All language subtitles for Ariel Mcgwire girl being forced to suck cock Case No 6998421 Shoplyfter, magdonaldi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:05,340 Every year, retailers lose $45 billion to shoplifters. It's the job of loss 2 00:00:05,340 --> 00:00:08,200 prevention officers to protect against these shoplifters. 3 00:00:08,600 --> 00:00:12,580 These are their stories. Only at shoplifter .com. 4 00:00:23,740 --> 00:00:25,460 Is this necessary? 5 00:00:25,980 --> 00:00:26,980 I guess so. 6 00:00:27,800 --> 00:00:28,960 Have a seat. 7 00:00:29,390 --> 00:00:30,670 You stand over there, son. 8 00:00:32,070 --> 00:00:33,070 In the corner. 9 00:00:34,790 --> 00:00:36,730 You know, you haven't got anything on us. 10 00:00:37,010 --> 00:00:40,350 You really don't. I mean, you don't have any proof that we did anything wrong. 11 00:00:40,390 --> 00:00:42,970 My daughter and I are buying stuff here for her birthday. 12 00:00:43,190 --> 00:00:48,830 You know, I don't understand this. You know, we could sue you for this. Yeah, I 13 00:00:48,830 --> 00:00:49,830 just don't get it. 14 00:00:50,430 --> 00:00:57,310 What's going on? I've never... No, we've never had this happen to us. No, never 15 00:00:57,310 --> 00:00:58,310 happened before. 16 00:00:58,640 --> 00:00:59,640 I don't know. 17 00:01:00,540 --> 00:01:01,940 So what's going on here? 18 00:01:02,540 --> 00:01:05,019 Is this a contest or something? Do we win some? 19 00:01:06,220 --> 00:01:07,220 What's going on? 20 00:01:08,400 --> 00:01:10,280 You know what? We really got to get going here. 21 00:01:10,480 --> 00:01:14,260 So my daughter and I, we're going to take off. Yeah. Please sit down. 22 00:01:15,260 --> 00:01:16,500 The police are on their way. 23 00:01:16,760 --> 00:01:18,820 The police are on their way? Relax. 24 00:01:19,220 --> 00:01:20,400 Do you know who I am? 25 00:01:20,740 --> 00:01:21,840 Do you want me to tase you? 26 00:01:23,020 --> 00:01:25,120 Tase me? I'm in the corner. You sit in the chair. 27 00:01:25,340 --> 00:01:27,960 Okay. Daddy, we better do what the officer says. 28 00:01:29,640 --> 00:01:31,120 We don't want to go to jail. 29 00:01:31,480 --> 00:01:34,720 Whoa, whoa, whoa. Hold on there, Flick. What are you tasting? 30 00:01:34,920 --> 00:01:36,220 What is this talk about cops? 31 00:01:36,560 --> 00:01:37,560 I'll be right back. 32 00:01:42,460 --> 00:01:44,260 It's really fucking brilliant. 33 00:01:44,620 --> 00:01:47,560 Yeah, I know. You never fucking listen to me, do you? 34 00:01:48,180 --> 00:01:49,180 I do. 35 00:01:49,480 --> 00:01:50,279 Listen to you. 36 00:01:50,280 --> 00:01:55,160 You were so obvious out there. I've been training you for this for years. Well, 37 00:01:55,180 --> 00:01:58,480 I didn't think that I made it look obvious to you. It's really simple. You 38 00:01:58,480 --> 00:02:00,920 up, you put the thing in there very casual. 39 00:02:01,140 --> 00:02:04,440 You're sitting there going like this and looking all around. Of course we got 40 00:02:04,440 --> 00:02:05,440 busted. 41 00:02:06,180 --> 00:02:10,240 I've been doing this for years, and I've never gotten caught. I never thought 42 00:02:10,240 --> 00:02:12,960 that this would happen to me. Well, we got caught now, honey. 43 00:02:13,780 --> 00:02:17,340 So what are we going to do? I don't know what we're going to do, but you're just 44 00:02:17,340 --> 00:02:18,760 stressing me the fuck out right now. 45 00:02:20,300 --> 00:02:22,420 I see a lot of cameras around here. Right. 46 00:02:22,840 --> 00:02:29,760 Most of these don't work. They're just there for play. So I don't want this 47 00:02:29,760 --> 00:02:35,680 guy to intimidate you, and I don't want you saying the wrong thing. Okay. So you 48 00:02:35,680 --> 00:02:39,260 need to dummy up. All right. Let Daddy do all the talking. Okay. Okay? 49 00:02:39,460 --> 00:02:40,540 All right. All right. 50 00:02:41,720 --> 00:02:44,080 Everything's going to be fine. You just follow my lead. 51 00:02:44,300 --> 00:02:46,760 Okay. We were just shopping for your birthday, okay? 52 00:02:47,640 --> 00:02:52,140 and it's just a mistaken identity thing and it's just a simple little mistake 53 00:02:52,140 --> 00:02:56,200 i'll give the guy a couple of bucks and we'll be out of here and we'll be on our 54 00:02:56,200 --> 00:03:02,680 way now there's another store in the mall next door we hit that store it's 55 00:03:02,680 --> 00:03:07,180 okay it's not going to be any problem all right is there anything in here we 56 00:03:07,180 --> 00:03:13,760 get look at all crap in here what kind of place is this 57 00:03:13,760 --> 00:03:18,480 this isn't a store room We're doing crap in here. Right, there's literally like 58 00:03:18,480 --> 00:03:20,860 nothing I would even be interested in stealing. 59 00:03:21,180 --> 00:03:25,660 Like, yeah, I want to steal an encyclopedia. Yeah, I mean, crap. 60 00:03:26,260 --> 00:03:27,260 Right. 61 00:03:28,340 --> 00:03:30,880 What is this? What did we come to crap for us? 62 00:03:31,140 --> 00:03:33,700 Right? This is just retarded. 63 00:03:36,480 --> 00:03:37,480 Hey, 64 00:03:39,240 --> 00:03:40,880 what do you think of your shoes, Daddy? 65 00:03:41,770 --> 00:03:43,950 For me? No. No, for me, yeah. 66 00:03:44,190 --> 00:03:46,710 For you, yeah. Go ahead and take this. All right. 67 00:03:47,150 --> 00:03:48,150 Great. 68 00:03:48,610 --> 00:03:49,610 Fuckers. 69 00:03:52,390 --> 00:03:53,390 This will be good. 70 00:03:59,790 --> 00:04:03,150 Okay, can you... Do I look all right? 71 00:04:04,270 --> 00:04:05,129 Well, yeah. 72 00:04:05,130 --> 00:04:06,130 Okay. 73 00:04:06,330 --> 00:04:08,790 Unless all of a sudden you grew a penis on you. 74 00:04:11,440 --> 00:04:14,080 You know, I'm teaching you how to store the thing. 75 00:04:14,340 --> 00:04:16,519 That's not the first place. They're going to look there. 76 00:04:16,920 --> 00:04:19,560 He's not going to look at your app because most people are intimidated. 77 00:04:20,480 --> 00:04:21,359 All right. 78 00:04:21,360 --> 00:04:23,300 Okay. Because I really want those. 79 00:04:23,780 --> 00:04:26,320 Do you? Yeah. How bad do you want it? Really bad. 80 00:04:27,080 --> 00:04:28,120 You're a good little girl. 81 00:04:28,400 --> 00:04:29,400 Thank you, Daddy. 82 00:04:29,480 --> 00:04:31,520 Daddy's very proud of his little girl. Thank you. 83 00:04:32,560 --> 00:04:35,640 I'm going to make a master thief out of you. I hope so. 84 00:04:42,099 --> 00:04:44,160 Oh, look at this. 85 00:04:45,100 --> 00:04:48,100 What the fuck? 86 00:04:49,760 --> 00:04:50,760 Oh, damn. 87 00:04:51,440 --> 00:04:53,900 I don't know what the fuck we're supposed to do with these. 88 00:04:54,320 --> 00:04:55,520 I don't know either. 89 00:04:55,720 --> 00:04:57,760 What kind of fucking department store is this? 90 00:04:58,580 --> 00:04:59,580 I don't know. 91 00:05:00,020 --> 00:05:01,400 You know what that looks like? 92 00:05:01,620 --> 00:05:02,640 What? A desk. 93 00:05:03,820 --> 00:05:04,980 That's what it is, honey. 94 00:05:05,260 --> 00:05:06,260 Oh. 95 00:05:07,610 --> 00:05:11,910 Remember? Yeah, yeah. Hello, Daddy, I love you. Oh, yeah. 96 00:05:12,330 --> 00:05:14,950 There's a whole bunch of crap in here. 97 00:05:15,970 --> 00:05:17,890 There's all sex toys in here. 98 00:05:18,110 --> 00:05:21,650 Wow. I thought this was the department store. I thought so, too. 99 00:05:22,270 --> 00:05:25,250 Do you think you can get that airless paint sprayer in your pants? 100 00:05:25,550 --> 00:05:26,830 No, probably not. Yeah. 101 00:05:27,350 --> 00:05:28,350 All right. 102 00:05:28,990 --> 00:05:31,370 You really wanted those shoes, huh? I do, yeah. 103 00:05:31,930 --> 00:05:33,870 You know what? Maybe I should hold the shoes. 104 00:05:34,080 --> 00:05:37,740 Okay. He's not going to frisk me. Right, because they'd look really good to go 105 00:05:37,740 --> 00:05:38,740 to Stacy's party. 106 00:05:39,040 --> 00:05:40,040 Okay. 107 00:05:42,100 --> 00:05:46,460 There we go. There we go. Just in case he comes in and frisks you. Okay. I 108 00:05:46,460 --> 00:05:50,080 really don't like the guy touching you, but, you know. 109 00:05:50,500 --> 00:05:54,100 Now, listen, play up to this guy. Okay. All right? All right. Show him a little 110 00:05:54,100 --> 00:05:57,340 cleavage. Okay. All right? Remember how I taught you? Yeah. 111 00:05:57,960 --> 00:05:59,940 That time when we went over to the restaurant? 112 00:06:00,750 --> 00:06:03,850 And you did the little thing there to the guy, and we got away with that free 113 00:06:03,850 --> 00:06:04,850 dinner? Yeah. 114 00:06:05,390 --> 00:06:06,530 Okay? All right. 115 00:06:06,730 --> 00:06:08,410 I'm very proud of you. Thank you. 116 00:06:08,650 --> 00:06:11,190 But let's not get busted. All right, we're not going to get busted. Because 117 00:06:11,190 --> 00:06:13,930 Daddy can't do another stint. I know. Okay? I know. 118 00:06:14,230 --> 00:06:15,570 Sure, but it's too obvious. 119 00:06:17,430 --> 00:06:18,430 Oh, fuck. 120 00:06:19,950 --> 00:06:22,850 These cameras aren't recording anything. We're going to be fine. 121 00:06:23,210 --> 00:06:24,910 Okay. Yeah, you know? 122 00:06:26,210 --> 00:06:27,210 You know. 123 00:06:28,230 --> 00:06:30,280 So I... Like, show a little, like, bra. 124 00:06:31,240 --> 00:06:32,240 Yeah. 125 00:06:34,820 --> 00:06:39,240 Okay. That'll be fine. Yeah. Yeah, listen to me very carefully. All right. 126 00:06:39,460 --> 00:06:41,940 You were shopping for your birthday present. Okay. 127 00:06:42,420 --> 00:06:43,420 Okay. Okay. 128 00:06:43,860 --> 00:06:45,720 And you were looking at that outfit. 129 00:06:46,040 --> 00:06:48,720 Okay. And the lady was overzealous. 130 00:06:49,060 --> 00:06:50,060 Okay. 131 00:06:51,460 --> 00:06:55,480 She reported to you, and you didn't take it. Look, you don't have a dress on you 132 00:06:55,480 --> 00:06:58,300 anywhere, do you? Right. No, I don't. No? Okay. 133 00:06:58,830 --> 00:07:01,770 Okay. All right, so that's the story we're going with. 134 00:07:01,990 --> 00:07:02,990 All right. All right? 135 00:07:03,210 --> 00:07:07,530 Okay. Well, that's going to be fine. Okay. I'm going to forgive you for 136 00:07:07,530 --> 00:07:08,530 this mistake. 137 00:07:08,550 --> 00:07:09,550 Okay, good. 138 00:07:09,910 --> 00:07:11,870 You're going to learn from this, right? Yeah. 139 00:07:12,090 --> 00:07:13,090 Okay. 140 00:07:13,530 --> 00:07:15,750 Oh, you look so good. You look like your mom. 141 00:07:15,970 --> 00:07:16,970 Oh, thank you. 142 00:07:17,250 --> 00:07:18,250 I miss her. 143 00:07:18,430 --> 00:07:19,430 Yeah, me too. 144 00:07:19,470 --> 00:07:20,690 She'll be out in ten years. 145 00:07:21,030 --> 00:07:22,030 Yeah, I hope so. 146 00:07:22,510 --> 00:07:23,510 Yeah. 147 00:07:24,350 --> 00:07:27,430 It's really lonely with the moms out around. I bet it is. 148 00:07:28,060 --> 00:07:29,060 Huh. 149 00:07:29,980 --> 00:07:30,980 There's a guy. 150 00:07:31,160 --> 00:07:32,340 I don't know when he is. 151 00:07:32,820 --> 00:07:38,720 Maybe, like... Can I pull... Pull that a little bit? 152 00:07:38,980 --> 00:07:41,040 So my butt's a little bit... Oh, yeah. 153 00:07:41,340 --> 00:07:42,340 Do I look good? 154 00:07:42,400 --> 00:07:44,140 Yeah, your butt always looks good, baby. 155 00:07:44,380 --> 00:07:45,299 All right, cool. 156 00:07:45,300 --> 00:07:48,880 Now, remember, use your feminine wiles on this guy. 157 00:07:49,100 --> 00:07:49,999 Okay. All right? 158 00:07:50,000 --> 00:07:53,460 Okay. God gave you this body for a reason, honey. Okay. 159 00:07:53,800 --> 00:07:55,140 Use it. Yes, Daddy. 160 00:07:55,880 --> 00:07:58,060 Remember what your late grandmother used to say? 161 00:07:58,900 --> 00:08:01,860 A fool and his money are soon parted. You're right. 162 00:08:02,100 --> 00:08:03,100 Yeah. 163 00:08:04,340 --> 00:08:06,200 Oh, you're driving me fucking crazy. 164 00:08:06,480 --> 00:08:07,480 Yeah. 165 00:08:13,080 --> 00:08:14,520 It's okay coming in? 166 00:08:15,900 --> 00:08:16,900 No. 167 00:08:17,920 --> 00:08:18,920 Oh, 168 00:08:21,640 --> 00:08:23,660 yeah. Daddy taught you very well. 169 00:08:24,140 --> 00:08:25,140 Your mother did, too. 170 00:08:25,340 --> 00:08:26,340 You're right. 171 00:08:26,440 --> 00:08:27,440 Okay. 172 00:08:27,920 --> 00:08:30,000 I just wish he'd come in here soon. 173 00:08:30,420 --> 00:08:34,500 Huh? I wish he'd come in here soon. It's the anticipation that's making me 174 00:08:34,500 --> 00:08:35,500 nervous. 175 00:08:35,679 --> 00:08:37,140 There's nothing to worry about. 176 00:08:37,360 --> 00:08:38,279 I know. 177 00:08:38,280 --> 00:08:41,000 They got nothing on us. I know. You're right. 178 00:08:42,620 --> 00:08:44,540 This is what I taught you. Yeah. 179 00:08:45,120 --> 00:08:46,480 They can smell fear. 180 00:08:46,840 --> 00:08:47,880 Mm -hmm. Okay? 181 00:08:48,200 --> 00:08:49,200 Okay. 182 00:08:49,960 --> 00:08:55,060 So, if you look nervous, if you look scared, They're going to pick up on that 183 00:08:55,060 --> 00:08:55,899 right away. 184 00:08:55,900 --> 00:08:57,380 It's mind -fucked, this guy. 185 00:08:57,580 --> 00:08:58,119 All right. 186 00:08:58,120 --> 00:09:00,380 Okay? Okay. Cool as a cucumber. 187 00:09:00,820 --> 00:09:02,260 Okay. All right? 188 00:09:02,460 --> 00:09:03,460 All right. I got it. 189 00:09:04,660 --> 00:09:07,300 Cool as a cucumber. We didn't do anything wrong. 190 00:09:07,620 --> 00:09:10,300 Okay. All right? That's really, really important. 191 00:09:10,840 --> 00:09:13,100 Okay. Let me see that. Cool as a cucumber. 192 00:09:17,300 --> 00:09:18,460 We've got to work on that. 193 00:09:18,900 --> 00:09:19,900 All right. 194 00:09:20,220 --> 00:09:22,040 Anything else we could take out of here? 195 00:09:24,720 --> 00:09:25,780 Those aren't popular. 196 00:09:27,660 --> 00:09:29,500 What is this? 197 00:09:31,760 --> 00:09:36,280 When they invented these things, you weren't even a glimmer in my eye. What 198 00:09:36,280 --> 00:09:38,600 of crap store is this? Weird old shit. 199 00:09:39,140 --> 00:09:40,620 Finger dildos. 200 00:09:40,960 --> 00:09:42,980 The only good things were these shoes. 201 00:09:43,340 --> 00:09:44,340 Right. 202 00:09:45,020 --> 00:09:46,020 God. 203 00:09:46,780 --> 00:09:48,240 What the fuck is this? 204 00:09:48,640 --> 00:09:49,640 I don't get it. 205 00:09:49,960 --> 00:09:51,340 Is this for measuring penises? 206 00:09:51,720 --> 00:09:52,720 I guess. 207 00:09:56,520 --> 00:09:58,340 I guess I got a six foot penis. Okay. 208 00:09:58,920 --> 00:10:00,080 What the fuck? 209 00:10:01,880 --> 00:10:03,580 I don't know where this... Oh. 210 00:10:04,080 --> 00:10:05,080 Okay. 211 00:10:06,780 --> 00:10:07,980 Oh, it's a number. 212 00:10:08,200 --> 00:10:09,200 Shut up. 213 00:10:10,280 --> 00:10:11,420 Fucking sick and tired. 214 00:10:12,280 --> 00:10:13,280 Sick and tired of what? 215 00:10:13,740 --> 00:10:14,860 I beg your pardon? 216 00:10:16,240 --> 00:10:19,180 You know, my daughter and I were just shopping for her birthday. 217 00:10:20,020 --> 00:10:23,960 I'm sure this is a simple mistake. 218 00:10:25,020 --> 00:10:26,020 Mistaken identity. 219 00:10:26,140 --> 00:10:29,960 Like the lady was just overzealous. I didn't do anything. I was just looking 220 00:10:29,960 --> 00:10:30,960 the dresses. 221 00:10:31,200 --> 00:10:35,040 Yeah, that's right. She was just looking at the dresses. Do you ever shut the 222 00:10:35,040 --> 00:10:36,040 fuck up? 223 00:10:37,040 --> 00:10:39,580 How much is it going to cost me to go away? Just give me your IDs. 224 00:10:41,540 --> 00:10:42,660 What? IDs. 225 00:10:44,000 --> 00:10:45,440 Identification. Photo ID. 226 00:10:46,240 --> 00:10:47,400 Don't act dumb. 227 00:10:48,360 --> 00:10:49,360 It's strange. 228 00:10:50,060 --> 00:10:52,400 It's not going to have anything on me. Do you, honey? 229 00:10:53,010 --> 00:10:54,830 Maybe we left it in the car. You know what? 230 00:10:55,170 --> 00:10:58,490 We're going to go to the car right now and we'll go get... Do you want to get 231 00:10:58,490 --> 00:10:59,490 tased? 232 00:10:59,910 --> 00:11:01,090 What is he with the tase? 233 00:11:01,590 --> 00:11:03,250 That's kind of weird. It's in our contract. 234 00:11:04,410 --> 00:11:07,690 It's not a pleasant experience. 235 00:11:07,910 --> 00:11:11,310 So you're going to lose your ball. Stand over there and shut up. You sit in the 236 00:11:11,310 --> 00:11:12,310 chair. 237 00:11:14,890 --> 00:11:20,230 Now look, we left our IDs in the car. Why don't you let me go out to the car. 238 00:11:20,590 --> 00:11:21,690 I'll get the IDs. 239 00:11:22,240 --> 00:11:23,480 and come back, okay? 240 00:11:24,100 --> 00:11:25,100 All right? 241 00:11:25,140 --> 00:11:28,680 And then we'll be fine. All right? Why don't I do that? Just stand there for a 242 00:11:28,680 --> 00:11:31,980 second. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, chief. Relax, boss. 243 00:11:35,660 --> 00:11:36,840 Is this your daughter? 244 00:11:37,120 --> 00:11:39,060 Yeah, it's my daughter. What of it? Okay. 245 00:11:40,940 --> 00:11:45,100 This is how it's going to work. Your guy's fate, both of you. What? 246 00:11:45,360 --> 00:11:50,100 Your fate in this situation is going to depend on your honesty. 247 00:11:51,400 --> 00:11:56,480 Mm -hmm. Okay. The more honest you guys are, the better chance you have of not 248 00:11:56,480 --> 00:11:58,620 going to jail. Okay, mister. So think about that. 249 00:11:59,580 --> 00:12:02,260 And you, come with me. We're going to another room. 250 00:12:02,580 --> 00:12:03,820 Come with you? You're not my type. 251 00:12:05,280 --> 00:12:08,460 What is this guy talking about, come with me? What are you talking about? 252 00:12:09,240 --> 00:12:10,240 Pepper drum. 253 00:12:10,420 --> 00:12:11,419 Bye, daddy. 254 00:12:11,420 --> 00:12:14,380 Hey, you know, if you touch me, that's a lawsuit, okay? 255 00:12:14,740 --> 00:12:18,880 If you can't touch me, I can walk away if you touch me. All right? You stay 256 00:12:18,880 --> 00:12:19,880 here. Okay. 257 00:12:21,000 --> 00:12:22,000 Bye, Daddy. 258 00:12:22,060 --> 00:12:24,560 All right, Pumpkin. I'll be back in a minute. 259 00:12:50,060 --> 00:12:51,100 this is gonna take. 260 00:12:52,860 --> 00:12:54,540 Fucking hate waiting. 261 00:13:10,120 --> 00:13:14,200 I just wanna 262 00:13:14,200 --> 00:13:18,880 go home and watch TV. 263 00:13:21,260 --> 00:13:23,520 I've got to wait forever for this fucking cop. 264 00:13:30,640 --> 00:13:32,240 Okay. All right. 265 00:13:32,680 --> 00:13:35,000 Okay. So what's going on, mister? 266 00:13:35,320 --> 00:13:36,320 Yeah, we got rid of him. 267 00:13:37,500 --> 00:13:38,540 He's a little crazy. 268 00:13:51,240 --> 00:13:52,520 I want you to tell me what's going on. 269 00:13:53,140 --> 00:13:54,400 Keep your hands to yourself. 270 00:13:54,800 --> 00:13:55,800 Okay. 271 00:13:56,140 --> 00:13:59,240 Well, obviously you didn't act by yourself. 272 00:14:00,160 --> 00:14:01,360 We've watched all the tapes. 273 00:14:02,440 --> 00:14:07,320 And it looks like your father kind of pushed you into this. 274 00:14:08,520 --> 00:14:10,980 So, what's the truth? 275 00:14:13,260 --> 00:14:14,300 I didn't do it. 276 00:14:16,360 --> 00:14:19,260 I've got your girl on camera and your dad. 277 00:14:20,720 --> 00:14:21,820 I didn't do nothing. 278 00:14:22,220 --> 00:14:23,300 Tick your little fingers. 279 00:14:23,540 --> 00:14:24,540 You and your dad. 280 00:14:24,720 --> 00:14:26,100 I didn't do nothing, mister. 281 00:14:29,080 --> 00:14:30,080 Okay. 282 00:14:31,320 --> 00:14:32,820 Stop that. All right. 283 00:14:33,440 --> 00:14:34,440 Dirty little girl. 284 00:14:36,680 --> 00:14:41,740 Okay, well, I'm going to put you in another room. I'm going to bring your 285 00:14:41,740 --> 00:14:42,599 back in here. 286 00:14:42,600 --> 00:14:44,760 Okay. And maybe he'll cooperate. 287 00:14:45,080 --> 00:14:45,839 I doubt it. 288 00:14:45,840 --> 00:14:46,840 Okay. 289 00:14:49,330 --> 00:14:51,310 Might have to call the police, to be honest. 290 00:14:53,210 --> 00:14:54,210 Come. 291 00:15:28,399 --> 00:15:29,420 What is that? 292 00:15:30,240 --> 00:15:35,440 Hey, let me tell you something. This isn't my first rodeo, okay? So I know 293 00:15:35,440 --> 00:15:39,760 you're trying to do, and you're trying to get us to turn against each other. 294 00:15:39,920 --> 00:15:41,060 That's not going to happen. 295 00:15:41,360 --> 00:15:45,320 My daughter and I did nothing wrong. You can't prove it. You ain't got no 296 00:15:45,320 --> 00:15:48,640 evidence. That's it. We're going to walk, okay? 297 00:15:50,020 --> 00:15:52,140 You're just a security guard, dude. 298 00:15:52,800 --> 00:15:54,220 All right? I'm a lot smarter than that. 299 00:15:56,600 --> 00:15:58,320 Oh, wow. They're in here every week. 300 00:15:58,760 --> 00:16:03,640 Wow. I'm about to call them, and I'm sure this is not your first offense. 301 00:16:04,620 --> 00:16:07,340 Think about that for a second. Is this your first offense? 302 00:16:07,860 --> 00:16:11,560 That's none of your goddamn business. You're just a fucking security guard. I 303 00:16:11,560 --> 00:16:12,840 don't have to tell you slick. 304 00:16:13,380 --> 00:16:15,960 I don't have to tell you this. 305 00:16:16,220 --> 00:16:19,780 Look, we both know you're a criminal, dude. It's written all over you. 306 00:16:21,180 --> 00:16:22,240 Such a criminal. 307 00:16:25,230 --> 00:16:27,550 But that's okay. That's the life you've chosen. 308 00:16:32,090 --> 00:16:34,770 Yeah. You know what? I got places to go. 309 00:16:35,170 --> 00:16:37,370 You can't hold customers up like this. 310 00:16:37,610 --> 00:16:43,770 You haven't got no evidence against us. I'll sue the store. I'll make sure 311 00:16:43,770 --> 00:16:44,770 you're fired. 312 00:16:45,490 --> 00:16:48,310 Okay? They'll send you back to whatever country you're from. 313 00:16:48,530 --> 00:16:50,850 All right? Dude, we deal with this shit every week. 314 00:16:51,210 --> 00:16:53,030 And you know what? The bad guys always move. 315 00:16:53,470 --> 00:16:54,470 Sad, man. 316 00:16:54,710 --> 00:16:56,390 Doesn't really upset me anymore, though. 317 00:16:56,590 --> 00:16:58,390 No. So I'll tell you what. 318 00:16:59,330 --> 00:17:03,850 Blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, 319 00:17:04,349 --> 00:17:07,710 Are you done yet? I got places to go, me and my daughter, okay? 320 00:17:08,130 --> 00:17:11,329 Blah, blah, blah, blah, blah. You ain't got shit on me. 321 00:17:11,530 --> 00:17:12,730 You don't know any cops. 322 00:17:13,089 --> 00:17:17,670 You're full of shit. You're just a little department store security guard. 323 00:17:17,670 --> 00:17:19,950 couldn't even make it as a cop, okay? 324 00:17:22,730 --> 00:17:27,230 I'm a man. I'm just very annoyed. That's my daughter. We were shopping in the 325 00:17:27,230 --> 00:17:29,510 store. She's very cute. 326 00:17:29,830 --> 00:17:30,449 Say what? 327 00:17:30,450 --> 00:17:31,630 She's a beautiful girl. 328 00:17:32,070 --> 00:17:35,110 So terrible waste. So shame. 329 00:17:35,410 --> 00:17:38,030 Wow. She's a sexy little thing. 330 00:17:38,330 --> 00:17:39,330 Huh. 331 00:17:39,650 --> 00:17:42,370 That sounds like sexual harassment right there. 332 00:17:42,690 --> 00:17:44,050 You know how old she is? 333 00:17:44,350 --> 00:17:46,510 She's only 18 years old, buddy. 334 00:17:47,180 --> 00:17:51,240 What are you thinking about dirty, evil things about a little 18 -year -old 335 00:17:51,240 --> 00:17:53,520 girl? She looks younger, but anyway. 336 00:17:53,880 --> 00:17:58,360 Just keep chapping away there, buddy. You're sticking your foot so far down 337 00:17:58,360 --> 00:18:02,920 throat, you're going to gag on it. She might keep you out of jail. Think about 338 00:18:02,920 --> 00:18:04,640 that. Think about that for a minute. 339 00:18:05,440 --> 00:18:08,340 What are you talking about, keep me out of jail? What are you talking about? 340 00:18:08,340 --> 00:18:09,340 She's a beautiful girl. 341 00:18:09,360 --> 00:18:10,840 I'm very attracted to her. 342 00:18:12,240 --> 00:18:13,240 You know what I mean? 343 00:18:15,000 --> 00:18:16,420 You know she's a little slut. 344 00:18:17,740 --> 00:18:19,120 It's written all over her face. 345 00:18:19,320 --> 00:18:20,219 And a criminal. 346 00:18:20,220 --> 00:18:21,220 Mm -hmm. 347 00:18:22,580 --> 00:18:24,620 She's probably blowing everyone in her class. 348 00:18:25,420 --> 00:18:26,420 Watch your mouth. 349 00:18:27,580 --> 00:18:30,360 It's that or jail, brother. What's it gonna be? What do you mean? 350 00:18:30,580 --> 00:18:31,580 Be specific. 351 00:18:31,700 --> 00:18:32,760 Come on, you know what I mean. 352 00:18:33,320 --> 00:18:34,620 What do most men want? 353 00:18:35,280 --> 00:18:38,040 A little pleasure, a little love, you know? 354 00:18:38,800 --> 00:18:40,000 I don't get many dates. 355 00:18:41,440 --> 00:18:42,440 Won't take long. 356 00:18:42,750 --> 00:18:46,550 Well, I could see why with that Amish fucking beard of yours. 357 00:18:46,770 --> 00:18:48,070 That's why I like this job, you know? 358 00:18:48,490 --> 00:18:49,490 Sometimes I get lucky. 359 00:18:49,910 --> 00:18:50,669 Oh, yeah? 360 00:18:50,670 --> 00:18:52,310 It's amazing what a girl will do to start a job. 361 00:18:52,970 --> 00:18:56,770 Hmm. Amazing. So I guess you don't make enough money to even be able to afford a 362 00:18:56,770 --> 00:18:59,850 prostitute, huh? No, hell no, dude. I can barely pay my rent. 363 00:19:00,170 --> 00:19:00,869 Oh, well. 364 00:19:00,870 --> 00:19:03,630 I'm a fucking security guard, man. I can see that you can't even afford to pay 365 00:19:03,630 --> 00:19:07,550 for an iron, man. Anyway, enough with the insults. So what's it going to be? I 366 00:19:07,550 --> 00:19:11,210 mean, I... I can call Officer Jones right now. He'll be here in 15 minutes. 367 00:19:11,450 --> 00:19:14,930 Or I can have some fun with your daughter. I was like, what's it going to 368 00:19:15,350 --> 00:19:19,310 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Let me make sure I'm getting this straight. 369 00:19:19,830 --> 00:19:25,410 So you're telling me I can avoid going to jail if I let you 370 00:19:25,410 --> 00:19:28,010 fuck my daughter? 371 00:19:28,270 --> 00:19:31,830 That would be nice. I was thinking just a BJ, but if I can fuck her, then you 372 00:19:31,830 --> 00:19:34,410 guys can leave. You can even keep the merchandise. And you're going to let my 373 00:19:34,410 --> 00:19:36,410 daughter go free, too. You can keep the merchandise. 374 00:19:37,320 --> 00:19:41,160 But I got to bust a nice... Fuck, I don't know if I want the merchandise in 375 00:19:41,160 --> 00:19:42,460 store. Come on her face. 376 00:19:42,940 --> 00:19:43,940 What? 377 00:19:45,440 --> 00:19:47,620 You're a kinky little monkey, aren't you? 378 00:19:47,900 --> 00:19:49,560 That's what my face is, man. I like to come on people's faces. 379 00:19:49,880 --> 00:19:51,000 Oh, I bet you do. 380 00:19:51,420 --> 00:19:52,840 I bet you do. 381 00:19:53,680 --> 00:19:54,840 So what's it going to be, brother? 382 00:19:55,080 --> 00:19:56,080 You going to talk to her? 383 00:19:56,820 --> 00:19:57,840 Try to convince her. 384 00:19:58,100 --> 00:19:59,100 See what she says. 385 00:20:01,020 --> 00:20:03,220 It's that old jail, dude. I mean, I'll call Jones. 386 00:20:03,440 --> 00:20:04,440 He's a nice guy. 387 00:20:05,000 --> 00:20:08,000 I'm her father, not her pimp. All right? 388 00:20:09,760 --> 00:20:16,520 I'm her father, not her pimp. How dare you insinuate that? 389 00:20:16,820 --> 00:20:23,760 But if it would keep us out of jail, I could talk to 390 00:20:23,760 --> 00:20:25,940 my daughter and maybe... 391 00:20:26,670 --> 00:20:31,850 She could give you a hand job or maybe look at your dick and do a nice little 392 00:20:31,850 --> 00:20:35,550 sketch. I'm old, dude. I take forever to get hard. So she's going to have to 393 00:20:35,550 --> 00:20:39,630 suck it really good, get me hard, and get me off. 394 00:20:39,890 --> 00:20:41,750 If I don't come, no deal. 395 00:20:43,130 --> 00:20:44,530 You think I want blue ball? 396 00:20:45,930 --> 00:20:50,170 Anyway, with all these kinky suck toys in here, I'm sure you jack off all the 397 00:20:50,170 --> 00:20:51,049 time. 398 00:20:51,050 --> 00:20:52,650 I'll bring her back in and talk to her. 399 00:20:53,150 --> 00:20:54,230 Just think about it. 400 00:20:54,830 --> 00:20:55,830 You know what? 401 00:20:58,100 --> 00:21:00,180 Wow. You almost had me going there. 402 00:21:00,500 --> 00:21:01,960 You're pretty good. 403 00:21:02,180 --> 00:21:07,380 But I'm going to tell you one thing. I know you haven't got any fucking 404 00:21:07,380 --> 00:21:10,280 against us. So you know what? I'm going to call your bluff. 405 00:21:10,600 --> 00:21:11,600 Okay? 406 00:21:12,160 --> 00:21:14,360 Bullshit. I'm going to give you a number. 407 00:21:15,020 --> 00:21:16,380 A number? Eight. 408 00:21:17,780 --> 00:21:18,780 Cameras. 409 00:21:19,800 --> 00:21:20,800 Yes, sir. 410 00:21:21,000 --> 00:21:22,020 Do you want to watch them? 411 00:21:24,440 --> 00:21:25,440 Forcing her to steal. 412 00:21:25,880 --> 00:21:26,880 We've got it on camera. 413 00:21:27,460 --> 00:21:30,460 Sad, man. I actually got a little emotional watching it. 414 00:21:32,160 --> 00:21:33,160 But, uh, shit. 415 00:21:33,580 --> 00:21:37,820 It's gonna be... She's pretty, man. Fuck, she's pretty. 416 00:21:39,100 --> 00:21:40,580 Yeah, I know she's... Let me get her. 417 00:21:41,060 --> 00:21:42,060 Talk to her. 418 00:21:43,260 --> 00:21:46,160 You and I both know half of those cameras don't work. 419 00:21:46,680 --> 00:21:48,000 They're just there for show. 420 00:21:48,420 --> 00:21:51,140 Actually, we just put new tapes and batteries and stuff. 421 00:21:51,700 --> 00:21:53,500 No. I swear to God, dude. 422 00:21:53,720 --> 00:21:54,720 Oh, okay. 423 00:21:54,920 --> 00:21:56,540 You can watch the tape, man. 424 00:21:56,880 --> 00:21:58,560 I don't need to watch these tapes. 425 00:21:59,040 --> 00:22:00,420 Hey, don't I get a phone call? 426 00:22:00,660 --> 00:22:02,420 Let me call somebody. 427 00:22:02,740 --> 00:22:04,280 I need to get laid, man. 428 00:22:04,620 --> 00:22:07,020 So I'm going to bring your daughter in here and talk to her. 429 00:22:07,640 --> 00:22:11,960 I better be good, though. No half -assed fucking handjob. I want a good fucking 430 00:22:11,960 --> 00:22:12,960 BJ. 431 00:22:14,220 --> 00:22:15,220 There I am. 432 00:22:15,340 --> 00:22:16,760 I don't fucking believe this. 433 00:22:19,100 --> 00:22:20,960 I don't fucking believe this. 434 00:22:32,810 --> 00:22:33,810 out of here. 435 00:22:37,350 --> 00:22:40,670 Call one of the boys and they can... Hello? 436 00:22:43,010 --> 00:22:46,990 Cheap -ass fucking door. Phone doesn't work. I bet you the cameras don't work. 437 00:22:48,130 --> 00:22:49,170 This is bullshit. 438 00:22:53,930 --> 00:22:58,490 Come here. Come on, honey. Sit down. Sit down here for a minute. Let Daddy talk 439 00:22:58,490 --> 00:22:59,730 to you. Do the right thing, brother. 440 00:23:10,639 --> 00:23:13,580 He said, there's a bunch of cameras over here filming this thing. 441 00:23:13,780 --> 00:23:14,880 They don't thought that. 442 00:23:15,220 --> 00:23:16,220 Uh -huh. 443 00:23:16,800 --> 00:23:23,080 But on the other hand, we should throw caution to the wind. Okay. And 444 00:23:23,080 --> 00:23:30,020 just in case they happen to get it on camera, I told you, I can't do 445 00:23:30,020 --> 00:23:31,020 any more time, honey. 446 00:23:31,420 --> 00:23:32,420 I know, Daddy. 447 00:23:32,660 --> 00:23:33,700 And you know... 448 00:23:36,040 --> 00:23:38,080 It's kind of your fault that we're here. 449 00:23:38,300 --> 00:23:39,199 I know. 450 00:23:39,200 --> 00:23:40,200 You know. 451 00:23:40,640 --> 00:23:46,960 So, with that being said, I think that you 452 00:23:46,960 --> 00:23:49,100 need to take one for the tea. 453 00:23:49,700 --> 00:23:50,700 Okay. 454 00:23:51,700 --> 00:23:53,800 What exactly does that entail? 455 00:23:55,120 --> 00:23:56,240 What do you think that means? 456 00:23:56,660 --> 00:23:58,460 Are you saying you want me to suck him? 457 00:23:59,800 --> 00:24:01,920 How the fuck did you know what that was? 458 00:24:02,780 --> 00:24:05,120 You are a chip off the old block, aren't you? 459 00:24:06,060 --> 00:24:07,340 Good girl. All right. 460 00:24:07,860 --> 00:24:10,640 So, remember how we practiced before? Yeah. 461 00:24:10,900 --> 00:24:11,900 Okay. 462 00:24:12,220 --> 00:24:18,800 And just give him one of those blase millennial blowjobs that you kids are so 463 00:24:18,800 --> 00:24:20,000 famous for doing nowadays. 464 00:24:20,420 --> 00:24:21,480 Yeah. All right? Yeah. 465 00:24:22,180 --> 00:24:25,820 Okay? Okay. Are you on something right now? Are you on a... Fuck no. 466 00:24:26,020 --> 00:24:26,879 Okay, you're awake? 467 00:24:26,880 --> 00:24:29,200 Yeah. Okay, all right. You look like you're drifting up. No. 468 00:24:29,440 --> 00:24:30,840 Okay, listen to me very carefully. 469 00:24:31,120 --> 00:24:31,799 All right. 470 00:24:31,800 --> 00:24:32,960 I can't do any time. 471 00:24:33,180 --> 00:24:34,660 I don't want you doing any time. 472 00:24:34,910 --> 00:24:39,070 I promised your mother when I went to go visit her in jail that I was going to 473 00:24:39,070 --> 00:24:40,750 keep you out of jail. 474 00:24:40,970 --> 00:24:44,670 All right. This guy said he hasn't got laid in a long time. I think the last 475 00:24:44,670 --> 00:24:47,370 time he saw a vagina was when he was born. Right. Okay? 476 00:24:47,590 --> 00:24:48,590 Right? Yeah. 477 00:24:49,310 --> 00:24:52,190 Okay. He's got a really small dick. 478 00:24:52,410 --> 00:24:55,970 Okay. He's got a small dick. He'll probably come like that. 479 00:24:56,170 --> 00:24:59,970 All right. So just pull it out. You could probably do it with these two 480 00:25:00,250 --> 00:25:01,250 Oh. 481 00:25:01,690 --> 00:25:02,690 All right. 482 00:25:03,400 --> 00:25:10,000 How are you doing there? Okay, so we had a little talk, and I need to have you 483 00:25:10,000 --> 00:25:15,960 give me your word that if my daughter gives you a couple of strokes, you'll 484 00:25:15,960 --> 00:25:20,880 probably pop like that. Ah, da -da -da -da -da -da -da. Don't spoil your 485 00:25:21,260 --> 00:25:23,180 Okay. Listen to me. 486 00:25:24,460 --> 00:25:28,460 Once you give a couple of strokes, boom, you shoot. 487 00:25:28,780 --> 00:25:30,200 My daughter and I walk. 488 00:25:30,900 --> 00:25:32,080 We'll, uh... 489 00:25:32,629 --> 00:25:35,050 Take what we'd like on the way out. Okay? 490 00:25:35,330 --> 00:25:36,330 How's that sound? 491 00:25:36,390 --> 00:25:37,450 Come on. Are you kidding? 492 00:25:38,330 --> 00:25:42,190 You know how much it would cost you to be with a beautiful young woman? 493 00:25:43,270 --> 00:25:45,170 Thousands and thousands of dollars. 494 00:25:45,450 --> 00:25:46,329 I don't know about that. 495 00:25:46,330 --> 00:25:47,710 Maybe. Yeah. 496 00:25:48,190 --> 00:25:51,070 Well, I don't know what kind of hunchback. I don't want to get into 497 00:25:51,350 --> 00:25:52,350 Okay. 498 00:25:52,490 --> 00:25:55,430 You can take two items each. That's the end of the discussion. 499 00:25:56,430 --> 00:25:57,590 Two items each. 500 00:25:58,530 --> 00:26:01,430 Well, I don't know what we'd get in half an hour. But I'm not a young man. 501 00:26:02,250 --> 00:26:04,190 So the BJ has to be outstanding. 502 00:26:04,630 --> 00:26:05,890 All right, 503 00:26:06,990 --> 00:26:07,990 fuck it. 504 00:26:08,850 --> 00:26:09,850 All right. 505 00:26:09,870 --> 00:26:12,710 Look, I'm going to go out here. 506 00:26:13,310 --> 00:26:18,310 I'm going to go in the store and take a look at the merchandise I want to get. 507 00:26:18,430 --> 00:26:20,530 Set your ass down. Otherwise, we don't have a deal. 508 00:26:21,990 --> 00:26:24,370 What? You'll bounce and leave your daughter. 509 00:26:24,610 --> 00:26:27,970 I am not going to sit here and watch you. 510 00:26:28,660 --> 00:26:32,680 Get serviced by my daughter. I'm sorry, buddy, but that's not in the plan. 511 00:26:33,020 --> 00:26:34,020 Part of the plan. 512 00:26:34,040 --> 00:26:38,760 Okay? I'm allergic to small penises. Believe me, I can't stay here. It's part 513 00:26:38,760 --> 00:26:39,459 the plan, buddy. 514 00:26:39,460 --> 00:26:40,540 What? Take it or leave it. 515 00:26:42,860 --> 00:26:43,860 Fuck it. 516 00:26:45,040 --> 00:26:48,200 Honey, just finish him off real quick so we can get out of here. All right, 517 00:26:48,320 --> 00:26:49,320 honey. I'll do the best I can. 518 00:26:49,440 --> 00:26:52,800 I've got the trifecta at Bay Meadows there in a minute. Oh, Jesus Christ. 519 00:26:53,710 --> 00:26:57,110 It's beautiful, isn't it? Look how fucking huge it is. Dad, you said it was 520 00:26:57,110 --> 00:26:58,110 supposed to be small. 521 00:26:58,710 --> 00:27:00,610 It looked like it was small. Well, he's not. 522 00:27:01,070 --> 00:27:02,070 All right. 523 00:27:02,790 --> 00:27:06,770 Fucking nice and gentle. I've never sucked a big cock before. Jesus Christ. 524 00:27:06,890 --> 00:27:07,890 Thank you, honey. 525 00:27:15,630 --> 00:27:16,630 Yes. 526 00:28:10,260 --> 00:28:11,280 So, have a seat. 527 00:28:12,340 --> 00:28:14,860 Have a seat? What am I, at the Pussycat Theater? 528 00:28:50,129 --> 00:28:52,370 What are you laughing at, Joey boy? 529 00:28:52,710 --> 00:28:54,250 I didn't get many days, brother. 530 00:28:54,530 --> 00:28:56,750 Thank you. Well, this isn't a three -way. 531 00:28:56,990 --> 00:28:57,990 You're a good father. 532 00:28:58,610 --> 00:28:59,610 Shut up. 533 00:29:00,610 --> 00:29:02,150 Just hurry up and come over. 534 00:29:02,450 --> 00:29:03,450 Oh, 535 00:29:03,850 --> 00:29:05,070 dude, it's going to take me a while. 536 00:29:06,250 --> 00:29:07,590 Stand up and get naked. 537 00:29:07,870 --> 00:29:08,870 All right. 538 00:29:15,920 --> 00:29:16,920 How old are you again? 539 00:29:16,940 --> 00:29:18,480 18. Oh, shit. 540 00:29:20,440 --> 00:29:21,460 Very legal. 541 00:30:26,990 --> 00:30:28,230 I don't think nothing. 542 00:30:29,710 --> 00:30:33,710 Come on, Beauty and the Beast. Just come already, all right? 543 00:30:34,110 --> 00:30:35,730 I'm going to enjoy this, brother. 544 00:30:37,950 --> 00:30:38,950 Oh, yes. 545 00:30:40,150 --> 00:30:41,150 That's big. 546 00:30:44,430 --> 00:30:45,430 It's huge. 547 00:30:45,830 --> 00:30:48,030 Okay, bend over the desk. 548 00:30:48,270 --> 00:30:51,870 Okay, never tell me I'm sucking a small cock when it's huge, Dad. 549 00:31:00,940 --> 00:31:05,620 Jesus Christ, you're acting like the dude's small, and it turns out he's a 550 00:31:05,620 --> 00:31:06,620 fucking mammoth. 551 00:31:08,940 --> 00:31:14,340 Whoa, whoa, whoa. That's with the filming, okay? My personal collection. 552 00:31:15,880 --> 00:31:18,260 We're walking out with four items now. 553 00:31:19,040 --> 00:31:20,280 Oh, shit. 554 00:31:39,920 --> 00:31:40,920 I fucking hate you, Danny. 555 00:31:42,000 --> 00:31:43,980 I'll make it up to you, baby. You better. 556 00:31:45,240 --> 00:31:49,220 Taking this fucking big cock and my tight fucking pussy. 557 00:31:49,560 --> 00:31:50,620 All right. 558 00:32:28,940 --> 00:32:29,940 Spread your cheeks. 559 00:32:30,180 --> 00:32:31,180 Like this? 560 00:32:31,380 --> 00:32:32,380 Yes. 561 00:32:32,660 --> 00:32:33,660 It's beautiful. 562 00:32:38,140 --> 00:32:39,140 Fuck. 563 00:32:46,220 --> 00:32:47,880 That hurts. 564 00:32:48,180 --> 00:32:49,880 I'm not used to big cock. 565 00:33:33,420 --> 00:33:34,480 else be doing this shit. 566 00:33:36,420 --> 00:33:37,420 It's alright, honey. 567 00:33:38,200 --> 00:33:43,860 It feels 568 00:33:43,860 --> 00:33:55,880 good. 569 00:33:56,020 --> 00:33:57,280 Of course it does. 570 00:33:57,600 --> 00:33:58,840 You've got a good pussy. 571 00:33:59,120 --> 00:34:00,120 Thank you. 572 00:34:10,090 --> 00:34:16,330 she'd make it stop yeah come on guys enough is enough just come already all 573 00:34:16,330 --> 00:34:22,870 right yeah well you got that on video so you can knock off to your heart's 574 00:34:22,870 --> 00:34:24,590 content come on pop and let's get out 575 00:35:44,110 --> 00:35:45,110 What can I do about it? 576 00:36:36,800 --> 00:36:37,800 Daddy, 577 00:36:39,980 --> 00:36:40,980 make it stop! 578 00:36:42,980 --> 00:36:44,460 Shh, shh, shh. 579 00:36:45,380 --> 00:36:46,980 I'll break your fucking fingers. 580 00:36:47,260 --> 00:36:48,260 Fine, fine. 581 00:36:48,540 --> 00:36:50,240 Get over with and come. 582 00:36:50,760 --> 00:36:53,340 Come on, come on. Don't rush me, dude. I'm old. 583 00:36:56,580 --> 00:37:01,820 It takes me forever to come these days. Yeah, well, yeah. What a nice letter to 584 00:37:01,820 --> 00:37:03,820 write in AARP with a nice story. 585 00:37:04,680 --> 00:37:06,000 Just come already, all right? 586 00:37:06,460 --> 00:37:08,080 Shut the fuck up. All right. 587 00:37:23,280 --> 00:37:28,060 So, uh, how much longer is this going to take here, George Burns, huh? 588 00:37:28,320 --> 00:37:29,940 Shut the fuck up, dude. 589 00:37:30,740 --> 00:37:32,700 Oh, what's the matter? Can't concentrate? 590 00:37:33,660 --> 00:37:34,660 Losing your wood. 591 00:37:35,760 --> 00:37:39,740 You're not enough man for this hot little 18 -year -old. 592 00:37:42,300 --> 00:37:46,120 You just pull it out, jack off under your ass or something. Let's get out of 593 00:37:46,120 --> 00:37:46,959 here. 594 00:37:46,960 --> 00:37:47,960 Suck my balls. 595 00:38:51,560 --> 00:38:52,560 Back on the table. 596 00:38:53,020 --> 00:38:54,060 Spread your legs. 597 00:40:11,850 --> 00:40:13,690 I literally can't believe this is happening. 598 00:40:54,090 --> 00:40:55,090 That's fine. 599 00:41:29,870 --> 00:41:30,870 Thank you. 600 00:42:50,120 --> 00:42:51,120 Okay. 601 00:43:50,940 --> 00:43:51,940 Uh uh. 602 00:46:31,680 --> 00:46:35,120 Yeah. You owe me forever, dude. 603 00:46:36,120 --> 00:46:38,500 Wipe your face and let's get the fuck out of here. 604 00:46:38,800 --> 00:46:39,800 Listen. 605 00:46:40,460 --> 00:46:44,880 I got quite a few things, including his phone. 606 00:46:45,620 --> 00:46:47,000 Ah, yay! 607 00:46:47,640 --> 00:46:53,080 And I think this will come in good for our next job. 608 00:46:54,000 --> 00:46:55,000 Ah, yay! 609 00:46:57,320 --> 00:46:58,320 All right. 610 00:46:58,540 --> 00:46:59,540 Locker. 43229

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.