All language subtitles for [Chinese (Simplified)] 芈月传 49 _ The Legend of Mi Yue 49

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:24,620 --> 00:02:25,180 王后 2 00:02:28,180 --> 00:02:29,540 大王若怪罪下来 3 00:02:30,060 --> 00:02:31,300 奴婢全担了就是 4 00:02:33,860 --> 00:02:34,940 奴婢告诉大王 5 00:02:35,820 --> 00:02:37,300 王后对此并不知情 6 00:02:38,140 --> 00:02:39,860 你们都不用担心 7 00:02:40,860 --> 00:02:41,940 过了今夜 8 00:02:43,140 --> 00:02:46,060 若没事便没事了 9 00:02:46,500 --> 00:02:47,540 王后怎会知道 10 00:02:49,900 --> 00:02:51,500 她若真想动手 11 00:02:53,180 --> 00:02:55,060 不会把这件衣服留在这儿 12 00:02:55,900 --> 00:02:57,860 这是出首我的证据 13 00:03:00,180 --> 00:03:01,860 你们去把这件衣服烧了 14 00:03:03,020 --> 00:03:04,300 一丝灰也不要留 15 00:03:05,140 --> 00:03:05,700 是 16 00:03:22,700 --> 00:03:24,340 公子荡的气色 17 00:03:24,500 --> 00:03:27,620 比我之前看到的大见好了 18 00:03:28,140 --> 00:03:29,380 天见犹怜 19 00:03:29,900 --> 00:03:31,500 荡儿总算是死里逃生 20 00:03:33,620 --> 00:03:35,860 好好养伤 痊愈了 21 00:03:36,300 --> 00:03:38,500 王叔教你学习兵法 22 00:03:39,500 --> 00:03:40,500 荡儿知道了 23 00:03:47,740 --> 00:03:49,860 王后日夜照料公子荡 24 00:03:50,820 --> 00:03:52,620 也要多保重才是 25 00:03:53,860 --> 00:03:55,460 多谢樗里子牵挂 26 00:03:57,020 --> 00:03:58,420 老臣告退了 27 00:04:06,820 --> 00:04:10,180 稷儿 你这是在看什么呢 28 00:04:11,580 --> 00:04:13,500 娘亲给我留的功课 29 00:04:13,620 --> 00:04:17,540 她要我看看我们的以往和来日 30 00:04:18,140 --> 00:04:19,860 什么以往和来日 31 00:04:25,300 --> 00:04:26,340 婆婆你看 32 00:04:27,420 --> 00:04:30,500 这儿是秦国 这儿是楚国 33 00:04:32,500 --> 00:04:35,540 你的意思是秦国和楚国 34 00:04:35,740 --> 00:04:36,980 是咱们的以往 35 00:04:37,140 --> 00:04:37,460 对 36 00:04:38,060 --> 00:04:38,900 那来日呢 37 00:04:39,420 --> 00:04:43,260 来日 来日在这儿 38 00:04:44,260 --> 00:04:44,980 这是哪儿 39 00:04:46,140 --> 00:04:47,660 这儿是巴蜀 40 00:04:48,940 --> 00:04:50,180 巴蜀 41 00:04:51,620 --> 00:04:55,540 月儿 稷儿说咱们的来日是巴蜀 42 00:04:55,900 --> 00:04:56,700 这是何意 43 00:05:03,980 --> 00:05:05,540 姑姑 喝药 44 00:05:13,980 --> 00:05:18,220 巴蜀占据天险易守难攻 45 00:05:19,020 --> 00:05:22,060 而且西接秦国 水土丰美 46 00:05:22,700 --> 00:05:24,380 盛产粮食和丝帛 47 00:05:25,180 --> 00:05:27,700 我想请大王将来把巴蜀 48 00:05:27,700 --> 00:05:28,820 分封给稷儿 49 00:05:29,140 --> 00:05:30,620 又因稷儿年纪尚幼 50 00:05:31,180 --> 00:05:33,580 便可以让我随同一起去巴蜀 51 00:05:35,180 --> 00:05:38,380 加之巴蜀与楚国水路相通 52 00:05:39,460 --> 00:05:41,180 若稷儿分封在巴蜀 53 00:05:41,780 --> 00:05:44,100 我们就有机会派人去楚国 54 00:05:44,660 --> 00:05:45,900 让戎弟也去巴蜀 55 00:05:46,700 --> 00:05:48,420 一家人得以团聚 56 00:05:50,940 --> 00:05:56,100 月儿 你是想带着稷儿离开秦宫 57 00:06:01,260 --> 00:06:02,300 我想了多日 58 00:06:04,340 --> 00:06:08,100 这是我们求得安稳的唯一出路 59 00:06:11,460 --> 00:06:16,020 稷儿 你愿意跟着你娘亲出宫吗 60 00:06:18,060 --> 00:06:19,660 我听娘亲的 61 00:06:22,140 --> 00:06:25,020 若有一日 让稷儿自己选呢 62 00:06:27,180 --> 00:06:28,940 我还是听娘亲的 63 00:06:39,180 --> 00:06:40,620 拜见大王 64 00:06:41,380 --> 00:06:41,820 坐 65 00:06:42,300 --> 00:06:42,660 是 66 00:06:48,220 --> 00:06:50,020 不知大王宣臣进殿 67 00:06:50,180 --> 00:06:51,500 有何事商议 68 00:06:53,020 --> 00:06:53,740 你看看 69 00:06:56,420 --> 00:06:58,180 王后上书于寡人 70 00:06:58,700 --> 00:07:00,500 说是诸公子年岁不一 71 00:07:01,020 --> 00:07:03,380 且生母出身地位荣宠不一 72 00:07:03,940 --> 00:07:05,340 皆是寡人之子嗣 73 00:07:06,420 --> 00:07:09,060 恐有倚其年长 倚其母族 74 00:07:09,260 --> 00:07:11,620 倚其荣宠而厚得封地 75 00:07:12,660 --> 00:07:14,780 年少微贱者无人执言 76 00:07:15,660 --> 00:07:17,660 因此想借来年元日大吉 77 00:07:18,180 --> 00:07:19,940 为诸公子分封藩地 78 00:07:20,620 --> 00:07:22,020 这是好事啊 79 00:07:22,940 --> 00:07:26,140 王后此书乃贤德之举 80 00:07:27,020 --> 00:07:28,860 不管起因是什么 81 00:07:29,780 --> 00:07:31,140 总归是件好事 82 00:07:31,620 --> 00:07:34,780 若是王后能稍补公子荡 83 00:07:34,900 --> 00:07:36,660 好武厌文之不足 84 00:07:36,860 --> 00:07:38,700 母子相辅相成 85 00:07:38,780 --> 00:07:40,900 大王也可放心了 86 00:07:41,020 --> 00:07:42,540 你是秦国大宗伯 87 00:07:43,180 --> 00:07:44,420 主管宗室事务 88 00:07:45,340 --> 00:07:47,460 这十多位公子的分封之事 89 00:07:48,260 --> 00:07:50,460 就由你来做个谋划吧 90 00:07:51,780 --> 00:07:53,460 臣遵旨 91 00:07:59,060 --> 00:08:00,300 王后如今的心思 92 00:08:00,300 --> 00:08:01,700 真是越来越缜密了 93 00:08:02,420 --> 00:08:04,940 此刻不提立储却上书分封 94 00:08:05,980 --> 00:08:07,140 她就是想让大王 95 00:08:07,300 --> 00:08:09,260 把年长的和有军功的公子 96 00:08:09,260 --> 00:08:10,620 也都分封出咸阳 97 00:08:11,100 --> 00:08:13,340 这样就没有人跟她的儿子 98 00:08:13,340 --> 00:08:14,500 争太子之位了 99 00:08:15,260 --> 00:08:16,580 夫人要快想办法 100 00:08:17,780 --> 00:08:21,300 华儿在秦国的旧族当中甚得人心 101 00:08:22,140 --> 00:08:24,540 旧族们若能同心协力举荐 102 00:08:25,020 --> 00:08:27,620 大王也不得不忌讳几分 103 00:08:28,660 --> 00:08:30,300 那就赶快联络那些旧族们 104 00:08:30,860 --> 00:08:32,620 恐怕已经有些晚了 105 00:08:34,180 --> 00:08:35,660 那我们只好坐以待毙了 106 00:08:36,500 --> 00:08:39,900 谁说的 王兄来信说 107 00:08:40,700 --> 00:08:42,460 颐儿已启程多日 108 00:08:43,540 --> 00:08:45,820 我估计就快到咸阳了 109 00:08:46,620 --> 00:08:48,740 魏颐 夫人的亲侄女 110 00:08:52,380 --> 00:08:55,340 无论是在魏国还是在秦国 111 00:08:56,140 --> 00:08:59,740 她都是无出其右的绝世佳人 112 00:09:08,660 --> 00:09:10,100 八子 113 00:09:10,460 --> 00:09:11,420 张相 114 00:09:11,900 --> 00:09:14,660 莫不是在此特意等候我 115 00:09:15,740 --> 00:09:18,460 听大王讲 张子要来承明殿 116 00:09:19,100 --> 00:09:21,380 芈月特意在此等候张子 117 00:09:21,380 --> 00:09:23,220 还真是特意等候啊 118 00:09:23,540 --> 00:09:24,580 何事相告啊 119 00:09:25,100 --> 00:09:27,740 前几日听大王偶尔讲起 120 00:09:28,380 --> 00:09:29,980 说有一个叫李冰的大夫 121 00:09:30,220 --> 00:09:31,980 经过对蜀地的考察 122 00:09:32,500 --> 00:09:33,740 上了一道奏折 123 00:09:34,900 --> 00:09:36,820 说是想在巴蜀的都江一带 124 00:09:36,980 --> 00:09:38,020 去兴修水利 125 00:09:38,740 --> 00:09:40,900 不知道张子以为如何 126 00:09:40,980 --> 00:09:43,900 若真能在都江之上兴修水利堰渠 127 00:09:44,060 --> 00:09:46,940 自然会大力提升粮食的产量 128 00:09:47,060 --> 00:09:49,420 功在当下 利在千秋 129 00:09:50,140 --> 00:09:52,900 只是大秦久战贫瘠 130 00:09:52,900 --> 00:09:54,260 中枢财力不足 131 00:09:54,740 --> 00:09:57,380 就眼下而言 暂时行不通 132 00:09:58,020 --> 00:10:01,380 那朝中还有谁赞成这一主张 133 00:10:01,700 --> 00:10:03,580 司马错将军对巴蜀之事 134 00:10:03,580 --> 00:10:05,220 一向兴趣浓厚 135 00:10:05,580 --> 00:10:07,340 说若是治理好了巴蜀 136 00:10:07,740 --> 00:10:10,220 大秦就有了信心争霸天下 137 00:10:10,580 --> 00:10:11,940 他自请镇守巴蜀 138 00:10:12,220 --> 00:10:13,620 还要带上李冰等人 139 00:10:15,180 --> 00:10:16,700 那大王有没有说过 140 00:10:17,020 --> 00:10:19,180 要派宗室之人去管理巴蜀 141 00:10:19,620 --> 00:10:20,700 过上一阵子 142 00:10:21,620 --> 00:10:23,220 等巴蜀的人心稳定了 143 00:10:24,340 --> 00:10:26,020 大王自然会分藩亲属 144 00:10:28,420 --> 00:10:30,140 芈月怎么会对巴蜀之事 145 00:10:30,580 --> 00:10:31,460 这么上心呢 146 00:10:33,340 --> 00:10:35,900 稷儿眼看就要九岁了 147 00:10:36,860 --> 00:10:39,300 我不得不为稷儿做些打算 148 00:10:39,780 --> 00:10:42,300 张仪已经为芈月和公子稷 149 00:10:42,340 --> 00:10:43,300 做了打算 150 00:10:45,780 --> 00:10:47,100 芈月见张子 151 00:10:48,300 --> 00:10:50,060 也是为了求张子一事 152 00:10:50,140 --> 00:10:50,740 何事 153 00:10:51,340 --> 00:10:55,140 求张子切切不要到朝堂上 154 00:10:55,780 --> 00:10:57,140 议论储君之事 155 00:10:58,820 --> 00:11:00,020 若一定要说 156 00:11:01,220 --> 00:11:04,100 那就把稷儿剔除在外 157 00:11:08,940 --> 00:11:11,540 公子稷是生就的贤王之才 158 00:11:12,580 --> 00:11:14,900 你是他亲娘 竟然视而不见 159 00:11:15,380 --> 00:11:18,140 求张子帮芈月这个大忙 160 00:11:22,860 --> 00:11:24,900 若是别的事一千件我也应你了 161 00:11:26,060 --> 00:11:29,820 但此事事关大秦的千秋霸业 162 00:11:30,420 --> 00:11:32,580 岂是张仪一个人说了就了了 163 00:11:38,420 --> 00:11:40,340 王后 芈八子来了 164 00:11:44,420 --> 00:11:44,980 王后 165 00:11:46,660 --> 00:11:47,420 让她进来 166 00:11:47,660 --> 00:11:48,140 是 167 00:11:57,580 --> 00:11:57,980 王后 168 00:12:06,500 --> 00:12:08,980 我有话要与王后说 169 00:12:18,340 --> 00:12:19,140 说吧 170 00:12:20,140 --> 00:12:20,860 我的稷儿 171 00:12:22,460 --> 00:12:24,540 绝不会与公子荡争储位 172 00:12:24,660 --> 00:12:25,900 你我已经如此 173 00:12:27,260 --> 00:12:29,180 争不争已不相干了 174 00:12:29,740 --> 00:12:31,180 我希望你我仍是姐妹 175 00:12:32,580 --> 00:12:35,220 稷儿和荡儿乃是兄弟 176 00:12:38,940 --> 00:12:40,140 两虎相争 177 00:12:40,820 --> 00:12:43,100 是不是姐妹兄弟又如何 178 00:12:45,180 --> 00:12:46,420 我需要王后的帮助 179 00:12:48,060 --> 00:12:50,820 让稷儿分封出咸阳 180 00:12:52,860 --> 00:12:53,420 什么 181 00:12:53,580 --> 00:12:54,820 让稷儿去巴蜀 182 00:12:55,980 --> 00:12:58,540 我们母子从此远离秦宫 183 00:12:59,140 --> 00:13:03,980 这 不会是你的真心话 184 00:13:06,340 --> 00:13:07,140 芈月此刻 185 00:13:08,500 --> 00:13:10,260 没有比这话更真心的了 186 00:13:11,140 --> 00:13:12,460 王后若是相信 187 00:13:13,580 --> 00:13:15,020 就只管向大王进言 188 00:13:45,020 --> 00:13:46,300 昨日听说 189 00:13:46,820 --> 00:13:48,500 那个魏夫人的侄女来了 190 00:13:49,020 --> 00:13:50,540 是个绝色美人呢 191 00:13:52,740 --> 00:13:55,740 魏夫人的侄女来得真是时候 192 00:13:56,260 --> 00:13:59,220 这两日宫里流言虽多 193 00:13:59,820 --> 00:14:02,540 但大部分还是跟分封有关 194 00:14:02,940 --> 00:14:05,540 凡是流言都有起因 195 00:14:06,780 --> 00:14:09,020 人家都在想法子争一把 196 00:14:09,300 --> 00:14:11,220 你怎么提都不提一下 197 00:14:13,100 --> 00:14:14,660 定数全在大王手中 198 00:14:15,660 --> 00:14:16,740 争又有何用 199 00:14:17,780 --> 00:14:18,900 只是大王见了我 200 00:14:19,620 --> 00:14:21,300 从不提分封之事 201 00:14:22,260 --> 00:14:23,460 这让我有点忐忑 202 00:14:23,900 --> 00:14:26,260 你是说或许大王 203 00:14:26,420 --> 00:14:28,460 不肯把稷儿分封到巴蜀去 204 00:14:29,660 --> 00:14:32,380 我是想说 或许大王 205 00:14:33,020 --> 00:14:35,220 根本就不想让稷儿出宫 206 00:14:46,900 --> 00:14:48,340 好颜色 207 00:14:51,180 --> 00:14:52,300 大王说得是 208 00:14:53,300 --> 00:14:54,100 是什么 209 00:14:56,980 --> 00:14:58,220 华如桃李 210 00:14:59,900 --> 00:15:04,260 深秋季节菊花丛中却开出桃李 211 00:15:04,780 --> 00:15:06,300 是不是有些古怪 212 00:15:06,740 --> 00:15:09,500 也说不定是世外仙姝啊 213 00:15:10,940 --> 00:15:12,700 若真是世外仙姝 214 00:15:13,980 --> 00:15:15,380 必不带凡俗之气 215 00:15:15,860 --> 00:15:17,940 也不会落到寡人的花园里来 216 00:15:22,140 --> 00:15:24,540 小女子魏颐拜见大王 217 00:15:26,420 --> 00:15:27,780 你不是秦国人 218 00:15:28,140 --> 00:15:29,100 我是魏国人 219 00:15:29,340 --> 00:15:30,620 前两日才到咸阳 220 00:15:30,860 --> 00:15:32,060 来看望我的姑母 221 00:15:32,420 --> 00:15:35,180 你姑母 魏夫人 222 00:15:36,020 --> 00:15:36,580 正是 223 00:15:39,820 --> 00:15:41,020 你在此处做什么 224 00:15:41,500 --> 00:15:43,380 姑母一直有心口疼之症 225 00:15:43,820 --> 00:15:45,900 听说用这种黄花煮汤喝 226 00:15:45,900 --> 00:15:46,860 会有所缓解 227 00:15:47,020 --> 00:15:48,900 所以采摘了一些 228 00:15:49,540 --> 00:15:52,300 太医院有的是制好的药材 229 00:15:52,580 --> 00:15:54,220 何须你亲自来采摘 230 00:15:54,500 --> 00:15:57,660 听姑母说 姑母虽贵为夫人 231 00:15:58,220 --> 00:16:00,180 但是人老珠黄不被看重 232 00:16:00,780 --> 00:16:02,620 所以太医院的药材 233 00:16:02,620 --> 00:16:04,060 也不好再三去要 234 00:16:04,820 --> 00:16:08,100 人老珠黄 不会吧 235 00:16:09,220 --> 00:16:11,820 人情冷暖 这也是常有的事啊 236 00:16:12,860 --> 00:16:14,060 你倒是看得开 237 00:16:15,460 --> 00:16:16,580 后宫就是这样啊 238 00:16:17,220 --> 00:16:18,300 攀高结贵的 239 00:16:19,300 --> 00:16:20,540 不一定是这样的 240 00:16:20,980 --> 00:16:22,180 那会是什么缘故呢 241 00:16:22,700 --> 00:16:24,660 也许是因为华哥哥 242 00:16:24,780 --> 00:16:26,780 在大王的公子当中十分出众 243 00:16:27,180 --> 00:16:29,300 所以姑母遭人嫉恨 244 00:16:30,300 --> 00:16:32,820 这话倒也有几分道理 245 00:16:33,540 --> 00:16:34,380 真话而已 246 00:16:37,020 --> 00:16:37,900 时辰不早了 247 00:16:38,540 --> 00:16:39,740 姑母该惦记了 248 00:16:40,380 --> 00:16:41,100 颐儿告退 249 00:16:47,180 --> 00:16:47,860 上面 250 00:16:48,580 --> 00:16:49,260 再往上点 251 00:16:50,220 --> 00:16:50,860 对 对 252 00:16:51,700 --> 00:16:52,980 你别捡了 快 你也打 253 00:16:53,300 --> 00:16:54,260 对对对 就是那儿 254 00:16:55,780 --> 00:16:56,220 好 255 00:16:56,220 --> 00:16:58,140 小孩 这枣甜吗 256 00:16:59,860 --> 00:17:00,740 问你话呢 257 00:17:02,580 --> 00:17:02,940 甜 258 00:17:03,180 --> 00:17:04,180 那我能尝尝吗 259 00:17:11,820 --> 00:17:12,380 真甜啊 260 00:17:13,060 --> 00:17:14,020 这棵树上的枣 261 00:17:14,180 --> 00:17:15,620 是宫里头最甜的了 262 00:17:17,700 --> 00:17:19,100 你喜欢多吃点 263 00:17:22,700 --> 00:17:23,620 只 只有我知道 264 00:17:23,860 --> 00:17:26,340 这宫里头哪棵树上的果子最好吃 265 00:17:26,740 --> 00:17:28,060 那你告诉我这些树在哪儿 266 00:17:28,260 --> 00:17:28,940 我也去摘 267 00:17:29,420 --> 00:17:30,540 我是魏夫人的侄女 268 00:17:30,780 --> 00:17:32,140 要在宫中住好一阵子呢 269 00:17:32,580 --> 00:17:34,100 还是我摘了给你送过去吧 270 00:17:34,900 --> 00:17:36,100 那就谢了 小孩 271 00:17:40,780 --> 00:17:42,900 我不是小孩 我叫赢通 272 00:17:46,980 --> 00:17:50,020 寡人对魏夫人真的刻薄寡恩吗 273 00:17:51,420 --> 00:17:53,420 这小丫头说话口无遮拦 274 00:17:54,140 --> 00:17:56,700 大王 不必往心里去 275 00:17:57,500 --> 00:18:00,540 论华儿在众公子当中出众这话 276 00:18:00,700 --> 00:18:01,980 倒有几分道理 277 00:18:03,220 --> 00:18:06,900 华儿作为长子甚为寡人喜爱 278 00:18:07,820 --> 00:18:09,900 有军功 有担当 279 00:18:15,060 --> 00:18:16,060 你说 280 00:18:18,300 --> 00:18:21,420 她跟寡人提起魏夫人和华儿 281 00:18:21,780 --> 00:18:23,460 是有心还是无意 282 00:18:25,740 --> 00:18:27,620 能与大王如此巧遇 283 00:18:29,060 --> 00:18:30,300 怕是有备而来 284 00:18:32,940 --> 00:18:36,100 这么说她是特意 285 00:18:36,100 --> 00:18:38,220 在那里等着寡人的 286 00:18:39,340 --> 00:18:42,020 她是想为魏夫人和华儿说情 287 00:18:47,700 --> 00:18:49,340 寡人明白了 288 00:18:50,060 --> 00:18:52,660 原来这华如桃李的小女子 289 00:18:53,860 --> 00:18:56,860 也是为了寡人身后之事而来的 290 00:18:59,180 --> 00:19:00,620 把它搅匀 291 00:19:00,700 --> 00:19:04,340 你这也是从底下翻上来要均匀 292 00:19:05,300 --> 00:19:06,780 来 给我舀一碗 293 00:19:06,780 --> 00:19:07,580 我尝尝 294 00:19:19,740 --> 00:19:20,500 姐姐 295 00:19:21,900 --> 00:19:23,780 大王 你来了 296 00:19:24,220 --> 00:19:25,500 寡人有口福了 297 00:19:25,900 --> 00:19:28,460 老远就闻着桂花稠酒的香味了 298 00:19:29,900 --> 00:19:31,340 大王 你来得正好 299 00:19:31,660 --> 00:19:33,980 我刚刚酿了几坛子酒 300 00:19:34,260 --> 00:19:35,780 待会儿你带回去 301 00:19:35,860 --> 00:19:38,140 什么时候把你这门手艺 302 00:19:38,180 --> 00:19:39,980 传授给宫中的奴婢们 303 00:19:40,260 --> 00:19:43,060 省得我老远的老是往你这里跑 304 00:19:43,060 --> 00:19:44,700 你别糊弄我了 305 00:19:45,500 --> 00:19:47,540 大王到我这宫里来 306 00:19:47,740 --> 00:19:50,900 不是只为了这桂花稠酒吧 307 00:19:53,420 --> 00:19:55,180 什么也瞒不过姐姐 308 00:19:55,780 --> 00:19:57,220 你们都下去吧 309 00:19:57,500 --> 00:19:58,580 是 310 00:20:01,980 --> 00:20:04,700 大王的公子们终于要分封了 311 00:20:07,580 --> 00:20:08,780 关于分封 312 00:20:09,100 --> 00:20:11,580 我已经让樗里子去谋划了 313 00:20:12,860 --> 00:20:14,540 公子们都长成了 314 00:20:14,660 --> 00:20:17,540 有些个还军功在身 315 00:20:17,700 --> 00:20:20,460 总不分封出去也说不过去 316 00:20:20,740 --> 00:20:23,100 不过朝堂内外的诸人 317 00:20:23,180 --> 00:20:25,860 都把这分封看成是立储先兆 318 00:20:26,060 --> 00:20:27,180 是不是先兆 319 00:20:27,420 --> 00:20:29,940 还不是全凭大王您的心意 320 00:20:30,660 --> 00:20:33,220 虽说储君该与分封无缘 321 00:20:33,620 --> 00:20:35,620 但是诸国的公子中 322 00:20:35,980 --> 00:20:37,620 先分封后立储的 323 00:20:37,860 --> 00:20:39,220 并非没有先例 324 00:20:39,860 --> 00:20:42,020 只是多些个周折罢了 325 00:20:42,620 --> 00:20:43,980 姐姐说得是 326 00:20:45,620 --> 00:20:48,700 来 大王 你快尝尝 327 00:20:49,300 --> 00:20:52,780 我亲自酿的这桂花稠酒 328 00:20:53,660 --> 00:20:53,940 来 329 00:20:54,060 --> 00:20:54,580 好 330 00:20:55,300 --> 00:20:55,740 来 331 00:20:59,700 --> 00:21:00,660 很香啊 332 00:21:02,660 --> 00:21:06,620 年轻漂亮这首饰都是多余的 333 00:21:08,340 --> 00:21:10,260 父王说姑母年轻时 334 00:21:10,420 --> 00:21:12,740 走上大梁街头万人瞩目 335 00:21:13,700 --> 00:21:15,140 哪有那么夸张呀 336 00:21:16,500 --> 00:21:17,700 人这一辈子 337 00:21:18,020 --> 00:21:20,140 谁没有过如花似玉的光景呀 338 00:21:22,740 --> 00:21:26,660 只可惜岁月不饶人啊 339 00:21:28,380 --> 00:21:32,020 对了 昨日永巷令向各宫派东西 340 00:21:32,740 --> 00:21:35,020 特地让采萍多拿了十几匹 341 00:21:35,020 --> 00:21:36,620 色泽亮丽的锦缎回来 342 00:21:36,940 --> 00:21:38,140 说是大王赏的 343 00:21:38,580 --> 00:21:40,580 那日颐儿当面向大王诉苦 344 00:21:40,740 --> 00:21:42,460 或许大王心有所感 345 00:21:42,740 --> 00:21:45,340 那些锦缎就是为了体恤姑母的 346 00:21:46,540 --> 00:21:49,260 这漂亮脸蛋子说话就是管用 347 00:21:50,860 --> 00:21:53,420 若是大王能替华儿着想 348 00:21:54,140 --> 00:21:56,540 让华儿留在咸阳 349 00:21:57,660 --> 00:22:00,540 颐儿该说的那日都说了 350 00:22:02,140 --> 00:22:03,700 见面三分情 351 00:22:04,460 --> 00:22:05,780 姑母还得想想办法 352 00:22:06,260 --> 00:22:09,060 让你和大王再多几次不期而遇 353 00:22:13,780 --> 00:22:17,100 樗里子已将分封的安排 354 00:22:17,460 --> 00:22:19,340 递到大王那儿好一阵子了 355 00:22:20,500 --> 00:22:22,540 大王那儿却一直没有音信 356 00:22:24,020 --> 00:22:25,740 会不会是西边那个人 357 00:22:25,740 --> 00:22:26,940 在大王处作梗 358 00:22:26,980 --> 00:22:27,900 西边哪个人 359 00:22:29,420 --> 00:22:31,220 婢子胡说 王后恕罪 360 00:22:33,100 --> 00:22:34,620 以后别再说东边西边的了 361 00:22:36,100 --> 00:22:39,220 能够河水不犯井水就好了 362 00:22:41,420 --> 00:22:42,060 起来吧 363 00:22:43,300 --> 00:22:44,100 谢王后 364 00:22:48,340 --> 00:22:51,020 她说自己的孩儿不贪图王位 365 00:22:51,540 --> 00:22:53,540 愿意分封到巴蜀去 366 00:22:54,540 --> 00:22:58,460 此话虚实难辨 暂且当真吧 367 00:22:59,660 --> 00:23:02,380 可魏夫人那儿又来了个美人 368 00:23:03,180 --> 00:23:05,060 被人说得跟天仙一样 369 00:23:06,300 --> 00:23:08,260 真是前有虎后有狼 370 00:23:12,260 --> 00:23:13,660 过几日就立冬了 371 00:23:13,660 --> 00:23:16,220 让荡儿把新学的拳法好好练一练 372 00:23:16,420 --> 00:23:18,980 立冬之日 我把大王请来 373 00:23:19,140 --> 00:23:20,740 让荡儿打给大王看 374 00:23:20,980 --> 00:23:21,620 是 375 00:23:25,420 --> 00:23:26,140 大王 376 00:23:26,700 --> 00:23:29,780 外面太冷了烤烤火吧 377 00:23:30,740 --> 00:23:31,180 是 378 00:23:35,100 --> 00:23:38,300 看这天要下雪了 379 00:23:38,780 --> 00:23:42,940 下雪好 瑞雪兆丰年 380 00:23:45,900 --> 00:23:49,420 有什么话说吧 别欲言又止 381 00:23:54,220 --> 00:23:57,700 臣弟已将诸公子封地的安排 382 00:23:57,700 --> 00:23:59,140 交给大王多日 383 00:23:59,140 --> 00:24:01,900 不知是否妥当 还请大王示下 384 00:24:02,140 --> 00:24:05,180 是啊 此事也该要做了 385 00:24:05,660 --> 00:24:09,020 不然谣言会淹死人 386 00:24:11,740 --> 00:24:13,220 寡人看过了 387 00:24:13,900 --> 00:24:15,220 只是奇怪 388 00:24:16,180 --> 00:24:20,780 为何只有名册和分封之疆域 389 00:24:21,300 --> 00:24:24,300 却没有拟定谁分封在哪里 390 00:24:25,060 --> 00:24:28,020 此乃君王之权 臣弟不敢擅专 391 00:24:28,260 --> 00:24:30,300 臣只是依诸公子的人数 392 00:24:30,300 --> 00:24:32,740 列出秦国还未分封的地块 393 00:24:33,540 --> 00:24:35,180 请大王自专 394 00:24:35,220 --> 00:24:37,060 寡人知道你的为难之处 395 00:24:37,740 --> 00:24:38,860 就不勉强你了 396 00:24:39,900 --> 00:24:41,300 这众口难调 397 00:24:41,860 --> 00:24:44,820 就连寡人自己一时也难以决断 398 00:24:45,900 --> 00:24:48,380 只怕这段时日 399 00:24:48,700 --> 00:24:52,220 到你府上上门游说的人不少吧 400 00:24:54,020 --> 00:24:56,740 臣不敢 虽然有些争议 401 00:24:56,940 --> 00:24:58,740 但终究是口舌之争 402 00:24:58,780 --> 00:25:00,140 争多争少而已 403 00:25:00,660 --> 00:25:03,060 是太平之争倒是好事 404 00:25:03,460 --> 00:25:04,740 不错 不错 405 00:25:05,260 --> 00:25:08,180 太平之争确是件好事 406 00:25:10,100 --> 00:25:10,900 你们都下去吧 407 00:25:11,500 --> 00:25:11,980 是 408 00:25:14,340 --> 00:25:14,980 来 这边 409 00:25:23,300 --> 00:25:26,700 这块地处于赵魏之间 410 00:25:27,420 --> 00:25:29,900 面积广大 是块好地 411 00:25:31,900 --> 00:25:33,180 可以给 412 00:25:50,820 --> 00:25:51,260 是 413 00:26:01,780 --> 00:26:05,580 这块地给公子封 414 00:26:12,540 --> 00:26:15,460 这里给公子恽 415 00:26:17,260 --> 00:26:19,700 巴蜀乃新征服之地 416 00:26:20,940 --> 00:26:22,260 虽然地域广大 417 00:26:22,500 --> 00:26:25,500 但却是崇山峻岭险恶难治 418 00:26:26,900 --> 00:26:32,060 樗里子 依你之见该派何人前去 419 00:26:33,060 --> 00:26:39,020 臣以为派公子稷去为好 420 00:26:40,540 --> 00:26:42,220 巴蜀险恶难治 421 00:26:42,940 --> 00:26:46,180 寡人以为你会建议年长公子前去 422 00:26:47,860 --> 00:26:49,460 巴蜀情况复杂 423 00:26:49,980 --> 00:26:51,580 纵然年长的公子 424 00:26:51,580 --> 00:26:53,620 也未必能够处置妥当 425 00:26:53,980 --> 00:26:55,500 公子稷虽然年幼 426 00:26:55,740 --> 00:26:56,620 但这次 427 00:26:57,020 --> 00:26:59,700 领兵进巴蜀的主将司马错 428 00:27:00,100 --> 00:27:01,180 监军张仪 429 00:27:01,180 --> 00:27:02,740 皆与其母族交好 430 00:27:02,980 --> 00:27:04,940 副将魏冉更是其舅父 431 00:27:05,380 --> 00:27:08,140 再加上巴蜀链接楚国 432 00:27:08,540 --> 00:27:10,660 其母芈月聪明过人 433 00:27:10,860 --> 00:27:12,620 她熟悉楚国的环境 434 00:27:12,620 --> 00:27:14,540 却又与楚王不和 435 00:27:14,620 --> 00:27:17,780 正可于公子稷有所帮助指点 436 00:27:17,980 --> 00:27:20,420 臣以为 派公子稷去 437 00:27:20,580 --> 00:27:22,180 再适合不过了 438 00:27:22,340 --> 00:27:23,780 似乎有些道理 439 00:27:31,940 --> 00:27:33,700 臣弟僭越了 440 00:27:35,060 --> 00:27:37,540 你我兄弟 何必如此 441 00:27:38,140 --> 00:27:38,820 起来吧 442 00:27:41,500 --> 00:27:42,900 今日先到这儿 443 00:27:43,620 --> 00:27:45,780 把刚才提过的这几个名字 444 00:27:46,100 --> 00:27:47,340 和分封之疆域 445 00:27:47,740 --> 00:27:49,860 暂时封存在金匮之中 446 00:27:50,500 --> 00:27:53,060 等议完后一起颁旨 447 00:27:54,540 --> 00:27:57,780 剩下的可以过些时日再议 448 00:27:59,620 --> 00:28:00,340 是 449 00:28:21,340 --> 00:28:24,660 荡儿的拳脚功夫的确深厚 450 00:28:26,580 --> 00:28:28,900 冬练三九 夏练三伏 451 00:28:29,500 --> 00:28:30,780 荡儿勤奋 452 00:28:30,900 --> 00:28:32,780 樗里子他们督促有方 453 00:28:33,100 --> 00:28:34,700 总算是有些长进 454 00:28:41,500 --> 00:28:42,140 父王 455 00:28:42,820 --> 00:28:43,940 荡儿过来 456 00:28:47,580 --> 00:28:48,540 喝杯酒 457 00:28:50,500 --> 00:28:51,340 谢父王 458 00:28:57,420 --> 00:28:58,860 看你满头的汗 459 00:28:59,340 --> 00:29:01,580 去换身衣服省得受风 460 00:29:02,500 --> 00:29:02,980 是 461 00:29:07,900 --> 00:29:09,460 荡儿渐渐长大了 462 00:29:10,740 --> 00:29:13,500 也能为大王分忧解愁了 463 00:29:14,100 --> 00:29:15,460 他们长大了 464 00:29:16,380 --> 00:29:19,180 寡人转眼老了 465 00:29:19,900 --> 00:29:21,420 大王春秋盛年 466 00:29:21,940 --> 00:29:23,540 只是不必再那么辛苦 467 00:29:24,340 --> 00:29:26,020 也该让宫里的嫔妃们 468 00:29:26,380 --> 00:29:28,260 好好为大王尽尽心意 469 00:29:29,420 --> 00:29:30,900 臣妾听说 470 00:29:31,020 --> 00:29:34,220 前阵子宫里来了个魏国美人 471 00:29:36,580 --> 00:29:39,140 王后的耳目好灵啊 472 00:29:40,460 --> 00:29:44,700 不知那美人是否合大王心意 473 00:29:45,580 --> 00:29:47,780 王后真是用心良苦 474 00:29:47,860 --> 00:29:48,580 大王 475 00:29:49,060 --> 00:29:51,540 王后慢慢喝吧 寡人走了 476 00:29:51,780 --> 00:29:52,620 大王 477 00:29:53,100 --> 00:29:55,500 大王 天色已晚 478 00:29:55,900 --> 00:29:58,620 不晚 寡人看看芈月去 479 00:30:01,180 --> 00:30:02,500 恭送大王 480 00:31:14,260 --> 00:31:17,140 许久不吹都生疏了 481 00:31:21,500 --> 00:31:22,940 寡人还记得 482 00:31:23,900 --> 00:31:26,300 第一次听你吹排箫的情景 483 00:31:27,220 --> 00:31:29,980 那是你头一次真正住在承明殿 484 00:31:31,220 --> 00:31:33,860 那支楚曲余音绕梁 485 00:31:35,100 --> 00:31:37,580 让寡人难以忘怀 486 00:31:40,980 --> 00:31:44,460 只不过是一首民间野曲 487 00:31:45,620 --> 00:31:47,100 可寡人喜欢 488 00:31:52,620 --> 00:31:55,740 今日晚了 大王若是喜欢 489 00:31:56,780 --> 00:31:58,140 月儿明日再吹 490 00:32:00,140 --> 00:32:03,900 过来 到寡人这里来 491 00:32:19,700 --> 00:32:22,540 寡人是不是老了 492 00:32:23,900 --> 00:32:25,500 大王正当盛年 493 00:32:27,860 --> 00:32:31,540 可寡人老是想起一些陈年旧事 494 00:32:32,700 --> 00:32:35,780 心肠也比过去软了 495 00:32:37,460 --> 00:32:42,460 说起来宫里的公子公主并不少 496 00:32:43,180 --> 00:32:45,060 看着他们一一长大 497 00:32:46,020 --> 00:32:48,780 论牵挂 荡儿是嫡子 498 00:32:50,060 --> 00:32:51,700 也许要多花点心思 499 00:32:53,460 --> 00:32:54,460 只有稷儿 500 00:32:55,300 --> 00:32:57,780 才能让寡人舒心开怀 501 00:32:59,180 --> 00:33:01,500 宫中公子公主们大都敬畏大王 502 00:33:02,260 --> 00:33:03,540 只有稷儿痴钝 503 00:33:04,980 --> 00:33:08,300 并非如此 寡人觉得稷儿 504 00:33:09,180 --> 00:33:12,220 单纯善良 聪慧正直 505 00:33:13,860 --> 00:33:16,740 也许他就是寡人心里 506 00:33:16,740 --> 00:33:17,940 期盼的那个人 507 00:33:24,580 --> 00:33:26,020 你是稷儿的娘亲 508 00:33:27,620 --> 00:33:29,500 怎不为稷儿做些打算 509 00:33:31,820 --> 00:33:34,860 臣妾是有打算的 510 00:33:36,140 --> 00:33:38,420 那好 说来听听 511 00:33:39,300 --> 00:33:41,340 听说大王近日 512 00:33:42,580 --> 00:33:44,460 正谋划分封各公子 513 00:33:46,500 --> 00:33:47,140 不错 514 00:33:48,540 --> 00:33:51,740 丫头想为稷儿求封蜀地 515 00:33:52,420 --> 00:33:54,660 还是想让稷儿留在宫中 516 00:33:55,500 --> 00:33:56,980 臣妾若是有所求 517 00:33:58,460 --> 00:33:59,460 大王能答应吗 518 00:34:00,940 --> 00:34:02,460 那就要看你 519 00:34:02,820 --> 00:34:06,220 是否和寡人心里想的是一样的 520 00:34:15,900 --> 00:34:16,940 臣妾请求 521 00:34:17,700 --> 00:34:20,540 为稷儿求封巴蜀之地 522 00:34:21,780 --> 00:34:22,540 什么 523 00:34:23,900 --> 00:34:25,580 你想为稷儿求封巴蜀 524 00:34:25,980 --> 00:34:26,500 是 525 00:34:27,980 --> 00:34:30,700 臣妾想为稷儿求封巴蜀 526 00:34:33,660 --> 00:34:34,220 为什么 527 00:34:35,220 --> 00:34:37,860 当年攻下巴蜀稷儿有功 528 00:34:38,740 --> 00:34:41,620 大王让我为稷儿论封赏 529 00:34:42,260 --> 00:34:43,820 就当是大王赏赐稷儿的 530 00:34:44,260 --> 00:34:46,980 寡人说过 从不赊账 531 00:34:48,300 --> 00:34:48,860 你起来吧 532 00:34:50,020 --> 00:34:51,300 稷儿不想留在宫里 533 00:34:51,300 --> 00:34:52,900 是稷儿不想 还是你不想 534 00:34:53,900 --> 00:34:55,740 告诉我你的真心话 535 00:35:00,660 --> 00:35:01,540 寡人不准 536 00:35:03,100 --> 00:35:04,260 大王若是不允许 537 00:35:05,300 --> 00:35:06,580 臣妾不能起来 538 00:35:06,660 --> 00:35:07,980 稷儿是王儿 539 00:35:09,220 --> 00:35:10,820 寡人对他另有打算 540 00:35:10,980 --> 00:35:13,700 稷儿资质平庸 不堪造就 541 00:35:14,980 --> 00:35:16,060 望大王开恩 542 00:35:25,660 --> 00:35:27,140 你该知道这些年 543 00:35:29,620 --> 00:35:32,020 你和稷儿在寡人心里的分量 544 00:35:33,180 --> 00:35:35,220 但你要明白我属意稷儿 545 00:35:35,900 --> 00:35:37,580 并不因为我与你的情意 546 00:35:38,540 --> 00:35:39,260 芈月 547 00:35:43,820 --> 00:35:45,300 你太让寡人失望 548 00:36:22,380 --> 00:36:24,020 大王去那边多久了 549 00:36:30,340 --> 00:36:31,780 快一个时辰了 550 00:36:37,220 --> 00:36:39,460 好像好一会儿没听到箫声了 551 00:36:43,500 --> 00:36:46,180 王后 大王走了 552 00:36:47,460 --> 00:36:48,300 走了 553 00:36:49,020 --> 00:36:50,300 大王是突然走的 554 00:36:50,780 --> 00:36:52,060 看起来很不高兴 555 00:36:58,340 --> 00:37:02,260 月儿 你本是聪明伶俐之人 556 00:37:02,900 --> 00:37:05,500 今日你为何不借势借力地 557 00:37:05,500 --> 00:37:07,420 将事情缓缓道出 558 00:37:07,780 --> 00:37:10,420 偏要横冲直闯 得罪大王 559 00:37:10,420 --> 00:37:14,660 这种事情若不道个一清二白 560 00:37:15,820 --> 00:37:17,900 只怕大王会误解了我的心思 561 00:37:18,260 --> 00:37:19,660 可你的心思 562 00:37:19,700 --> 00:37:22,020 恰恰违背了大王的心思 563 00:37:22,380 --> 00:37:23,780 话总要说出口的 564 00:37:24,420 --> 00:37:28,220 让大王早些明了比蒙在鼓里好 565 00:37:29,980 --> 00:37:31,820 以大王的脾气 566 00:37:32,300 --> 00:37:34,260 只怕是不会应许的 567 00:37:36,900 --> 00:37:40,980 假以时日却是有可能的 568 00:38:03,420 --> 00:38:04,180 大王 569 00:38:04,340 --> 00:38:07,180 这么冷的天你为何站在这儿 570 00:38:08,500 --> 00:38:10,100 让寡人有眼福 571 00:38:10,100 --> 00:38:12,420 看到一幅雪中美人图 572 00:38:12,900 --> 00:38:16,060 姑母说这宫中种了许多蜡梅 573 00:38:16,500 --> 00:38:18,180 我带人出来寻了一个时辰 574 00:38:18,460 --> 00:38:21,580 只见树 不见花 只好不得而归 575 00:38:22,260 --> 00:38:23,660 宫中的蜡梅 576 00:38:23,780 --> 00:38:26,020 都是从汉中和秦岭移来的 577 00:38:27,340 --> 00:38:29,300 今年的花期似有些晚了 578 00:38:30,380 --> 00:38:31,580 等花开的时候 579 00:38:32,300 --> 00:38:35,140 我会派人送些到你姑母的宫里去 580 00:38:36,380 --> 00:38:40,140 这些年你姑母精心养育华儿 581 00:38:41,060 --> 00:38:42,500 寡人的孩儿当中 582 00:38:43,220 --> 00:38:45,180 属华儿军功最多 583 00:38:46,580 --> 00:38:47,740 谢大王恩宠 584 00:38:49,020 --> 00:38:51,300 不过这蜡梅就不必送了 585 00:38:52,420 --> 00:38:53,980 这宫中人多嘴杂的 586 00:38:54,380 --> 00:38:56,660 三人成虎 众口铄金 587 00:38:57,020 --> 00:38:59,300 颐儿还是自己带人去摘采吧 588 00:38:59,340 --> 00:39:02,860 宫里难道有什么闲言碎语吗 589 00:39:05,180 --> 00:39:06,820 大王耳力不好 590 00:39:08,500 --> 00:39:11,340 哲夫成城 哲妇倾城 591 00:39:12,260 --> 00:39:15,420 懿厥哲妇 为枭为鸱 592 00:39:15,980 --> 00:39:18,940 这不是大雅瞻卬吗 593 00:39:19,500 --> 00:39:21,740 是啊 这几日 594 00:39:21,900 --> 00:39:24,020 宫内外到处都在传唱它 595 00:39:24,620 --> 00:39:25,260 真的吗 596 00:39:28,260 --> 00:39:30,140 大王对你有意呀 597 00:39:30,420 --> 00:39:31,500 什么有意呀 598 00:39:31,900 --> 00:39:32,980 不过是说了一句 599 00:39:33,140 --> 00:39:34,540 雪中美人图罢了 600 00:39:35,780 --> 00:39:39,060 傻丫头 在你眼中一文不值 601 00:39:39,140 --> 00:39:41,980 在别人眼中可顶得上千军万马呢 602 00:39:43,140 --> 00:39:45,420 大王说姑母养育了华哥哥 603 00:39:45,820 --> 00:39:47,180 在大王的孩儿当中 604 00:39:47,180 --> 00:39:48,820 就属华哥哥最争气 605 00:39:49,100 --> 00:39:49,980 大王还说 606 00:39:50,260 --> 00:39:52,020 要给姑母送梅花来呢 607 00:39:53,780 --> 00:39:55,180 大王真这么说的 608 00:39:57,300 --> 00:40:00,260 太好了 太好了 华儿有望了 609 00:40:01,020 --> 00:40:02,100 姑母要当心 610 00:40:02,540 --> 00:40:03,780 外面传的那歌谣 611 00:40:04,140 --> 00:40:07,060 是不是就是冲着姑母来的呀 612 00:40:08,220 --> 00:40:09,180 不用管它 613 00:40:09,980 --> 00:40:11,420 有大王的恩宠 614 00:40:11,900 --> 00:40:14,460 外面的人就算唱破嗓子 615 00:40:14,820 --> 00:40:15,980 又能如何36372

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.