Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,690 --> 00:00:06,810
Don't wake up, Daddy.
2
00:00:08,070 --> 00:00:09,310
Don't wake up, Daddy.
3
00:00:10,370 --> 00:00:11,690
Don't wake up, Daddy.
4
00:00:12,030 --> 00:00:13,070
Did we wake you?
5
00:00:14,090 --> 00:00:15,750
Was Michelle Pfeiffer just touching me?
6
00:00:15,970 --> 00:00:19,070
Uh -huh. Was Nipsey Russell sitting in a
barcalon just singing to my
7
00:00:19,070 --> 00:00:20,070
grandfather? Yes, he was.
8
00:00:20,330 --> 00:00:21,730
I thought I was dreaming.
9
00:00:22,610 --> 00:00:24,250
What time is it? It's tomorrow.
10
00:00:24,550 --> 00:00:27,830
Are you kidding me? Did I sleep the
whole night on the couch? Uh -huh. Oh,
11
00:00:27,830 --> 00:00:31,470
sweetie, I'm sorry. I must have got all
caught up in the editing here. That's
12
00:00:31,470 --> 00:00:33,550
okay. Actually, I slept like a log. Oh,
boy.
13
00:00:33,890 --> 00:00:34,890
You know what?
14
00:00:35,050 --> 00:00:38,270
Me too. This couch, I gotta say,
surprisingly embracing.
15
00:00:38,730 --> 00:00:40,150
Well, you should try the bed without
you.
16
00:00:41,410 --> 00:00:45,050
I'll have to do that. Seriously, it was
like being in a palace. You could roll
17
00:00:45,050 --> 00:00:49,570
all around, sleep diagonally, no big
lumpy guy there next to you. Not you.
18
00:00:49,850 --> 00:00:53,730
All right. Listen, here's what's gonna
happen. I'm gonna make us all an
19
00:00:53,730 --> 00:00:57,670
elaborate and wonderful breakfast. Some
eggs, bacon, and a lovely stack of
20
00:00:57,670 --> 00:00:58,670
toast. Yippee!
21
00:01:01,230 --> 00:01:04,310
I'm Peppy. All right, I'm Peppy, too,
but I'm not... Peppy and Peppy and
22
00:01:04,310 --> 00:01:07,130
bursting with love. What is that? It's
from The Odd Couple. Tony Randall sang
23
00:01:07,130 --> 00:01:09,170
it. All right, but there's no reason to,
you know, you can just keep... Because
24
00:01:09,170 --> 00:01:10,170
I am.
25
00:01:10,370 --> 00:01:12,910
What? Peppy and Peppy and bursting with
love.
26
00:01:13,370 --> 00:01:14,370
Hey,
27
00:01:18,410 --> 00:01:20,090
boss, here's those tennis balls you were
looking for.
28
00:01:20,550 --> 00:01:22,770
Why, Marvin, what happened to your nose?
29
00:01:23,030 --> 00:01:24,290
It always looks like that.
30
00:01:25,030 --> 00:01:28,390
It always has that much gauze on?
Really, Marvin, what do you do on a
31
00:01:28,730 --> 00:01:31,190
I mean, last week you come in with the
rib thing. The week before that, you're
32
00:01:31,190 --> 00:01:32,048
limping around.
33
00:01:32,050 --> 00:01:33,610
I bang my head against my knee.
34
00:01:33,970 --> 00:01:34,969
You what?
35
00:01:34,970 --> 00:01:37,610
I went out dancing, and I banged my head
against a disco ball.
36
00:01:38,110 --> 00:01:39,290
A disco ball?
37
00:01:40,030 --> 00:01:42,530
I looked into a toaster way too far.
38
00:01:42,890 --> 00:01:43,890
What do you do on weekends?
39
00:01:44,310 --> 00:01:47,990
I... I've been wrestling semi -pro.
40
00:01:48,850 --> 00:01:49,829
You what?
41
00:01:49,830 --> 00:01:50,830
Yeah, look.
42
00:01:51,470 --> 00:01:53,070
Wrestling semi -pro? Right there.
43
00:01:54,110 --> 00:01:55,870
Saturday night, Staten Island Armory.
44
00:01:56,110 --> 00:01:56,929
Grudge match.
45
00:01:56,930 --> 00:01:59,130
Leon Farkas versus Marvin Bluestone.
There you go.
46
00:01:59,450 --> 00:02:02,450
Leon Farkas? Your nose was damaged by a
man named Leon Farkas?
47
00:02:02,670 --> 00:02:04,070
Lucky blow, lucky blow.
48
00:02:04,850 --> 00:02:07,190
This is hard for me to picture. I never
really thought of you as like a wrestler
49
00:02:07,190 --> 00:02:08,168
-y type of guy.
50
00:02:08,169 --> 00:02:09,630
I'm 6 '2", 290.
51
00:02:09,889 --> 00:02:12,110
I don't know. I'm not saying you're not
tough. I just never thought of you as...
52
00:02:12,110 --> 00:02:13,110
Come on, go ahead. Slug me.
53
00:02:13,650 --> 00:02:15,770
I don't want to slug you. I'm just... I
never thought of... Go ahead.
54
00:02:16,330 --> 00:02:19,050
Both of you, slug me. Now you're talking
crazy. Come on!
55
00:02:19,320 --> 00:02:20,760
Let's go, fellas. I'm waiting.
56
00:02:21,240 --> 00:02:22,940
All right. You asked for it.
57
00:02:24,980 --> 00:02:27,000
Harder. Harder. Come on.
58
00:02:28,100 --> 00:02:29,960
Faster. Harder. Harder. Harder.
59
00:02:32,440 --> 00:02:35,540
Summer breeze makes me feel fine.
60
00:02:36,060 --> 00:02:37,520
Flowing through the jasmine.
61
00:02:37,920 --> 00:02:41,000
Man. In my mouth. Wow. You're just
solid.
62
00:02:41,240 --> 00:02:45,760
All over. Up and down. Solid as a rock.
Except this little area behind my ankle.
63
00:02:45,880 --> 00:02:47,060
That is quite weak.
64
00:02:47,480 --> 00:02:50,320
You're kidding me? Your Achilles heel is
actually your Achilles heel?
65
00:02:51,140 --> 00:02:52,140
Huh?
66
00:02:52,560 --> 00:02:54,660
Achilles. Achilles from Greek mythology?
67
00:02:55,520 --> 00:02:59,360
The warrior. He was a big warrior and
totally impervious to pain except for
68
00:02:59,360 --> 00:03:00,079
exact spot?
69
00:03:00,080 --> 00:03:03,140
Achilles? It hurts in your ankle? Oh,
yeah.
70
00:03:04,110 --> 00:03:06,030
Marvin is a wrestler. It's unbelievable.
71
00:03:06,770 --> 00:03:08,810
And my mom, man, she is so proud.
72
00:03:09,110 --> 00:03:12,470
Well, listen, what mom wouldn't be with
the leotards and the hair pulling and
73
00:03:12,470 --> 00:03:13,448
the health benefits?
74
00:03:13,450 --> 00:03:16,730
Now, Marvin, you know, you should not
overlook the money -making possibilities
75
00:03:16,730 --> 00:03:19,190
in the wrestling field. What are you
going to do to him? No, no, I'm just
76
00:03:19,190 --> 00:03:21,670
saying, but you know what? You've got to
do something about the name. You know,
77
00:03:21,690 --> 00:03:25,170
Marvin Bluestone does not sound like a
guy who crushes skulls. Sounds more like
78
00:03:25,170 --> 00:03:26,630
a guy who runs for president of a
synagogue.
79
00:03:27,370 --> 00:03:28,370
Well, what do you suggest?
80
00:03:29,150 --> 00:03:31,250
Yeah, I would say that maybe you go with
a persona.
81
00:03:31,710 --> 00:03:32,710
You know, Chief J.
82
00:03:32,770 --> 00:03:35,370
Strongboy had the headdress. You know,
Hulk Hogan is a freaking Hulk.
83
00:03:35,770 --> 00:03:37,810
Neil Masqueras has like a thousand
masks.
84
00:03:38,590 --> 00:03:39,590
All right.
85
00:03:39,650 --> 00:03:43,850
How about Marvelous Marvin Bluestone?
86
00:03:44,530 --> 00:03:47,650
Yeah, the Marvin Bluestone, I think, is
tripping you up.
87
00:03:48,710 --> 00:03:50,710
But you know what? How about Gorilla
Boy?
88
00:03:51,770 --> 00:03:52,609
Gorilla Boy.
89
00:03:52,610 --> 00:03:53,610
Yeah, yeah.
90
00:03:53,840 --> 00:03:57,400
Half man, half killer monkey. Killer
monkey, you say? That's right. That's
91
00:03:57,400 --> 00:04:00,900
right. We get you a nice big suit, a
mask. You know, you jump in a ring, you
92
00:04:00,900 --> 00:04:03,920
jump around, you bang on your chest.
Every time you pin a guy, you show him
93
00:04:03,920 --> 00:04:04,920
big red ass.
94
00:04:05,860 --> 00:04:09,180
Hey, is this polyester? Do you have any
idea? Marvin? You think you can make
95
00:04:09,180 --> 00:04:10,180
like a gorilla noise?
96
00:04:10,620 --> 00:04:11,620
I don't know.
97
00:04:11,800 --> 00:04:12,800
Give it a whirl.
98
00:04:14,780 --> 00:04:16,019
There you go.
99
00:04:16,899 --> 00:04:17,899
That's right.
100
00:04:17,920 --> 00:04:18,920
Yeah, a little more.
101
00:04:19,350 --> 00:04:20,750
Good, good, good.
102
00:04:23,370 --> 00:04:24,370
Robin,
103
00:04:24,930 --> 00:04:27,170
you really have a natural instinct
there. Really? Absolutely.
104
00:04:27,610 --> 00:04:30,690
You could scare the bejesus out of
people. I bet I will.
105
00:04:30,910 --> 00:04:33,970
You will, and you know why? If you need
a front man, you know, like a Don King
106
00:04:33,970 --> 00:04:36,990
to your Mike Tyson, you just give me a
call. Yeah, and if you need an
107
00:04:37,090 --> 00:04:38,090
give me a bus.
108
00:04:44,370 --> 00:04:45,370
You coming to bed?
109
00:04:45,710 --> 00:04:47,930
You know the secret of editing?
110
00:04:48,350 --> 00:04:50,390
No. All right, well, then I'm going to
be here a long time.
111
00:04:51,250 --> 00:04:54,510
Sorry. That's all right. I hope I don't
pass out on that couch again.
112
00:04:54,750 --> 00:04:55,750
Me too.
113
00:04:56,530 --> 00:05:00,490
Unless it would mean you'd finally be
done and then I would endure it for one
114
00:05:00,490 --> 00:05:01,490
more night.
115
00:05:02,030 --> 00:05:03,030
Really? Yeah.
116
00:05:04,030 --> 00:05:06,830
Okay, you know what? Maybe we should
plan on that. Okay. Yeah.
117
00:05:07,130 --> 00:05:09,150
Well, good night. Good night.
118
00:05:10,150 --> 00:05:11,590
Love you. Love you too.
119
00:05:19,600 --> 00:05:23,100
But in truth, tonight we reward
ourselves for work done previously.
120
00:05:27,140 --> 00:05:28,740
Oh, a mash marathon.
121
00:05:51,120 --> 00:05:56,420
And now, introducing, from parts
unknown, Gorilla Boy!
122
00:06:01,440 --> 00:06:08,080
And his handler, the man who discovered
him while on safari, and the only human
123
00:06:08,080 --> 00:06:10,280
being he will not harm, Dr.
124
00:06:10,480 --> 00:06:12,180
Ira Livingston!
125
00:06:14,360 --> 00:06:18,000
Bananas! Bananas! Bananas for you! Here
we go! Come on! Come on! Come on, come
126
00:06:18,000 --> 00:06:19,000
on, here we go. Hey,
127
00:06:19,620 --> 00:06:21,480
watch it. Come on, here we go.
128
00:06:22,080 --> 00:06:25,580
That big monkey is my son.
129
00:06:26,160 --> 00:06:29,140
All right, here we go. Now, this is it.
Remember, this guy is nothing.
130
00:06:29,820 --> 00:06:31,400
I feel really primal tonight, boss.
131
00:06:32,320 --> 00:06:33,520
Like a rabid dog.
132
00:06:34,880 --> 00:06:38,260
All right, here we go. Go in. You go get
him, gorilla boy. Yeah!
133
00:06:45,480 --> 00:06:49,000
What's with this guy? It's a persona,
you idiot.
134
00:06:49,480 --> 00:06:50,480
What?
135
00:06:52,380 --> 00:06:53,060
A
136
00:06:53,060 --> 00:07:00,560
persona!
137
00:07:03,700 --> 00:07:05,360
I love you, everyone!
138
00:07:09,930 --> 00:07:11,430
You can't talk. You're an ape. You'll
get old.
139
00:07:11,890 --> 00:07:13,210
Oh, my God. What was I thinking?
140
00:07:15,850 --> 00:07:21,050
I'm so glad your work is done.
141
00:07:21,350 --> 00:07:22,329
Oh, me too.
142
00:07:22,330 --> 00:07:23,730
It's so great to have you back.
143
00:07:23,970 --> 00:07:28,110
It's nice to be back. Nice to see you in
the crib.
144
00:07:28,410 --> 00:07:30,050
Not to mention a little girl in the
crib.
145
00:07:31,750 --> 00:07:33,750
Good night. Good night.
146
00:07:48,270 --> 00:07:49,910
You know, it's near the end of the last
season.
147
00:07:51,690 --> 00:07:52,690
The bigger one?
148
00:07:52,970 --> 00:07:56,470
Unmashed. The rerun cycle. We're in the
middle of the last season.
149
00:07:56,990 --> 00:08:00,470
You can't believe how good the last few
episodes were. Yeah, they were good. Oh,
150
00:08:00,490 --> 00:08:01,490
boy.
151
00:08:01,870 --> 00:08:04,650
Harry Morgan really, he took it to a
whole new level.
152
00:08:08,730 --> 00:08:12,310
And the clinger. She's killed me. This
is really, really funny. Really funny.
153
00:08:15,730 --> 00:08:16,730
Oh.
154
00:08:17,000 --> 00:08:18,420
God, I never called Lisa back.
155
00:08:18,780 --> 00:08:19,780
You want to call her right now?
156
00:08:20,260 --> 00:08:22,440
We could be on for a while. That's okay.
You know what?
157
00:08:22,880 --> 00:08:23,880
I'm going to watch the show.
158
00:08:23,980 --> 00:08:25,520
Really? Yeah, sure.
159
00:08:26,060 --> 00:08:29,100
And if I happen to fall asleep on the
couch again... Then you do. Yeah, so
160
00:08:29,100 --> 00:08:30,180
I'll just see you tomorrow? Okay.
161
00:08:30,440 --> 00:08:31,440
All right.
162
00:08:31,720 --> 00:08:37,539
Guess who I saw today.
163
00:08:38,240 --> 00:08:39,539
Hint, someone we hate.
164
00:08:40,419 --> 00:08:44,000
Angela Spino, all blotchy and out of
shape.
165
00:08:44,480 --> 00:08:45,480
Okay, three...
166
00:08:45,780 --> 00:08:47,160
husbands, and three kids.
167
00:08:47,820 --> 00:08:50,040
Yeah, I was like, hi, Angelo. She was
like, hi.
168
00:08:57,660 --> 00:08:58,660
Mesh.
169
00:09:04,280 --> 00:09:05,600
No, stay in the living room.
170
00:09:06,140 --> 00:09:08,320
Laurie, this is the one where Hawkeye
kisses Hot Lips. Oh.
171
00:09:12,960 --> 00:09:13,960
Sorry, Gilboa.
172
00:09:21,200 --> 00:09:24,920
Is it freakish what we're doing? No,
it's really not. We're two consenting
173
00:09:24,920 --> 00:09:28,660
adults and we're gladly agreeing to
sleep separately because that's what we
174
00:09:28,660 --> 00:09:32,300
to do right now. There's nothing wrong
with enjoying the alone time. I just
175
00:09:32,300 --> 00:09:36,020
enjoy it so much. I can be myself when
I'm alone. I mean, I can be myself when
176
00:09:36,020 --> 00:09:38,900
I'm with you, but I'm a better person
when I'm with you. When I'm by myself, I
177
00:09:38,900 --> 00:09:41,220
can be the person I don't really like so
much and I really like that.
178
00:09:42,040 --> 00:09:46,760
Listen, you don't got to tell me. Last
night, I ate a microwave burrito off my
179
00:09:46,760 --> 00:09:47,760
own stomach.
180
00:09:47,940 --> 00:09:49,900
Hey, guys.
181
00:09:50,900 --> 00:09:55,280
Why is this? Allow me to introduce
myself, Dr. Ira Livingston, the man who
182
00:09:55,280 --> 00:09:56,320
discovered Gorilla Boy.
183
00:09:56,940 --> 00:09:59,760
Wow. I tell you, this act is working out
big.
184
00:09:59,960 --> 00:10:03,240
Already I got Marvin booked against
better wrestlers in better halls. I'm
185
00:10:03,240 --> 00:10:05,860
cleaning up on the side bets. Are you
taking advantage of Marvin?
186
00:10:06,140 --> 00:10:09,780
James, Marvin's made as much in the last
three days as I've paid him in the last
187
00:10:09,780 --> 00:10:13,040
six months. Oh, so just up till now
you've been taking advantage of him.
188
00:10:13,040 --> 00:10:16,260
no, but that's... Hey, you know what?
I'd really love for you guys to show up
189
00:10:16,260 --> 00:10:18,460
tonight. I mean, it's his first
appearance as the main event.
190
00:10:18,840 --> 00:10:19,840
Ooh, who's he fighting?
191
00:10:19,960 --> 00:10:22,040
You're not going to believe it. Uh -oh.
Check this out.
192
00:10:22,820 --> 00:10:24,080
Macho man Randy Savage.
193
00:10:24,360 --> 00:10:27,160
Boy, that sounds dangerous. Even for a
gorilla boy, that sounds bad. Can you
194
00:10:27,160 --> 00:10:28,160
come? Sure.
195
00:10:28,400 --> 00:10:30,380
Fantastic. I'll see you there tonight.
How beautiful.
196
00:10:30,600 --> 00:10:31,179
We'll be there.
197
00:10:31,180 --> 00:10:32,180
Hey, hey, what's with the sheets?
198
00:10:32,860 --> 00:10:33,860
You guys got a house guest?
199
00:10:34,000 --> 00:10:35,400
Oh, uh, no.
200
00:10:35,820 --> 00:10:36,820
No?
201
00:10:37,200 --> 00:10:38,440
Uh, can I say? Sure.
202
00:10:39,000 --> 00:10:44,080
We're just, uh, I'm sleeping on the
couch for now. Oh, guys, I'm so sorry.
203
00:10:44,080 --> 00:10:44,859
no, no.
204
00:10:44,860 --> 00:10:47,780
No, what you think, it's just we're
taking a little break, that's all. Oh,
205
00:10:47,780 --> 00:10:49,920
God. No, there's no break. I understand.
206
00:10:51,120 --> 00:10:52,240
No, I don't think you do. You don't
understand.
207
00:10:52,460 --> 00:10:53,860
It's not what you think it is. I think
I'm going to cry.
208
00:10:54,200 --> 00:10:56,860
I've got to get more bananas.
209
00:11:05,780 --> 00:11:11,280
What did we miss? Well, Bruno, six of
them alone, put Jebediah, the Amish
210
00:11:11,280 --> 00:11:14,020
Hellcat Bodine, into a sleeper hold,
apparently.
211
00:11:14,590 --> 00:11:18,190
cutting off his blood supply with his
sixth finger. Yes, we don't know much,
212
00:11:18,190 --> 00:11:19,870
we don't think the Amish Hellcat will
recover.
213
00:11:22,450 --> 00:11:23,790
I see what you mean.
214
00:11:24,770 --> 00:11:28,250
At least his family is watching it on
TV.
215
00:11:29,250 --> 00:11:32,770
Because the Amish, there's no electric,
they can't... Forgive me, Paul, Jimmy,
216
00:11:32,870 --> 00:11:35,810
do you know Marvin's mother, Cassie
Bluestone? Oh, my goodness!
217
00:11:50,920 --> 00:11:52,180
what you guys are going through.
218
00:11:52,580 --> 00:11:53,580
No, no, no.
219
00:11:53,740 --> 00:11:58,420
There's nothing going on. You don't have
to pretend with me. Just do me one
220
00:11:58,420 --> 00:12:00,340
thing. Read this book.
221
00:12:00,640 --> 00:12:02,200
Learning to love your spouse.
222
00:12:02,420 --> 00:12:06,000
It almost saved my first marriage. Did
you have to bring a copy of Mind Your
223
00:12:06,000 --> 00:12:09,580
Business? Better to take it out on me
than on each other.
224
00:12:11,060 --> 00:12:12,060
You're a winner!
225
00:12:42,060 --> 00:12:48,780
man is a macho macho man i want to be a
macho man listen kids i was very
226
00:12:48,780 --> 00:12:53,060
sorry to hear what's going on between
you two and i want you to know we'll do
227
00:12:53,060 --> 00:12:58,620
everything we can to help you patch it
up oh lordy it's not a big deal oh i
228
00:12:58,620 --> 00:13:03,440
i know it's very classy it's like your
european royalty you each have your own
229
00:13:03,440 --> 00:13:09,840
room we just have one piece of advice
visit her visit her in her room go to
230
00:13:11,080 --> 00:13:12,640
Okay, thank you, Dad.
231
00:13:12,940 --> 00:13:18,040
And his opponent, now coming to the ring
from darkest Canada, half man, half
232
00:13:18,040 --> 00:13:22,680
monkey, he's been called the Missing
Link, the eighth wonder of the world,
233
00:13:22,680 --> 00:13:24,520
King John, here he is.
234
00:13:43,790 --> 00:13:45,730
on the show of your life. Are you ready?
235
00:13:45,990 --> 00:13:48,090
Well, my tail's kind of riding up. I
don't know. I'm okay.
236
00:13:49,070 --> 00:13:50,750
You know, I think I can take him.
237
00:13:51,510 --> 00:13:53,970
What are you talking about? You think
you can take him? You're scheduled to
238
00:13:53,970 --> 00:13:55,070
lose. Lose?
239
00:13:55,690 --> 00:13:57,330
I can't lose. My mom's here.
240
00:13:57,710 --> 00:13:58,850
Marvin, you have got to lose.
241
00:13:59,170 --> 00:14:02,310
I put serious money on the fact that you
were going to lose. I told the league
242
00:14:02,310 --> 00:14:04,790
that you were going to lose. I'm sorry,
boss. I can't lose.
243
00:14:05,030 --> 00:14:06,390
What about the aping? Don't stop aping.
244
00:14:06,990 --> 00:14:08,310
I can't lose.
245
00:14:08,910 --> 00:14:12,110
I'm not going to throw this fight. Have
you lost your mind? You will never
246
00:14:12,110 --> 00:14:13,110
wrestle again.
247
00:14:13,150 --> 00:14:14,150
Never wrestle again?
248
00:14:14,530 --> 00:14:15,690
Oh, oh, oh.
249
00:14:16,190 --> 00:14:19,850
Okay, I'll let him win. Oh, not a
gorilla boy.
250
00:14:21,130 --> 00:14:24,730
But your man is a wuss. A big wussy.
251
00:14:26,610 --> 00:14:30,250
You're quite a big fan, huh, Mrs.
Bluestone? Oh, yes, yes.
252
00:14:30,510 --> 00:14:34,070
You know, you two are such a handsome
couple. Oh, that's sweet. It's a shame
253
00:14:34,070 --> 00:14:35,070
you're having such trouble.
254
00:14:36,170 --> 00:14:37,170
Oh.
255
00:14:53,680 --> 00:14:55,140
I'm okay. I'm okay.
256
00:14:55,720 --> 00:14:56,720
Not okay!
257
00:14:59,440 --> 00:15:02,580
Oh, my neck. Come on, my neck!
258
00:15:06,260 --> 00:15:08,580
Make it in. Make it in. Make it in.
259
00:15:08,840 --> 00:15:09,840
My kidney!
260
00:15:10,380 --> 00:15:11,380
My kidney!
261
00:15:12,680 --> 00:15:14,080
My kidney again!
262
00:15:14,900 --> 00:15:15,900
Oh, my God.
263
00:15:16,800 --> 00:15:18,500
Can't you just let me lay down?
264
00:15:18,700 --> 00:15:19,700
Oh!
265
00:15:21,840 --> 00:15:24,680
Are you sure this is such a good idea?
Yeah, yeah, yeah, yeah. You're doing
266
00:15:24,680 --> 00:15:25,740
great, Gorilla Boy. Here.
267
00:15:26,180 --> 00:15:27,180
Banana.
268
00:15:27,860 --> 00:15:28,860
Oh, banana!
269
00:15:33,880 --> 00:15:35,220
Ow. Ow.
270
00:15:35,540 --> 00:15:37,520
Uh -oh. Control Man Randy Savage!
271
00:15:38,640 --> 00:15:40,280
You're doing a fine job, by the way.
272
00:15:40,640 --> 00:15:41,640
Oh, yeah!
273
00:15:42,100 --> 00:15:43,180
Oh, no!
274
00:15:45,500 --> 00:15:47,640
Oh, not up. Not up.
275
00:15:47,940 --> 00:15:49,020
Don't want to be up here.
276
00:15:52,520 --> 00:15:54,140
Why didn't I go to law school?
277
00:15:54,900 --> 00:15:59,600
Oh, this can't be good. What is it? Here
comes the Macho Man Flying Elbow Drop!
278
00:15:59,960 --> 00:16:02,840
That would be the Macho Man Flying Elbow
Drop. Thank you.
279
00:16:07,580 --> 00:16:08,680
Uh -oh.
280
00:16:10,820 --> 00:16:11,820
Boss!
281
00:16:12,140 --> 00:16:13,140
Help!
282
00:16:38,440 --> 00:16:39,880
in front of my mom.
283
00:16:48,220 --> 00:16:49,640
And again.
284
00:16:49,980 --> 00:16:52,700
Look at me. I'm pounding.
285
00:17:12,170 --> 00:17:18,609
you off with my famous leg twists leave
me alone boss
286
00:17:18,609 --> 00:17:25,130
man this monkey is dynamite his achilles
heel is his achilles heel pal it's not
287
00:17:25,130 --> 00:17:30,510
the time for riddles okay just bite him
on the back of the foot really yes is he
288
00:17:30,510 --> 00:17:32,010
basically a clean guy
289
00:17:52,040 --> 00:17:53,040
Sorry, Mrs. Gloucester.
290
00:17:54,040 --> 00:17:55,040
Mrs. Gloucester?
291
00:17:57,980 --> 00:17:58,980
Hey,
292
00:18:05,600 --> 00:18:06,339
you know what?
293
00:18:06,340 --> 00:18:07,800
Do you want to stay over tonight?
294
00:18:08,280 --> 00:18:09,280
We're sleeping here with you?
295
00:18:09,580 --> 00:18:10,580
Why not?
296
00:18:11,060 --> 00:18:12,460
Oh, they got to you, didn't they?
297
00:18:13,080 --> 00:18:17,820
No. Yes, they did. The nagging Buckmans.
Look what they did. They broke your
298
00:18:17,820 --> 00:18:21,800
spirit. Maybe they... a point in a
backwards sort of way. Why? No, what,
299
00:18:21,800 --> 00:18:22,339
what, why?
300
00:18:22,340 --> 00:18:26,580
Maybe it's a slippery slope, you know?
Maybe the first step on the road to ruin
301
00:18:26,580 --> 00:18:29,320
is two or three nights apart. Maybe we
need to be more careful.
302
00:18:29,620 --> 00:18:33,940
Maybe even if we're tempted to sleep
apart, there's a greater, godlier reason
303
00:18:33,940 --> 00:18:34,940
sleep together.
304
00:18:37,500 --> 00:18:38,540
I want to watch MASH.
305
00:18:39,020 --> 00:18:41,920
No, I want to read about Gwyneth. All
right, so good, so good.
306
00:18:51,790 --> 00:18:53,490
My name is Gwyneth, and I'm this big
round.
307
00:18:58,310 --> 00:19:00,930
Please stay tuned.
308
00:19:01,770 --> 00:19:02,870
Mash will be right back.
309
00:19:10,010 --> 00:19:11,490
This could have been my night, Ira.
310
00:19:12,070 --> 00:19:13,490
I could have taken Macho Man apart.
311
00:19:14,430 --> 00:19:15,430
You see what happens?
312
00:19:15,550 --> 00:19:17,710
He wins, and I get a one -way ticket to
Palookaville.
313
00:19:18,460 --> 00:19:20,260
Come on, Marvin. It worked out great.
314
00:19:20,540 --> 00:19:23,220
You're my manager, Ira. You should have
done that to me.
315
00:19:23,600 --> 00:19:25,760
You should have looked out for me a
little bit instead of telling the guy
316
00:19:25,760 --> 00:19:26,760
exactly where to bite me.
317
00:19:27,340 --> 00:19:30,960
You saw a lot of money tonight, kid.
You're going to see a lot more very
318
00:19:31,200 --> 00:19:32,200
I understand.
319
00:19:32,660 --> 00:19:33,840
I could have had class.
320
00:19:35,140 --> 00:19:38,240
I could have been a contender instead of
the first wrestler ever defended by his
321
00:19:38,240 --> 00:19:40,320
mother, which is what I am. Let's face
it.
322
00:19:40,820 --> 00:19:42,100
Marvin, what are you, a psycho?
323
00:19:42,880 --> 00:19:46,080
You're in good with the wrestling
league. They're hyping you to go against
324
00:19:46,080 --> 00:19:47,260
champ in like two months.
325
00:19:47,879 --> 00:19:48,920
Really? Yes.
326
00:19:49,340 --> 00:19:52,620
We're in very, very good shape, my
friend. It's what I'm trying to tell
327
00:19:53,120 --> 00:19:54,120
Oh.
328
00:19:56,580 --> 00:20:00,640
Your attention, please.
329
00:20:00,860 --> 00:20:05,540
Tune in tomorrow night at 11 .30, MASH
fans, as the Korean War begins all over
330
00:20:05,540 --> 00:20:07,500
again with Episode 1, The Pilot.
331
00:20:07,840 --> 00:20:08,840
That is all.
332
00:20:23,240 --> 00:20:24,500
I went to Juilliard, you know.
333
00:20:24,740 --> 00:20:29,040
Marlon Brando, Al Pacino, Constantine
Stanislawski, all those guys.
334
00:20:29,540 --> 00:20:33,560
I can't tell you how many movies I've
done. 10, 15, 20. I lost count. Really?
335
00:20:33,700 --> 00:20:35,480
Did you know that my brother's in
Chicago?
336
00:20:35,900 --> 00:20:37,760
I mean, not the city, the rock group.
337
00:20:37,960 --> 00:20:40,920
So if you ever want to go to the
concerts, you know, get your front row
338
00:20:41,580 --> 00:20:42,580
Dr.
339
00:20:42,860 --> 00:20:45,380
Winchester, can I see you for a minute?
340
00:20:46,540 --> 00:20:48,720
You sure? Yeah, let's go. Nice talking
to you.
27201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.