All language subtitles for Ariel Mcgwire girl being forced to suck cock Case No 6998421 Shoplyfter, magdonaldi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:05,340
Every year, retailers lose $45 billion
to shoplifters. It's the job of loss
2
00:00:05,340 --> 00:00:08,200
prevention officers to protect against
these shoplifters.
3
00:00:08,600 --> 00:00:12,580
These are their stories. Only at
shoplifter .com.
4
00:00:23,740 --> 00:00:25,460
Is this necessary?
5
00:00:25,980 --> 00:00:26,980
I guess so.
6
00:00:27,800 --> 00:00:28,960
Have a seat.
7
00:00:29,390 --> 00:00:30,670
You stand over there, son.
8
00:00:32,070 --> 00:00:33,070
In the corner.
9
00:00:34,790 --> 00:00:36,730
You know, you haven't got anything on
us.
10
00:00:37,010 --> 00:00:40,350
You really don't. I mean, you don't have
any proof that we did anything wrong.
11
00:00:40,390 --> 00:00:42,970
My daughter and I are buying stuff here
for her birthday.
12
00:00:43,190 --> 00:00:48,830
You know, I don't understand this. You
know, we could sue you for this. Yeah, I
13
00:00:48,830 --> 00:00:49,830
just don't get it.
14
00:00:50,430 --> 00:00:57,310
What's going on? I've never... No, we've
never had this happen to us. No, never
15
00:00:57,310 --> 00:00:58,310
happened before.
16
00:00:58,640 --> 00:00:59,640
I don't know.
17
00:01:00,540 --> 00:01:01,940
So what's going on here?
18
00:01:02,540 --> 00:01:05,019
Is this a contest or something? Do we
win some?
19
00:01:06,220 --> 00:01:07,220
What's going on?
20
00:01:08,400 --> 00:01:10,280
You know what? We really got to get
going here.
21
00:01:10,480 --> 00:01:14,260
So my daughter and I, we're going to
take off. Yeah. Please sit down.
22
00:01:15,260 --> 00:01:16,500
The police are on their way.
23
00:01:16,760 --> 00:01:18,820
The police are on their way? Relax.
24
00:01:19,220 --> 00:01:20,400
Do you know who I am?
25
00:01:20,740 --> 00:01:21,840
Do you want me to tase you?
26
00:01:23,020 --> 00:01:25,120
Tase me? I'm in the corner. You sit in
the chair.
27
00:01:25,340 --> 00:01:27,960
Okay. Daddy, we better do what the
officer says.
28
00:01:29,640 --> 00:01:31,120
We don't want to go to jail.
29
00:01:31,480 --> 00:01:34,720
Whoa, whoa, whoa. Hold on there, Flick.
What are you tasting?
30
00:01:34,920 --> 00:01:36,220
What is this talk about cops?
31
00:01:36,560 --> 00:01:37,560
I'll be right back.
32
00:01:42,460 --> 00:01:44,260
It's really fucking brilliant.
33
00:01:44,620 --> 00:01:47,560
Yeah, I know. You never fucking listen
to me, do you?
34
00:01:48,180 --> 00:01:49,180
I do.
35
00:01:49,480 --> 00:01:50,279
Listen to you.
36
00:01:50,280 --> 00:01:55,160
You were so obvious out there. I've been
training you for this for years. Well,
37
00:01:55,180 --> 00:01:58,480
I didn't think that I made it look
obvious to you. It's really simple. You
38
00:01:58,480 --> 00:02:00,920
up, you put the thing in there very
casual.
39
00:02:01,140 --> 00:02:04,440
You're sitting there going like this and
looking all around. Of course we got
40
00:02:04,440 --> 00:02:05,440
busted.
41
00:02:06,180 --> 00:02:10,240
I've been doing this for years, and I've
never gotten caught. I never thought
42
00:02:10,240 --> 00:02:12,960
that this would happen to me. Well, we
got caught now, honey.
43
00:02:13,780 --> 00:02:17,340
So what are we going to do? I don't know
what we're going to do, but you're just
44
00:02:17,340 --> 00:02:18,760
stressing me the fuck out right now.
45
00:02:20,300 --> 00:02:22,420
I see a lot of cameras around here.
Right.
46
00:02:22,840 --> 00:02:29,760
Most of these don't work. They're just
there for play. So I don't want this
47
00:02:29,760 --> 00:02:35,680
guy to intimidate you, and I don't want
you saying the wrong thing. Okay. So you
48
00:02:35,680 --> 00:02:39,260
need to dummy up. All right. Let Daddy
do all the talking. Okay. Okay?
49
00:02:39,460 --> 00:02:40,540
All right. All right.
50
00:02:41,720 --> 00:02:44,080
Everything's going to be fine. You just
follow my lead.
51
00:02:44,300 --> 00:02:46,760
Okay. We were just shopping for your
birthday, okay?
52
00:02:47,640 --> 00:02:52,140
and it's just a mistaken identity thing
and it's just a simple little mistake
53
00:02:52,140 --> 00:02:56,200
i'll give the guy a couple of bucks and
we'll be out of here and we'll be on our
54
00:02:56,200 --> 00:03:02,680
way now there's another store in the
mall next door we hit that store it's
55
00:03:02,680 --> 00:03:07,180
okay it's not going to be any problem
all right is there anything in here we
56
00:03:07,180 --> 00:03:13,760
get look at all crap in here what kind
of place is this
57
00:03:13,760 --> 00:03:18,480
this isn't a store room We're doing crap
in here. Right, there's literally like
58
00:03:18,480 --> 00:03:20,860
nothing I would even be interested in
stealing.
59
00:03:21,180 --> 00:03:25,660
Like, yeah, I want to steal an
encyclopedia. Yeah, I mean, crap.
60
00:03:26,260 --> 00:03:27,260
Right.
61
00:03:28,340 --> 00:03:30,880
What is this? What did we come to crap
for us?
62
00:03:31,140 --> 00:03:33,700
Right? This is just retarded.
63
00:03:36,480 --> 00:03:37,480
Hey,
64
00:03:39,240 --> 00:03:40,880
what do you think of your shoes, Daddy?
65
00:03:41,770 --> 00:03:43,950
For me? No. No, for me, yeah.
66
00:03:44,190 --> 00:03:46,710
For you, yeah. Go ahead and take this.
All right.
67
00:03:47,150 --> 00:03:48,150
Great.
68
00:03:48,610 --> 00:03:49,610
Fuckers.
69
00:03:52,390 --> 00:03:53,390
This will be good.
70
00:03:59,790 --> 00:04:03,150
Okay, can you... Do I look all right?
71
00:04:04,270 --> 00:04:05,129
Well, yeah.
72
00:04:05,130 --> 00:04:06,130
Okay.
73
00:04:06,330 --> 00:04:08,790
Unless all of a sudden you grew a penis
on you.
74
00:04:11,440 --> 00:04:14,080
You know, I'm teaching you how to store
the thing.
75
00:04:14,340 --> 00:04:16,519
That's not the first place. They're
going to look there.
76
00:04:16,920 --> 00:04:19,560
He's not going to look at your app
because most people are intimidated.
77
00:04:20,480 --> 00:04:21,359
All right.
78
00:04:21,360 --> 00:04:23,300
Okay. Because I really want those.
79
00:04:23,780 --> 00:04:26,320
Do you? Yeah. How bad do you want it?
Really bad.
80
00:04:27,080 --> 00:04:28,120
You're a good little girl.
81
00:04:28,400 --> 00:04:29,400
Thank you, Daddy.
82
00:04:29,480 --> 00:04:31,520
Daddy's very proud of his little girl.
Thank you.
83
00:04:32,560 --> 00:04:35,640
I'm going to make a master thief out of
you. I hope so.
84
00:04:42,099 --> 00:04:44,160
Oh, look at this.
85
00:04:45,100 --> 00:04:48,100
What the fuck?
86
00:04:49,760 --> 00:04:50,760
Oh, damn.
87
00:04:51,440 --> 00:04:53,900
I don't know what the fuck we're
supposed to do with these.
88
00:04:54,320 --> 00:04:55,520
I don't know either.
89
00:04:55,720 --> 00:04:57,760
What kind of fucking department store is
this?
90
00:04:58,580 --> 00:04:59,580
I don't know.
91
00:05:00,020 --> 00:05:01,400
You know what that looks like?
92
00:05:01,620 --> 00:05:02,640
What? A desk.
93
00:05:03,820 --> 00:05:04,980
That's what it is, honey.
94
00:05:05,260 --> 00:05:06,260
Oh.
95
00:05:07,610 --> 00:05:11,910
Remember? Yeah, yeah. Hello, Daddy, I
love you. Oh, yeah.
96
00:05:12,330 --> 00:05:14,950
There's a whole bunch of crap in here.
97
00:05:15,970 --> 00:05:17,890
There's all sex toys in here.
98
00:05:18,110 --> 00:05:21,650
Wow. I thought this was the department
store. I thought so, too.
99
00:05:22,270 --> 00:05:25,250
Do you think you can get that airless
paint sprayer in your pants?
100
00:05:25,550 --> 00:05:26,830
No, probably not. Yeah.
101
00:05:27,350 --> 00:05:28,350
All right.
102
00:05:28,990 --> 00:05:31,370
You really wanted those shoes, huh? I
do, yeah.
103
00:05:31,930 --> 00:05:33,870
You know what? Maybe I should hold the
shoes.
104
00:05:34,080 --> 00:05:37,740
Okay. He's not going to frisk me. Right,
because they'd look really good to go
105
00:05:37,740 --> 00:05:38,740
to Stacy's party.
106
00:05:39,040 --> 00:05:40,040
Okay.
107
00:05:42,100 --> 00:05:46,460
There we go. There we go. Just in case
he comes in and frisks you. Okay. I
108
00:05:46,460 --> 00:05:50,080
really don't like the guy touching you,
but, you know.
109
00:05:50,500 --> 00:05:54,100
Now, listen, play up to this guy. Okay.
All right? All right. Show him a little
110
00:05:54,100 --> 00:05:57,340
cleavage. Okay. All right? Remember how
I taught you? Yeah.
111
00:05:57,960 --> 00:05:59,940
That time when we went over to the
restaurant?
112
00:06:00,750 --> 00:06:03,850
And you did the little thing there to
the guy, and we got away with that free
113
00:06:03,850 --> 00:06:04,850
dinner? Yeah.
114
00:06:05,390 --> 00:06:06,530
Okay? All right.
115
00:06:06,730 --> 00:06:08,410
I'm very proud of you. Thank you.
116
00:06:08,650 --> 00:06:11,190
But let's not get busted. All right,
we're not going to get busted. Because
117
00:06:11,190 --> 00:06:13,930
Daddy can't do another stint. I know.
Okay? I know.
118
00:06:14,230 --> 00:06:15,570
Sure, but it's too obvious.
119
00:06:17,430 --> 00:06:18,430
Oh, fuck.
120
00:06:19,950 --> 00:06:22,850
These cameras aren't recording anything.
We're going to be fine.
121
00:06:23,210 --> 00:06:24,910
Okay. Yeah, you know?
122
00:06:26,210 --> 00:06:27,210
You know.
123
00:06:28,230 --> 00:06:30,280
So I... Like, show a little, like, bra.
124
00:06:31,240 --> 00:06:32,240
Yeah.
125
00:06:34,820 --> 00:06:39,240
Okay. That'll be fine. Yeah. Yeah,
listen to me very carefully. All right.
126
00:06:39,460 --> 00:06:41,940
You were shopping for your birthday
present. Okay.
127
00:06:42,420 --> 00:06:43,420
Okay. Okay.
128
00:06:43,860 --> 00:06:45,720
And you were looking at that outfit.
129
00:06:46,040 --> 00:06:48,720
Okay. And the lady was overzealous.
130
00:06:49,060 --> 00:06:50,060
Okay.
131
00:06:51,460 --> 00:06:55,480
She reported to you, and you didn't take
it. Look, you don't have a dress on you
132
00:06:55,480 --> 00:06:58,300
anywhere, do you? Right. No, I don't.
No? Okay.
133
00:06:58,830 --> 00:07:01,770
Okay. All right, so that's the story
we're going with.
134
00:07:01,990 --> 00:07:02,990
All right. All right?
135
00:07:03,210 --> 00:07:07,530
Okay. Well, that's going to be fine.
Okay. I'm going to forgive you for
136
00:07:07,530 --> 00:07:08,530
this mistake.
137
00:07:08,550 --> 00:07:09,550
Okay, good.
138
00:07:09,910 --> 00:07:11,870
You're going to learn from this, right?
Yeah.
139
00:07:12,090 --> 00:07:13,090
Okay.
140
00:07:13,530 --> 00:07:15,750
Oh, you look so good. You look like your
mom.
141
00:07:15,970 --> 00:07:16,970
Oh, thank you.
142
00:07:17,250 --> 00:07:18,250
I miss her.
143
00:07:18,430 --> 00:07:19,430
Yeah, me too.
144
00:07:19,470 --> 00:07:20,690
She'll be out in ten years.
145
00:07:21,030 --> 00:07:22,030
Yeah, I hope so.
146
00:07:22,510 --> 00:07:23,510
Yeah.
147
00:07:24,350 --> 00:07:27,430
It's really lonely with the moms out
around. I bet it is.
148
00:07:28,060 --> 00:07:29,060
Huh.
149
00:07:29,980 --> 00:07:30,980
There's a guy.
150
00:07:31,160 --> 00:07:32,340
I don't know when he is.
151
00:07:32,820 --> 00:07:38,720
Maybe, like... Can I pull... Pull that a
little bit?
152
00:07:38,980 --> 00:07:41,040
So my butt's a little bit... Oh, yeah.
153
00:07:41,340 --> 00:07:42,340
Do I look good?
154
00:07:42,400 --> 00:07:44,140
Yeah, your butt always looks good, baby.
155
00:07:44,380 --> 00:07:45,299
All right, cool.
156
00:07:45,300 --> 00:07:48,880
Now, remember, use your feminine wiles
on this guy.
157
00:07:49,100 --> 00:07:49,999
Okay. All right?
158
00:07:50,000 --> 00:07:53,460
Okay. God gave you this body for a
reason, honey. Okay.
159
00:07:53,800 --> 00:07:55,140
Use it. Yes, Daddy.
160
00:07:55,880 --> 00:07:58,060
Remember what your late grandmother used
to say?
161
00:07:58,900 --> 00:08:01,860
A fool and his money are soon parted.
You're right.
162
00:08:02,100 --> 00:08:03,100
Yeah.
163
00:08:04,340 --> 00:08:06,200
Oh, you're driving me fucking crazy.
164
00:08:06,480 --> 00:08:07,480
Yeah.
165
00:08:13,080 --> 00:08:14,520
It's okay coming in?
166
00:08:15,900 --> 00:08:16,900
No.
167
00:08:17,920 --> 00:08:18,920
Oh,
168
00:08:21,640 --> 00:08:23,660
yeah. Daddy taught you very well.
169
00:08:24,140 --> 00:08:25,140
Your mother did, too.
170
00:08:25,340 --> 00:08:26,340
You're right.
171
00:08:26,440 --> 00:08:27,440
Okay.
172
00:08:27,920 --> 00:08:30,000
I just wish he'd come in here soon.
173
00:08:30,420 --> 00:08:34,500
Huh? I wish he'd come in here soon. It's
the anticipation that's making me
174
00:08:34,500 --> 00:08:35,500
nervous.
175
00:08:35,679 --> 00:08:37,140
There's nothing to worry about.
176
00:08:37,360 --> 00:08:38,279
I know.
177
00:08:38,280 --> 00:08:41,000
They got nothing on us. I know. You're
right.
178
00:08:42,620 --> 00:08:44,540
This is what I taught you. Yeah.
179
00:08:45,120 --> 00:08:46,480
They can smell fear.
180
00:08:46,840 --> 00:08:47,880
Mm -hmm. Okay?
181
00:08:48,200 --> 00:08:49,200
Okay.
182
00:08:49,960 --> 00:08:55,060
So, if you look nervous, if you look
scared, They're going to pick up on that
183
00:08:55,060 --> 00:08:55,899
right away.
184
00:08:55,900 --> 00:08:57,380
It's mind -fucked, this guy.
185
00:08:57,580 --> 00:08:58,119
All right.
186
00:08:58,120 --> 00:09:00,380
Okay? Okay. Cool as a cucumber.
187
00:09:00,820 --> 00:09:02,260
Okay. All right?
188
00:09:02,460 --> 00:09:03,460
All right. I got it.
189
00:09:04,660 --> 00:09:07,300
Cool as a cucumber. We didn't do
anything wrong.
190
00:09:07,620 --> 00:09:10,300
Okay. All right? That's really, really
important.
191
00:09:10,840 --> 00:09:13,100
Okay. Let me see that. Cool as a
cucumber.
192
00:09:17,300 --> 00:09:18,460
We've got to work on that.
193
00:09:18,900 --> 00:09:19,900
All right.
194
00:09:20,220 --> 00:09:22,040
Anything else we could take out of here?
195
00:09:24,720 --> 00:09:25,780
Those aren't popular.
196
00:09:27,660 --> 00:09:29,500
What is this?
197
00:09:31,760 --> 00:09:36,280
When they invented these things, you
weren't even a glimmer in my eye. What
198
00:09:36,280 --> 00:09:38,600
of crap store is this? Weird old shit.
199
00:09:39,140 --> 00:09:40,620
Finger dildos.
200
00:09:40,960 --> 00:09:42,980
The only good things were these shoes.
201
00:09:43,340 --> 00:09:44,340
Right.
202
00:09:45,020 --> 00:09:46,020
God.
203
00:09:46,780 --> 00:09:48,240
What the fuck is this?
204
00:09:48,640 --> 00:09:49,640
I don't get it.
205
00:09:49,960 --> 00:09:51,340
Is this for measuring penises?
206
00:09:51,720 --> 00:09:52,720
I guess.
207
00:09:56,520 --> 00:09:58,340
I guess I got a six foot penis. Okay.
208
00:09:58,920 --> 00:10:00,080
What the fuck?
209
00:10:01,880 --> 00:10:03,580
I don't know where this... Oh.
210
00:10:04,080 --> 00:10:05,080
Okay.
211
00:10:06,780 --> 00:10:07,980
Oh, it's a number.
212
00:10:08,200 --> 00:10:09,200
Shut up.
213
00:10:10,280 --> 00:10:11,420
Fucking sick and tired.
214
00:10:12,280 --> 00:10:13,280
Sick and tired of what?
215
00:10:13,740 --> 00:10:14,860
I beg your pardon?
216
00:10:16,240 --> 00:10:19,180
You know, my daughter and I were just
shopping for her birthday.
217
00:10:20,020 --> 00:10:23,960
I'm sure this is a simple mistake.
218
00:10:25,020 --> 00:10:26,020
Mistaken identity.
219
00:10:26,140 --> 00:10:29,960
Like the lady was just overzealous. I
didn't do anything. I was just looking
220
00:10:29,960 --> 00:10:30,960
the dresses.
221
00:10:31,200 --> 00:10:35,040
Yeah, that's right. She was just looking
at the dresses. Do you ever shut the
222
00:10:35,040 --> 00:10:36,040
fuck up?
223
00:10:37,040 --> 00:10:39,580
How much is it going to cost me to go
away? Just give me your IDs.
224
00:10:41,540 --> 00:10:42,660
What? IDs.
225
00:10:44,000 --> 00:10:45,440
Identification. Photo ID.
226
00:10:46,240 --> 00:10:47,400
Don't act dumb.
227
00:10:48,360 --> 00:10:49,360
It's strange.
228
00:10:50,060 --> 00:10:52,400
It's not going to have anything on me.
Do you, honey?
229
00:10:53,010 --> 00:10:54,830
Maybe we left it in the car. You know
what?
230
00:10:55,170 --> 00:10:58,490
We're going to go to the car right now
and we'll go get... Do you want to get
231
00:10:58,490 --> 00:10:59,490
tased?
232
00:10:59,910 --> 00:11:01,090
What is he with the tase?
233
00:11:01,590 --> 00:11:03,250
That's kind of weird. It's in our
contract.
234
00:11:04,410 --> 00:11:07,690
It's not a pleasant experience.
235
00:11:07,910 --> 00:11:11,310
So you're going to lose your ball. Stand
over there and shut up. You sit in the
236
00:11:11,310 --> 00:11:12,310
chair.
237
00:11:14,890 --> 00:11:20,230
Now look, we left our IDs in the car.
Why don't you let me go out to the car.
238
00:11:20,590 --> 00:11:21,690
I'll get the IDs.
239
00:11:22,240 --> 00:11:23,480
and come back, okay?
240
00:11:24,100 --> 00:11:25,100
All right?
241
00:11:25,140 --> 00:11:28,680
And then we'll be fine. All right? Why
don't I do that? Just stand there for a
242
00:11:28,680 --> 00:11:31,980
second. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
chief. Relax, boss.
243
00:11:35,660 --> 00:11:36,840
Is this your daughter?
244
00:11:37,120 --> 00:11:39,060
Yeah, it's my daughter. What of it?
Okay.
245
00:11:40,940 --> 00:11:45,100
This is how it's going to work. Your
guy's fate, both of you. What?
246
00:11:45,360 --> 00:11:50,100
Your fate in this situation is going to
depend on your honesty.
247
00:11:51,400 --> 00:11:56,480
Mm -hmm. Okay. The more honest you guys
are, the better chance you have of not
248
00:11:56,480 --> 00:11:58,620
going to jail. Okay, mister. So think
about that.
249
00:11:59,580 --> 00:12:02,260
And you, come with me. We're going to
another room.
250
00:12:02,580 --> 00:12:03,820
Come with you? You're not my type.
251
00:12:05,280 --> 00:12:08,460
What is this guy talking about, come
with me? What are you talking about?
252
00:12:09,240 --> 00:12:10,240
Pepper drum.
253
00:12:10,420 --> 00:12:11,419
Bye, daddy.
254
00:12:11,420 --> 00:12:14,380
Hey, you know, if you touch me, that's a
lawsuit, okay?
255
00:12:14,740 --> 00:12:18,880
If you can't touch me, I can walk away
if you touch me. All right? You stay
256
00:12:18,880 --> 00:12:19,880
here. Okay.
257
00:12:21,000 --> 00:12:22,000
Bye, Daddy.
258
00:12:22,060 --> 00:12:24,560
All right, Pumpkin. I'll be back in a
minute.
259
00:12:50,060 --> 00:12:51,100
this is gonna take.
260
00:12:52,860 --> 00:12:54,540
Fucking hate waiting.
261
00:13:10,120 --> 00:13:14,200
I just wanna
262
00:13:14,200 --> 00:13:18,880
go home and watch TV.
263
00:13:21,260 --> 00:13:23,520
I've got to wait forever for this
fucking cop.
264
00:13:30,640 --> 00:13:32,240
Okay. All right.
265
00:13:32,680 --> 00:13:35,000
Okay. So what's going on, mister?
266
00:13:35,320 --> 00:13:36,320
Yeah, we got rid of him.
267
00:13:37,500 --> 00:13:38,540
He's a little crazy.
268
00:13:51,240 --> 00:13:52,520
I want you to tell me what's going on.
269
00:13:53,140 --> 00:13:54,400
Keep your hands to yourself.
270
00:13:54,800 --> 00:13:55,800
Okay.
271
00:13:56,140 --> 00:13:59,240
Well, obviously you didn't act by
yourself.
272
00:14:00,160 --> 00:14:01,360
We've watched all the tapes.
273
00:14:02,440 --> 00:14:07,320
And it looks like your father kind of
pushed you into this.
274
00:14:08,520 --> 00:14:10,980
So, what's the truth?
275
00:14:13,260 --> 00:14:14,300
I didn't do it.
276
00:14:16,360 --> 00:14:19,260
I've got your girl on camera and your
dad.
277
00:14:20,720 --> 00:14:21,820
I didn't do nothing.
278
00:14:22,220 --> 00:14:23,300
Tick your little fingers.
279
00:14:23,540 --> 00:14:24,540
You and your dad.
280
00:14:24,720 --> 00:14:26,100
I didn't do nothing, mister.
281
00:14:29,080 --> 00:14:30,080
Okay.
282
00:14:31,320 --> 00:14:32,820
Stop that. All right.
283
00:14:33,440 --> 00:14:34,440
Dirty little girl.
284
00:14:36,680 --> 00:14:41,740
Okay, well, I'm going to put you in
another room. I'm going to bring your
285
00:14:41,740 --> 00:14:42,599
back in here.
286
00:14:42,600 --> 00:14:44,760
Okay. And maybe he'll cooperate.
287
00:14:45,080 --> 00:14:45,839
I doubt it.
288
00:14:45,840 --> 00:14:46,840
Okay.
289
00:14:49,330 --> 00:14:51,310
Might have to call the police, to be
honest.
290
00:14:53,210 --> 00:14:54,210
Come.
291
00:15:28,399 --> 00:15:29,420
What is that?
292
00:15:30,240 --> 00:15:35,440
Hey, let me tell you something. This
isn't my first rodeo, okay? So I know
293
00:15:35,440 --> 00:15:39,760
you're trying to do, and you're trying
to get us to turn against each other.
294
00:15:39,920 --> 00:15:41,060
That's not going to happen.
295
00:15:41,360 --> 00:15:45,320
My daughter and I did nothing wrong. You
can't prove it. You ain't got no
296
00:15:45,320 --> 00:15:48,640
evidence. That's it. We're going to
walk, okay?
297
00:15:50,020 --> 00:15:52,140
You're just a security guard, dude.
298
00:15:52,800 --> 00:15:54,220
All right? I'm a lot smarter than that.
299
00:15:56,600 --> 00:15:58,320
Oh, wow. They're in here every week.
300
00:15:58,760 --> 00:16:03,640
Wow. I'm about to call them, and I'm
sure this is not your first offense.
301
00:16:04,620 --> 00:16:07,340
Think about that for a second. Is this
your first offense?
302
00:16:07,860 --> 00:16:11,560
That's none of your goddamn business.
You're just a fucking security guard. I
303
00:16:11,560 --> 00:16:12,840
don't have to tell you slick.
304
00:16:13,380 --> 00:16:15,960
I don't have to tell you this.
305
00:16:16,220 --> 00:16:19,780
Look, we both know you're a criminal,
dude. It's written all over you.
306
00:16:21,180 --> 00:16:22,240
Such a criminal.
307
00:16:25,230 --> 00:16:27,550
But that's okay. That's the life you've
chosen.
308
00:16:32,090 --> 00:16:34,770
Yeah. You know what? I got places to go.
309
00:16:35,170 --> 00:16:37,370
You can't hold customers up like this.
310
00:16:37,610 --> 00:16:43,770
You haven't got no evidence against us.
I'll sue the store. I'll make sure
311
00:16:43,770 --> 00:16:44,770
you're fired.
312
00:16:45,490 --> 00:16:48,310
Okay? They'll send you back to whatever
country you're from.
313
00:16:48,530 --> 00:16:50,850
All right? Dude, we deal with this shit
every week.
314
00:16:51,210 --> 00:16:53,030
And you know what? The bad guys always
move.
315
00:16:53,470 --> 00:16:54,470
Sad, man.
316
00:16:54,710 --> 00:16:56,390
Doesn't really upset me anymore, though.
317
00:16:56,590 --> 00:16:58,390
No. So I'll tell you what.
318
00:16:59,330 --> 00:17:03,850
Blah, blah, blah, blah, blah, blah,
blah, blah, blah, blah, blah, blah,
319
00:17:04,349 --> 00:17:07,710
Are you done yet? I got places to go, me
and my daughter, okay?
320
00:17:08,130 --> 00:17:11,329
Blah, blah, blah, blah, blah. You ain't
got shit on me.
321
00:17:11,530 --> 00:17:12,730
You don't know any cops.
322
00:17:13,089 --> 00:17:17,670
You're full of shit. You're just a
little department store security guard.
323
00:17:17,670 --> 00:17:19,950
couldn't even make it as a cop, okay?
324
00:17:22,730 --> 00:17:27,230
I'm a man. I'm just very annoyed. That's
my daughter. We were shopping in the
325
00:17:27,230 --> 00:17:29,510
store. She's very cute.
326
00:17:29,830 --> 00:17:30,449
Say what?
327
00:17:30,450 --> 00:17:31,630
She's a beautiful girl.
328
00:17:32,070 --> 00:17:35,110
So terrible waste. So shame.
329
00:17:35,410 --> 00:17:38,030
Wow. She's a sexy little thing.
330
00:17:38,330 --> 00:17:39,330
Huh.
331
00:17:39,650 --> 00:17:42,370
That sounds like sexual harassment right
there.
332
00:17:42,690 --> 00:17:44,050
You know how old she is?
333
00:17:44,350 --> 00:17:46,510
She's only 18 years old, buddy.
334
00:17:47,180 --> 00:17:51,240
What are you thinking about dirty, evil
things about a little 18 -year -old
335
00:17:51,240 --> 00:17:53,520
girl? She looks younger, but anyway.
336
00:17:53,880 --> 00:17:58,360
Just keep chapping away there, buddy.
You're sticking your foot so far down
337
00:17:58,360 --> 00:18:02,920
throat, you're going to gag on it. She
might keep you out of jail. Think about
338
00:18:02,920 --> 00:18:04,640
that. Think about that for a minute.
339
00:18:05,440 --> 00:18:08,340
What are you talking about, keep me out
of jail? What are you talking about?
340
00:18:08,340 --> 00:18:09,340
She's a beautiful girl.
341
00:18:09,360 --> 00:18:10,840
I'm very attracted to her.
342
00:18:12,240 --> 00:18:13,240
You know what I mean?
343
00:18:15,000 --> 00:18:16,420
You know she's a little slut.
344
00:18:17,740 --> 00:18:19,120
It's written all over her face.
345
00:18:19,320 --> 00:18:20,219
And a criminal.
346
00:18:20,220 --> 00:18:21,220
Mm -hmm.
347
00:18:22,580 --> 00:18:24,620
She's probably blowing everyone in her
class.
348
00:18:25,420 --> 00:18:26,420
Watch your mouth.
349
00:18:27,580 --> 00:18:30,360
It's that or jail, brother. What's it
gonna be? What do you mean?
350
00:18:30,580 --> 00:18:31,580
Be specific.
351
00:18:31,700 --> 00:18:32,760
Come on, you know what I mean.
352
00:18:33,320 --> 00:18:34,620
What do most men want?
353
00:18:35,280 --> 00:18:38,040
A little pleasure, a little love, you
know?
354
00:18:38,800 --> 00:18:40,000
I don't get many dates.
355
00:18:41,440 --> 00:18:42,440
Won't take long.
356
00:18:42,750 --> 00:18:46,550
Well, I could see why with that Amish
fucking beard of yours.
357
00:18:46,770 --> 00:18:48,070
That's why I like this job, you know?
358
00:18:48,490 --> 00:18:49,490
Sometimes I get lucky.
359
00:18:49,910 --> 00:18:50,669
Oh, yeah?
360
00:18:50,670 --> 00:18:52,310
It's amazing what a girl will do to
start a job.
361
00:18:52,970 --> 00:18:56,770
Hmm. Amazing. So I guess you don't make
enough money to even be able to afford a
362
00:18:56,770 --> 00:18:59,850
prostitute, huh? No, hell no, dude. I
can barely pay my rent.
363
00:19:00,170 --> 00:19:00,869
Oh, well.
364
00:19:00,870 --> 00:19:03,630
I'm a fucking security guard, man. I can
see that you can't even afford to pay
365
00:19:03,630 --> 00:19:07,550
for an iron, man. Anyway, enough with
the insults. So what's it going to be? I
366
00:19:07,550 --> 00:19:11,210
mean, I... I can call Officer Jones
right now. He'll be here in 15 minutes.
367
00:19:11,450 --> 00:19:14,930
Or I can have some fun with your
daughter. I was like, what's it going to
368
00:19:15,350 --> 00:19:19,310
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Let me
make sure I'm getting this straight.
369
00:19:19,830 --> 00:19:25,410
So you're telling me I can avoid going
to jail if I let you
370
00:19:25,410 --> 00:19:28,010
fuck my daughter?
371
00:19:28,270 --> 00:19:31,830
That would be nice. I was thinking just
a BJ, but if I can fuck her, then you
372
00:19:31,830 --> 00:19:34,410
guys can leave. You can even keep the
merchandise. And you're going to let my
373
00:19:34,410 --> 00:19:36,410
daughter go free, too. You can keep the
merchandise.
374
00:19:37,320 --> 00:19:41,160
But I got to bust a nice... Fuck, I
don't know if I want the merchandise in
375
00:19:41,160 --> 00:19:42,460
store. Come on her face.
376
00:19:42,940 --> 00:19:43,940
What?
377
00:19:45,440 --> 00:19:47,620
You're a kinky little monkey, aren't
you?
378
00:19:47,900 --> 00:19:49,560
That's what my face is, man. I like to
come on people's faces.
379
00:19:49,880 --> 00:19:51,000
Oh, I bet you do.
380
00:19:51,420 --> 00:19:52,840
I bet you do.
381
00:19:53,680 --> 00:19:54,840
So what's it going to be, brother?
382
00:19:55,080 --> 00:19:56,080
You going to talk to her?
383
00:19:56,820 --> 00:19:57,840
Try to convince her.
384
00:19:58,100 --> 00:19:59,100
See what she says.
385
00:20:01,020 --> 00:20:03,220
It's that old jail, dude. I mean, I'll
call Jones.
386
00:20:03,440 --> 00:20:04,440
He's a nice guy.
387
00:20:05,000 --> 00:20:08,000
I'm her father, not her pimp. All right?
388
00:20:09,760 --> 00:20:16,520
I'm her father, not her pimp. How dare
you insinuate that?
389
00:20:16,820 --> 00:20:23,760
But if it would keep us out of jail, I
could talk to
390
00:20:23,760 --> 00:20:25,940
my daughter and maybe...
391
00:20:26,670 --> 00:20:31,850
She could give you a hand job or maybe
look at your dick and do a nice little
392
00:20:31,850 --> 00:20:35,550
sketch. I'm old, dude. I take forever to
get hard. So she's going to have to
393
00:20:35,550 --> 00:20:39,630
suck it really good, get me hard, and
get me off.
394
00:20:39,890 --> 00:20:41,750
If I don't come, no deal.
395
00:20:43,130 --> 00:20:44,530
You think I want blue ball?
396
00:20:45,930 --> 00:20:50,170
Anyway, with all these kinky suck toys
in here, I'm sure you jack off all the
397
00:20:50,170 --> 00:20:51,049
time.
398
00:20:51,050 --> 00:20:52,650
I'll bring her back in and talk to her.
399
00:20:53,150 --> 00:20:54,230
Just think about it.
400
00:20:54,830 --> 00:20:55,830
You know what?
401
00:20:58,100 --> 00:21:00,180
Wow. You almost had me going there.
402
00:21:00,500 --> 00:21:01,960
You're pretty good.
403
00:21:02,180 --> 00:21:07,380
But I'm going to tell you one thing. I
know you haven't got any fucking
404
00:21:07,380 --> 00:21:10,280
against us. So you know what? I'm going
to call your bluff.
405
00:21:10,600 --> 00:21:11,600
Okay?
406
00:21:12,160 --> 00:21:14,360
Bullshit. I'm going to give you a
number.
407
00:21:15,020 --> 00:21:16,380
A number? Eight.
408
00:21:17,780 --> 00:21:18,780
Cameras.
409
00:21:19,800 --> 00:21:20,800
Yes, sir.
410
00:21:21,000 --> 00:21:22,020
Do you want to watch them?
411
00:21:24,440 --> 00:21:25,440
Forcing her to steal.
412
00:21:25,880 --> 00:21:26,880
We've got it on camera.
413
00:21:27,460 --> 00:21:30,460
Sad, man. I actually got a little
emotional watching it.
414
00:21:32,160 --> 00:21:33,160
But, uh, shit.
415
00:21:33,580 --> 00:21:37,820
It's gonna be... She's pretty, man.
Fuck, she's pretty.
416
00:21:39,100 --> 00:21:40,580
Yeah, I know she's... Let me get her.
417
00:21:41,060 --> 00:21:42,060
Talk to her.
418
00:21:43,260 --> 00:21:46,160
You and I both know half of those
cameras don't work.
419
00:21:46,680 --> 00:21:48,000
They're just there for show.
420
00:21:48,420 --> 00:21:51,140
Actually, we just put new tapes and
batteries and stuff.
421
00:21:51,700 --> 00:21:53,500
No. I swear to God, dude.
422
00:21:53,720 --> 00:21:54,720
Oh, okay.
423
00:21:54,920 --> 00:21:56,540
You can watch the tape, man.
424
00:21:56,880 --> 00:21:58,560
I don't need to watch these tapes.
425
00:21:59,040 --> 00:22:00,420
Hey, don't I get a phone call?
426
00:22:00,660 --> 00:22:02,420
Let me call somebody.
427
00:22:02,740 --> 00:22:04,280
I need to get laid, man.
428
00:22:04,620 --> 00:22:07,020
So I'm going to bring your daughter in
here and talk to her.
429
00:22:07,640 --> 00:22:11,960
I better be good, though. No half -assed
fucking handjob. I want a good fucking
430
00:22:11,960 --> 00:22:12,960
BJ.
431
00:22:14,220 --> 00:22:15,220
There I am.
432
00:22:15,340 --> 00:22:16,760
I don't fucking believe this.
433
00:22:19,100 --> 00:22:20,960
I don't fucking believe this.
434
00:22:32,810 --> 00:22:33,810
out of here.
435
00:22:37,350 --> 00:22:40,670
Call one of the boys and they can...
Hello?
436
00:22:43,010 --> 00:22:46,990
Cheap -ass fucking door. Phone doesn't
work. I bet you the cameras don't work.
437
00:22:48,130 --> 00:22:49,170
This is bullshit.
438
00:22:53,930 --> 00:22:58,490
Come here. Come on, honey. Sit down. Sit
down here for a minute. Let Daddy talk
439
00:22:58,490 --> 00:22:59,730
to you. Do the right thing, brother.
440
00:23:10,639 --> 00:23:13,580
He said, there's a bunch of cameras over
here filming this thing.
441
00:23:13,780 --> 00:23:14,880
They don't thought that.
442
00:23:15,220 --> 00:23:16,220
Uh -huh.
443
00:23:16,800 --> 00:23:23,080
But on the other hand, we should throw
caution to the wind. Okay. And
444
00:23:23,080 --> 00:23:30,020
just in case they happen to get it on
camera, I told you, I can't do
445
00:23:30,020 --> 00:23:31,020
any more time, honey.
446
00:23:31,420 --> 00:23:32,420
I know, Daddy.
447
00:23:32,660 --> 00:23:33,700
And you know...
448
00:23:36,040 --> 00:23:38,080
It's kind of your fault that we're here.
449
00:23:38,300 --> 00:23:39,199
I know.
450
00:23:39,200 --> 00:23:40,200
You know.
451
00:23:40,640 --> 00:23:46,960
So, with that being said, I think that
you
452
00:23:46,960 --> 00:23:49,100
need to take one for the tea.
453
00:23:49,700 --> 00:23:50,700
Okay.
454
00:23:51,700 --> 00:23:53,800
What exactly does that entail?
455
00:23:55,120 --> 00:23:56,240
What do you think that means?
456
00:23:56,660 --> 00:23:58,460
Are you saying you want me to suck him?
457
00:23:59,800 --> 00:24:01,920
How the fuck did you know what that was?
458
00:24:02,780 --> 00:24:05,120
You are a chip off the old block, aren't
you?
459
00:24:06,060 --> 00:24:07,340
Good girl. All right.
460
00:24:07,860 --> 00:24:10,640
So, remember how we practiced before?
Yeah.
461
00:24:10,900 --> 00:24:11,900
Okay.
462
00:24:12,220 --> 00:24:18,800
And just give him one of those blase
millennial blowjobs that you kids are so
463
00:24:18,800 --> 00:24:20,000
famous for doing nowadays.
464
00:24:20,420 --> 00:24:21,480
Yeah. All right? Yeah.
465
00:24:22,180 --> 00:24:25,820
Okay? Okay. Are you on something right
now? Are you on a... Fuck no.
466
00:24:26,020 --> 00:24:26,879
Okay, you're awake?
467
00:24:26,880 --> 00:24:29,200
Yeah. Okay, all right. You look like
you're drifting up. No.
468
00:24:29,440 --> 00:24:30,840
Okay, listen to me very carefully.
469
00:24:31,120 --> 00:24:31,799
All right.
470
00:24:31,800 --> 00:24:32,960
I can't do any time.
471
00:24:33,180 --> 00:24:34,660
I don't want you doing any time.
472
00:24:34,910 --> 00:24:39,070
I promised your mother when I went to go
visit her in jail that I was going to
473
00:24:39,070 --> 00:24:40,750
keep you out of jail.
474
00:24:40,970 --> 00:24:44,670
All right. This guy said he hasn't got
laid in a long time. I think the last
475
00:24:44,670 --> 00:24:47,370
time he saw a vagina was when he was
born. Right. Okay?
476
00:24:47,590 --> 00:24:48,590
Right? Yeah.
477
00:24:49,310 --> 00:24:52,190
Okay. He's got a really small dick.
478
00:24:52,410 --> 00:24:55,970
Okay. He's got a small dick. He'll
probably come like that.
479
00:24:56,170 --> 00:24:59,970
All right. So just pull it out. You
could probably do it with these two
480
00:25:00,250 --> 00:25:01,250
Oh.
481
00:25:01,690 --> 00:25:02,690
All right.
482
00:25:03,400 --> 00:25:10,000
How are you doing there? Okay, so we had
a little talk, and I need to have you
483
00:25:10,000 --> 00:25:15,960
give me your word that if my daughter
gives you a couple of strokes, you'll
484
00:25:15,960 --> 00:25:20,880
probably pop like that. Ah, da -da -da
-da -da -da -da. Don't spoil your
485
00:25:21,260 --> 00:25:23,180
Okay. Listen to me.
486
00:25:24,460 --> 00:25:28,460
Once you give a couple of strokes, boom,
you shoot.
487
00:25:28,780 --> 00:25:30,200
My daughter and I walk.
488
00:25:30,900 --> 00:25:32,080
We'll, uh...
489
00:25:32,629 --> 00:25:35,050
Take what we'd like on the way out.
Okay?
490
00:25:35,330 --> 00:25:36,330
How's that sound?
491
00:25:36,390 --> 00:25:37,450
Come on. Are you kidding?
492
00:25:38,330 --> 00:25:42,190
You know how much it would cost you to
be with a beautiful young woman?
493
00:25:43,270 --> 00:25:45,170
Thousands and thousands of dollars.
494
00:25:45,450 --> 00:25:46,329
I don't know about that.
495
00:25:46,330 --> 00:25:47,710
Maybe. Yeah.
496
00:25:48,190 --> 00:25:51,070
Well, I don't know what kind of
hunchback. I don't want to get into
497
00:25:51,350 --> 00:25:52,350
Okay.
498
00:25:52,490 --> 00:25:55,430
You can take two items each. That's the
end of the discussion.
499
00:25:56,430 --> 00:25:57,590
Two items each.
500
00:25:58,530 --> 00:26:01,430
Well, I don't know what we'd get in half
an hour. But I'm not a young man.
501
00:26:02,250 --> 00:26:04,190
So the BJ has to be outstanding.
502
00:26:04,630 --> 00:26:05,890
All right,
503
00:26:06,990 --> 00:26:07,990
fuck it.
504
00:26:08,850 --> 00:26:09,850
All right.
505
00:26:09,870 --> 00:26:12,710
Look, I'm going to go out here.
506
00:26:13,310 --> 00:26:18,310
I'm going to go in the store and take a
look at the merchandise I want to get.
507
00:26:18,430 --> 00:26:20,530
Set your ass down. Otherwise, we don't
have a deal.
508
00:26:21,990 --> 00:26:24,370
What? You'll bounce and leave your
daughter.
509
00:26:24,610 --> 00:26:27,970
I am not going to sit here and watch
you.
510
00:26:28,660 --> 00:26:32,680
Get serviced by my daughter. I'm sorry,
buddy, but that's not in the plan.
511
00:26:33,020 --> 00:26:34,020
Part of the plan.
512
00:26:34,040 --> 00:26:38,760
Okay? I'm allergic to small penises.
Believe me, I can't stay here. It's part
513
00:26:38,760 --> 00:26:39,459
the plan, buddy.
514
00:26:39,460 --> 00:26:40,540
What? Take it or leave it.
515
00:26:42,860 --> 00:26:43,860
Fuck it.
516
00:26:45,040 --> 00:26:48,200
Honey, just finish him off real quick so
we can get out of here. All right,
517
00:26:48,320 --> 00:26:49,320
honey. I'll do the best I can.
518
00:26:49,440 --> 00:26:52,800
I've got the trifecta at Bay Meadows
there in a minute. Oh, Jesus Christ.
519
00:26:53,710 --> 00:26:57,110
It's beautiful, isn't it? Look how
fucking huge it is. Dad, you said it was
520
00:26:57,110 --> 00:26:58,110
supposed to be small.
521
00:26:58,710 --> 00:27:00,610
It looked like it was small. Well, he's
not.
522
00:27:01,070 --> 00:27:02,070
All right.
523
00:27:02,790 --> 00:27:06,770
Fucking nice and gentle. I've never
sucked a big cock before. Jesus Christ.
524
00:27:06,890 --> 00:27:07,890
Thank you, honey.
525
00:27:15,630 --> 00:27:16,630
Yes.
526
00:28:10,260 --> 00:28:11,280
So, have a seat.
527
00:28:12,340 --> 00:28:14,860
Have a seat? What am I, at the Pussycat
Theater?
528
00:28:50,129 --> 00:28:52,370
What are you laughing at, Joey boy?
529
00:28:52,710 --> 00:28:54,250
I didn't get many days, brother.
530
00:28:54,530 --> 00:28:56,750
Thank you. Well, this isn't a three
-way.
531
00:28:56,990 --> 00:28:57,990
You're a good father.
532
00:28:58,610 --> 00:28:59,610
Shut up.
533
00:29:00,610 --> 00:29:02,150
Just hurry up and come over.
534
00:29:02,450 --> 00:29:03,450
Oh,
535
00:29:03,850 --> 00:29:05,070
dude, it's going to take me a while.
536
00:29:06,250 --> 00:29:07,590
Stand up and get naked.
537
00:29:07,870 --> 00:29:08,870
All right.
538
00:29:15,920 --> 00:29:16,920
How old are you again?
539
00:29:16,940 --> 00:29:18,480
18. Oh, shit.
540
00:29:20,440 --> 00:29:21,460
Very legal.
541
00:30:26,990 --> 00:30:28,230
I don't think nothing.
542
00:30:29,710 --> 00:30:33,710
Come on, Beauty and the Beast. Just come
already, all right?
543
00:30:34,110 --> 00:30:35,730
I'm going to enjoy this, brother.
544
00:30:37,950 --> 00:30:38,950
Oh, yes.
545
00:30:40,150 --> 00:30:41,150
That's big.
546
00:30:44,430 --> 00:30:45,430
It's huge.
547
00:30:45,830 --> 00:30:48,030
Okay, bend over the desk.
548
00:30:48,270 --> 00:30:51,870
Okay, never tell me I'm sucking a small
cock when it's huge, Dad.
549
00:31:00,940 --> 00:31:05,620
Jesus Christ, you're acting like the
dude's small, and it turns out he's a
550
00:31:05,620 --> 00:31:06,620
fucking mammoth.
551
00:31:08,940 --> 00:31:14,340
Whoa, whoa, whoa. That's with the
filming, okay? My personal collection.
552
00:31:15,880 --> 00:31:18,260
We're walking out with four items now.
553
00:31:19,040 --> 00:31:20,280
Oh, shit.
554
00:31:39,920 --> 00:31:40,920
I fucking hate you, Danny.
555
00:31:42,000 --> 00:31:43,980
I'll make it up to you, baby. You
better.
556
00:31:45,240 --> 00:31:49,220
Taking this fucking big cock and my
tight fucking pussy.
557
00:31:49,560 --> 00:31:50,620
All right.
558
00:32:28,940 --> 00:32:29,940
Spread your cheeks.
559
00:32:30,180 --> 00:32:31,180
Like this?
560
00:32:31,380 --> 00:32:32,380
Yes.
561
00:32:32,660 --> 00:32:33,660
It's beautiful.
562
00:32:38,140 --> 00:32:39,140
Fuck.
563
00:32:46,220 --> 00:32:47,880
That hurts.
564
00:32:48,180 --> 00:32:49,880
I'm not used to big cock.
565
00:33:33,420 --> 00:33:34,480
else be doing this shit.
566
00:33:36,420 --> 00:33:37,420
It's alright, honey.
567
00:33:38,200 --> 00:33:43,860
It feels
568
00:33:43,860 --> 00:33:55,880
good.
569
00:33:56,020 --> 00:33:57,280
Of course it does.
570
00:33:57,600 --> 00:33:58,840
You've got a good pussy.
571
00:33:59,120 --> 00:34:00,120
Thank you.
572
00:34:10,090 --> 00:34:16,330
she'd make it stop yeah come on guys
enough is enough just come already all
573
00:34:16,330 --> 00:34:22,870
right yeah well you got that on video so
you can knock off to your heart's
574
00:34:22,870 --> 00:34:24,590
content come on pop and let's get out
575
00:35:44,110 --> 00:35:45,110
What can I do about it?
576
00:36:36,800 --> 00:36:37,800
Daddy,
577
00:36:39,980 --> 00:36:40,980
make it stop!
578
00:36:42,980 --> 00:36:44,460
Shh, shh, shh.
579
00:36:45,380 --> 00:36:46,980
I'll break your fucking fingers.
580
00:36:47,260 --> 00:36:48,260
Fine, fine.
581
00:36:48,540 --> 00:36:50,240
Get over with and come.
582
00:36:50,760 --> 00:36:53,340
Come on, come on. Don't rush me, dude.
I'm old.
583
00:36:56,580 --> 00:37:01,820
It takes me forever to come these days.
Yeah, well, yeah. What a nice letter to
584
00:37:01,820 --> 00:37:03,820
write in AARP with a nice story.
585
00:37:04,680 --> 00:37:06,000
Just come already, all right?
586
00:37:06,460 --> 00:37:08,080
Shut the fuck up. All right.
587
00:37:23,280 --> 00:37:28,060
So, uh, how much longer is this going to
take here, George Burns, huh?
588
00:37:28,320 --> 00:37:29,940
Shut the fuck up, dude.
589
00:37:30,740 --> 00:37:32,700
Oh, what's the matter? Can't
concentrate?
590
00:37:33,660 --> 00:37:34,660
Losing your wood.
591
00:37:35,760 --> 00:37:39,740
You're not enough man for this hot
little 18 -year -old.
592
00:37:42,300 --> 00:37:46,120
You just pull it out, jack off under
your ass or something. Let's get out of
593
00:37:46,120 --> 00:37:46,959
here.
594
00:37:46,960 --> 00:37:47,960
Suck my balls.
595
00:38:51,560 --> 00:38:52,560
Back on the table.
596
00:38:53,020 --> 00:38:54,060
Spread your legs.
597
00:40:11,850 --> 00:40:13,690
I literally can't believe this is
happening.
598
00:40:54,090 --> 00:40:55,090
That's fine.
599
00:41:29,870 --> 00:41:30,870
Thank you.
600
00:42:50,120 --> 00:42:51,120
Okay.
601
00:43:50,940 --> 00:43:51,940
Uh uh.
602
00:46:31,680 --> 00:46:35,120
Yeah. You owe me forever, dude.
603
00:46:36,120 --> 00:46:38,500
Wipe your face and let's get the fuck
out of here.
604
00:46:38,800 --> 00:46:39,800
Listen.
605
00:46:40,460 --> 00:46:44,880
I got quite a few things, including his
phone.
606
00:46:45,620 --> 00:46:47,000
Ah, yay!
607
00:46:47,640 --> 00:46:53,080
And I think this will come in good for
our next job.
608
00:46:54,000 --> 00:46:55,000
Ah, yay!
609
00:46:57,320 --> 00:46:58,320
All right.
610
00:46:58,540 --> 00:46:59,540
Locker.
43229
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.