Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,616 --> 00:00:05,616
(soft dramatic music)
(glass shattering)
2
00:00:09,938 --> 00:00:14,156
(soft electronic music)
(electronic buzzing)
3
00:00:14,180 --> 00:00:18,430
(electronic whooshing
and beeping)
4
00:00:20,816 --> 00:00:23,733
(traffic whirring)
5
00:00:29,989 --> 00:00:34,156
(soft electronic
music continues)
6
00:00:42,087 --> 00:00:45,254
(soft dramatic music)
7
00:00:51,166 --> 00:00:54,083
(traffic whirring)
8
00:01:01,120 --> 00:01:03,787
(intense music)
9
00:01:10,994 --> 00:01:13,994
(upbeat rock music)
10
00:01:20,845 --> 00:01:22,476
[Voice Automated] It's Melissa.
11
00:01:22,500 --> 00:01:26,106
Hey, honey. I'm on my
way to my orientation.
12
00:01:26,130 --> 00:01:28,146
Ah, yeah, yeah, I,
I should be home
13
00:01:28,170 --> 00:01:29,676
around four, I would think.
14
00:01:29,700 --> 00:01:31,446
It's a small facility,
I can't imagine
15
00:01:31,470 --> 00:01:33,306
it will take longer than that,
16
00:01:33,330 --> 00:01:36,030
especially since they dragged
me out here on a Sunday.
17
00:01:39,900 --> 00:01:42,003
Okay, honey. I'll
call you later.
18
00:01:43,110 --> 00:01:44,313
Love you too. Bye.
19
00:01:45,312 --> 00:01:47,812
(eerie music)
20
00:01:54,749 --> 00:01:58,082
(eerie music continues)
21
00:02:04,300 --> 00:02:07,633
(eerie music continues)
22
00:02:08,596 --> 00:02:11,429
(car approaching)
23
00:02:18,475 --> 00:02:20,170
(door opens)
24
00:02:20,194 --> 00:02:23,111
(traffic whirring)
25
00:02:26,633 --> 00:02:28,675
(door closes)
26
00:02:28,699 --> 00:02:32,031
(eerie music continues)
27
00:02:36,555 --> 00:02:39,305
(ball thumping)
28
00:02:46,466 --> 00:02:48,731
(door creaking)
29
00:02:48,755 --> 00:02:51,922
(soft dramatic music)
30
00:02:58,003 --> 00:03:02,086
(soft dramatic music continues)
31
00:03:11,453 --> 00:03:13,370
Hello? Is anybody here?
32
00:03:20,399 --> 00:03:24,399
(soft dramatic music continues)
33
00:03:29,878 --> 00:03:33,961
(soft dramatic music continues)
34
00:03:40,432 --> 00:03:42,249
Dr. Makenzie?
35
00:03:42,273 --> 00:03:45,843
Dr. Tristian Makenzie?
- Ah, yes, that's me.
36
00:03:46,781 --> 00:03:48,876
Ah, you must be Dr. Patterson.
37
00:03:48,900 --> 00:03:50,373
Actually, I'm Dr. Gabey Moon.
38
00:03:50,397 --> 00:03:52,416
I'm the director of the
residency program here
39
00:03:52,440 --> 00:03:55,026
at Silverdale
Psychiatric Hospital.
40
00:03:55,050 --> 00:03:57,351
Well, it's a
pleasure to meet you.
41
00:03:57,375 --> 00:03:59,958
(eerie music)
42
00:04:01,200 --> 00:04:02,200
Oh!
43
00:04:06,343 --> 00:04:07,896
Was it an accident?
44
00:04:07,920 --> 00:04:10,566
Carelessness. Never turn
your back on a patient.
45
00:04:10,590 --> 00:04:11,947
This way, please.
46
00:04:11,971 --> 00:04:15,304
(eerie music continues)
47
00:04:19,183 --> 00:04:22,086
(door opens)
48
00:04:22,110 --> 00:04:23,736
This is the administrative wing.
49
00:04:23,760 --> 00:04:26,556
Patients are kept on the
fourth and sixth floor,
50
00:04:26,580 --> 00:04:29,796
oh, depending, of course, on
their current mental condition.
51
00:04:29,820 --> 00:04:31,446
This is where all the
pencil pushing is done.
52
00:04:31,470 --> 00:04:35,406
So we've got Patorius, Durand.
53
00:04:35,430 --> 00:04:36,963
Lucia's around the corner.
54
00:04:39,600 --> 00:04:42,015
And this is the coat closet.
55
00:04:42,039 --> 00:04:44,376
You know, my, my personal
recommendation is don't leave
56
00:04:44,400 --> 00:04:45,996
anything of value behind.
57
00:04:46,020 --> 00:04:49,563
Our cleaning lady's a little
bit of a kleptomaniac.
58
00:04:57,000 --> 00:04:58,323
And this is my office.
59
00:05:00,210 --> 00:05:04,476
Got medical record storage
and decompression room.
60
00:05:04,500 --> 00:05:07,416
Look, I'm sure
you can see by now
61
00:05:07,440 --> 00:05:10,356
that we are a very small
state-funded hospital.
62
00:05:10,380 --> 00:05:13,116
We've got 27 residents
and five doctors.
63
00:05:13,140 --> 00:05:14,436
Yes, I see that.
64
00:05:14,460 --> 00:05:17,735
I've worked in my fair
share of smaller facilities.
65
00:05:17,759 --> 00:05:20,556
(chuckles) I've read your file,
66
00:05:20,580 --> 00:05:22,296
but I can tell you that it
doesn't give me the breadth
67
00:05:22,320 --> 00:05:26,299
or depth of which I need
to know, you specifically.
68
00:05:26,323 --> 00:05:28,906
(tense music)
69
00:05:32,500 --> 00:05:33,996
(door closes)
70
00:05:34,020 --> 00:05:37,173
You are hiring for senior
houseman, are you not?
71
00:05:38,640 --> 00:05:39,693
Indeed, we are.
72
00:05:42,330 --> 00:05:44,135
Look, Dr. Makenzie,
I don't want you
73
00:05:44,159 --> 00:05:45,603
to take offense to this.
74
00:05:46,920 --> 00:05:51,486
You seem possibly like
you're maybe more suited
75
00:05:51,510 --> 00:05:54,906
for one of the
fashionable facilities,
76
00:05:54,930 --> 00:05:58,149
ones where wealthy old
men are holding your hand
77
00:05:58,173 --> 00:06:01,476
and, and telling you how
horrible their mothers were.
78
00:06:01,500 --> 00:06:03,606
We're a long way from Seattle.
79
00:06:03,630 --> 00:06:05,046
I've worked with my fair share
80
00:06:05,070 --> 00:06:08,166
of disturbed patients
during my training.
81
00:06:08,190 --> 00:06:09,756
If you are trying to warn me
82
00:06:09,780 --> 00:06:12,186
that the patients here
are potentially dangerous,
83
00:06:12,210 --> 00:06:15,096
you needn't worry.
- Dangerous?
84
00:06:15,120 --> 00:06:18,543
Hardly. Disturbed,
I'll give you that.
85
00:06:19,530 --> 00:06:24,530
And they're also very
extraordinary and strange.
86
00:06:24,780 --> 00:06:27,246
Huh, strange?
87
00:06:27,270 --> 00:06:28,716
What's the strangest case
88
00:06:28,740 --> 00:06:29,939
that's come from a
little place like this?
89
00:06:29,963 --> 00:06:32,496
Believe me, I've seen
strange things come
90
00:06:32,520 --> 00:06:34,383
and I've seen strange things go,
91
00:06:35,310 --> 00:06:37,836
but the strangest
phenomenon I have ever seen
92
00:06:37,860 --> 00:06:41,646
in my entire career is
a very specific delusion
93
00:06:41,670 --> 00:06:44,166
that's shared by five
of our residents.
94
00:06:44,190 --> 00:06:46,743
A very specific delusion.
95
00:06:47,760 --> 00:06:49,776
- Mass suggestion.
- You'd think so.
96
00:06:49,800 --> 00:06:53,526
But upon careful review
and thorough review
97
00:06:53,550 --> 00:06:56,376
of all of their files,
we decided early on
98
00:06:56,400 --> 00:06:59,103
to impose a non-contact
between all of them.
99
00:07:00,150 --> 00:07:03,876
That way we could tease
out possibly where
100
00:07:03,900 --> 00:07:05,376
the delusion was coming from
101
00:07:05,400 --> 00:07:09,606
or what the common thread
was between all five.
102
00:07:09,630 --> 00:07:12,246
It's a very specific delusion.
103
00:07:12,270 --> 00:07:14,676
Well, I look forward
to meeting them all
104
00:07:14,700 --> 00:07:17,124
and assisting in any way I can.
105
00:07:17,148 --> 00:07:19,149
(Gabey inhales and
exhales) (pen clicking)
106
00:07:19,173 --> 00:07:22,744
(tense music continues)
107
00:07:22,768 --> 00:07:23,768
Ah.
108
00:07:26,704 --> 00:07:30,366
(Gabey inhales and exhales)
109
00:07:30,390 --> 00:07:31,490
Do you wanna see them?
110
00:07:33,619 --> 00:07:34,429
What?
111
00:07:34,453 --> 00:07:37,746
(eerie music)
112
00:07:37,770 --> 00:07:38,770
The files?
113
00:07:40,860 --> 00:07:44,463
Oh, yes. I, I'd love
to see the files.
114
00:07:48,726 --> 00:07:51,308
(drawer opens)
115
00:07:54,418 --> 00:07:57,085
(drawer closes)
116
00:07:59,187 --> 00:08:02,187
(folders rustling)
117
00:08:06,270 --> 00:08:07,383
Cathy McGowin.
118
00:08:09,330 --> 00:08:11,373
She's been here for
about five years.
119
00:08:15,660 --> 00:08:20,660
Cathy is a special case.
Possibly the most dangerous.
120
00:08:20,970 --> 00:08:24,336
It's unclear when she began
experiencing the onset symptoms
121
00:08:24,360 --> 00:08:28,536
of paranoid schizophrenia,
but it's also unclear
122
00:08:28,560 --> 00:08:30,696
what happened to her victims.
123
00:08:30,720 --> 00:08:33,720
(suspenseful music)
124
00:08:35,460 --> 00:08:38,246
(Cathy gasping) (door banging)
125
00:08:38,270 --> 00:08:41,770
(Cathy breathing heavily)
126
00:08:49,488 --> 00:08:52,437
(door smashing)
127
00:08:52,461 --> 00:08:55,128
(Cathy panting)
128
00:09:00,941 --> 00:09:03,695
(suspenseful music continues)
129
00:09:03,719 --> 00:09:06,386
(Cathy panting)
130
00:09:12,912 --> 00:09:15,147
(Cathy panting)
131
00:09:15,171 --> 00:09:17,838
(intense music)
132
00:09:21,313 --> 00:09:24,063
(engine running)
133
00:09:28,954 --> 00:09:31,166
(doors open) (door beeping)
134
00:09:31,190 --> 00:09:34,357
(insects chittering)
135
00:09:41,427 --> 00:09:43,010
Well, this is it.
136
00:09:43,928 --> 00:09:46,428
What do you think?
- It's cute.
137
00:09:47,487 --> 00:09:48,603
And you weren't
kidding when you said
138
00:09:48,627 --> 00:09:50,826
you lived out in the
sticks. (Chuckles)
139
00:09:50,850 --> 00:09:54,276
Yeah, I like the
peace and quiet.
140
00:09:54,300 --> 00:09:55,300
No one around.
141
00:09:56,400 --> 00:09:59,013
It's been a long drive. You
must need another drink.
142
00:10:00,903 --> 00:10:02,504
Mm-hmm.
143
00:10:02,528 --> 00:10:03,803
(car door closes)
- Come on.
144
00:10:04,719 --> 00:10:07,219
(eerie music)
145
00:10:10,797 --> 00:10:13,630
(both chattering)
146
00:10:18,251 --> 00:10:20,668
(door opens)
147
00:10:24,172 --> 00:10:27,672
(door creaks and closes)
148
00:10:29,125 --> 00:10:33,396
(exhales) It's, ah, it's
a nice place you got.
149
00:10:33,420 --> 00:10:36,603
It's old, nothing works
half the time, but thanks.
150
00:10:38,040 --> 00:10:39,040
Just you here?
151
00:10:40,890 --> 00:10:41,890
More or less.
152
00:10:43,710 --> 00:10:45,110
You grew up in this place?
153
00:10:46,680 --> 00:10:47,780
Why do you say that?
154
00:10:49,050 --> 00:10:54,050
Oh, just a big house
for such a small girl.
155
00:10:54,373 --> 00:10:56,196
(Cathy chuckles) (cork pops)
156
00:10:56,220 --> 00:10:58,348
It's my parents actually.
157
00:10:58,372 --> 00:10:59,422
(wine pouring)
- Ah.
158
00:11:03,000 --> 00:11:05,763
They, ah, they are around?
159
00:11:10,200 --> 00:11:11,200
Not anymore.
160
00:11:16,063 --> 00:11:17,263
(glasses clink)
- Good.
161
00:11:18,182 --> 00:11:21,082
(both chuckle)
162
00:11:21,106 --> 00:11:24,726
(laughs) So, um,
what do you wanna do?
163
00:11:24,750 --> 00:11:26,676
You know, listen
to some music, ah,
164
00:11:26,700 --> 00:11:29,748
maybe a little
dancing, some music?
165
00:11:29,772 --> 00:11:31,686
(both laugh)
- Sure.
166
00:11:31,710 --> 00:11:35,233
There's a record player if
you wanna pick something out.
167
00:11:35,257 --> 00:11:36,657
(clicks tongue) All right.
168
00:11:38,953 --> 00:11:41,703
(Cathy sighing)
169
00:11:45,750 --> 00:11:48,636
I'm gonna use the powder
room and freshen up.
170
00:11:48,660 --> 00:11:49,680
Sounds good.
171
00:11:55,046 --> 00:11:57,208
(matches rattling)
172
00:11:57,232 --> 00:11:59,982
(match striking)
173
00:12:03,736 --> 00:12:06,736
(suspenseful music)
174
00:12:10,505 --> 00:12:13,774
(albums rustling)
175
00:12:13,798 --> 00:12:16,965
(Boogeyman bellowing)
176
00:12:24,547 --> 00:12:27,714
(bellowing continues)
177
00:12:33,735 --> 00:12:37,568
(suspenseful music continues)
178
00:12:41,232 --> 00:12:43,982
(floor creaking)
179
00:12:48,749 --> 00:12:51,582
(record scraping)
180
00:12:55,936 --> 00:12:58,769
(switch clicking)
181
00:13:02,199 --> 00:13:05,116
(record crackling)
182
00:13:06,490 --> 00:13:09,323
(soft jazz music)
183
00:13:16,071 --> 00:13:19,738
(soft jazz music continues)
184
00:13:22,878 --> 00:13:26,711
(singing in foreign language)
185
00:13:32,407 --> 00:13:37,074
(singing in foreign
language continues)
186
00:13:41,972 --> 00:13:45,805
(upbeat jazz music continues)
187
00:13:49,871 --> 00:13:53,071
(book scraping)
188
00:13:53,095 --> 00:13:55,762
(door creaking)
189
00:14:01,725 --> 00:14:03,105
(door closes)
190
00:14:03,129 --> 00:14:05,879
(pills rattling)
191
00:14:08,442 --> 00:14:11,571
(Cathy sniffing)
192
00:14:11,595 --> 00:14:14,585
(Cathy breathes
heavily) (door banging)
193
00:14:14,609 --> 00:14:18,442
(singing in foreign language)
194
00:14:20,314 --> 00:14:23,814
(Cathy breathing heavily)
195
00:14:28,206 --> 00:14:30,090
(door banging)
196
00:14:30,114 --> 00:14:32,771
(suspenseful music)
197
00:14:32,795 --> 00:14:36,174
(singing in foreign language)
198
00:14:36,198 --> 00:14:39,492
(door banging)
(Boogeyman bellowing)
199
00:14:39,516 --> 00:14:43,349
(singing in foreign language)
200
00:14:45,536 --> 00:14:49,203
(soft jazz music continues)
201
00:14:55,863 --> 00:14:59,696
(singing in foreign language)
202
00:15:04,786 --> 00:15:07,936
(soft jazz music continues)
203
00:15:07,960 --> 00:15:09,964
Well, that's an on choice.
204
00:15:09,988 --> 00:15:14,243
(chuckles) Ah,
huh. Oh, very nice.
205
00:15:14,267 --> 00:15:18,273
Yeah. It's like it was calling
to me and it's, it's my song.
206
00:15:19,200 --> 00:15:20,200
Mm.
207
00:15:21,420 --> 00:15:23,853
Listen Glen,
208
00:15:25,260 --> 00:15:26,826
I'm not usually in the business
209
00:15:26,850 --> 00:15:28,593
of bringing random guys home.
210
00:15:29,517 --> 00:15:33,423
(chuckles) Well I,
well I hope not.
211
00:15:35,130 --> 00:15:36,130
Don't tease me.
212
00:15:37,380 --> 00:15:38,916
I've been to bed with six guys,
213
00:15:38,940 --> 00:15:41,523
three boyfriends,
three one night stands.
214
00:15:45,660 --> 00:15:46,660
Good to know.
215
00:15:48,420 --> 00:15:51,123
I asked you to come back
with me tonight because,
216
00:15:54,305 --> 00:15:56,972
well, I don't wanna sleep alone.
217
00:15:58,080 --> 00:16:00,006
I don't think anybody does.
218
00:16:00,030 --> 00:16:02,919
I mean, we're all looking for
some sort of companionship.
219
00:16:02,943 --> 00:16:05,376
You know, someone
to, someone to touch,
220
00:16:05,400 --> 00:16:09,126
someone to wake up next to.
221
00:16:09,150 --> 00:16:10,950
That's not what
I'm talking about.
222
00:16:15,390 --> 00:16:16,360
Then what?
223
00:16:16,384 --> 00:16:19,800
(eerie music continues)
224
00:16:21,570 --> 00:16:24,273
I'm afraid - Of?
225
00:16:25,950 --> 00:16:27,680
This house.
226
00:16:27,704 --> 00:16:29,804
(chuckles) What's
wrong with this house?
227
00:16:31,710 --> 00:16:34,473
It's not exactly the
house that I'm afraid of.
228
00:16:36,240 --> 00:16:37,593
Then what? Come on.
229
00:16:39,030 --> 00:16:41,106
Don't be just scaredy-cat.
230
00:16:41,130 --> 00:16:44,433
All right, big guy.
What are you scared of?
231
00:16:45,600 --> 00:16:48,306
- Nothing scares me.
- Mm, really?
232
00:16:48,330 --> 00:16:50,313
- I'm serious.
- Come on.
233
00:16:54,900 --> 00:16:56,946
Okay, well there
might be one thing.
234
00:16:56,970 --> 00:16:57,970
Come on.
235
00:17:00,360 --> 00:17:01,360
I was a kid.
236
00:17:02,310 --> 00:17:04,053
13, if I remember correctly.
237
00:17:05,010 --> 00:17:08,073
My brother made me participate
in Montezuma's Revenge.
238
00:17:08,910 --> 00:17:13,295
You know what that
is? Knotts Berry Farm?
239
00:17:13,319 --> 00:17:15,393
Fastest coaster
on the West Coast?
240
00:17:17,339 --> 00:17:20,373
What? Not good enough for you?
241
00:17:21,390 --> 00:17:23,943
That's not what
I'm talking about.
242
00:17:25,020 --> 00:17:26,020
Come on.
243
00:17:27,180 --> 00:17:30,123
There's gotta be something
that really scares you.
244
00:17:31,667 --> 00:17:33,696
(Glen sighing) Maybe something
245
00:17:33,720 --> 00:17:35,013
from when you were a kid,
246
00:17:36,960 --> 00:17:39,033
something that haunts
you to this day.
247
00:17:39,960 --> 00:17:42,123
- You know.
- Yeah.
248
00:17:45,606 --> 00:17:47,313
Hmm. There might be something.
249
00:17:51,090 --> 00:17:54,513
When I was 11, maybe 12,
250
00:17:55,500 --> 00:17:57,186
me and my brother Roy would play
251
00:17:57,210 --> 00:17:58,960
by this old lake
during the summer.
252
00:18:01,950 --> 00:18:04,086
I can remember one hot
summer in particular,
253
00:18:04,110 --> 00:18:05,976
we took our fishing
poles to this lake.
254
00:18:06,000 --> 00:18:08,736
Do you think you can
catch a catfish? (Echoes)
255
00:18:08,760 --> 00:18:12,816
Roy sees something furry
floating in the water.
256
00:18:12,840 --> 00:18:16,596
Some, something. (Roy gasping)
257
00:18:16,620 --> 00:18:19,026
And he starts nudging
it with a tree branch,
258
00:18:19,050 --> 00:18:20,139
closer and closer to the shore.
259
00:18:20,163 --> 00:18:22,116
- Come on, Roy.
- And I can see that it's
260
00:18:22,140 --> 00:18:23,976
some sort of animal.
- What is that?
261
00:18:24,000 --> 00:18:25,896
Suddenly he's yelling
at me, "Get it, get it!"
262
00:18:25,920 --> 00:18:27,666
So I reach into the water
263
00:18:27,690 --> 00:18:30,736
and I pull out this
young Scotty dog.
264
00:18:30,760 --> 00:18:32,976
- Is that a dog?
- And it must've been dead
265
00:18:33,000 --> 00:18:34,596
for a while because
it was stiff.
266
00:18:34,620 --> 00:18:36,636
I'm talking stiff as a board.
- What the heck?
267
00:18:36,660 --> 00:18:37,746
You could've propped
this thing up
268
00:18:37,770 --> 00:18:39,470
and it would've
stood up straight.
269
00:18:42,060 --> 00:18:43,656
Poor thing must've
been dead for a while
270
00:18:43,680 --> 00:18:45,561
because both of its
eyes were wide open.
271
00:18:45,585 --> 00:18:47,310
(flies buzzing)
- Whoa, look at its eye.
272
00:18:48,420 --> 00:18:50,946
I'll never forget
looking into those eyes,
273
00:18:50,970 --> 00:18:52,520
had one blue and one green one.
274
00:18:54,330 --> 00:18:59,076
- Is that it?
- Not even close.
275
00:18:59,100 --> 00:19:01,056
We decided to bury
the dog in the forest
276
00:19:01,080 --> 00:19:02,676
and then just sort
of forgot about it.
277
00:19:02,700 --> 00:19:05,226
And we started down the
path and immediately
278
00:19:05,250 --> 00:19:08,376
I felt something was wrong,
like something was following us.
279
00:19:08,400 --> 00:19:11,016
Suddenly, I turn around and
there's that young Scotty dog
280
00:19:11,040 --> 00:19:12,273
running up towards us.
- Oh my God.
281
00:19:12,297 --> 00:19:15,336
And that's when I noticed,
(Young Glen gasping)
282
00:19:15,360 --> 00:19:17,226
one blue and one green eye
283
00:19:17,250 --> 00:19:19,146
and it smelled like the lake.
284
00:19:19,170 --> 00:19:22,919
(eerie music continues)
285
00:19:22,943 --> 00:19:25,053
Huh, to this day,
when I'm alone, I,
286
00:19:26,090 --> 00:19:28,073
I think maybe I'm not,
287
00:19:28,097 --> 00:19:30,756
then I imagine it's
that one dead dog
288
00:19:30,780 --> 00:19:33,633
with one blue and one green eye.
289
00:19:36,896 --> 00:19:40,656
Hmm.
290
00:19:40,680 --> 00:19:42,543
Weird.
- (sighs) Yeah.
291
00:19:45,556 --> 00:19:47,466
(sighs) Okay. Your turn.
292
00:19:47,490 --> 00:19:49,829
What about this
house scares you?
293
00:19:49,853 --> 00:19:54,126
Oh, no, no, um, my thing isn't
nearly as scary as yours.
294
00:19:54,150 --> 00:19:56,493
You're just, you're
just gonna laugh at me.
295
00:19:56,517 --> 00:19:58,656
Oh, no, I promise I won't.
296
00:19:58,680 --> 00:20:01,053
Scout's honor. Come on.
297
00:20:03,390 --> 00:20:08,390
Okay, well, it all started
when I was really little
298
00:20:08,790 --> 00:20:11,346
and my cousins would
tease me mercilessly
299
00:20:11,370 --> 00:20:16,236
about the Boogeyman.
300
00:20:16,260 --> 00:20:19,409
(Cathy gasping) (door banging)
301
00:20:19,433 --> 00:20:21,243
He said he lived in my closet,
302
00:20:22,899 --> 00:20:26,496
and he teased that they
could hear him breathing
303
00:20:26,520 --> 00:20:28,717
from the other side of the door.
304
00:20:28,741 --> 00:20:31,824
(suspenseful music)
305
00:20:34,380 --> 00:20:39,380
Sometimes now I wake up
in the dead of night.
306
00:20:39,540 --> 00:20:43,596
I swear I can hear something
307
00:20:43,620 --> 00:20:46,623
or someone breathing
in my closet.
308
00:20:49,230 --> 00:20:54,230
And that's why I don't
wanna sleep alone tonight.
309
00:20:55,536 --> 00:20:58,955
(suspenseful music continues)
310
00:20:58,979 --> 00:21:01,562
Your, ah, your room upstairs?
311
00:21:02,910 --> 00:21:03,910
Yeah?
312
00:21:05,880 --> 00:21:08,106
Well what exactly do
I get if I take care
313
00:21:08,130 --> 00:21:10,293
of this little Boogeyman
problem for you?
314
00:21:12,240 --> 00:21:13,720
What do you mean?
315
00:21:13,744 --> 00:21:16,383
I mean, if I go kick his ass,
316
00:21:17,820 --> 00:21:19,220
you have to plant one on me.
317
00:21:21,000 --> 00:21:21,810
Deal.
318
00:21:21,834 --> 00:21:25,666
(suspenseful music continues)
319
00:21:29,687 --> 00:21:32,437
(chair creaking)
320
00:21:33,715 --> 00:21:36,981
(insects chittering)
321
00:21:37,005 --> 00:21:38,993
(door opens and creaks)
322
00:21:39,017 --> 00:21:43,158
(suspenseful music continues)
323
00:21:43,182 --> 00:21:44,782
(chuckles) That little closet?
324
00:21:45,810 --> 00:21:46,810
Yeah.
325
00:21:47,970 --> 00:21:49,296
You'd think the
Boogeyman could afford
326
00:21:49,320 --> 00:21:50,733
a more spacious pad.
327
00:21:51,984 --> 00:21:54,726
(clears throat)
Loitering is not allowed
328
00:21:54,750 --> 00:21:56,761
in this house, Mr. Boogeyman.
329
00:21:56,785 --> 00:21:58,752
(knocking)
330
00:21:58,776 --> 00:21:59,926
He must have moved out.
331
00:22:01,159 --> 00:22:03,208
(door slams)
332
00:22:03,232 --> 00:22:06,483
(chuckles) Ha-ha.
Very funny, Cathy.
333
00:22:08,796 --> 00:22:10,866
(doorknob clattering)
334
00:22:10,890 --> 00:22:15,890
Cathy, are we playing a game?
335
00:22:16,223 --> 00:22:18,285
(knocking) Cath?
336
00:22:18,309 --> 00:22:19,716
(doorknob clattering)
Come on, Cathy.
337
00:22:19,740 --> 00:22:22,538
Open the door. I'm getting
really sick of this.
338
00:22:22,562 --> 00:22:24,336
(intense music)
339
00:22:24,360 --> 00:22:26,676
Cathy, Cathy, come on.
(doorknob clattering)
340
00:22:26,700 --> 00:22:28,333
I'm tired of this game.
341
00:22:28,357 --> 00:22:31,283
(door thumping)
342
00:22:31,307 --> 00:22:34,128
Cathy, please open the door.
343
00:22:34,152 --> 00:22:36,676
Cathy. Cathy, I'm
really tired of this.
344
00:22:36,700 --> 00:22:38,872
You have to let me
out now. Please.
345
00:22:38,896 --> 00:22:40,787
Cathy, come on,
please. (Knocking)
346
00:22:40,811 --> 00:22:42,246
Cathy, I don't wanna
be here her anymore.
347
00:22:42,270 --> 00:22:43,367
Come on. Cathy?
348
00:22:44,850 --> 00:22:46,548
Cathy, it was...
349
00:22:46,572 --> 00:22:50,316
Ah! (Screaming)
350
00:22:50,340 --> 00:22:53,090
(flesh tearing)
351
00:22:56,370 --> 00:22:58,779
God, please! (Screaming)
352
00:22:58,803 --> 00:23:02,636
(Glen groaning and screaming)
353
00:23:03,991 --> 00:23:05,855
(Boogeyman growling)
354
00:23:05,879 --> 00:23:07,708
(Glen screaming)
355
00:23:07,732 --> 00:23:10,899
(Boogeyman snarling)
356
00:23:12,210 --> 00:23:14,226
When she was
eventually admitted,
357
00:23:14,250 --> 00:23:17,046
Cathy couldn't let
go of this delusion.
358
00:23:17,070 --> 00:23:20,856
She had convinced herself
that this mutations,
359
00:23:20,880 --> 00:23:24,306
birth mutation of heterochromia
had just allowed her
360
00:23:24,330 --> 00:23:26,736
some psychic connection
to this delusion.
361
00:23:26,760 --> 00:23:28,716
A creature in the closet?
362
00:23:28,740 --> 00:23:30,006
Childlike as it may be,
363
00:23:30,030 --> 00:23:33,033
it's still a very oddly
specific delusion.
364
00:23:34,590 --> 00:23:37,146
You say her parents
weren't in the picture?
365
00:23:37,170 --> 00:23:39,396
Do you feel like it
makes a difference?
366
00:23:39,420 --> 00:23:41,436
Well, yeah. I mean,
it's, it's common
367
00:23:41,460 --> 00:23:44,106
when a person experiences
trauma at a young age,
368
00:23:44,130 --> 00:23:46,236
that as a defense
mechanism, they revert back
369
00:23:46,260 --> 00:23:48,366
to a childlike state.
370
00:23:48,390 --> 00:23:51,126
Sometimes it's voice,
sometimes behaviors,
371
00:23:51,150 --> 00:23:53,013
sometimes subconsciously.
372
00:23:54,090 --> 00:23:56,856
The closet as a mental set piece
373
00:23:56,880 --> 00:23:59,706
was probably either
where she would go
374
00:23:59,730 --> 00:24:04,323
to escape her perpetrator or
where the assault took place.
375
00:24:05,520 --> 00:24:07,596
Ah, maybe, maybe I'm
over-complicating things.
376
00:24:07,620 --> 00:24:09,276
Who wasn't afraid of
something under their bed
377
00:24:09,300 --> 00:24:10,833
or in their closet as a kid?
378
00:24:11,820 --> 00:24:15,153
But my guess is,
in Cathy's case,
379
00:24:16,350 --> 00:24:19,323
the Boogeyman was a
living, breathing person.
380
00:24:20,370 --> 00:24:22,146
And her relationship
with that person
381
00:24:22,170 --> 00:24:24,575
turned her into a Boogeyman too.
382
00:24:24,599 --> 00:24:27,516
(folder closing)
383
00:24:27,540 --> 00:24:30,723
That was also my
assessment five years ago.
384
00:24:31,950 --> 00:24:34,536
And it was only further
complicated by our next case,
385
00:24:34,560 --> 00:24:35,883
which is Olivia Cushing.
386
00:24:37,486 --> 00:24:40,206
(sighs) She's our
most recent case.
387
00:24:40,230 --> 00:24:44,463
Um, she's also the most
reluctant to talk about it.
388
00:24:44,487 --> 00:24:49,487
(patients chattering)
(Oliva sobbing)
389
00:24:51,957 --> 00:24:56,781
(whooshing) (soft rock music)
390
00:24:56,805 --> 00:25:01,805
♪ Nothing feels
good after this ♪
391
00:25:03,393 --> 00:25:08,393
♪ You can wrap yourself
and launch it ♪
392
00:25:09,353 --> 00:25:12,082
♪ That don't mean
it's gonna fly ♪
393
00:25:12,106 --> 00:25:14,606
(eerie music)
394
00:25:15,896 --> 00:25:20,896
♪ How long can you run ♪
395
00:25:22,060 --> 00:25:27,060
♪ How long can you run ♪
396
00:25:28,159 --> 00:25:31,262
♪ How long can you run ♪
397
00:25:31,286 --> 00:25:34,256
♪ There's something
that you can do ♪
398
00:25:34,280 --> 00:25:37,113
(pills rattling)
399
00:25:38,170 --> 00:25:40,389
You're not crazy. I'm not crazy.
400
00:25:40,413 --> 00:25:43,320
I'm not crazy. (Echoes)
(phone buzzing)
401
00:25:43,344 --> 00:25:47,011
(soft rock music continues)
402
00:25:52,845 --> 00:25:55,678
(soft rock music continues)
403
00:25:55,702 --> 00:25:56,968
Oh, hi, Mawmaw.
404
00:25:56,992 --> 00:26:00,546
Hi, sweetie. How's your
first place living alone?
405
00:26:00,570 --> 00:26:02,376
How are you feeling?
- Oh, I mean,
406
00:26:02,400 --> 00:26:04,176
it's been quiet mostly,
407
00:26:04,200 --> 00:26:06,606
and I've felt, I've felt better.
408
00:26:06,630 --> 00:26:07,970
I, um...
409
00:26:09,937 --> 00:26:13,056
(sighs) Well, I'm not feeling
great, but that's okay.
410
00:26:13,080 --> 00:26:15,693
Time heals all wounds
or, or whatever.
411
00:26:16,560 --> 00:26:18,610
[Mawmaw] Well, if there's
anything I can do,
412
00:26:18,634 --> 00:26:20,179
please don't hesitate.
413
00:26:20,203 --> 00:26:24,636
Aw, I appreciate
you, but I'm good.
414
00:26:24,660 --> 00:26:27,306
Um, I've got my
paints, so I guess
415
00:26:27,330 --> 00:26:29,736
I've got all the company I need.
416
00:26:29,760 --> 00:26:31,986
[Mawmaw] Well, your paints
are a poor substitute
417
00:26:32,010 --> 00:26:33,966
for real company.
418
00:26:33,990 --> 00:26:38,307
Have you been out? Any new young
men you've got your eye on?
419
00:26:38,331 --> 00:26:41,706
(chuckles) Ah, dating
is the last thing
420
00:26:41,730 --> 00:26:43,836
I wanna think about right now.
421
00:26:43,860 --> 00:26:46,166
Well, I just wanted to check in
422
00:26:46,190 --> 00:26:48,036
on my favorite granddaughter.
423
00:26:48,060 --> 00:26:51,890
I'm your only
granddaughter, Mawmaw.
424
00:26:51,914 --> 00:26:53,826
[Mawmaw] And you're
still my favorite.
425
00:26:53,850 --> 00:26:55,769
Oh, well, thank you.
426
00:26:55,793 --> 00:26:59,286
(chuckles) Ah, I
love you so much.
427
00:26:59,310 --> 00:27:00,860
[Mawmaw] Don't be a stranger.
428
00:27:02,280 --> 00:27:06,826
All righty. Well, I'll
talk to you soon, Mawmaw.
429
00:27:06,850 --> 00:27:07,987
Okay? Bye-bye.
430
00:27:11,842 --> 00:27:14,328
(fingers tapping)
431
00:27:14,352 --> 00:27:17,519
(soft dramatic music)
432
00:27:22,134 --> 00:27:24,884
(birds chirping)
433
00:27:33,695 --> 00:27:36,134
(birds chirping)
434
00:27:36,158 --> 00:27:40,158
(soft dramatic music continues)
435
00:27:47,484 --> 00:27:49,511
(water sloshing)
436
00:27:49,535 --> 00:27:52,202
(brush tapping)
437
00:27:59,040 --> 00:28:02,395
(soft dramatic music continues)
438
00:28:02,419 --> 00:28:05,002
(tape tearing)
439
00:28:13,077 --> 00:28:15,682
(canvas clacking)
440
00:28:15,706 --> 00:28:19,062
(chattering on TV)
441
00:28:19,086 --> 00:28:21,245
[Man On TV] Hey,
honey, that's not why
442
00:28:21,269 --> 00:28:22,982
I'm telling you this.
443
00:28:23,006 --> 00:28:25,173
Well, let's just please...
(Olivia scoffing)
444
00:28:25,197 --> 00:28:26,780
[Man On TV] Nice.
445
00:28:28,078 --> 00:28:31,368
[Woman On TV] Yes, well,
I know (chattering).
446
00:28:31,392 --> 00:28:33,931
But that shit with
her is fucking crazy.
447
00:28:33,955 --> 00:28:35,827
(chattering on TV)
448
00:28:35,851 --> 00:28:38,889
Oh. (Laughs)
449
00:28:38,913 --> 00:28:41,136
Okay.
- Cass, I'm being serious.
450
00:28:41,160 --> 00:28:43,843
I'm not staying inside this
house with that bat in there.
451
00:28:43,867 --> 00:28:46,617
(laughing) Oh.
452
00:28:50,778 --> 00:28:51,778
Oh, shit.
453
00:28:53,786 --> 00:28:55,075
(pills rattling) All right,
454
00:28:55,099 --> 00:28:56,672
let's see what's up.
455
00:28:56,696 --> 00:28:59,796
(eerie music)
456
00:28:59,820 --> 00:29:00,966
Okay.
457
00:29:00,990 --> 00:29:05,736
"Feeling and being sick
or feeling very sleepy,
458
00:29:05,760 --> 00:29:10,760
headaches, loss of
libido, reduced sex drive,
459
00:29:12,150 --> 00:29:14,796
difficulties achieving,
achieving orgasm
460
00:29:14,820 --> 00:29:17,217
"during sex or masturbation."
461
00:29:18,289 --> 00:29:22,327
Huh. (Pills rattling)
462
00:29:22,351 --> 00:29:27,351
Well, before it's too
late. (Pages rustling)
463
00:29:28,855 --> 00:29:30,769
(pills rattling)
464
00:29:30,793 --> 00:29:33,793
(suspenseful music)
465
00:29:39,584 --> 00:29:42,334
(Olivia moaning)
466
00:29:48,180 --> 00:29:50,930
(Olivia moaning)
467
00:29:58,599 --> 00:30:01,120
(eerie music)
468
00:30:01,144 --> 00:30:02,669
No, no. (Hatch banging)
469
00:30:02,693 --> 00:30:05,372
Come and see. Come and see.
470
00:30:05,396 --> 00:30:07,364
(Olivia gasping)
471
00:30:07,388 --> 00:30:09,888
(eerie music)
472
00:30:16,983 --> 00:30:20,316
(eerie music continues)
473
00:30:25,805 --> 00:30:29,138
(eerie music continues)
474
00:30:35,826 --> 00:30:38,943
(eerie music continues)
475
00:30:38,967 --> 00:30:42,134
(doorknob clattering)
476
00:30:47,899 --> 00:30:51,232
(eerie music continues)
477
00:30:57,047 --> 00:31:00,380
(eerie music continues)
478
00:31:07,056 --> 00:31:10,389
(eerie music continues)
479
00:31:16,803 --> 00:31:20,136
(eerie music continues)
480
00:31:25,851 --> 00:31:29,184
(eerie music continues)
481
00:31:34,769 --> 00:31:38,102
(eerie music continues)
482
00:31:43,368 --> 00:31:46,035
(intense music)
483
00:31:51,944 --> 00:31:55,444
(intense music continues)
484
00:31:56,839 --> 00:31:58,090
Come and see. Come and see.
485
00:31:58,114 --> 00:31:59,232
Come and see. Come and see.
486
00:31:59,256 --> 00:32:01,356
(Olivia gasping)
487
00:32:01,380 --> 00:32:03,573
(Olivia breathes heavily)
488
00:32:03,597 --> 00:32:06,097
(eerie music)
489
00:32:12,657 --> 00:32:15,990
(eerie music continues)
490
00:32:23,489 --> 00:32:27,072
(Olivia breathing shakily)
491
00:32:31,119 --> 00:32:34,619
(Olivia breathes heavily)
492
00:32:40,889 --> 00:32:44,306
(eerie music continues)
493
00:32:49,836 --> 00:32:51,419
What? I didn't...
494
00:32:59,812 --> 00:33:03,562
(Olivia breathing shakily)
495
00:33:05,010 --> 00:33:05,827
Oh Jesus.
496
00:33:05,851 --> 00:33:08,752
They were not fucking around
about those side effects.
497
00:33:08,776 --> 00:33:12,109
(eerie music continues)
498
00:33:18,206 --> 00:33:20,956
(Olivia sighing)
499
00:33:27,927 --> 00:33:31,260
(eerie music continues)
500
00:33:36,654 --> 00:33:39,987
(eerie music continues)
501
00:33:44,185 --> 00:33:47,018
(shower spraying)
502
00:33:53,847 --> 00:33:57,180
(eerie music continues)
503
00:34:02,802 --> 00:34:05,635
(water dripping)
504
00:34:11,507 --> 00:34:14,840
(eerie music continues)
505
00:34:20,869 --> 00:34:23,526
(eerie music continues)
506
00:34:23,550 --> 00:34:24,717
What the fuck?
507
00:34:32,627 --> 00:34:35,460
(soft rock music)
508
00:34:37,918 --> 00:34:41,401
(birds chirping)
509
00:34:41,425 --> 00:34:42,849
What the fuck were you thinking?
510
00:34:42,873 --> 00:34:45,396
No. You're coming
in a little hot.
511
00:34:45,420 --> 00:34:48,006
No shit, Sherlock.
I'm tired of this.
512
00:34:48,030 --> 00:34:50,076
[Chad] Oh, I'm
sorry to hear that.
513
00:34:50,100 --> 00:34:51,635
Seriously, Chad.
514
00:34:51,659 --> 00:34:54,215
And I'm being very
serious right now.
515
00:34:54,239 --> 00:34:56,016
Did you come over
here last night?
516
00:34:56,040 --> 00:34:57,786
Um, not that I recall.
517
00:34:57,810 --> 00:34:59,616
I'm not fucking around.
518
00:34:59,640 --> 00:35:01,956
Look, Olivia, the only reason
I'm even having to talk
519
00:35:01,980 --> 00:35:04,266
to you right now is because
you still owe me 200 bucks
520
00:35:04,290 --> 00:35:05,946
for those Feeding
Fingers tickets.
521
00:35:05,970 --> 00:35:09,703
Chad, I swear to God.
522
00:35:09,727 --> 00:35:12,366
$200, Olivia, 200.
523
00:35:12,390 --> 00:35:16,656
Look, this has been a
brilliant conversation and all.
524
00:35:16,680 --> 00:35:20,526
All I'm trying to say is
stay the fuck away from me
525
00:35:20,550 --> 00:35:22,416
and my new place, okay?
526
00:35:22,440 --> 00:35:23,523
Ah, sure.
527
00:35:24,600 --> 00:35:26,316
Yeah, I should have
listened to Michelle
528
00:35:26,340 --> 00:35:28,986
when she told me you were
fucking around on me.
529
00:35:29,010 --> 00:35:30,726
I thought you were done.
530
00:35:30,750 --> 00:35:32,436
Go play in traffic, dick.
531
00:35:32,460 --> 00:35:37,245
And also, fuck your
tickets and fuck your $200!
532
00:35:37,269 --> 00:35:40,502
(heavy rock music) Fuck!
533
00:35:40,526 --> 00:35:42,298
(Olivia screaming)
534
00:35:42,322 --> 00:35:47,322
♪ How long can you run ♪
535
00:35:48,407 --> 00:35:53,407
♪ Oh, yeah ♪
536
00:35:56,978 --> 00:36:01,919
♪ How long can you run ♪
537
00:36:01,943 --> 00:36:05,758
♪ Yeah, yeah ♪
538
00:36:05,782 --> 00:36:08,153
♪ How long can you run ♪
539
00:36:08,177 --> 00:36:11,094
(singer screaming)
540
00:36:20,535 --> 00:36:23,334
(eerie music)
541
00:36:23,358 --> 00:36:28,031
♪ Have you ever met
the Boogeyman before ♪
542
00:36:28,055 --> 00:36:29,638
♪ No, of course you haven't ♪
543
00:36:29,662 --> 00:36:32,509
♪ You're much too
good I'm sure ♪
544
00:36:32,533 --> 00:36:37,533
♪ Don't you be afraid of
him if he should visit you ♪
545
00:36:37,830 --> 00:36:42,830
♪ He's a great big coward so
I'll tell you what to do ♪
546
00:36:43,198 --> 00:36:45,798
♪ Hush, hush, hush ♪
547
00:36:45,822 --> 00:36:48,317
♪ Here comes the Boogeyman ♪
548
00:36:48,341 --> 00:36:51,234
♪ Don't let him come
too close to you ♪
549
00:36:51,258 --> 00:36:53,812
♪ He'll catch you if he can ♪
550
00:36:53,836 --> 00:36:58,836
♪ Just pretend that
you're a crocodile ♪
551
00:36:59,307 --> 00:37:04,307
♪ And you will find that
Boogeyman will run away a mile ♪
552
00:37:04,583 --> 00:37:08,353
♪ Children, have you ever
met the Boogeyman before ♪
553
00:37:08,377 --> 00:37:10,032
(Olivia gasping)
554
00:37:10,056 --> 00:37:12,130
♪ No, of course you haven't ♪
555
00:37:12,154 --> 00:37:15,206
♪ You're much too
good I'm sure ♪
556
00:37:15,230 --> 00:37:20,230
♪ Don't you be afraid of
him if he should visit you ♪
557
00:37:20,445 --> 00:37:25,062
♪ He's a great big coward so
I'll tell you what to do ♪
558
00:37:25,086 --> 00:37:27,384
(switch clicking)
(needle scratching)
559
00:37:27,408 --> 00:37:29,908
(eerie music)
560
00:37:33,514 --> 00:37:36,143
(drawer opens)
561
00:37:36,167 --> 00:37:38,662
(knife clattering)
562
00:37:38,686 --> 00:37:40,804
(drawer closes)
563
00:37:40,828 --> 00:37:43,828
(suspenseful music)
564
00:37:49,756 --> 00:37:53,589
(suspenseful music continues)
565
00:37:59,829 --> 00:38:03,662
(suspenseful music continues)
566
00:38:09,631 --> 00:38:13,464
(suspenseful music continues)
567
00:38:18,905 --> 00:38:22,738
(suspenseful music continues)
568
00:38:29,945 --> 00:38:31,112
What the fuck?
569
00:38:37,491 --> 00:38:40,324
(Olivia gasping)
570
00:38:44,970 --> 00:38:48,064
I'm not, I'm not
crazy. I'm not crazy.
571
00:38:48,088 --> 00:38:51,632
I don't, I, I'm
not, I'm not crazy.
572
00:38:51,656 --> 00:38:54,163
I'm not crazy. I've
made it this far.
573
00:38:54,187 --> 00:38:56,694
I've made it this far.
574
00:38:56,718 --> 00:38:58,779
(Olivia gasping)
575
00:38:58,803 --> 00:39:01,303
(eerie music)
576
00:39:07,340 --> 00:39:10,673
(eerie music continues)
577
00:39:14,991 --> 00:39:17,741
(Olivia panting)
578
00:39:23,392 --> 00:39:26,975
(Olivia breathing heavily)
579
00:39:34,049 --> 00:39:37,049
(Olivia whimpering)
580
00:39:38,804 --> 00:39:40,850
(door creaking)
581
00:39:40,874 --> 00:39:43,874
(suspenseful music)
582
00:39:50,150 --> 00:39:52,900
(pills rattling)
583
00:39:57,032 --> 00:39:59,949
(distorted voice)
584
00:40:00,846 --> 00:40:03,936
Poor girl's grandmother
is the one who found her
585
00:40:03,960 --> 00:40:05,856
almost catatonic.
(Patients chattering)
586
00:40:05,880 --> 00:40:08,602
Medical reports suggest
she hadn't eaten in days.
587
00:40:08,626 --> 00:40:11,616
(eerie music)
588
00:40:11,640 --> 00:40:14,073
Huh. There it is.
589
00:40:15,090 --> 00:40:16,833
How did I not see this coming?
590
00:40:18,090 --> 00:40:20,016
Okay. You've got my attention.
591
00:40:20,040 --> 00:40:21,366
The connection.
592
00:40:21,390 --> 00:40:25,596
Both women have a history of
abusive relationships with men.
593
00:40:25,620 --> 00:40:29,523
Assuredly, a history of
undiagnosed PTSD for said trauma.
594
00:40:33,210 --> 00:40:36,126
They're struggling
with feeling powerless
595
00:40:36,150 --> 00:40:37,683
and finding their power.
596
00:40:39,120 --> 00:40:41,496
So you're saying
that their ability,
597
00:40:41,520 --> 00:40:46,520
sorry, lack of ability to cope
is what makes them go crazy?
598
00:40:47,790 --> 00:40:50,256
I think we're too far
advanced to start blaming
599
00:40:50,280 --> 00:40:52,686
female hysteria, don't
you, Dr. Makenzie?
600
00:40:52,710 --> 00:40:54,546
That's not what I was implying.
601
00:40:54,570 --> 00:40:57,276
Well, before you go too
far down that rabbit hole,
602
00:40:57,300 --> 00:40:59,016
I do wanna let you know
that the female cases
603
00:40:59,040 --> 00:41:00,816
are the outliers.
604
00:41:00,840 --> 00:41:05,743
The delusion is more
drastic with the male.
605
00:41:05,767 --> 00:41:09,184
(eerie music continues)
606
00:41:10,620 --> 00:41:13,266
Now you're just trying to
lead me down the wrong path.
607
00:41:13,290 --> 00:41:15,426
Mm, no, I'm just
trying to give you
608
00:41:15,450 --> 00:41:17,286
all of the data
points, even the ones
609
00:41:17,310 --> 00:41:19,173
that don't align
with the statistics.
610
00:41:21,390 --> 00:41:25,263
Schizophrenia and criminality
have a strange relationship,
611
00:41:26,880 --> 00:41:28,413
especially with Tommy Butler.
612
00:41:32,790 --> 00:41:35,016
(patients chattering)
613
00:41:35,040 --> 00:41:36,816
Patient 053.
614
00:41:36,840 --> 00:41:40,896
Schizophrenia and criminality
have a strange relationship,
615
00:41:40,920 --> 00:41:42,603
especially for Tommy Butler.
616
00:41:44,760 --> 00:41:45,860
We're brothers, man.
617
00:41:48,599 --> 00:41:51,276
I love you, man. (Whooshing)
618
00:41:51,300 --> 00:41:54,576
- Tommy, hey.
- What's up?
619
00:41:54,600 --> 00:41:57,990
I lost you there for
a second. You good?
620
00:41:59,977 --> 00:42:00,977
No.
621
00:42:02,736 --> 00:42:04,319
Yeah. Me neither.
622
00:42:05,780 --> 00:42:08,363
(eerie music)
623
00:42:11,398 --> 00:42:13,465
Look, we should
go get the, ah...
624
00:42:13,489 --> 00:42:14,489
Yeah.
625
00:42:22,182 --> 00:42:25,445
(keys jangle and scrape)
626
00:42:25,469 --> 00:42:27,555
(trunk opens)
627
00:42:27,579 --> 00:42:30,912
(eerie music continues)
628
00:42:36,063 --> 00:42:39,063
(plastic crinkling)
629
00:42:44,073 --> 00:42:45,073
Whoa.
630
00:42:53,457 --> 00:42:56,790
(eerie music continues)
631
00:43:02,950 --> 00:43:06,283
(eerie music continues)
632
00:43:07,764 --> 00:43:12,764
(shovel scraping) (Ethan sighs)
633
00:43:14,940 --> 00:43:17,706
It's been a long time since
we've been to dad's house.
634
00:43:17,730 --> 00:43:19,580
Could be sweet if
you think about it.
635
00:43:22,320 --> 00:43:23,523
Sweet, yeah.
636
00:43:27,330 --> 00:43:28,830
Dad would've been proud of us.
637
00:43:31,740 --> 00:43:33,890
If he was alive, he
could've helped us dig.
638
00:43:35,160 --> 00:43:37,326
Like Mom would've
let us dump a body
639
00:43:37,350 --> 00:43:38,973
in her communal trash zone.
640
00:43:42,600 --> 00:43:45,393
No, you're right.
This is the thing.
641
00:43:45,417 --> 00:43:46,767
This is what we have to do.
642
00:43:49,178 --> 00:43:50,641
I know we have to.
643
00:43:50,665 --> 00:43:53,998
(eerie music continues)
644
00:43:56,351 --> 00:43:58,495
(keys jangling)
645
00:43:58,519 --> 00:44:01,491
(Ethan sighing)
(ignition beeping)
646
00:44:01,515 --> 00:44:04,348
(car approaching)
647
00:44:10,647 --> 00:44:14,304
(eerie music continues)
648
00:44:14,328 --> 00:44:16,828
(door closes)
649
00:44:20,417 --> 00:44:25,417
(keys jangling) Mm.
650
00:44:29,948 --> 00:44:32,166
(eerie music continues)
651
00:44:32,190 --> 00:44:33,190
All right.
652
00:44:35,305 --> 00:44:37,656
(sighs) Yeah.
653
00:44:37,680 --> 00:44:39,726
I'm gonna, ah, go take the car
654
00:44:39,750 --> 00:44:41,466
back down the
path, walk back up.
655
00:44:41,490 --> 00:44:44,256
- You think they saw our car?
- No, just doesn't hurt.
656
00:44:44,280 --> 00:44:48,696
You know, like, um,
it's a little hike.
657
00:44:48,720 --> 00:44:49,720
Sure.
658
00:44:52,140 --> 00:44:54,393
You need anything?
Drink, smokes?
659
00:44:56,430 --> 00:44:57,966
No, I still have
my pack somewhere.
660
00:44:57,990 --> 00:44:58,990
Okay, cool.
661
00:45:00,207 --> 00:45:01,837
I'll be right back.
662
00:45:01,861 --> 00:45:03,848
(door closes)
663
00:45:03,872 --> 00:45:07,205
(eerie music continues)
664
00:45:10,460 --> 00:45:11,460
Ah, fuck.
665
00:45:14,217 --> 00:45:16,884
(Tommy sighing)
666
00:45:25,820 --> 00:45:27,017
Mm.
667
00:45:27,041 --> 00:45:29,708
(pack rustling)
668
00:45:31,279 --> 00:45:34,029
(Tommy exhaling)
669
00:45:41,507 --> 00:45:43,976
(Tommy breathes shakily)
670
00:45:44,000 --> 00:45:45,726
(pack rustling)
671
00:45:45,750 --> 00:45:48,819
(soft dramatic music)
672
00:45:48,843 --> 00:45:51,593
(faucet running)
673
00:45:57,225 --> 00:46:01,167
(soft dramatic music continues)
674
00:46:01,191 --> 00:46:03,691
(door closes)
675
00:46:06,340 --> 00:46:09,494
(Tommy sighing)
676
00:46:09,518 --> 00:46:12,185
(pack rustling)
677
00:46:17,196 --> 00:46:20,113
(lighter clicking)
678
00:46:25,249 --> 00:46:27,378
(Tommy exhaling)
679
00:46:27,402 --> 00:46:29,902
(eerie music)
680
00:46:33,504 --> 00:46:36,587
(train horn blaring)
681
00:46:37,640 --> 00:46:40,390
(Tommy exhaling)
682
00:46:46,139 --> 00:46:49,472
(eerie music continues)
683
00:46:50,570 --> 00:46:53,570
(traffic whirring)
684
00:46:54,990 --> 00:46:57,663
Hey. Yeah, no, it's good.
685
00:46:59,130 --> 00:47:01,536
Ah, no, I think we're
gonna have to wait
686
00:47:01,560 --> 00:47:03,010
around here for a little bit.
687
00:47:04,080 --> 00:47:05,849
Yeah, well, there's
nobody from miles
688
00:47:05,873 --> 00:47:07,373
once you get to the house, so.
689
00:47:09,199 --> 00:47:11,500
Okay, yeah. I'll let you know.
690
00:47:11,524 --> 00:47:13,945
(traffic whirring)
691
00:47:13,969 --> 00:47:14,969
Fuck.
692
00:47:16,873 --> 00:47:19,623
(Ethan sighing)
693
00:47:20,498 --> 00:47:23,498
(suspenseful music)
694
00:47:29,875 --> 00:47:33,376
(suspenseful music continues)
695
00:47:33,400 --> 00:47:34,400
Fuck.
696
00:47:38,270 --> 00:47:40,593
(cap twisting)
697
00:47:40,617 --> 00:47:43,284
(Tommy gulping)
698
00:47:47,025 --> 00:47:49,608
(cap twisting)
699
00:47:56,803 --> 00:48:00,636
(suspenseful music continues)
700
00:48:02,101 --> 00:48:04,660
(Tommy exhaling)
701
00:48:04,684 --> 00:48:07,267
(cap twisting)
702
00:48:08,590 --> 00:48:11,257
(Tommy gulping)
703
00:48:16,025 --> 00:48:18,942
(Tommy swallowing)
704
00:48:22,617 --> 00:48:26,107
(switch clicking)
705
00:48:26,131 --> 00:48:29,214
(static white noise)
706
00:48:35,667 --> 00:48:38,376
(dial turning)
(distorted voices)
707
00:48:38,400 --> 00:48:42,233
(suspenseful music continues)
708
00:48:47,865 --> 00:48:51,277
(suspenseful music continues)
709
00:48:51,301 --> 00:48:54,243
(dial turning)
- I know what you did, Tommy.
710
00:48:54,267 --> 00:48:57,017
(bag crinkling)
711
00:48:59,807 --> 00:49:00,807
Hey.
712
00:49:02,820 --> 00:49:05,103
Hey, Tom.
713
00:49:08,970 --> 00:49:09,970
Nothing.
714
00:49:12,210 --> 00:49:14,766
Found dad's old radio.
- Oh, yeah..
715
00:49:14,790 --> 00:49:16,836
You fucking loved
that thing. That's it.
716
00:49:16,860 --> 00:49:18,516
Ah, it doesn't work.
717
00:49:18,540 --> 00:49:20,286
Yeah, I bet there's batteries
around here somewhere
718
00:49:20,310 --> 00:49:22,859
or a cord or something.
- It doesn't work.
719
00:49:22,883 --> 00:49:25,683
Okay, all right. Wanna beer?
720
00:49:28,770 --> 00:49:33,770
Cool. Hey, man, we're
gonna be safe here, okay?
721
00:49:34,740 --> 00:49:37,206
And let things die
down a bit, you know,
722
00:49:37,230 --> 00:49:38,706
ease our way back into society,
723
00:49:38,730 --> 00:49:40,330
cover our tracks, all that shit.
724
00:49:42,690 --> 00:49:45,126
I've been talking to this,
ah- Give me your phone.
725
00:49:45,150 --> 00:49:46,926
- What?
- Just in case
726
00:49:46,950 --> 00:49:49,446
they can track it, you
know, like I don't,
727
00:49:49,470 --> 00:49:51,726
I don't know, just
give me your phone.
728
00:49:51,750 --> 00:49:53,016
I'll put it in the
cabinet with mine
729
00:49:53,040 --> 00:49:54,908
and we can check it at
the end of the week.
730
00:49:54,932 --> 00:49:57,123
Okay, if it will
make you feel better.
731
00:49:59,133 --> 00:50:01,250
(Tommy sighing) (drawer opens)
732
00:50:01,274 --> 00:50:04,024
(foil crinkling)
733
00:50:11,076 --> 00:50:13,826
(cabinet opens)
734
00:50:17,432 --> 00:50:18,432
Okay.
735
00:50:21,750 --> 00:50:22,750
You want dinner?
736
00:50:23,910 --> 00:50:24,910
Sure.
737
00:50:26,576 --> 00:50:28,960
(fork scraping) (Ethan sighing)
738
00:50:28,984 --> 00:50:31,567
(eerie music)
739
00:50:38,910 --> 00:50:41,333
I'm gonna go into town tomorrow.
Get some more groceries.
740
00:50:42,600 --> 00:50:43,600
Way cool.
741
00:50:44,580 --> 00:50:46,476
You gonna do anything fun?
742
00:50:46,500 --> 00:50:49,773
Oh yeah. Let me plan
my weekend real quick.
743
00:50:52,020 --> 00:50:56,166
I can't leave here, so, no.
744
00:50:56,190 --> 00:50:57,190
Nobody saw you.
745
00:50:58,222 --> 00:50:59,992
I know one guy did.
746
00:51:00,016 --> 00:51:03,683
(Tommy chews and swallows)
747
00:51:04,991 --> 00:51:07,536
(Ethan exhaling)
748
00:51:07,560 --> 00:51:11,736
There's nothing here, just dust
749
00:51:11,760 --> 00:51:16,760
and fucking, I don't
know, shower curtains.
750
00:51:16,860 --> 00:51:17,969
Dad's old porn.
- Hey,
751
00:51:17,993 --> 00:51:19,383
some of it's pretty good.
752
00:51:20,580 --> 00:51:21,580
Only one of 'em.
753
00:51:26,250 --> 00:51:27,250
- Shit.
- What?
754
00:51:28,500 --> 00:51:30,568
You know it might still be here.
755
00:51:30,592 --> 00:51:34,946
- No.
- I'll be right back.
756
00:51:34,970 --> 00:51:37,122
(footsteps receding)
757
00:51:37,146 --> 00:51:40,479
(eerie music continues)
758
00:51:41,571 --> 00:51:43,631
(utensil scraping)
759
00:51:43,655 --> 00:51:44,738
Jesus Christ.
760
00:51:47,879 --> 00:51:49,387
(plastic crinkling)
761
00:51:49,411 --> 00:51:50,411
Oh, fuck.
762
00:51:52,147 --> 00:51:55,897
(gun scraping) Ah, fuck, dad.
763
00:51:56,834 --> 00:51:59,098
(Ethan exhales)
764
00:51:59,122 --> 00:52:00,981
(gun clattering)
765
00:52:01,005 --> 00:52:03,566
(utensil scraping)
766
00:52:03,590 --> 00:52:06,068
(tapping) (can clattering)
767
00:52:06,092 --> 00:52:08,925
(Tommy exhaling)
768
00:52:16,157 --> 00:52:18,213
Ethan, what the
fuck are you doing?
769
00:52:21,330 --> 00:52:22,586
Oh, ho, ho, ho.
770
00:52:22,610 --> 00:52:26,173
(items clattering) Ah.
771
00:52:26,197 --> 00:52:28,476
(Ethan chuckling)
772
00:52:28,500 --> 00:52:29,650
I can't see anything.
773
00:52:31,839 --> 00:52:33,589
Damn, locks, windows.
774
00:52:35,610 --> 00:52:36,420
Fuck!
775
00:52:36,444 --> 00:52:39,509
(suspenseful music)
776
00:52:41,100 --> 00:52:43,290
Yep. Still here.
777
00:52:45,365 --> 00:52:47,659
(Tommy exhaling)
778
00:52:47,683 --> 00:52:48,766
What is it?
779
00:52:50,401 --> 00:52:54,118
Hmm? (Tommy sighs and chuckles)
780
00:52:54,142 --> 00:52:56,578
(soft dramatic music)
781
00:52:56,602 --> 00:53:00,352
(video game pieces rustling)
782
00:53:05,650 --> 00:53:08,150
(TV clacking)
783
00:53:12,661 --> 00:53:15,411
(Ethan groaning)
784
00:53:20,166 --> 00:53:23,499
(controllers clicking)
785
00:53:24,703 --> 00:53:26,076
All right, I'll take a,
786
00:53:26,100 --> 00:53:28,775
I'll take a big fat
fart on your face.
787
00:53:28,799 --> 00:53:31,892
(chuckles) Shit.
Come out to play.
788
00:53:31,916 --> 00:53:34,073
Okay, what are talking about?
789
00:53:34,097 --> 00:53:37,185
Oh, God! Ah, your head exploded.
790
00:53:37,209 --> 00:53:38,268
(Ethan laughing) Give
me it, fucking take
791
00:53:38,292 --> 00:53:39,206
your medicine!
- No, I'm not taking it.
792
00:53:39,230 --> 00:53:40,262
- Take your medicine.
- Take your fucking...
793
00:53:40,286 --> 00:53:42,803
- Take your medicine.
- Oh, Jesus Christ.
794
00:53:42,827 --> 00:53:44,136
- Yes!
- I let you win that one.
795
00:53:44,160 --> 00:53:44,970
You didn't let me win that one.
796
00:53:44,994 --> 00:53:46,266
- Yeah.
- Fucking be better.
797
00:53:46,290 --> 00:53:47,856
Yeah, well, when you
were playing Halo,
798
00:53:47,880 --> 00:53:49,786
I was getting laid.
- Oh.
799
00:53:49,810 --> 00:53:51,156
- No, I won't let you take it.
- Fuck you then.
800
00:53:51,180 --> 00:53:52,507
Fuck you, this mine now.
801
00:53:53,656 --> 00:53:55,163
- Oh, fuck.
- Mm.
802
00:53:55,187 --> 00:53:56,781
Oh, you back washed
in that shit.
803
00:53:56,805 --> 00:53:58,044
- Uh-oh.
- Ooh!
804
00:53:58,068 --> 00:54:00,834
- Oh! (Laughs)
- Fuck you!
805
00:54:00,858 --> 00:54:02,048
- Fuck you!
- Fuck you!
806
00:54:02,072 --> 00:54:03,466
- No, fuck you!
- Fuck you!
807
00:54:03,490 --> 00:54:05,018
Fuck you, fuck you!
(Ethan laughing)
808
00:54:05,042 --> 00:54:06,101
Ah!
809
00:54:06,125 --> 00:54:08,109
(Ethan moaning)
810
00:54:08,133 --> 00:54:10,633
(eerie music)
811
00:54:12,906 --> 00:54:15,489
(cap twisting)
812
00:54:20,298 --> 00:54:22,249
(Tommy sighing) (cap twisting)
813
00:54:22,273 --> 00:54:26,023
(static white noise)
- Tommy?
814
00:54:27,012 --> 00:54:29,045
I know what you did, Tommy.
815
00:54:29,069 --> 00:54:31,862
(suspenseful music)
816
00:54:31,886 --> 00:54:35,177
Come closer, Tommy. It's okay.
817
00:54:35,201 --> 00:54:38,284
(static white noise)
818
00:54:44,825 --> 00:54:48,936
(suspenseful music continues)
819
00:54:48,960 --> 00:54:49,960
Go outside.
820
00:54:52,933 --> 00:54:54,266
What the fuck?
821
00:55:00,851 --> 00:55:04,684
(suspenseful music continues)
822
00:55:10,803 --> 00:55:13,220
(door opens)
823
00:55:14,933 --> 00:55:18,100
(Boogeyman bellowing)
824
00:55:22,162 --> 00:55:23,913
(Ethan exhaling)
825
00:55:23,937 --> 00:55:26,437
(eerie music)
826
00:55:29,963 --> 00:55:32,880
(radio clattering)
827
00:55:36,943 --> 00:55:38,496
(Ethan moaning)
828
00:55:38,520 --> 00:55:39,903
What are you doing?
829
00:55:40,890 --> 00:55:43,086
(sighs) Trying to
make this thing work.
830
00:55:43,110 --> 00:55:44,433
Well shit, let me see.
831
00:55:45,720 --> 00:55:47,526
Oh, yeah. No way. (Laughs)
832
00:55:47,550 --> 00:55:49,476
- Yeah, it's caked.
- Yeah.
833
00:55:49,500 --> 00:55:51,843
That thing is not
turning on anytime soon.
834
00:55:52,740 --> 00:55:54,156
But anybody who
faces these things
835
00:55:54,180 --> 00:55:56,556
is probably already
dead, right? (Chuckles)
836
00:55:56,580 --> 00:55:59,016
I heard something out
of it yesterday though.
837
00:55:59,040 --> 00:55:59,857
I thought you said
it didn't work.
838
00:55:59,881 --> 00:56:02,553
- Yeah, I don't know.
- Right.
839
00:56:03,810 --> 00:56:05,586
Well, hey, I'm gonna go to
the store, get some real food.
840
00:56:05,610 --> 00:56:07,446
You want anything specific?
841
00:56:07,470 --> 00:56:09,143
- Chips.
- Yeah, yeah.
842
00:56:10,517 --> 00:56:12,906
(footsteps receding)
843
00:56:12,930 --> 00:56:14,440
- Ethan.
- Yeah, man?
844
00:56:14,464 --> 00:56:17,047
(eerie music)
845
00:56:19,440 --> 00:56:20,553
We did a bad thing.
846
00:56:24,351 --> 00:56:25,686
Yeah, man. I know.
847
00:56:25,710 --> 00:56:28,713
We did a bad thing. We're
gonna get in trouble for it.
848
00:56:29,820 --> 00:56:34,056
Tommy, we're gonna be okay.
849
00:56:34,080 --> 00:56:35,586
I'm serious. All right?
850
00:56:35,610 --> 00:56:38,856
We just gotta wait this thing
out. Let it run its course.
851
00:56:38,880 --> 00:56:40,656
You're okay.
- No, it doesn't matter.
852
00:56:40,680 --> 00:56:43,056
- What do you mean?
- We did something bad.
853
00:56:43,080 --> 00:56:45,546
We took something and now the
only way you can fix it is,
854
00:56:45,570 --> 00:56:47,436
is by giving something up.
855
00:56:47,460 --> 00:56:49,866
What are you talking about?
Nobody is coming for us.
856
00:56:49,890 --> 00:56:51,576
Yeah, they, that's what
I'm trying to tell you.
857
00:56:51,600 --> 00:56:53,226
I'm not gonna let
you turn yourself in,
858
00:56:53,250 --> 00:56:54,756
and I'm not gonna turn myself in
859
00:56:54,780 --> 00:56:56,106
because either way, I'm fucked.
860
00:56:56,130 --> 00:56:57,426
- No, just fucking listen.
- I'm not going to jail
861
00:56:57,450 --> 00:56:59,223
because you fucking
killed someone!
862
00:57:01,230 --> 00:57:02,380
I'm going to the store.
863
00:57:06,120 --> 00:57:07,116
And I'm taking these!
864
00:57:07,140 --> 00:57:09,476
Don't do anything fucking
stupid while I'm gone.
865
00:57:09,500 --> 00:57:14,117
Fuck. (Sighing)
866
00:57:16,172 --> 00:57:18,981
(hand pounds) Fuck!
867
00:57:19,005 --> 00:57:20,847
(Tommy sighing)
868
00:57:20,871 --> 00:57:24,204
(eerie music continues)
869
00:57:28,485 --> 00:57:30,191
(switch clicking)
870
00:57:30,215 --> 00:57:31,215
Bullshit.
871
00:57:32,693 --> 00:57:33,860
It's bullshit.
872
00:57:36,590 --> 00:57:37,590
Piss off
873
00:57:39,047 --> 00:57:41,444
bitches. (Static white noise)
874
00:57:41,468 --> 00:57:44,051
(creepy music)
875
00:57:47,327 --> 00:57:50,244
(distorted voices)
876
00:57:56,057 --> 00:57:58,336
(creepy music continues)
877
00:57:58,360 --> 00:58:01,443
(static white noise)
878
00:58:05,095 --> 00:58:08,095
(creepy vocalizing)
879
00:58:14,624 --> 00:58:17,791
(static white noise)
880
00:58:24,015 --> 00:58:26,765
(static buzzing)
881
00:58:30,020 --> 00:58:33,020
(suspenseful music)
882
00:58:39,336 --> 00:58:43,138
(Boogeyman growling)
883
00:58:43,162 --> 00:58:45,217
[Man On Radio] Tommy
did a bad thing
884
00:58:45,241 --> 00:58:49,265
and now something is
coming for him. (Echoes)
885
00:58:49,289 --> 00:58:52,865
There's only one way to
make this right. (Echoes)
886
00:58:52,889 --> 00:58:55,622
You know what to do. (Echoes)
887
00:58:55,646 --> 00:58:57,208
Giver must taketh.
888
00:58:57,232 --> 00:59:01,065
(suspenseful music continues)
889
00:59:06,549 --> 00:59:08,749
(suspenseful music continues)
890
00:59:08,773 --> 00:59:11,606
(foil crinkling)
891
00:59:18,390 --> 00:59:20,943
Yeah, no, that's good.
Yeah, that's good news.
892
00:59:22,530 --> 00:59:24,456
Ah, I think in a couple
of days we should have Tom
893
00:59:24,480 --> 00:59:27,456
go get groceries, and then
maybe in a couple of weeks
894
00:59:27,480 --> 00:59:28,530
we'll get outta here.
895
00:59:30,218 --> 00:59:33,403
Ah, I think he's just starting
to be a little cooped up,
896
00:59:34,620 --> 00:59:37,640
thinking he might, ah, turn
himself in, I don't know.
897
00:59:39,870 --> 00:59:42,816
Look, give it to
me straight here.
898
00:59:42,840 --> 00:59:45,693
What, what happens if
everything goes wrong?
899
00:59:46,991 --> 00:59:48,571
(fist pounds)
- Fuck!
900
00:59:48,595 --> 00:59:50,977
(fingers tapping) Fuck!
901
00:59:51,001 --> 00:59:53,371
(radio clattering)
(Tommy sobbing)
902
00:59:53,395 --> 00:59:54,395
Mm! No.
903
00:59:55,728 --> 00:59:57,982
No! (Gasps)
904
00:59:58,006 --> 01:00:00,673
(Tommy panting)
905
01:00:04,860 --> 01:00:07,013
Fuck! (Sobbing)
906
01:00:14,702 --> 01:00:16,326
(hand slaps)
907
01:00:16,350 --> 01:00:19,103
No, I don't think
he'd do it again.
908
01:00:19,127 --> 01:00:22,605
(Tommy breathing heavily)
909
01:00:22,629 --> 01:00:23,712
Okay, yeah.
910
01:00:25,004 --> 01:00:27,100
(objects clattering)
911
01:00:27,124 --> 01:00:29,707
(gun clacking)
912
01:00:31,952 --> 01:00:33,635
(Tommy gasping)
913
01:00:33,659 --> 01:00:36,576
(traffic whirring)
914
01:00:38,686 --> 01:00:40,745
(Ethan exhaling)
(paper crinkling)
915
01:00:40,769 --> 01:00:42,850
(suspenseful music continues)
916
01:00:42,874 --> 01:00:43,874
Okay.
917
01:00:45,111 --> 01:00:46,565
(door closes)
918
01:00:46,589 --> 01:00:47,454
Hey, Tommy.
919
01:00:47,478 --> 01:00:51,403
(suspenseful music continues)
920
01:00:51,427 --> 01:00:52,727
What are you doing, buddy?
921
01:00:57,398 --> 01:00:59,148
We did a bad thing.
922
01:01:00,090 --> 01:01:02,136
Yeah, I know we did a bad thing,
923
01:01:02,160 --> 01:01:04,293
but let's put the
gun away, okay?
924
01:01:05,130 --> 01:01:06,856
I got a beer. You
want some beers?
925
01:01:06,880 --> 01:01:09,797
(liquor sloshing)
926
01:01:13,230 --> 01:01:14,313
We killed someone.
927
01:01:17,682 --> 01:01:22,682
(gasps) I killed someone
and it's not okay.
928
01:01:23,430 --> 01:01:25,686
I'm not, I'm not
okay. Nothing's okay.
929
01:01:25,710 --> 01:01:27,036
- No, it's gonna be okay.
- Mm-mm.
930
01:01:27,060 --> 01:01:28,506
Yeah, it's gonna be okay
because I've been talking
931
01:01:28,530 --> 01:01:30,066
to a friend of mine,
he's- You've been talking?
932
01:01:30,090 --> 01:01:31,386
Who have you been talking to?
- Rich, oh, Jesus, Tommy!
933
01:01:31,410 --> 01:01:33,246
Who you've been talking to?
934
01:01:33,270 --> 01:01:34,386
Something's been talking to me.
935
01:01:34,410 --> 01:01:36,336
Something has been talking to me
936
01:01:36,360 --> 01:01:38,016
through the fucking radio.
937
01:01:38,040 --> 01:01:40,356
And now it's out there and
it's just standing out there.
938
01:01:40,380 --> 01:01:41,673
It's watching me!
It's judging me!
939
01:01:41,697 --> 01:01:44,136
- No.
- It's fucking out there!
940
01:01:44,160 --> 01:01:46,802
And it want, it wants
me to...(gasping)
941
01:01:46,826 --> 01:01:50,166
(suspenseful music continues)
942
01:01:50,190 --> 01:01:51,190
It wants me to.
943
01:01:52,950 --> 01:01:53,946
- Tommy.
- No, no, no, no.
944
01:01:53,970 --> 01:01:56,376
I, I have to.
- Tommy, you're okay.
945
01:01:56,400 --> 01:01:58,026
This is some scary shit, right?
946
01:01:58,050 --> 01:01:59,826
We're out in the middle
of the fucking woods,
947
01:01:59,850 --> 01:02:01,113
but we are safe.
948
01:02:04,860 --> 01:02:07,176
Okay? We got food, we got wa...
949
01:02:07,200 --> 01:02:10,383
We have got each other.
There's nothing out there.
950
01:02:11,400 --> 01:02:13,836
Nobody's talking to you
through a fucking broken radio.
951
01:02:13,860 --> 01:02:16,983
There's no Boogeyman.
It's me and you.
952
01:02:19,410 --> 01:02:21,423
We're brothers. Okay?
953
01:02:23,040 --> 01:02:25,053
And I've always got
your fucking back.
954
01:02:28,199 --> 01:02:30,843
(breathes uneasily)
I love you, Tommy.
955
01:02:32,217 --> 01:02:35,908
(Tommy whimpering)
956
01:02:35,932 --> 01:02:37,349
I love you too.
957
01:02:39,264 --> 01:02:42,014
(Tommy sobbing)
958
01:02:43,439 --> 01:02:45,693
Yeah, yeah, yeah, yeah. Come on.
959
01:02:45,717 --> 01:02:46,717
It's okay.
960
01:02:53,089 --> 01:02:55,929
(Tommy sobbing)
961
01:02:55,953 --> 01:02:56,953
Okay.
962
01:02:59,533 --> 01:03:01,609
You're okay, buddy.
963
01:03:01,633 --> 01:03:04,353
(Tommy crying)
964
01:03:04,377 --> 01:03:06,273
Okay, you've been cooped
up here too long. Okay?
965
01:03:06,297 --> 01:03:07,806
Mm-hmm.
966
01:03:07,830 --> 01:03:09,241
Let's get outta here, okay?
967
01:03:09,265 --> 01:03:11,286
- Okay, yeah.
- All right?
968
01:03:11,310 --> 01:03:13,326
Let's go to one of those shady
dive bars down by the river.
969
01:03:13,350 --> 01:03:15,485
Okay?
- Mm-hmm, okay.
970
01:03:15,509 --> 01:03:17,202
Yeah.
- Okay.
971
01:03:17,226 --> 01:03:20,393
(soft dramatic music)
972
01:03:22,218 --> 01:03:24,801
(gun clacking)
973
01:03:26,148 --> 01:03:29,286
(intense music)
974
01:03:29,310 --> 01:03:32,487
No, fuck no. Ethan, lock
the fucking doors, Ethan!
975
01:03:32,511 --> 01:03:35,511
(suspenseful music)
976
01:03:38,940 --> 01:03:39,940
Tommy?
977
01:03:42,365 --> 01:03:45,196
(intense music)
978
01:03:45,220 --> 01:03:46,030
Fuck.
979
01:03:46,054 --> 01:03:49,136
(footsteps running)
980
01:03:50,254 --> 01:03:53,087
(Ethan screaming)
981
01:03:56,232 --> 01:03:57,815
Fuck, no! Get back!
982
01:04:02,184 --> 01:04:04,434
(Ethan screaming) (rumbling)
983
01:04:04,458 --> 01:04:05,268
Fuck!
984
01:04:05,292 --> 01:04:08,041
(intense music)
985
01:04:16,809 --> 01:04:19,559
(body cracking)
986
01:04:21,150 --> 01:04:23,348
Come on. No, no, no, no, no, no.
987
01:04:23,372 --> 01:04:24,455
Ethan. Ethan.
988
01:04:27,364 --> 01:04:29,647
(Tommy whimpering)
989
01:04:29,671 --> 01:04:33,171
(intense music continues)
990
01:04:38,879 --> 01:04:41,229
(intense music continues)
991
01:04:41,253 --> 01:04:43,920
(Tommy sobbing)
992
01:04:45,102 --> 01:04:46,686
(indistinct chattering)
993
01:04:46,710 --> 01:04:48,696
[Gabey] Tommy turned himself in.
994
01:04:48,720 --> 01:04:51,520
He just appeared in front of
the gas station with Ethan.
995
01:04:52,500 --> 01:04:55,656
I have to assume that he
dragged his brother's body
996
01:04:55,680 --> 01:04:57,666
all the way there.
(Patients chattering)
997
01:04:57,690 --> 01:05:00,756
He told the police
all about the murder,
998
01:05:00,780 --> 01:05:04,446
but refused to claim his
brother's death as his own.
999
01:05:04,470 --> 01:05:06,756
Was it your staff who
performed his psych eval?
1000
01:05:06,780 --> 01:05:10,670
Hmm. I don't think I like
what you're insinuating.
1001
01:05:10,694 --> 01:05:13,326
(sighs) Look, I'm not
trying to overstep here.
1002
01:05:13,350 --> 01:05:17,076
I, ah, you are hiring me
as a resident psychiatrist.
1003
01:05:17,100 --> 01:05:19,626
Are you not? Dr. Makenzie,
1004
01:05:19,650 --> 01:05:21,966
I am all for discussion.
1005
01:05:21,990 --> 01:05:23,646
Really, it's the
only way that a group
1006
01:05:23,670 --> 01:05:26,196
of people can actually progress.
1007
01:05:26,220 --> 01:05:28,926
I just hope that you give me
and my staff enough respect
1008
01:05:28,950 --> 01:05:31,536
to come out and say
what you're thinking
1009
01:05:31,560 --> 01:05:33,426
instead of hiding
behind a question.
1010
01:05:33,450 --> 01:05:35,976
Well, it just seems
obvious to me.
1011
01:05:36,000 --> 01:05:39,213
People claim insanity
to avoid jail time.
1012
01:05:40,110 --> 01:05:41,916
It would be in
Tommy's best interest
1013
01:05:41,940 --> 01:05:44,016
to be deemed clinically insane,
1014
01:05:44,040 --> 01:05:47,223
especially if he's facing
execution for his crimes.
1015
01:05:48,150 --> 01:05:50,710
And those who think it's
in their best interest
1016
01:05:51,750 --> 01:05:54,276
in order to stay
in an insane asylum
1017
01:05:54,300 --> 01:05:57,336
are insultingly easy to catch.
1018
01:05:57,360 --> 01:05:59,226
No, I suppose I'll
have to meet him
1019
01:05:59,250 --> 01:06:02,226
and make my own observations.
1020
01:06:02,250 --> 01:06:05,043
That's fair enough.
I understand that.
1021
01:06:06,330 --> 01:06:08,586
I just hope you came
to a better conclusion
1022
01:06:08,610 --> 01:06:10,563
than just that from
reading his file.
1023
01:06:12,360 --> 01:06:14,673
Well, they all seem
socially inept.
1024
01:06:15,630 --> 01:06:18,576
Tendencies of isolation
and lack of true connection
1025
01:06:18,600 --> 01:06:20,613
can lead a mind many places.
1026
01:06:21,810 --> 01:06:24,060
Tommy seemed pretty
reliant on his brother.
1027
01:06:25,200 --> 01:06:27,243
Yes, but not before.
1028
01:06:29,340 --> 01:06:32,946
What I mean to say is they
weren't in as much direct contact
1029
01:06:32,970 --> 01:06:36,513
until after the bank robbery
and Tommy committed the murder.
1030
01:06:37,410 --> 01:06:40,527
This leads me to believe
it's a slow build.
1031
01:06:40,551 --> 01:06:44,613
Hmm. It's interesting
to think of history.
1032
01:06:45,737 --> 01:06:48,966
You know, a two-year-old can
hear their mom slam a door
1033
01:06:48,990 --> 01:06:51,996
and it flips a
switch in their mind.
1034
01:06:52,020 --> 01:06:54,186
Well you are a doctor.
1035
01:06:54,210 --> 01:06:56,436
I'm sure you've heard
of Freud. (Chuckles)
1036
01:06:56,460 --> 01:06:57,513
I have, thank you.
1037
01:06:59,940 --> 01:07:02,466
You know what's
interesting about history
1038
01:07:02,490 --> 01:07:05,196
or what's more
interesting about history,
1039
01:07:05,220 --> 01:07:08,733
is when it doesn't align with
the stereotypical outcome.
1040
01:07:10,080 --> 01:07:12,276
Now it's your turn to explain.
1041
01:07:12,300 --> 01:07:13,866
I don't need to
explain what I thought,
1042
01:07:13,890 --> 01:07:15,276
my thoughts on this.
(Tristian sighing)
1043
01:07:15,300 --> 01:07:17,354
What do you think
makes someone snap?
1044
01:07:17,378 --> 01:07:19,961
(eerie music)
1045
01:07:20,910 --> 01:07:24,003
Um, a break from their normalcy,
1046
01:07:25,230 --> 01:07:29,196
ah, severance in the line that
is there one-way road map.
1047
01:07:29,220 --> 01:07:31,053
Not to sound too philosophical.
1048
01:07:33,630 --> 01:07:38,106
I don't know. I guess I
would need more information.
1049
01:07:38,130 --> 01:07:40,330
I would need to see
what's being overlooked.
1050
01:07:45,126 --> 01:07:48,456
(folder rustling)
1051
01:07:48,480 --> 01:07:49,517
John Conroy.
1052
01:07:51,024 --> 01:07:53,245
(patients chattering)
1053
01:07:53,269 --> 01:07:57,352
(laughing) He, he was a sin...
1054
01:07:58,913 --> 01:08:02,590
He was a sinner. (Laughing)
1055
01:08:02,614 --> 01:08:05,031
He was a sinner. I proved it.
1056
01:08:06,052 --> 01:08:08,188
I proved it. (Whooshing)
1057
01:08:08,212 --> 01:08:09,903
(John laughing)
1058
01:08:09,927 --> 01:08:14,927
(dramatic vocalizing)
(intense orchestral music)
1059
01:08:19,098 --> 01:08:22,264
(vehicle approaching)
1060
01:08:24,943 --> 01:08:28,443
(upbeat electronic music)
1061
01:08:35,709 --> 01:08:38,000
(John exhaling)
1062
01:08:38,024 --> 01:08:41,358
(door opens and closes)
1063
01:08:44,090 --> 01:08:46,414
(eerie music)
1064
01:08:46,438 --> 01:08:49,104
(John inhales)
1065
01:08:51,447 --> 01:08:52,447
You John?
1066
01:08:54,540 --> 01:08:57,399
In the flesh. You Joyless
Division 95, I presume.
1067
01:08:59,490 --> 01:09:01,219
It's Rose and yeah.
1068
01:09:01,243 --> 01:09:04,243
(traffic whirring)
1069
01:09:09,510 --> 01:09:12,726
So you said in the ad that
you've never done this before.
1070
01:09:12,750 --> 01:09:15,156
Oh, I definitely
haven't. (Chuckles)
1071
01:09:15,180 --> 01:09:17,526
Well, it's no big deal. I,
I can show you the ropes.
1072
01:09:17,550 --> 01:09:19,263
A firm believer is all I need.
1073
01:09:21,210 --> 01:09:23,406
Um, well, I don't
really like believe
1074
01:09:23,430 --> 01:09:25,416
in the supernatural or
anything, so. (Chuckles)
1075
01:09:25,440 --> 01:09:27,040
Why did you take the job then?
1076
01:09:28,216 --> 01:09:30,906
Well, I don't know. I've
always wanted to act.
1077
01:09:30,930 --> 01:09:33,606
And 140 bucks is 140 bucks.
1078
01:09:33,630 --> 01:09:35,615
What we're doing is not acting.
1079
01:09:35,639 --> 01:09:38,466
Okay, look, I've
binged a ton of these
1080
01:09:38,490 --> 01:09:40,205
ghost hunting shows,
and they're all
1081
01:09:40,229 --> 01:09:43,062
the same overdramatized
bullshit, okay?
1082
01:09:43,086 --> 01:09:45,636
"Ooh, I'm cold. It
must be a ghost."
1083
01:09:45,660 --> 01:09:49,356
With that logic, I must
have a haunted freezer
1084
01:09:49,380 --> 01:09:51,875
in my apartment.
- We're not hunting ghosts.
1085
01:09:51,899 --> 01:09:55,176
I mean, did you even
read the help wanted ad?
1086
01:09:55,200 --> 01:09:58,035
Um, ah, maybe this
isn't a good fit for me.
1087
01:09:58,059 --> 01:10:00,816
What? No, dude, I already
drove all the way out here.
1088
01:10:00,840 --> 01:10:02,916
Look, okay, you need my help.
1089
01:10:02,940 --> 01:10:05,561
And plus, maybe you
can convince me.
1090
01:10:05,585 --> 01:10:08,826
Ah, (sighs). Fine.
1091
01:10:08,850 --> 01:10:11,496
Just hop in the car. We've
got along drive ahead of us.
1092
01:10:11,520 --> 01:10:12,330
Fuck.
1093
01:10:12,354 --> 01:10:15,576
(eerie music)
1094
01:10:15,600 --> 01:10:16,600
Yay.
1095
01:10:19,809 --> 01:10:23,392
(ominous orchestral music)
1096
01:10:29,963 --> 01:10:33,550
(ominous music continues)
1097
01:10:33,574 --> 01:10:36,324
(engine revving)
1098
01:10:43,114 --> 01:10:46,614
(ominous music continues)
1099
01:10:53,636 --> 01:10:57,219
(ominous music continues)
1100
01:11:05,130 --> 01:11:07,865
Oh, hey, is this a camera bag?
- Don't touch that.
1101
01:11:07,889 --> 01:11:09,906
- Oh, wait, is this thing on?
- (sighs) That's what
1102
01:11:09,930 --> 01:11:10,930
the red light means.
1103
01:11:12,237 --> 01:11:15,426
Oh, oh yeah, it is on.
1104
01:11:15,450 --> 01:11:16,746
Okay, cool. Um, (clears throat)
1105
01:11:16,770 --> 01:11:21,246
Okay, so, John,
where are we headed?
1106
01:11:21,270 --> 01:11:23,166
We're headed to
an abandoned house
1107
01:11:23,190 --> 01:11:25,476
in the outskirts of Silverdale.
1108
01:11:25,500 --> 01:11:27,456
(chuckles) Wait,
Silverdale? That shithole?
1109
01:11:27,480 --> 01:11:30,035
Oh my God, I thought that
ghosts would have finer taste.
1110
01:11:30,059 --> 01:11:32,076
My wife was from Silverdale.
1111
01:11:32,100 --> 01:11:35,223
And for the last time,
we're not hunting ghosts.
1112
01:11:36,059 --> 01:11:37,716
Then what the hell are we doing?
1113
01:11:37,740 --> 01:11:39,843
Looking for proof - Of what?
1114
01:11:41,790 --> 01:11:44,050
A vile, unholy creature
1115
01:11:44,969 --> 01:11:47,943
that stalks the night,
punishing sinners.
1116
01:11:48,780 --> 01:11:50,856
It's known by many names.
1117
01:11:50,880 --> 01:11:54,365
The Boggart in England,
the Boobrie in Scotland,
1118
01:11:54,389 --> 01:11:59,136
ah, the Babau in Italy and the
De Schwarzer Mann in Germany.
1119
01:11:59,160 --> 01:12:04,160
Ah, however, it's most commonly
known to what you hear now
1120
01:12:05,160 --> 01:12:07,410
in the states as the Boogeyman.
1121
01:12:08,293 --> 01:12:12,156
(laughs) Sorry. The Boogeyman?
1122
01:12:12,180 --> 01:12:14,012
What are you fucking
eight years old?
1123
01:12:14,036 --> 01:12:15,785
This isn't, this isn't
the symbol of fear
1124
01:12:15,809 --> 01:12:18,546
that your parents used to
scare you into behaving.
1125
01:12:18,570 --> 01:12:22,756
It's, malevolence is,
it's beyond comprehension.
1126
01:12:22,780 --> 01:12:25,860
I've, I've seen it.
I've, I've felt it.
1127
01:12:28,005 --> 01:12:32,166
It comes for sinners in
the middle of the night.
1128
01:12:32,190 --> 01:12:34,693
Young or old. It comes for them.
1129
01:12:34,717 --> 01:12:37,300
(eerie music)
1130
01:12:39,540 --> 01:12:40,454
Right. Um, okay.
1131
01:12:40,478 --> 01:12:42,576
Well, um, so how are we supposed
to prove that it's real?
1132
01:12:42,600 --> 01:12:43,600
Jesus, it's real.
1133
01:12:44,928 --> 01:12:47,436
Ah, we just need
to, ah, draw it out
1134
01:12:47,460 --> 01:12:49,808
and record what transpires.
1135
01:12:49,832 --> 01:12:53,883
That will, ah, that will,
that will prove everything.
1136
01:12:54,809 --> 01:12:59,809
You know, they, they need
to know that they will see.
1137
01:13:00,540 --> 01:13:01,660
They, they'll all see.
1138
01:13:02,700 --> 01:13:04,678
They will all see...
1139
01:13:04,702 --> 01:13:08,057
(exhales) The sinners
just will see...
1140
01:13:09,481 --> 01:13:10,829
- It- - (sighs) Right, um.
1141
01:13:10,853 --> 01:13:14,263
Can you just put that thing
down before you break it?
1142
01:13:14,287 --> 01:13:16,012
(car approaching)
1143
01:13:16,036 --> 01:13:19,036
(suspenseful music)
1144
01:13:25,486 --> 01:13:28,903
(suspenseful music continues)
1145
01:13:28,927 --> 01:13:30,669
(keys jangling)
1146
01:13:30,693 --> 01:13:33,860
(insects chittering)
1147
01:13:38,237 --> 01:13:40,820
(doors close)
1148
01:13:48,004 --> 01:13:51,837
(suspenseful music continues)
1149
01:13:53,188 --> 01:13:55,855
(keys jangling)
1150
01:13:57,070 --> 01:13:59,737
(intense music)
1151
01:14:03,948 --> 01:14:06,846
Come on, kid. Half the
job is carrying the gear.
1152
01:14:06,870 --> 01:14:10,026
(eerie music)
1153
01:14:10,050 --> 01:14:13,910
Um, how long is this gonna take?
1154
01:14:17,639 --> 01:14:21,633
Well, paranormal activity
tends to die off come daylight.
1155
01:14:25,764 --> 01:14:27,273
(sighs) Jesus.
1156
01:14:30,297 --> 01:14:32,373
And you said this
place is unoccupied?
1157
01:14:35,382 --> 01:14:39,780
(sighs) Well, no one
has been here since
1158
01:14:39,804 --> 01:14:40,804
me and my wife were, um,
1159
01:14:42,105 --> 01:14:46,780
mm, ah, we was moving in,
ready to fix it up to sell.
1160
01:14:47,940 --> 01:14:49,233
But we never finished.
1161
01:14:50,969 --> 01:14:51,969
Why not?
1162
01:14:54,709 --> 01:14:57,546
Now, come on, we better carry
on before it gets any later.
1163
01:14:57,570 --> 01:15:00,813
This is prime time for
paranormal activity.
1164
01:15:03,946 --> 01:15:05,989
Whatever you say, captain.
1165
01:15:06,013 --> 01:15:08,513
(eerie music)
1166
01:15:10,389 --> 01:15:12,973
(bag rustling)
1167
01:15:20,014 --> 01:15:22,337
(eerie music continues)
1168
01:15:22,361 --> 01:15:25,443
(insects chittering)
1169
01:15:31,094 --> 01:15:34,178
(suspenseful music)
1170
01:15:41,549 --> 01:15:45,966
Come on, dude. It's paranormal
prime time or whatever.
1171
01:15:50,962 --> 01:15:54,795
(suspenseful music continues)
1172
01:15:55,757 --> 01:15:58,174
(door opens)
1173
01:16:04,536 --> 01:16:08,369
(suspenseful music continues)
1174
01:16:13,284 --> 01:16:16,767
(switch clicking)
1175
01:16:16,791 --> 01:16:18,153
Some say hi.
1176
01:16:18,177 --> 01:16:20,844
(light buzzing)
1177
01:16:21,809 --> 01:16:24,559
(bags thudding)
1178
01:16:28,683 --> 01:16:29,846
(door closes)
1179
01:16:29,870 --> 01:16:32,787
(matches rattling)
1180
01:16:36,144 --> 01:16:38,894
(match striking)
1181
01:16:43,272 --> 01:16:45,333
(Rose sighing)
1182
01:16:45,357 --> 01:16:49,149
(suspenseful music continues)
1183
01:16:49,173 --> 01:16:52,673
(John breathing shakily)
1184
01:16:54,869 --> 01:16:57,486
Dude, what the fuck's
got you so jumpy?
1185
01:16:57,510 --> 01:17:00,276
Um, the power here's
just a bit dodgy
1186
01:17:00,300 --> 01:17:03,630
and I, I don't
quite like the dark.
1187
01:17:06,510 --> 01:17:09,486
A paranormal investigator
that's afraid of the dark.
1188
01:17:09,510 --> 01:17:10,833
God, this is such a joke.
1189
01:17:11,790 --> 01:17:14,106
Everyone is afraid of the dark.
1190
01:17:14,130 --> 01:17:15,695
Okay, well, I
still don't believe
1191
01:17:15,719 --> 01:17:17,553
in this Boogeyman crap, so.
1192
01:17:21,231 --> 01:17:23,169
Just wait. You'll see.
1193
01:17:23,193 --> 01:17:25,861
(intense music)
1194
01:17:27,905 --> 01:17:29,989
(lights buzzing)
1195
01:17:30,013 --> 01:17:33,263
(John sighs and blows)
1196
01:17:34,110 --> 01:17:36,057
All right. (Rose sighing)
1197
01:17:36,081 --> 01:17:38,726
(suspenseful music)
1198
01:17:38,750 --> 01:17:41,500
(bags rustling)
1199
01:17:48,150 --> 01:17:50,737
Okay. I'm ready, hit
the record button.
1200
01:17:50,761 --> 01:17:52,720
- Ah, and then what?
- Just, just hit
1201
01:17:52,744 --> 01:17:54,642
the record button.
(Button beeps)
1202
01:17:54,666 --> 01:17:57,486
(eerie music)
1203
01:17:57,510 --> 01:18:00,785
Good evening. Welcome to
another special edition
1204
01:18:00,809 --> 01:18:02,736
of "Spectral Investigations."
1205
01:18:02,760 --> 01:18:03,933
My name is John Conroy.
1206
01:18:05,400 --> 01:18:09,066
Years ago, me and my wife
were subject to a series
1207
01:18:09,090 --> 01:18:12,186
of terrifying encounters
in this house,
1208
01:18:12,210 --> 01:18:14,496
which led to her tragic death.
1209
01:18:14,520 --> 01:18:16,896
Initially, I was blamed
1210
01:18:16,920 --> 01:18:19,926
until the police ruled
it a tragic accident.
1211
01:18:19,950 --> 01:18:23,016
But I know better, and
I know what took her.
1212
01:18:23,040 --> 01:18:25,623
And I believe it has a
presence here in this house.
1213
01:18:27,000 --> 01:18:30,906
In my sorrow, I
traveled home to study
1214
01:18:30,930 --> 01:18:34,266
with the world's leading
paranormal investigators
1215
01:18:34,290 --> 01:18:36,553
to understand what I had seen.
1216
01:18:36,577 --> 01:18:38,556
And now I have returned,
1217
01:18:38,580 --> 01:18:41,646
determined to uncover the
truth once and for all.
1218
01:18:41,670 --> 01:18:45,066
Armed with my custom
spectral equipment
1219
01:18:45,090 --> 01:18:48,156
and the help of my
trustee assistant Rose,
1220
01:18:48,180 --> 01:18:52,596
we aim to uncover the truth
of what you here in the states
1221
01:18:52,620 --> 01:18:54,693
know as the Boogeyman.
1222
01:18:57,690 --> 01:18:58,690
Cut it.
1223
01:19:01,040 --> 01:19:02,826
(button beeping)
1224
01:19:02,850 --> 01:19:04,056
Dude, what the fuck?
1225
01:19:04,080 --> 01:19:05,826
Did you just say that
your wife died here
1226
01:19:05,850 --> 01:19:07,001
and you were suspected
of murdering her?
1227
01:19:07,025 --> 01:19:09,396
Look, I know, I
know how it sounds.
1228
01:19:09,420 --> 01:19:10,928
No, I, I would never
do anything to her.
1229
01:19:10,952 --> 01:19:13,506
Ah, I didn't, I didn't even
care that she was cheating.
1230
01:19:13,530 --> 01:19:15,966
I, I, I, I, I loved her. No?
1231
01:19:15,990 --> 01:19:17,496
Nope. Fuck this, I'm out.
1232
01:19:17,520 --> 01:19:19,198
Nope, I'm out.
1233
01:19:19,222 --> 01:19:20,305
- 300.
- What?
1234
01:19:22,101 --> 01:19:24,456
Ah, I'll pay you 300 to stay.
1235
01:19:24,480 --> 01:19:26,376
Rose, I'm, I'm, I'm begging you.
1236
01:19:26,400 --> 01:19:29,103
Please, just, just
stay with me. Please.
1237
01:19:32,100 --> 01:19:33,100
Make it 350.
1238
01:19:34,477 --> 01:19:35,586
That's a done deal. All right?
1239
01:19:35,610 --> 01:19:38,466
We, you, you won't
regret this, Rose.
1240
01:19:38,490 --> 01:19:40,326
This, this, this is
gonna prove everything.
1241
01:19:40,350 --> 01:19:43,326
And then, um, yeah,
they need to see,
1242
01:19:43,350 --> 01:19:46,115
we're gonna show them
together, all right?
1243
01:19:46,139 --> 01:19:50,132
Um, let's get some, um,
let's get some B-roll.
1244
01:19:50,156 --> 01:19:51,813
Interior shots, yeah?
1245
01:19:52,889 --> 01:19:54,813
Yeah, let's do that.
1246
01:19:54,837 --> 01:19:58,699
All right. Let's get
some interior shots.
1247
01:19:58,723 --> 01:20:00,389
Let's do that. Yeah.
1248
01:20:01,244 --> 01:20:04,266
(button beeping)
- Ah, why is there no picture?
1249
01:20:04,290 --> 01:20:05,990
- Is it turned on?
- (sighs) Duh.
1250
01:20:07,227 --> 01:20:09,156
[John] Did you take
the lens cap off?
1251
01:20:09,180 --> 01:20:10,794
[Rose] The, the what?
1252
01:20:10,818 --> 01:20:13,990
(intense music) (Rose gasps)
1253
01:20:14,014 --> 01:20:16,764
Hey, hey. Be careful with that.
1254
01:20:17,638 --> 01:20:20,426
- Wait, did you see that?
- See, see what?
1255
01:20:20,450 --> 01:20:22,628
(suspenseful music)
1256
01:20:22,652 --> 01:20:25,818
(footsteps stomping)
1257
01:20:33,660 --> 01:20:36,936
All right, look, no
matter what happens,
1258
01:20:36,960 --> 01:20:39,362
you just keep
recording, all right?
1259
01:20:39,386 --> 01:20:40,486
I'm gonna be going in.
1260
01:20:41,760 --> 01:20:43,926
Oh wait, the screen
just went black.
1261
01:20:43,950 --> 01:20:45,035
Did you take the lens cap off?
1262
01:20:45,059 --> 01:20:48,306
Oh, yes, but it looks
like the power is off
1263
01:20:48,330 --> 01:20:49,926
even though the
switch is set to on.
1264
01:20:49,950 --> 01:20:52,746
Oh, we must have gone
through a whole battery.
1265
01:20:52,770 --> 01:20:55,593
Ah, did you grab that
square black bag?
1266
01:20:56,610 --> 01:20:58,806
- The what?
- Oh, must still still, oh,
1267
01:20:58,830 --> 01:21:00,726
must still be in the car.
1268
01:21:00,750 --> 01:21:02,704
I'll just go and get it.
- Wait, what the?
1269
01:21:02,728 --> 01:21:04,865
No, you're not fucking leaving
me up here all by myself.
1270
01:21:04,889 --> 01:21:06,035
Look, it'll be fine,
just stay here,
1271
01:21:06,059 --> 01:21:08,796
leave the lights on and, ah,
1272
01:21:08,820 --> 01:21:10,520
yeah, I'll be back
in two seconds.
1273
01:21:11,460 --> 01:21:13,508
(Rose sighing)
1274
01:21:13,532 --> 01:21:16,532
(suspenseful music)
1275
01:21:19,209 --> 01:21:22,126
(camera clicking)
1276
01:21:25,141 --> 01:21:26,808
Well, hello there.
1277
01:21:28,253 --> 01:21:29,963
I'll be right back, Rose.
1278
01:21:32,343 --> 01:21:34,843
(door closes)
1279
01:21:36,235 --> 01:21:38,561
(lid creaking)
- Oh, my.
1280
01:21:38,585 --> 01:21:39,835
Wow. Oh my God.
1281
01:21:41,148 --> 01:21:42,398
Too easy. Jeez.
1282
01:21:45,442 --> 01:21:47,763
(bag unzips) Here we go.
1283
01:21:47,787 --> 01:21:49,565
(jewelry clattering)
1284
01:21:49,589 --> 01:21:52,189
(suspenseful music continues)
1285
01:21:52,213 --> 01:21:54,385
Oh my God. That's nice, oh.
1286
01:21:54,409 --> 01:21:57,909
(jewelry clattering) Shit.
1287
01:22:02,151 --> 01:22:04,901
(Lights buzzing)
1288
01:22:09,791 --> 01:22:10,791
Shit.
1289
01:22:14,355 --> 01:22:17,164
(sighs) John. Goddammit.
1290
01:22:17,188 --> 01:22:18,838
(door creaking)
1291
01:22:18,862 --> 01:22:21,788
(footsteps stomping)
(Rose gasping)
1292
01:22:21,812 --> 01:22:24,478
(intense music)
1293
01:22:27,536 --> 01:22:30,119
(Rose panting)
1294
01:22:34,919 --> 01:22:36,604
(door opens)
1295
01:22:36,628 --> 01:22:38,941
(suspenseful music)
1296
01:22:38,965 --> 01:22:41,715
(items rustling)
1297
01:22:42,718 --> 01:22:46,635
(Boogeyman breathing heavily)
1298
01:22:51,513 --> 01:22:55,346
(screaming) Oh my God! John!
1299
01:23:00,487 --> 01:23:03,418
No! John, where
are you? (Panting)
1300
01:23:03,442 --> 01:23:06,442
(suspenseful music)
1301
01:23:12,809 --> 01:23:16,642
(suspenseful music continues)
1302
01:23:18,714 --> 01:23:22,070
(Rose breathing shakily)
1303
01:23:22,094 --> 01:23:23,344
John? What the?
1304
01:23:26,884 --> 01:23:30,300
(Rose breathing shakily)
1305
01:23:31,593 --> 01:23:35,788
(intense music) (Rose screaming)
1306
01:23:35,812 --> 01:23:38,289
(items rustling)
1307
01:23:38,313 --> 01:23:39,730
Got it. Got it.
1308
01:23:44,239 --> 01:23:47,025
(door closes)
1309
01:23:47,049 --> 01:23:48,593
(door opens)
1310
01:23:48,617 --> 01:23:52,292
(suspenseful music)
1311
01:23:52,316 --> 01:23:54,371
(switch clicking)
1312
01:23:54,395 --> 01:23:56,062
Goddamn electricity.
1313
01:24:02,668 --> 01:24:05,751
(footsteps thudding)
1314
01:24:07,853 --> 01:24:09,020
What the fuck?
1315
01:24:12,850 --> 01:24:13,850
Rose?
1316
01:24:16,680 --> 01:24:19,430
(floor creaking)
1317
01:24:21,068 --> 01:24:22,068
Rose?
1318
01:24:28,389 --> 01:24:29,389
Rose?
1319
01:24:32,669 --> 01:24:34,873
(John sighing)
1320
01:24:34,897 --> 01:24:36,977
(floor creaking)
1321
01:24:37,001 --> 01:24:40,418
(John breathing shakily)
1322
01:24:46,634 --> 01:24:50,217
(John breathing uneasily)
1323
01:24:52,764 --> 01:24:54,098
What the fuck?
1324
01:24:57,559 --> 01:25:00,309
(intense music)
1325
01:25:01,563 --> 01:25:02,563
Oh, oh fuck!
1326
01:25:05,257 --> 01:25:10,040
Oh my God. (Gasping)
1327
01:25:11,326 --> 01:25:12,283
Oh my God.
1328
01:25:12,307 --> 01:25:15,723
(John breathing heavily)
1329
01:25:18,791 --> 01:25:20,706
(flashlight clattering)
1330
01:25:20,730 --> 01:25:23,897
(panting) Oh my God.
1331
01:25:28,467 --> 01:25:30,863
You fuck! (Body thudding)
1332
01:25:30,887 --> 01:25:33,554
(John groaning)
1333
01:25:35,116 --> 01:25:36,116
Oh, God.
1334
01:25:36,853 --> 01:25:39,149
Oh, shit. (Boogeyman
breathing heavily)
1335
01:25:39,173 --> 01:25:41,984
Oh, God. (Gasping)
1336
01:25:42,008 --> 01:25:45,925
(Boogeyman growls and snarls)
1337
01:25:50,739 --> 01:25:53,635
(John gasping) (lights buzzing)
1338
01:25:53,659 --> 01:25:57,278
(suspenseful music)
1339
01:25:57,302 --> 01:26:00,802
(John breathing shakily)
1340
01:26:01,936 --> 01:26:05,148
I, I knew it. (Whimpering)
1341
01:26:05,172 --> 01:26:06,672
It happened again.
1342
01:26:08,710 --> 01:26:13,710
This is gonna prove
everything. (Laughs)
1343
01:26:17,293 --> 01:26:18,793
They're gonna see.
1344
01:26:20,213 --> 01:26:22,236
They're all gonna
see. (Siren wailing)
1345
01:26:22,260 --> 01:26:25,323
(cruiser approaching) (knocking)
1346
01:26:25,347 --> 01:26:27,236
[Lahey] John Conroy?
1347
01:26:27,260 --> 01:26:28,802
This is Detective Lahey.
- So, were in the middle
1348
01:26:28,826 --> 01:26:29,909
of it, aren't we?
- With the Philadelphia.
1349
01:26:29,933 --> 01:26:31,409
Police Department.
- She was a sinner.
1350
01:26:31,433 --> 01:26:34,505
We're currently investigating
a missing female.
1351
01:26:34,529 --> 01:26:36,271
This address has been.
- He came for you.
1352
01:26:36,295 --> 01:26:38,718
[Lahey] reported as her
last known location.
1353
01:26:38,742 --> 01:26:40,133
(John laughing) We need to...
1354
01:26:40,157 --> 01:26:41,603
He came for you.
(Lahey chattering)
1355
01:26:41,627 --> 01:26:45,710
So that's what happens
if you're a sinner, Rose.
1356
01:26:46,544 --> 01:26:49,308
That's what happens
when you're a sinner.
1357
01:26:49,332 --> 01:26:51,426
And then in the
middle of the night,
1358
01:26:51,450 --> 01:26:53,433
he's gonna come for you.
1359
01:26:53,457 --> 01:26:55,356
(door clattering) Get ya.
1360
01:26:55,380 --> 01:26:58,618
(pounding on door)
Perhaps right all along,
1361
01:26:58,642 --> 01:26:59,761
- Clear!
- Wasn't I, Rose?
1362
01:26:59,785 --> 01:27:02,086
[Officer] Clear!
(Pounding on door)
1363
01:27:02,110 --> 01:27:04,904
Well, Rose? Do you
hear that, Rose?
1364
01:27:04,928 --> 01:27:06,406
[Officer] Oh my God!
1365
01:27:06,430 --> 01:27:09,154
We do not turn the camera off.
1366
01:27:09,178 --> 01:27:10,344
Sad, isn't it?
1367
01:27:11,263 --> 01:27:12,876
You didn't believe this
silly shit, did you?
1368
01:27:12,900 --> 01:27:15,996
You sick motherfucker! Drop her!
1369
01:27:16,020 --> 01:27:17,170
Don't, don't you see?
1370
01:27:18,296 --> 01:27:21,096
It happened again.
1371
01:27:21,120 --> 01:27:22,836
The Boogeyman is real.
1372
01:27:22,860 --> 01:27:24,756
And it came for
her in the night.
1373
01:27:24,780 --> 01:27:26,496
In the middle of the
night, it came for her
1374
01:27:26,520 --> 01:27:29,008
'cause she was a
sinner! (Laughs)
1375
01:27:29,032 --> 01:27:30,636
Aren't you, Rose? Aye,
aren't you a sinner?
1376
01:27:30,660 --> 01:27:33,273
His was the hardest piece
together accurately.
1377
01:27:33,297 --> 01:27:37,115
It usually resulted in him
going off track on these rants
1378
01:27:37,139 --> 01:27:39,695
about his sinning and, well,
1379
01:27:39,719 --> 01:27:42,032
I'll just say it was
hard to keep him focused.
1380
01:27:43,080 --> 01:27:44,586
Can you imagine how hard it was
1381
01:27:44,610 --> 01:27:46,326
to pry the camera away from him?
1382
01:27:46,350 --> 01:27:48,999
He can't even hold a
steady conversation.
1383
01:27:49,023 --> 01:27:51,607
(eerie music)
1384
01:27:52,469 --> 01:27:56,166
Then how do we know if he
even has his story straight?
1385
01:27:56,190 --> 01:27:57,636
How do we know if any of them
1386
01:27:57,660 --> 01:27:59,583
are leaving out
important details?
1387
01:28:01,800 --> 01:28:04,952
Well, for track records, a
little bit harder to fabricate.
1388
01:28:05,880 --> 01:28:07,773
We have the references for it.
1389
01:28:08,610 --> 01:28:11,316
I mean, as far as
events themselves,
1390
01:28:11,340 --> 01:28:13,416
if we are talking about
generalized psychosis,
1391
01:28:13,440 --> 01:28:14,673
shouldn't really matter.
1392
01:28:18,600 --> 01:28:20,646
My gut tells me something
must have happened
1393
01:28:20,670 --> 01:28:22,086
he's leaving out.
1394
01:28:22,110 --> 01:28:25,176
Who's to say this
delusional obsession
1395
01:28:25,200 --> 01:28:28,896
with the sinning and wicked
hasn't always been there?
1396
01:28:28,920 --> 01:28:31,806
So many people go
undiagnosed for so long.
1397
01:28:31,830 --> 01:28:36,276
This could just be his
first recorded disturbance.
1398
01:28:36,300 --> 01:28:39,035
Exactly, someone
with his background
1399
01:28:39,059 --> 01:28:43,236
probably had a breakdown at
some point, but he didn't.
1400
01:28:43,260 --> 01:28:45,966
That's what's so crazy
about all of these cases,
1401
01:28:45,990 --> 01:28:47,883
is that there's
no common thread.
1402
01:28:49,200 --> 01:28:52,543
Then enter, (folder rustling)
1403
01:28:55,530 --> 01:28:56,530
Shawn Kendall.
1404
01:28:59,040 --> 01:29:00,966
You'll see that this
affliction goes beyond
1405
01:29:00,990 --> 01:29:03,336
a simple diagnosis
of schizophrenia.
1406
01:29:03,360 --> 01:29:07,299
It exists in a broad spectrum
of generalized psychosis.
1407
01:29:07,323 --> 01:29:12,323
(patients chattering)
(Shawn grunts and whimpers)
1408
01:29:14,021 --> 01:29:15,480
What for? (Whooshing)
1409
01:29:15,504 --> 01:29:18,496
Where the fuck is it? (Exhales)
1410
01:29:18,520 --> 01:29:20,076
Where are you going
in such a hurry?
1411
01:29:20,100 --> 01:29:23,916
- Have you seen my keys?
- No, I haven't.
1412
01:29:23,940 --> 01:29:25,681
You haven't answered
my question.
1413
01:29:25,705 --> 01:29:28,656
(drawer closes)
- I'm going out, mom.
1414
01:29:28,680 --> 01:29:30,666
What do I need a fucking
release form or something?
1415
01:29:30,690 --> 01:29:32,285
- Excuse me?
- Mom!
1416
01:29:32,309 --> 01:29:33,362
One month.
1417
01:29:34,260 --> 01:29:36,636
I'm not fucking using.
1418
01:29:36,660 --> 01:29:40,026
Just because I'm old doesn't
mean I don't keep track.
1419
01:29:40,050 --> 01:29:42,846
Okay, well, if your memory
is so fucking pristine,
1420
01:29:42,870 --> 01:29:45,486
then maybe you can tell
me where I left my keys.
1421
01:29:45,510 --> 01:29:47,845
And back round we come
to my original question.
1422
01:29:47,869 --> 01:29:50,109
(scoffs) Which was what again?
1423
01:29:50,133 --> 01:29:52,115
Huh. The one you
refuse to answer.
1424
01:29:52,139 --> 01:29:53,886
You know the rules.
1425
01:29:53,910 --> 01:29:56,076
I'm just going out
to help Mary Beth
1426
01:29:56,100 --> 01:29:57,423
move a couch or something.
1427
01:29:58,260 --> 01:30:00,096
- Where does she live?
- I don't know.
1428
01:30:00,120 --> 01:30:01,716
Forest Grove somewhere.
1429
01:30:01,740 --> 01:30:04,572
What do you want fucking
longitude and latitude?
1430
01:30:04,596 --> 01:30:07,961
Ah, fuck! I'm so fucking
frustrated! (Breathes heavily)
1431
01:30:07,985 --> 01:30:10,568
(tense music)
1432
01:30:11,610 --> 01:30:15,785
Look, mom, I'm trying
really hard. Okay?
1433
01:30:15,809 --> 01:30:19,296
I completed the program,
right? I'm clean.
1434
01:30:19,320 --> 01:30:20,706
I've been a good boy.
1435
01:30:20,730 --> 01:30:21,607
That doesn't mean you don't have
1436
01:30:21,631 --> 01:30:23,136
to earn back your
privileges. (Shawn sighing)
1437
01:30:23,160 --> 01:30:25,596
You did that to yourself.
- Mm, I know, mom!
1438
01:30:25,620 --> 01:30:29,556
Okay, but can I please
just go see Ann Beth?
1439
01:30:29,580 --> 01:30:31,656
Oh, shit! (Keys jangling)
1440
01:30:31,680 --> 01:30:33,918
- Thought it was Mary Beth.
- I know, right?
1441
01:30:33,942 --> 01:30:36,576
That's what I meant to
say. But I gotta go, okay?
1442
01:30:36,600 --> 01:30:37,994
I'll be back.
- Shawn.
1443
01:30:38,018 --> 01:30:40,266
I know, I know. Curfew is 10.
1444
01:30:40,290 --> 01:30:42,833
- Shawn.
- I, I promise, okay?
1445
01:30:42,857 --> 01:30:44,615
You be good.
1446
01:30:44,639 --> 01:30:46,326
You know what happens
to little boys
1447
01:30:46,350 --> 01:30:47,702
who disobey their mothers?
1448
01:30:49,680 --> 01:30:51,630
The Boogeyman gets 'em.
1449
01:30:51,654 --> 01:30:53,736
(suspenseful music)
1450
01:30:53,760 --> 01:30:54,760
Word.
1451
01:30:57,214 --> 01:30:58,311
(switch clicking)
(tape player clacking)
1452
01:30:58,335 --> 01:31:01,234
(button clicking)
- Your mom sounds rough, bro.
1453
01:31:01,258 --> 01:31:03,560
(upbeat rock music)
1454
01:31:03,584 --> 01:31:04,813
Yeah, no shit.
1455
01:31:04,837 --> 01:31:07,445
You know, you'd think that
she would quit her bitching
1456
01:31:07,469 --> 01:31:08,826
after I completed the program,
1457
01:31:08,850 --> 01:31:12,126
'cause I completed the
entire fucking 90 days.
1458
01:31:12,150 --> 01:31:14,556
You know? And she's still
acting like I'm some bad person.
1459
01:31:14,580 --> 01:31:15,876
Like I'm gonna go
get in trouble.
1460
01:31:15,900 --> 01:31:18,186
Like I'm shaking babies and
beating ladies and shit.
1461
01:31:18,210 --> 01:31:21,216
No. I just like to smoke
a little bit of dope.
1462
01:31:21,240 --> 01:31:24,274
You know, little
crack every day.
1463
01:31:24,298 --> 01:31:26,106
♪ I'm drinking ♪
1464
01:31:26,130 --> 01:31:29,646
So fuck her and fuck Sunnybrook
Rehabilitation Center.
1465
01:31:29,670 --> 01:31:32,076
You know what I'm saying?
- Yeah, man.
1466
01:31:32,100 --> 01:31:33,785
That fucking place is crazy.
1467
01:31:33,809 --> 01:31:36,486
I saw this one dude in
there have a seizure
1468
01:31:36,510 --> 01:31:39,096
from drinking mouthwash
he'd managed to sneak in.
1469
01:31:39,120 --> 01:31:41,256
- Huh, right?
- Some of those people,
1470
01:31:41,280 --> 01:31:44,194
fucking hand sanitizer
and shit. (Chuckles)
1471
01:31:44,218 --> 01:31:47,106
♪ And I'm drinking ♪
1472
01:31:47,130 --> 01:31:48,906
What about hand sanitizer?
1473
01:31:48,930 --> 01:31:51,156
Fuck, bro, you cannot be letting
1474
01:31:51,180 --> 01:31:53,433
some of them drunks
around hand sanitizer.
1475
01:31:54,540 --> 01:31:55,776
- Really?
- Yes.
1476
01:31:55,800 --> 01:31:57,933
Like a hand sanitizer?
Hand sanitizer?
1477
01:31:58,980 --> 01:32:02,546
I never heard no one
drinking hand sanitizer.
1478
01:32:02,570 --> 01:32:06,156
(exhales) You get fucked
up on some hand sanitizer.
1479
01:32:06,180 --> 01:32:08,793
Just mix it with little
juice concentrate.
1480
01:32:09,809 --> 01:32:11,833
Juice concentrate and
the hand sanitizer?
1481
01:32:11,857 --> 01:32:15,903
Yeah. I mean, it's pretty
smart if you think about it.
1482
01:32:16,830 --> 01:32:18,516
Like 'cause no one's
usually looking out
1483
01:32:18,540 --> 01:32:19,923
for hand sanitizer,
1484
01:32:20,760 --> 01:32:24,093
so it flies under the
radar and it's cheap.
1485
01:32:24,960 --> 01:32:28,180
Hell, a 40 proof bottle
of vodka is like 10 bucks
1486
01:32:29,130 --> 01:32:32,853
and a hundred proof bottle
of hand sanitizer is two.
1487
01:32:35,100 --> 01:32:38,103
Word. Hand sanitizer.
1488
01:32:39,750 --> 01:32:43,917
It's simple economics,
really. (Chuckles)
1489
01:32:43,941 --> 01:32:46,412
(Shawn inhaling)
1490
01:32:46,436 --> 01:32:48,132
(door closes)
1491
01:32:48,156 --> 01:32:53,156
(insects chittering)
(bag crinkling)
1492
01:32:53,288 --> 01:32:55,351
(Shawn sighing)
1493
01:32:55,375 --> 01:32:57,006
(suspenseful music)
- Geez.
1494
01:32:57,030 --> 01:32:58,956
Dammit, Shawn,
what are you doing?
1495
01:32:58,980 --> 01:33:01,236
What? You said at 10 o'clock.
1496
01:33:01,260 --> 01:33:04,686
It's, it's not, it's
not, it's not even 9:45.
1497
01:33:04,710 --> 01:33:08,796
It's late, Shawn. Some people
sleep at a decent hour.
1498
01:33:08,820 --> 01:33:11,436
Why are you sweating?
- What?
1499
01:33:11,460 --> 01:33:14,136
You look like you
ran a marathon.
1500
01:33:14,160 --> 01:33:16,019
If you're using
again, I swear to God.
1501
01:33:16,043 --> 01:33:19,086
No, no, mom, I'm
sorry, I'm just...
1502
01:33:19,110 --> 01:33:20,110
What's in the bag?
1503
01:33:21,300 --> 01:33:22,746
It's just, it's
stuff from the store.
1504
01:33:22,770 --> 01:33:24,785
It's like juice and
smokes (bag crinkling)
1505
01:33:24,809 --> 01:33:26,945
and like some hand
sanitizer and shit.
1506
01:33:26,969 --> 01:33:28,476
- Hand sanitizer?
- Yeah.
1507
01:33:28,500 --> 01:33:30,906
You're always bitching at
me to clean up this place.
1508
01:33:30,930 --> 01:33:32,180
So that's what I'm doing.
1509
01:33:33,030 --> 01:33:35,061
Can I just take
a shower, please?
1510
01:33:35,085 --> 01:33:37,956
(bag crinkling)
- Just keep it down.
1511
01:33:37,980 --> 01:33:39,306
And I don't want you
to make it a habit
1512
01:33:39,330 --> 01:33:40,836
of staying out at all
hours of the night.
1513
01:33:40,860 --> 01:33:42,936
It's not even 10 o'clock, mom.
1514
01:33:42,960 --> 01:33:45,025
And turn out the lights
when you're done.
1515
01:33:45,049 --> 01:33:47,051
(tense music)
1516
01:33:47,075 --> 01:33:49,757
(bag crinkling)
1517
01:33:49,781 --> 01:33:51,469
(Shawn sighs) (light clicks)
1518
01:33:51,493 --> 01:33:53,814
(faucet running)
(Shawn exhaling)
1519
01:33:53,838 --> 01:33:56,588
(bottle shaking)
1520
01:34:07,271 --> 01:34:10,090
(door closes)
1521
01:34:10,114 --> 01:34:14,564
Huh. (Exhales)
1522
01:34:17,434 --> 01:34:19,765
(gasps) Ooh-wa.
1523
01:34:19,789 --> 01:34:22,605
(sniffs) Shit.
1524
01:34:22,629 --> 01:34:26,229
(upbeat rock music)
1525
01:34:26,253 --> 01:34:29,170
♪ I'm not thinking ♪
1526
01:34:30,038 --> 01:34:32,017
(Shawn gasping)
1527
01:34:32,041 --> 01:34:37,041
(eerie music) (distorted voices)
1528
01:34:41,684 --> 01:34:44,706
(eerie music continues)
1529
01:34:44,730 --> 01:34:47,590
I did the whole 90-day program
1530
01:34:48,900 --> 01:34:53,376
and I, so I didn't fuck up once.
1531
01:34:53,400 --> 01:34:57,782
So, you know, this
is my one fuck up.
1532
01:34:59,639 --> 01:35:02,733
Okay? Sorry.
1533
01:35:05,370 --> 01:35:08,346
You know, I, I've been really,
1534
01:35:08,370 --> 01:35:12,243
I was home at 9:45 again.
1535
01:35:13,230 --> 01:35:16,574
You know, you don't have to
send the Boogeyman out after me.
1536
01:35:16,598 --> 01:35:21,598
(door opens) (suspenseful music)
1537
01:35:26,189 --> 01:35:30,022
(suspenseful music continues)
1538
01:35:32,482 --> 01:35:33,482
Ooh!
1539
01:35:37,139 --> 01:35:38,139
Ooh, shit.
1540
01:35:40,344 --> 01:35:43,996
(breathes shakily) Oh,
shit. (distorted voice)
1541
01:35:44,020 --> 01:35:45,187
Oh, shit. Ah.
1542
01:35:47,130 --> 01:35:48,936
What on earth do you
think you're doing?
1543
01:35:48,960 --> 01:35:53,676
Hey, mom. Um, can I go
outside and have a cigarette?
1544
01:35:53,700 --> 01:35:56,341
- What time is it?
- I don't know.
1545
01:35:56,365 --> 01:35:58,615
I just really need a smoke.
1546
01:36:01,583 --> 01:36:03,118
Thank you. (Door closes)
1547
01:36:03,142 --> 01:36:05,198
(lighter clicking)
(Shawn breathing shakily)
1548
01:36:05,222 --> 01:36:08,908
(insects chittering)
1549
01:36:08,932 --> 01:36:11,285
(Boogeyman whooshing)
1550
01:36:11,309 --> 01:36:13,663
(suspenseful music)
1551
01:36:13,687 --> 01:36:16,291
(Shawn breathing shakily)
1552
01:36:16,315 --> 01:36:18,913
Oh, fuck. (Lighter clicking)
1553
01:36:18,937 --> 01:36:19,937
Mm. Mm.
1554
01:36:23,347 --> 01:36:26,749
Mm! (Breathes heavily)
1555
01:36:26,773 --> 01:36:29,678
(Shawn moaning)
1556
01:36:29,702 --> 01:36:34,702
(child laughing) (ball rolling)
1557
01:36:39,795 --> 01:36:43,628
(suspenseful music continues)
1558
01:36:44,726 --> 01:36:47,393
(ball bouncing)
1559
01:36:52,556 --> 01:36:57,556
(intense music) (Shawn gasping)
1560
01:36:59,531 --> 01:37:02,928
Oh, shit! Oh! (Gasping)
1561
01:37:02,952 --> 01:37:04,972
(door slams) Oh! (Whimpers)
1562
01:37:04,996 --> 01:37:07,474
(intense music continues)
1563
01:37:07,498 --> 01:37:10,469
(Shawn whimpering)
1564
01:37:10,493 --> 01:37:12,871
What the hell are you doing?
1565
01:37:12,895 --> 01:37:15,978
(panting) Um, I...
1566
01:37:17,971 --> 01:37:19,266
Huh, nothing.
1567
01:37:19,290 --> 01:37:22,056
I said you could have a
cigarette, not cause a ruckus!
1568
01:37:22,080 --> 01:37:24,695
I fell. Sorry.
1569
01:37:24,719 --> 01:37:26,521
I'm gonna go to bed. Okay?
1570
01:37:26,545 --> 01:37:29,620
(exhales) And I don't wanna
hear another noise. Dammit.
1571
01:37:30,791 --> 01:37:33,999
(footsteps stomping)
(Shawn breathes heavily)
1572
01:37:34,023 --> 01:37:37,856
(suspenseful music continues)
1573
01:37:39,964 --> 01:37:44,964
(faucet running) (Shawn
moans and slurps)
1574
01:37:45,743 --> 01:37:50,101
Oh, shit. (Groaning)
1575
01:37:50,125 --> 01:37:52,146
Shit, really fucked up.
1576
01:37:52,170 --> 01:37:55,897
Jesus. Shit. (Breathes shakily)
1577
01:37:55,921 --> 01:37:58,568
(Boogeyman whooshing)
(gasps) Ah, fuck!
1578
01:37:58,592 --> 01:38:01,675
(suspenseful music)
1579
01:38:03,261 --> 01:38:04,844
Oh, shit. Oh, shit.
1580
01:38:06,432 --> 01:38:07,644
Oh, shit.
1581
01:38:07,668 --> 01:38:10,541
(Boogeyman growling)
(Shawn screaming)
1582
01:38:10,565 --> 01:38:11,565
Ah, ah, no!
1583
01:38:13,474 --> 01:38:14,401
Shit, oh!
1584
01:38:14,425 --> 01:38:16,956
(Boogeyman growling)
(Shawn laughing)
1585
01:38:16,980 --> 01:38:20,174
Mm. Can't get out now,
motherfucker, can you?
1586
01:38:20,198 --> 01:38:25,198
(intense music) (pounds on door)
1587
01:38:27,289 --> 01:38:29,515
(Shawn breathes shakily)
1588
01:38:29,539 --> 01:38:32,539
(suspenseful music)
1589
01:38:40,017 --> 01:38:43,365
(Boogeyman breathing heavily)
1590
01:38:43,389 --> 01:38:46,311
(intense music) (Shawn gasping)
1591
01:38:46,335 --> 01:38:49,085
(Shawn groaning)
1592
01:38:50,121 --> 01:38:51,379
(foot kicking)
1593
01:38:51,403 --> 01:38:53,926
(whimpering) No, oh! What?
1594
01:38:53,950 --> 01:38:57,450
(intense music continues)
1595
01:38:58,600 --> 01:39:01,600
(footsteps running)
1596
01:39:07,067 --> 01:39:09,669
(Boogeyman growling)
(door slams)
1597
01:39:09,693 --> 01:39:13,193
(intense music continues)
1598
01:39:15,570 --> 01:39:18,153
(pan clacking)
1599
01:39:19,672 --> 01:39:22,207
(door opens)
1600
01:39:22,231 --> 01:39:23,987
(Shawn panting)
1601
01:39:24,011 --> 01:39:24,825
Hold on.
1602
01:39:24,849 --> 01:39:28,243
(suspenseful music)
1603
01:39:28,267 --> 01:39:29,267
Oh, jeez.
1604
01:39:30,209 --> 01:39:32,660
(door slams)
1605
01:39:32,684 --> 01:39:33,684
Fuck.
1606
01:39:34,527 --> 01:39:35,882
(pan clacks)
1607
01:39:35,906 --> 01:39:36,906
Fuck.
1608
01:39:44,154 --> 01:39:47,071
(items clattering)
1609
01:39:50,574 --> 01:39:51,817
Fuck.
1610
01:39:51,841 --> 01:39:54,007
(plastic crinkling)
1611
01:39:54,031 --> 01:39:56,948
(items clattering)
1612
01:40:03,713 --> 01:40:06,766
(intense music)
1613
01:40:06,790 --> 01:40:11,790
Okay. (Breathes heavily)
1614
01:40:16,648 --> 01:40:19,612
Ah, shit!
- Shawn, what is going on
1615
01:40:19,636 --> 01:40:21,707
down here?
- Go to bed, mom.
1616
01:40:21,731 --> 01:40:24,381
- You better not be- -
Mom, I said go to bed!
1617
01:40:24,405 --> 01:40:26,264
(Shawn panting) (Rosalie sighs)
1618
01:40:26,288 --> 01:40:28,637
(suspenseful music)
1619
01:40:28,661 --> 01:40:30,710
All right. You wanna play?
1620
01:40:30,734 --> 01:40:33,829
(floor creaking) (Shawn gasping)
1621
01:40:33,853 --> 01:40:35,597
(furniture scraping)
1622
01:40:35,621 --> 01:40:36,621
Oh!
1623
01:40:38,134 --> 01:40:41,470
Fuck is it? Fuck,
fuck! (Grunting)
1624
01:40:41,494 --> 01:40:43,056
(pan clacking)
(coat stand banging)
1625
01:40:43,080 --> 01:40:48,080
Ah! (Panting)
1626
01:40:48,135 --> 01:40:50,444
(Boogeyman whooshing)
1627
01:40:50,468 --> 01:40:52,335
Shit.
1628
01:40:52,359 --> 01:40:55,859
(Shawn breathing heavily)
1629
01:40:58,137 --> 01:41:00,949
(Shawn panting) (door slams)
1630
01:41:00,973 --> 01:41:02,405
No! Mom!
1631
01:41:02,429 --> 01:41:05,281
(hand pounding) Mom, wake up!
1632
01:41:05,305 --> 01:41:08,130
Mom, open the door! Mom!
1633
01:41:08,154 --> 01:41:10,439
Shawn, what are you
doing? (door thumping)
1634
01:41:10,463 --> 01:41:11,718
- Mom!
- Stop!
1635
01:41:11,742 --> 01:41:13,492
Mom, open the door!
1636
01:41:14,332 --> 01:41:16,445
Mom, goddammit!
- Stop it!
1637
01:41:16,469 --> 01:41:19,056
Listen to me! There's
someone in there with you!
1638
01:41:19,080 --> 01:41:20,853
Mom!
- Stop!
1639
01:41:22,170 --> 01:41:24,496
You're scaring me!
- Mom, goddammit!
1640
01:41:24,520 --> 01:41:26,766
Would you just listen to me?
1641
01:41:26,790 --> 01:41:29,238
You get outta here, Shawn, now!
1642
01:41:29,262 --> 01:41:31,392
What's wrong with
you? (Door clattering)
1643
01:41:31,416 --> 01:41:32,499
Ah, dammit!
1644
01:41:34,929 --> 01:41:37,929
(whimpers) Shawn?
1645
01:41:42,814 --> 01:41:45,320
(Boogeyman growling)
(suspenseful music)
1646
01:41:45,344 --> 01:41:48,044
(Shawn breathing
heavily) (pump clacks)
1647
01:41:48,068 --> 01:41:50,254
(Shawn panting)
1648
01:41:50,278 --> 01:41:53,831
Mom, stand back! (Panting)
1649
01:41:53,855 --> 01:41:56,003
(gun fires) Oh!
1650
01:41:56,027 --> 01:42:01,027
(intense music continues)
(Rosalie coughing)
1651
01:42:02,775 --> 01:42:05,389
(Boogeyman bellowing)
1652
01:42:05,413 --> 01:42:06,863
(gun fires)
1653
01:42:06,887 --> 01:42:08,485
(gasps) Oh, fuck!
1654
01:42:08,509 --> 01:42:10,092
Oh, mom! Shit, mom!
1655
01:42:11,052 --> 01:42:14,113
Oh, no, no, no, no,
no, no, mom, mom, mom!
1656
01:42:14,137 --> 01:42:15,137
Fuck! Fuck!
1657
01:42:16,018 --> 01:42:17,351
Goddammit! Fuck!
1658
01:42:18,664 --> 01:42:22,659
(Shawn grunting and panting)
1659
01:42:22,683 --> 01:42:24,944
Fuck! Fuck! (Panting)
1660
01:42:24,968 --> 01:42:27,770
(suspenseful music)
1661
01:42:27,794 --> 01:42:29,496
(gun pump clacks)
1662
01:42:29,520 --> 01:42:32,187
(Shawn panting)
1663
01:42:36,284 --> 01:42:37,681
(gun fires)
1664
01:42:37,705 --> 01:42:41,205
(Shawn breathing heavily)
1665
01:42:46,040 --> 01:42:48,707
(Shawn panting)
1666
01:42:53,952 --> 01:42:58,952
(intense music) (Shawn gasping)
1667
01:43:04,103 --> 01:43:06,520
(gun firing)
1668
01:43:08,809 --> 01:43:11,309
(gun firing)
1669
01:43:13,437 --> 01:43:17,220
(footsteps running)
(Boogeyman growling)
1670
01:43:17,244 --> 01:43:19,678
(Shawn panting) (heart beating)
1671
01:43:19,702 --> 01:43:22,097
(gun fires) What?
1672
01:43:22,121 --> 01:43:26,489
Fuck. (Panting)
1673
01:43:28,291 --> 01:43:32,657
Okay. (Panting)
1674
01:43:38,200 --> 01:43:39,009
Oh, fuck!
1675
01:43:39,033 --> 01:43:40,928
(intense music)
1676
01:43:40,952 --> 01:43:43,436
(trigger clicking)
(Shawn whimpering)
1677
01:43:43,460 --> 01:43:45,799
(intense music continues)
1678
01:43:45,823 --> 01:43:47,628
It was here! He was here!
1679
01:43:47,652 --> 01:43:49,193
He was here! I shot him!
1680
01:43:49,217 --> 01:43:52,410
I shot him five, I
shot him five times!
1681
01:43:52,434 --> 01:43:54,047
I shot him five times! (Laughs)
1682
01:43:54,071 --> 01:43:56,038
(sirens wailing)
1683
01:43:56,062 --> 01:43:59,228
(soft dramatic music)
1684
01:44:00,141 --> 01:44:01,746
(pen scratching)
1685
01:44:01,770 --> 01:44:03,310
(clock ticking)
(folder rustling)
1686
01:44:03,334 --> 01:44:05,270
Oh! (Breathes heavily)
1687
01:44:05,294 --> 01:44:08,463
Look, I know it sounds
crazy. All right?
1688
01:44:09,660 --> 01:44:10,716
But you have to believe me.
1689
01:44:10,740 --> 01:44:13,803
That's exactly how it happened.
1690
01:44:16,770 --> 01:44:20,313
Right, so all of this,
1691
01:44:21,510 --> 01:44:26,510
this all happened before
or after you smoked crack
1692
01:44:27,420 --> 01:44:30,032
and drink hand sanitizer?
1693
01:44:32,546 --> 01:44:35,369
Hmm.
1694
01:44:35,393 --> 01:44:39,385
After. (Whooshing)
1695
01:44:39,409 --> 01:44:41,765
(patients chattering)
(Shawn breathes angrily)
1696
01:44:41,789 --> 01:44:45,106
(eerie music)
1697
01:44:45,130 --> 01:44:48,276
After a month of detox,
Shawn Kendall regained
1698
01:44:48,300 --> 01:44:51,186
a complete control
of his faculties.
1699
01:44:51,210 --> 01:44:53,826
Except he still hung
on to the delusion
1700
01:44:53,850 --> 01:44:56,513
that the Boogeyman
was in his closet.
1701
01:44:56,537 --> 01:44:59,787
(soft dramatic music)
1702
01:45:01,200 --> 01:45:02,200
Curious.
1703
01:45:03,809 --> 01:45:05,523
I know, indeed.
1704
01:45:06,520 --> 01:45:09,770
(folders rustling) Oh.
1705
01:45:13,523 --> 01:45:15,273
(exhales) Well, Dr. Moon,
1706
01:45:18,480 --> 01:45:21,785
you're a resilient woman,
but I respect you for it.
1707
01:45:21,809 --> 01:45:23,256
Thank you so much for today.
1708
01:45:23,280 --> 01:45:26,736
Ah, this place is,
ooh, truly fascinating
1709
01:45:26,760 --> 01:45:28,806
and I feel like I can
make a difference here.
1710
01:45:28,830 --> 01:45:30,180
I'd hoped you'd say that.
1711
01:45:31,080 --> 01:45:33,695
Well, ah, Dr. Patterson
will be here on Wednesday
1712
01:45:33,719 --> 01:45:37,476
to oversee all of your
introductions with the patients.
1713
01:45:37,500 --> 01:45:39,636
Um, welcome aboard,
Dr. Makenzie.
1714
01:45:39,660 --> 01:45:41,106
- Thank you, Dr. Moon.
- Oh, please.
1715
01:45:41,130 --> 01:45:42,606
It's just Gabby.
- Gabby.
1716
01:45:42,630 --> 01:45:44,346
Mm-hmm. Well look,
it's a Sunday.
1717
01:45:44,370 --> 01:45:46,176
You should be with your family.
1718
01:45:46,200 --> 01:45:48,850
I'm just gonna give you a
gold star just for showing up.
1719
01:45:48,874 --> 01:45:53,195
(chuckles) Well, I do take
my work very seriously.
1720
01:45:53,219 --> 01:45:54,439
I can see that.
1721
01:45:54,463 --> 01:45:56,226
I look forward to reading
some of your reports
1722
01:45:56,250 --> 01:45:59,285
on our more eccentric patients.
1723
01:45:59,309 --> 01:46:00,910
Here, I'll see you out.
- Okay.
1724
01:46:01,950 --> 01:46:04,115
Today was extraordinary.
1725
01:46:04,139 --> 01:46:06,066
I'm glad you enjoyed it.
1726
01:46:06,090 --> 01:46:07,506
Dr. Patterson will
be here on Wednesday.
1727
01:46:07,530 --> 01:46:10,236
- Okay?
- You're gonna be just fine.
1728
01:46:10,260 --> 01:46:11,886
- Good.
- Oh, actually
1729
01:46:11,910 --> 01:46:13,623
forgot my coat.
- Oh.
1730
01:46:13,647 --> 01:46:16,733
(suspenseful music)
1731
01:46:16,757 --> 01:46:20,257
(dial pad clicking) Okay.
1732
01:46:21,380 --> 01:46:22,380
Whew.
1733
01:46:23,093 --> 01:46:25,760
(phone ringing)
1734
01:46:31,707 --> 01:46:34,874
(footsteps pattering)
1735
01:46:40,864 --> 01:46:44,697
(suspenseful music continues)
1736
01:46:49,940 --> 01:46:53,773
(suspenseful music continues)
1737
01:47:00,067 --> 01:47:03,900
(suspenseful music continues)
1738
01:47:11,764 --> 01:47:14,746
(door opens)
1739
01:47:14,770 --> 01:47:15,770
Dr. Moon?
1740
01:47:22,898 --> 01:47:26,816
(suspenseful music continues)
1741
01:47:28,849 --> 01:47:29,849
Dr. Moon?
1742
01:47:33,249 --> 01:47:36,649
It's only a game, Dr. Makenzie.
1743
01:47:36,673 --> 01:47:40,387
(Tristian gasping)
1744
01:47:40,411 --> 01:47:44,389
It was so nice meeting
you, Dr. Moon. Huh.
1745
01:47:44,413 --> 01:47:46,996
I really think I can
make a difference here.
1746
01:47:47,020 --> 01:47:50,406
I, I can't wait to
meet all the patients.
1747
01:47:50,430 --> 01:47:54,347
(whimpers) I think I can help.
1748
01:47:55,804 --> 01:47:58,417
Honey, I got the
job. I got the job.
1749
01:47:58,441 --> 01:48:01,873
(whimpers) I got the job.
1750
01:48:01,897 --> 01:48:06,156
I got, we start work on
my new job on Sunday.
1751
01:48:06,180 --> 01:48:08,488
It's Sunday, it's a
Sunday. It's a Sun...
1752
01:48:08,512 --> 01:48:11,719
(eerie music)
1753
01:48:11,743 --> 01:48:15,267
(upbeat rock music)
1754
01:48:15,291 --> 01:48:19,856
♪ Someone is dying ♪
1755
01:48:19,880 --> 01:48:24,880
♪ Oh go fetch a priest ♪
1756
01:48:26,994 --> 01:48:31,994
♪ Dusty martyr ♪
1757
01:48:32,111 --> 01:48:37,111
♪ Stigmata lost ♪
1758
01:48:37,226 --> 01:48:39,393
♪ Hiccups ♪
1759
01:48:45,081 --> 01:48:48,914
(upbeat rock music continues)
1760
01:48:54,936 --> 01:48:58,769
(upbeat rock music continues)
1761
01:49:03,734 --> 01:49:07,567
(upbeat rock music continues)
1762
01:49:13,331 --> 01:49:17,164
(upbeat rock music continues)
1763
01:49:23,255 --> 01:49:27,173
(upbeat rock music continues)122683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.