared in front of the gas station with Ethan. 995 01:04:52,500 --> 01:04:55,656 I have to assume that he dragged his brother's body 996 01:04:55,680 --> 01:04:57,666 all the way there. (Patients chattering) 997 01:04:57,690 --> 01:05:00,756 He told the police all about the murder, 998 01:05:00,780 --> 01:05:04,446 but refused to claim his brother's death as his own. 999 01:05:04,470 --> 01:05:06,756 Was it your staff who performed his psych eval? 1000 01:05:06,780 --> 01:05:10,670 Hmm. I don't think I like what you're insinuating. 1001 01:05:10,694 --> 01:05:13,326 (sighs) Look, I'm not trying to overstep here. 1002 01:05:13,350 --> 01:05:17,076 I, ah, you are hiring me as a resident psychiatrist. 1003 01:05:17,100 --> 01:05:19,626 Are you not? Dr. Makenzie, 1004 01:05:19,650 --> 01:05:21,966 I am all for discussion. 1005 01:05:21,990 --> 01:05:23,646 Really, it's the only way that a group 1006 01:05:23,670 --> 01:05:26,196 of people can actually progress. 1007 01:05:26,220 --> 01:05:28,926 I just hope that you give me and my staff enough respect 1008 01:05:28,950 --> 01:05:31,536 to come out and say what you're thinking 1009 01:05:31,560 --> 01:05:33,426 instead of hiding behind a question. 1010 01:05:33,450 --> 01:05:35,976 Well, it just seems obvious to me. 1011 01:05:36,000 --> 01:05:39,213 People claim insanity to avoid jail time. 1012 01:05:40,110 --> 01:05:41,916 It would be in Tommy's best interest 1013 01:05:41,940 --> 01:05:44,016 to be deemed clinically insane, 1014 01:05:44,040 --> 01:05:47,223 especially if he's facing execution for his crimes. 1015 01:05:48,150 --> 01:05:50,710 And those who think it's in their best interest 1016 01:05:51,750 --> 01:05:54,276 in order to stay in an insane asylum 1017 01:05:54,300 --> 01:05:57,336 are insultingly easy to catch. 1018 01:05:57,360 --> 01:05:59,226 No, I suppose I'll have to meet him 1019 01:05:59,250 --> 01:06:02,226 and make my own observations. 1020 01:06:02,250 --> 01:06:05,043 That's fair enough. I understand that. 1021 01:06:06,330 --> 01:06:08,586 I just hope you came to a better conclusion 1022 01:06:08,610 --> 01:06:10,563 than just that from reading his file. 1023 01:06:12,360 --> 01:06:14,673 Well, they all seem socially inept. 1024 01:06:15,630 --> 01:06:18,576 Tendencies of isolation and lack of true connection 1025 01:06:18,600 --> 01:06:20,613 can lead a mind many places. 1026 01:06:21,810 --> 01:06:24,060 Tommy seemed pretty reliant on his brother. 1027 01:06:25,200 --> 01:06:27,243 Yes, but not before. 1028 01:06:29,340 --> 01:06:32,946 What I mean to say is they weren't in as much direct contact 1029 01:06:32,970 --> 01:06:36,513 until after the bank robbery and Tommy committed the murder. 1030 01:06:37,410 --> 01:06:40,527 This leads me to believe it's a slow build. 1031 01:06:40,551 --> 01:06:44,613 Hmm. It's interesting to think of history. 1032 01:06:45,737 --> 01:06:48,966 You know, a two-year-old can hear their mom slam a door 1033 01:06:48,990 --> 01:06:51,996 and it flips a switch in their mind. 1034 01:06:52,020 --> 01:06:54,186 Well you are a doctor. 1035 01:06:54,210 --> 01:06:56,436 I'm sure you've heard of Freud. (Chuckles) 1036 01:06:56,460 --> 01:06:57,513 I have, thank you. 1037 01:06:59,940 --> 01:07:02,466 You know what's interesting about history 1038 01:07:02,490 --> 01:07:05,196 or what's more interesting about history, 1039 01:07:05,220 --> 01:07:08,733 is when it doesn't align with the stereotypical outcome. 1040 01:07:10,080 --> 01:07:12,276 Now it's your turn to explain. 1041 01:07:12,300 --> 01:07:13,866 I don't need to explain what I thought, 1042 01:07:13,890 --> 01:07:15,276 my thoughts on this. (Tristian sighing) 1043 01:07:15,300 --> 01:07:17,354 What do you think makes someone snap? 1044 01:07:17,378 --> 01:07:19,961 (eerie music) 1045 01:07:20,910 --> 01:07:24,003 Um, a break from their normalcy, 1046 01:07:25,230 --> 01:07:29,196 ah, severance in the line that is there one-way road map. 1047 01:07:29,220 --> 01:07:31,053 Not to sound too philosophical. 1048 01:07:33,630 --> 01:07:38,106 I don't know. I guess I would need more information. 1049 01:07:38,130 --> 01:07:40,330 I would need to see what's being overlooked. 1050 01:07:45,126 --> 01:07:48,456 (folder rustling) 1051 01:07:48,480 --> 01:07:49,517 John Conroy. 1052 01:07:51,024 --> 01:07:53,245 (patients chattering) 1053 01:07:53,269 --> 01:07:57,352 (laughing) He, he was a sin... 1054 01:07:58,913 --> 01:08:02,590 He was a sinner. (Laughing) 1055 01:08:02,614 --> 01:08:05,031 He was a sinner. I proved it. 1056 01:08:06,052 --> 01:08:08,188 I proved it. (Whooshing) 1057 01:08:08,212 --> 01:08:09,903 (John laughing) 1058 01:08:09,927 --> 01:08:14,927 (dramatic vocalizing) (intense orchestral music) 1059 01:08:19,098 --> 01:08:22,264 (vehicle approaching) 1060 01:08:24,943 --> 01:08:28,443 (upbeat electronic music) 1061 01:08:35,709 --> 01:08:38,000 (John exhaling) 1062 01:08:38,024 --> 01:08:41,358 (door opens and closes) 1063 01:08:44,090 --> 01:08:46,414 (eerie music) 1064 01:08:46,438 --> 01:08:49,104 (John inhales) 1065 01:08:51,447 --> 01:08:52,447 You John? 1066 01:08:54,540 --> 01:08:57,399 In the flesh. You Joyless Division 95, I presume. 1067 01:08:59,490 --> 01:09:01,219 It's Rose and yeah. 1068 01:09:01,243 --> 01:09:04,243 (traffic whirring) 1069 01:09:09,510 --> 01:09:12,726 So you said in the ad that you've never done this before. 1070 01:09:12,750 --> 01:09:15,156 Oh, I definitely haven't. (Chuckles) 1071 01:09:15,180 --> 01:09:17,526 Well, it's no big deal. I, I can show you the ropes. 1072 01:09:17,550 --> 01:09:19,263 A firm believer is all I need. 1073 01:09:21,210 --> 01:09:23,406 Um, well, I don't really like believe 1074 01:09:23,430 --> 01:09:25,416 in the supernatural or anything, so. (Chuckles) 1075 01:09:25,440 --> 01:09:27,040 Why did you take the job then? 1076 01:09:28,216 --> 01:09:30,906 Well, I don't know. I've always wanted to act. 1077 01:09:30,930 --> 01:09:33,606 And 140 bucks is 140 bucks. 1078 01:09:33,630 --> 01:09:35,615 What we're doing is not acting. 1079 01:09:35,639 --> 01:09:38,466 Okay, look, I've binged a ton of these 1080 01:09:38,490 --> 01:09:40,205 ghost hunting shows, and they're all 1081 01:09:40,229 --> 01:09:43,062 the same overdramatized bullshit, okay? 1082 01:09:43,086 --> 01:09:45,636 "Ooh, I'm cold. It must be a ghost." 1083 01:09:45,660 --> 01:09:49,356 With that logic, I must have a haunted freezer 1084 01:09:49,380 --> 01:09:51,875 in my apartment. - We're not hunting ghosts. 1085 01:09:51,899 --> 01:09:55,176 I mean, did you even read the help wanted ad? 1086 01:09:55,200 --> 01:09:58,035 Um, ah, maybe this isn't a good fit for me. 1087 01:09:58,059 --> 01:10:00,816 What? No, dude, I already drove all the way out here. 1088 01:10:00,840 --> 01:10:02,916 Look, okay, you need my help. 1089 01:10:02,940 --> 01:10:05,561 And plus, maybe you can convince me. 1090 01:10:05,585 --> 01:10:08,826 Ah, (sighs). Fine. 1091 01:10:08,850 --> 01:10:11,496 Just hop in the car. We've got along drive ahead of us. 1092 01:10:11,520 --> 01:10:12,330 Fuck. 1093 01:10:12,354 --> 01:10:15,576 (eerie music) 1094 01:10:15,600 --> 01:10:16,600 Yay. 1095 01:10:19,809 --> 01:10:23,392 (ominous orchestral music) 1096 01:10:29,963 --> 01:10:33,550 (ominous music continues) 1097 01:10:33,574 --> 01:10:36,324 (engine revving) 1098 01:10:43,114 --> 01:10:46,614 (ominous music continues) 1099 01:10:53,636 --> 01:10:57,219 (ominous music continues) 1100 01:11:05,130 --> 01:11:07,865 Oh, hey, is this a camera bag? - Don't touch that. 1101 01:11:07,889 --> 01:11:09,906 - Oh, wait, is this thing on? - (sighs) That's what 1102 01:11:09,930 --> 01:11:10,930 the red light means. 1103 01:11:12,237 --> 01:11:15,426 Oh, oh yeah, it is on. 1104 01:11:15,450 --> 01:11:16,746 Okay, cool. Um, (clears throat) 1105 01:11:16,770 --> 01:11:21,246 Okay, so, John, where are we headed? 1106 01:11:21,270 --> 01:11:23,166 We're headed to an abandoned house 1107 01:11:23,190 --> 01:11:25,476 in the outskirts of Silverdale. 1108 01:11:25,500 --> 01:11:27,456 (chuckles) Wait, Silverdale? That shithole? 1109 01:11:27,480 --> 01:11:30,035 Oh my God, I thought that ghosts would have finer taste. 1110 01:11:30,059 --> 01:11:32,076 My wife was from Silverdale. 1111 01:11:32,100 --> 01:11:35,223 And for the last time, we're not hunting ghosts. 1112 01:11:36,059 --> 01:11:37,716 Then what the hell are we doing? 1113 01:11:37,740 --> 01:11:39,843 Looking for proof - Of what? 1114 01:11:41,790 --> 01:11:44,050 A vile, unholy creature 1115 01:11:44,969 --> 01:11:47,943 that stalks the night, punishing sinners. 1116 01:11:48,780 --> 01:11:50,856 It's known by many names. 1117 01:11:50,880 --> 01:11:54,365 The Boggart in England, the Boobrie in Scotland, 1118 01:11:54,389 --> 01:11:59,136 ah, the Babau in Italy and the De Schwarzer Mann in Germany. 1119 01:11:59,160 --> 01:12:04,160 Ah, however, it's most commonly known to what you hear now 1120 01:12:05,160 --> 01:12:07,410 in the states as the Boogeyman. 1121 01:12:08,293 --> 01:12:12,156 (laughs) Sorry. The Boogeyman? 1122 01:12:12,180 --> 01:12:14,012 What are you fucking eight years old? 1123 01:12:14,036 --> 01:12:15,785 This isn't, this isn't the symbol of fear 1124 01:12:15,809 --> 01:12:18,546 that your parents used to scare you into behaving. 1125 01:12:18,570 --> 01:12:22,756 It's, malevolence is, it's beyond comprehension. 1126 01:12:22,780 --> 01:12:25,860 I've, I've seen it. I've, I've felt it. 1127 01:12:28,005 --> 01:12:32,166 It comes for sinners in the middle of the night. 1128 01:12:32,190 --> 01:12:34,693 Young or old. It comes for them. 1129 01:12:34,717 --> 01:12:37,300 (eerie music) 1130 01:12:39,540 --> 01:12:40,454 Right. Um, okay. 1131 01:12:40,478 --> 01:12:42,576 Well, um, so how are we supposed to prove that it's real? 1132 01:12:42,600 --> 01:12:43,600 Jesus, it's real. 1133 01:12:44,928 --> 01:12:47,436 Ah, we just need to, ah, draw it out 1134 01:12:47,460 --> 01:12:49,808 and record what transpires. 1135 01:12:49,832 --> 01:12:53,883 That will, ah, that will, that will prove everything. 1136 01:12:54,809 --> 01:12:59,809 You know, they, they need to know that they will see. 1137 01:13:00,540 --> 01:13:01,660 They, they'll all see. 1138 01:13:02,700 --> 01:13:04,678 They will all see... 1139 01:13:04,702 --> 01:13:08,057 (exhales) The sinners just will see... 1140 01:13:09,481 --> 01:13:10,829 - It- - (sighs) Right, um. 1141 01:13:10,853 --> 01:13:14,263 Can you just put that thing down before you break it? 1142 01:13:14,287 --> 01:13:16,012 (car approaching) 1143 01:13:16,036 --> 01:13:19,036 (suspenseful music) 1144 01:13:25,486 --> 01:13:28,903 (suspenseful music continues) 1145 01:13:28,927 --> 01:13:30,669 (keys jangling) 1146 01:13:30,693 --> 01:13:33,860 (insects chittering) 1147 01:13:38,237 --> 01:13:40,820 (doors close) 1148 01:13:48,004 --> 01:13:51,837 (suspenseful music continues) 1149 01:13:53,188 --> 01:13:55,855 (keys jangling) 1150 01:13:57,070 --> 01:13:59,737 (intense music) 1151 01:14:03,948 --> 01:14:06,846 Come on, kid. Half the job is carrying the gear. 1152 01:14:06,870 --> 01:14:10,026 (eerie music) 1153 01:14:10,050 --> 01:14:13,910 Um, how long is this gonna take? 1154 01:14:17,639 --> 01:14:21,633 Well, paranormal activity tends to die off come daylight. 1155 01:14:25,764 --> 01:14:27,273 (sighs) Jesus. 1156 01:14:30,297 --> 01:14:32,373 And you said this place is unoccupied? 1157 01:14:35,382 --> 01:14:39,780 (sighs) Well, no one has been here since 1158 01:14:39,804 --> 01:14:40,804 me and my wife were, um, 1159 01:14:42,105 --> 01:14:46,780 mm, ah, we was moving in, ready to fix it up to sell. 1160 01:14:47,940 --> 01:14:49,233 But we never finished. 1161 01:14:50,969 --> 01:14:51,969 Why not? 1162 01:14:54,709 --> 01:14:57,546 Now, come on, we better carry on before it gets any later. 1163 01:14:57,570 --> 01:15:00,813 This is prime time for paranormal activity. 1164 01:15:03,946 --> 01:15:05,989 Whatever you say, captain. 1165 01:15:06,013 --> 01:15:08,513 (eerie music) 1166 01:15:10,389 --> 01:15:12,973 (bag rustling) 1167 01:15:20,014 --> 01:15:22,337 (eerie music continues) 1168 01:15:22,361 --> 01:15:25,443 (insects chittering) 1169 01:15:31,094 --> 01:15:34,178 (suspenseful music) 1170 01:15:41,549 --> 01:15:45,966 Come on, dude. It's paranormal prime time or whatever. 1171 01:15:50,962 --> 01:15:54,795 (suspenseful music continues) 1172 01:15:55,757 --> 01:15:58,174 (door opens) 1173 01:16:04,536 --> 01:16:08,369 (suspenseful music continues) 1174 01:16:13,284 --> 01:16:16,767 (switch clicking) 1175 01:16:16,791 --> 01:16:18,153 Some say hi. 1176 01:16:18,177 --> 01:16:20,844 (light buzzing) 1177 01:16:21,809 --> 01:16:24,559 (bags thudding) 1178 01:16:28,683 --> 01:16:29,846 (door closes) 1179 01:16:29,870 --> 01:16:32,787 (matches rattling) 1180 01:16:36,144 --> 01:16:38,894 (match striking) 1181 01:16:43,272 --> 01:16:45,333 (Rose sighing) 1182 01:16:45,357 --> 01:16:49,149 (suspenseful music continues) 1183 01:16:49,173 --> 01:16:52,673 (John breathing shakily) 1184 01:16:54,869 --> 01:16:57,486 Dude, what the fuck's got you so jumpy? 1185 01:16:57,510 --> 01:17:00,276 Um, the power here's just a bit dodgy 1186 01:17:00,300 --> 01:17:03,630 and I, I don't quite like the dark. 1187 01:17:06,510 --> 01:17:09,486 A paranormal investigator that's afraid of the dark. 1188 01:17:09,510 --> 01:17:10,833 God, this is such a joke. 1189 01:17:11,790 --> 01:17:14,106 Everyone is afraid of the dark. 1190 01:17:14,130 --> 01:17:15,695 Okay, well, I still don't believe 1191 01:17:15,719 --> 01:17:17,553 in this Boogeyman crap, so. 1192 01:17:21,231 --> 01:17:23,169 Just wait. You'll see. 1193 01:17:23,193 --> 01:17:25,861 (intense music) 1194 01:17:27,905 --> 01:17:29,989 (lights buzzing) 1195 01:17:30,013 --> 01:17:33,263 (John sighs and blows) 1196 01:17:34,110 --> 01:17:36,057 All right. (Rose sighing) 1197 01:17:36,081 --> 01:17:38,726 (suspenseful music) 1198 01:17:38,750 --> 01:17:41,500 (bags rustling) 1199 01:17:48,150 --> 01:17:50,737 Okay. I'm ready, hit the record button. 1200 01:17:50,761 --> 01:17:52,720 - Ah, and then what? - Just, just hit 1201 01:17:52,744 --> 01:17:54,642 the record button. (Button beeps) 1202 01:17:54,666 --> 01:17:57,486 (eerie music) 1203 01:17:57,510 --> 01:18:00,785 Good evening. Welcome to another special edition 1204 01:18:00,809 --> 01:18:02,736 of "Spectral Investigations." 1205 01:18:02,760 --> 01:18:03,933 My name is John Conroy. 1206 01:18:05,400 --> 01:18:09,066 Years ago, me and my wife were subject to a series 1207 01:18:09,090 --> 01:18:12,186 of terrifying encounters in this house, 1208 01:18:12,210 --> 01:18:14,496 which led to her tragic death. 1209 01:18:14,520 --> 01:18:16,896 Initially, I was blamed 1210 01:18:16,920 --> 01:18:19,926 until the police ruled it a tragic accident. 1211 01:18:19,950 --> 01:18:23,016 But I know better, and I know what took her. 1212 01:18:23,040 --> 01:18:25,623 And I believe it has a presence here in this house. 1213 01:18:27,000 --> 01:18:30,906 In my sorrow, I traveled home to study 1214 01:18:30,930 --> 01:18:34,266 with the world's leading paranormal investigators 1215 01:18:34,290 --> 01:18:36,553 to understand what I had seen. 1216 01:18:36,577 --> 01:18:38,556 And now I have returned, 1217 01:18:38,580 --> 01:18:41,646 determined to uncover the truth once and for all. 1218 01:18:41,670 --> 01:18:45,066 Armed with my custom spectral equipment 1219 01:18:45,090 --> 01:18:48,156 and the help of my trustee assistant Rose, 1220 01:18:48,180 --> 01:18:52,596 we aim to uncover the truth of what you here in the states 1221 01:18:52,620 --> 01:18:54,693 know as the Boogeyman. 1222 01:18:57,690 --> 01:18:58,690 Cut it. 1223 01:19:01,040 --> 01:19:02,826 (button beeping) 1224 01:19:02,850 --> 01:19:04,056 Dude, what the fuck? 1225 01:19:04,080 --> 01:19:05,826 Did you just say that your wife died here 1226 01:19:05,850 --> 01:19:07,001 and you were suspected of murdering her? 1227 01:19:07,025 --> 01:19:09,396 Look, I know, I know how it sounds. 1228 01:19:09,420 --> 01:19:10,928 No, I, I would never do anything to her. 1229 01:19:10,952 --> 01:19:13,506 Ah, I didn't, I didn't even care that she was cheating. 1230 01:19:13,530 --> 01:19:15,966 I, I, I, I, I loved her. No? 1231 01:19:15,990 --> 01:19:17,496 Nope. Fuck this, I'm out. 1232 01:19:17,520 --> 01:19:19,198 Nope, I'm out. 1233 01:19:19,222 --> 01:19:20,305 - 300. - What? 1234 01:19:22,101 --> 01:19:24,456 Ah, I'll pay you 300 to stay. 1235 01:19:24,480 --> 01:19:26,376 Rose, I'm, I'm, I'm begging you. 1236 01:19:26,400 --> 01:19:29,103 Please, just, just stay with me. Please. 1237 01:19:32,100 --> 01:19:33,100 Make it 350. 1238 01:19:34,477 --> 01:19:35,586 That's a done deal. All right? 1239 01:19:35,610 --> 01:19:38,466 We, you, you won't regret this, Rose. 1240 01:19:38,490 --> 01:19:40,326 This, this, this is gonna prove everything. 1241 01:19:40,350 --> 01:19:43,326 And then, um, yeah, they need to see, 1242 01:19:43,350 --> 01:19:46,115 we're gonna show them together, all right? 1243 01:19:46,139 --> 01:19:50,132 Um, let's get some, um, let's get some B-roll. 1244 01:19:50,156 --> 01:19:51,813 Interior shots, yeah? 1245 01:19:52,889 --> 01:19:54,813 Yeah, let's do that. 1246 01:19:54,837 --> 01:19:58,699 All right. Let's get some interior shots. 1247 01:19:58,723 --> 01:20:00,389 Let's do that. Yeah. 1248 01:20:01,244 --> 01:20:04,266 (button beeping) - Ah, why is there no picture? 1249 01:20:04,290 --> 01:20:05,990 - Is it turned on? - (sighs) Duh. 1250 01:20:07,227 --> 01:20:09,156 [John] Did you take the lens cap off? 1251 01:20:09,180 --> 01:20:10,794 [Rose] The, the what? 1252 01:20:10,818 --> 01:20:13,990 (intense music) (Rose gasps) 1253 01:20:14,014 --> 01:20:16,764 Hey, hey. Be careful with that. 1254 01:20:17,638 --> 01:20:20,426 - Wait, did you see that? - See, see what? 1255 01:20:20,450 --> 01:20:22,628 (suspenseful music) 1256 01:20:22,652 --> 01:20:25,818 (footsteps stomping) 1257 01:20:33,660 --> 01:20:36,936 All right, look, no matter what happens, 1258 01:20:36,960 --> 01:20:39,362 you just keep recording, all right? 1259 01:20:39,386 --> 01:20:40,486 I'm gonna be going in. 1260 01:20:41,760 --> 01:20:43,926 Oh wait, the screen just went black. 1261 01:20:43,950 --> 01:20:45,035 Did you take the lens cap off? 1262 01:20:45,059 --> 01:20:48,306 Oh, yes, but it looks like the power is off 1263 01:20:48,330 --> 01:20:49,926 even though the switch is set to on. 1264 01:20:49,950 --> 01:20:52,746 Oh, we must have gone through a whole battery. 1265 01:20:52,770 --> 01:20:55,593 Ah, did you grab that square black bag? 1266 01:20:56,610 --> 01:20:58,806 - The what? - Oh, must still still, oh, 1267 01:20:58,830 --> 01:21:00,726 must still be in the car. 1268 01:21:00,750 --> 01:21:02,704 I'll just go and get it. - Wait, what the? 1269 01:21:02,728 --> 01:21:04,865 No, you're not fucking leaving me up here all by myself. 1270 01:21:04,889 --> 01:21:06,035 Look, it'll be fine, just stay here, 1271 01:21:06,059 --> 01:21:08,796 leave the lights on and, ah, 1272 01:21:08,820 --> 01:21:10,520 yeah, I'll be back in two seconds. 1273 01:21:11,460 --> 01:21:13,508 (Rose sighing) 1274 01:21:13,532 --> 01:21:16,532 (suspenseful music) 1275 01:21:19,209 --> 01:21:22,126 (camera clicking) 1276 01:21:25,141 --> 01:21:26,808 Well, hello there. 1277 01:21:28,253 --> 01:21:29,963 I'll be right back, Rose. 1278 01:21:32,343 --> 01:21:34,843 (door closes) 1279 01:21:36,235 --> 01:21:38,561 (lid creaking) - Oh, my. 1280 01:21:38,585 --> 01:21:39,835 Wow. Oh my God. 1281 01:21:41,148 --> 01:21:42,398 Too easy. Jeez. 1282 01:21:45,442 --> 01:21:47,763 (bag unzips) Here we go. 1283 01:21:47,787 --> 01:21:49,565 (jewelry clattering) 1284 01:21:49,589 --> 01:21:52,189 (suspenseful music continues) 1285 01:21:52,213 --> 01:21:54,385 Oh my God. That's nice, oh. 1286 01:21:54,409 --> 01:21:57,909 (jewelry clattering) Shit. 1287 01:22:02,151 --> 01:22:04,901 (Lights buzzing) 1288 01:22:09,791 --> 01:22:10,791 Shit. 1289 01:22:14,355 --> 01:22:17,164 (sighs) John. Goddammit. 1290 01:22:17,188 --> 01:22:18,838 (door creaking) 1291 01:22:18,862 --> 01:22:21,788 (footsteps stomping) (Rose gasping) 1292 01:22:21,812 --> 01:22:24,478 (intense music) 1293 01:22:27,536 --> 01:22:30,119 (Rose panting) 1294 01:22:34,919 --> 01:22:36,604 (door opens) 1295 01:22:36,628 --> 01:22:38,941 (suspenseful music) 1296 01:22:38,965 --> 01:22:41,715 (items rustling) 1297 01:22:42,718 --> 01:22:46,635 (Boogeyman breathing heavily) 1298 01:22:51,513 --> 01:22:55,346 (screaming) Oh my God! John! 1299 01:23:00,487 --> 01:23:03,418 No! John, where are you? (Panting) 1300 01:23:03,442 --> 01:23:06,442 (suspenseful music) 1301 01:23:12,809 --> 01:23:16,642 (suspenseful music continues) 1302 01:23:18,714 --> 01:23:22,070 (Rose breathing shakily) 1303 01:23:22,094 --> 01:23:23,344 John? What the? 1304 01:23:26,884 --> 01:23:30,300 (Rose breathing shakily) 1305 01:23:31,593 --> 01:23:35,788 (intense music) (Rose screaming) 1306 01:23:35,812 --> 01:23:38,289 (items rustling) 1307 01:23:38,313 --> 01:23:39,730 Got it. Got it. 1308 01:23:44,239 --> 01:23:47,025 (door closes) 1309 01:23:47,049 --> 01:23:48,593 (door opens) 1310 01:23:48,617 --> 01:23:52,292 (suspenseful music) 1311 01:23:52,316 --> 01:23:54,371 (switch clicking) 1312 01:23:54,395 --> 01:23:56,062 Goddamn electricity. 1313 01:24:02,668 --> 01:24:05,751 (footsteps thudding) 1314 01:24:07,853 --> 01:24:09,020 What the fuck? 1315 01:24:12,850 --> 01:24:13,850 Rose? 1316 01:24:16,680 --> 01:24:19,430 (floor creaking) 1317 01:24:21,068 --> 01:24:22,068 Rose? 1318 01:24:28,389 --> 01:24:29,389 Rose? 1319 01:24:32,669 --> 01:24:34,873 (John sighing) 1320 01:24:34,897 --> 01:24:36,977 (floor creaking) 1321 01:24:37,001 --> 01:24:40,418 (John breathing shakily) 1322 01:24:46,634 --> 01:24:50,217 (John breathing uneasily) 1323 01:24:52,764 --> 01:24:54,098 What the fuck? 1324 01:24:57,559 --> 01:25:00,309 (intense music) 1325 01:25:01,563 --> 01:25:02,563 Oh, oh fuck! 1326 01:25:05,257 --> 01:25:10,040 Oh my God. (Gasping) 1327 01:25:11,326 --> 01:25:12,283 Oh my God. 1328 01:25:12,307 --> 01:25:15,723 (John breathing heavily) 1329 01:25:18,791 --> 01:25:20,706 (flashlight clattering) 1330 01:25:20,730 --> 01:25:23,897 (panting) Oh my God. 1331 01:25:28,467 --> 01:25:30,863 You fuck! (Body thudding) 1332 01:25:30,887 --> 01:25:33,554 (John groaning) 1333 01:25:35,116 --> 01:25:36,116 Oh, God. 1334 01:25:36,853 --> 01:25:39,149 Oh, shit. (Boogeyman breathing heavily) 1335 01:25:39,173 --> 01:25:41,984 Oh, God. (Gasping) 1336 01:25:42,008 --> 01:25:45,925 (Boogeyman growls and snarls) 1337 01:25:50,739 --> 01:25:53,635 (John gasping) (lights buzzing) 1338 01:25:53,659 --> 01:25:57,278 (suspenseful music) 1339 01:25:57,302 --> 01:26:00,802 (John breathing shakily) 1340 01:26:01,936 --> 01:26:05,148 I, I knew it. (Whimpering) 1341 01:26:05,172 --> 01:26:06,672 It happened again. 1342 01:26:08,710 --> 01:26:13,710 This is gonna prove everything. (Laughs) 1343 01:26:17,293 --> 01:26:18,793 They're gonna see. 1344 01:26:20,213 --> 01:26:22,236 They're all gonna see. (Siren wailing) 1345 01:26:22,260 --> 01:26:25,323 (cruiser approaching) (knocking) 1346 01:26:25,347 --> 01:26:27,236 [Lahey] John Conroy? 1347 01:26:27,260 --> 01:26:28,802 This is Detective Lahey. - So, were in the middle 1348 01:26:28,826 --> 01:26:29,909 of it, aren't we? - With the Philadelphia. 1349 01:26:29,933 --> 01:26:31,409 Police Department. - She was a sinner. 1350 01:26:31,433 --> 01:26:34,505 We're currently investigating a missing female. 1351 01:26:34,529 --> 01:26:36,271 This address has been. - He came for you. 1352 01:26:36,295 --> 01:26:38,718 [Lahey] reported as her last known location. 1353 01:26:38,742 --> 01:26:40,133 (John laughing) We need to... 1354 01:26:40,157 --> 01:26:41,603 He came for you. (Lahey chattering) 1355 01:26:41,627 --> 01:26:45,710 So that's what happens if you're a sinner, Rose. 1356 01:26:46,544 --> 01:26:49,308 That's what happens when you're a sinner. 1357 01:26:49,332 --> 01:26:51,426 And then in the middle of the night, 1358 01:26:51,450 --> 01:26:53,433 he's gonna come for you. 1359 01:26:53,457 --> 01:26:55,356 (door clattering) Get ya. 1360 01:26:55,380 --> 01:26:58,618 (pounding on door) Perhaps right all along, 1361 01:26:58,642 --> 01:26:59,761 - Clear! - Wasn't I, Rose? 1362 01:26:59,785 --> 01:27:02,086 [Officer] Clear! (Pounding on door) 1363 01:27:02,110 --> 01:27:04,904 Well, Rose? Do you hear that, Rose? 1364 01:27:04,928 --> 01:27:06,406 [Officer] Oh my God! 1365 01:27:06,430 --> 01:27:09,154 We do not turn the camera off. 1366 01:27:09,178 --> 01:27:10,344 Sad, isn't it? 1367 01:27:11,263 --> 01:27:12,876 You didn't believe this silly shit, did you? 1368 01:27:12,900 --> 01:27:15,996 You sick motherfucker! Drop her! 1369 01:27:16,020 --> 01:27:17,170 Don't, don't you see? 1370 01:27:18,296 --> 01:27:21,096 It happened again. 1371 01:27:21,120 --> 01:27:22,836 The Boogeyman is real. 1372 01:27:22,860 --> 01:27:24,756 And it came for her in the night. 1373 01:27:24,780 --> 01:27:26,496 In the middle of the night, it came for her 1374 01:27:26,520 --> 01:27:29,008 'cause she was a sinner! (Laughs) 1375 01:27:29,032 --> 01:27:30,636 Aren't you, Rose? Aye, aren't you a sinner? 1376 01:27:30,660 --> 01:27:33,273 His was the hardest piece together accurately. 1377 01:27:33,297 --> 01:27:37,115 It usually resulted in him going off track on these rants 1378 01:27:37,139 --> 01:27:39,695 about his sinning and, well, 1379 01:27:39,719 --> 01:27:42,032 I'll just say it was hard to keep him focused. 1380 01:27:43,080 --> 01:27:44,586 Can you imagine how hard it was 1381 01:27:44,610 --> 01:27:46,326 to pry the camera away from him? 1382 01:27:46,350 --> 01:27:48,999 He can't even hold a steady conversation. 1383 01:27:49,023 --> 01:27:51,607 (eerie music) 1384 01:27:52,469 --> 01:27:56,166 Then how do we know if he even has his story straight? 1385 01:27:56,190 --> 01:27:57,636 How do we know if any of them 1386 01:27:57,660 --> 01:27:59,583 are leaving out important details? 1387 01:28:01,800 --> 01:28:04,952 Well, for track records, a little bit harder to fabricate. 1388 01:28:05,880 --> 01:28:07,773 We have the references for it. 1389 01:28:08,610 --> 01:28:11,316 I mean, as far as events themselves, 1390 01:28:11,340 --> 01:28:13,416 if we are talking about generalized psychosis, 1391 01:28:13,440 --> 01:28:14,673 shouldn't really matter. 1392 01:28:18,600 --> 01:28:20,646 My gut tells me something must have happened 1393 01:28:20,670 --> 01:28:22,086 he's leaving out. 1394 01:28:22,110 --> 01:28:25,176 Who's to say this delusional obsession 1395 01:28:25,200 --> 01:28:28,896 with the sinning and wicked hasn't always been there? 1396 01:28:28,920 --> 01:28:31,806 So many people go undiagnosed for so long. 1397 01:28:31,830 --> 01:28:36,276 This could just be his first recorded disturbance. 1398 01:28:36,300 --> 01:28:39,035 Exactly, someone with his background 1399 01:28:39,059 --> 01:28:43,236 probably had a breakdown at some point, but he didn't. 1400 01:28:43,260 --> 01:28:45,966 That's what's so crazy about all of these cases, 1401 01:28:45,990 --> 01:28:47,883 is that there's no common thread. 1402 01:28:49,200 --> 01:28:52,543 Then enter, (folder rustling) 1403 01:28:55,530 --> 01:28:56,530 Shawn Kendall. 1404 01:28:59,040 --> 01:29:00,966 You'll see that this affliction goes beyond 1405 01:29:00,990 --> 01:29:03,336 a simple diagnosis of schizophrenia. 1406 01:29:03,360 --> 01:29:07,299 It exists in a broad spectrum of generalized psychosis. 1407 01:29:07,323 --> 01:29:12,323 (patients chattering) (Shawn grunts and whimpers) 1408 01:29:14,021 --> 01:29:15,480 What for? (Whooshing) 1409 01:29:15,504 --> 01:29:18,496 Where the fuck is it? (Exhales) 1410 01:29:18,520 --> 01:29:20,076 Where are you going in such a hurry? 1411 01:29:20,100 --> 01:29:23,916 - Have you seen my keys? - No, I haven't. 1412 01:29:23,940 --> 01:29:25,681 You haven't answered my question. 1413 01:29:25,705 --> 01:29:28,656 (drawer closes) - I'm going out, mom. 1414 01:29:28,680 --> 01:29:30,666 What do I need a fucking release form or something? 1415 01:29:30,690 --> 01:29:32,285 - Excuse me? - Mom! 1416 01:29:32,309 --> 01:29:33,362 One month. 1417 01:29:34,260 --> 01:29:36,636 I'm not fucking using. 1418 01:29:36,660 --> 01:29:40,026 Just because I'm old doesn't mean I don't keep track. 1419 01:29:40,050 --> 01:29:42,846 Okay, well, if your memory is so fucking pristine, 1420 01:29:42,870 --> 01:29:45,486 then maybe you can tell me where I left my keys. 1421 01:29:45,510 --> 01:29:47,845 And back round we come to my original question. 1422 01:29:47,869 --> 01:29:50,109 (scoffs) Which was what again? 1423 01:29:50,133 --> 01:29:52,115 Huh. The one you refuse to answer. 1424 01:29:52,139 --> 01:29:53,886 You know the rules. 1425 01:29:53,910 --> 01:29:56,076 I'm just going out to help Mary Beth 1426 01:29:56,100 --> 01:29:57,423 move a couch or something. 1427 01:29:58,260 --> 01:30:00,096 - Where does she live? - I don't know. 1428 01:30:00,120 --> 01:30:01,716 Forest Grove somewhere. 1429 01:30:01,740 --> 01:30:04,572 What do you want fucking longitude and latitude? 1430 01:30:04,596 --> 01:30:07,961 Ah, fuck! I'm so fucking frustrated! (Breathes heavily) 1431 01:30:07,985 --> 01:30:10,568 (tense music) 1432 01:30:11,610 --> 01:30:15,785 Look, mom, I'm trying really hard. Okay? 1433 01:30:15,809 --> 01:30:19,296 I completed the program, right? I'm clean. 1434 01:30:19,320 --> 01:30:20,706 I've been a good boy. 1435 01:30:20,730 --> 01:30:21,607 That doesn't mean you don't have 1436 01:30:21,631 --> 01:30:23,136 to earn back your privileges. (Shawn sighing) 1437 01:30:23,160 --> 01:30:25,596 You did that to yourself. - Mm, I know, mom! 1438 01:30:25,620 --> 01:30:29,556 Okay, but can I please just go see Ann Beth? 1439 01:30:29,580 --> 01:30:31,656 Oh, shit! (Keys jangling) 1440 01:30:31,680 --> 01:30:33,918 - Thought it was Mary Beth. - I know, right? 1441 01:30:33,942 --> 01:30:36,576 That's what I meant to say. But I gotta go, okay? 1442 01:30:36,600 --> 01:30:37,994 I'll be back. - Shawn. 1443 01:30:38,018 --> 01:30:40,266 I know, I know. Curfew is 10. 1444 01:30:40,290 --> 01:30:42,833 - Shawn. - I, I promise, okay? 1445 01:30:42,857 --> 01:30:44,615 You be good. 1446 01:30:44,639 --> 01:30:46,326 You know what happens to little boys 1447 01:30:46,350 --> 01:30:47,702 who disobey their mothers? 1448 01:30:49,680 --> 01:30:51,630 The Boogeyman gets 'em. 1449 01:30:51,654 --> 01:30:53,736 (suspenseful music) 1450 01:30:53,760 --> 01:30:54,760 Word. 1451 01:30:57,214 --> 01:30:58,311 (switch clicking) (tape player clacking) 1452 01:30:58,335 --> 01:31:01,234 (button clicking) - Your mom sounds rough, bro. 1453 01:31:01,258 --> 01:31:03,560 (upbeat rock music) 1454 01:31:03,584 --> 01:31:04,813 Yeah, no shit. 1455 01:31:04,837 --> 01:31:07,445 You know, you'd think that she would quit her bitching 1456 01:31:07,469 --> 01:31:08,826 after I completed the program, 1457 01:31:08,850 --> 01:31:12,126 'cause I completed the entire fucking 90 days. 1458 01:31:12,150 --> 01:31:14,556 You know? And she's still acting like I'm some bad person. 1459 01:31:14,580 --> 01:31:15,876 Like I'm gonna go get in trouble. 1460 01:31:15,900 --> 01:31:18,186 Like I'm shaking babies and beating ladies and shit. 1461 01:31:18,210 --> 01:31:21,216 No. I just like to smoke a little bit of dope. 1462 01:31:21,240 --> 01:31:24,274 You know, little crack every day. 1463 01:31:24,298 --> 01:31:26,106 ♪ I'm drinking ♪ 1464 01:31:26,130 --> 01:31:29,646 So fuck her and fuck Sunnybrook Rehabilitation Center. 1465 01:31:29,670 --> 01:31:32,076 You know what I'm saying? - Yeah, man. 1466 01:31:32,100 --> 01:31:33,785 That fucking place is crazy. 1467 01:31:33,809 --> 01:31:36,486 I saw this one dude in there have a seizure 1468 01:31:36,510 --> 01:31:39,096 from drinking mouthwash he'd managed to sneak in. 1469 01:31:39,120 --> 01:31:41,256 - Huh, right? - Some of those people, 1470 01:31:41,280 --> 01:31:44,194 fucking hand sanitizer and shit. (Chuckles) 1471 01:31:44,218 --> 01:31:47,106 ♪ And I'm drinking ♪ 1472 01:31:47,130 --> 01:31:48,906 What about hand sanitizer? 1473 01:31:48,930 --> 01:31:51,156 Fuck, bro, you cannot be letting 1474 01:31:51,180 --> 01:31:53,433 some of them drunks around hand sanitizer. 1475 01:31:54,540 --> 01:31:55,776 - Really? - Yes. 1476 01:31:55,800 --> 01:31:57,933 Like a hand sanitizer? Hand sanitizer? 1477 01:31:58,980 --> 01:32:02,546 I never heard no one drinking hand sanitizer. 1478 01:32:02,570 --> 01:32:06,156 (exhales) You get fucked up on some hand sanitizer. 1479 01:32:06,180 --> 01:32:08,793 Just mix it with little juice concentrate. 1480 01:32:09,809 --> 01:32:11,833 Juice concentrate and the hand sanitizer? 1481 01:32:11,857 --> 01:32:15,903 Yeah. I mean, it's pretty smart if you think about it. 1482 01:32:16,830 --> 01:32:18,516 Like 'cause no one's usually looking out 1483 01:32:18,540 --> 01:32:19,923 for hand sanitizer, 1484 01:32:20,760 --> 01:32:24,093 so it flies under the radar and it's cheap. 1485 01:32:24,960 --> 01:32:28,180 Hell, a 40 proof bottle of vodka is like 10 bucks 1486 01:32:29,130 --> 01:32:32,853 and a hundred proof bottle of hand sanitizer is two. 1487 01:32:35,100 --> 01:32:38,103 Word. Hand sanitizer. 1488 01:32:39,750 --> 01:32:43,917 It's simple economics, really. (Chuckles) 1489 01:32:43,941 --> 01:32:46,412 (Shawn inhaling) 1490 01:32:46,436 --> 01:32:48,132 (door closes) 1491 01:32:48,156 --> 01:32:53,156 (insects chittering) (bag crinkling) 1492 01:32:53,288 --> 01:32:55,351 (Shawn sighing) 1493 01:32:55,375 --> 01:32:57,006 (suspenseful music) - Geez. 1494 01:32:57,030 --> 01:32:58,956 Dammit, Shawn, what are you doing? 1495 01:32:58,980 --> 01:33:01,236 What? You said at 10 o'clock. 1496 01:33:01,260 --> 01:33:04,686 It's, it's not, it's not, it's not even 9:45. 1497 01:33:04,710 --> 01:33:08,796 It's late, Shawn. Some people sleep at a decent hour. 1498 01:33:08,820 --> 01:33:11,436 Why are you sweating? - What? 1499 01:33:11,460 --> 01:33:14,136 You look like you ran a marathon. 1500 01:33:14,160 --> 01:33:16,019 If you're using again, I swear to God. 1501 01:33:16,043 --> 01:33:19,086 No, no, mom, I'm sorry, I'm just... 1502 01:33:19,110 --> 01:33:20,110 What's in the bag? 1503 01:33:21,300 --> 01:33:22,746 It's just, it's stuff from the store. 1504 01:33:22,770 --> 01:33:24,785 It's like juice and smokes (bag crinkling) 1505 01:33:24,809 --> 01:33:26,945 and like some hand sanitizer and shit. 1506 01:33:26,969 --> 01:33:28,476 - Hand sanitizer? - Yeah. 1507 01:33:28,500 --> 01:33:30,906 You're always bitching at me to clean up this place. 1508 01:33:30,930 --> 01:33:32,180 So that's what I'm doing. 1509 01:33:33,030 --> 01:33:35,061 Can I just take a shower, please? 1510 01:33:35,085 --> 01:33:37,956 (bag crinkling) - Just keep it down. 1511 01:33:37,980 --> 01:33:39,306 And I don't want you to make it a habit 1512 01:33:39,330 --> 01:33:40,836 of staying out at all hours of the night. 1513 01:33:40,860 --> 01:33:42,936 It's not even 10 o'clock, mom. 1514 01:33:42,960 --> 01:33:45,025 And turn out the lights when you're done. 1515 01:33:45,049 --> 01:33:47,051 (tense music) 1516 01:33:47,075 --> 01:33:49,757 (bag crinkling) 1517 01:33:49,781 --> 01:33:51,469 (Shawn sighs) (light clicks) 1518 01:33:51,493 --> 01:33:53,814 (faucet running) (Shawn exhaling) 1519 01:33:53,838 --> 01:33:56,588 (bottle shaking) 1520 01:34:07,271 --> 01:34:10,090 (door closes) 1521 01:34:10,114 --> 01:34:14,564 Huh. (Exhales) 1522 01:34:17,434 --> 01:34:19,765 (gasps) Ooh-wa. 1523 01:34:19,789 --> 01:34:22,605 (sniffs) Shit. 1524 01:34:22,629 --> 01:34:26,229 (upbeat rock music) 1525 01:34:26,253 --> 01:34:29,170 ♪ I'm not thinking ♪ 1526 01:34:30,038 --> 01:34:32,017 (Shawn gasping) 1527 01:34:32,041 --> 01:34:37,041 (eerie music) (distorted voices) 1528 01:34:41,684 --> 01:34:44,706 (eerie music continues) 1529 01:34:44,730 --> 01:34:47,590 I did the whole 90-day program 1530 01:34:48,900 --> 01:34:53,376 and I, so I didn't fuck up once. 1531 01:34:53,400 --> 01:34:57,782 So, you know, this is my one fuck up. 1532 01:34:59,639 --> 01:35:02,733 Okay? Sorry. 1533 01:35:05,370 --> 01:35:08,346 You know, I, I've been really, 1534 01:35:08,370 --> 01:35:12,243 I was home at 9:45 again. 1535 01:35:13,230 --> 01:35:16,574 You know, you don't have to send the Boogeyman out after me. 1536 01:35:16,598 --> 01:35:21,598 (door opens) (suspenseful music) 1537 01:35:26,189 --> 01:35:30,022 (suspenseful music continues) 1538 01:35:32,482 --> 01:35:33,482 Ooh! 1539 01:35:37,139 --> 01:35:38,139 Ooh, shit. 1540 01:35:40,344 --> 01:35:43,996 (breathes shakily) Oh, shit. (distorted voice) 1541 01:35:44,020 --> 01:35:45,187 Oh, shit. Ah. 1542 01:35:47,130 --> 01:35:48,936 What on earth do you think you're doing? 1543 01:35:48,960 --> 01:35:53,676 Hey, mom. Um, can I go outside and have a cigarette? 1544 01:35:53,700 --> 01:35:56,341 - What time is it? - I don't know. 1545 01:35:56,365 --> 01:35:58,615 I just really need a smoke. 1546 01:36:01,583 --> 01:36:03,118 Thank you. (Door closes) 1547 01:36:03,142 --> 01:36:05,198 (lighter clicking) (Shawn breathing shakily) 1548 01:36:05,222 --> 01:36:08,908 (insects chittering) 1549 01:36:08,932 --> 01:36:11,285 (Boogeyman whooshing) 1550 01:36:11,309 --> 01:36:13,663 (suspenseful music) 1551 01:36:13,687 --> 01:36:16,291 (Shawn breathing shakily) 1552 01:36:16,315 --> 01:36:18,913 Oh, fuck. (Lighter clicking) 1553 01:36:18,937 --> 01:36:19,937 Mm. Mm. 1554 01:36:23,347 --> 01:36:26,749 Mm! (Breathes heavily) 1555 01:36:26,773 --> 01:36:29,678 (Shawn moaning) 1556 01:36:29,702 --> 01:36:34,702 (child laughing) (ball rolling) 1557 01:36:39,795 --> 01:36:43,628 (suspenseful music continues) 1558 01:36:44,726 --> 01:36:47,393 (ball bouncing) 1559 01:36:52,556 --> 01:36:57,556 (intense music) (Shawn gasping) 1560 01:36:59,531 --> 01:37:02,928 Oh, shit! Oh! (Gasping) 1561 01:37:02,952 --> 01:37:04,972 (door slams) Oh! (Whimpers) 1562 01:37:04,996 --> 01:37:07,474 (intense music continues) 1563 01:37:07,498 --> 01:37:10,469 (Shawn whimpering) 1564 01:37:10,493 --> 01:37:12,871 What the hell are you doing? 1565 01:37:12,895 --> 01:37:15,978 (panting) Um, I... 1566 01:37:17,971 --> 01:37:19,266 Huh, nothing. 1567 01:37:19,290 --> 01:37:22,056 I said you could have a cigarette, not cause a ruckus! 1568 01:37:22,080 --> 01:37:24,695 I fell. Sorry. 1569 01:37:24,719 --> 01:37:26,521 I'm gonna go to bed. Okay? 1570 01:37:26,545 --> 01:37:29,620 (exhales) And I don't wanna hear another noise. Dammit. 1571 01:37:30,791 --> 01:37:33,999 (footsteps stomping) (Shawn breathes heavily) 1572 01:37:34,023 --> 01:37:37,856 (suspenseful music continues) 1573 01:37:39,964 --> 01:37:44,964 (faucet running) (Shawn moans and slurps) 1574 01:37:45,743 --> 01:37:50,101 Oh, shit. (Groaning) 1575 01:37:50,125 --> 01:37:52,146 Shit, really fucked up. 1576 01:37:52,170 --> 01:37:55,897 Jesus. Shit. (Breathes shakily) 1577 01:37:55,921 --> 01:37:58,568 (Boogeyman whooshing) (gasps) Ah, fuck! 1578 01:37:58,592 --> 01:38:01,675 (suspenseful music) 1579 01:38:03,261 --> 01:38:04,844 Oh, shit. Oh, shit. 1580 01:38:06,432 --> 01:38:07,644 Oh, shit. 1581 01:38:07,668 --> 01:38:10,541 (Boogeyman growling) (Shawn screaming) 1582 01:38:10,565 --> 01:38:11,565 Ah, ah, no! 1583 01:38:13,474 --> 01:38:14,401 Shit, oh! 1584 01:38:14,425 --> 01:38:16,956 (Boogeyman growling) (Shawn laughing) 1585 01:38:16,980 --> 01:38:20,174 Mm. Can't get out now, motherfucker, can you? 1586 01:38:20,198 --> 01:38:25,198 (intense music) (pounds on door) 1587 01:38:27,289 --> 01:38:29,515 (Shawn breathes shakily) 1588 01:38:29,539 --> 01:38:32,539 (suspenseful music) 1589 01:38:40,017 --> 01:38:43,365 (Boogeyman breathing heavily) 1590 01:38:43,389 --> 01:38:46,311 (intense music) (Shawn gasping) 1591 01:38:46,335 --> 01:38:49,085 (Shawn groaning) 1592 01:38:50,121 --> 01:38:51,379 (foot kicking) 1593 01:38:51,403 --> 01:38:53,926 (whimpering) No, oh! What? 1594 01:38:53,950 --> 01:38:57,450 (intense music continues) 1595 01:38:58,600 --> 01:39:01,600 (footsteps running) 1596 01:39:07,067 --> 01:39:09,669 (Boogeyman growling) (door slams) 1597 01:39:09,693 --> 01:39:13,193 (intense music continues) 1598 01:39:15,570 --> 01:39:18,153 (pan clacking) 1599 01:39:19,672 --> 01:39:22,207 (door opens) 1600 01:39:22,231 --> 01:39:23,987 (Shawn panting) 1601 01:39:24,011 --> 01:39:24,825 Hold on. 1602 01:39:24,849 --> 01:39:28,243 (suspenseful music) 1603 01:39:28,267 --> 01:39:29,267 Oh, jeez. 1604 01:39:30,209 --> 01:39:32,660 (door slams) 1605 01:39:32,684 --> 01:39:33,684 Fuck. 1606 01:39:34,527 --> 01:39:35,882 (pan clacks) 1607 01:39:35,906 --> 01:39:36,906 Fuck. 1608 01:39:44,154 --> 01:39:47,071 (items clattering) 1609 01:39:50,574 --> 01:39:51,817 Fuck. 1610 01:39:51,841 --> 01:39:54,007 (plastic crinkling) 1611 01:39:54,031 --> 01:39:56,948 (items clattering) 1612 01:40:03,713 --> 01:40:06,766 (intense music) 1613 01:40:06,790 --> 01:40:11,790 Okay. (Breathes heavily) 1614 01:40:16,648 --> 01:40:19,612 Ah, shit! - Shawn, what is going on 1615 01:40:19,636 --> 01:40:21,707 down here? - Go to bed, mom. 1616 01:40:21,731 --> 01:40:24,381 - You better not be- - Mom, I said go to bed! 1617 01:40:24,405 --> 01:40:26,264 (Shawn panting) (Rosalie sighs) 1618 01:40:26,288 --> 01:40:28,637 (suspenseful music) 1619 01:40:28,661 --> 01:40:30,710 All right. You wanna play? 1620 01:40:30,734 --> 01:40:33,829 (floor creaking) (Shawn gasping) 1621 01:40:33,853 --> 01:40:35,597 (furniture scraping) 1622 01:40:35,621 --> 01:40:36,621 Oh! 1623 01:40:38,134 --> 01:40:41,470 Fuck is it? Fuck, fuck! (Grunting) 1624 01:40:41,494 --> 01:40:43,056 (pan clacking) (coat stand banging) 1625 01:40:43,080 --> 01:40:48,080 Ah! (Panting) 1626 01:40:48,135 --> 01:40:50,444 (Boogeyman whooshing) 1627 01:40:50,468 --> 01:40:52,335 Shit. 1628 01:40:52,359 --> 01:40:55,859 (Shawn breathing heavily) 1629 01:40:58,137 --> 01:41:00,949 (Shawn panting) (door slams) 1630 01:41:00,973 --> 01:41:02,405 No! Mom! 1631 01:41:02,429 --> 01:41:05,281 (hand pounding) Mom, wake up! 1632 01:41:05,305 --> 01:41:08,130 Mom, open the door! Mom! 1633 01:41:08,154 --> 01:41:10,439 Shawn, what are you doing? (door thumping) 1634 01:41:10,463 --> 01:41:11,718 - Mom! - Stop! 1635 01:41:11,742 --> 01:41:13,492 Mom, open the door! 1636 01:41:14,332 --> 01:41:16,445 Mom, goddammit! - Stop it! 1637 01:41:16,469 --> 01:41:19,056 Listen to me! There's someone in there with you! 1638 01:41:19,080 --> 01:41:20,853 Mom! - Stop! 1639 01:41:22,170 --> 01:41:24,496 You're scaring me! - Mom, goddammit! 1640 01:41:24,520 --> 01:41:26,766 Would you just listen to me? 1641 01:41:26,790 --> 01:41:29,238 You get outta here, Shawn, now! 1642 01:41:29,262 --> 01:41:31,392 What's wrong with you? (Door clattering) 1643 01:41:31,416 --> 01:41:32,499 Ah, dammit! 1644 01:41:34,929 --> 01:41:37,929 (whimpers) Shawn? 1645 01:41:42,814 --> 01:41:45,320 (Boogeyman growling) (suspenseful music) 1646 01:41:45,344 --> 01:41:48,044 (Shawn breathing heavily) (pump clacks) 1647 01:41:48,068 --> 01:41:50,254 (Shawn panting) 1648 01:41:50,278 --> 01:41:53,831 Mom, stand back! (Panting) 1649 01:41:53,855 --> 01:41:56,003 (gun fires) Oh! 1650 01:41:56,027 --> 01:42:01,027 (intense music continues) (Rosalie coughing) 1651 01:42:02,775 --> 01:42:05,389 (Boogeyman bellowing) 1652 01:42:05,413 --> 01:42:06,863 (gun fires) 1653 01:42:06,887 --> 01:42:08,485 (gasps) Oh, fuck! 1654 01:42:08,509 --> 01:42:10,092 Oh, mom! Shit, mom! 1655 01:42:11,052 --> 01:42:14,113 Oh, no, no, no, no, no, no, mom, mom, mom! 1656 01:42:14,137 --> 01:42:15,137 Fuck! Fuck! 1657 01:42:16,018 --> 01:42:17,351 Goddammit! Fuck! 1658 01:42:18,664 --> 01:42:22,659 (Shawn grunting and panting) 1659 01:42:22,683 --> 01:42:24,944 Fuck! Fuck! (Panting) 1660 01:42:24,968 --> 01:42:27,770 (suspenseful music) 1661 01:42:27,794 --> 01:42:29,496 (gun pump clacks) 1662 01:42:29,520 --> 01:42:32,187 (Shawn panting) 1663 01:42:36,284 --> 01:42:37,681 (gun fires) 1664 01:42:37,705 --> 01:42:41,205 (Shawn breathing heavily) 1665 01:42:46,040 --> 01:42:48,707 (Shawn panting) 1666 01:42:53,952 --> 01:42:58,952 (intense music) (Shawn gasping) 1667 01:43:04,103 --> 01:43:06,520 (gun firing) 1668 01:43:08,809 --> 01:43:11,309 (gun firing) 1669 01:43:13,437 --> 01:43:17,220 (footsteps running) (Boogeyman growling) 1670 01:43:17,244 --> 01:43:19,678 (Shawn panting) (heart beating) 1671 01:43:19,702 --> 01:43:22,097 (gun fires) What? 1672 01:43:22,121 --> 01:43:26,489 Fuck. (Panting) 1673 01:43:28,291 --> 01:43:32,657 Okay. (Panting) 1674 01:43:38,200 --> 01:43:39,009 Oh, fuck! 1675 01:43:39,033 --> 01:43:40,928 (intense music) 1676 01:43:40,952 --> 01:43:43,436 (trigger clicking) (Shawn whimpering) 1677 01:43:43,460 --> 01:43:45,799 (intense music continues) 1678 01:43:45,823 --> 01:43:47,628 It was here! He was here! 1679 01:43:47,652 --> 01:43:49,193 He was here! I shot him! 1680 01:43:49,217 --> 01:43:52,410 I shot him five, I shot him five times! 1681 01:43:52,434 --> 01:43:54,047 I shot him five times! (Laughs) 1682 01:43:54,071 --> 01:43:56,038 (sirens wailing) 1683 01:43:56,062 --> 01:43:59,228 (soft dramatic music) 1684 01:44:00,141 --> 01:44:01,746 (pen scratching) 1685 01:44:01,770 --> 01:44:03,310 (clock ticking) (folder rustling) 1686 01:44:03,334 --> 01:44:05,270 Oh! (Breathes heavily) 1687 01:44:05,294 --> 01:44:08,463 Look, I know it sounds crazy. All right? 1688 01:44:09,660 --> 01:44:10,716 But you have to believe me. 1689 01:44:10,740 --> 01:44:13,803 That's exactly how it happened. 1690 01:44:16,770 --> 01:44:20,313 Right, so all of this, 1691 01:44:21,510 --> 01:44:26,510 this all happened before or after you smoked crack 1692 01:44:27,420 --> 01:44:30,032 and drink hand sanitizer? 1693 01:44:32,546 --> 01:44:35,369 Hmm. 1694 01:44:35,393 --> 01:44:39,385 After. (Whooshing) 1695 01:44:39,409 --> 01:44:41,765 (patients chattering) (Shawn breathes angrily) 1696 01:44:41,789 --> 01:44:45,106 (eerie music) 1697 01:44:45,130 --> 01:44:48,276 After a month of detox, Shawn Kendall regained 1698 01:44:48,300 --> 01:44:51,186 a complete control of his faculties. 1699 01:44:51,210 --> 01:44:53,826 Except he still hung on to the delusion 1700 01:44:53,850 --> 01:44:56,513 that the Boogeyman was in his closet. 1701 01:44:56,537 --> 01:44:59,787 (soft dramatic music) 1702 01:45:01,200 --> 01:45:02,200 Curious. 1703 01:45:03,809 --> 01:45:05,523 I know, indeed. 1704 01:45:06,520 --> 01:45:09,770 (folders rustling) Oh. 1705 01:45:13,523 --> 01:45:15,273 (exhales) Well, Dr. Moon, 1706 01:45:18,480 --> 01:45:21,785 you're a resilient woman, but I respect you for it. 1707 01:45:21,809 --> 01:45:23,256 Thank you so much for today. 1708 01:45:23,280 --> 01:45:26,736 Ah, this place is, ooh, truly fascinating 1709 01:45:26,760 --> 01:45:28,806 and I feel like I can make a difference here. 1710 01:45:28,830 --> 01:45:30,180 I'd hoped you'd say that. 1711 01:45:31,080 --> 01:45:33,695 Well, ah, Dr. Patterson will be here on Wednesday 1712 01:45:33,719 --> 01:45:37,476 to oversee all of your introductions with the patients. 1713 01:45:37,500 --> 01:45:39,636 Um, welcome aboard, Dr. Makenzie. 1714 01:45:39,660 --> 01:45:41,106 - Thank you, Dr. Moon. - Oh, please. 1715 01:45:41,130 --> 01:45:42,606 It's just Gabby. - Gabby. 1716 01:45:42,630 --> 01:45:44,346 Mm-hmm. Well look, it's a Sunday. 1717 01:45:44,370 --> 01:45:46,176 You should be with your family. 1718 01:45:46,200 --> 01:45:48,850 I'm just gonna give you a gold star just for showing up. 1719 01:45:48,874 --> 01:45:53,195 (chuckles) Well, I do take my work very seriously. 1720 01:45:53,219 --> 01:45:54,439 I can see that. 1721 01:45:54,463 --> 01:45:56,226 I look forward to reading some of your reports 1722 01:45:56,250 --> 01:45:59,285 on our more eccentric patients. 1723 01:45:59,309 --> 01:46:00,910 Here, I'll see you out. - Okay. 1724 01:46:01,950 --> 01:46:04,115 Today was extraordinary. 1725 01:46:04,139 --> 01:46:06,066 I'm glad you enjoyed it. 1726 01:46:06,090 --> 01:46:07,506 Dr. Patterson will be here on Wednesday. 1727 01:46:07,530 --> 01:46:10,236 - Okay? - You're gonna be just fine. 1728 01:46:10,260 --> 01:46:11,886 - Good. - Oh, actually 1729 01:46:11,910 --> 01:46:13,623 forgot my coat. - Oh. 1730 01:46:13,647 --> 01:46:16,733 (suspenseful music) 1731 01:46:16,757 --> 01:46:20,257 (dial pad clicking) Okay. 1732 01:46:21,380 --> 01:46:22,380 Whew. 1733 01:46:23,093 --> 01:46:25,760 (phone ringing) 1734 01:46:31,707 --> 01:46:34,874 (footsteps pattering) 1735 01:46:40,864 --> 01:46:44,697 (suspenseful music continues) 1736 01:46:49,940 --> 01:46:53,773 (suspenseful music continues) 1737 01:47:00,067 --> 01:47:03,900 (suspenseful music continues) 1738 01:47:11,764 --> 01:47:14,746 (door opens) 1739 01:47:14,770 --> 01:47:15,770 Dr. Moon? 1740 01:47:22,898 --> 01:47:26,816 (suspenseful music continues) 1741 01:47:28,849 --> 01:47:29,849 Dr. Moon? 1742 01:47:33,249 --> 01:47:36,649 It's only a game, Dr. Makenzie. 1743 01:47:36,673 --> 01:47:40,387 (Tristian gasping) 1744 01:47:40,411 --> 01:47:44,389 It was so nice meeting you, Dr. Moon. Huh. 1745 01:47:44,413 --> 01:47:46,996 I really think I can make a difference here. 1746 01:47:47,020 --> 01:47:50,406 I, I can't wait to meet all the patients. 1747 01:47:50,430 --> 01:47:54,347 (whimpers) I think I can help. 1748 01:47:55,804 --> 01:47:58,417 Honey, I got the job. I got the job. 1749 01:47:58,441 --> 01:48:01,873 (whimpers) I got the job. 1750 01:48:01,897 --> 01:48:06,156 I got, we start work on my new job on Sunday. 1751 01:48:06,180 --> 01:48:08,488 It's Sunday, it's a Sunday. It's a Sun... 1752 01:48:08,512 --> 01:48:11,719 (eerie music) 1753 01:48:11,743 --> 01:48:15,267 (upbeat rock music) 1754 01:48:15,291 --> 01:48:19,856 ♪ Someone is dying ♪ 1755 01:48:19,880 --> 01:48:24,880 ♪ Oh go fetch a priest ♪ 1756 01:48:26,994 --> 01:48:31,994 ♪ Dusty martyr ♪ 1757 01:48:32,111 --> 01:48:37,111 ♪ Stigmata lost ♪ 1758 01:48:37,226 --> 01:48:39,393 ♪ Hiccups ♪ 1759 01:48:45,081 --> 01:48:48,914 (upbeat rock music continues) 1760 01:48:54,936 --> 01:48:58,769 (upbeat rock music continues) 1761 01:49:03,734 --> 01:49:07,567 (upbeat rock music continues) 1762 01:49:13,331 --> 01:49:17,164 (upbeat rock music continues) 1763 01:49:23,255 --> 01:49:27,173 (upbeat rock music continues)122683

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.