All language subtitles for [Chinese (Simplified)] 芈月传 47 _ The Legend of Mi Yue 47
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:18,580 --> 00:02:20,380
反其道而行
2
00:02:21,460 --> 00:02:24,020
樗里子说 大王还夸那赢稷
3
00:02:24,020 --> 00:02:25,300
说得有道理
4
00:02:28,420 --> 00:02:30,380
甘大夫让奴婢告诉王后
5
00:02:30,540 --> 00:02:31,780
不必过于担心
6
00:02:32,420 --> 00:02:33,540
就算那赢稷的话
7
00:02:33,540 --> 00:02:34,940
正对了大王的心思
8
00:02:35,340 --> 00:02:37,020
并不代表此事可行
9
00:02:37,580 --> 00:02:39,620
蜀道艰难 金汤地险
10
00:02:40,020 --> 00:02:41,180
要不然这么多年来
11
00:02:41,180 --> 00:02:42,580
秦楚两国虎视耽耽
12
00:02:42,820 --> 00:02:44,020
却奈何不了巴蜀
13
00:02:44,540 --> 00:02:45,700
就是这个原因
14
00:02:47,260 --> 00:02:48,820
此番巴蜀相争
15
00:02:49,740 --> 00:02:51,940
巴国主动邀请秦国入蜀
16
00:02:52,740 --> 00:02:55,580
的确是个攻蜀的
17
00:02:55,580 --> 00:02:57,860
千载难逢之好机会
18
00:02:58,060 --> 00:02:59,380
尽管有巴人引路
19
00:02:59,980 --> 00:03:01,820
走得通走不通还是个疑问
20
00:03:02,380 --> 00:03:04,340
说不定大王就会知难而退
21
00:03:09,420 --> 00:03:11,380
王后 您又头疼了
22
00:03:12,820 --> 00:03:16,340
去 给我冲一碗崖蜜水来
23
00:03:16,580 --> 00:03:17,060
是
24
00:03:21,420 --> 00:03:24,580
张子 我这次专程来你这儿
25
00:03:24,740 --> 00:03:26,060
就是想问问你
26
00:03:26,340 --> 00:03:27,740
你是否真的以为
27
00:03:28,500 --> 00:03:31,740
假若我大秦攻巴蜀弊大于利
28
00:03:32,940 --> 00:03:36,780
芈月 你怎么也说这等糊涂话呢
29
00:03:39,140 --> 00:03:40,100
巴蜀一直是
30
00:03:40,100 --> 00:03:41,740
秦楚两国的必争之地
31
00:03:42,780 --> 00:03:44,540
可是蜀国跟楚国交好
32
00:03:45,100 --> 00:03:46,100
一旦灭了巴国
33
00:03:46,380 --> 00:03:48,740
楚人就能借汉中而入巴蜀
34
00:03:48,820 --> 00:03:50,020
对秦形成威胁
35
00:03:50,900 --> 00:03:51,660
反之
36
00:03:52,260 --> 00:03:55,300
秦国若能利用巴苴两国之求援
37
00:03:55,620 --> 00:03:56,860
引兵入巴蜀
38
00:03:57,180 --> 00:03:58,420
以巴蜀之富庶
39
00:03:58,860 --> 00:04:00,780
定能成为秦国之粮仓
40
00:04:01,020 --> 00:04:03,020
那样秦国的关中 汉中 巴蜀
41
00:04:03,020 --> 00:04:04,420
就能连成一大片了
42
00:04:05,620 --> 00:04:06,900
张子好见解
43
00:04:10,220 --> 00:04:11,260
但是别忘了
44
00:04:12,100 --> 00:04:15,980
蜀道崎岖难似登天哪
45
00:04:18,580 --> 00:04:21,420
张子 蜀王最喜欢什么
46
00:04:23,060 --> 00:04:26,500
蜀王贪财 可无补于事
47
00:04:27,380 --> 00:04:28,980
你该不会真以为
48
00:04:28,980 --> 00:04:30,100
他接了我们的财物
49
00:04:30,100 --> 00:04:32,060
就能把江山拱手送给我们
50
00:04:32,940 --> 00:04:36,460
有隙可乘 总好过无懈可击
51
00:04:40,100 --> 00:04:41,580
张子真的赞同伐蜀
52
00:04:41,980 --> 00:04:42,300
是
53
00:04:42,860 --> 00:04:46,340
大王 楚若得蜀可以压秦
54
00:04:46,940 --> 00:04:48,940
秦若得蜀可以伐楚
55
00:04:49,580 --> 00:04:50,540
有朝一日
56
00:04:50,580 --> 00:04:52,700
大王若能将楚国纳入囊中
57
00:04:52,740 --> 00:04:54,180
这天下就得了一半了
58
00:04:54,460 --> 00:04:55,460
可你当初
59
00:04:55,820 --> 00:04:56,900
我当初
60
00:05:00,660 --> 00:05:03,300
当初张仪太过
61
00:05:03,340 --> 00:05:05,260
看重个人荣辱恩怨了
62
00:05:06,220 --> 00:05:07,460
我与那公孙衍
63
00:05:07,700 --> 00:05:09,900
不共戴天总想除之而后快
64
00:05:10,460 --> 00:05:11,940
再加上蜀道之艰难
65
00:05:12,020 --> 00:05:13,820
让微臣又找着了一个
66
00:05:13,820 --> 00:05:15,660
畏而却步的借口
67
00:05:18,180 --> 00:05:22,340
眼下恩怨仍在 蜀道仍难
68
00:05:22,900 --> 00:05:24,460
张子却变了
69
00:05:26,260 --> 00:05:29,180
张仪 张仪私心再重
70
00:05:29,180 --> 00:05:31,700
它也重不过大秦的江山社稷
71
00:05:31,820 --> 00:05:33,380
况且微臣已经找到了
72
00:05:33,380 --> 00:05:35,660
将蜀道变得容易的计谋了
73
00:05:35,940 --> 00:05:36,500
何计
74
00:05:37,300 --> 00:05:41,500
老子曾曰 将欲废之必固兴之
75
00:05:41,940 --> 00:05:44,060
将欲夺之必固与之
76
00:05:44,540 --> 00:05:47,220
要得蜀国大王必先给予之
77
00:05:48,420 --> 00:05:51,300
给予 给予什么
78
00:05:51,420 --> 00:05:52,740
那蜀王贪财
79
00:05:53,020 --> 00:05:55,020
大王可先给予他财物啊
80
00:05:56,060 --> 00:05:56,900
怎么给予
81
00:05:57,140 --> 00:05:58,940
大王是否听过这样一个故事啊
82
00:05:59,300 --> 00:06:02,140
晋国的智伯欲伐仇犹国
83
00:06:02,340 --> 00:06:05,100
可是仇犹国山高路险
84
00:06:05,740 --> 00:06:08,980
于是智伯就命人铸造了两口大钟
85
00:06:09,260 --> 00:06:11,860
载以广车赠予仇犹国
86
00:06:12,340 --> 00:06:14,260
这仇犹国想将这两口大钟
87
00:06:14,260 --> 00:06:15,860
搬运回自己的宗庙
88
00:06:16,660 --> 00:06:19,020
于是只能派人移山填水
89
00:06:19,020 --> 00:06:20,900
专门修建了一条大路
90
00:06:25,540 --> 00:06:26,980
好计 好计
91
00:06:28,380 --> 00:06:31,260
张子不愧为寡人的智囊
92
00:06:33,340 --> 00:06:34,220
把穆监给我叫来
93
00:06:34,780 --> 00:06:35,340
是
94
00:06:38,100 --> 00:06:38,740
大王
95
00:06:39,780 --> 00:06:42,060
大王是否想知道实情啊
96
00:06:42,340 --> 00:06:43,300
有何实情
97
00:06:44,860 --> 00:06:47,900
这骗蜀王如何过蜀道的主意
98
00:06:47,900 --> 00:06:48,780
出自张仪
99
00:06:49,580 --> 00:06:51,740
但大王还当酬谢一个人
100
00:06:52,820 --> 00:06:53,780
那是何人
101
00:06:54,100 --> 00:06:54,980
芈八子
102
00:06:56,140 --> 00:06:58,620
是芈八子晓以大义
103
00:06:58,940 --> 00:07:00,660
点通了微臣的心智
104
00:07:03,100 --> 00:07:04,100
芈月
105
00:07:04,620 --> 00:07:05,660
说来惭愧啊
106
00:07:06,500 --> 00:07:07,820
张仪身为国相
107
00:07:08,500 --> 00:07:11,060
有时竟然不如大王身边之女子
108
00:07:11,580 --> 00:07:13,380
芈月并非寻常女子
109
00:07:14,780 --> 00:07:17,460
这话寡人早在心头已经说过
110
00:07:19,060 --> 00:07:22,500
可惜他不是男人
111
00:07:26,380 --> 00:07:28,260
大王 唤老奴何事
112
00:07:28,260 --> 00:07:30,260
急宣樗里疾 甘茂 司马错
113
00:07:30,420 --> 00:07:31,620
到宣室殿议政
114
00:07:32,220 --> 00:07:34,820
是 张相
115
00:07:38,020 --> 00:07:39,420
听说前几日
116
00:07:39,580 --> 00:07:41,660
芈月和大王闹了口角
117
00:07:41,820 --> 00:07:43,580
再也不肯去承明殿了
118
00:07:43,980 --> 00:07:46,580
大王心中唯有她一人
119
00:07:47,260 --> 00:07:48,860
她越是不肯去
120
00:07:49,380 --> 00:07:51,700
大王是越割舍不下
121
00:07:58,100 --> 00:07:59,460
唐夫人 卫良人
122
00:07:59,460 --> 00:08:00,460
八子
123
00:08:00,780 --> 00:08:03,740
八子 这几日我和唐夫人
124
00:08:03,740 --> 00:08:06,300
为了这池塘的事情绞尽脑汁
125
00:08:06,700 --> 00:08:09,300
实在技穷才请你出山
126
00:08:11,420 --> 00:08:13,660
这池塘如果开在这儿
127
00:08:14,180 --> 00:08:17,460
傍山依树小径通幽十分雅致
128
00:08:17,700 --> 00:08:20,700
可我担心把莲荷种到这儿会枯萎
129
00:08:21,260 --> 00:08:22,580
这可怎么办
130
00:08:28,500 --> 00:08:29,580
荷花喜光
131
00:08:29,900 --> 00:08:31,580
贪恋日晒极不耐荫
132
00:08:31,900 --> 00:08:33,980
池塘开在山背
133
00:08:34,420 --> 00:08:37,140
平时日照时间就短 是难了些
134
00:08:37,580 --> 00:08:41,020
不过 这池塘虽在山背
135
00:08:42,180 --> 00:08:43,620
但这小山走向
136
00:08:43,780 --> 00:08:45,340
本来就是东高西低
137
00:08:45,780 --> 00:08:47,700
可将这边的树木伐掉些
138
00:08:48,180 --> 00:08:50,060
让早晨的日光照到池塘
139
00:08:50,420 --> 00:08:51,740
莲荷必可受益
140
00:08:51,940 --> 00:08:53,420
把这边的树木伐掉
141
00:08:53,700 --> 00:08:55,580
岂不显得残缺破败
142
00:08:57,980 --> 00:08:59,540
我正为了这山坡景致
143
00:08:59,540 --> 00:09:01,300
过于荒凉而发愁呢
144
00:09:01,580 --> 00:09:04,420
不如借机修一条小径盘上山坡
145
00:09:04,660 --> 00:09:07,100
再在山坡上修一处凉亭
146
00:09:07,380 --> 00:09:09,540
这上有凉亭下有荷塘
147
00:09:09,900 --> 00:09:11,140
还多了一景
148
00:09:12,460 --> 00:09:15,460
太好了 可谓一箭双雕呢
149
00:09:28,940 --> 00:09:32,180
大王 园子里景色撩人
150
00:09:32,940 --> 00:09:35,420
大王要不要出去散散心呢
151
00:09:35,860 --> 00:09:39,540
不去了 那园子陈年旧景
152
00:09:39,940 --> 00:09:41,420
没什么情趣
153
00:09:43,300 --> 00:09:46,260
卫良人 唐夫人还有芈八子
154
00:09:46,740 --> 00:09:51,380
正商量着凿山开渠引水建亭呢
155
00:10:02,980 --> 00:10:05,460
寡人还是出去走走吧
156
00:10:05,980 --> 00:10:07,460
大王这是要去
157
00:10:08,540 --> 00:10:11,260
你不是说园子里的风景不错吗
158
00:10:13,140 --> 00:10:13,780
是
159
00:10:17,620 --> 00:10:19,900
你们几个在这儿打个桩子
160
00:10:20,300 --> 00:10:21,260
做个标记
161
00:10:21,700 --> 00:10:24,100
一会再去山坡上做个标记
162
00:10:24,100 --> 00:10:24,540
是
163
00:10:25,180 --> 00:10:25,860
八子
164
00:10:32,460 --> 00:10:34,500
拜见大王
165
00:10:35,540 --> 00:10:36,180
免礼
166
00:10:39,140 --> 00:10:40,740
听说为了这个园子
167
00:10:41,460 --> 00:10:43,180
你们几个用心得很
168
00:10:43,780 --> 00:10:46,220
亲力亲为不容易啊
169
00:10:46,540 --> 00:10:47,700
臣妾愚钝
170
00:10:48,060 --> 00:10:50,100
不能在国事上为大王分忧
171
00:10:50,420 --> 00:10:53,380
只好做些侍弄木头泥瓦的小事
172
00:10:54,900 --> 00:10:57,660
苦心经营殚思竭虑
173
00:10:58,580 --> 00:11:00,140
花的心思都是一样的
174
00:11:00,780 --> 00:11:01,940
大王过誉
175
00:11:07,980 --> 00:11:08,580
大王
176
00:11:09,620 --> 00:11:11,980
我们还要选建亭子的地方
177
00:11:12,140 --> 00:11:13,300
就先告退了
178
00:11:13,980 --> 00:11:16,620
好 你们忙你们的吧
179
00:11:22,220 --> 00:11:25,100
大王恕罪 老奴忘了炉子上
180
00:11:25,100 --> 00:11:26,620
还正煮着茶呢
181
00:11:27,060 --> 00:11:27,940
去去就来
182
00:11:30,340 --> 00:11:31,460
老糊涂
183
00:11:33,820 --> 00:11:36,180
你们几个也都走了吧
184
00:11:36,180 --> 00:11:37,020
是
185
00:11:46,580 --> 00:11:49,300
你往日见了寡人喋喋不休
186
00:11:50,100 --> 00:11:52,180
为何今日默不作声啊
187
00:11:52,660 --> 00:11:55,620
芈月怕言语有失冲撞了大王
188
00:11:55,740 --> 00:11:56,900
还顶嘴
189
00:11:58,980 --> 00:12:00,100
这些日子
190
00:12:00,540 --> 00:12:02,300
你一次都不来承明殿
191
00:12:03,540 --> 00:12:05,820
原来是一头钻进这山水中了
192
00:12:05,820 --> 00:12:06,220
大王
193
00:12:06,460 --> 00:12:07,980
先别说自己的委屈
194
00:12:10,500 --> 00:12:13,820
朝中重臣攻韩伐蜀之争
195
00:12:14,620 --> 00:12:17,220
已经演变成了意气之争
196
00:12:17,700 --> 00:12:20,620
臣子之间因此有了嫌隙
197
00:12:21,300 --> 00:12:22,740
很难再商议下去
198
00:12:23,740 --> 00:12:26,540
我让两个孩儿以此为题目争论
199
00:12:27,380 --> 00:12:28,700
童言无忌
200
00:12:29,460 --> 00:12:30,700
大家都是旁听客
201
00:12:31,060 --> 00:12:33,940
反而容易明了两方各自的主张
202
00:12:34,420 --> 00:12:36,540
利弊就越辩越清楚
203
00:12:38,420 --> 00:12:41,300
你这个丫头不从大局着想
204
00:12:42,420 --> 00:12:45,340
还跟寡人说什么磨刀石
205
00:12:45,860 --> 00:12:48,420
原来如此 芈月懂了
206
00:12:54,300 --> 00:12:57,860
芈月错了 望大王恕罪
207
00:13:01,500 --> 00:13:03,180
看在你帮助张仪的分儿上
208
00:13:04,620 --> 00:13:07,420
寡人这次就宽恕你了
209
00:13:10,540 --> 00:13:11,340
我下这儿
210
00:13:12,740 --> 00:13:16,180
那让娘亲想想 该下哪儿啊
211
00:13:16,500 --> 00:13:17,260
稷儿
212
00:13:18,740 --> 00:13:19,420
大王
213
00:13:21,180 --> 00:13:21,540
来
214
00:13:21,580 --> 00:13:23,780
父王 你好久没来了
215
00:13:23,780 --> 00:13:24,660
可有想念父王
216
00:13:25,420 --> 00:13:28,060
父王 我好想你啊
217
00:13:28,420 --> 00:13:29,540
稷儿又重了
218
00:13:29,540 --> 00:13:31,300
稷儿快下来 父王累了
219
00:13:32,220 --> 00:13:32,980
来 公子
220
00:13:33,540 --> 00:13:34,900
走啦 小公子
221
00:13:34,900 --> 00:13:36,060
我们出去玩去
222
00:13:36,060 --> 00:13:37,500
来 来
223
00:13:40,100 --> 00:13:42,860
大王面带喜色 定有佳音
224
00:13:43,620 --> 00:13:45,060
张仪的计谋成了
225
00:13:45,900 --> 00:13:47,940
寡人让张仪在蜀道
226
00:13:47,980 --> 00:13:49,500
放置了五只石牛
227
00:13:49,660 --> 00:13:51,260
夜里悄悄让人
228
00:13:51,260 --> 00:13:53,540
在石牛屁股下面放金子
229
00:13:54,340 --> 00:13:56,940
蜀人以为石牛会拉金子
230
00:13:57,900 --> 00:13:59,300
马上报告蜀王
231
00:13:59,580 --> 00:14:00,900
蜀王大喜
232
00:14:01,020 --> 00:14:03,380
派出力士开山辟道
233
00:14:03,540 --> 00:14:05,140
要拉回这五只石牛
234
00:14:05,980 --> 00:14:10,460
看来蜀国已在寡人的掌握之中了
235
00:14:14,420 --> 00:14:16,900
恭喜大王 贺喜大王
236
00:14:19,340 --> 00:14:21,100
寡人若得巴蜀之地
237
00:14:21,860 --> 00:14:24,420
水路可直通楚国天险
238
00:14:25,140 --> 00:14:26,820
寡人若得巴蜀粮仓
239
00:14:27,380 --> 00:14:28,700
将来再有大战
240
00:14:29,500 --> 00:14:31,900
秦国便可无后顾之忧
241
00:14:32,900 --> 00:14:35,700
此番谋划你立下了大功
242
00:14:36,180 --> 00:14:37,460
你若是个男人
243
00:14:37,540 --> 00:14:40,980
此功可封上候 受食邑千户
244
00:14:42,540 --> 00:14:45,220
如今臣妾亦是受千户之爵
245
00:14:45,580 --> 00:14:47,180
所以大王就不用
246
00:14:47,180 --> 00:14:48,460
再赐臣妾什么了
247
00:14:52,940 --> 00:14:57,060
月儿 寡人不会忘记你的功劳
248
00:14:57,980 --> 00:15:00,900
至少你该为稷儿讨个封赏
249
00:15:02,980 --> 00:15:05,100
那臣妾暂且记下
250
00:15:05,540 --> 00:15:08,500
等有一日再来向大王讨要 可好
251
00:15:09,140 --> 00:15:12,500
不好 寡人从不赊账
252
00:15:16,820 --> 00:15:19,780
那今晚老伯再背月儿一回
253
00:15:25,180 --> 00:15:25,700
好
254
00:15:28,260 --> 00:15:29,340
捷报 捷报
255
00:15:29,580 --> 00:15:30,380
捷报
256
00:15:30,700 --> 00:15:31,500
捷报
257
00:15:31,700 --> 00:15:32,740
捷报
258
00:15:33,020 --> 00:15:35,500
公元前315年
259
00:15:35,500 --> 00:15:39,900
秦军借道巴国占领成都蜀国灭亡
260
00:15:40,380 --> 00:15:43,140
又借苴国与巴国劳军之机
261
00:15:43,180 --> 00:15:45,660
一举灭亡了巴国和苴国
262
00:15:45,780 --> 00:15:47,580
尽收巴蜀之地
263
00:15:48,220 --> 00:15:50,500
从此秦国从水路
264
00:15:50,500 --> 00:15:53,300
可直插楚国大后方
265
00:15:54,980 --> 00:15:56,540
秦军拿下巴蜀之地
266
00:15:57,100 --> 00:15:58,740
大王今日在朝堂上
267
00:15:58,820 --> 00:16:00,580
奖赏攻占巴蜀的有功之臣
268
00:16:01,140 --> 00:16:02,820
竟然还特别夸赞了公子稷
269
00:16:03,260 --> 00:16:05,580
说他力主攻蜀见识过人
270
00:16:06,340 --> 00:16:10,740
可与那神童项 项什么相比
271
00:16:10,980 --> 00:16:13,420
项 项什么
272
00:16:14,660 --> 00:16:16,340
神童项橐
273
00:16:17,780 --> 00:16:21,540
他七岁时 孔子尊他为师
274
00:16:25,500 --> 00:16:27,820
这殿外边怎么这般喧闹
275
00:16:29,220 --> 00:16:31,900
大王欢喜 论功行赏
276
00:16:32,820 --> 00:16:35,140
宫内外弹冠相庆
277
00:16:41,140 --> 00:16:43,060
吵得我头疼
278
00:16:48,540 --> 00:16:50,460
转眼又是一年春日了
279
00:16:50,860 --> 00:16:52,340
光阴似箭啊
280
00:16:54,340 --> 00:16:57,820
春光依旧物是人非呀
281
00:16:58,420 --> 00:16:59,900
姐姐可曾听说
282
00:17:00,060 --> 00:17:02,300
张仪前几日在朝堂上说
283
00:17:02,660 --> 00:17:05,460
大秦疆土现今已扩张数倍
284
00:17:05,980 --> 00:17:08,580
江山社稷需要后继有人
285
00:17:09,140 --> 00:17:11,780
他建议大王考虑立储
286
00:17:12,300 --> 00:17:15,620
还说应当立长 立贤
287
00:17:15,820 --> 00:17:17,820
却只字未提立嫡
288
00:17:18,260 --> 00:17:19,420
朝中的旧族
289
00:17:19,540 --> 00:17:21,660
也有人公开推举公子华
290
00:17:22,300 --> 00:17:24,620
这下王后的头疼病
291
00:17:24,620 --> 00:17:26,020
定会越发厉害了
292
00:17:27,740 --> 00:17:29,740
王后的头疼病加重
293
00:17:30,260 --> 00:17:32,700
大约还因为秦军占领了
294
00:17:32,700 --> 00:17:35,500
巴蜀之后 楚国的水路洞开
295
00:17:35,940 --> 00:17:38,220
秦军自巴蜀沿水道入楚
296
00:17:38,220 --> 00:17:39,420
可谓便利得很
297
00:17:40,300 --> 00:17:43,060
她的王兄又要来信骂人了
298
00:17:46,460 --> 00:17:48,500
小心点 别弄洒了
299
00:17:59,700 --> 00:18:00,540
王后
300
00:18:05,820 --> 00:18:07,980
唐夫人 卫良人
301
00:18:09,020 --> 00:18:10,460
王后好兴致啊
302
00:18:11,420 --> 00:18:13,540
过去只知道蜂蜜甘甜
303
00:18:13,980 --> 00:18:16,420
殊不知这一点一滴的蜜糖
304
00:18:16,620 --> 00:18:17,820
竟来得如此不易
305
00:18:18,380 --> 00:18:19,540
好在这园子里
306
00:18:19,940 --> 00:18:23,220
一年四季花儿朵儿开得到处都是
307
00:18:23,740 --> 00:18:25,420
蜂子们也不缺食
308
00:18:25,700 --> 00:18:26,860
王后当心
309
00:18:27,220 --> 00:18:29,420
这些蜂子与内侍们相处惯了
310
00:18:29,460 --> 00:18:31,940
熟知了他们的气味倒也没事
311
00:18:32,420 --> 00:18:33,580
但若是陌生人
312
00:18:33,780 --> 00:18:35,220
它们会毫不客气
313
00:18:35,420 --> 00:18:37,780
唐姐姐 我们也要离远些为好
314
00:18:37,900 --> 00:18:40,500
姐姐放心 我来之前
315
00:18:40,700 --> 00:18:42,660
一定是洗干净了胭脂水粉
316
00:18:43,340 --> 00:18:45,020
要真是被这蜂子蛰了
317
00:18:46,660 --> 00:18:48,180
的确是件麻烦事
318
00:18:48,580 --> 00:18:50,740
如此 王后以后就不要
319
00:18:50,740 --> 00:18:51,780
到这里来了
320
00:18:52,060 --> 00:18:53,420
姐姐们有所不知
321
00:18:54,220 --> 00:18:55,940
我这头疼病一犯起来
322
00:18:56,300 --> 00:18:57,660
半条命都没了
323
00:18:58,300 --> 00:19:01,660
前一年开始喝崖蜜说是有效
324
00:19:02,140 --> 00:19:03,460
可也时好时坏的
325
00:19:04,220 --> 00:19:06,420
前些日子偶然路过这里
326
00:19:07,060 --> 00:19:09,020
和这些蜂子们相处了片刻
327
00:19:10,020 --> 00:19:12,420
头疼竟好了许多
328
00:19:14,220 --> 00:19:14,940
这么说
329
00:19:15,020 --> 00:19:17,460
王后倒与这些蜂子有缘分
330
00:19:20,580 --> 00:19:21,740
可不是吗
331
00:19:29,060 --> 00:19:32,420
色泽如金 澄清透明
332
00:19:35,100 --> 00:19:37,900
芬芳诱人 果真是好啊
333
00:19:38,860 --> 00:19:40,460
你去让人再打两罐
334
00:19:40,660 --> 00:19:43,140
给卫良人和唐夫人送过去
335
00:19:43,340 --> 00:19:43,980
是
336
00:19:45,140 --> 00:19:45,900
母后
337
00:19:46,620 --> 00:19:47,820
荡儿回来了
338
00:19:51,020 --> 00:19:52,460
稷儿也来了
339
00:19:54,100 --> 00:19:55,700
拜见母后
340
00:19:55,860 --> 00:19:57,940
别拘着 过来
341
00:19:58,180 --> 00:19:59,660
让母后好好看看你
342
00:20:09,460 --> 00:20:11,420
多玲珑剔透的小人儿
343
00:20:11,740 --> 00:20:13,500
难怪人见人爱
344
00:20:13,820 --> 00:20:15,420
我让荡儿把你带过来
345
00:20:16,220 --> 00:20:18,780
是因为母后给你娘亲
346
00:20:18,820 --> 00:20:20,540
留了些新鲜的蜜糖
347
00:20:20,740 --> 00:20:22,020
让你带回去
348
00:20:22,300 --> 00:20:23,460
谢谢母后
349
00:20:25,860 --> 00:20:28,100
我和你娘亲是姐妹
350
00:20:28,700 --> 00:20:30,420
你和荡儿又是兄弟
351
00:20:31,260 --> 00:20:36,180
以后不分彼此 常来就是
352
00:20:36,260 --> 00:20:37,100
知道了
353
00:20:38,460 --> 00:20:39,820
母后 我饿了
354
00:20:41,860 --> 00:20:43,380
稷儿一定也饿了吧
355
00:20:43,820 --> 00:20:45,660
珊瑚 你去看看
356
00:20:45,860 --> 00:20:47,820
让膳房蒸的黄米糕好了没有
357
00:20:47,900 --> 00:20:48,420
是
358
00:20:50,860 --> 00:20:53,780
对了 母后这儿有去年腌的
359
00:20:53,940 --> 00:20:55,060
蜜饯果子
360
00:20:55,500 --> 00:20:58,620
珍珠 去拿些果子过来
361
00:20:58,820 --> 00:21:00,060
给稷儿尝一尝
362
00:21:00,180 --> 00:21:00,900
是
363
00:21:17,900 --> 00:21:19,100
都这个时辰了
364
00:21:19,460 --> 00:21:20,900
稷儿怎么还不回来
365
00:21:23,020 --> 00:21:24,540
香儿 惠儿去接了
366
00:21:25,220 --> 00:21:26,340
该是快回来了
367
00:21:31,900 --> 00:21:32,540
稷儿呢
368
00:21:32,980 --> 00:21:35,060
公子被公子荡带到王后处去了
369
00:21:35,540 --> 00:21:37,300
王后说要留他用晚膳
370
00:21:37,420 --> 00:21:38,500
我也不好推辞
371
00:21:38,540 --> 00:21:40,180
就只好让惠儿在那儿等着
372
00:21:41,100 --> 00:21:44,220
王后近日为何对稷儿这般亲热
373
00:21:45,340 --> 00:21:46,700
姑姑的意思是
374
00:21:47,100 --> 00:21:50,260
这两年王后一直闹头疼病
375
00:21:50,420 --> 00:21:51,900
最怕嘈杂吵闹
376
00:21:52,060 --> 00:21:53,660
更不喜见小孩子
377
00:21:55,500 --> 00:21:56,780
姑姑多心了
378
00:21:57,780 --> 00:22:00,500
王后是宫中公子公主们的母后
379
00:22:01,060 --> 00:22:02,340
与我更是至亲
380
00:22:07,020 --> 00:22:08,980
通儿 多吃点菜
381
00:22:18,580 --> 00:22:21,180
通儿 你又去哪里淘气了
382
00:22:21,740 --> 00:22:23,580
怎么把衣服都给弄破了
383
00:22:26,140 --> 00:22:27,980
你也是十多岁的人了
384
00:22:28,580 --> 00:22:29,940
怎么还这样憨皮
385
00:22:30,740 --> 00:22:32,060
娘亲不求别的
386
00:22:32,620 --> 00:22:34,820
只希望你跟着先生好好读书
387
00:22:35,140 --> 00:22:36,860
等有一日宗室分封
388
00:22:37,620 --> 00:22:39,460
娘亲也能跟着你出头
389
00:22:43,700 --> 00:22:46,060
采葛 让你跟着公子的
390
00:22:46,380 --> 00:22:47,820
怎么通儿做事莽撞
391
00:22:48,180 --> 00:22:49,380
你也不劝劝他
392
00:22:50,260 --> 00:22:53,260
夫人不知 是那个公子荡
393
00:22:53,700 --> 00:22:55,420
他总是跟咱们公子过不去
394
00:22:55,940 --> 00:22:58,540
每每见了公子他都挑衅追打
395
00:22:58,900 --> 00:23:00,060
今日也是因为他
396
00:23:00,740 --> 00:23:03,620
公子才摔了一跤 刮破衣裳的
397
00:23:10,620 --> 00:23:12,740
怎么了 为什么不吃了
398
00:23:13,420 --> 00:23:14,300
吃饱了
399
00:23:16,780 --> 00:23:21,100
通儿 有些事咱们暂且先忍忍
400
00:23:21,940 --> 00:23:24,900
再见到公子荡 咱们躲开便是
401
00:23:25,460 --> 00:23:26,140
娘亲
402
00:23:27,460 --> 00:23:29,420
您让我一辈子都躲着他吗
403
00:23:31,660 --> 00:23:34,180
人在做 天在看
404
00:23:34,660 --> 00:23:36,460
多行不义必自毙
405
00:23:43,380 --> 00:23:44,260
对了 通儿
406
00:23:45,060 --> 00:23:46,260
娘亲前些日子
407
00:23:46,540 --> 00:23:48,140
亲自酿了些桂花米酒
408
00:23:48,860 --> 00:23:51,740
今日拿出来一尝香甜如蜜
409
00:23:52,860 --> 00:23:55,460
采葛 快去给通儿倒一小碗来
410
00:23:55,980 --> 00:23:56,580
是
411
00:24:06,420 --> 00:24:08,580
通儿 别喝多了
412
00:24:09,260 --> 00:24:11,820
这个米酒不似寻常的米酒
413
00:24:12,660 --> 00:24:14,340
它是由东夷进贡的极品
414
00:24:14,340 --> 00:24:15,820
胭脂稻米酿就的
415
00:24:16,380 --> 00:24:17,860
后劲可大得很
416
00:24:27,660 --> 00:24:29,900
通哥哥 通哥哥
417
00:24:30,100 --> 00:24:30,940
公子 慢点
418
00:24:30,940 --> 00:24:31,780
通哥哥
419
00:24:33,660 --> 00:24:35,380
稷弟弟 你怎么来了
420
00:24:35,700 --> 00:24:36,540
好久不见
421
00:24:36,980 --> 00:24:38,940
稷儿一直想来找哥哥玩儿
422
00:24:39,140 --> 00:24:40,780
只是每日功课太多
423
00:24:40,900 --> 00:24:42,060
总是不得空
424
00:24:42,180 --> 00:24:43,740
这两日先生病了
425
00:24:43,820 --> 00:24:44,980
我才能出来玩
426
00:24:45,500 --> 00:24:46,700
这是我新得的
427
00:24:46,780 --> 00:24:48,540
连葵婆婆都说这手艺
428
00:24:48,540 --> 00:24:50,300
比得上神匠鲁班
429
00:24:51,500 --> 00:24:52,780
通哥哥喜欢
430
00:24:53,340 --> 00:24:54,260
自然喜欢
431
00:24:54,380 --> 00:24:56,140
那就送给通哥哥吧
432
00:24:56,460 --> 00:24:57,300
谢谢弟弟
433
00:24:58,220 --> 00:25:00,460
眼下我要去椒房殿见王后
434
00:25:00,540 --> 00:25:02,260
明日再来找你玩儿吧
435
00:25:02,780 --> 00:25:03,060
好
436
00:25:07,540 --> 00:25:10,020
咱们去抓蛐蛐吧 走
437
00:25:13,660 --> 00:25:14,340
东西都对吗
438
00:25:15,020 --> 00:25:15,980
这东西是我托
439
00:25:15,980 --> 00:25:17,340
行当里的高手弄到的
440
00:25:17,580 --> 00:25:19,380
绝无差错 不信你可以验货
441
00:25:19,500 --> 00:25:21,020
好了好了 快把筐子盖好
442
00:25:21,460 --> 00:25:22,540
真要飞出来
443
00:25:22,540 --> 00:25:23,780
还不知道害死的是谁
444
00:25:24,340 --> 00:25:25,060
把这东西
445
00:25:25,060 --> 00:25:26,580
好生放到事前说好的地方
446
00:25:27,100 --> 00:25:28,260
切不可有差池
447
00:25:28,820 --> 00:25:29,660
姑姑放心
448
00:25:30,180 --> 00:25:30,620
退下吧
449
00:26:24,300 --> 00:26:25,820
王后 小心烫
450
00:26:33,700 --> 00:26:36,780
今年的新茶果然清香
451
00:26:38,980 --> 00:26:40,420
奴婢怎么闻不出
452
00:26:41,020 --> 00:26:42,100
这几日你闻的
453
00:26:42,100 --> 00:26:43,700
不是鲜果就是鲜花
454
00:26:44,220 --> 00:26:46,260
那些香都浓烈冲鼻
455
00:26:46,900 --> 00:26:49,740
这淡雅的清香要沐浴清心后
456
00:26:50,060 --> 00:26:51,220
才能觉出来的
457
00:26:52,140 --> 00:26:53,180
王后说得是
458
00:26:53,980 --> 00:26:55,220
为了熏制那东西
459
00:26:55,500 --> 00:26:57,180
奴婢已经在新鲜瓜果
460
00:26:57,260 --> 00:26:59,220
和花朵堆里守候了三日
461
00:26:59,780 --> 00:27:03,540
弄得奴婢身上也是香气袭人
462
00:27:04,340 --> 00:27:06,340
昨日奴婢到园子里去
463
00:27:06,660 --> 00:27:09,420
引得不少蜂子围着奴婢打转
464
00:27:10,860 --> 00:27:12,220
还是当心些好
465
00:27:13,420 --> 00:27:15,380
这两日花园就不要去了
466
00:27:15,700 --> 00:27:16,300
是
467
00:27:22,940 --> 00:27:24,860
对了 姑姑
468
00:27:25,260 --> 00:27:27,580
帮我把那套青色吉服找出来
469
00:27:28,380 --> 00:27:29,380
你要出门
470
00:27:30,900 --> 00:27:32,700
到了该祭祀少司命的日子了
471
00:27:33,140 --> 00:27:33,980
王后约我明日
472
00:27:33,980 --> 00:27:35,500
一同去少司命神祠
473
00:27:35,620 --> 00:27:36,740
给孩儿们祈福
474
00:27:37,420 --> 00:27:38,540
我倒是忘了
475
00:27:38,780 --> 00:27:40,060
每年的这个时候
476
00:27:40,140 --> 00:27:41,700
你都会带着稷儿去的
477
00:27:42,180 --> 00:27:44,900
难得今年王后也挂念着
478
00:27:45,500 --> 00:27:47,180
人念旧 物念新
479
00:27:47,700 --> 00:27:49,460
在这秦宫里待得越久
480
00:27:49,740 --> 00:27:50,900
就越容易想起
481
00:27:50,980 --> 00:27:52,380
这母国的一草一木
482
00:27:53,020 --> 00:27:54,260
我这就去给你找
483
00:28:00,620 --> 00:28:02,740
人靠衣裳马靠鞍
484
00:28:02,820 --> 00:28:04,940
稷儿穿上这身衣裳
485
00:28:05,580 --> 00:28:07,100
果真是大不同
486
00:28:08,420 --> 00:28:11,260
母后 稷儿可否将这件新衣
487
00:28:11,260 --> 00:28:13,140
穿回去给娘亲看
488
00:28:13,940 --> 00:28:16,580
当然 这是母后
489
00:28:16,740 --> 00:28:18,420
特意让人为稷儿
490
00:28:18,860 --> 00:28:21,460
明日到少司命神祠去祭祀
491
00:28:21,460 --> 00:28:22,900
而缝制的衣裳
492
00:28:24,180 --> 00:28:25,660
谢母后赏赐
493
00:28:25,780 --> 00:28:28,700
稷儿会好好爱惜这件新衣
494
00:28:29,420 --> 00:28:30,220
真乖
495
00:28:36,860 --> 00:28:37,500
去吧
496
00:28:38,380 --> 00:28:39,780
儿臣告退
497
00:28:45,780 --> 00:28:48,380
这件衣服真是花了不少心血
498
00:28:48,540 --> 00:28:51,020
光这绣工怎么也得一两个月吧
499
00:28:51,900 --> 00:28:52,660
你们闻到了吗
500
00:28:52,940 --> 00:28:53,980
从公子一进屋啊
501
00:28:54,140 --> 00:28:55,220
我就使劲耸鼻子
502
00:28:55,420 --> 00:28:57,700
这甜香真是让人直流口水
503
00:28:58,380 --> 00:28:59,780
公子的衣裳真好看
504
00:28:59,820 --> 00:29:01,300
香儿做梦都想有一件
505
00:29:01,420 --> 00:29:02,900
公子借姑姑穿几日吧
506
00:29:03,580 --> 00:29:06,140
明日我要和娘亲一起去
507
00:29:06,140 --> 00:29:08,340
少司命神祠祈福
508
00:29:08,540 --> 00:29:12,660
回来后 稷儿还是不给你穿
509
00:29:14,940 --> 00:29:17,180
稷儿 快把新衣裳脱下来
510
00:29:17,220 --> 00:29:18,300
小心弄脏了
511
00:29:19,700 --> 00:29:22,180
娘亲 明日稷儿穿着新衣
512
00:29:22,180 --> 00:29:23,660
去少司命神祠
513
00:29:23,660 --> 00:29:26,740
少司命见了肯定会很欢喜对吗
514
00:29:27,180 --> 00:29:29,820
少司命对天下孩儿一视同仁
515
00:29:30,260 --> 00:29:31,940
并不在乎是鹑衣百结
516
00:29:31,980 --> 00:29:33,100
还是褒衣博带
517
00:29:33,740 --> 00:29:35,580
但稷儿穿着新衣去祈福
518
00:29:35,660 --> 00:29:38,180
是稷儿对少司命的一片敬意
519
00:29:40,580 --> 00:29:42,220
九十八
520
00:29:44,860 --> 00:29:46,140
九十九
521
00:29:50,780 --> 00:29:51,940
一百
522
00:29:56,540 --> 00:29:57,620
公子好厉害
523
00:29:58,140 --> 00:29:59,340
我们宫中内侍中
524
00:29:59,460 --> 00:30:00,780
有个号称大力士的
525
00:30:00,980 --> 00:30:03,620
这石锁也不过能举起一百下
526
00:30:03,900 --> 00:30:06,220
公子一口气也能举起百下
527
00:30:06,420 --> 00:30:08,860
春夜露水大 容易着凉
528
00:30:08,860 --> 00:30:10,220
快把衣服穿上
529
00:30:10,380 --> 00:30:10,900
是
530
00:30:15,700 --> 00:30:21,060
荡儿 告诉母后你多大了
531
00:30:21,060 --> 00:30:24,260
母后 你难道不知孩儿多大了
532
00:30:25,660 --> 00:30:26,540
告诉母后
533
00:30:26,580 --> 00:30:28,700
孩儿来年就十三了
534
00:30:29,340 --> 00:30:30,900
荡儿都快十三了
535
00:30:32,740 --> 00:30:34,020
长大成人了
536
00:30:34,580 --> 00:30:36,420
母后就是想让你知道
537
00:30:37,420 --> 00:30:38,740
这十多年
538
00:30:39,580 --> 00:30:41,540
母后一直把你捧在心口
539
00:30:44,220 --> 00:30:47,660
母后无论做什么事都是为了你
540
00:30:47,940 --> 00:30:48,660
母后
541
00:30:48,940 --> 00:30:51,380
这种话荡儿已经听了无数次了
542
00:30:51,380 --> 00:30:52,060
荡儿
543
00:30:53,860 --> 00:30:55,180
答应母后一件事
544
00:30:55,740 --> 00:30:56,300
何事
545
00:30:56,980 --> 00:30:58,180
明日无论如何
546
00:30:59,260 --> 00:31:00,860
都不要出椒房殿的门
547
00:31:01,220 --> 00:31:02,020
为什么
548
00:31:02,100 --> 00:31:03,300
日日野在外面
549
00:31:03,500 --> 00:31:04,500
待在殿里一日
550
00:31:04,500 --> 00:31:05,860
静心读读书有何不好
551
00:31:05,860 --> 00:31:06,940
不好就是不好
552
00:31:06,940 --> 00:31:08,260
听母后的话没有错
553
00:31:10,380 --> 00:31:11,180
公子荡
554
00:31:11,380 --> 00:31:12,620
知道了
555
00:31:25,780 --> 00:31:26,620
看住了公子
556
00:31:26,900 --> 00:31:28,100
千万别让他出门
557
00:31:28,380 --> 00:31:29,060
是
558
00:31:34,060 --> 00:31:34,540
关门
559
00:32:10,460 --> 00:32:12,380
我不行 还是你们翻吧
560
00:32:12,380 --> 00:32:14,620
你快点 公子都说了有好东西喝
561
00:32:14,900 --> 00:32:15,780
好 好 我试试
562
00:32:19,780 --> 00:32:20,620
这个不行
563
00:32:20,980 --> 00:32:21,980
来来 你来
564
00:32:22,500 --> 00:32:23,340
下一个
565
00:32:25,380 --> 00:32:26,300
好 好
566
00:32:26,300 --> 00:32:26,940
好 你来
567
00:32:29,060 --> 00:32:29,740
翻得好
568
00:32:30,660 --> 00:32:32,860
还有谁 翻好了再给你们喝
569
00:32:32,980 --> 00:32:33,260
你来
570
00:32:36,380 --> 00:32:38,180
好了好了这一轮结束了
571
00:32:38,180 --> 00:32:39,020
你过来喝吧
572
00:32:44,340 --> 00:32:46,140
这东西是我娘亲酿的
573
00:32:46,220 --> 00:32:47,060
别处喝不到
574
00:32:47,180 --> 00:32:48,380
怎么样 好喝吗
575
00:32:48,420 --> 00:32:50,220
好喝 再赏点吧
576
00:32:50,260 --> 00:32:52,820
不行 下一轮竖蜻蜓的时候
577
00:32:52,940 --> 00:32:55,260
你若竖得好 就再给你喝
578
00:32:55,260 --> 00:32:57,340
来来来 竖蜻蜓 来来来
579
00:33:08,060 --> 00:33:08,860
公子荡
580
00:33:10,940 --> 00:33:14,180
你们这是喝了迷魂汤了
581
00:33:14,980 --> 00:33:17,580
回公子 这 这不是迷魂汤
582
00:33:17,740 --> 00:33:19,020
这 这是神仙汤
583
00:33:19,060 --> 00:33:19,780
放屁
584
00:33:21,540 --> 00:33:22,980
公子不信可以尝尝
585
00:33:23,260 --> 00:33:25,460
喝了这个平常不行的都行了
586
00:33:25,740 --> 00:33:27,380
我这就给您竖个蜻蜓看看
587
00:33:32,100 --> 00:33:34,420
今日荡儿若不是吃坏了肚子
588
00:33:35,220 --> 00:33:36,620
就会和我一起
589
00:33:36,980 --> 00:33:39,020
去少司命神祠祈福了
590
00:33:40,100 --> 00:33:41,020
这孩子呀
591
00:33:41,700 --> 00:33:43,980
姐姐替他祈福也是一样的
592
00:33:47,140 --> 00:33:48,940
好久没有和妹妹一起
593
00:33:49,540 --> 00:33:51,100
在这园子里闲逛了
594
00:33:51,700 --> 00:33:54,940
这旖旎嫣红 草长莺飞
595
00:33:55,460 --> 00:33:57,620
倒是让我想起了当年
596
00:33:58,500 --> 00:34:00,380
你我在楚国时的情景
597
00:34:00,980 --> 00:34:02,140
姐姐说得是
598
00:34:02,700 --> 00:34:03,900
那时候的你我
599
00:34:04,100 --> 00:34:06,500
又比眼下的荡儿和稷儿能大多少
600
00:34:07,580 --> 00:34:08,980
我有时还常做梦
601
00:34:09,420 --> 00:34:11,300
梦见自己仍是年少无知
602
00:34:11,460 --> 00:34:14,020
和姐姐在楚宫里淘气呢
603
00:34:17,180 --> 00:34:18,500
毕竟是梦
604
00:34:20,340 --> 00:34:24,100
你我都回不去了
605
00:34:26,580 --> 00:34:27,620
给我尝尝
606
00:34:27,620 --> 00:34:29,980
不行 这东西你没喝过
607
00:34:30,140 --> 00:34:31,220
所以你不能喝
608
00:34:31,580 --> 00:34:33,420
啰嗦什么 你快给我
609
00:34:33,420 --> 00:34:34,820
我说行就行
610
00:34:48,940 --> 00:34:50,100
见过王后 八子
611
00:34:51,460 --> 00:34:52,700
这是怎么回事啊
612
00:34:53,340 --> 00:34:54,060
回禀王后
613
00:34:54,300 --> 00:34:56,340
自从园子里引了暗渠开了池塘
614
00:34:56,660 --> 00:34:58,220
总有人因为胡乱挖路刨树
615
00:34:58,460 --> 00:34:59,620
挖开了暗渠走了水
616
00:34:59,740 --> 00:35:01,420
今日又是如此
617
00:35:01,580 --> 00:35:03,420
王后 让奴婢去查查
618
00:35:03,620 --> 00:35:04,660
是谁如此混账
619
00:35:04,820 --> 00:35:06,620
扫了王后和八子的兴致
620
00:35:07,020 --> 00:35:08,660
奴婢定打他五十个板子
621
00:35:08,820 --> 00:35:11,220
算了 事已至此
622
00:35:11,780 --> 00:35:13,820
打他们板子也于事无补
623
00:35:15,740 --> 00:35:17,420
好在这儿还有一条小路
624
00:35:17,740 --> 00:35:18,860
平日走得人少
625
00:35:19,100 --> 00:35:20,500
但景致还是不错的
626
00:35:20,740 --> 00:35:21,780
婆婆 咱们走这儿吧
627
00:35:21,780 --> 00:35:22,300
稷儿
628
00:35:24,380 --> 00:35:25,020
王后
629
00:35:27,220 --> 00:35:27,860
稷儿
630
00:35:28,260 --> 00:35:28,900
稷儿
631
00:35:29,540 --> 00:35:30,820
稷儿 你慢点
632
00:35:31,220 --> 00:35:31,940
快点
633
00:35:32,100 --> 00:35:33,020
稷儿
634
00:35:35,020 --> 00:35:36,900
稷儿 慢点
635
00:35:38,900 --> 00:35:40,620
葵婆婆 快点
636
00:35:40,620 --> 00:35:42,780
稷儿 等等葵婆婆
637
00:35:43,660 --> 00:35:44,380
稷儿
638
00:35:44,820 --> 00:35:46,540
快点 葵婆婆
639
00:35:49,700 --> 00:35:50,420
王后
640
00:35:51,300 --> 00:35:52,940
王后 怎么了
641
00:35:54,740 --> 00:35:55,260
怎么了
642
00:35:56,140 --> 00:35:57,780
不小心崴着脚了
643
00:35:58,060 --> 00:35:59,860
快坐下歇歇 快
644
00:36:06,940 --> 00:36:10,580
好喝 再来一杯
645
00:36:11,860 --> 00:36:15,260
再来一杯 好喝
646
00:36:15,460 --> 00:36:17,540
再来一杯
647
00:36:20,220 --> 00:36:21,420
好喝
648
00:36:32,500 --> 00:36:35,260
滚开 滚开 滚开啊
649
00:36:35,380 --> 00:36:37,460
滚开 滚开
650
00:36:37,460 --> 00:36:39,940
公子荡 快趴下 别若怒蜂子
651
00:36:39,940 --> 00:36:40,940
滚开
652
00:36:44,700 --> 00:36:46,500
滚开
653
00:36:46,784 --> 00:36:49,764
稷儿 快 快跑
654
00:36:50,740 --> 00:36:53,420
稷儿快 快把衣服脱下来
655
00:36:53,420 --> 00:36:54,060
快跑
656
00:36:54,500 --> 00:36:55,620
稷儿 快
657
00:36:56,620 --> 00:36:58,980
婆婆 婆婆
658
00:36:59,940 --> 00:37:02,180
葵婆婆
659
00:37:04,020 --> 00:37:05,420
妹妹不必担心我
660
00:37:05,860 --> 00:37:07,140
你快去追稷儿吧
661
00:37:07,540 --> 00:37:09,980
一会儿稷儿找不到你 该着急了
662
00:37:13,540 --> 00:37:15,660
那我先过去了
663
00:37:32,420 --> 00:37:33,060
葵姑
664
00:37:33,740 --> 00:37:35,140
母后 我好疼 好疼啊
665
00:37:35,580 --> 00:37:37,340
不能动 千万不能动
666
00:37:37,700 --> 00:37:38,820
公子荡 公子荡
667
00:37:38,820 --> 00:37:39,780
快想想办法呀 女医挚
668
00:37:40,020 --> 00:37:40,900
好好好
669
00:37:40,940 --> 00:37:41,660
女医挚
670
00:37:43,020 --> 00:37:43,620
大王
671
00:37:44,620 --> 00:37:46,820
攻击公子荡的蜂子应该有两种
672
00:37:46,900 --> 00:37:48,340
一种是普通的蜂子
673
00:37:48,380 --> 00:37:49,620
一种是杀人蜂
674
00:37:49,700 --> 00:37:50,900
对待普通的蜂子
675
00:37:50,900 --> 00:37:51,940
奴婢还有办法
676
00:37:51,980 --> 00:37:54,740
只要蜂刺拔掉用皂角水冲洗
677
00:37:55,180 --> 00:37:57,580
再用藓苔捣碎糊住伤口
678
00:37:57,780 --> 00:37:58,900
便可逐渐痊愈
679
00:37:59,340 --> 00:38:00,700
但是杀人蜂不同
680
00:38:00,940 --> 00:38:02,020
它的毒性极大
681
00:38:02,260 --> 00:38:04,380
从来就没有对症的草药
682
00:38:04,820 --> 00:38:06,940
要想治疗公子荡 只怕
683
00:38:07,140 --> 00:38:07,940
只怕什么
684
00:38:08,460 --> 00:38:10,820
大王恕罪 奴婢无能
685
00:38:12,260 --> 00:38:12,900
李密
686
00:38:13,780 --> 00:38:15,980
大王 臣眼下也没有什么
687
00:38:15,980 --> 00:38:16,980
更好的办法
688
00:38:17,140 --> 00:38:18,660
只能是先拔去毒刺
689
00:38:19,060 --> 00:38:21,180
再用拔罐吸出部分毒血
690
00:38:21,740 --> 00:38:23,140
那皂角水和藓苔
691
00:38:23,300 --> 00:38:25,780
也对毒性攻心有些延迟作用
692
00:38:25,860 --> 00:38:28,500
但是 要想治愈恐怕就
693
00:38:28,500 --> 00:38:29,660
谁说没有办法的
694
00:38:30,060 --> 00:38:31,220
一定会有办法的
695
00:38:31,220 --> 00:38:32,780
王后 您别着急
696
00:38:32,820 --> 00:38:34,420
奴婢再想想办法
697
00:38:35,460 --> 00:38:36,900
母后
698
00:38:40,340 --> 00:38:42,020
王后 奴婢该死
699
00:38:42,100 --> 00:38:44,860
那你怎么不去死 去死啊
700
00:38:45,620 --> 00:38:47,900
王后 奴婢该死
701
00:38:48,660 --> 00:38:50,100
荡儿要是救不回来
702
00:38:50,100 --> 00:38:51,740
你们都去死
703
00:38:52,580 --> 00:38:53,540
王后
704
00:38:53,980 --> 00:38:54,740
公子
705
00:38:57,820 --> 00:38:58,260
公子
706
00:38:58,940 --> 00:39:00,940
大王
707
00:39:02,220 --> 00:39:04,020
大王
708
00:39:04,060 --> 00:39:06,220
救救荡儿啊
709
00:39:07,020 --> 00:39:09,900
救救荡儿啊
710
00:39:16,380 --> 00:39:17,500
这园子里
711
00:39:17,700 --> 00:39:19,260
怎么突然会有杀人蜂了
712
00:39:20,820 --> 00:39:24,020
回大王 老奴已派人查过了
713
00:39:24,380 --> 00:39:25,980
在山坡下查到了一个
714
00:39:25,980 --> 00:39:27,260
杀人蜂的蜂巢
715
00:39:27,700 --> 00:39:30,100
那地方离宫中养蜂之处很近
716
00:39:30,100 --> 00:39:32,820
去的人很少 一直不被人留意
717
00:39:33,420 --> 00:39:35,260
寡人知道那杀人蜂极其罕见
718
00:39:35,700 --> 00:39:38,420
即使有 都是出没在深山老林处
719
00:39:39,060 --> 00:39:40,100
怎么会在咸阳
720
00:39:40,300 --> 00:39:41,900
特别是在宫里筑巢
721
00:39:42,540 --> 00:39:44,100
为了采集王后的崖蜜
722
00:39:44,460 --> 00:39:46,380
园子里放养了寻常的蜂子
723
00:39:46,940 --> 00:39:48,820
据说杀人蜂专爱吃蜂蜜
724
00:39:48,940 --> 00:39:50,300
可能是那里的蜂子
725
00:39:50,300 --> 00:39:51,500
引来了杀人蜂
726
00:39:52,260 --> 00:39:54,260
辛亏稷儿被葵姑护住
727
00:39:54,820 --> 00:39:55,820
只受了轻伤
728
00:39:57,460 --> 00:39:58,860
听说葵姑伤得很重
729
00:39:59,220 --> 00:39:59,780
是
730
00:40:01,540 --> 00:40:03,980
忠心护主可赞可叹
731
00:40:05,300 --> 00:40:07,900
马上给寡人拟旨 公告天下
732
00:40:08,380 --> 00:40:10,660
两日内凡有方法治愈
733
00:40:10,660 --> 00:40:12,180
被杀人蜂伤者之人
734
00:40:12,780 --> 00:40:15,060
赏 万金42756