Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:05,340
Every year, retailers lose $45 billion
to shoplifters. It's the job of loss
2
00:00:05,340 --> 00:00:08,200
prevention officers to protect against
these shoplifters.
3
00:00:08,600 --> 00:00:12,580
These are their stories. Only at
shoplifter .com.
4
00:00:23,740 --> 00:00:25,460
Is this necessary?
5
00:00:25,980 --> 00:00:26,980
I guess so.
6
00:00:27,800 --> 00:00:28,960
Have a seat.
7
00:00:29,390 --> 00:00:30,670
You stand over there, son.
8
00:00:32,070 --> 00:00:33,070
In the corner.
9
00:00:34,790 --> 00:00:36,730
You know, you haven't got anything on
us.
10
00:00:37,010 --> 00:00:40,350
You really don't. I mean, you don't have
any proof that we did anything wrong.
11
00:00:40,390 --> 00:00:42,970
My daughter and I are buying stuff here
for her birthday.
12
00:00:43,190 --> 00:00:48,830
You know, I don't understand this. You
know, we could sue you for this. Yeah, I
13
00:00:48,830 --> 00:00:49,830
just don't get it.
14
00:00:50,430 --> 00:00:57,310
What's going on? I've never... No, we've
never had this happen to us. No, never
15
00:00:57,310 --> 00:00:58,310
happened before.
16
00:00:58,640 --> 00:00:59,640
I don't know.
17
00:01:00,540 --> 00:01:01,940
So what's going on here?
18
00:01:02,540 --> 00:01:05,019
Is this a contest or something? Do we
win some?
19
00:01:06,220 --> 00:01:07,220
What's going on?
20
00:01:08,400 --> 00:01:10,280
You know what? We really got to get
going here.
21
00:01:10,480 --> 00:01:14,260
So my daughter and I, we're going to
take off. Yeah. Please sit down.
22
00:01:15,260 --> 00:01:16,500
The police are on their way.
23
00:01:16,760 --> 00:01:18,820
The police are on their way? Relax.
24
00:01:19,220 --> 00:01:20,400
Do you know who I am?
25
00:01:20,740 --> 00:01:21,840
Do you want me to tase you?
26
00:01:23,020 --> 00:01:25,120
Tase me? I'm in the corner. You sit in
the chair.
27
00:01:25,340 --> 00:01:27,960
Okay. Daddy, we better do what the
officer says.
28
00:01:29,640 --> 00:01:31,120
We don't want to go to jail.
29
00:01:31,480 --> 00:01:34,720
Whoa, whoa, whoa. Hold on there, Flick.
What are you tasting?
30
00:01:34,920 --> 00:01:36,220
What is this talk about cops?
31
00:01:36,560 --> 00:01:37,560
I'll be right back.
32
00:01:42,460 --> 00:01:44,260
It's really fucking brilliant.
33
00:01:44,620 --> 00:01:47,560
Yeah, I know. You never fucking listen
to me, do you?
34
00:01:48,180 --> 00:01:49,180
I do.
35
00:01:49,480 --> 00:01:50,279
Listen to you.
36
00:01:50,280 --> 00:01:55,160
You were so obvious out there. I've been
training you for this for years. Well,
37
00:01:55,180 --> 00:01:58,480
I didn't think that I made it look
obvious to you. It's really simple. You
38
00:01:58,480 --> 00:02:00,920
up, you put the thing in there very
casual.
39
00:02:01,140 --> 00:02:04,440
You're sitting there going like this and
looking all around. Of course we got
40
00:02:04,440 --> 00:02:05,440
busted.
41
00:02:06,180 --> 00:02:10,240
I've been doing this for years, and I've
never gotten caught. I never thought
42
00:02:10,240 --> 00:02:12,960
that this would happen to me. Well, we
got caught now, honey.
43
00:02:13,780 --> 00:02:17,340
So what are we going to do? I don't know
what we're going to do, but you're just
44
00:02:17,340 --> 00:02:18,760
stressing me the fuck out right now.
45
00:02:20,300 --> 00:02:22,420
I see a lot of cameras around here.
Right.
46
00:02:22,840 --> 00:02:29,760
Most of these don't work. They're just
there for play. So I don't want this
47
00:02:29,760 --> 00:02:35,680
guy to intimidate you, and I don't want
you saying the wrong thing. Okay. So you
48
00:02:35,680 --> 00:02:39,260
need to dummy up. All right. Let Daddy
do all the talking. Okay. Okay?
49
00:02:39,460 --> 00:02:40,540
All right. All right.
50
00:02:41,720 --> 00:02:44,080
Everything's going to be fine. You just
follow my lead.
51
00:02:44,300 --> 00:02:46,760
Okay. We were just shopping for your
birthday, okay?
52
00:02:47,640 --> 00:02:52,140
and it's just a mistaken identity thing
and it's just a simple little mistake
53
00:02:52,140 --> 00:02:56,200
i'll give the guy a couple of bucks and
we'll be out of here and we'll be on our
54
00:02:56,200 --> 00:03:02,680
way now there's another store in the
mall next door we hit that store it's
55
00:03:02,680 --> 00:03:07,180
okay it's not going to be any problem
all right is there anything in here we
56
00:03:07,180 --> 00:03:13,760
get look at all crap in here what kind
of place is this
57
00:03:13,760 --> 00:03:18,480
this isn't a store room We're doing crap
in here. Right, there's literally like
58
00:03:18,480 --> 00:03:20,860
nothing I would even be interested in
stealing.
59
00:03:21,180 --> 00:03:25,660
Like, yeah, I want to steal an
encyclopedia. Yeah, I mean, crap.
60
00:03:26,260 --> 00:03:27,260
Right.
61
00:03:28,340 --> 00:03:30,880
What is this? What did we come to crap
for us?
62
00:03:31,140 --> 00:03:33,700
Right? This is just retarded.
63
00:03:36,480 --> 00:03:37,480
Hey,
64
00:03:39,240 --> 00:03:40,880
what do you think of your shoes, Daddy?
65
00:03:41,770 --> 00:03:43,950
For me? No. No, for me, yeah.
66
00:03:44,190 --> 00:03:46,710
For you, yeah. Go ahead and take this.
All right.
67
00:03:47,150 --> 00:03:48,150
Great.
68
00:03:48,610 --> 00:03:49,610
Fuckers.
69
00:03:52,390 --> 00:03:53,390
This will be good.
70
00:03:59,790 --> 00:04:03,150
Okay, can you... Do I look all right?
71
00:04:04,270 --> 00:04:05,129
Well, yeah.
72
00:04:05,130 --> 00:04:06,130
Okay.
73
00:04:06,330 --> 00:04:08,790
Unless all of a sudden you grew a penis
on you.
74
00:04:11,440 --> 00:04:14,080
You know, I'm teaching you how to store
the thing.
75
00:04:14,340 --> 00:04:16,519
That's not the first place. They're
going to look there.
76
00:04:16,920 --> 00:04:19,560
He's not going to look at your app
because most people are intimidated.
77
00:04:20,480 --> 00:04:21,359
All right.
78
00:04:21,360 --> 00:04:23,300
Okay. Because I really want those.
79
00:04:23,780 --> 00:04:26,320
Do you? Yeah. How bad do you want it?
Really bad.
80
00:04:27,080 --> 00:04:28,120
You're a good little girl.
81
00:04:28,400 --> 00:04:29,400
Thank you, Daddy.
82
00:04:29,480 --> 00:04:31,520
Daddy's very proud of his little girl.
Thank you.
83
00:04:32,560 --> 00:04:35,640
I'm going to make a master thief out of
you. I hope so.
84
00:04:42,099 --> 00:04:44,160
Oh, look at this.
85
00:04:45,100 --> 00:04:48,100
What the fuck?
86
00:04:49,760 --> 00:04:50,760
Oh, damn.
87
00:04:51,440 --> 00:04:53,900
I don't know what the fuck we're
supposed to do with these.
88
00:04:54,320 --> 00:04:55,520
I don't know either.
89
00:04:55,720 --> 00:04:57,760
What kind of fucking department store is
this?
90
00:04:58,580 --> 00:04:59,580
I don't know.
91
00:05:00,020 --> 00:05:01,400
You know what that looks like?
92
00:05:01,620 --> 00:05:02,640
What? A desk.
93
00:05:03,820 --> 00:05:04,980
That's what it is, honey.
94
00:05:05,260 --> 00:05:06,260
Oh.
95
00:05:07,610 --> 00:05:11,910
Remember? Yeah, yeah. Hello, Daddy, I
love you. Oh, yeah.
96
00:05:12,330 --> 00:05:14,950
There's a whole bunch of crap in here.
97
00:05:15,970 --> 00:05:17,890
There's all sex toys in here.
98
00:05:18,110 --> 00:05:21,650
Wow. I thought this was the department
store. I thought so, too.
99
00:05:22,270 --> 00:05:25,250
Do you think you can get that airless
paint sprayer in your pants?
100
00:05:25,550 --> 00:05:26,830
No, probably not. Yeah.
101
00:05:27,350 --> 00:05:28,350
All right.
102
00:05:28,990 --> 00:05:31,370
You really wanted those shoes, huh? I
do, yeah.
103
00:05:31,930 --> 00:05:33,870
You know what? Maybe I should hold the
shoes.
104
00:05:34,080 --> 00:05:37,740
Okay. He's not going to frisk me. Right,
because they'd look really good to go
105
00:05:37,740 --> 00:05:38,740
to Stacy's party.
106
00:05:39,040 --> 00:05:40,040
Okay.
107
00:05:42,100 --> 00:05:46,460
There we go. There we go. Just in case
he comes in and frisks you. Okay. I
108
00:05:46,460 --> 00:05:50,080
really don't like the guy touching you,
but, you know.
109
00:05:50,500 --> 00:05:54,100
Now, listen, play up to this guy. Okay.
All right? All right. Show him a little
110
00:05:54,100 --> 00:05:57,340
cleavage. Okay. All right? Remember how
I taught you? Yeah.
111
00:05:57,960 --> 00:05:59,940
That time when we went over to the
restaurant?
112
00:06:00,750 --> 00:06:03,850
And you did the little thing there to
the guy, and we got away with that free
113
00:06:03,850 --> 00:06:04,850
dinner? Yeah.
114
00:06:05,390 --> 00:06:06,530
Okay? All right.
115
00:06:06,730 --> 00:06:08,410
I'm very proud of you. Thank you.
116
00:06:08,650 --> 00:06:11,190
But let's not get busted. All right,
we're not going to get busted. Because
117
00:06:11,190 --> 00:06:13,930
Daddy can't do another stint. I know.
Okay? I know.
118
00:06:14,230 --> 00:06:15,570
Sure, but it's too obvious.
119
00:06:17,430 --> 00:06:18,430
Oh, fuck.
120
00:06:19,950 --> 00:06:22,850
These cameras aren't recording anything.
We're going to be fine.
121
00:06:23,210 --> 00:06:24,910
Okay. Yeah, you know?
122
00:06:26,210 --> 00:06:27,210
You know.
123
00:06:28,230 --> 00:06:30,280
So I... Like, show a little, like, bra.
124
00:06:31,240 --> 00:06:32,240
Yeah.
125
00:06:34,820 --> 00:06:39,240
Okay. That'll be fine. Yeah. Yeah,
listen to me very carefully. All right.
126
00:06:39,460 --> 00:06:41,940
You were shopping for your birthday
present. Okay.
127
00:06:42,420 --> 00:06:43,420
Okay. Okay.
128
00:06:43,860 --> 00:06:45,720
And you were looking at that outfit.
129
00:06:46,040 --> 00:06:48,720
Okay. And the lady was overzealous.
130
00:06:49,060 --> 00:06:50,060
Okay.
131
00:06:51,460 --> 00:06:55,480
She reported to you, and you didn't take
it. Look, you don't have a dress on you
132
00:06:55,480 --> 00:06:58,300
anywhere, do you? Right. No, I don't.
No? Okay.
133
00:06:58,830 --> 00:07:01,770
Okay. All right, so that's the story
we're going with.
134
00:07:01,990 --> 00:07:02,990
All right. All right?
135
00:07:03,210 --> 00:07:07,530
Okay. Well, that's going to be fine.
Okay. I'm going to forgive you for
136
00:07:07,530 --> 00:07:08,530
this mistake.
137
00:07:08,550 --> 00:07:09,550
Okay, good.
138
00:07:09,910 --> 00:07:11,870
You're going to learn from this, right?
Yeah.
139
00:07:12,090 --> 00:07:13,090
Okay.
140
00:07:13,530 --> 00:07:15,750
Oh, you look so good. You look like your
mom.
141
00:07:15,970 --> 00:07:16,970
Oh, thank you.
142
00:07:17,250 --> 00:07:18,250
I miss her.
143
00:07:18,430 --> 00:07:19,430
Yeah, me too.
144
00:07:19,470 --> 00:07:20,690
She'll be out in ten years.
145
00:07:21,030 --> 00:07:22,030
Yeah, I hope so.
146
00:07:22,510 --> 00:07:23,510
Yeah.
147
00:07:24,350 --> 00:07:27,430
It's really lonely with the moms out
around. I bet it is.
148
00:07:28,060 --> 00:07:29,060
Huh.
149
00:07:29,980 --> 00:07:30,980
There's a guy.
150
00:07:31,160 --> 00:07:32,340
I don't know when he is.
151
00:07:32,820 --> 00:07:38,720
Maybe, like... Can I pull... Pull that a
little bit?
152
00:07:38,980 --> 00:07:41,040
So my butt's a little bit... Oh, yeah.
153
00:07:41,340 --> 00:07:42,340
Do I look good?
154
00:07:42,400 --> 00:07:44,140
Yeah, your butt always looks good, baby.
155
00:07:44,380 --> 00:07:45,299
All right, cool.
156
00:07:45,300 --> 00:07:48,880
Now, remember, use your feminine wiles
on this guy.
157
00:07:49,100 --> 00:07:49,999
Okay. All right?
158
00:07:50,000 --> 00:07:53,460
Okay. God gave you this body for a
reason, honey. Okay.
159
00:07:53,800 --> 00:07:55,140
Use it. Yes, Daddy.
160
00:07:55,880 --> 00:07:58,060
Remember what your late grandmother used
to say?
161
00:07:58,900 --> 00:08:01,860
A fool and his money are soon parted.
You're right.
162
00:08:02,100 --> 00:08:03,100
Yeah.
163
00:08:04,340 --> 00:08:06,200
Oh, you're driving me fucking crazy.
164
00:08:06,480 --> 00:08:07,480
Yeah.
165
00:08:13,080 --> 00:08:14,520
It's okay coming in?
166
00:08:15,900 --> 00:08:16,900
No.
167
00:08:17,920 --> 00:08:18,920
Oh,
168
00:08:21,640 --> 00:08:23,660
yeah. Daddy taught you very well.
169
00:08:24,140 --> 00:08:25,140
Your mother did, too.
170
00:08:25,340 --> 00:08:26,340
You're right.
171
00:08:26,440 --> 00:08:27,440
Okay.
172
00:08:27,920 --> 00:08:30,000
I just wish he'd come in here soon.
173
00:08:30,420 --> 00:08:34,500
Huh? I wish he'd come in here soon. It's
the anticipation that's making me
174
00:08:34,500 --> 00:08:35,500
nervous.
175
00:08:35,679 --> 00:08:37,140
There's nothing to worry about.
176
00:08:37,360 --> 00:08:38,279
I know.
177
00:08:38,280 --> 00:08:41,000
They got nothing on us. I know. You're
right.
178
00:08:42,620 --> 00:08:44,540
This is what I taught you. Yeah.
179
00:08:45,120 --> 00:08:46,480
They can smell fear.
180
00:08:46,840 --> 00:08:47,880
Mm -hmm. Okay?
181
00:08:48,200 --> 00:08:49,200
Okay.
182
00:08:49,960 --> 00:08:55,060
So, if you look nervous, if you look
scared, They're going to pick up on that
183
00:08:55,060 --> 00:08:55,899
right away.
184
00:08:55,900 --> 00:08:57,380
It's mind -fucked, this guy.
185
00:08:57,580 --> 00:08:58,119
All right.
186
00:08:58,120 --> 00:09:00,380
Okay? Okay. Cool as a cucumber.
187
00:09:00,820 --> 00:09:02,260
Okay. All right?
188
00:09:02,460 --> 00:09:03,460
All right. I got it.
189
00:09:04,660 --> 00:09:07,300
Cool as a cucumber. We didn't do
anything wrong.
190
00:09:07,620 --> 00:09:10,300
Okay. All right? That's really, really
important.
191
00:09:10,840 --> 00:09:13,100
Okay. Let me see that. Cool as a
cucumber.
192
00:09:17,300 --> 00:09:18,460
We've got to work on that.
193
00:09:18,900 --> 00:09:19,900
All right.
194
00:09:20,220 --> 00:09:22,040
Anything else we could take out of here?
195
00:09:24,720 --> 00:09:25,780
Those aren't popular.
196
00:09:27,660 --> 00:09:29,500
What is this?
197
00:09:31,760 --> 00:09:36,280
When they invented these things, you
weren't even a glimmer in my eye. What
198
00:09:36,280 --> 00:09:38,600
of crap store is this? Weird old shit.
199
00:09:39,140 --> 00:09:40,620
Finger dildos.
200
00:09:40,960 --> 00:09:42,980
The only good things were these shoes.
201
00:09:43,340 --> 00:09:44,340
Right.
202
00:09:45,020 --> 00:09:46,020
God.
203
00:09:46,780 --> 00:09:48,240
What the fuck is this?
204
00:09:48,640 --> 00:09:49,640
I don't get it.
205
00:09:49,960 --> 00:09:51,340
Is this for measuring penises?
206
00:09:51,720 --> 00:09:52,720
I guess.
207
00:09:56,520 --> 00:09:58,340
I guess I got a six foot penis. Okay.
208
00:09:58,920 --> 00:10:00,080
What the fuck?
209
00:10:01,880 --> 00:10:03,580
I don't know where this... Oh.
210
00:10:04,080 --> 00:10:05,080
Okay.
211
00:10:06,780 --> 00:10:07,980
Oh, it's a number.
212
00:10:08,200 --> 00:10:09,200
Shut up.
213
00:10:10,280 --> 00:10:11,420
Fucking sick and tired.
214
00:10:12,280 --> 00:10:13,280
Sick and tired of what?
215
00:10:13,740 --> 00:10:14,860
I beg your pardon?
216
00:10:16,240 --> 00:10:19,180
You know, my daughter and I were just
shopping for her birthday.
217
00:10:20,020 --> 00:10:23,960
I'm sure this is a simple mistake.
218
00:10:25,020 --> 00:10:26,020
Mistaken identity.
219
00:10:26,140 --> 00:10:29,960
Like the lady was just overzealous. I
didn't do anything. I was just looking
220
00:10:29,960 --> 00:10:30,960
the dresses.
221
00:10:31,200 --> 00:10:35,040
Yeah, that's right. She was just looking
at the dresses. Do you ever shut the
222
00:10:35,040 --> 00:10:36,040
fuck up?
223
00:10:37,040 --> 00:10:39,580
How much is it going to cost me to go
away? Just give me your IDs.
224
00:10:41,540 --> 00:10:42,660
What? IDs.
225
00:10:44,000 --> 00:10:45,440
Identification. Photo ID.
226
00:10:46,240 --> 00:10:47,400
Don't act dumb.
227
00:10:48,360 --> 00:10:49,360
It's strange.
228
00:10:50,060 --> 00:10:52,400
It's not going to have anything on me.
Do you, honey?
229
00:10:53,010 --> 00:10:54,830
Maybe we left it in the car. You know
what?
230
00:10:55,170 --> 00:10:58,490
We're going to go to the car right now
and we'll go get... Do you want to get
231
00:10:58,490 --> 00:10:59,490
tased?
232
00:10:59,910 --> 00:11:01,090
What is he with the tase?
233
00:11:01,590 --> 00:11:03,250
That's kind of weird. It's in our
contract.
234
00:11:04,410 --> 00:11:07,690
It's not a pleasant experience.
235
00:11:07,910 --> 00:11:11,310
So you're going to lose your ball. Stand
over there and shut up. You sit in the
236
00:11:11,310 --> 00:11:12,310
chair.
237
00:11:14,890 --> 00:11:20,230
Now look, we left our IDs in the car.
Why don't you let me go out to the car.
238
00:11:20,590 --> 00:11:21,690
I'll get the IDs.
239
00:11:22,240 --> 00:11:23,480
and come back, okay?
240
00:11:24,100 --> 00:11:25,100
All right?
241
00:11:25,140 --> 00:11:28,680
And then we'll be fine. All right? Why
don't I do that? Just stand there for a
242
00:11:28,680 --> 00:11:31,980
second. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
chief. Relax, boss.
243
00:11:35,660 --> 00:11:36,840
Is this your daughter?
244
00:11:37,120 --> 00:11:39,060
Yeah, it's my daughter. What of it?
Okay.
245
00:11:40,940 --> 00:11:45,100
This is how it's going to work. Your
guy's fate, both of you. What?
246
00:11:45,360 --> 00:11:50,100
Your fate in this situation is going to
depend on your honesty.
247
00:11:51,400 --> 00:11:56,480
Mm -hmm. Okay. The more honest you guys
are, the better chance you have of not
248
00:11:56,480 --> 00:11:58,620
going to jail. Okay, mister. So think
about that.
249
00:11:59,580 --> 00:12:02,260
And you, come with me. We're going to
another room.
250
00:12:02,580 --> 00:12:03,820
Come with you? You're not my type.
251
00:12:05,280 --> 00:12:08,460
What is this guy talking about, come
with me? What are you talking about?
252
00:12:09,240 --> 00:12:10,240
Pepper drum.
253
00:12:10,420 --> 00:12:11,419
Bye, daddy.
254
00:12:11,420 --> 00:12:14,380
Hey, you know, if you touch me, that's a
lawsuit, okay?
255
00:12:14,740 --> 00:12:18,880
If you can't touch me, I can walk away
if you touch me. All right? You stay
256
00:12:18,880 --> 00:12:19,880
here. Okay.
257
00:12:21,000 --> 00:12:22,000
Bye, Daddy.
258
00:12:22,060 --> 00:12:24,560
All right, Pumpkin. I'll be back in a
minute.
259
00:12:50,060 --> 00:12:51,100
this is gonna take.
260
00:12:52,860 --> 00:12:54,540
Fucking hate waiting.
261
00:13:10,120 --> 00:13:14,200
I just wanna
262
00:13:14,200 --> 00:13:18,880
go home and watch TV.
263
00:13:21,260 --> 00:13:23,520
I've got to wait forever for this
fucking cop.
264
00:13:30,640 --> 00:13:32,240
Okay. All right.
265
00:13:32,680 --> 00:13:35,000
Okay. So what's going on, mister?
266
00:13:35,320 --> 00:13:36,320
Yeah, we got rid of him.
267
00:13:37,500 --> 00:13:38,540
He's a little crazy.
268
00:13:51,240 --> 00:13:52,520
I want you to tell me what's going on.
269
00:13:53,140 --> 00:13:54,400
Keep your hands to yourself.
270
00:13:54,800 --> 00:13:55,800
Okay.
271
00:13:56,140 --> 00:13:59,240
Well, obviously you didn't act by
yourself.
272
00:14:00,160 --> 00:14:01,360
We've watched all the tapes.
273
00:14:02,440 --> 00:14:07,320
And it looks like your father kind of
pushed you into this.
274
00:14:08,520 --> 00:14:10,980
So, what's the truth?
275
00:14:13,260 --> 00:14:14,300
I didn't do it.
276
00:14:16,360 --> 00:14:19,260
I've got your girl on camera and your
dad.
277
00:14:20,720 --> 00:14:21,820
I didn't do nothing.
278
00:14:22,220 --> 00:14:23,300
Tick your little fingers.
279
00:14:23,540 --> 00:14:24,540
You and your dad.
280
00:14:24,720 --> 00:14:26,100
I didn't do nothing, mister.
281
00:14:29,080 --> 00:14:30,080
Okay.
282
00:14:31,320 --> 00:14:32,820
Stop that. All right.
283
00:14:33,440 --> 00:14:34,440
Dirty little girl.
284
00:14:36,680 --> 00:14:41,740
Okay, well, I'm going to put you in
another room. I'm going to bring your
285
00:14:41,740 --> 00:14:42,599
back in here.
286
00:14:42,600 --> 00:14:44,760
Okay. And maybe he'll cooperate.
287
00:14:45,080 --> 00:14:45,839
I doubt it.
288
00:14:45,840 --> 00:14:46,840
Okay.
289
00:14:49,330 --> 00:14:51,310
Might have to call the police, to be
honest.
290
00:14:53,210 --> 00:14:54,210
Come.
291
00:15:28,399 --> 00:15:29,420
What is that?
292
00:15:30,240 --> 00:15:35,440
Hey, let me tell you something. This
isn't my first rodeo, okay? So I know
293
00:15:35,440 --> 00:15:39,760
you're trying to do, and you're trying
to get us to turn against each other.
294
00:15:39,920 --> 00:15:41,060
That's not going to happen.
295
00:15:41,360 --> 00:15:45,320
My daughter and I did nothing wrong. You
can't prove it. You ain't got no
296
00:15:45,320 --> 00:15:48,640
evidence. That's it. We're going to
walk, okay?
297
00:15:50,020 --> 00:15:52,140
You're just a security guard, dude.
298
00:15:52,800 --> 00:15:54,220
All right? I'm a lot smarter than that.
299
00:15:56,600 --> 00:15:58,320
Oh, wow. They're in here every week.
300
00:15:58,760 --> 00:16:03,640
Wow. I'm about to call them, and I'm
sure this is not your first offense.
301
00:16:04,620 --> 00:16:07,340
Think about that for a second. Is this
your first offense?
302
00:16:07,860 --> 00:16:11,560
That's none of your goddamn business.
You're just a fucking security guard. I
303
00:16:11,560 --> 00:16:12,840
don't have to tell you slick.
304
00:16:13,380 --> 00:16:15,960
I don't have to tell you this.
305
00:16:16,220 --> 00:16:19,780
Look, we both know you're a criminal,
dude. It's written all over you.
306
00:16:21,180 --> 00:16:22,240
Such a criminal.
307
00:16:25,230 --> 00:16:27,550
But that's okay. That's the life you've
chosen.
308
00:16:32,090 --> 00:16:34,770
Yeah. You know what? I got places to go.
309
00:16:35,170 --> 00:16:37,370
You can't hold customers up like this.
310
00:16:37,610 --> 00:16:43,770
You haven't got no evidence against us.
I'll sue the store. I'll make sure
311
00:16:43,770 --> 00:16:44,770
you're fired.
312
00:16:45,490 --> 00:16:48,310
Okay? They'll send you back to whatever
country you're from.
313
00:16:48,530 --> 00:16:50,850
All right? Dude, we deal with this shit
every week.
314
00:16:51,210 --> 00:16:53,030
And you know what? The bad guys always
move.
315
00:16:53,470 --> 00:16:54,470
Sad, man.
316
00:16:54,710 --> 00:16:56,390
Doesn't really upset me anymore, though.
317
00:16:56,590 --> 00:16:58,390
No. So I'll tell you what.
318
00:16:59,330 --> 00:17:03,850
Blah, blah, blah, blah, blah, blah,
blah, blah, blah, blah, blah, blah,
319
00:17:04,349 --> 00:17:07,710
Are you done yet? I got places to go, me
and my daughter, okay?
320
00:17:08,130 --> 00:17:11,329
Blah, blah, blah, blah, blah. You ain't
got shit on me.
321
00:17:11,530 --> 00:17:12,730
You don't know any cops.
322
00:17:13,089 --> 00:17:17,670
You're full of shit. You're just a
little department store security guard.
323
00:17:17,670 --> 00:17:19,950
couldn't even make it as a cop, okay?
324
00:17:22,730 --> 00:17:27,230
I'm a man. I'm just very annoyed. That's
my daughter. We were shopping in the
325
00:17:27,230 --> 00:17:29,510
store. She's very cute.
326
00:17:29,830 --> 00:17:30,449
Say what?
327
00:17:30,450 --> 00:17:31,630
She's a beautiful girl.
328
00:17:32,070 --> 00:17:35,110
So terrible waste. So shame.
329
00:17:35,410 --> 00:17:38,030
Wow. She's a sexy little thing.
330
00:17:38,330 --> 00:17:39,330
Huh.
331
00:17:39,650 --> 00:17:42,370
That sounds like sexual harassment right
there.
332
00:17:42,690 --> 00:17:44,050
You know how old she is?
333
00:17:44,350 --> 00:17:46,510
She's only 18 years old, buddy.
334
00:17:47,180 --> 00:17:51,240
What are you thinking about dirty, evil
things about a little 18 -year -old
335
00:17:51,240 --> 00:17:53,520
girl? She looks younger, but anyway.
336
00:17:53,880 --> 00:17:58,360
Just keep chapping away there, buddy.
You're sticking your foot so far down
337
00:17:58,360 --> 00:18:02,920
throat, you're going to gag on it. She
might keep you out of jail. Think about
338
00:18:02,920 --> 00:18:04,640
that. Think about that for a minute.
339
00:18:05,440 --> 00:18:08,340
What are you talking about, keep me out
of jail? What are you talking about?
340
00:18:08,340 --> 00:18:09,340
She's a beautiful girl.
341
00:18:09,360 --> 00:18:10,840
I'm very attracted to her.
342
00:18:12,240 --> 00:18:13,240
You know what I mean?
343
00:18:15,000 --> 00:18:16,420
You know she's a little slut.
344
00:18:17,740 --> 00:18:19,120
It's written all over her face.
345
00:18:19,320 --> 00:18:20,219
And a criminal.
346
00:18:20,220 --> 00:18:21,220
Mm -hmm.
347
00:18:22,580 --> 00:18:24,620
She's probably blowing everyone in her
class.
348
00:18:25,420 --> 00:18:26,420
Watch your mouth.
349
00:18:27,580 --> 00:18:30,360
It's that or jail, brother. What's it
gonna be? What do you mean?
350
00:18:30,580 --> 00:18:31,580
Be specific.
351
00:18:31,700 --> 00:18:32,760
Come on, you know what I mean.
352
00:18:33,320 --> 00:18:34,620
What do most men want?
353
00:18:35,280 --> 00:18:38,040
A little pleasure, a little love, you
know?
354
00:18:38,800 --> 00:18:40,000
I don't get many dates.
355
00:18:41,440 --> 00:18:42,440
Won't take long.
356
00:18:42,750 --> 00:18:46,550
Well, I could see why with that Amish
fucking beard of yours.
357
00:18:46,770 --> 00:18:48,070
That's why I like this job, you know?
358
00:18:48,490 --> 00:18:49,490
Sometimes I get lucky.
359
00:18:49,910 --> 00:18:50,669
Oh, yeah?
360
00:18:50,670 --> 00:18:52,310
It's amazing what a girl will do to
start a job.
361
00:18:52,970 --> 00:18:56,770
Hmm. Amazing. So I guess you don't make
enough money to even be able to afford a
362
00:18:56,770 --> 00:18:59,850
prostitute, huh? No, hell no, dude. I
can barely pay my rent.
363
00:19:00,170 --> 00:19:00,869
Oh, well.
364
00:19:00,870 --> 00:19:03,630
I'm a fucking security guard, man. I can
see that you can't even afford to pay
365
00:19:03,630 --> 00:19:07,550
for an iron, man. Anyway, enough with
the insults. So what's it going to be? I
366
00:19:07,550 --> 00:19:11,210
mean, I... I can call Officer Jones
right now. He'll be here in 15 minutes.
367
00:19:11,450 --> 00:19:14,930
Or I can have some fun with your
daughter. I was like, what's it going to
368
00:19:15,350 --> 00:19:19,310
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Let me
make sure I'm getting this straight.
369
00:19:19,830 --> 00:19:25,410
So you're telling me I can avoid going
to jail if I let you
370
00:19:25,410 --> 00:19:28,010
fuck my daughter?
371
00:19:28,270 --> 00:19:31,830
That would be nice. I was thinking just
a BJ, but if I can fuck her, then you
372
00:19:31,830 --> 00:19:34,410
guys can leave. You can even keep the
merchandise. And you're going to let my
373
00:19:34,410 --> 00:19:36,410
daughter go free, too. You can keep the
merchandise.
374
00:19:37,320 --> 00:19:41,160
But I got to bust a nice... Fuck, I
don't know if I want the merchandise in
375
00:19:41,160 --> 00:19:42,460
store. Come on her face.
376
00:19:42,940 --> 00:19:43,940
What?
377
00:19:45,440 --> 00:19:47,620
You're a kinky little monkey, aren't
you?
378
00:19:47,900 --> 00:19:49,560
That's what my face is, man. I like to
come on people's faces.
379
00:19:49,880 --> 00:19:51,000
Oh, I bet you do.
380
00:19:51,420 --> 00:19:52,840
I bet you do.
381
00:19:53,680 --> 00:19:54,840
So what's it going to be, brother?
382
00:19:55,080 --> 00:19:56,080
You going to talk to her?
383
00:19:56,820 --> 00:19:57,840
Try to convince her.
384
00:19:58,100 --> 00:19:59,100
See what she says.
385
00:20:01,020 --> 00:20:03,220
It's that old jail, dude. I mean, I'll
call Jones.
386
00:20:03,440 --> 00:20:04,440
He's a nice guy.
387
00:20:05,000 --> 00:20:08,000
I'm her father, not her pimp. All right?
388
00:20:09,760 --> 00:20:16,520
I'm her father, not her pimp. How dare
you insinuate that?
389
00:20:16,820 --> 00:20:23,760
But if it would keep us out of jail, I
could talk to
390
00:20:23,760 --> 00:20:25,940
my daughter and maybe...
391
00:20:26,670 --> 00:20:31,850
She could give you a hand job or maybe
look at your dick and do a nice little
392
00:20:31,850 --> 00:20:35,550
sketch. I'm old, dude. I take forever to
get hard. So she's going to have to
393
00:20:35,550 --> 00:20:39,630
suck it really good, get me hard, and
get me off.
394
00:20:39,890 --> 00:20:41,750
If I don't come, no deal.
395
00:20:43,130 --> 00:20:44,530
You think I want blue ball?
396
00:20:45,930 --> 00:20:50,170
Anyway, with all these kinky suck toys
in here, I'm sure you jack off all the
397
00:20:50,170 --> 00:20:51,049
time.
398
00:20:51,050 --> 00:20:52,650
I'll bring her back in and talk to her.
399
00:20:53,150 --> 00:20:54,230
Just think about it.
400
00:20:54,830 --> 00:20:55,830
You know what?
401
00:20:58,100 --> 00:21:00,180
Wow. You almost had me going there.
402
00:21:00,500 --> 00:21:01,960
You're pretty good.
403
00:21:02,180 --> 00:21:07,380
But I'm going to tell you one thing. I
know you haven't got any fucking
404
00:21:07,380 --> 00:21:10,280
against us. So you know what? I'm going
to call your bluff.
405
00:21:10,600 --> 00:21:11,600
Okay?
406
00:21:12,160 --> 00:21:14,360
Bullshit. I'm going to give you a
number.
407
00:21:15,020 --> 00:21:16,380
A number? Eight.
408
00:21:17,780 --> 00:21:18,780
Cameras.
409
00:21:19,800 --> 00:21:20,800
Yes, sir.
410
00:21:21,000 --> 00:21:22,020
Do you want to watch them?
411
00:21:24,440 --> 00:21:25,440
Forcing her to steal.
412
00:21:25,880 --> 00:21:26,880
We've got it on camera.
413
00:21:27,460 --> 00:21:30,460
Sad, man. I actually got a little
emotional watching it.
414
00:21:32,160 --> 00:21:33,160
But, uh, shit.
415
00:21:33,580 --> 00:21:37,820
It's gonna be... She's pretty, man.
Fuck, she's pretty.
416
00:21:39,100 --> 00:21:40,580
Yeah, I know she's... Let me get her.
417
00:21:41,060 --> 00:21:42,060
Talk to her.
418
00:21:43,260 --> 00:21:46,160
You and I both know half of those
cameras don't work.
419
00:21:46,680 --> 00:21:48,000
They're just there for show.
420
00:21:48,420 --> 00:21:51,140
Actually, we just put new tapes and
batteries and stuff.
421
00:21:51,700 --> 00:21:53,500
No. I swear to God, dude.
422
00:21:53,720 --> 00:21:54,720
Oh, okay.
423
00:21:54,920 --> 00:21:56,540
You can watch the tape, man.
424
00:21:56,880 --> 00:21:58,560
I don't need to watch these tapes.
425
00:21:59,040 --> 00:22:00,420
Hey, don't I get a phone call?
426
00:22:00,660 --> 00:22:02,420
Let me call somebody.
427
00:22:02,740 --> 00:22:04,280
I need to get laid, man.
428
00:22:04,620 --> 00:22:07,020
So I'm going to bring your daughter in
here and talk to her.
429
00:22:07,640 --> 00:22:11,960
I better be good, though. No half -assed
fucking handjob. I want a good fucking
430
00:22:11,960 --> 00:22:12,960
BJ.
431
00:22:14,220 --> 00:22:15,220
There I am.
432
00:22:15,340 --> 00:22:16,760
I don't fucking believe this.
433
00:22:19,100 --> 00:22:20,960
I don't fucking believe this.
434
00:22:32,810 --> 00:22:33,810
out of here.
435
00:22:37,350 --> 00:22:40,670
Call one of the boys and they can...
Hello?
436
00:22:43,010 --> 00:22:46,990
Cheap -ass fucking door. Phone doesn't
work. I bet you the cameras don't work.
437
00:22:48,130 --> 00:22:49,170
This is bullshit.
438
00:22:53,930 --> 00:22:58,490
Come here. Come on, honey. Sit down. Sit
down here for a minute. Let Daddy talk
439
00:22:58,490 --> 00:22:59,730
to you. Do the right thing, brother.
440
00:23:10,639 --> 00:23:13,580
He said, there's a bunch of cameras over
here filming this thing.
441
00:23:13,780 --> 00:23:14,880
They don't thought that.
442
00:23:15,220 --> 00:23:16,220
Uh -huh.
443
00:23:16,800 --> 00:23:23,080
But on the other hand, we should throw
caution to the wind. Okay. And
444
00:23:23,080 --> 00:23:30,020
just in case they happen to get it on
camera, I told you, I can't do
445
00:23:30,020 --> 00:23:31,020
any more time, honey.
446
00:23:31,420 --> 00:23:32,420
I know, Daddy.
447
00:23:32,660 --> 00:23:33,700
And you know...
448
00:23:36,040 --> 00:23:38,080
It's kind of your fault that we're here.
449
00:23:38,300 --> 00:23:39,199
I know.
450
00:23:39,200 --> 00:23:40,200
You know.
451
00:23:40,640 --> 00:23:46,960
So, with that being said, I think that
you
452
00:23:46,960 --> 00:23:49,100
need to take one for the tea.
453
00:23:49,700 --> 00:23:50,700
Okay.
454
00:23:51,700 --> 00:23:53,800
What exactly does that entail?
455
00:23:55,120 --> 00:23:56,240
What do you think that means?
456
00:23:56,660 --> 00:23:58,460
Are you saying you want me to suck him?
457
00:23:59,800 --> 00:24:01,920
How the fuck did you know what that was?
458
00:24:02,780 --> 00:24:05,120
You are a chip off the old block, aren't
you?
459
00:24:06,060 --> 00:24:07,340
Good girl. All right.
460
00:24:07,860 --> 00:24:10,640
So, remember how we practiced before?
Yeah.
461
00:24:10,900 --> 00:24:11,900
Okay.
462
00:24:12,220 --> 00:24:18,800
And just give him one of those blase
millennial blowjobs that you kids are so
463
00:24:18,800 --> 00:24:20,000
famous for doing nowadays.
464
00:24:20,420 --> 00:24:21,480
Yeah. All right? Yeah.
465
00:24:22,180 --> 00:24:25,820
Okay? Okay. Are you on something right
now? Are you on a... Fuck no.
466
00:24:26,020 --> 00:24:26,879
Okay, you're awake?
467
00:24:26,880 --> 00:24:29,200
Yeah. Okay, all right. You look like
you're drifting up. No.
468
00:24:29,440 --> 00:24:30,840
Okay, listen to me very carefully.
469
00:24:31,120 --> 00:24:31,799
All right.
470
00:24:31,800 --> 00:24:32,960
I can't do any time.
471
00:24:33,180 --> 00:24:34,660
I don't want you doing any time.
472
00:24:34,910 --> 00:24:39,070
I promised your mother when I went to go
visit her in jail that I was going to
473
00:24:39,070 --> 00:24:40,750
keep you out of jail.
474
00:24:40,970 --> 00:24:44,670
All right. This guy said he hasn't got
laid in a long time. I think the last
475
00:24:44,670 --> 00:24:47,370
time he saw a vagina was when he was
born. Right. Okay?
476
00:24:47,590 --> 00:24:48,590
Right? Yeah.
477
00:24:49,310 --> 00:24:52,190
Okay. He's got a really small dick.
478
00:24:52,410 --> 00:24:55,970
Okay. He's got a small dick. He'll
probably come like that.
479
00:24:56,170 --> 00:24:59,970
All right. So just pull it out. You
could probably do it with these two
480
00:25:00,250 --> 00:25:01,250
Oh.
481
00:25:01,690 --> 00:25:02,690
All right.
482
00:25:03,400 --> 00:25:10,000
How are you doing there? Okay, so we had
a little talk, and I need to have you
483
00:25:10,000 --> 00:25:15,960
give me your word that if my daughter
gives you a couple of strokes, you'll
484
00:25:15,960 --> 00:25:20,880
probably pop like that. Ah, da -da -da
-da -da -da -da. Don't spoil your
485
00:25:21,260 --> 00:25:23,180
Okay. Listen to me.
486
00:25:24,460 --> 00:25:28,460
Once you give a couple of strokes, boom,
you shoot.
487
00:25:28,780 --> 00:25:30,200
My daughter and I walk.
488
00:25:30,900 --> 00:25:32,080
We'll, uh...
489
00:25:32,629 --> 00:25:35,050
Take what we'd like on the way out.
Okay?
490
00:25:35,330 --> 00:25:36,330
How's that sound?
491
00:25:36,390 --> 00:25:37,450
Come on. Are you kidding?
492
00:25:38,330 --> 00:25:42,190
You know how much it would cost you to
be with a beautiful young woman?
493
00:25:43,270 --> 00:25:45,170
Thousands and thousands of dollars.
494
00:25:45,450 --> 00:25:46,329
I don't know about that.
495
00:25:46,330 --> 00:25:47,710
Maybe. Yeah.
496
00:25:48,190 --> 00:25:51,070
Well, I don't know what kind of
hunchback. I don't want to get into
497
00:25:51,350 --> 00:25:52,350
Okay.
498
00:25:52,490 --> 00:25:55,430
You can take two items each. That's the
end of the discussion.
499
00:25:56,430 --> 00:25:57,590
Two items each.
500
00:25:58,530 --> 00:26:01,430
Well, I don't know what we'd get in half
an hour. But I'm not a young man.
501
00:26:02,250 --> 00:26:04,190
So the BJ has to be outstanding.
502
00:26:04,630 --> 00:26:05,890
All right,
503
00:26:06,990 --> 00:26:07,990
fuck it.
504
00:26:08,850 --> 00:26:09,850
All right.
505
00:26:09,870 --> 00:26:12,710
Look, I'm going to go out here.
506
00:26:13,310 --> 00:26:18,310
I'm going to go in the store and take a
look at the merchandise I want to get.
507
00:26:18,430 --> 00:26:20,530
Set your ass down. Otherwise, we don't
have a deal.
508
00:26:21,990 --> 00:26:24,370
What? You'll bounce and leave your
daughter.
509
00:26:24,610 --> 00:26:27,970
I am not going to sit here and watch
you.
510
00:26:28,660 --> 00:26:32,680
Get serviced by my daughter. I'm sorry,
buddy, but that's not in the plan.
511
00:26:33,020 --> 00:26:34,020
Part of the plan.
512
00:26:34,040 --> 00:26:38,760
Okay? I'm allergic to small penises.
Believe me, I can't stay here. It's part
513
00:26:38,760 --> 00:26:39,459
the plan, buddy.
514
00:26:39,460 --> 00:26:40,540
What? Take it or leave it.
515
00:26:42,860 --> 00:26:43,860
Fuck it.
516
00:26:45,040 --> 00:26:48,200
Honey, just finish him off real quick so
we can get out of here. All right,
517
00:26:48,320 --> 00:26:49,320
honey. I'll do the best I can.
518
00:26:49,440 --> 00:26:52,800
I've got the trifecta at Bay Meadows
there in a minute. Oh, Jesus Christ.
519
00:26:53,710 --> 00:26:57,110
It's beautiful, isn't it? Look how
fucking huge it is. Dad, you said it was
520
00:26:57,110 --> 00:26:58,110
supposed to be small.
521
00:26:58,710 --> 00:27:00,610
It looked like it was small. Well, he's
not.
522
00:27:01,070 --> 00:27:02,070
All right.
523
00:27:02,790 --> 00:27:06,770
Fucking nice and gentle. I've never
sucked a big cock before. Jesus Christ.
524
00:27:06,890 --> 00:27:07,890
Thank you, honey.
525
00:27:15,630 --> 00:27:16,630
Yes.
526
00:28:10,260 --> 00:28:11,280
So, have a seat.
527
00:28:12,340 --> 00:28:14,860
Have a seat? What am I, at the Pussycat
Theater?
528
00:28:50,129 --> 00:28:52,370
What are you laughing at, Joey boy?
529
00:28:52,710 --> 00:28:54,250
I didn't get many days, brother.
530
00:28:54,530 --> 00:28:56,750
Thank you. Well, this isn't a three
-way.
531
00:28:56,990 --> 00:28:57,990
You're a good father.
532
00:28:58,610 --> 00:28:59,610
Shut up.
533
00:29:00,610 --> 00:29:02,150
Just hurry up and come over.
534
00:29:02,450 --> 00:29:03,450
Oh,
535
00:29:03,850 --> 00:29:05,070
dude, it's going to take me a while.
536
00:29:06,250 --> 00:29:07,590
Stand up and get naked.
537
00:29:07,870 --> 00:29:08,870
All right.
538
00:29:15,920 --> 00:29:16,920
How old are you again?
539
00:29:16,940 --> 00:29:18,480
18. Oh, shit.
540
00:29:20,440 --> 00:29:21,460
Very legal.
541
00:30:26,990 --> 00:30:28,230
I don't think nothing.
542
00:30:29,710 --> 00:30:33,710
Come on, Beauty and the Beast. Just come
already, all right?
543
00:30:34,110 --> 00:30:35,730
I'm going to enjoy this, brother.
544
00:30:37,950 --> 00:30:38,950
Oh, yes.
545
00:30:40,150 --> 00:30:41,150
That's big.
546
00:30:44,430 --> 00:30:45,430
It's huge.
547
00:30:45,830 --> 00:30:48,030
Okay, bend over the desk.
548
00:30:48,270 --> 00:30:51,870
Okay, never tell me I'm sucking a small
cock when it's huge, Dad.
549
00:31:00,940 --> 00:31:05,620
Jesus Christ, you're acting like the
dude's small, and it turns out he's a
550
00:31:05,620 --> 00:31:06,620
fucking mammoth.
551
00:31:08,940 --> 00:31:14,340
Whoa, whoa, whoa. That's with the
filming, okay? My personal collection.
552
00:31:15,880 --> 00:31:18,260
We're walking out with four items now.
553
00:31:19,040 --> 00:31:20,280
Oh, shit.
554
00:31:39,920 --> 00:31:40,920
I fucking hate you, Danny.
555
00:31:42,000 --> 00:31:43,980
I'll make it up to you, baby. You
better.
556
00:31:45,240 --> 00:31:49,220
Taking this fucking big cock and my
tight fucking pussy.
557
00:31:49,560 --> 00:31:50,620
All right.
558
00:32:28,940 --> 00:32:29,940
Spread your cheeks.
559
00:32:30,180 --> 00:32:31,180
Like this?
560
00:32:31,380 --> 00:32:32,380
Yes.
561
00:32:32,660 --> 00:32:33,660
It's beautiful.
562
00:32:38,140 --> 00:32:39,140
Fuck.
563
00:32:46,220 --> 00:32:47,880
That hurts.
564
00:32:48,180 --> 00:32:49,880
I'm not used to big cock.
565
00:33:33,420 --> 00:33:34,480
else be doing this shit.
566
00:33:36,420 --> 00:33:37,420
It's alright, honey.
567
00:33:38,200 --> 00:33:43,860
It feels
568
00:33:43,860 --> 00:33:55,880
good.
569
00:33:56,020 --> 00:33:57,280
Of course it does.
570
00:33:57,600 --> 00:33:58,840
You've got a good pussy.
571
00:33:59,120 --> 00:34:00,120
Thank you.
572
00:34:10,090 --> 00:34:16,330
she'd make it stop yeah come on guys
enough is enough just come already all
573
00:34:16,330 --> 00:34:22,870
right yeah well you got that on video so
you can knock off to your heart's
574
00:34:22,870 --> 00:34:24,590
content come on pop and let's get out
575
00:35:44,110 --> 00:35:45,110
What can I do about it?
576
00:36:36,800 --> 00:36:37,800
Daddy,
577
00:36:39,980 --> 00:36:40,980
make it stop!
578
00:36:42,980 --> 00:36:44,460
Shh, shh, shh.
579
00:36:45,380 --> 00:36:46,980
I'll break your fucking fingers.
580
00:36:47,260 --> 00:36:48,260
Fine, fine.
581
00:36:48,540 --> 00:36:50,240
Get over with and come.
582
00:36:50,760 --> 00:36:53,340
Come on, come on. Don't rush me, dude.
I'm old.
583
00:36:56,580 --> 00:37:01,820
It takes me forever to come these days.
Yeah, well, yeah. What a nice letter to
584
00:37:01,820 --> 00:37:03,820
write in AARP with a nice story.
585
00:37:04,680 --> 00:37:06,000
Just come already, all right?
586
00:37:06,460 --> 00:37:08,080
Shut the fuck up. All right.
587
00:37:23,280 --> 00:37:28,060
So, uh, how much longer is this going to
take here, George Burns, huh?
588
00:37:28,320 --> 00:37:29,940
Shut the fuck up, dude.
589
00:37:30,740 --> 00:37:32,700
Oh, what's the matter? Can't
concentrate?
590
00:37:33,660 --> 00:37:34,660
Losing your wood.
591
00:37:35,760 --> 00:37:39,740
You're not enough man for this hot
little 18 -year -old.
592
00:37:42,300 --> 00:37:46,120
You just pull it out, jack off under
your ass or something. Let's get out of
593
00:37:46,120 --> 00:37:46,959
here.
594
00:37:46,960 --> 00:37:47,960
Suck my balls.
595
00:38:51,560 --> 00:38:52,560
Back on the table.
596
00:38:53,020 --> 00:38:54,060
Spread your legs.
597
00:40:11,850 --> 00:40:13,690
I literally can't believe this is
happening.
598
00:40:54,090 --> 00:40:55,090
That's fine.
599
00:41:29,870 --> 00:41:30,870
Thank you.
600
00:42:50,120 --> 00:42:51,120
Okay.
601
00:43:50,940 --> 00:43:51,940
Uh uh.
602
00:46:31,680 --> 00:46:35,120
Yeah. You owe me forever, dude.
603
00:46:36,120 --> 00:46:38,500
Wipe your face and let's get the fuck
out of here.
604
00:46:38,800 --> 00:46:39,800
Listen.
605
00:46:40,460 --> 00:46:44,880
I got quite a few things, including his
phone.
606
00:46:45,620 --> 00:46:47,000
Ah, yay!
607
00:46:47,640 --> 00:46:53,080
And I think this will come in good for
our next job.
608
00:46:54,000 --> 00:46:55,000
Ah, yay!
609
00:46:57,320 --> 00:46:58,320
All right.
610
00:46:58,540 --> 00:46:59,540
Locker.
43229
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.