All language subtitles for At 2500, in Akasaka s01e08
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,720 --> 00:00:16,610
白崎:もう やめます。
2
00:00:16,610 --> 00:00:20,640
羽山さんの恋人
3
00:00:20,640 --> 00:00:22,000
《羽山:あれ以来 涼二の役に
4
00:00:22,000 --> 00:00:24,000
うまく感情を乗せられない》
5
00:00:27,040 --> 00:00:30,080
《もう最終話の撮影も
始まってるのに…》
6
00:00:36,300 --> 00:00:39,330
《明野:今日の撮影
台詞飛んだみたいだけど
7
00:00:39,330 --> 00:00:42,330
調子悪い? 大丈夫?》
8
00:02:02,670 --> 00:02:06,370
(三原)あれ 羽山 久しぶりじゃん。
9
00:02:06,370 --> 00:02:09,070
どうも。
好きなとこ座って。
10
00:02:09,070 --> 00:02:12,070
いつものでいい?
あぁ。
11
00:02:14,790 --> 00:02:18,160
あの ボサッとした…
白崎くんだっけ?
12
00:02:18,160 --> 00:02:21,850
元気?
13
00:02:21,850 --> 00:02:23,540
あぁ。
俺のこと 全然
14
00:02:23,540 --> 00:02:25,230
覚えてないんだもんなぁ。
15
00:02:25,230 --> 00:02:27,920
偶然 この店に来たとはいえ…。
16
00:02:27,920 --> 00:02:29,920
三原:いらっしゃい。
何にします?
17
00:02:33,140 --> 00:02:37,010
ウーロン茶で。
あれ?
18
00:02:37,010 --> 00:02:40,380
どっかで会ったことある?
え… いや…。
19
00:02:40,380 --> 00:02:43,740
うち初めてだよね?
はい。
20
00:02:43,740 --> 00:02:46,440
ふぅん…
21
00:02:46,440 --> 00:02:50,440
大学時代 何度か
映研の作品も手伝ったのにさ。
22
00:02:56,040 --> 00:02:58,040
ありがとう。
23
00:03:07,810 --> 00:03:10,350
で? なんかあった?
24
00:03:10,350 --> 00:03:13,380
ん?
開店前に来るなんて
25
00:03:13,380 --> 00:03:16,380
なんか悩みでもあんのかなって。
26
00:03:19,430 --> 00:03:21,430
いや 別に…。
27
00:03:24,150 --> 00:03:27,850
まっ あったとしても
慰めないけどね。
28
00:03:27,850 --> 00:03:31,550
フッ… はいはい。
29
00:03:31,550 --> 00:03:35,090
自分を励ますことをできるのは
自分だけでしょ。
30
00:03:35,090 --> 00:03:37,090
俺は そう思ってる。
31
00:03:39,140 --> 00:03:42,170
名言 似合わないよ。
32
00:03:42,170 --> 00:03:45,190
うるさい。
33
00:03:45,190 --> 00:03:49,190
しようがないから
話だけは聞いてあげてもいいよ。
34
00:04:02,690 --> 00:04:05,900
なんか
35
00:04:05,900 --> 00:04:08,900
芝居が楽しめなくて…。
36
00:04:11,960 --> 00:04:14,960
珍しい。 何? スランプってやつ?
37
00:04:17,010 --> 00:04:19,540
ん…。
38
00:04:19,540 --> 00:04:22,540
ちょっと 大学時代のお前からは
想像できないね。
39
00:04:28,790 --> 00:04:32,490
あぁ 全然
地元 帰ってないなぁ。
40
00:04:32,490 --> 00:04:35,490
久しぶりに
地元のうまい飯 食いたいかも。
41
00:04:46,810 --> 00:05:20,810
~
42
00:05:20,810 --> 00:05:22,000
おじゃまします。
どうも。
43
00:05:22,000 --> 00:05:38,490
~
44
00:05:38,490 --> 00:05:41,490
《懐かしいな》
45
00:05:44,040 --> 00:05:46,570
《映研の知り合いに頼まれて
46
00:05:46,570 --> 00:05:48,570
初めて芝居をして…》
47
00:05:51,290 --> 00:05:55,290
《大きなスクリーンに
自分の姿が映し出された》
48
00:06:02,390 --> 00:06:06,100
《白崎くんと出会ったのも
この場所だ》
49
00:06:06,100 --> 00:06:19,100
~
50
00:06:53,240 --> 00:06:55,240
変わってないな。
51
00:07:19,330 --> 00:07:21,330
懐かしい…。
52
00:07:32,790 --> 00:07:37,340
《お互い 好きなのに
一線を越えていない二人。
53
00:07:37,340 --> 00:07:43,570
拓海は 思いが溢れて
涼二に懇願する》
54
00:07:43,570 --> 00:07:48,950
「涼二さん。
最後に一回でいいから
55
00:07:48,950 --> 00:07:52,830
寝てほしい」。
56
00:07:52,830 --> 00:07:56,700
《涼二と 拓海は 互いの思いを
確認し合うかのように
57
00:07:56,700 --> 00:08:01,700
唇を重ね…
そして 二人は初めて結ばれる》
58
00:08:06,460 --> 00:08:08,990
《羽山さんへの気持ちを
断ち切ったのに
59
00:08:08,990 --> 00:08:12,690
ベッドシーンをやるなんて…。
60
00:08:12,690 --> 00:08:15,890
現実と真逆…。
61
00:08:15,890 --> 00:08:18,420
どうすりゃいいんだ》
62
00:08:18,420 --> 00:08:20,610
(玄関チャイム)
63
00:08:20,610 --> 00:08:23,140
あっ 羽山さ…。
64
00:08:23,140 --> 00:08:25,160
(ノック)
65
00:08:25,160 --> 00:08:28,190
(山瀬)由岐 いるんだろ。
66
00:08:28,190 --> 00:08:30,880
山瀬さん?
(ノック)
67
00:08:30,880 --> 00:08:34,080
(山瀬)由岐!
(ノック)
68
00:08:34,080 --> 00:08:37,450
(玄関チャイム)
69
00:08:37,450 --> 00:08:39,450
(山瀬)由岐!
(玄関チャイム)
70
00:08:42,990 --> 00:08:47,540
(山瀬)よっ。
なんで…。今日 撮影 休みじゃん。
71
00:08:47,540 --> 00:08:51,420
そういうことじゃ…。
飯でも食おうよ。
72
00:08:51,420 --> 00:08:53,940
とりあえず上がっていい?
73
00:08:53,940 --> 00:08:55,940
もう上がってるし。
74
00:08:57,650 --> 00:09:01,020
ウソだよな?
75
00:09:01,020 --> 00:09:04,050
それ 本気で言ってる?
76
00:09:04,050 --> 00:09:06,050
(洋平)ごめん。 悪かった。
77
00:09:13,140 --> 00:09:15,140
許せるわけないだろ!
78
00:09:20,540 --> 00:09:22,540
《俺って
こんなに下手だったのか》
79
00:09:28,290 --> 00:09:31,320
はい お茶。
80
00:09:31,320 --> 00:09:33,320
サンキュ。
81
00:09:38,220 --> 00:09:40,910
どうしたの? 突然。
82
00:09:40,910 --> 00:09:43,940
いいじゃん。
俺たち 恋人同士だし。
83
00:09:43,940 --> 00:09:49,160
一瞬だけだろ。
拓海と 大和が つきあうの。
84
00:09:49,160 --> 00:09:51,160
まぁ 結局 涼二さんのとこ
行っちゃうんだもんなぁ。
85
00:09:54,220 --> 00:09:56,740
そういえば
佐久間さんから聞いたけど
86
00:09:56,740 --> 00:09:59,260
羽山さん 今日
地元 帰ってんだって?
87
00:09:59,260 --> 00:10:02,790
えっ? なんで?
さぁ。
88
00:10:02,790 --> 00:10:04,980
気分転換とかじゃない?
89
00:10:04,980 --> 00:10:08,860
昨日の撮影でも
セリフ飛んで NG出してたし。
90
00:10:08,860 --> 00:10:14,740
珍しいよなぁ。 例の好きな人と
関係してんのかな。
91
00:10:14,740 --> 00:10:16,430
えっ。
92
00:10:16,430 --> 00:10:19,430
佐久間:アイツ ずっと
忘れられない子がいるんだよ
93
00:10:27,210 --> 00:10:29,730
誰なんだろう。
やっぱ うわさになった
94
00:10:29,730 --> 00:10:31,730
あの女優かな。
95
00:10:37,640 --> 00:10:39,640
知らない そんなの。
96
00:10:41,350 --> 00:10:44,040
何怒ってんの?
97
00:10:44,040 --> 00:10:46,040
怒ってねえし!
98
00:10:48,580 --> 00:10:50,580
おもろ。
99
00:10:55,650 --> 00:10:58,180
俺にとって麻奈美は
100
00:10:58,180 --> 00:11:00,180
初恋だったんだ。
101
00:11:08,110 --> 00:11:10,110
お前にとっては
大勢の中の一人でも…。
102
00:11:13,330 --> 00:11:16,330
俺にとっては たった一人の…。
103
00:11:21,580 --> 00:11:24,580
泣き芝居も 全然 ダメだな。
104
00:11:32,190 --> 00:11:36,230
《このころ 映画や ドラマを
浴びるように見て
105
00:11:36,230 --> 00:11:39,230
夢中で芝居のことを勉強した》
106
00:11:41,950 --> 00:11:43,970
《ってか なんで 俺
107
00:11:43,970 --> 00:11:46,970
そんなに
夢中になったんだっけ…》
108
00:11:55,590 --> 00:11:58,280
ウソだよな?
109
00:11:58,280 --> 00:12:02,660
それ 本気で言ってる?
110
00:12:02,660 --> 00:12:04,660
(洋平)ごめん。 悪かった。
111
00:12:08,220 --> 00:12:10,220
許せるわけないだろ!
112
00:12:12,430 --> 00:12:16,640
お前にとっては
大勢の中の一人でも
113
00:12:16,640 --> 00:12:18,660
俺にとっては たった一人の…。
114
00:12:18,660 --> 00:12:21,660
(関水)はい カット! オッケー!
115
00:12:24,880 --> 00:12:27,740
すげぇよかったよ!
116
00:12:27,740 --> 00:12:30,770
ありがと。
やっぱ羽山に頼んで よかったわ。
117
00:12:30,770 --> 00:12:32,800
次のシーンも よろしくな。
118
00:12:32,800 --> 00:12:35,660
うん。
じゃあ 次 シーン13 いくよ。
119
00:12:35,660 --> 00:12:39,860
(一同)は~い。
シーン13は…
120
00:12:39,860 --> 00:12:41,860
《あぁ そうか》
121
00:12:43,900 --> 00:12:46,900
《初めての芝居は
楽しかったんだ》
122
00:12:52,990 --> 00:12:55,990
《みんなで作品を作り上げるのも
おもしろかったし…》
123
00:12:58,390 --> 00:13:02,920
《現実の自分を忘れて
別の人間になれるのが
124
00:13:02,920 --> 00:13:04,920
心地よかった》
125
00:13:07,470 --> 00:13:12,520
《俺だけど 俺じゃなくて…。
126
00:13:12,520 --> 00:13:17,580
感情のままに笑ったり
泣いたり 怒ったり…》
127
00:13:17,580 --> 00:13:20,580
俺 気持ち 伝えるよ。
128
00:13:22,960 --> 00:13:24,960
やっぱり アイツが好きだ
129
00:13:28,850 --> 00:13:33,850
《そうだ。
芝居って楽しいものなんだ》
130
00:13:44,180 --> 00:13:48,380
《俺… 好きだな
131
00:13:48,380 --> 00:13:50,380
芝居が》
132
00:14:05,720 --> 00:14:07,080
こんな所にあるんだ。
133
00:14:07,080 --> 00:14:10,080
あぁ。
134
00:14:23,400 --> 00:14:25,090
あっ 今?
そう。
うっす。
135
00:14:25,090 --> 00:14:27,780
あぁ こんばんは。
わっす。
136
00:14:27,780 --> 00:14:31,480
遅いぞ 2人とも。
ごめんごめん。
137
00:14:31,480 --> 00:14:34,010
何飲む?
俺 生で。
生。
138
00:14:34,010 --> 00:14:37,210
生。
白崎くんは?
由岐。
139
00:14:37,210 --> 00:14:40,210
あ… なんでも大丈夫です。
じゃあ お任せで。
140
00:14:43,100 --> 00:14:46,300
(山瀬)俺 結構
羽山さんの作品 見てんだよな。
141
00:14:46,300 --> 00:14:49,830
絶対 俺のほうが見てる。
デビュー作 見た?
142
00:14:49,830 --> 00:14:52,690
メチャクチャ モテる イケメンの役。
もちろん。
143
00:14:52,690 --> 00:14:55,220
でも あれは
内面の揺れを描いてないし
144
00:14:55,220 --> 00:14:59,260
羽山麻水のよさを
生かしてるとは思えません。
145
00:14:59,260 --> 00:15:02,130
研修医のやつも よかったよな。
はい。
146
00:15:02,130 --> 00:15:04,820
見た?
もちろん見ました!
147
00:15:04,820 --> 00:15:09,520
患者が死んで 涙流すシーン。
そう。
148
00:15:09,520 --> 00:15:11,380
本当に芝居うまいと思った。
羽山さんは
149
00:15:11,380 --> 00:15:15,090
繊細な芝居が ホントにいい。
でも それでいて華もあるし…。
150
00:15:15,090 --> 00:15:18,780
白崎くん 羽山のいいところ
何個でも言えそうだね。
151
00:15:18,780 --> 00:15:21,480
えっ?
リアル涼二と 拓海じゃん。
152
00:15:21,480 --> 00:15:24,180
確かに。
2人
153
00:15:24,180 --> 00:15:27,710
本当に つきあってたりして。
154
00:15:27,710 --> 00:15:30,240
つきあってねえし。
155
00:15:30,240 --> 00:15:33,940
ってか なんで そんな
俺と 羽山さんのこと
156
00:15:33,940 --> 00:15:37,470
気にすんの?
157
00:15:37,470 --> 00:15:39,990
なんでだろ。
あっ まさか
158
00:15:39,990 --> 00:15:44,210
白崎くんのこと好きとか?
いや ないない ないない。
159
00:15:44,210 --> 00:15:47,210
じゃあ 羽山さんのこと
好きなんじゃねぇの?
160
00:15:49,930 --> 00:15:52,930
羽山さんねぇ…。
161
00:15:54,980 --> 00:15:57,510
なくはない。
162
00:15:57,510 --> 00:15:59,510
(白崎/佐久間)はぁ!?
163
00:16:11,310 --> 00:16:15,020
自分を励ますことを
できるのは 自分だけでしょ。
164
00:16:15,020 --> 00:16:18,020
俺は そう思ってる
165
00:16:21,920 --> 00:16:24,440
確かになぁ。
166
00:16:24,440 --> 00:16:41,120
~
167
00:16:41,120 --> 00:16:46,330
《明野さん 心配かけて
すみませんでした。
168
00:16:46,330 --> 00:16:48,330
もう大丈夫です》
169
00:16:58,620 --> 00:17:01,640
はやっ。
170
00:17:01,640 --> 00:17:05,640
《明野:さすがウチの優良商品!
最後まで頑張ろう!》
171
00:17:08,550 --> 00:17:12,090
《大丈夫 楽しめる。
172
00:17:12,090 --> 00:17:16,130
白崎くんのことは
もう 芝居に引きずらない。
173
00:17:16,130 --> 00:17:20,130
最後まで
俺は 涼二でいるだけだ》
174
00:17:24,830 --> 00:17:27,520
佐久間さん
最終回の台本 どうでした?
175
00:17:27,520 --> 00:17:32,570
あぁ 2人が結ばれたと思ったら
また ひと波乱あって
176
00:17:32,570 --> 00:17:34,760
おもしろかった。
177
00:17:34,760 --> 00:17:37,620
いいラストですよね。
178
00:17:37,620 --> 00:17:40,650
《もうすぐ 拓海とも
179
00:17:40,650 --> 00:17:42,650
涼二さんとも お別れなんだ》
180
00:17:44,530 --> 00:17:47,730
《撮影が終われば
きっと羽山さんと会うことも
181
00:17:47,730 --> 00:17:51,930
なくなってしまう》
182
00:17:51,930 --> 00:17:53,950
もう やめます。
183
00:17:53,950 --> 00:17:55,950
羽山さんの恋人
184
00:18:02,710 --> 00:18:06,910
《断ち切ったと思ってたのに
185
00:18:06,910 --> 00:18:09,910
どうして羽山さんのことばかり
考えちゃうんだろう》
186
00:18:13,310 --> 00:18:15,170
《やっぱり 俺
187
00:18:15,170 --> 00:18:18,530
この気持ちを諦めるなんて…》
188
00:18:18,530 --> 00:18:21,560
(ドアの開く音)
189
00:18:21,560 --> 00:18:23,560
(佐久間)おつかれ。
ういっす。
190
00:18:25,440 --> 00:18:27,120
羽山さん!?
191
00:18:27,120 --> 00:18:31,160
えっ。
俺が羽山に声かけたの。
192
00:18:31,160 --> 00:18:34,190
4人で飲むなんて初めてじゃん。
193
00:18:34,190 --> 00:18:37,220
あ…
佐久間だけじゃなかったんだ。
194
00:18:37,220 --> 00:18:40,220
うん。
まぁ 座って座って。
195
00:18:44,460 --> 00:18:46,480
何飲む?
じゃあ 同じので。
196
00:18:46,480 --> 00:18:48,670
同じの 了解!
197
00:18:48,670 --> 00:18:50,690
こんばんは。
こんばんは。
198
00:18:50,690 --> 00:19:05,690
~
199
00:19:09,380 --> 00:19:12,400
おい… 由岐
200
00:19:12,400 --> 00:19:14,090
飲みすぎだって お前…。
いいんです やめてください。
201
00:19:14,090 --> 00:19:16,620
いいから。
202
00:19:16,620 --> 00:19:19,310
それにしても
もう少しで終わっちゃうなんて
203
00:19:19,310 --> 00:19:22,840
寂しいね。
あぁ。
204
00:19:22,840 --> 00:19:24,840
寂しいです 本当に…。
205
00:19:27,390 --> 00:19:29,080
っていうか…。
206
00:19:29,080 --> 00:19:31,100
おい…。
気持ち悪い…。
207
00:19:31,100 --> 00:19:33,620
(ざわめき)
208
00:19:33,620 --> 00:19:36,480
立てる?
立ててます。
立ててないよ。
209
00:19:36,480 --> 00:19:39,340
立ってます。
まっすぐ立って。
210
00:19:39,340 --> 00:19:42,370
(佐久間)大丈夫? 白崎くん。
211
00:19:42,370 --> 00:19:45,400
(山瀬)大丈夫かよ。
ちゃんと歩けって。
212
00:19:45,400 --> 00:19:47,420
大丈夫です。
行くよ。
213
00:19:47,420 --> 00:19:49,940
大丈夫だから
もう一軒 行きましょう。
214
00:19:49,940 --> 00:19:51,130
早く うち帰れって。
嫌です!
215
00:19:51,130 --> 00:19:54,990
あぁ じゃあ 恋人役の羽山
216
00:19:54,990 --> 00:19:57,360
悪いけど 家まで
送ってってあげてくんない?
217
00:19:57,360 --> 00:19:59,360
えっ。
218
00:20:28,330 --> 00:20:32,870
(佐久間)なぁ
羽山のこと好きって マジなの?
219
00:20:32,870 --> 00:20:36,910
好きっていうか… ほら
芝居 うまい人 見ると
220
00:20:36,910 --> 00:20:39,940
ヤリて~って思うじゃないすか。
221
00:20:39,940 --> 00:20:43,150
それだけです。
はぁ?
222
00:20:43,150 --> 00:20:46,840
意味わかんねえ。 なんだそれ。
223
00:20:46,840 --> 00:20:49,880
だと思った。
へぇ。
224
00:20:49,880 --> 00:20:53,580
芝居 うまい人とか…。
225
00:20:53,580 --> 00:20:55,600
あっ じゃあさ
俺と ヤリたいって
226
00:20:55,600 --> 00:20:58,130
思ったことある?
えっ。
227
00:20:58,130 --> 00:21:01,990
いや…。
じゃあ 俺の演技は
228
00:21:01,990 --> 00:21:04,860
下手だってこと?
言ってないし。
229
00:21:04,860 --> 00:21:07,860
いいよいいよ わかってますよ。
230
00:21:13,110 --> 00:21:16,110
ちょっと待ってて。
お水 持ってくるから。
231
00:21:29,110 --> 00:21:32,110
大丈夫? 飲める?
232
00:21:48,800 --> 00:21:51,800
ありがとうございます。
うん。
233
00:21:58,730 --> 00:22:01,730
前にも ありましたよね
こんなこと。
234
00:22:08,830 --> 00:22:12,830
でも もう
終わっちゃいますね このドラマ。
235
00:22:16,410 --> 00:22:18,410
そうだね。
236
00:22:23,140 --> 00:22:25,660
あっ。
237
00:22:25,660 --> 00:22:27,690
じゃあ 俺 そろそろ行くね。
238
00:22:27,690 --> 00:22:30,380
えっ でも…。
239
00:22:30,380 --> 00:22:32,070
タクシー拾うから大丈夫。
240
00:22:32,070 --> 00:22:34,070
気にしないで。
241
00:22:37,790 --> 00:22:39,790
また 現場で。
242
00:22:42,670 --> 00:22:45,670
はっ 羽山さん!
243
00:22:50,580 --> 00:22:53,580
こっ こんなこと言うの
あれですけど…。
244
00:22:55,140 --> 00:22:59,680
自分が 恋人ごっこ
やめるって言ったくせに
245
00:22:59,680 --> 00:23:03,680
こんなこと言うの
おかしいのは わかってます。
246
00:23:13,820 --> 00:23:17,820
俺と 寝てほしいんです。
247
00:23:28,130 --> 00:23:31,820
抱いてくれませんか
248
00:23:31,820 --> 00:23:33,820
俺のこと。
19877