All language subtitles for Balthazar.S05E02.Sous.influence.FRENCH.1080p.WEB.H264-BTT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:11,840 {\an1}... 2 00:00:12,080 --> 00:00:14,080 *Musique jazz 3 00:00:14,280 --> 00:00:18,440 {\an1}*... 4 00:00:18,640 --> 00:00:20,720 *... Le train électrique siffle. 5 00:00:20,960 --> 00:00:22,600 {\an1}*... 6 00:00:22,800 --> 00:00:24,280 {\an1}*... ... 7 00:00:24,520 --> 00:00:27,560 {\an1}*... 8 00:00:27,760 --> 00:00:31,040 {\an1}*... ... 9 00:00:31,240 --> 00:00:33,880 *... La machine à café vrombit. 10 00:00:34,120 --> 00:00:35,880 *... Le train siffle. 11 00:00:36,080 --> 00:00:40,680 {\an1}*... ... 12 00:00:40,880 --> 00:00:43,880 {\an1}- Prochaine station : Raphaël Balthazar ! 13 00:00:44,080 --> 00:00:46,360 {\an1}Personne ne descend, à part le café. 14 00:00:47,440 --> 00:00:49,520 {\an1}- Allez ! Encore un tour. 15 00:00:51,680 --> 00:00:54,800 {\an3}- Bah non... J'en suis à mon dixième café, là. 16 00:00:55,040 --> 00:00:56,480 {\an1}- Bah quoi, alors ? 17 00:00:56,680 --> 00:00:57,880 {\an1}Bricolage ? 18 00:00:59,280 --> 00:01:00,800 T'as pas fini le propulseur. 19 00:01:01,000 --> 00:01:03,520 - J'ai passé toute la nuit dessus. J'en ai marre. 20 00:01:03,760 --> 00:01:05,840 (J'en ai marre...) 21 00:01:06,080 --> 00:01:07,840 {\an1}- T'imagines, si j'étais là ? 22 00:01:08,040 --> 00:01:09,959 Musique triste 23 00:01:10,160 --> 00:01:11,160 {\an1}Hum ? 24 00:01:12,160 --> 00:01:14,480 {\an1}Tout ce qu'on pourrait faire, tous les deux ? 25 00:01:14,720 --> 00:01:16,959 {\an1}Cloîtrés ici, toute la journée. 26 00:01:17,160 --> 00:01:19,440 {\an1}... 27 00:01:19,640 --> 00:01:20,640 {\an3}(- Ouais...) 28 00:01:21,640 --> 00:01:23,200 Mais bon, t'es pas là. 29 00:01:23,400 --> 00:01:29,000 {\an1}... 30 00:01:30,000 --> 00:01:32,640 Musique intrigante 31 00:01:32,840 --> 00:01:33,840 {\an1}- Alors ? 32 00:01:34,080 --> 00:01:36,040 La bombasse sort ses poubelles ? 33 00:01:36,280 --> 00:01:38,440 {\an1}... 34 00:01:38,680 --> 00:01:41,840 {\an3}- Non. Il y a personne. Ils ont une vie, eux, en fait. 35 00:01:42,040 --> 00:01:43,040 - Hum. 36 00:01:44,520 --> 00:01:46,959 {\an3}- Bon, je m'en fous. Je vais à l'IML. 37 00:01:47,200 --> 00:01:49,520 {\an3}- Hé ? T'as pas oublié un truc, là ? 38 00:01:51,040 --> 00:01:53,600 ... Le bracelet bipe. 39 00:01:53,840 --> 00:01:56,000 {\an1}Si tu sors avec ça, c'est évasion. 40 00:01:56,240 --> 00:01:59,520 {\an1}Plus que quelques jours à tenir avant la fin de l'instruction. 41 00:01:59,760 --> 00:02:00,880 {\an1}Sois patient. 42 00:02:01,080 --> 00:02:03,360 - La patience, c'est quand on se fait chier ? 43 00:02:03,600 --> 00:02:06,360 Elle rit. A l'école, j'adorais cette matière. 44 00:02:06,600 --> 00:02:07,600 {\an1}- Clairement. 45 00:02:07,800 --> 00:02:09,960 - Tu sais quel surnom j'avais étant môme ? 46 00:02:10,200 --> 00:02:11,560 - Patience. - Patience. 47 00:02:11,800 --> 00:02:13,280 {\an3}Je suis le plus patient. 48 00:02:13,520 --> 00:02:15,400 Musique dynamique Vibrations 49 00:02:15,639 --> 00:02:17,880 - Ouais, Raph, dis-moi. Je bosse, là. 50 00:02:18,120 --> 00:02:20,000 - Je sais. Je sais que tu travailles. 51 00:02:20,200 --> 00:02:21,680 Je voulais pas te déranger. 52 00:02:21,919 --> 00:02:23,600 Je voudrais savoir... Euh... 53 00:02:23,840 --> 00:02:26,040 T'as toujours pas de nouvelles du juge ? 54 00:02:26,240 --> 00:02:28,880 Et Alexandre ? Vous l'avez toujours pas retrouvé ? 55 00:02:29,120 --> 00:02:31,760 - Depuis ton dernier appel, c'est-à-dire il y a... 56 00:02:31,960 --> 00:02:33,840 A peine 20 minutes, rien n'a changé. 57 00:02:34,080 --> 00:02:36,360 - Hum. *-Raph, arrête de stresser. 58 00:02:36,600 --> 00:02:37,760 Il a les flics au cul ! 59 00:02:37,960 --> 00:02:39,919 On va le retrouver, mais là, je bosse. 60 00:02:40,160 --> 00:02:41,480 {\an1}Laisse-moi tranquille. 61 00:02:41,680 --> 00:02:44,400 Elle raccroche. - De toute façon, je vais rappeler. 62 00:02:44,600 --> 00:02:45,800 - Votre colocataire, 63 00:02:46,040 --> 00:02:49,280 {\an1}Gabrielle Gautier, vous ne l'avez pas vue depuis quand ? 64 00:02:49,520 --> 00:02:52,280 {\an1}- Il y a 2 semaines, avant que je parte en vacances. 65 00:02:54,080 --> 00:02:56,120 Au début, on se donnait des nouvelles, 66 00:02:56,320 --> 00:02:58,320 mais quand elle n'en a plus donné... 67 00:02:58,520 --> 00:02:59,800 Je me suis pas inquiétée 68 00:03:00,040 --> 00:03:02,360 {\an3}jusqu'à ce que je voie l'appartement ainsi. 69 00:03:02,560 --> 00:03:05,200 {\an3}- Elle voyait quelqu'un ? - Non, pas en ce moment... 70 00:03:05,400 --> 00:03:07,400 Musique inquiétante 71 00:03:07,600 --> 00:03:10,639 {\an1}... 72 00:03:10,880 --> 00:03:13,480 Générique 73 00:03:13,720 --> 00:03:18,040 {\an1}... 74 00:03:18,280 --> 00:03:20,560 - Salut, mes chatons. J'espère que ça va. 75 00:03:20,760 --> 00:03:23,520 Je suis contente de vous retrouver pour cette vidéo 76 00:03:23,720 --> 00:03:26,800 sur un thème qui me tient à coeur : la pensée positive. 77 00:03:27,040 --> 00:03:29,680 *C'est très simple : le positif attire le positif. 78 00:03:29,880 --> 00:03:31,919 Plus vous ferez le bien autour de vous, 79 00:03:32,120 --> 00:03:34,440 plus on vous le rendra. C'est mathématique. 80 00:03:34,639 --> 00:03:37,600 N'oubliez pas, mes petits chatons : pensez positifs ! 81 00:03:37,840 --> 00:03:40,920 {\an1}- Gabrielle Gautier. Elle a 20 ans. Elle est influenceuse. 82 00:03:41,120 --> 00:03:43,320 {\an1}Elle est suivie par 2 millions d'abonnés. 83 00:03:43,520 --> 00:03:46,360 {\an1}C'est une espèce de gourou du bien-être qui cartonne 84 00:03:46,600 --> 00:03:49,080 {\an3}depuis le Covid. J'ai eu ses parents. 85 00:03:49,320 --> 00:03:52,600 {\an1}Ils s'appellent souvent, mais depuis 5 jours, silence radio. 86 00:03:52,800 --> 00:03:55,440 {\an3}- OK. Sur les réseaux, il y a des traces d'activité ? 87 00:03:55,640 --> 00:03:58,000 - Non. - Bon... 88 00:03:58,200 --> 00:03:59,640 {\an3}Luigi va analyser 89 00:03:59,880 --> 00:04:03,360 {\an3}les traces au mur. On dirait du sang humain, sûrement le sien. 90 00:04:03,600 --> 00:04:05,880 {\an3}C'est pas du genre à mettre tout ça en scène. 91 00:04:06,080 --> 00:04:09,600 On lance un avis de recherche. - Ca pourrait pas être un follower, 92 00:04:09,840 --> 00:04:11,800 {\an1}un taré qui fait une fixette sur elle ? 93 00:04:12,000 --> 00:04:16,000 {\an3}- Bah si. T'appelle la plate-forme et tu demandes le nom des abonnés. 94 00:04:16,200 --> 00:04:19,400 {\an3}En attendant, tu mates ses réseaux et t'épluches ses vidéos. 95 00:04:19,600 --> 00:04:21,320 {\an1}- Ca fait énormément de contenu ! 96 00:04:21,560 --> 00:04:24,600 {\an3}- Focalise-toi sur les commentaires haineux ou sexuels. 97 00:04:24,800 --> 00:04:27,480 Un taré aurait pu passer à l'acte. - OK, chef. 98 00:04:28,760 --> 00:04:30,760 Musique énigmatique 99 00:04:30,960 --> 00:04:35,520 {\an1}... 100 00:04:36,680 --> 00:04:39,480 - Livraison ! - Aaah, génial ! 101 00:04:39,680 --> 00:04:42,520 Trop cool. Merci ! - Vous préparez un banquet ? 102 00:04:42,760 --> 00:04:45,240 {\an3}- Non, c'est juste pour tenir 1 ou 2 jours. 103 00:04:45,480 --> 00:04:48,200 {\an1}Vous avez quoi ? Fais voir. OK... 104 00:04:48,400 --> 00:04:51,360 {\an3}Drouhot crie. - Eh ! Ton bracelet, là ? 105 00:04:51,600 --> 00:04:54,440 {\an3}- T'en fais pas. J'ai délimité la zone où je peux aller. 106 00:04:54,640 --> 00:04:56,279 {\an3}Il y a pas d'accident possible ! 107 00:04:56,520 --> 00:04:58,000 {\an3}Dedans, dehors ! 108 00:04:58,200 --> 00:05:01,000 Drouhot acquiesce. Dedans, dehors ! 109 00:05:01,240 --> 00:05:03,560 {\an3}Dedans... Dehors ! 110 00:05:03,800 --> 00:05:06,360 {\an3}J'ai que 5 secondes. Après, les flics arrivent. 111 00:05:06,600 --> 00:05:08,279 - Vous ne vous ennuyez pas ! 112 00:05:08,520 --> 00:05:11,920 {\an3}- Si, un peu, mais venez voir ! J'ai un truc de ouf à vous montrer ! 113 00:05:12,160 --> 00:05:13,800 {\an3}Vous allez adorer ! Venez voir ! 114 00:05:17,279 --> 00:05:19,640 {\an3}Attendez ! Attendez ! Je vais vous soulager. 115 00:05:19,880 --> 00:05:21,760 {\an3}Je vais prendre ça. Merci. 116 00:05:23,880 --> 00:05:25,880 Musique cocasse 117 00:05:26,080 --> 00:05:29,080 {\an1}Merde... Merde, je l'ai perdu. Attends. 118 00:05:30,200 --> 00:05:33,400 {\an3}- En gros, tu t'emmerdes tant que tu espionnes tes voisins. 119 00:05:34,600 --> 00:05:37,760 - Pas du tout, j'aiguise mon sens de l'observation. 120 00:05:38,000 --> 00:05:40,880 C'est un peu comme quand on étudie des cadavres à l'IML. 121 00:05:41,080 --> 00:05:43,600 Là, c'est pareil sauf que c'est sur des vivants 122 00:05:43,839 --> 00:05:46,160 {\an1}qu'habitent en face et qui savent pas. 123 00:05:46,360 --> 00:05:47,360 {\an1}C'est génial ! 124 00:05:47,600 --> 00:05:49,040 {\an3}Hop ! Là, regarde ! 125 00:05:49,279 --> 00:05:50,960 {\an1}Regarde la femme, 3e étage... 126 00:05:51,200 --> 00:05:53,000 {\an1}A gauche. La femme en legging. 127 00:05:53,240 --> 00:05:55,960 Tu la vois ? A chaque fois que son mari part au tennis, 128 00:05:56,200 --> 00:05:59,200 {\an1}3 minutes après, il y a son amant qui débarque, 129 00:05:59,440 --> 00:06:01,600 soi-disant pour faire du sport. 130 00:06:01,839 --> 00:06:04,760 Il donne d'autres cours, et ce qu'elle sait pas, 131 00:06:05,000 --> 00:06:08,200 la pauvre, c'est que c'est pas la seule à profiter de ça. 132 00:06:08,440 --> 00:06:10,320 - On imagine, merci. Passionnant. 133 00:06:10,520 --> 00:06:12,800 {\an1}- Attendez ! Vous avez rien vu ! 134 00:06:13,040 --> 00:06:15,120 Venez voir. Regardez, par exemple... 135 00:06:15,360 --> 00:06:18,000 {\an1}Le père de famille, là. 1er étage, à gauche. 136 00:06:18,240 --> 00:06:21,000 Les samedis, quand sa femme et son gosse partent... 137 00:06:21,200 --> 00:06:22,160 Eddy, 138 00:06:22,400 --> 00:06:24,839 {\an1}t'imagine pas ce qu'il fait, le mec. C'est ouf ! 139 00:06:25,080 --> 00:06:27,360 {\an3}Franchement, c'est assez incroyable 140 00:06:27,600 --> 00:06:31,040 {\an1}ce qu'on peut voir quand les gens ferment pas leurs volets ! 141 00:06:31,279 --> 00:06:33,480 {\an1}C'est une invitation, sans déconner ! 142 00:06:33,720 --> 00:06:35,480 {\an1}Chez vous, vous fermez ou... 143 00:06:35,680 --> 00:06:37,720 {\an1}Vous invitez les gens à vous regarder 144 00:06:37,960 --> 00:06:41,720 quand vous faites des trucs... - Article 226-3-1 du code pénal : 145 00:06:41,960 --> 00:06:43,120 {\an3}délit de voyeurisme. 146 00:06:43,320 --> 00:06:45,680 {\an3}1 an de prison et 15 000 euros d'amende, 147 00:06:45,920 --> 00:06:48,880 {\an3}à moins que vous vouliez louer en face de chez moi. 148 00:06:49,120 --> 00:06:52,080 Ils se raclent la gorge. - 3e étage, à droite. 149 00:06:52,320 --> 00:06:55,040 Il est rentré de l'école ? - C'est bon, il est rentré. 150 00:06:55,279 --> 00:06:57,240 {\an3}C'est bon et... 151 00:06:57,480 --> 00:07:00,640 Ah ! C'est vrai qu'ils sont originaux, vos voisins. 152 00:07:00,880 --> 00:07:02,600 {\an1}- Je vous le dis, c'est génial ! 153 00:07:02,839 --> 00:07:05,000 Un passe-temps extraordinaire ! 154 00:07:05,240 --> 00:07:07,760 {\an3}- Bon, on doit y aller ! Ca fait trop tard... 155 00:07:07,960 --> 00:07:09,240 {\an3}Et nous, on doit partir. 156 00:07:09,440 --> 00:07:11,600 - Déjà ? Vous venez à peine d'arriver ! 157 00:07:11,800 --> 00:07:13,520 {\an1}Restez ! Je vous montre des trucs 158 00:07:13,760 --> 00:07:15,040 de malade ! - Balthazar ? 159 00:07:15,240 --> 00:07:16,800 - Vraiment ! Des trucs de ouf ! 160 00:07:17,040 --> 00:07:19,280 - Balthazar... - Môme, j'adorais Batman. 161 00:07:19,480 --> 00:07:21,120 {\an1}Je voulais aussi des gadgets. 162 00:07:21,360 --> 00:07:25,240 Du coup, je les ai fabriqués... - Balthazar ! On doit y aller. 163 00:07:25,480 --> 00:07:27,880 {\an3}Mais vous... Vous, ça va aller ? 164 00:07:28,120 --> 00:07:29,120 Hein ? 165 00:07:29,320 --> 00:07:30,720 - Ouais... 166 00:07:30,920 --> 00:07:32,720 Moi, ça va aller. - Allez. 167 00:07:32,960 --> 00:07:34,040 {\an1}- A plus tard. - Ciao. 168 00:07:34,240 --> 00:07:35,240 - Ciao. 169 00:07:39,840 --> 00:07:41,640 Musique entraînante 170 00:07:41,880 --> 00:07:43,880 ... Balthazar chantonne. 171 00:07:44,080 --> 00:07:49,880 {\an1}... ... 172 00:07:50,080 --> 00:07:52,080 ... Le train électrique siffle. 173 00:07:52,280 --> 00:07:55,760 {\an1}... ... 174 00:07:55,960 --> 00:07:57,960 ... Balthazar chantonne. 175 00:07:58,160 --> 00:08:01,520 {\an1}... ... 176 00:08:01,720 --> 00:08:03,720 ... Un minuteur sonne. 177 00:08:04,960 --> 00:08:06,560 ... Déjà ? 178 00:08:08,400 --> 00:08:10,400 {\an1}... ... 179 00:08:10,600 --> 00:08:11,920 OK. OK. J'arrive ! 180 00:08:13,600 --> 00:08:15,600 ... Balthazar chantonne. 181 00:08:15,800 --> 00:08:19,280 {\an1}... ... 182 00:08:19,480 --> 00:08:20,960 ... Rire satisfait 183 00:08:21,200 --> 00:08:25,200 Pile à l'heure. Allez... On s'échauffe ! 184 00:08:25,400 --> 00:08:32,720 {\an1}... 185 00:08:32,920 --> 00:08:34,040 Ah ? 186 00:08:35,480 --> 00:08:36,960 Il rit. 187 00:08:37,200 --> 00:08:39,360 T'as cru que c'était Mardi gras, ou quoi ? 188 00:08:39,559 --> 00:08:41,160 Qu'est-ce que tu fais... 189 00:08:41,400 --> 00:08:43,920 Musique de tension (Qu'est-ce que tu fais...) 190 00:08:44,160 --> 00:08:45,480 Qu'est-ce que tu fais ? 191 00:08:47,320 --> 00:08:48,360 Oh, putain ! 192 00:08:48,600 --> 00:08:57,240 {\an1}... 193 00:08:57,480 --> 00:08:59,600 ... Tonalité d'appel 194 00:08:59,800 --> 00:09:02,400 ... Décroche. Décroche. Décroche. 195 00:09:02,640 --> 00:09:05,160 *-Ouais, ça fait des mois que tu ne réponds plus. 196 00:09:06,240 --> 00:09:08,080 Je suis désolé, pour l'autre fois. 197 00:09:08,280 --> 00:09:10,440 J'aurais pas dû essayer de t'embrasser, 198 00:09:10,679 --> 00:09:11,920 mais je sais pas... 199 00:09:12,120 --> 00:09:14,000 Vibrations Ce que je ressens... 200 00:09:14,240 --> 00:09:17,040 ... C'est vraiment... Vraiment fort. 201 00:09:20,400 --> 00:09:22,679 C'est comme si on s'était toujours connus. 202 00:09:26,679 --> 00:09:29,240 Tonalité d'appel - Allez. Décroche. 203 00:09:29,480 --> 00:09:33,120 Répondeur Camille, c'est Baltha. Rappelle-moi. 204 00:09:33,360 --> 00:09:35,400 Il se passe un truc chez mon voisin ! 205 00:09:35,640 --> 00:09:37,640 Musique inquiétante 206 00:09:37,840 --> 00:09:39,720 {\an1}... 207 00:09:39,960 --> 00:09:42,200 (Pourquoi est-ce qu'il fait ça ?) 208 00:09:42,440 --> 00:09:44,679 {\an1}... 209 00:09:44,920 --> 00:09:45,920 Mais... 210 00:09:46,120 --> 00:09:50,559 {\an1}... 211 00:09:50,760 --> 00:09:52,760 ... Le tonnerre gronde. 212 00:09:52,960 --> 00:09:55,240 {\an1}... ... 213 00:09:55,480 --> 00:09:56,520 (Arrête-toi...) 214 00:09:57,600 --> 00:09:58,720 Codéine, 215 00:09:58,960 --> 00:10:00,400 antiépileptique... 216 00:10:01,760 --> 00:10:02,760 On dirait... 217 00:10:04,120 --> 00:10:05,120 {\an1}Un hypnotique ? 218 00:10:06,200 --> 00:10:07,200 {\an1}Oh, le con ! 219 00:10:07,440 --> 00:10:13,800 {\an1}... 220 00:10:14,040 --> 00:10:16,040 Musique de tension 221 00:10:16,240 --> 00:10:17,880 ... On sonne. 222 00:10:18,120 --> 00:10:19,400 ... On frappe. 223 00:10:19,600 --> 00:10:20,960 {\an1}La chambre de votre fils ? 224 00:10:21,200 --> 00:10:23,480 {\an1}- Mais vous êtes qui ? - Où est sa chambre ? 225 00:10:23,720 --> 00:10:25,480 Elle est là. Oh ! Mon fils... 226 00:10:25,720 --> 00:10:27,640 Gémissements apeurés 227 00:10:27,880 --> 00:10:29,160 Arthur... 228 00:10:29,400 --> 00:10:32,200 - Il est en arrêt. Appelez le SAMU. Tout de suite ! 229 00:10:32,440 --> 00:10:34,480 Elle sanglote. Allez... 230 00:10:34,720 --> 00:10:36,760 Musique inquiétante 231 00:10:37,000 --> 00:10:38,520 Balthazar gémit d'effort. 232 00:10:38,760 --> 00:10:40,080 {\an1}Allez, Arthur. 233 00:10:40,320 --> 00:10:41,559 Je te connais. 234 00:10:41,800 --> 00:10:44,960 {\an1}Je sais que tu dors volets ouverts, car t'as peur du noir. 235 00:10:45,200 --> 00:10:47,880 {\an1}... 236 00:10:48,120 --> 00:10:50,200 {\an1}Je sais aussi que tu kiffes l'étudiante 237 00:10:50,400 --> 00:10:52,840 {\an1}qui vient te donner des cours du soir, pas vrai ? 238 00:10:53,080 --> 00:10:54,200 {\an1}Tu veux la revoir. 239 00:10:54,440 --> 00:10:56,679 - Lâche-le ! Lâche-le ! - Non ! 240 00:10:56,920 --> 00:10:58,000 Il est en arrêt ! 241 00:10:58,200 --> 00:10:59,360 {\an3}- Lâche-le ! 242 00:10:59,600 --> 00:11:00,800 - Vous vous trompez ! 243 00:11:01,040 --> 00:11:02,880 {\an3}Faites-lui un massage ! 244 00:11:03,120 --> 00:11:06,880 *-Un individu attaque des passants au hasard et fait des victimes. 245 00:11:07,120 --> 00:11:09,880 Nous sommes sur les lieux... - Va t'occuper du gamin ! 246 00:11:10,080 --> 00:11:13,120 *-Ces attaques ont occasionné 5 morts dans la capitale. 247 00:11:13,360 --> 00:11:15,240 Un bilan encore provisoire. 248 00:11:15,480 --> 00:11:18,200 Le tueur est en fuite... - On s'en occupe. 249 00:11:18,440 --> 00:11:19,559 {\an3}- Allez ! 250 00:11:19,800 --> 00:11:21,960 *-Le meurtrier porte un masque 251 00:11:22,200 --> 00:11:23,200 de canard. 252 00:11:23,400 --> 00:11:26,320 {\an1}... 253 00:11:26,559 --> 00:11:29,520 {\an1}- L'attaque de ce canard a fait 3 morts et 2 blessés. 254 00:11:29,760 --> 00:11:32,720 {\an1}Arthur est dans le coma. On sait pas s'il va se réveiller. 255 00:11:32,920 --> 00:11:35,920 {\an1}Tu l'as pas vu plus tôt sortir de chez lui avec un marteau ? 256 00:11:36,120 --> 00:11:38,760 {\an3}- Euh... Non, non, non. Il a pas quitté sa chambre. 257 00:11:38,960 --> 00:11:40,040 {\an3}T'as pas une agrafe ? 258 00:11:40,240 --> 00:11:43,760 {\an1}- Il a le même masque que le tueur, veut se suicider après l'attaque, 259 00:11:43,960 --> 00:11:46,320 {\an1}c'est pas un hasard. Il connaît le coupable. 260 00:11:46,520 --> 00:11:47,520 {\an3}- Ouais... 261 00:11:49,720 --> 00:11:51,880 {\an3}Vous avez pas de lien entre les victimes ? 262 00:11:52,080 --> 00:11:53,720 {\an1}- Non. Non, aucun. 263 00:11:53,920 --> 00:11:56,080 {\an1}A priori, le tueur les choisit au hasard. 264 00:11:56,280 --> 00:12:00,080 {\an1}Olivia est sur les autopsies. Elle dira s'il a laissé des traces. 265 00:12:00,280 --> 00:12:03,040 - Bon, tu me les enlèves ? - Olivier ? 266 00:12:05,280 --> 00:12:06,440 - Merci. - Allez. 267 00:12:06,640 --> 00:12:08,520 - Quoi ? Non, non, non, non, non ! 268 00:12:08,720 --> 00:12:11,800 Camille, s'il te plaît, tu vas pas me renvoyer chez moi ? 269 00:12:12,000 --> 00:12:14,040 Je t'en supplie, laisse-moi t'aider ! 270 00:12:14,240 --> 00:12:17,520 Je ferai tous les cafés que tu veux, dans les tasses que tu veux ! 271 00:12:17,720 --> 00:12:20,800 S'il te plaît ! Non, ne partez pas. Elle va changer d'avis. 272 00:12:21,000 --> 00:12:22,720 {\an1}- Prends un animal de compagnie. 273 00:12:22,960 --> 00:12:25,240 Le train siffle. 274 00:12:35,320 --> 00:12:36,920 {\an1}- Vous savez aussi bien que moi 275 00:12:37,160 --> 00:12:39,320 {\an3}qu'Arthur ne rentrera pas tout de suite. 276 00:12:39,520 --> 00:12:40,800 {\an3}Pensez à autre chose. 277 00:12:42,240 --> 00:12:43,440 Votre fille. 278 00:12:43,679 --> 00:12:44,880 {\an3}Elle doit avoir 4 mois. 279 00:12:45,080 --> 00:12:47,280 {\an3}Vous voulez savoir à quoi elle ressemble ? 280 00:12:47,480 --> 00:12:48,679 - Plutôt manger un rat. 281 00:12:48,880 --> 00:12:52,280 Pardon. Je dis pas ça pour toi. Je suis très content que tu sois là. 282 00:12:53,679 --> 00:12:56,440 Même si je crains que nos rapports soient limités. 283 00:12:56,679 --> 00:12:58,720 {\an1}Pourquoi c'est à vous que je parle, là ? 284 00:12:58,920 --> 00:13:00,840 - Parce que vous parlez moins à Lise. 285 00:13:01,040 --> 00:13:02,640 Vous avez besoin d'en parler 286 00:13:02,880 --> 00:13:04,559 {\an3}et n'avez personne d'autre. 287 00:13:04,760 --> 00:13:06,640 - Pleins de gens rêvent de me parler. 288 00:13:06,880 --> 00:13:07,880 - Hum ? 289 00:13:09,160 --> 00:13:10,920 - Pardon. J'appelle Camille. 290 00:13:11,160 --> 00:13:13,160 Musique dynamique 291 00:13:13,360 --> 00:13:15,480 {\an1}Tu vas voir si je peux parler à personne. 292 00:13:15,720 --> 00:13:16,720 *-C'est Camille. 293 00:13:16,920 --> 00:13:18,000 Laissez un message, 294 00:13:18,200 --> 00:13:20,960 sauf si votre prénom commence par R et votre nom par B. 295 00:13:21,160 --> 00:13:23,440 Dans ce cas-là, foutez-moi la paix. Merci. 296 00:13:23,640 --> 00:13:24,600 Bip 297 00:13:24,840 --> 00:13:26,800 {\an3}- Ouais, Camille, c'est Baltha. 298 00:13:27,000 --> 00:13:28,480 {\an3}Tu connais d'autres gens 299 00:13:28,679 --> 00:13:31,840 {\an3}dont le prénom commence par R et le nom de famille par B ? 300 00:13:32,040 --> 00:13:34,640 {\an3}On n'en a jamais parlé, mais si tu fais attention, 301 00:13:34,840 --> 00:13:37,880 mon prénom commence par R et le... Tonalité de fin d'appel 302 00:13:39,040 --> 00:13:40,120 {\an1}Vous notez quoi, là ? 303 00:13:41,720 --> 00:13:43,040 Olivia. 304 00:13:45,480 --> 00:13:46,640 Elle adore me parler. 305 00:13:46,840 --> 00:13:48,679 *-Je suis occupée pour l'instant. 306 00:13:48,880 --> 00:13:51,280 Suivez la procédure pour laisser un message. 307 00:13:51,480 --> 00:13:54,559 Si vous êtes démarcheur téléphonique, la loi 2020-901... 308 00:13:54,760 --> 00:13:55,760 Il raccroche. 309 00:13:56,000 --> 00:13:57,920 Le train siffle. 310 00:13:58,120 --> 00:13:59,520 {\an3}- Tu peux pas aller à l'IML, 311 00:13:59,760 --> 00:14:01,840 {\an3}alors lis les rapports d'autopsie. 312 00:14:02,080 --> 00:14:03,440 - Olivia voudra jamais. 313 00:14:03,640 --> 00:14:06,000 Elle va encore me sortir un article à la con. 314 00:14:06,200 --> 00:14:07,520 {\an3}- Elle, peut-être, 315 00:14:07,760 --> 00:14:11,280 {\an3}mais tu connais encore un membre de l'équipe corruptible, non ? 316 00:14:15,240 --> 00:14:16,679 {\an1}- Ouais, Eddy ? C'est moi. 317 00:14:16,880 --> 00:14:19,880 {\an1}Euh... Tu pourras m'envoyer les rapports d'autopsie 318 00:14:20,080 --> 00:14:23,360 {\an1}des victimes du canard fou, quand vous aurez terminé ? Merci. 319 00:14:23,600 --> 00:14:26,440 {\an1}Oui. Bien sûr. Olivia veut pas. Evidemment. 320 00:14:26,680 --> 00:14:29,200 {\an1}T'imagines si elle savait que toi et Fatim, 321 00:14:29,440 --> 00:14:32,520 {\an1}vous faites des trucs sexuels sur son bureau ? 322 00:14:32,760 --> 00:14:34,080 {\an1}Vous faites vraiment ça ? 323 00:14:34,280 --> 00:14:35,480 {\an1}Bah non, je savais pas ! 324 00:14:35,680 --> 00:14:38,080 {\an1}Tu viens de me le dire. C'est dégueulasse ! 325 00:14:38,320 --> 00:14:40,120 {\an1}Non, non, non, non, non. Non, non. 326 00:14:40,320 --> 00:14:43,640 {\an1}C'est pas du chantage. Tu sais bien que jamais je ne dirais ça... 327 00:14:44,640 --> 00:14:47,000 {\an1}Si tu m'envoies les rapports d'autopsie. 328 00:14:47,240 --> 00:14:50,560 Les téléphones sonnent. - Calmez-vous, madame. Calmez-vous. 329 00:14:50,760 --> 00:14:53,480 Attendez, j'ai un double appel. Je vous transfère. 330 00:14:53,680 --> 00:14:56,040 {\an3}Oui, allô ? Police judiciaire, bonjour ? 331 00:14:56,240 --> 00:14:59,040 *-... par un individu portant un masque de canard... 332 00:14:59,240 --> 00:15:01,320 {\an1}- J'ai toujours pas d'identification. 333 00:15:01,520 --> 00:15:03,360 Je sais bien, mais... - Capitaine ? 334 00:15:03,560 --> 00:15:05,640 {\an1}- Attendez, je vous rappelle. Désolée. 335 00:15:05,840 --> 00:15:09,160 {\an3}- J'ai LCI. Ils veulent savoir si tu veux faire une déclaration. 336 00:15:09,360 --> 00:15:12,080 - Non, j'en fais pas... - Et Gabrielle, on s'en fout ? 337 00:15:12,280 --> 00:15:14,240 {\an1}Si elle passe pas à la TV, on s'en fout ? 338 00:15:14,440 --> 00:15:16,720 - Non, Eliane. Calmez-vous. - Non ! 339 00:15:16,920 --> 00:15:19,440 Ca fait 2 heures que je suis là... - Je sais bien. 340 00:15:19,640 --> 00:15:22,480 {\an3}On est sur tous les fronts. On la laisse pas tomber, OK ? 341 00:15:22,680 --> 00:15:25,120 {\an3}On va la retrouver. Ca sert à rien de rester ici. 342 00:15:25,320 --> 00:15:28,040 {\an3}Rentrez et je vous appelle si on a du nouveau. OK ? 343 00:15:28,240 --> 00:15:30,320 {\an3}Faites-moi confiance. Paul ? - Oui ? 344 00:15:30,520 --> 00:15:32,960 - On va vous raccompagner chez vous. - Désolée. 345 00:15:33,160 --> 00:15:34,840 - C'est normal. Je vous en prie. 346 00:15:35,040 --> 00:15:37,800 Raccompagne mademoiselle. Paul ? En taxi. 347 00:15:38,000 --> 00:15:40,000 {\an1}... 348 00:15:40,200 --> 00:15:41,800 Non, désolée. 349 00:15:42,000 --> 00:15:44,320 {\an3}*-Les témoins commencent à être interrogés 350 00:15:44,520 --> 00:15:46,680 par les policiers arrivés sur les lieux. 351 00:15:46,920 --> 00:15:49,880 {\an1}... 352 00:15:50,080 --> 00:15:53,160 {\an3}- Le procureur me fout la pression, les médias me harcèlent 353 00:15:53,360 --> 00:15:55,640 et je dois retrouver ce canard ! - Quoi ? 354 00:15:55,840 --> 00:15:58,560 {\an3}- Non, rien. Pourvu que l'IML trouve quelque chose. 355 00:15:58,760 --> 00:16:00,080 {\an3}T'en es où, sur la petite ? 356 00:16:00,320 --> 00:16:02,360 {\an1}- J'en peux plus de ces Bisounours ! 357 00:16:02,600 --> 00:16:04,800 - La positive attitude... - Oui, Olivia ? 358 00:16:05,040 --> 00:16:07,920 *-"Je suis une warrior. Rien ne pourra m'arrêter." 359 00:16:08,160 --> 00:16:09,360 - Je suis un warrior. 360 00:16:09,560 --> 00:16:11,600 Rien ni personne ne pourra m'arrêter. 361 00:16:11,800 --> 00:16:13,040 {\an3}- Oh, génial ! 362 00:16:13,240 --> 00:16:15,200 - Je suis un warrior. Rien ni personne 363 00:16:15,440 --> 00:16:17,520 ne pourra m'arrêter. - C'était Olivia. 364 00:16:17,720 --> 00:16:21,000 {\an3}Ils ont eu du tissu cutané du tueur sous l'ongle d'une victime. 365 00:16:21,200 --> 00:16:23,840 {\an3}L'ADN a matché. Alban Dubreuil, 16 ans. 366 00:16:24,040 --> 00:16:27,560 - Comment tu dis ? "Dubrèye" ? - Dubreuil. D-U-B-R-E-U-I-L. 367 00:16:29,000 --> 00:16:30,200 {\an1}- 16 ans... 368 00:16:30,400 --> 00:16:33,720 Musique de tension 369 00:16:33,960 --> 00:16:35,280 - Regarde-les. 370 00:16:36,320 --> 00:16:38,040 Regarde-les, là. Regarde-les. 371 00:16:38,280 --> 00:16:40,080 {\an3}Assume. Assume ce que t'as fait. 372 00:16:41,760 --> 00:16:44,840 {\an3}On a retrouvé ça chez toi, plus ton ADN sur la victime. 373 00:16:45,080 --> 00:16:47,480 Vibrations Alors c'est quoi, le truc ? Hein ? 374 00:16:48,760 --> 00:16:50,280 Il veut dire quoi, ce masque ? 375 00:16:50,480 --> 00:16:52,480 Musique énigmatique 376 00:16:52,680 --> 00:16:55,200 {\an1}... 377 00:16:55,400 --> 00:16:56,920 Arthur Delpias, tu connais ? 378 00:16:57,160 --> 00:16:58,840 {\an3}Ce gars, tu l'as déjà vu ? 379 00:17:00,000 --> 00:17:01,040 {\an3}Non ? 380 00:17:01,280 --> 00:17:04,240 {\an1}... 381 00:17:04,440 --> 00:17:06,400 Des collègues t'ont arrêté il y a peu, 382 00:17:06,600 --> 00:17:09,480 car tu vandalisais un cimetière. C'est quoi, ton bail ? 383 00:17:09,720 --> 00:17:11,960 {\an3}T'es à la recherche de sensations fortes ? 384 00:17:12,160 --> 00:17:14,320 Musique à suspense 385 00:17:14,560 --> 00:17:17,080 Réponds-moi ! - Stop ! C'est de l'intimidation. 386 00:17:17,320 --> 00:17:19,200 {\an3}- Non, j'interroge un criminel. 387 00:17:19,400 --> 00:17:22,240 - Et la présomption d'innocence ? - La présomption... 388 00:17:22,440 --> 00:17:24,440 Le jeune homme balbutie. 389 00:17:24,640 --> 00:17:26,800 {\an1}... 390 00:17:27,000 --> 00:17:29,359 - Un... petit canard... 391 00:17:29,600 --> 00:17:31,960 Au bord de l'eau... - Tu te fous de ma gueule ? 392 00:17:33,560 --> 00:17:36,080 - Il saute dans la mare Il est si beau 393 00:17:36,320 --> 00:17:38,880 - Tu crois qu'on se marre ? - Un petit canard 394 00:17:40,000 --> 00:17:41,400 Au bord de l'eau 395 00:17:42,160 --> 00:17:44,240 Il saute dans la mare 396 00:17:44,440 --> 00:17:47,760 Il est si beau - Maître, raisonnez votre client. 397 00:17:48,000 --> 00:17:49,119 Sortez ! C'est bon ! 398 00:17:49,359 --> 00:17:50,800 Fais-le sortir, là. 399 00:17:51,000 --> 00:17:53,720 - Viens avec moi. Allez. - Il saute dans la mare 400 00:17:53,920 --> 00:17:57,240 {\an3}- Il faudra le faire parler si vous voulez avoir quelque chose. 401 00:17:57,440 --> 00:17:58,440 {\an3}Vraiment, hein ? 402 00:17:58,640 --> 00:18:00,640 Le jeune homme continue de chanter. 403 00:18:02,040 --> 00:18:03,080 {\an3}Il est camé ou quoi ? 404 00:18:03,280 --> 00:18:06,320 {\an3}- Il est négatif aux stupéfiants et n'a pas d'antécédent 405 00:18:06,560 --> 00:18:07,840 {\an1}psychiatrique. 406 00:18:08,040 --> 00:18:11,000 - C'est quoi, son lien, avec Arthur Delpias ? C'est quoi ? 407 00:18:11,200 --> 00:18:12,960 {\an1}- A part qu'ils ont foutu en l'air 408 00:18:13,200 --> 00:18:15,160 {\an3}leur portable et ordi, il y a que ça. 409 00:18:15,400 --> 00:18:18,280 {\an3}- Faut réinterroger les parents, passer leur vie au... 410 00:18:18,480 --> 00:18:19,760 {\an3}au crible ! 411 00:18:20,000 --> 00:18:21,760 {\an3}Il faut le lien entre les ados. 412 00:18:22,000 --> 00:18:23,000 {\an3}C'est la clé. 413 00:18:23,200 --> 00:18:25,520 {\an1}- Un colis pour le capitaine Corte. - Costes. 414 00:18:25,720 --> 00:18:26,720 - Costes... 415 00:18:28,440 --> 00:18:30,840 {\an1}- T'attends un truc, toi ? Merci. 416 00:18:31,080 --> 00:18:32,080 - Merci. 417 00:18:33,520 --> 00:18:35,240 - Attends, attends, attends... 418 00:18:36,240 --> 00:18:37,240 On sait jamais. 419 00:18:37,440 --> 00:18:40,800 Musique inquiétante 420 00:18:41,000 --> 00:18:43,119 Va doucement. - Ouais. 421 00:18:43,359 --> 00:18:58,800 {\an1}... 422 00:18:59,040 --> 00:19:01,040 Musique cocasse 423 00:19:01,240 --> 00:19:06,720 {\an1}... 424 00:19:06,920 --> 00:19:08,080 {\an1}- Zen, Camille. 425 00:19:09,160 --> 00:19:12,200 {\an1}Le positif attire le positif. 426 00:19:12,400 --> 00:19:13,800 {\an1}Répète après moi. 427 00:19:14,040 --> 00:19:16,240 {\an1}"Je suis une warrior... 428 00:19:16,440 --> 00:19:18,720 {\an1}"Et rien ni personne ne pourra m'arrêter." 429 00:19:19,720 --> 00:19:20,800 {\an1}"Je suis une warrior 430 00:19:21,000 --> 00:19:23,280 {\an1}"et rien ni personne ne pourra m'arrêter." 431 00:19:23,480 --> 00:19:25,240 {\an3}- Je vais te péter la gueule. Sors. 432 00:19:27,119 --> 00:19:28,320 {\an1}- Pas très positif, ça. 433 00:19:28,560 --> 00:19:30,560 Musique douce 434 00:19:30,760 --> 00:19:46,480 {\an1}... 435 00:19:46,720 --> 00:19:48,440 {\an3}- C'est pas la mort rêvée. 436 00:19:48,640 --> 00:19:49,960 {\an3}- C'est quoi cette époque 437 00:19:50,200 --> 00:19:52,760 {\an3}où l'on meurt sans raison, juste en croisant 438 00:19:53,000 --> 00:19:55,200 {\an3}un gosse dérangé avec un masque de canard ? 439 00:19:57,800 --> 00:20:00,080 C'est le monde que tu veux offrir à ta fille, 440 00:20:00,320 --> 00:20:01,280 {\an3}Balthazar ? 441 00:20:01,480 --> 00:20:04,440 - C'est pas ma fille. - C'est quoi, ce déni scientifique ? 442 00:20:04,680 --> 00:20:07,000 {\an3}C'est son spermatozoïde qui a fécondé 443 00:20:07,240 --> 00:20:10,160 l'ovocyte de sa mère. - Techniquement, oui. 444 00:20:10,359 --> 00:20:13,200 Mais être papa, c'est pas qu'une question de gamètes. 445 00:20:13,400 --> 00:20:16,000 Il faut de l'amour, beaucoup d'amour. 446 00:20:16,200 --> 00:20:17,200 Mais... 447 00:20:19,200 --> 00:20:21,200 pour ça, j'ai déjà un cochon d'Inde. 448 00:20:21,440 --> 00:20:23,040 Faut me laisser travailler. 449 00:20:24,400 --> 00:20:27,440 - Je l'ai pas vu, mon tueur. Enfin si, 450 00:20:27,680 --> 00:20:30,600 {\an1}j'ai vu son ombre immense. Il faisait deux têtes 451 00:20:30,840 --> 00:20:33,520 de plus que moi. - Ah oui ? 452 00:20:33,720 --> 00:20:36,119 {\an1}Moi, j'ai pas réalisé, il m'a tuée sur le coup. 453 00:20:36,359 --> 00:20:39,359 C'était d'une violence inouïe. - T'as eu de la chance. 454 00:20:39,600 --> 00:20:41,119 {\an3}Il s'y est repris à deux fois, 455 00:20:41,359 --> 00:20:43,800 {\an3}avec moi. Il a hésité comme s'il regrettait. 456 00:20:44,040 --> 00:20:45,560 {\an3}J'ai souffert le martyre. 457 00:20:45,800 --> 00:20:48,200 Musique à suspense 458 00:20:48,400 --> 00:20:59,560 {\an1}... 459 00:20:59,760 --> 00:21:01,960 *Bips électroniques 460 00:21:02,160 --> 00:21:04,760 {\an1}*... 461 00:21:13,359 --> 00:21:15,760 Musique dynamique 462 00:21:15,960 --> 00:21:19,160 {\an1}... 463 00:21:19,359 --> 00:21:20,560 - Appeler Camille. 464 00:21:20,760 --> 00:21:23,960 *-Salut, c'est Camille, laissez-moi un message. 465 00:21:24,200 --> 00:21:25,160 - Appeler Camille. 466 00:21:25,359 --> 00:21:28,000 *-Salut, c'est Camille, laissez-moi un message. 467 00:21:28,200 --> 00:21:30,800 - Appeler Camille ? *-Salut, c'est Camille... 468 00:21:31,000 --> 00:21:33,920 - Appeler Camille ! *-Salut, c'est Camille... 469 00:21:34,160 --> 00:21:36,920 - Appeler Camille... *-si votre prénom commence par I... 470 00:21:37,160 --> 00:21:39,600 *19 appels en absence, tu sais ce que t'encours 471 00:21:39,800 --> 00:21:41,640 pour harcèlement ? 472 00:21:41,880 --> 00:21:43,840 15 000 euros et un an de prison. 473 00:21:44,080 --> 00:21:47,600 - J'ai l'impression que tout le monde veut m'envoyer en taule. 474 00:21:47,800 --> 00:21:49,240 C'est un fantasme féminin 475 00:21:49,480 --> 00:21:51,440 *ou quoi ? - Bah peut-être. 476 00:21:51,680 --> 00:21:55,040 - Tu fréquenterais pas Olivia ? *-Pourquoi pas ? 477 00:21:55,280 --> 00:21:58,800 J'espère que tu m'appelles pas pour un combat de coqs, accouche. 478 00:21:59,000 --> 00:22:00,880 *-Ecoute bien ce que je vais te dire. 479 00:22:01,119 --> 00:22:04,520 Les coups portés par Alban Dubreuil sur Djibril Saadoun 480 00:22:04,720 --> 00:22:07,320 semblent d'une intensité beaucoup plus faible 481 00:22:07,520 --> 00:22:10,720 que pour Vanessa Lopez et Elodie Blanc. 482 00:22:10,920 --> 00:22:14,400 Et je me suis amusé à mesurer les hauteurs des points d'impact 483 00:22:14,640 --> 00:22:16,400 sur les victimes. Pour Vanessa, 484 00:22:16,600 --> 00:22:18,320 il semblerait que son agresseur 485 00:22:18,560 --> 00:22:21,000 mesure moins de 1, 70 m alors que pour Elodie, 486 00:22:21,200 --> 00:22:24,960 son tueur, en tout cas d'après les points d'impact, 487 00:22:25,200 --> 00:22:27,760 mesurait plus de 1, 85 m. 488 00:22:29,320 --> 00:22:31,040 Tu vas pas aimer 489 00:22:31,280 --> 00:22:32,520 ce que je vais te dire. 490 00:22:32,720 --> 00:22:34,040 {\an3}- Il y a d'autres tueurs. 491 00:22:34,240 --> 00:22:35,560 *Propos à la télévision 492 00:22:35,760 --> 00:22:39,359 Je te rappelle. *-Le préfet demande aux Parisiens 493 00:22:39,600 --> 00:22:43,080 de rester chez eux. C'est la stupeur dans la France entière. 494 00:22:43,280 --> 00:22:46,920 Alors qui se cache derrière ces masques de canard ? 495 00:22:47,119 --> 00:22:49,040 Quelles sont les revendications ? 496 00:22:49,240 --> 00:22:52,359 Pour l'instant, la police n'a aucune piste 497 00:22:52,600 --> 00:22:54,800 {\an1}mais formule de nombreuses hypothèses 498 00:22:55,000 --> 00:22:58,400 {\an1}quant au sens que l'on peut donner à ces masques et à ces marteaux, 499 00:22:58,600 --> 00:23:01,480 {\an1}mode opératoire nouveau dans l'histoire criminelle, 500 00:23:01,680 --> 00:23:03,520 {\an1}face à ces attaques, 501 00:23:03,760 --> 00:23:07,560 qui je le rappelle, ont fait cinq morts ces dernières heures 502 00:23:07,800 --> 00:23:10,680 {\an1}dans la capitale. C'est un bilan provisoire. 503 00:23:12,520 --> 00:23:13,760 *-Terreur dans Paris. 504 00:23:13,960 --> 00:23:16,200 Nous sommes sur le lieu de ces attaques, 505 00:23:16,440 --> 00:23:19,320 nouvelles attaques d'individus masqués qui ont fait 506 00:23:19,560 --> 00:23:22,320 cinq morts ces dernières heures dans la capitale... 507 00:23:22,520 --> 00:23:25,560 - Putain, mais il y en a combien ? - En tout, au moins cinq. 508 00:23:27,280 --> 00:23:30,960 {\an1}Hier soir, trois ont réussi à filer et on en a pris deux en flag'. 509 00:23:31,200 --> 00:23:32,800 {\an1}Ils nous les ont amenés. 510 00:23:33,040 --> 00:23:35,720 {\an1}Regarde, Edouard Diallo et Noé Leroux, 511 00:23:35,960 --> 00:23:38,520 15 ans et 16 ans. - Encore des gosses ? 512 00:23:38,720 --> 00:23:41,119 {\an3}C'est quoi ? Des apprentis terroristes ? 513 00:23:41,320 --> 00:23:43,520 {\an1}- La DGSI n'a jamais entendu parler d'eux, 514 00:23:43,760 --> 00:23:45,680 {\an1}ni d'Alban Dubreuil 515 00:23:45,920 --> 00:23:47,880 {\an1}ni d'Arthur Delpias. 516 00:23:48,119 --> 00:23:51,680 {\an1}Rien les relie entre eux, sauf peut-être leur jeune âge 517 00:23:51,880 --> 00:23:52,880 {\an1}et ça. 518 00:23:54,840 --> 00:23:56,280 {\an1}Edouard Diallo a été arrêté 519 00:23:56,520 --> 00:23:59,800 {\an1}il y a 7 jours pour dégradations au cimetière de La Villette 520 00:24:00,040 --> 00:24:01,320 {\an1}et Noé Leroux a escaladé 521 00:24:01,520 --> 00:24:04,440 un mur du Père Lachaise. - Comme Alban Dubreuil. 522 00:24:05,760 --> 00:24:07,960 {\an3}C'est peut-être un groupe de satanistes. 523 00:24:08,160 --> 00:24:10,760 {\an3}Sur les réseaux, il y a des trucs ou ils ont détruit 524 00:24:11,000 --> 00:24:14,880 leurs ordis et téléphones ? - On va recevoir les fadettes 525 00:24:15,119 --> 00:24:17,600 d'ici peu. - Des enfants qui se mettent 526 00:24:17,800 --> 00:24:20,880 {\an3}à vandaliser des cimetières et à buter des gens dans la rue, 527 00:24:21,119 --> 00:24:22,720 {\an3}il y a forcément une raison. 528 00:24:22,920 --> 00:24:26,040 - Ce serait pas un moyen pour faire parler d'eux ? 529 00:24:26,240 --> 00:24:28,760 {\an3}- T'imagines des ados organiser ça ? 530 00:24:29,000 --> 00:24:31,560 {\an3}il y a forcément un adulte qui tire les ficelles. 531 00:24:31,760 --> 00:24:32,760 {\an3}Un gourou, 532 00:24:33,000 --> 00:24:34,800 {\an3}quelqu'un qui les influence... 533 00:24:35,000 --> 00:24:36,960 - MERCI. - Je vais essayer 534 00:24:37,200 --> 00:24:38,720 {\an3}de leur parler 535 00:24:38,960 --> 00:24:40,359 {\an3}avant que ça recommence. 536 00:24:40,560 --> 00:24:44,480 Quoi ? Eux aussi, ils la bouclent ? - Bah non, justement. 537 00:24:44,720 --> 00:24:46,520 - ... BORD DE L'EAU 538 00:24:46,720 --> 00:24:49,520 IL SAUTE DANS LA MARE 539 00:24:49,720 --> 00:24:51,720 IL EST SI BEAU 540 00:24:51,920 --> 00:24:56,240 UN PETIT CANARD AU BORD DE L'EAU... 541 00:24:56,440 --> 00:24:58,440 - C'est quoi, cette chanson à la con ? 542 00:24:58,640 --> 00:25:00,720 - Ca pourrait pas être un truc subliminal 543 00:25:00,920 --> 00:25:02,280 qui s'écoute à l'envers ? 544 00:25:02,480 --> 00:25:03,800 - ... UN PETIT CANARD... 545 00:25:04,000 --> 00:25:05,960 - Je sais pas, mais ça me rend dingue. 546 00:25:06,200 --> 00:25:07,400 - ... DANS LA MARE... 547 00:25:07,600 --> 00:25:09,560 - Arrête. - ... il est si beau... 548 00:25:09,800 --> 00:25:12,520 - Calme-toi. - Un petit canard... 549 00:25:12,760 --> 00:25:14,119 - Arrête de chanter. 550 00:25:14,359 --> 00:25:17,600 - ... au bord de l'eau... - Voilà, t'es avec moi ? 551 00:25:17,840 --> 00:25:20,160 - Reste avec moi. C'est quoi, cette chanson ? 552 00:25:20,359 --> 00:25:21,720 Pourquoi vous chantez ça ? 553 00:25:21,960 --> 00:25:24,160 - ... PETIT CANARD AU BORD DE L'EAU... 554 00:25:24,359 --> 00:25:28,240 - Tu sais comment tu t'appelles ? - ... sortant de la mare... 555 00:25:28,480 --> 00:25:30,680 (- Arrête de chanter cette chanson...) 556 00:25:30,880 --> 00:25:32,400 Stop... Stop, stop, 557 00:25:32,640 --> 00:25:34,000 {\an1}stop ! 558 00:25:34,240 --> 00:25:36,720 Tu te souviens que t'as tué quelqu'un ? 559 00:25:36,960 --> 00:25:38,200 {\an1}On t'a drogué ? 560 00:25:39,720 --> 00:25:42,000 {\an3}- Il... saute dans la mare ! 561 00:25:42,240 --> 00:25:45,000 Il est si beau ! - Fait chier, bordel ! 562 00:25:45,240 --> 00:25:48,240 - ... UN PETIT CANARD... - Demandez à Olivia 563 00:25:48,480 --> 00:25:51,080 de les examiner. - Surtout à un psy de les évaluer. 564 00:25:51,280 --> 00:25:52,200 {\an3}Je veux savoir 565 00:25:52,440 --> 00:25:55,359 s'ils agissent de plein gré ou sous influence, 566 00:25:55,600 --> 00:25:58,280 contraints, même. - ... PETIT CANARD... 567 00:25:58,520 --> 00:26:00,600 - Ils m'ont paumée ! - ... DE L'EAU... 568 00:26:00,800 --> 00:26:04,400 {\an1}- Je vais checker leurs domiciles et refaire ceux d'Alban et Arthur 569 00:26:04,600 --> 00:26:06,040 {\an1}au cas où on a raté un indice. 570 00:26:06,240 --> 00:26:07,800 T'appelles Olivia ? - OK. 571 00:26:08,000 --> 00:26:09,000 {\an1}- J'en peux plus ! 572 00:26:09,240 --> 00:26:11,440 J'en peux plus ! - ... AU BORD DE L'EAU... 573 00:26:13,320 --> 00:26:17,119 IL SAUTE DANS LA MARE IL EST SI BEAU 574 00:26:17,320 --> 00:26:20,320 UN PETIT CANARD... 575 00:26:27,000 --> 00:26:30,840 Musique intrigante 576 00:26:31,040 --> 00:26:32,200 - Raph ? 577 00:26:34,520 --> 00:26:35,720 Raph, t'es là ? 578 00:26:35,920 --> 00:26:43,320 {\an1}... 579 00:26:44,520 --> 00:26:46,400 - Ta-da ! - Ouais... 580 00:26:46,600 --> 00:26:49,400 {\an3}T'espionnais et tu m'as vue arriver ? 581 00:26:49,600 --> 00:26:51,080 - Pas du tout. 582 00:26:51,280 --> 00:26:54,280 Je t'ai préparé ton café préféré. - Merci. 583 00:26:57,200 --> 00:26:58,440 Waouh ! - Alors ? 584 00:26:59,680 --> 00:27:02,880 {\an1}Vous avez trouvé quelque chose dans la chambre d'Arthur ? 585 00:27:03,080 --> 00:27:05,400 {\an3}- Non, ni chez les tueurs qu'on a arrêtés. 586 00:27:05,640 --> 00:27:08,160 Mais je suis venue pour te tenir compagnie. 587 00:27:08,400 --> 00:27:09,440 {\an1}- Ah bon ? 588 00:27:09,680 --> 00:27:12,720 {\an3}- Pour éviter que tu me harcèles toute la journée. 589 00:27:12,920 --> 00:27:17,680 {\an3}Alors vas-y, fais le plein parce que je suis là 5 minutes, 590 00:27:17,920 --> 00:27:20,440 et après, je me casse. - Ouais, mais... 591 00:27:21,720 --> 00:27:24,320 Non, j'ai plus besoin. - Ah bon ? 592 00:27:24,520 --> 00:27:27,960 {\an1}- Oui, j'ai écouté tes conseils, j'ai pris un animal de compagnie. 593 00:27:28,200 --> 00:27:30,359 {\an1}Je te présente Camillo. - Oh ! 594 00:27:30,600 --> 00:27:33,560 C'est mignon, comme vrai nom. - On se parle pas beaucoup, 595 00:27:33,800 --> 00:27:37,040 {\an1}pour l'instant, mais ça va évoluer. 596 00:27:37,240 --> 00:27:39,119 {\an1}J'ai pris celui qui te ressemblait. 597 00:27:39,359 --> 00:27:40,960 - Ca va vraiment pas bien, toi. 598 00:27:41,200 --> 00:27:44,680 {\an1}- Camillo fait exactement la même circonférence 599 00:27:44,920 --> 00:27:47,320 {\an1}que ma cheville. Quelle coïncidence ! 600 00:27:47,560 --> 00:27:49,880 {\an1}J'ai eu le temps de mesurer, je me fais chier. 601 00:27:50,080 --> 00:27:51,600 {\an1}C'est R et B, ton harceleur ? 602 00:27:51,840 --> 00:27:54,080 Passe-le-moi, je vais lui parler. - Non. 603 00:27:55,960 --> 00:27:57,160 C'est... 604 00:28:00,240 --> 00:28:02,040 C'est mon fils biologique. 605 00:28:02,280 --> 00:28:03,600 {\an3}Victor. 606 00:28:06,640 --> 00:28:09,760 - Je croyais que tu... Je croyais que tu l'avais... 607 00:28:10,000 --> 00:28:11,800 abandonné... - Ouais. 608 00:28:12,000 --> 00:28:14,200 Musique mélancolique 609 00:28:14,400 --> 00:28:15,600 Bah tu vois, je... 610 00:28:16,640 --> 00:28:18,640 Je voulais... Je sais pas... 611 00:28:18,840 --> 00:28:23,720 {\an1}... 612 00:28:23,920 --> 00:28:25,119 Je voulais savoir 613 00:28:25,359 --> 00:28:28,640 {\an3}ce qu'il devenait. Alors je l'ai retrouvé, 614 00:28:28,880 --> 00:28:31,320 je l'ai abordé, je lui ai dit n'importe quoi. 615 00:28:32,680 --> 00:28:33,720 {\an1}- Et ? 616 00:28:34,800 --> 00:28:35,800 - Et maintenant, 617 00:28:36,040 --> 00:28:37,800 il a un gros crush sur moi... 618 00:28:39,160 --> 00:28:41,600 et si je lui dis la vérité, il me pardonnera pas. 619 00:28:41,840 --> 00:28:43,840 {\an1}- Bah ça nous fait un point commun. 620 00:28:44,040 --> 00:28:46,560 {\an1}On est tous les deux dans la merde avec un enfant. 621 00:28:46,800 --> 00:28:47,800 - Non. 622 00:28:48,920 --> 00:28:50,840 Toi, c'est pas trop tard. 623 00:28:53,480 --> 00:28:54,640 {\an1}- Je te montre un truc. 624 00:28:54,880 --> 00:28:58,040 J'ai trouvé un tuto pour fabriquer une machine incroyable. 625 00:28:58,240 --> 00:28:59,240 - Ouais ? 626 00:28:59,480 --> 00:29:00,920 OK, j'arrive, merci. 627 00:29:01,120 --> 00:29:02,240 Cliquetis d'outils 628 00:29:02,440 --> 00:29:04,280 J'y vais, Arthur s'est réveillé. 629 00:29:04,480 --> 00:29:05,600 - Je viens ! - Non ! 630 00:29:05,800 --> 00:29:06,560 - Si ! 631 00:29:06,800 --> 00:29:08,920 Je viens, attends-moi ! - Non. 632 00:29:09,120 --> 00:29:10,360 Fracas 633 00:29:10,600 --> 00:29:13,160 Musique légère 634 00:29:13,400 --> 00:29:14,960 Lâche ! - Ca fait des jours 635 00:29:15,200 --> 00:29:17,080 {\an3}que j'observe ce môme. Je viens ! 636 00:29:17,320 --> 00:29:18,480 - Lâche mon pied ! 637 00:29:20,320 --> 00:29:21,520 Lâche-moi ! *Bips 638 00:29:21,760 --> 00:29:25,400 Lâche mon pied, Raph ! - Je me fais chier, me laisse pas ! 639 00:29:25,640 --> 00:29:26,800 {\an1}- Putain ! 640 00:29:28,640 --> 00:29:29,640 Il rit. 641 00:29:31,360 --> 00:29:35,080 - Tu vas pas y aller en chaussettes ? Quelle image tu vas donner ? 642 00:29:37,640 --> 00:29:39,440 - Ouais, Victor, c'est Dorothée. 643 00:29:39,640 --> 00:29:41,840 Je t'appelle pour te dire que je suis mutée 644 00:29:42,040 --> 00:29:43,560 dans un hôpital à Mayotte. 645 00:29:43,760 --> 00:29:46,560 Donc c'est mieux que tu ne m'appelles plus. 646 00:29:46,760 --> 00:29:47,760 Voilà. 647 00:29:48,960 --> 00:29:50,200 Bah prends soin de toi. 648 00:29:57,320 --> 00:29:59,480 {\an1}- Je reviens vous voir d'ici 20 minutes. 649 00:30:01,360 --> 00:30:02,280 {\an1}- Ah ! 650 00:30:03,440 --> 00:30:05,720 - Merci, je t'expliquerai. - Tu vas adorer. 651 00:30:05,960 --> 00:30:07,160 {\an1}Elles sont superbes. 652 00:30:08,920 --> 00:30:10,600 {\an1}Hein ? 653 00:30:12,560 --> 00:30:14,080 Elles sont chouettes, non ? 654 00:30:14,320 --> 00:30:15,920 On toque à la porte. 655 00:30:23,880 --> 00:30:24,960 - Salut, Arthur. 656 00:30:26,840 --> 00:30:28,880 Je suis la capitaine Camille Costes. 657 00:30:29,920 --> 00:30:32,360 C'est mon collègue Jérôme Delgado. - Salut. 658 00:30:33,520 --> 00:30:35,560 - On voudrait te poser des questions. 659 00:30:37,640 --> 00:30:40,560 Des gens dans la rue ont le même masque de canard que toi 660 00:30:40,760 --> 00:30:42,080 et tuent des innocents. 661 00:30:43,800 --> 00:30:45,480 On sait que t'as tué personne, 662 00:30:45,680 --> 00:30:48,880 mais on voudrait comprendre pourquoi tu t'es fait du mal. 663 00:30:50,520 --> 00:30:53,120 On pense que peut-être, quelqu'un t'oblige 664 00:30:53,320 --> 00:30:55,480 à faire ce que t'as fait, et qui oblige 665 00:30:55,720 --> 00:30:56,720 {\an3}les autres aussi. 666 00:30:57,680 --> 00:30:59,520 {\an3}T'es le seul à pouvoir nous aider. 667 00:30:59,720 --> 00:31:01,160 Musique sombre 668 00:31:01,360 --> 00:31:02,360 - Désolé. 669 00:31:04,480 --> 00:31:06,240 Je peux rien vous dire. 670 00:31:06,480 --> 00:31:08,000 {\an3}- T'as peur de quoi, Arthur ? 671 00:31:08,200 --> 00:31:10,600 {\an3}Quelqu'un te met la pression, te menace ? 672 00:31:10,840 --> 00:31:13,600 Arthur halète. - Arthur, calme-toi. 673 00:31:13,840 --> 00:31:15,880 Tu risques rien, ici, OK ? 674 00:31:16,080 --> 00:31:18,200 On a mis un policier devant ta chambre. 675 00:31:18,400 --> 00:31:19,920 On est là pour te protéger. 676 00:31:20,160 --> 00:31:22,920 {\an3}Personne peut te faire de mal, Arthur. 677 00:31:23,120 --> 00:31:24,760 - Si je parle, je suis foutu. 678 00:31:25,000 --> 00:31:28,320 - Il faut que tu nous dises si quelqu'un te menace, d'accord ? 679 00:31:29,520 --> 00:31:32,120 Faut que tu nous dises, que t'aides les autres. 680 00:31:33,760 --> 00:31:35,280 {\an1}T'es le seul qui peut 681 00:31:35,520 --> 00:31:36,560 {\an3}nous aider. 682 00:31:36,760 --> 00:31:39,080 Musique sombre 683 00:31:39,320 --> 00:31:44,160 {\an1}... 684 00:31:44,360 --> 00:31:46,440 {\an1}La forme de la cicatrice, là, 685 00:31:46,680 --> 00:31:48,440 {\an3}ça te fait penser à quoi ? 686 00:31:51,840 --> 00:31:53,120 C'est du délire ! 687 00:31:53,320 --> 00:31:55,440 Selon toi, c'est elle qui manipulerait 688 00:31:55,680 --> 00:31:58,360 les jeunes ? - Beaucoup de gamins la suivent. 689 00:31:58,560 --> 00:32:00,880 Dont devine qui. - Arthur, notre tueur ? 690 00:32:01,120 --> 00:32:02,680 {\an3}- Bah voilà. 691 00:32:02,880 --> 00:32:06,040 {\an3}Son site a un algorithme qui classe ses abonnées en fonction 692 00:32:06,280 --> 00:32:08,440 {\an3}de la proximité géographique, 693 00:32:08,680 --> 00:32:11,000 l'âge, différentes interactions... 694 00:32:11,200 --> 00:32:14,080 Elle peut peut-être repérer les plus influençables. 695 00:32:14,320 --> 00:32:16,280 {\an3}Et j'ai eu accès aux messageries 696 00:32:16,520 --> 00:32:18,800 des tueurs. Ils ont tous reçu cette vidéo 697 00:32:19,040 --> 00:32:20,120 {\an3}d'elle en privé. 698 00:32:20,360 --> 00:32:22,760 Voix modifiée *-Un petit canard 699 00:32:22,960 --> 00:32:24,800 Au bord de l'eau 700 00:32:25,000 --> 00:32:27,600 Il saute dans la mare 701 00:32:27,800 --> 00:32:29,400 Il est si beau 702 00:32:30,480 --> 00:32:32,760 Tu aimes bien bouger ? Tu aimes jouer ? 703 00:32:32,960 --> 00:32:35,440 Alors rejoins le duckyduck challenge ! 704 00:32:35,640 --> 00:32:38,240 Un petit canard... 705 00:32:38,480 --> 00:32:39,720 - Un challenge ? 706 00:32:39,960 --> 00:32:41,240 - En 10 étapes. 707 00:32:41,440 --> 00:32:44,800 Ca commence soft, tu dois écouter de la musique triste, 708 00:32:45,040 --> 00:32:46,280 {\an3}invoquer des esprits. 709 00:32:46,480 --> 00:32:48,320 {\an3}Après, ça se gâte, tu dois envoyer 710 00:32:48,560 --> 00:32:50,960 une photo de toi nu, dégrader un cimetière, 711 00:32:51,160 --> 00:32:54,200 tuer des petits animaux, et si tu te fais choper, 712 00:32:54,440 --> 00:32:57,200 {\an3}tu dois chanter la chanson, et c'est comme ça jusqu'à 713 00:32:57,400 --> 00:32:58,840 {\an3}la 9e étape : tuer un inconnu 714 00:32:59,040 --> 00:33:01,040 avec un masque de canard. - Et la 10e, 715 00:33:01,280 --> 00:33:04,400 c'est quoi ? - J'en sais rien, ils la reçoivent 716 00:33:04,640 --> 00:33:06,320 {\an3}que s'ils ont réussi la 9e 717 00:33:06,560 --> 00:33:09,240 sans se faire choper. - Envoyer une photo de soi nu, 718 00:33:09,440 --> 00:33:11,280 {\an1}c'est comme ça qu'elle les tient. 719 00:33:11,480 --> 00:33:16,000 {\an1}Elle a dû menacer de la diffuser, et ça, quand t'as 15 ans... 720 00:33:16,200 --> 00:33:18,120 {\an3}- On préfère tuer qu'être humilié. 721 00:33:18,360 --> 00:33:19,360 - Ouais. 722 00:33:20,240 --> 00:33:22,640 J'y crois pas, qu'elle s'est fait enlever. 723 00:33:23,520 --> 00:33:24,880 Elle a dû mettre en scène 724 00:33:25,120 --> 00:33:28,800 {\an1}sa disparition au cas où on remonterait jusqu'à elle. 725 00:33:29,040 --> 00:33:30,400 *Notification 726 00:33:30,640 --> 00:33:32,480 - Il y a une nouvelle vidéo, là. 727 00:33:34,080 --> 00:33:35,360 {\an3}C'est du live. 728 00:33:38,040 --> 00:33:40,040 Musique sombre 729 00:33:40,240 --> 00:33:50,040 {\an1}... 730 00:33:50,280 --> 00:33:53,680 (- Putain...) - Je me suis complètement planté. 731 00:33:53,920 --> 00:33:56,160 *-Laissez-moi sortir, s'il vous plaît ! 732 00:33:56,360 --> 00:33:58,000 Qu'est-ce que vous me voulez ? 733 00:34:01,160 --> 00:34:02,840 {\an1}- Elle s'est faite enlever, 734 00:34:03,080 --> 00:34:05,840 c'est pas elle. *-Laissez-moi sortir ! 735 00:34:06,040 --> 00:34:07,520 {\an3}- C'est ça, la 10e étape... 736 00:34:07,720 --> 00:34:10,040 *-si vous voulez de l'argent, j'en ai ! 737 00:34:10,239 --> 00:34:11,640 Non, non ! 738 00:34:11,880 --> 00:34:13,840 {\an1}- ... tuer Gabrielle. 739 00:34:14,080 --> 00:34:16,160 *Elle crie. 740 00:34:17,600 --> 00:34:19,560 *-L'influenceuse dont l'enlèvement 741 00:34:19,760 --> 00:34:21,840 serait lié aux mystérieuses attaques 742 00:34:22,040 --> 00:34:24,719 va-t-elle mourir noyée ? Après des inconnus... 743 00:34:24,960 --> 00:34:26,280 {\an1}- C'est pas possible. 744 00:34:26,480 --> 00:34:28,760 {\an1}Ca va s'arrêter de monter à un moment. 745 00:34:28,960 --> 00:34:29,960 {\an1}C'est atroce. 746 00:34:30,160 --> 00:34:33,280 *-... l'amour et la positivité sur les réseaux sociaux. 747 00:34:33,480 --> 00:34:35,719 Jusqu'où ira-t-on dans la provocation ? 748 00:34:37,800 --> 00:34:39,040 {\an3}- Tous ces likes, 749 00:34:39,280 --> 00:34:42,280 c'est des centaines de milliers de gens qui regardent. 750 00:34:42,520 --> 00:34:45,520 {\an3}Mais ça reste virtuel, pour eux. C'est un écran, 751 00:34:45,760 --> 00:34:48,320 c'est pas palpable. *-Laissez-moi sortir ! 752 00:34:48,520 --> 00:34:51,280 {\an1}- C'est juste un divertissement pour leur striatum. 753 00:34:51,520 --> 00:34:54,239 Tellement facile, en plus, il suffit de cliquer. 754 00:34:55,800 --> 00:34:58,000 Musique sombre 755 00:34:58,200 --> 00:34:59,840 {\an1}... 756 00:35:00,040 --> 00:35:03,400 {\an1}- Les attaques et l'enlèvement de Gabrielle Gautier sont liés. 757 00:35:03,640 --> 00:35:05,440 {\an1}Quelqu'un a hacké son site 758 00:35:05,680 --> 00:35:09,600 {\an3}pour lancer son challenge meurtrier. - On sait pas pourquoi il fait ça, 759 00:35:09,800 --> 00:35:12,160 {\an3}mais clairement, les médias, le direct, 760 00:35:12,400 --> 00:35:15,560 {\an1}la tuerie de masse... C'est un fou furieux du buzz. 761 00:35:15,800 --> 00:35:18,280 {\an3}Donc si on coupe le spectacle, tout s'écroule. 762 00:35:18,520 --> 00:35:22,080 - Il a un VPN, donc on laisse tomber son adresse IP. 763 00:35:22,280 --> 00:35:24,880 En revanche, la vidéo fait 2160p. 764 00:35:25,080 --> 00:35:27,440 Donc il a besoin d'un gros débit upload. 765 00:35:27,640 --> 00:35:30,080 Mais elle est fluide, donc il a un ping faible. 766 00:35:30,320 --> 00:35:31,880 {\an1}On appelle les fournisseurs 767 00:35:32,120 --> 00:35:34,960 {\an1}d'accès et on cible les zones qui émettent un stream 768 00:35:35,160 --> 00:35:37,600 {\an1}avec un débit supérieur à la normale en continu 769 00:35:37,800 --> 00:35:40,600 {\an1}depuis moins de 30 minutes. On est OK avec ça ? 770 00:35:40,840 --> 00:35:43,120 C'est bon ? Murmures 771 00:35:43,320 --> 00:35:45,239 - Franchement, bof... 772 00:35:45,480 --> 00:35:46,600 {\an1}- OK, je m'en occupe. 773 00:35:48,040 --> 00:35:49,280 - On s'approche 774 00:35:49,520 --> 00:35:51,960 {\an3}dans 500 000 likes. - On peut remettre le son ? 775 00:35:53,360 --> 00:35:56,880 {\an1}*-La police serait sur une piste sérieuse, 776 00:35:57,120 --> 00:36:00,920 {\an1}et des sources proches de l'enquête évoquent un challenge mortel. 777 00:36:01,160 --> 00:36:03,600 - Ils comprennent pas que plus ils en parlent, 778 00:36:03,800 --> 00:36:05,160 plus il y a de likes ? 779 00:36:06,360 --> 00:36:07,800 Vous faites quoi encore là ? 780 00:36:08,040 --> 00:36:10,280 {\an1}Trouvez un moyen d'arrêter ça ! 781 00:36:10,520 --> 00:36:14,080 Musique à suspense 782 00:36:18,920 --> 00:36:20,120 - Tu fais quoi, là ? 783 00:36:20,360 --> 00:36:23,960 {\an3}- Je cherche un détail, un petit truc, 784 00:36:24,200 --> 00:36:28,280 {\an1}quelque chose qui pourrait peut-être me permettre de comprendre, 785 00:36:28,520 --> 00:36:31,880 {\an3}qui me permettrait de me sentir moins inutile ! 786 00:36:32,120 --> 00:36:33,840 {\an1}... 787 00:36:34,080 --> 00:36:36,000 {\an3}Attends, attends... Quoi ? 788 00:36:37,440 --> 00:36:38,800 - Quoi ? 789 00:36:39,000 --> 00:36:43,200 {\an1}... 790 00:36:43,400 --> 00:36:46,160 - Un truc un peu comme ça, par exemple, tu vois ? 791 00:36:46,400 --> 00:36:47,719 {\an3}Toi, je t'ai cramé. 792 00:36:49,200 --> 00:36:51,840 Vibreur 793 00:36:53,480 --> 00:36:57,040 *Allô, je suis sur haut-parleur ? Tout le monde m'écoute ? 794 00:36:57,239 --> 00:36:58,840 - Ouais. - Oui, oui. 795 00:36:59,040 --> 00:37:02,400 *-Je sais pas si vous faites pas autre chose et le cerveau humain 796 00:37:02,600 --> 00:37:05,280 est pas capable de faire deux choses en même temps. 797 00:37:05,480 --> 00:37:06,480 {\an3}- Abrège, Raph. 798 00:37:06,719 --> 00:37:09,000 *C'est pas le moment. - OK, j'y vais. 799 00:37:09,200 --> 00:37:10,560 Je voudrais vous parler 800 00:37:10,800 --> 00:37:12,960 du striatum, c'est la partie du cerveau 801 00:37:13,200 --> 00:37:16,120 {\an1}qui sécrète la dopamine, l'hormone du plaisir. 802 00:37:16,360 --> 00:37:19,440 *Plus l'effort est limité et la récompense rapide 803 00:37:19,680 --> 00:37:22,600 et plus les neurones sécrètent de la dopamine 804 00:37:22,840 --> 00:37:24,480 et plus le shoot est puissant. 805 00:37:24,680 --> 00:37:28,040 C'est pour ça que tous les êtres humains choisissent toujours 806 00:37:28,239 --> 00:37:29,239 la facilité. 807 00:37:29,480 --> 00:37:32,640 Nos vilains petits canards ne dérogent pas à cette règle. 808 00:37:32,840 --> 00:37:34,360 D'ailleurs, tous les tueurs 809 00:37:34,600 --> 00:37:37,840 ont toujours choisi la victime la plus facile. 810 00:37:38,080 --> 00:37:40,120 Sauf une fois, victime numéro 4, 811 00:37:40,360 --> 00:37:42,719 Titouan Erabio. Si tu regardes la vidéo, 812 00:37:42,960 --> 00:37:44,520 tu vois qu'au début, 813 00:37:44,760 --> 00:37:47,560 {\an1}le tueur qui court sur sa droite 814 00:37:47,800 --> 00:37:49,960 a un vieux monsieur en chaise roulante. 815 00:37:50,200 --> 00:37:52,880 *Non, il y va pas. Devant lui, 816 00:37:53,120 --> 00:37:56,080 il a une femme relativement frêle, il y va pas non plus. 817 00:37:56,320 --> 00:37:57,320 Il a choisi 818 00:37:57,560 --> 00:38:00,640 Titouan Erabio, qui est plus grand et plus costaud que lui. 819 00:38:00,880 --> 00:38:04,280 Alors soit ce canard a un cerveau qui fonctionne bizarrement, 820 00:38:04,520 --> 00:38:07,120 soit... - Soit il a choisi sa victime. 821 00:38:07,320 --> 00:38:09,040 Titouan était sa cible. 822 00:38:09,239 --> 00:38:12,520 Donc le hacker aurait organisé une tuerie de masse 823 00:38:12,719 --> 00:38:15,320 pour tuer Titouan sans qu'on remonte vers lui. 824 00:38:15,520 --> 00:38:18,080 *-Bravo, franchement, t'es trop forte. 825 00:38:18,280 --> 00:38:20,600 Non, je déconne, c'est moi. Je pense 826 00:38:20,840 --> 00:38:24,160 que c'est pour ça qu'il a hacké le compte d'une influenceuse 827 00:38:24,360 --> 00:38:26,880 super populaire, parce qu'il voulait 828 00:38:27,120 --> 00:38:28,719 compter sur la multitude de meurtres 829 00:38:28,920 --> 00:38:31,040 pour se fondre dans la masse. 830 00:38:31,280 --> 00:38:34,080 Mais ça, c'était sans compter sur l'intervention 831 00:38:34,280 --> 00:38:37,520 du légiste le plus brillant de sa génération en France, 832 00:38:37,719 --> 00:38:39,320 et peut-être même en... 833 00:38:39,520 --> 00:38:41,080 *Tonalité occupée Allô ? 834 00:38:41,320 --> 00:38:43,560 {\an3}- Vas-y, cherche, Titouan Erabio. 835 00:38:43,800 --> 00:38:46,280 - Titouan Erabio... 836 00:38:47,680 --> 00:38:51,000 {\an1}21 ans, étudiant en droit, 4e victime des canards. 837 00:38:51,239 --> 00:38:53,080 Une plainte a été déposée contre lui 838 00:38:53,320 --> 00:38:56,640 en 2017 pour cyberharcèlement contre une gamine de 9 ans. 839 00:38:56,880 --> 00:38:58,920 Elle venait de monter sa chaîne vidéo 840 00:38:59,160 --> 00:39:00,160 {\an1}sur le Net. 841 00:39:02,880 --> 00:39:03,719 {\an3}- Regarde 842 00:39:03,960 --> 00:39:05,320 son tee-shirt. 843 00:39:05,560 --> 00:39:08,600 *-Je m'appelle Cléo et je vais vous chanter une chanson 844 00:39:08,800 --> 00:39:10,840 que j'ai écrite pour ma grande soeur. 845 00:39:15,600 --> 00:39:16,880 Un petit canard 846 00:39:17,120 --> 00:39:20,160 Au bord de l'eau 847 00:39:20,360 --> 00:39:22,440 Il saute 848 00:39:22,680 --> 00:39:25,880 Dans la mare Il est si beau 849 00:39:28,480 --> 00:39:32,760 Un petit canard Au bord de l'eau 850 00:39:34,120 --> 00:39:35,239 Il saute 851 00:39:35,480 --> 00:39:37,800 Dans la mare Il est si beau 852 00:39:38,000 --> 00:39:39,400 {\an1}- Titouan lui avait envoyé 853 00:39:39,640 --> 00:39:42,600 {\an1}des centaines de messages genre : "T'es juste bonne 854 00:39:42,840 --> 00:39:44,680 "à te jeter dans le fleuve." 855 00:39:44,920 --> 00:39:47,280 {\an3}- Ouais, et elle s'est suicidée. 856 00:39:47,480 --> 00:39:48,480 {\an3}Le tueur 857 00:39:48,719 --> 00:39:51,760 doit être en train de la venger. Comment elle s'appelle ? 858 00:39:52,000 --> 00:39:52,920 {\an1}- Cléo Dubois. 859 00:39:53,160 --> 00:39:55,239 Son corps a été retrouvé 860 00:39:55,480 --> 00:39:56,840 {\an1}par sa demi-soeur, 861 00:39:57,080 --> 00:39:59,920 {\an1}Eliane Jacquemin. - La colocataire de Gabrielle. 862 00:40:00,120 --> 00:40:01,360 Musique à suspense 863 00:40:03,880 --> 00:40:06,480 - Cléo avait été acceptée au conservatoire. 864 00:40:06,680 --> 00:40:10,719 Je tenais la lettre d'admission quand j'ai découvert son corps. 865 00:40:11,960 --> 00:40:14,680 {\an3}- C'est pour ça que tu as tué Titouan, son harceleur, 866 00:40:14,880 --> 00:40:15,960 {\an3}et que tu as fait tuer 867 00:40:16,200 --> 00:40:18,640 ces innocents en lançant ce challenge ? 868 00:40:20,200 --> 00:40:21,960 {\an3}On a trouvé ça chez toi. 869 00:40:22,200 --> 00:40:24,800 C'est toi qui as organisé ces tueries. 870 00:40:25,040 --> 00:40:27,040 Tu as tué le harceleur de ta soeur. 871 00:40:27,280 --> 00:40:29,800 {\an1}- J'ai cherché à faire condamner Titouan. 872 00:40:30,000 --> 00:40:31,120 {\an1}J'ai tout essayé. 873 00:40:31,360 --> 00:40:32,440 Pour tout le monde, 874 00:40:32,640 --> 00:40:35,600 ce qu'il avait fait restait virtuel et pas concret. 875 00:40:35,840 --> 00:40:37,719 - Dis-nous où est Gabrielle. 876 00:40:37,920 --> 00:40:40,239 Elle n'y est pour rien. - Comme les autres 877 00:40:40,480 --> 00:40:41,920 innocents qui sont morts. 878 00:40:42,120 --> 00:40:44,400 Pour quoi ? Pour maquiller ta vengeance ? 879 00:40:44,600 --> 00:40:45,960 {\an1}- Innocents ? 880 00:40:47,640 --> 00:40:49,239 {\an1}Vous vous foutez de ma gueule ? 881 00:40:49,480 --> 00:40:53,040 Vous parlez pas d'innocence. Cléo, elle avait neuf ans. 882 00:40:53,280 --> 00:40:55,440 Elle était innocente. Je voulais que Gab 883 00:40:55,680 --> 00:40:58,760 en parle sur sa chaîne : elle avait 2 millions de followers. 884 00:40:58,960 --> 00:41:00,920 C'était pas assez positif pour elle. 885 00:41:01,160 --> 00:41:04,200 Ca matchait pas. - Eliane, dis-nous où est Gabrielle. 886 00:41:04,400 --> 00:41:05,560 - C'est à cause d'elle 887 00:41:05,800 --> 00:41:09,560 {\an1}que Cléo a démarré ses vidéos. Elle voulait faire tout comme elle. 888 00:41:09,800 --> 00:41:12,160 Tous les jours, des jeunes se tuent 889 00:41:12,400 --> 00:41:14,000 à cause des réseaux sociaux. 890 00:41:14,200 --> 00:41:18,480 - Sauf que là, c'est pas Internet qui va tuer Gabrielle mais toi ! 891 00:41:18,719 --> 00:41:20,920 - Prouvez-le-moi. 892 00:41:21,160 --> 00:41:23,800 Prouvez-moi que c'est moi. Il n'y a rien. 893 00:41:24,000 --> 00:41:26,880 Vous n'avez aucune preuve. - Dis-moi où elle est. 894 00:41:27,080 --> 00:41:28,719 - C'est que je sais pas. 895 00:41:28,920 --> 00:41:31,840 Elle est avec le follower qui a gagné le challenge. 896 00:41:32,040 --> 00:41:34,520 - C'est qui ? - Ca peut être n'importe lequel. 897 00:41:34,719 --> 00:41:36,160 - C'est qui ? - Je sais pas ! 898 00:41:38,000 --> 00:41:39,960 *-Dans l'horreur et la provocation. 899 00:41:40,160 --> 00:41:43,040 Musique intrigante 900 00:41:43,239 --> 00:41:46,480 Des sources proches de l'enquête évoquent un challenge... 901 00:41:46,719 --> 00:41:48,520 {\an1}... 902 00:41:48,719 --> 00:41:49,760 - Putain... 903 00:41:50,000 --> 00:41:52,520 Ils sont tous sur le live de Gabrielle. 904 00:41:52,760 --> 00:41:55,080 Le monde est taré. - C'est l'acrasie, 905 00:41:55,320 --> 00:41:57,880 l'attrait pour ce qui nous révulse, 906 00:41:58,120 --> 00:41:59,920 ce qui fait qu'on regarde 907 00:42:00,160 --> 00:42:02,640 quand on voit un accident de voiture. 908 00:42:02,880 --> 00:42:05,600 {\an3}Même toi, tu es revenue pour assister au spectacle. 909 00:42:06,800 --> 00:42:07,800 {\an1}- Ah oui. 910 00:42:08,040 --> 00:42:09,440 *-Je vous en prie. 911 00:42:09,640 --> 00:42:12,719 - A regretter l'époque du son sans l'image. 912 00:42:12,960 --> 00:42:14,640 *-Laissez-moi sortir ! 913 00:42:14,840 --> 00:42:17,640 Musique intrigante 914 00:42:17,880 --> 00:42:21,680 {\an1}... 915 00:42:21,880 --> 00:42:25,360 Silence complet 916 00:42:25,560 --> 00:42:28,560 Balthazar augmente le volume. *Cris de Gabrielle 917 00:42:28,800 --> 00:42:30,360 {\an1}*... 918 00:42:30,560 --> 00:42:33,719 {\an1}*-Au secours ! Au secours ! A l'aide ! 919 00:42:33,920 --> 00:42:36,840 {\an1}*... 920 00:42:40,280 --> 00:42:43,880 - On dirait une petite musique. - Oui. 921 00:42:45,400 --> 00:42:46,920 *-Je vous en prie... 922 00:42:47,160 --> 00:42:50,280 - Tu fais quoi ? - Ces gens devant leurs écrans, 923 00:42:50,520 --> 00:42:52,000 {\an3}ces milliers de gens ? 924 00:42:52,239 --> 00:42:54,800 Ca n'a pas que du mauvais, 925 00:42:56,440 --> 00:42:57,600 {\an3}les réseaux sociaux. 926 00:42:57,840 --> 00:42:59,719 {\an3}C'est aussi la force du collectif. 927 00:43:01,360 --> 00:43:03,840 La colaboracion. 928 00:43:04,080 --> 00:43:05,120 C'est une musique 929 00:43:05,360 --> 00:43:07,640 particulière. Ceux du coin devraient 930 00:43:07,840 --> 00:43:09,840 la reconnaître. - Ils vont répondre ? 931 00:43:10,080 --> 00:43:12,040 {\an3}- Il faut avoir foi. 932 00:43:12,280 --> 00:43:14,560 - Merde, ça a disparu. - Attends. 933 00:43:14,800 --> 00:43:16,040 Il y a vraiment 934 00:43:16,280 --> 00:43:19,600 des commentaires horribles. - Je peux pas croire 935 00:43:19,840 --> 00:43:21,480 {\an3}qu'il n'y ait que des connards 936 00:43:21,719 --> 00:43:23,120 sur Internet. 937 00:43:23,360 --> 00:43:26,800 {\an1}- Ah là. Il y en a qui te répondent. 938 00:43:27,040 --> 00:43:28,719 {\an3}- Certains la reconnaissent. 939 00:43:28,960 --> 00:43:31,239 - "C'est dans un parc d'attractions..." 940 00:43:31,440 --> 00:43:34,200 - "Dans le 78." - Western Park. 941 00:43:34,440 --> 00:43:35,560 {\an3}- Western Park ! 942 00:43:40,000 --> 00:43:42,080 Un téléphone vibre. 943 00:43:42,280 --> 00:43:50,440 {\an1}... 944 00:43:50,680 --> 00:43:53,560 Allez, décroche. Allez, allez, allez. 945 00:43:53,760 --> 00:43:56,080 *-Laissez-moi un message. - Putain ! 946 00:43:56,280 --> 00:43:59,120 Musique intrigante 947 00:43:59,320 --> 00:44:01,239 {\an3}Je peux pas la laisser mourir. 948 00:44:01,440 --> 00:44:04,160 {\an1}- Même si tu roules à fond, tu arriveras trop tard. 949 00:44:04,360 --> 00:44:07,160 {\an3}- Oui, mais pas avec un truc qui vole. 950 00:44:08,440 --> 00:44:10,840 Musique sombre 951 00:44:11,040 --> 00:44:17,200 {\an1}... 952 00:44:17,400 --> 00:44:18,760 *Gabrielle suffoque. 953 00:44:30,400 --> 00:44:32,239 - Ouh ouh. 954 00:44:33,800 --> 00:44:35,680 Ouh ouh. 955 00:44:35,920 --> 00:44:37,320 Ah ! 956 00:44:41,120 --> 00:44:44,280 Bips répétés - Qu'est-ce qui lui arrive, à lui ? 957 00:44:44,520 --> 00:44:47,640 Il craque ou quoi ? - Il est dans le périmètre autorisé. 958 00:44:59,880 --> 00:45:02,080 Vrombissement 959 00:45:02,320 --> 00:45:10,400 {\an1}... 960 00:45:10,640 --> 00:45:13,239 *-La période de reproduction du capybara 961 00:45:13,480 --> 00:45:15,400 a lieu traditionnellement... 962 00:45:17,120 --> 00:45:21,040 {\an1}... 963 00:45:21,280 --> 00:45:23,840 Balthazar crie. 964 00:45:24,080 --> 00:45:26,719 Musique de tension 965 00:45:26,920 --> 00:45:28,560 {\an1}... 966 00:45:28,760 --> 00:45:31,440 Vrombissement - Sortez-moi de là ! 967 00:45:31,640 --> 00:45:33,000 Gabrielle pousse un cri. 968 00:45:33,200 --> 00:45:34,239 Au seco... 969 00:45:38,920 --> 00:45:40,400 {\an1}... 970 00:45:41,840 --> 00:45:43,120 - Non, non, non... 971 00:45:44,719 --> 00:45:46,280 - Sortez-moi de là ! 972 00:45:46,520 --> 00:45:48,080 - Oh merde... 973 00:45:48,320 --> 00:45:53,280 {\an1}... 974 00:45:53,480 --> 00:45:55,239 Putain... J'arrive. 975 00:45:55,480 --> 00:46:01,960 {\an1}... 976 00:46:02,200 --> 00:46:03,560 {\an1}Tiens bon, Gabrielle. 977 00:46:03,800 --> 00:46:08,280 {\an1}... 978 00:46:08,480 --> 00:46:10,719 {\an1}C'est fini. Viens. 979 00:46:10,960 --> 00:46:12,680 Gabrielle halète. 980 00:46:12,920 --> 00:46:14,680 Gabrielle sanglote. 981 00:46:14,920 --> 00:46:16,800 {\an1}... 982 00:46:17,040 --> 00:46:18,120 C'est terminé. 983 00:46:18,320 --> 00:46:20,960 Musique douce ... 984 00:46:23,200 --> 00:46:26,160 *"Dancing the Groove", Brandon Combs 985 00:46:26,360 --> 00:46:29,480 {\an1}*... 986 00:46:29,680 --> 00:46:32,440 - Whatcha doin' baby later tonight ? 987 00:46:32,640 --> 00:46:35,600 I got some new steps I think that you'll like 988 00:46:35,800 --> 00:46:37,480 {\an1}*... 989 00:46:37,680 --> 00:46:39,680 {\an1}- Mais arrête, pas ici ! 990 00:46:39,920 --> 00:46:41,680 {\an3}- Ils ont passé cette chanson 991 00:46:41,880 --> 00:46:44,080 {\an3}il y a une semaine à la fête du préfet. 992 00:46:44,320 --> 00:46:45,800 Je vous ai pas vu. - Non. 993 00:46:46,000 --> 00:46:49,960 {\an1}Je serai à la bar-mitsvah de son fils la semaine prochaine. 994 00:46:51,640 --> 00:47:05,000 {\an1}*... 995 00:47:05,239 --> 00:47:06,880 {\an3}- C'est joli, ce que tu portes, 996 00:47:07,080 --> 00:47:09,560 {\an3}mais c'est une soirée déguisée. Change-toi 997 00:47:09,800 --> 00:47:11,600 et mets un costume. - Tu rigoles ? 998 00:47:13,480 --> 00:47:15,760 {\an1}J'espère parce que ça m'a coûté 200 balles. 999 00:47:15,960 --> 00:47:18,239 {\an3}- Je pensais que tu l'avais volé à un enfant. 1000 00:47:18,480 --> 00:47:20,000 Elle répète en exagérant. 1001 00:47:20,239 --> 00:47:22,600 {\an3}Je dois prendre une photo. Tu es trop belle. 1002 00:47:22,840 --> 00:47:26,200 {\an1}*... 1003 00:47:26,400 --> 00:47:28,640 {\an1}Je vais le poster, je vais faire un carton. 1004 00:47:28,840 --> 00:47:31,239 {\an3}- Carrément ? Le compte de Gabrielle est passé 1005 00:47:31,440 --> 00:47:32,960 {\an3}de 2 à 10 millions d'abonnés. 1006 00:47:33,160 --> 00:47:36,320 {\an3}Les gens sont débiles. Après, elle doit être contente. 1007 00:47:36,560 --> 00:47:37,760 {\an3}- Et Arthur ? 1008 00:47:37,960 --> 00:47:41,239 - Arthur, il est sorti de l'hôpital. - Ah super ! 1009 00:47:41,440 --> 00:47:44,480 {\an3}Et tout ça grâce à moi, sans même que je bouge 1010 00:47:44,719 --> 00:47:46,320 {\an3}de mon canapé, ou presque. 1011 00:47:46,520 --> 00:47:49,000 - Comment tu es sorti sans te faire griller ? 1012 00:47:49,239 --> 00:47:53,239 {\an1}*... 1013 00:47:53,440 --> 00:47:54,719 {\an3}- J'ai un ami 1014 00:47:54,960 --> 00:47:56,280 {\an3}qui m'a couvert. 1015 00:47:56,480 --> 00:47:59,480 Il te ressemble un peu. - Il doit être beau. 1016 00:47:59,719 --> 00:48:01,640 {\an3}- Magnifique. Vous attendez quoi 1017 00:48:01,880 --> 00:48:04,440 {\an1}pour m'enlever mon truc ? 1018 00:48:04,680 --> 00:48:06,120 - Vous parlez du bracelet ? 1019 00:48:06,320 --> 00:48:09,160 Je mets un point d'honneur à l'enlever moi-même. 1020 00:48:09,360 --> 00:48:13,840 {\an1}*... 1021 00:48:14,040 --> 00:48:15,520 Ne me le fais pas regretter. 1022 00:48:15,719 --> 00:48:17,719 Je sais qu'il y a un gangster en vous. 1023 00:48:17,920 --> 00:48:19,880 Un téléphone vibre. 1024 00:48:20,080 --> 00:48:21,080 {\an1}- Pardon. 1025 00:48:21,280 --> 00:48:28,160 {\an1}*... 1026 00:48:28,719 --> 00:48:31,600 *La musique continue au loin. 1027 00:48:31,800 --> 00:48:41,360 {\an1}*... 1028 00:48:47,960 --> 00:48:49,520 *Musique joyeuse 1029 00:48:49,760 --> 00:48:58,640 {\an1}*... 1030 00:48:58,880 --> 00:49:01,320 *-Un mot sur l'affaire du canard ? 1031 00:49:02,680 --> 00:49:04,440 Capitaine, une déclaration ? 1032 00:49:04,640 --> 00:49:07,640 *Foutez-moi la paix. *-Combien de meurtres y a-t-il eu ? 1033 00:49:07,880 --> 00:49:10,520 Capitaine, s'il vous plaît, une déclaration. 1034 00:49:10,760 --> 00:49:14,000 Musique intrigante Sonnette 1035 00:49:14,239 --> 00:49:17,239 *Musique festive ... 1036 00:49:17,440 --> 00:49:20,120 {\an1}*... 1037 00:49:20,320 --> 00:49:21,520 {\an1}- Couin-couin-couin. 1038 00:49:22,760 --> 00:49:24,120 {\an1}C'est moi, je déconne ! 1039 00:49:25,600 --> 00:49:28,560 {\an1}C'est trop tôt ? Je savais que c'était trop tôt. 1040 00:49:29,800 --> 00:49:32,800 {\an3}Merki ! Couin-couin-couin ! 1041 00:49:34,640 --> 00:49:35,960 {\an1}... 1042 00:49:36,160 --> 00:49:41,280 {\an1}*... 1043 00:49:41,520 --> 00:49:43,880 - Pardon, on fait trop de bruit ? 1044 00:49:44,120 --> 00:49:47,239 - Pas du tout. C'est Maya Balthazar, votre femme. 1045 00:49:47,480 --> 00:49:48,800 Elle a frappé 1046 00:49:49,040 --> 00:49:50,920 {\an1}une surveillante et elle est 1047 00:49:51,160 --> 00:49:52,320 à l'isolement. 1048 00:49:52,520 --> 00:49:54,800 {\an3}- Et quel rapport avec moi ? 1049 00:49:55,040 --> 00:49:57,160 {\an1}- Vous avez juste à signer là. 1050 00:49:57,400 --> 00:50:01,400 {\an1}*... 1051 00:50:01,600 --> 00:50:03,239 {\an1}Et... J'ai ça pour vous. 1052 00:50:03,440 --> 00:50:05,120 {\an1}*... 1053 00:50:05,320 --> 00:50:07,560 Musique sombre 1054 00:50:07,800 --> 00:50:09,520 {\an1}... 1055 00:50:09,719 --> 00:50:11,920 SOUS-TITRAGE : RED BEE MEDIA 1056 00:50:39,960 --> 00:50:40,000 . 92327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.