Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,590 --> 00:00:01,970
Hello, I'm calling from the crib.
2
00:00:02,250 --> 00:00:06,470
I'd like to confirm a call. We're
getting around to two hours. How much
3
00:00:06,470 --> 00:00:07,249
was involved?
4
00:00:07,250 --> 00:00:08,410
Was it over a thousand dollars?
5
00:00:08,990 --> 00:00:10,230
Was it over a thousand dollars?
6
00:02:38,090 --> 00:02:39,130
Hey, can you walk okay?
7
00:02:39,330 --> 00:02:41,350
Where'd the board hit you? It hit me
just now.
8
00:02:41,810 --> 00:02:43,870
Uh, look like you got clipped.
9
00:02:44,110 --> 00:02:46,330
No, I'm okay. You were lucky.
10
00:02:46,730 --> 00:02:50,110
All right, you and your friend, you use
the beach down there beyond the rock.
11
00:02:50,210 --> 00:02:51,029
That's for swimming.
12
00:02:51,030 --> 00:02:52,890
Stay away from here till around noon,
okay?
13
00:02:53,450 --> 00:02:56,970
If you walk down for those kids, you're
gonna cut him in two.
14
00:02:57,250 --> 00:02:58,109
Take it easy.
15
00:02:58,110 --> 00:02:59,110
Take it easy.
16
00:02:59,490 --> 00:03:00,950
I didn't try to hit him, mister.
17
00:03:01,210 --> 00:03:02,670
Funny how you just missed him.
18
00:03:03,390 --> 00:03:05,210
Look, just keep on jogging, okay, Pop?
19
00:03:05,820 --> 00:03:08,860
It's good for the old ticker. They put a
horn on that thing, Bruce.
20
00:03:09,120 --> 00:03:10,120
You're home for pedestrians.
21
00:03:11,120 --> 00:03:12,099
Surfer's here.
22
00:03:12,100 --> 00:03:14,040
Surfer's down there. The local's out.
23
00:03:17,440 --> 00:03:19,900
Not overwhelmed with a sense of guilt,
is he?
24
00:03:20,240 --> 00:03:23,280
He wouldn't mind sticking that board in
your ear if he got in his way.
25
00:03:23,760 --> 00:03:25,100
What's the SS symbol?
26
00:03:25,520 --> 00:03:28,140
Saw the same thing up on a wall up the
beach.
27
00:03:28,360 --> 00:03:29,360
Surf soldiers.
28
00:03:29,500 --> 00:03:30,459
They're a gang.
29
00:03:30,460 --> 00:03:33,000
They hang out along here. This is their
stretch.
30
00:03:33,990 --> 00:03:35,730
48th Street down to the drain pipe.
31
00:03:36,370 --> 00:03:37,910
DSS reminds me of Hitler.
32
00:03:38,270 --> 00:03:39,730
Those Nazi stormtroopers.
33
00:03:39,930 --> 00:03:41,730
Believe me, they wouldn't know what that
means.
34
00:03:42,290 --> 00:03:44,890
They just know it bothers people. Makes
them uncomfortable.
35
00:03:45,310 --> 00:03:46,310
Makes me uncomfortable.
36
00:03:46,530 --> 00:03:47,790
Well, they try and run this beach.
37
00:03:48,330 --> 00:03:50,150
Without a buff pushing intruders around.
38
00:03:50,970 --> 00:03:53,190
But we keep them in line most of the
time.
39
00:03:53,710 --> 00:03:54,830
It's a big ocean.
40
00:03:55,050 --> 00:03:56,050
Is there room left for everybody?
41
00:03:56,270 --> 00:03:57,690
It gets crowded for surfers.
42
00:03:58,170 --> 00:04:01,510
You see, there's only a few primo spots
like this along the coast.
43
00:04:02,260 --> 00:04:03,880
There's only so many waves per set.
44
00:04:04,140 --> 00:04:06,180
Room only for one rider per wave.
45
00:04:07,680 --> 00:04:10,420
Maybe they should all take numbers and
stand in line.
46
00:04:12,900 --> 00:04:16,579
So, how's your new house? You happy with
it? It's not new. It's 25 years old.
47
00:04:16,880 --> 00:04:17,880
What's our architecture?
48
00:04:18,360 --> 00:04:19,459
Eisenhower Colonial.
49
00:04:19,959 --> 00:04:21,240
I don't know what it is.
50
00:04:21,740 --> 00:04:22,719
Contemporary, I guess.
51
00:04:22,720 --> 00:04:24,440
The neighborhood's real nice. It's
quiet.
52
00:04:25,100 --> 00:04:28,880
The people who owned the house before
us, they didn't hear too well, so we'd
53
00:04:28,880 --> 00:04:30,200
have a set of door chimes.
54
00:04:30,420 --> 00:04:32,280
Like London on V .E. Day.
55
00:04:32,900 --> 00:04:33,900
Ed's gonna fix it.
56
00:04:34,600 --> 00:04:36,080
Did you hear about the Denver record?
57
00:04:36,380 --> 00:04:37,380
I know, it's in trouble.
58
00:04:39,080 --> 00:04:41,060
Oh, no, it folded.
59
00:04:41,420 --> 00:04:44,280
Like Barnum's tent, the loans they were
waiting for fell through.
60
00:04:45,400 --> 00:04:48,000
Well, that's another 150 reporters on
the sidewalk.
61
00:04:48,340 --> 00:04:51,140
Yeah, the young ones will land on their
feet, and the older ones who are ready
62
00:04:51,140 --> 00:04:54,700
to retire won't get hurt too bad, but
the ones in the middle... With the kids
63
00:04:54,700 --> 00:04:57,440
school and the mortgage payments to me.
Boy, I hate to be in their position.
64
00:04:58,200 --> 00:04:59,540
I think I am in their position.
65
00:05:00,860 --> 00:05:03,560
Hey, what about Rosemary Dolan? What
about her?
66
00:05:04,020 --> 00:05:05,420
Well, with the record gone, she's
available.
67
00:05:06,000 --> 00:05:09,680
Oh, she's such a beautiful writer. Her
columns are so original. They're so
68
00:05:09,680 --> 00:05:13,700
funny. The stuff I wrote for my high
school paper was imitation Rosemary
69
00:05:14,180 --> 00:05:17,860
Wouldn't it be great if the Trib went
after her? Oh, the Trib won't move fast
70
00:05:17,860 --> 00:05:19,480
enough. This management's arthritic.
71
00:05:20,780 --> 00:05:23,100
The beach is broken up into these little
groups.
72
00:05:23,380 --> 00:05:27,780
The 34th Street guys, punkers, little
Tokyo cruisers, valleys.
73
00:05:28,340 --> 00:05:32,300
Yeah, they're all very clannish and
territorial. I've heard that. Tommy used
74
00:05:32,300 --> 00:05:36,620
surf. There's this one bunch called Surf
Soldiers. They mark their turf with an
75
00:05:36,620 --> 00:05:40,120
SS. SS, what do you mean? Are they
Nazis? Do they pick on minorities?
76
00:05:40,540 --> 00:05:43,320
No, I don't think they go after any one
particular group. They just don't like
77
00:05:43,320 --> 00:05:44,320
anybody they don't know.
78
00:05:58,870 --> 00:06:03,370
I'll do better when I get used to this
stove.
79
00:06:03,870 --> 00:06:05,170
A meal is super, Billy.
80
00:06:07,250 --> 00:06:08,250
Really?
81
00:06:08,570 --> 00:06:10,670
Pork chops are much better for you when
they're well done.
82
00:06:11,250 --> 00:06:13,010
Lamb chops, but thanks for trying.
83
00:06:14,120 --> 00:06:15,460
The spurn who can tell.
84
00:06:18,600 --> 00:06:20,900
You want to get that? Go on. No, I'm
good.
85
00:06:24,920 --> 00:06:25,920
Who is it?
86
00:06:26,080 --> 00:06:27,080
Neighbor.
87
00:06:28,920 --> 00:06:33,900
Hi, I'm Louise Florence. I live at the
6067 Fairlawn, just down the block.
88
00:06:34,220 --> 00:06:35,260
Do you have a couple minutes?
89
00:06:35,520 --> 00:06:37,340
Yeah, please come in. Thank you.
90
00:06:42,640 --> 00:06:44,040
Your chimes are wonderful.
91
00:06:44,260 --> 00:06:45,600
They will stop eventually.
92
00:06:46,740 --> 00:06:47,740
I'm Billy Newman.
93
00:06:47,780 --> 00:06:48,960
Hello. Ted McCovey.
94
00:06:49,960 --> 00:06:51,160
Oh, my husband.
95
00:06:51,780 --> 00:06:52,780
Oh.
96
00:06:53,480 --> 00:06:57,160
Oh, I see you're still eating. I'm
sorry. I should go and come back. We're
97
00:06:57,160 --> 00:06:59,220
finishing. Would you like to sit in our
chair, Mrs. Flynn?
98
00:07:00,060 --> 00:07:01,060
No.
99
00:07:01,440 --> 00:07:02,680
I'll just be here a minute.
100
00:07:03,160 --> 00:07:07,260
You've just moved in, and so you should
know what's going on. Are you buying or
101
00:07:07,260 --> 00:07:08,900
renting? We bought.
102
00:07:09,640 --> 00:07:10,920
Is there something about the house?
103
00:07:11,600 --> 00:07:12,680
It's sliding, right?
104
00:07:13,000 --> 00:07:14,000
It's built on fill.
105
00:07:14,460 --> 00:07:18,300
Oh, no. No, nothing like that. Haunted.
This is the one with the curse.
106
00:07:18,540 --> 00:07:20,260
He's pulling your leg, Mrs. Florence.
107
00:07:21,600 --> 00:07:22,600
I see.
108
00:07:24,400 --> 00:07:27,980
Did you happen to notice the house at
6006, just two doors down, the one with
109
00:07:27,980 --> 00:07:29,520
the strange people moving in and out?
110
00:07:29,760 --> 00:07:30,820
Oh, what's the story?
111
00:07:31,040 --> 00:07:34,960
Well, it's called Baldwin House. It's a
halfway house for disturbed people.
112
00:07:35,420 --> 00:07:40,580
This businessman from back east, Mr.
Lombardi, is moving a lot of lunatics
113
00:07:41,100 --> 00:07:44,880
Lunatics? They're straight out of mental
institutions, literally, and they're
114
00:07:44,880 --> 00:07:45,880
living right down there.
115
00:07:46,760 --> 00:07:47,920
When did this happen?
116
00:07:48,160 --> 00:07:50,520
About two weeks ago, and we want them
out.
117
00:07:50,720 --> 00:07:54,980
So we're circulating this petition
demanding that the city attorney force
118
00:07:54,980 --> 00:07:55,699
to move.
119
00:07:55,700 --> 00:07:58,880
They're in violation of the zoning, and
all the neighbors have signed or will
120
00:07:58,880 --> 00:07:59,880
sign.
121
00:08:00,920 --> 00:08:07,380
Well, Mrs. Florence, I'm sure this
concerns you, but I'd like to
122
00:08:07,380 --> 00:08:09,480
study this before I sign anything.
123
00:08:10,440 --> 00:08:12,080
You don't wait till something happens,
do you?
124
00:08:12,840 --> 00:08:16,300
Like Billy said, let us look into it. I
think you'll find we're right.
125
00:08:16,680 --> 00:08:18,180
We're not just thinking about ourselves.
126
00:08:19,160 --> 00:08:20,480
We're doing it for the whole
neighborhood.
127
00:08:20,820 --> 00:08:21,820
We understand.
128
00:08:22,140 --> 00:08:23,420
Listen, thanks for coming by.
129
00:08:24,560 --> 00:08:25,560
Good meeting you.
130
00:08:26,640 --> 00:08:28,100
Good night.
131
00:08:30,920 --> 00:08:31,779
Good night.
132
00:08:31,780 --> 00:08:32,780
Good night.
133
00:08:40,270 --> 00:08:42,250
Set up that halfway house two weeks ago.
134
00:08:43,130 --> 00:08:46,010
Five minutes after our escrow closed. I
know.
135
00:08:46,690 --> 00:08:47,930
I'm telling you, sweetheart.
136
00:08:49,430 --> 00:08:50,830
Timing is everything.
137
00:08:52,030 --> 00:08:55,750
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
138
00:08:58,190 --> 00:09:01,670
One of the places we spend too much
money is on reporters' overtime.
139
00:09:02,190 --> 00:09:03,870
We try to watch it. Believe me.
140
00:09:04,190 --> 00:09:06,630
Why can't you keep Metro on budget?
141
00:09:07,470 --> 00:09:09,590
They've gone over the past three months.
142
00:09:09,910 --> 00:09:10,910
They're leaving out.
143
00:09:11,030 --> 00:09:13,790
We can't predict when something
newsworthy is going to happen.
144
00:09:14,190 --> 00:09:17,430
If all hell breaks loose, we have to
cover it, even if it's in the middle of
145
00:09:17,430 --> 00:09:18,430
night or on a weekend.
146
00:09:18,690 --> 00:09:24,070
Now, why would they send Rosenthal to
wait outside a restaurant at midnight to
147
00:09:24,070 --> 00:09:25,630
interview a TV star?
148
00:09:26,010 --> 00:09:27,930
Who found that newsworthy?
149
00:09:28,990 --> 00:09:30,630
Rosenthal. She's his favorite actress.
150
00:09:30,890 --> 00:09:31,569
Excuse me.
151
00:09:31,570 --> 00:09:33,630
Oh, yes, Mr. Grant. Come in. Mrs.
152
00:09:33,850 --> 00:09:37,190
Pinchot, I asked to see you because
Charlie and I were talking this morning.
153
00:09:37,230 --> 00:09:38,670
Charlie, have you mentioned this to Mrs.
Pinchot?
154
00:09:39,080 --> 00:09:40,080
Mention what?
155
00:09:40,220 --> 00:09:41,320
The Denver record.
156
00:09:41,820 --> 00:09:43,960
No. You heard the record, Pullman?
157
00:09:44,200 --> 00:09:45,200
It's a tragedy.
158
00:09:45,340 --> 00:09:47,640
That was management's fault entirely.
159
00:09:48,700 --> 00:09:49,920
Watch the overtime.
160
00:09:51,080 --> 00:09:55,560
Well, a lot of good people are now
available with the record collapsing.
161
00:09:55,920 --> 00:09:59,600
I think we ought to look over their
roster and grab a couple. We're
162
00:09:59,600 --> 00:10:01,840
now. There are some attractive free
agents.
163
00:10:02,180 --> 00:10:02,939
Like who?
164
00:10:02,940 --> 00:10:07,240
They've got a youngish investigative
reporter I like named Iverson. And we
165
00:10:07,240 --> 00:10:08,760
certainly could use Rosemary Dolan.
166
00:10:08,960 --> 00:10:09,960
Dolan?
167
00:10:10,200 --> 00:10:11,500
She's been around forever.
168
00:10:11,960 --> 00:10:15,900
But she writes a highly individual,
insightful column. It would be a big
169
00:10:16,200 --> 00:10:20,360
Any of these attractive free agents
personal friends of yours, Mr. Grant?
170
00:10:21,820 --> 00:10:24,760
No. This isn't a pitch to get a valid
job, honest.
171
00:10:25,180 --> 00:10:28,940
Dolan's good, but if we're staffed,
we're staffed. Well, I figure we could
172
00:10:28,940 --> 00:10:32,500
on more than we needed right now for the
sake of getting some hot hitters. In
173
00:10:32,500 --> 00:10:35,440
six months with people retiring, we'd be
back to normal.
174
00:10:35,660 --> 00:10:37,300
Carrying extra people can be costly.
175
00:10:37,770 --> 00:10:40,430
Charlie, you were crazy about the idea
when we discussed it this morning. Why
176
00:10:40,430 --> 00:10:41,490
are you spiking it now?
177
00:10:41,870 --> 00:10:44,570
Because I had a meeting with finance
since then.
178
00:10:44,930 --> 00:10:47,730
Yes, that meeting's cooled me down a
bit, too.
179
00:10:48,630 --> 00:10:49,630
Sorry, Mr. Grant.
180
00:10:50,210 --> 00:10:51,730
No Rosemary Dolan.
181
00:10:57,850 --> 00:10:59,990
Whose idea was it to call yourselves
surf soldiers?
182
00:11:00,430 --> 00:11:02,630
I don't know. It was a couple of our
ideas.
183
00:11:02,950 --> 00:11:05,570
Panfacer Kansas, hey, how about surf
soldiers? And we all said all right.
184
00:11:05,930 --> 00:11:06,930
Ever hear of the SS?
185
00:11:08,030 --> 00:11:09,990
Stormtroopers who are Hitler's own
special corps.
186
00:11:10,650 --> 00:11:13,870
What about them? Did you have them in
mind when you chose your name for the
187
00:11:13,870 --> 00:11:15,510
group? No, we didn't have anybody in
mind.
188
00:11:17,830 --> 00:11:20,550
In other words, you're not modeling
yourselves after Nazis.
189
00:11:20,910 --> 00:11:21,910
Nazis?
190
00:11:22,090 --> 00:11:24,350
You mean like those freaks from Glendale
Nazis?
191
00:11:24,950 --> 00:11:26,910
Those dudes with the black and white
uniforms?
192
00:11:27,890 --> 00:11:29,590
Yeah. You sympathize with them at all?
193
00:11:30,290 --> 00:11:31,490
Did you ever see those guys?
194
00:11:31,810 --> 00:11:33,510
Fat, out -of -shape slobs.
195
00:11:33,960 --> 00:11:37,260
You can grab them here and get a
handful, man. Why do we want to go along
196
00:11:37,260 --> 00:11:38,239
them for?
197
00:11:38,240 --> 00:11:41,680
Well, I just mean, do you agree with
their philosophy?
198
00:11:45,120 --> 00:11:48,080
Look, SS means we're into surfing.
199
00:11:48,700 --> 00:11:49,880
Like real intent.
200
00:11:51,220 --> 00:11:52,860
Fanatical, like those dudes back then.
201
00:11:53,320 --> 00:11:56,580
See, we're kind of maniacs about our
beach, and this is our stretch right
202
00:11:56,740 --> 00:11:57,740
Where?
203
00:11:58,000 --> 00:11:59,520
See those rocks down there?
204
00:11:59,840 --> 00:12:01,240
Three rocks, one's pointing?
205
00:12:01,460 --> 00:12:04,260
Yeah. You see that drain pipe about 300
yards?
206
00:12:05,240 --> 00:12:07,300
Between there and there is ours.
207
00:12:07,520 --> 00:12:10,040
And if you're not a served soldier, you
stay the hell out.
208
00:12:10,280 --> 00:12:13,420
But we don't want tourists on locals or
wannabes. Wannabes?
209
00:12:13,740 --> 00:12:15,640
People who wanna be surfers.
210
00:12:15,840 --> 00:12:19,060
The beginners or the jerks just, they
wander in and they pollute the place.
211
00:12:19,340 --> 00:12:20,480
And when they come in, then what?
212
00:12:21,260 --> 00:12:24,860
They're out there taking my waves and
moving in on me and they can't take a
213
00:12:24,860 --> 00:12:27,960
hint. I'd just shoot my board at them.
That's right. Shoot your board?
214
00:12:28,580 --> 00:12:30,880
But that thing's like a spear. Couldn't
it kill somebody?
215
00:12:31,720 --> 00:12:32,920
Not kills them.
216
00:12:33,820 --> 00:12:35,120
Just move them out.
217
00:12:37,460 --> 00:12:40,660
It's beginning to look better. How much
longer is this going to take? Not long,
218
00:12:40,700 --> 00:12:41,339
not long.
219
00:12:41,340 --> 00:12:45,100
You guys, you don't mind if I take a few
pictures, do you?
220
00:12:47,320 --> 00:12:48,640
Don't take any of their waves.
221
00:12:50,500 --> 00:12:53,140
Have you ever had to move surfers away?
I mean, like another gang?
222
00:12:53,980 --> 00:12:55,840
We took care of 34th Street one time.
223
00:12:57,180 --> 00:12:58,180
What happened?
224
00:12:59,560 --> 00:13:01,960
Once when their surf was flat, a bunch
of their guys came down here.
225
00:13:02,460 --> 00:13:05,500
Pushed a couple of our guys around and
started surfing on our beach.
226
00:13:05,940 --> 00:13:08,960
So that night we stole their surfboards
and brought them down to the beach and
227
00:13:08,960 --> 00:13:10,860
burned them. It's a real surf sacrifice.
228
00:13:12,280 --> 00:13:16,800
So like when we were having the weenie
bake, 34th Street guys showed up and we
229
00:13:16,800 --> 00:13:18,060
all started punching it out.
230
00:13:18,300 --> 00:13:21,320
It was great. The cops came down and had
to pry our guys off them.
231
00:13:22,220 --> 00:13:23,760
We taught them a lesson, all right.
232
00:13:24,240 --> 00:13:26,720
But you don't see anybody but surf
soldiers out there now, do you?
233
00:13:34,830 --> 00:13:37,990
Well, it's looking really better. Come
on, Pat Face. Let's go. See ya.
234
00:13:41,730 --> 00:13:45,370
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
235
00:13:57,170 --> 00:13:58,330
Morning. Hi.
236
00:13:59,350 --> 00:14:00,350
Yeah?
237
00:14:01,570 --> 00:14:02,570
Stuart Hampton.
238
00:14:02,930 --> 00:14:03,930
Alden House.
239
00:14:04,110 --> 00:14:05,130
I'd like to do your gardening.
240
00:14:06,070 --> 00:14:07,070
Do you have a garden?
241
00:14:07,290 --> 00:14:08,290
You're looking at him.
242
00:14:08,590 --> 00:14:11,830
But if I get fired or something, maybe
we'll consider you.
243
00:14:12,250 --> 00:14:13,250
Here's my card.
244
00:14:13,450 --> 00:14:14,450
Just in case.
245
00:14:15,870 --> 00:14:17,330
Thanks. I live nearby.
246
00:14:17,870 --> 00:14:21,570
So, if you're ever away or anything, I
could look after things for you.
247
00:14:21,810 --> 00:14:22,950
I'm hardly ever away.
248
00:14:24,210 --> 00:14:26,010
Do you have a lot of gardening
experience, Stuart?
249
00:14:26,230 --> 00:14:31,970
Well, I take care of the yard at Baldwin
House. And I do 6511 and 5900.
250
00:14:34,250 --> 00:14:35,690
Gardening's always been a hobby of mine.
251
00:14:37,070 --> 00:14:38,790
So we decided to make it a part of the
program.
252
00:14:39,090 --> 00:14:40,090
Your program?
253
00:14:40,190 --> 00:14:45,270
My work program. We all have work
programs. We work as janitors, hospital
254
00:14:46,230 --> 00:14:48,530
We try and learn something so we can
live on our own.
255
00:14:49,890 --> 00:14:50,890
That's great.
256
00:14:50,910 --> 00:14:51,990
I wish we could help.
257
00:14:52,210 --> 00:14:53,590
When were you before Baldwin House?
258
00:14:54,610 --> 00:14:55,610
State hospital.
259
00:14:56,270 --> 00:15:00,670
Baldwin House is the first place that
ever taught me anything.
260
00:15:01,690 --> 00:15:02,710
Really helped me.
261
00:15:03,790 --> 00:15:04,790
It's good to hear.
262
00:15:05,730 --> 00:15:06,730
It's nice meeting you.
263
00:15:06,930 --> 00:15:07,930
Don't lose my card.
264
00:15:15,170 --> 00:15:16,410
Why don't we give him a chance?
265
00:15:17,010 --> 00:15:18,010
No.
266
00:15:18,810 --> 00:15:20,670
Once I have the time, I'll mow the lawn.
267
00:15:21,050 --> 00:15:23,630
If I don't, it's not going to be Stuart.
268
00:15:24,050 --> 00:15:25,050
Why not?
269
00:15:25,110 --> 00:15:26,650
He really wants the work.
270
00:15:27,430 --> 00:15:29,250
Because I don't want to get involved
with those people.
271
00:15:29,610 --> 00:15:32,110
And I sure don't want them hanging
around here when I leave town.
272
00:15:32,760 --> 00:15:34,840
Is that why you told them that you're
never away?
273
00:15:35,580 --> 00:15:36,580
Of course.
274
00:15:37,240 --> 00:15:38,480
Why, you think they're dangerous?
275
00:15:39,400 --> 00:15:40,840
Who wants to find out?
276
00:15:41,400 --> 00:15:42,780
Can we talk about this later?
277
00:15:43,560 --> 00:15:44,560
Where's my bag?
278
00:15:49,320 --> 00:15:51,860
I don't get rolling. I'll never get to
San Diego by noon.
279
00:15:54,660 --> 00:15:57,040
We've got a nice new home here.
280
00:15:57,800 --> 00:15:59,400
Why don't we try to enjoy it?
281
00:16:00,340 --> 00:16:01,480
I'm working on it, babe.
282
00:16:10,920 --> 00:16:11,559
I like this one.
283
00:16:11,560 --> 00:16:13,520
The moment I took it, I got knocked on
my tail.
284
00:16:13,820 --> 00:16:14,820
They've got good action.
285
00:16:15,240 --> 00:16:18,100
Are these guys coming off for you? Oh,
not at all. They have great
286
00:16:18,100 --> 00:16:21,000
concentration. They could care less
about somebody in the water with a
287
00:16:21,320 --> 00:16:22,740
Well, show them to Charlie at the budget
meeting.
288
00:16:25,720 --> 00:16:26,880
Okay. Bye.
289
00:16:28,320 --> 00:16:30,840
Billy just called in. She'll be late.
The car won't start.
290
00:16:33,900 --> 00:16:34,900
City dust.
291
00:16:35,700 --> 00:16:36,700
This is Lou Grant.
292
00:16:38,520 --> 00:16:39,520
Harry Sanders.
293
00:16:41,520 --> 00:16:42,520
How are you?
294
00:16:43,140 --> 00:16:46,260
First I remember you. It was back at the
Minneapolis Tribune, wasn't it?
295
00:16:46,560 --> 00:16:47,720
Uh -huh, uh -huh.
296
00:16:47,940 --> 00:16:49,120
How are things back home?
297
00:16:50,120 --> 00:16:51,120
Good night.
298
00:16:52,700 --> 00:16:55,580
Denver. Oh, yeah, yeah, I heard.
299
00:16:56,480 --> 00:16:59,820
I'll ask around, but I don't think
anyone's looking.
300
00:17:00,620 --> 00:17:01,620
Give me your number.
301
00:17:02,340 --> 00:17:04,060
Uh -huh.
302
00:17:06,099 --> 00:17:08,960
Yeah. Well, good luck, Harry.
303
00:17:09,839 --> 00:17:11,980
Bye. Other voice? from the past?
304
00:17:12,260 --> 00:17:15,319
Harry Sandwich. I didn't think I knew
anyone on the record.
305
00:17:15,839 --> 00:17:18,220
I forget. People move around like I did.
306
00:17:18,940 --> 00:17:20,040
Well, come on in, will you?
307
00:17:22,579 --> 00:17:29,540
A couple of days ago, we had
308
00:17:29,540 --> 00:17:31,920
a little chat about cutting back on the
overtime, remember?
309
00:17:32,200 --> 00:17:33,200
What about?
310
00:17:33,660 --> 00:17:37,240
I was looking at Rossi's time sheets he
put down. He started at 6 .30 yesterday
311
00:17:37,240 --> 00:17:39,600
morning. Who'd you have him chasing at
that hour?
312
00:17:39,860 --> 00:17:40,719
The surfers.
313
00:17:40,720 --> 00:17:41,539
For you, remember?
314
00:17:41,540 --> 00:17:42,540
Why so early?
315
00:17:42,740 --> 00:17:45,860
I understand the wind is off the shore
in the morning. It holds the waves back
316
00:17:45,860 --> 00:17:48,820
and they get a better ride. And Rossi
had to see that to get the story?
317
00:17:49,260 --> 00:17:52,240
Well, he wanted to talk to them before
they paddled out. It's a little hard to
318
00:17:52,240 --> 00:17:53,940
take notes while treading water, you
know.
319
00:17:54,960 --> 00:17:57,400
Oh. Well, in that case, I guess it's
okay.
320
00:17:57,800 --> 00:18:00,840
That piece is working out. Did you see
the iron animal eyes on it?
321
00:18:01,120 --> 00:18:02,900
Ah, it got me stoked.
322
00:18:03,680 --> 00:18:08,160
Made me want to jump into my trunks,
grab my board and shoot some two.
323
00:19:38,860 --> 00:19:39,860
What do you think, Lou?
324
00:19:40,320 --> 00:19:41,660
Animal got some good stuff.
325
00:19:42,000 --> 00:19:44,720
Yeah, and he almost got killed doing it,
which makes him even better.
326
00:19:44,980 --> 00:19:46,420
We may use a couple of these.
327
00:19:46,880 --> 00:19:50,320
How about I come by my office after the
meeting? I'd like to play with this.
328
00:19:50,620 --> 00:19:52,380
I think we're going big with the search
soldier stuff.
329
00:19:52,980 --> 00:19:53,980
You take it right.
330
00:19:54,260 --> 00:19:57,880
That's good. I like it. But I'm going to
hold it up one day and promote it. How
331
00:19:57,880 --> 00:20:00,100
long does Rossi's story run as is?
332
00:20:00,420 --> 00:20:01,760
He's got about a thousand words.
333
00:20:02,240 --> 00:20:03,240
We can use it all.
334
00:20:03,620 --> 00:20:04,720
You're really hot for this, aren't you?
335
00:20:04,960 --> 00:20:05,960
Yes, I am.
336
00:20:06,220 --> 00:20:07,220
Group of kids.
337
00:20:07,420 --> 00:20:10,640
Call themselves surf soldiers. With SS
emblems on their boards.
338
00:20:11,540 --> 00:20:12,540
Extremely territorial.
339
00:20:12,940 --> 00:20:16,440
Pointing up signs, kicking people off
their beach. I think they deserve some
340
00:20:16,440 --> 00:20:20,140
exposure. I'm afraid of making them out
to be more than they really are.
341
00:20:20,480 --> 00:20:23,720
They're just a small group, a squad at
best. I don't want to blow them into a
342
00:20:23,720 --> 00:20:27,000
division. I think people should be able
to use the public beaches without
343
00:20:27,000 --> 00:20:28,960
getting muscled out by a gang of surf
bums.
344
00:20:29,240 --> 00:20:30,920
Yeah, it's a good Southern California
story.
345
00:20:31,280 --> 00:20:33,280
I just don't want us to overstate the
case.
346
00:20:33,640 --> 00:20:35,040
These guys like the sunshine.
347
00:20:35,790 --> 00:20:38,350
Let's put them in the warm light of
public attention.
348
00:20:40,110 --> 00:20:41,670
Hi, Scout. How's it going?
349
00:20:41,990 --> 00:20:42,749
Hanging on.
350
00:20:42,750 --> 00:20:45,290
I scouted three high schools and two
JCs.
351
00:20:45,850 --> 00:20:47,230
Tomorrow I hit the universities.
352
00:20:47,570 --> 00:20:49,110
See anything impressive so far?
353
00:20:49,370 --> 00:20:52,830
Yeah. High school band knocked my socks
off.
354
00:20:54,250 --> 00:20:55,630
How's everything on the home front?
355
00:20:55,910 --> 00:20:59,150
Oh, my battery was dead this morning. I
had to take a bus to work.
356
00:20:59,530 --> 00:21:03,630
You have to get a new battery. You can't
just keep charging the old one.
357
00:21:03,920 --> 00:21:05,400
The mechanic says it's just a short.
358
00:21:06,000 --> 00:21:07,820
Have our neighbors been behaving
themselves?
359
00:21:08,360 --> 00:21:09,360
What do you mean?
360
00:21:09,780 --> 00:21:11,760
You know what I mean. Baldwin house.
361
00:21:12,420 --> 00:21:13,800
Have you seen him around?
362
00:21:14,320 --> 00:21:15,580
Well, just this morning.
363
00:21:15,880 --> 00:21:16,880
What happened?
364
00:21:16,960 --> 00:21:21,220
Nothing. One of the guys, he followed me
to the bus and he sat behind me all the
365
00:21:21,220 --> 00:21:22,019
way to work.
366
00:21:22,020 --> 00:21:23,020
Did he say anything?
367
00:21:23,280 --> 00:21:24,380
No, nothing.
368
00:21:25,040 --> 00:21:26,540
Ted, he didn't say a word.
369
00:21:27,860 --> 00:21:29,420
Don't you think that's a little strange?
370
00:21:30,560 --> 00:21:31,640
Do me a favor.
371
00:21:32,250 --> 00:21:33,790
Don't let anybody in the house.
372
00:21:34,810 --> 00:21:36,930
Not even the guys who are delivering the
furniture?
373
00:21:37,370 --> 00:21:38,370
I am serious.
374
00:21:38,650 --> 00:21:41,690
You've got to be on your guard, babe. I
promise. I promise.
375
00:21:44,810 --> 00:21:46,030
I'll be home tomorrow night.
376
00:21:47,610 --> 00:21:48,610
I love you.
377
00:21:48,650 --> 00:21:49,650
I love you, too.
378
00:21:50,050 --> 00:21:51,050
Bye -bye.
379
00:21:52,250 --> 00:21:54,870
Why don't we crop this one right here
and make it more vertical?
380
00:21:55,190 --> 00:21:58,370
I hate to disturb all his creativity,
but can I get an answer on Rosenthal's
381
00:21:58,370 --> 00:21:59,650
vacation? What's the problem?
382
00:22:00,209 --> 00:22:03,510
Well, he wants to take two weeks, but
he's only entitled to ten days.
383
00:22:03,710 --> 00:22:04,710
Yeah, why not?
384
00:22:04,730 --> 00:22:06,630
Well, tell him he only gets paid for
ten.
385
00:22:07,150 --> 00:22:08,290
Okay. Now, Lou, wait.
386
00:22:08,950 --> 00:22:09,950
Hey, look at this.
387
00:22:10,350 --> 00:22:11,350
What do you think of it?
388
00:22:11,910 --> 00:22:14,270
Not much. Because there's three graphs,
tops.
389
00:22:16,730 --> 00:22:17,730
I don't get it.
390
00:22:17,870 --> 00:22:20,030
Lou brought in the story, and now he
wants to dump it.
391
00:23:10,920 --> 00:23:11,920
Agent 14.
392
00:23:12,040 --> 00:23:13,980
Call the cops. Get a bunch of them down
here fast.
393
00:23:16,000 --> 00:23:19,580
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
394
00:23:21,600 --> 00:23:24,100
A &E returns to Lou Grant.
395
00:23:26,100 --> 00:23:28,980
City News Service says at least five
have taken emergencies so far.
396
00:23:29,200 --> 00:23:31,040
Ask them if there's anybody seriously
hurt.
397
00:23:31,320 --> 00:23:33,640
Hold on a minute. Police beat says they
don't have that yet.
398
00:23:34,900 --> 00:23:36,620
Well, how many young men are involved?
399
00:23:38,320 --> 00:23:39,420
About 30?
400
00:23:40,940 --> 00:23:42,280
Do you know who started it?
401
00:23:43,600 --> 00:23:44,600
Uh -huh.
402
00:23:45,580 --> 00:23:46,760
Okay, get back to me.
403
00:23:48,720 --> 00:23:51,900
Cops are saying it was that blankety
-blank newspaper story that did it.
404
00:23:52,120 --> 00:23:53,720
Do I get to fill in the blanks?
405
00:23:58,340 --> 00:23:59,340
Morning.
406
00:23:59,960 --> 00:24:01,540
Breaking news at the beach, Charlie.
407
00:24:01,740 --> 00:24:03,180
I heard. Have you sent anybody down?
408
00:24:03,680 --> 00:24:05,140
Frosty's on his way. Good.
409
00:24:07,440 --> 00:24:08,440
Quite a coincidence.
410
00:24:08,560 --> 00:24:09,560
Too many coincidences.
411
00:24:10,719 --> 00:24:14,020
Well, we do this story on the surfers
just as the police explodes.
412
00:24:14,520 --> 00:24:15,520
Good timing.
413
00:24:16,540 --> 00:24:17,600
Go on, say it.
414
00:24:17,920 --> 00:24:18,920
Say what?
415
00:24:18,980 --> 00:24:20,160
I told you so, right?
416
00:24:20,420 --> 00:24:21,420
Did I say I told you so?
417
00:24:22,380 --> 00:24:24,200
No. Well, I told you so.
418
00:24:24,780 --> 00:24:25,780
Yeah.
419
00:24:26,560 --> 00:24:30,080
That place was tense before we wrote
about it. Those guys were leaning on
420
00:24:30,080 --> 00:24:31,560
people, kicking them off their beach.
421
00:24:31,960 --> 00:24:36,100
It was inevitable it'd be a blow -up. If
anybody blames us, it's lame.
422
00:24:36,800 --> 00:24:39,560
I gotta hand it to a guy who's able to
say, okay.
423
00:24:40,240 --> 00:24:41,240
I made a mistake.
424
00:24:45,480 --> 00:24:46,480
Call for you, Lou.
425
00:24:46,620 --> 00:24:47,620
Denver.
426
00:24:52,880 --> 00:24:53,880
Hello?
427
00:24:55,920 --> 00:24:56,960
Yes, Mr. Walker.
428
00:24:58,660 --> 00:25:00,560
Yeah. Yeah, I know.
429
00:25:01,360 --> 00:25:02,360
I'm sorry.
430
00:25:03,520 --> 00:25:06,680
Sure. Sure. Why don't you send a resume
and your clip file?
431
00:25:09,830 --> 00:25:13,370
Well, if Mr. Hume has one... No, no,
don't send another.
432
00:25:14,090 --> 00:25:15,090
No, it's okay.
433
00:25:15,730 --> 00:25:16,730
I don't mind.
434
00:25:17,650 --> 00:25:18,650
I wish you luck.
435
00:25:19,630 --> 00:25:20,630
Bye.
436
00:25:22,130 --> 00:25:24,110
I thought I told the guy to check with
me.
437
00:25:24,630 --> 00:25:26,350
Why couldn't he have said that we don't
have anything?
438
00:25:27,450 --> 00:25:29,070
Maybe he felt you should get to know
him.
439
00:25:30,130 --> 00:25:31,190
He heard Mrs.
440
00:25:31,410 --> 00:25:34,570
Pinchon turn us down on Rosemary Dolan.
He can say no as well as I can.
441
00:26:24,300 --> 00:26:25,300
Oh, I'm sorry, see what?
442
00:26:25,600 --> 00:26:28,940
That boy from Baldwin House turned the
sprinklers on me. Why would he do that?
443
00:26:29,140 --> 00:26:30,700
I don't know, because he's nuts, I
guess.
444
00:26:30,940 --> 00:26:33,940
He probably knows I'm one of the people
that's trying to get rid of him. They're
445
00:26:33,940 --> 00:26:34,960
just trying to intimidate him.
446
00:26:40,120 --> 00:26:43,740
He's away from his desk right now. I'm
the assistant city editor. Can I help
447
00:26:43,740 --> 00:26:44,740
you?
448
00:26:46,840 --> 00:26:48,800
Okay, wait a minute. I'll see if I can
find him.
449
00:26:49,800 --> 00:26:51,020
Lou? What?
450
00:26:55,400 --> 00:27:00,000
A very calm and very angry lady wants to
talk to the editor and nobody else.
451
00:27:00,200 --> 00:27:03,700
You know who it is? My guess is that
it's a resident of Gilmore Beach.
452
00:27:04,000 --> 00:27:05,320
Can you hear waves in the background?
453
00:27:09,360 --> 00:27:10,360
Lou Grant?
454
00:27:13,060 --> 00:27:15,580
Yes, ma 'am. We're aware of what's
happening down there.
455
00:27:15,920 --> 00:27:17,780
We're writing about it in the newspaper
every day.
456
00:27:19,700 --> 00:27:22,040
No, we did not intend to stir up a riot.
457
00:27:23,470 --> 00:27:25,390
Calm an angry woman is no longer calm.
458
00:27:27,030 --> 00:27:28,030
No,
459
00:27:28,690 --> 00:27:30,150
no, no profanity, okay?
460
00:27:31,730 --> 00:27:32,730
Oh, lady.
461
00:27:33,430 --> 00:27:35,110
Listen, I'm going to hang up.
462
00:27:36,870 --> 00:27:37,870
Excuse me.
463
00:27:38,950 --> 00:27:39,950
Bye.
464
00:27:40,750 --> 00:27:42,390
You shouldn't cuss like that.
465
00:27:43,990 --> 00:27:47,830
I got a call that the police in Gilmore
and Sunset Beaches are closing their
466
00:27:47,830 --> 00:27:48,830
public parking.
467
00:27:48,890 --> 00:27:49,890
What's the point?
468
00:27:50,110 --> 00:27:53,090
To discourage outsiders from visiting
for a few days. Keep people out until
469
00:27:53,090 --> 00:27:54,069
things calm down.
470
00:27:54,070 --> 00:27:55,230
Isn't that going to create tension?
471
00:27:55,510 --> 00:27:58,230
Guy drives to the beach, can't find a
place to park. That could make him sore.
472
00:28:00,870 --> 00:28:01,870
Beautiful day.
473
00:28:01,990 --> 00:28:04,430
The kind of day makes you want to go to
the beach and punch someone out.
474
00:28:05,610 --> 00:28:06,489
What's the latest?
475
00:28:06,490 --> 00:28:10,150
Fighting a taco joint right on the
bicycle path. A guy from 34th Street and
476
00:28:10,150 --> 00:28:13,670
surf soldier got hungry at the same
time. The place wasn't big enough for
477
00:28:13,670 --> 00:28:14,649
of them.
478
00:28:14,650 --> 00:28:16,990
Guacamoles, tamale, and people
splattered all over the place.
479
00:28:17,230 --> 00:28:19,230
Do me a favor. When you write it up,
don't make it sound cute.
480
00:28:20,180 --> 00:28:21,180
Hold the guacamole.
481
00:28:21,420 --> 00:28:23,160
Well, let's hope Charlie will ignore it.
482
00:28:27,720 --> 00:28:28,720
City desk, Donovan.
483
00:28:29,920 --> 00:28:31,600
No, he's out right now. Can I help you?
484
00:28:34,400 --> 00:28:35,400
Another beach report.
485
00:28:36,520 --> 00:28:38,040
I gotta get away for a few minutes.
486
00:28:38,780 --> 00:28:39,780
Get some fresh air.
487
00:28:41,760 --> 00:28:44,820
I'm sorry he's away from his desk right
now, but if you'll give me a phone
488
00:28:44,820 --> 00:28:46,460
number, I'll have him call you as soon
as he gets back.
489
00:28:47,460 --> 00:28:48,460
Okay.
490
00:28:48,540 --> 00:28:49,540
Hey, Lou.
491
00:28:49,620 --> 00:28:53,520
Jesse, did anybody speak to you about
that piece Metro did on the surface?
492
00:28:54,020 --> 00:28:55,820
I have heard a few comments.
493
00:28:56,300 --> 00:29:00,380
Well, I live out in Gilmore Beach, and
we've had trouble with those guys on and
494
00:29:00,380 --> 00:29:01,680
off for years. Oh, yeah?
495
00:29:02,180 --> 00:29:06,540
Yeah, the kids from Gilmore don't like
the guys from Sunset. The beach kids put
496
00:29:06,540 --> 00:29:08,640
down the surface from the valley. That's
what I heard.
497
00:29:09,020 --> 00:29:12,900
And, well, as soon as we get things all
calmed down, your story comes out and
498
00:29:12,900 --> 00:29:13,980
starts it all up again.
499
00:29:14,680 --> 00:29:16,180
You think this story did it?
500
00:29:16,689 --> 00:29:19,730
Well, it's said the search soldiers beat
up the kids from 34th Street.
501
00:29:20,230 --> 00:29:23,090
And now the 34th Street kids got to
prove that that's a lie.
502
00:29:23,890 --> 00:29:25,410
You provoked a fight, Lou.
503
00:29:30,090 --> 00:29:31,130
Look, you're going up and down.
504
00:29:32,430 --> 00:29:33,430
I wish I knew.
505
00:29:39,150 --> 00:29:41,610
I thought you were taking a break for
five minutes.
506
00:29:41,850 --> 00:29:42,850
No place to hide.
507
00:29:43,390 --> 00:29:46,250
Don't you let the switchboard hold those
calls. Put them on the nut phone.
508
00:29:46,330 --> 00:29:47,169
That's what it's for.
509
00:29:47,170 --> 00:29:49,970
Because I'm the city editor, and I've
got to know how people are reacting.
510
00:29:50,470 --> 00:29:51,470
It'll blow over.
511
00:29:53,210 --> 00:29:56,770
Hello, I got this letter from the
Gilmore Beach City Council inviting us
512
00:29:56,770 --> 00:29:58,490
appear before them tomorrow morning.
513
00:29:59,010 --> 00:30:02,650
They want to holler at us with the SS
story, I guess. I guess. Anyway, they
514
00:30:02,650 --> 00:30:06,010
to see the publisher, the managing
editor, and the city editor. We don't
515
00:30:06,010 --> 00:30:07,450
put Mrs. Pinch on through that, agreed?
516
00:30:07,730 --> 00:30:11,790
No, of course not. And I have this
meeting tomorrow at San Bernardino,
517
00:30:12,750 --> 00:30:13,790
I'm afraid you've got the ball.
518
00:30:14,730 --> 00:30:17,190
Don't let him bully you. Take a reporter
with you to cover it.
519
00:30:20,030 --> 00:30:21,030
How do you like that?
520
00:30:21,110 --> 00:30:22,110
His story.
521
00:30:23,270 --> 00:30:24,290
City desk, Donovan.
522
00:30:26,250 --> 00:30:27,250
One minute, please.
523
00:30:29,010 --> 00:30:30,010
Denver again.
524
00:30:31,690 --> 00:30:32,690
Lou Grant.
525
00:30:33,010 --> 00:30:34,210
Hi. How do you do?
526
00:30:35,270 --> 00:30:36,510
Yeah, I'm sorry to hear it.
527
00:30:37,270 --> 00:30:38,270
Yeah, I know.
528
00:30:38,510 --> 00:30:39,610
You're looking for a job.
529
00:30:40,190 --> 00:30:41,190
How would you like mine?
530
00:30:56,850 --> 00:30:58,130
McCovey, good evening.
531
00:30:58,490 --> 00:31:01,150
Good evening. I'm Joe Lombardi from
Baldwin House.
532
00:31:01,430 --> 00:31:05,130
I know your neighbors have been around
with their petitions, and I wanted you
533
00:31:05,130 --> 00:31:06,130
hear our side, too.
534
00:31:06,510 --> 00:31:10,290
My husband isn't home right now. Could
you come back tomorrow morning?
535
00:31:12,050 --> 00:31:13,050
Sure.
536
00:31:15,690 --> 00:31:18,670
Mr. Lombardi, come on in.
537
00:31:19,150 --> 00:31:20,150
Thank you.
538
00:31:33,290 --> 00:31:35,310
I guess you know half your neighbors
want to shut us down.
539
00:31:35,910 --> 00:31:38,270
Actually, it's more than half, but who's
counting?
540
00:31:38,550 --> 00:31:40,650
Well, they're upset. There have been
incidents.
541
00:31:42,430 --> 00:31:44,870
That, uh, sprinkler thing, right?
542
00:31:45,150 --> 00:31:49,110
I mean, people act as though the boy
attacked the woman. That was just an
543
00:31:49,110 --> 00:31:51,030
accident. The boy did run away.
544
00:31:51,410 --> 00:31:52,410
Well, of course.
545
00:31:52,710 --> 00:31:55,690
He didn't know how to deal with the
situation. He was embarrassed.
546
00:31:56,510 --> 00:31:59,570
I don't know. People in this
neighborhood don't seem to understand
547
00:31:59,570 --> 00:32:01,710
emotionally disturbed people.
548
00:32:02,350 --> 00:32:04,090
All they care about is property values.
549
00:32:06,450 --> 00:32:09,870
What's going to happen if they get
enough signatures on that petition?
550
00:32:11,190 --> 00:32:15,370
City council will consider it and rule
on it, hopefully in our favor.
551
00:32:15,610 --> 00:32:16,610
And if they don't?
552
00:32:17,690 --> 00:32:21,810
If they don't, I'll appeal and let the
courts figure out who's right or wrong.
553
00:32:22,210 --> 00:32:23,270
Are you a psychologist?
554
00:32:23,710 --> 00:32:30,010
No, I'm not a psychologist or a doctor
or a psychiatric social worker. None of
555
00:32:30,010 --> 00:32:31,110
that. I'm just a volunteer.
556
00:32:31,900 --> 00:32:33,320
But I do know something about
rehabilitation.
557
00:32:34,360 --> 00:32:35,360
And how's that?
558
00:32:38,260 --> 00:32:42,120
I have a son who they said was manic
depressive.
559
00:32:42,640 --> 00:32:45,220
He was in and out of mental institutions
all of his life.
560
00:32:46,000 --> 00:32:49,560
One time I brought him home for a visit
and he was so over -medicated he didn't
561
00:32:49,560 --> 00:32:51,560
even know me or his mother.
562
00:32:52,560 --> 00:32:53,980
I pulled him out of that place.
563
00:32:54,380 --> 00:32:57,960
I figured I'd lost him anyway. He was so
doped up.
564
00:32:58,560 --> 00:32:59,560
But then...
565
00:32:59,920 --> 00:33:03,320
I put him with some folks who had a
little neighborhood clinic where
566
00:33:03,320 --> 00:33:05,000
were eased back into the community.
567
00:33:05,680 --> 00:33:10,440
Well, they taught him how to get a job.
They taught him how to handle his own
568
00:33:10,440 --> 00:33:15,440
medication. They treated him like a real
person and how he responded.
569
00:33:16,020 --> 00:33:17,020
That's wonderful.
570
00:33:17,300 --> 00:33:21,300
Yeah, and now he works with kids,
emotionally disturbed kids just like he
571
00:33:21,540 --> 00:33:23,260
Oh, that's very impressive.
572
00:33:33,700 --> 00:33:34,700
Ted,
573
00:33:35,060 --> 00:33:37,620
this is Mr. Lombardi from Baldwin House.
574
00:33:38,020 --> 00:33:42,860
I want to invite both of you to visit us
down there.
575
00:33:43,080 --> 00:33:44,120
When can you make it?
576
00:33:45,880 --> 00:33:47,620
How about Saturday afternoon?
577
00:33:48,020 --> 00:33:49,380
We'd like to have you look us over.
578
00:33:50,000 --> 00:33:51,480
I can't make it Saturday.
579
00:33:52,120 --> 00:33:53,240
Okay, Sunday.
580
00:33:54,280 --> 00:33:56,400
Mr. Lombardi, I'll have to be honest
with you.
581
00:33:56,860 --> 00:33:58,680
That house of yours bothers me.
582
00:33:59,060 --> 00:34:00,980
Ever since we moved in, we've been...
583
00:34:01,719 --> 00:34:06,480
assaulted by petitions, by so -called
gardeners. One of your residents even
584
00:34:06,480 --> 00:34:09,199
followed my wife one day. Ted, that was
nothing.
585
00:34:09,699 --> 00:34:10,840
Well, I'm sick of it.
586
00:34:11,280 --> 00:34:15,340
I mean, I'm tired. I couldn't wait to
get home so I could be alone with my
587
00:34:15,340 --> 00:34:16,800
and I come in and I find you here.
588
00:34:17,020 --> 00:34:18,020
I asked you, Ted.
589
00:34:18,340 --> 00:34:20,739
Mr. McCovey, you're unhappy to see me
and you're right.
590
00:34:21,060 --> 00:34:23,440
I don't blame you. I'm a professional
nuisance.
591
00:34:24,120 --> 00:34:27,199
But tell me, what really bothers you
about Baldwin House?
592
00:34:27,699 --> 00:34:29,400
I'm concerned for my wife.
593
00:34:29,900 --> 00:34:34,239
But our clients aren't dangerous. We
don't take alcoholics, drug addicts, or
594
00:34:34,239 --> 00:34:35,420
people with a criminal record.
595
00:34:35,639 --> 00:34:36,679
They still worry me.
596
00:34:37,080 --> 00:34:38,940
I mean, they're right out of mental
institutions.
597
00:34:39,360 --> 00:34:40,639
They have been discharged.
598
00:34:41,120 --> 00:34:43,620
I mean, people are so frightened, so
hostile.
599
00:34:43,820 --> 00:34:45,199
Why not give them a chance?
600
00:34:45,820 --> 00:34:48,139
Why are you so convinced that they're
dangerous?
601
00:34:48,540 --> 00:34:52,139
I'm not convinced about anything yet.
We're trying to keep an open mind.
602
00:34:52,340 --> 00:34:54,400
Good. That is all I ask.
603
00:34:55,340 --> 00:34:56,560
Come see us, please.
604
00:34:57,540 --> 00:34:58,540
It's important.
605
00:35:20,170 --> 00:35:21,810
I too rough on you? No, you were all
right.
606
00:35:24,970 --> 00:35:25,970
I'm sorry.
607
00:35:27,950 --> 00:35:33,690
Maybe if I wasn't on the road all the
time, I'd worry about you.
608
00:35:34,170 --> 00:35:38,370
I feel guilty about being away so much.
609
00:35:39,710 --> 00:35:43,570
If I had a normal job and one that kept
me in town, maybe I wouldn't be so
610
00:35:43,570 --> 00:35:46,970
worried. Oh, why do you think you have
to protect me?
611
00:35:48,040 --> 00:35:50,900
I can take care of myself. I've been on
my own for years.
612
00:35:51,420 --> 00:35:54,200
Yeah, but you did a little next door to
those people.
613
00:35:55,800 --> 00:35:59,400
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
614
00:36:01,340 --> 00:36:03,420
You know what I should have asked?
What's that?
615
00:36:06,240 --> 00:36:08,920
I should have said, do you live around
here?
616
00:36:09,440 --> 00:36:11,860
I mean, do you have a halfway house in
your neighborhood?
617
00:36:12,200 --> 00:36:13,200
Why here?
618
00:36:13,480 --> 00:36:16,400
Well, they said this was an ideal
location because...
619
00:36:16,670 --> 00:36:17,670
stable neighborhood.
620
00:36:17,690 --> 00:36:19,030
Well, not for long.
621
00:36:19,930 --> 00:36:21,950
You know, we could get hurt when it
comes time to sell.
622
00:36:22,370 --> 00:36:24,530
There's a for sale sign on that little
Spanish house.
623
00:36:24,850 --> 00:36:26,290
Another one across the street.
624
00:36:27,010 --> 00:36:28,170
People are starting to jump.
625
00:36:28,410 --> 00:36:29,850
Are we thinking about selling?
626
00:36:30,050 --> 00:36:31,570
We've only been here two weeks.
627
00:36:31,850 --> 00:36:32,870
It burns me up.
628
00:36:33,610 --> 00:36:37,710
I live in apartment buildings and motels
all my life. I finally take the plunge,
629
00:36:37,730 --> 00:36:40,250
buy a house, and it's next door to an
asylum.
630
00:36:40,470 --> 00:36:41,750
Oh, it's not an asylum.
631
00:36:42,170 --> 00:36:43,470
I don't know what it is.
632
00:36:44,650 --> 00:36:48,010
Nobody knows what goes on down there.
Cad, you're making a judgment. You've
633
00:36:48,010 --> 00:36:49,370
never been inside the place.
634
00:36:50,130 --> 00:36:53,050
I can fix that by taking Lombardi up on
his invitation.
635
00:36:54,150 --> 00:36:55,590
I may go down there this morning.
636
00:36:56,030 --> 00:36:58,050
Just don't go down there with a chip on
your shoulder.
637
00:36:58,410 --> 00:36:59,930
Billy, let me handle it.
638
00:37:00,590 --> 00:37:01,590
Okay?
639
00:37:05,590 --> 00:37:06,590
Where are you going?
640
00:37:06,670 --> 00:37:07,670
To the beach.
641
00:37:07,810 --> 00:37:08,970
Forget your shovel and pail.
642
00:37:10,010 --> 00:37:11,010
Gilmore Beach.
643
00:37:11,110 --> 00:37:12,110
City Council.
644
00:37:12,460 --> 00:37:15,140
You know the meeting that Charlie is
ducking by going to San Bernardino?
645
00:37:15,740 --> 00:37:18,180
I'm not looking forward to it. I took
that call.
646
00:37:18,400 --> 00:37:21,520
They really do just want our side of it.
The problem is I think I'm on their
647
00:37:21,520 --> 00:37:22,960
side. How bad can it be?
648
00:37:23,500 --> 00:37:27,760
Mr. Grant, we're not just disappointed.
We're furious with the Tribune for
649
00:37:27,760 --> 00:37:30,840
printing an article that caused a near
riot in our community.
650
00:37:31,560 --> 00:37:35,820
I understand that. I'm not sure that you
do. We have special problems down here.
651
00:37:35,960 --> 00:37:40,260
Our beach is a limited resource with
more and more people wanting to use it.
652
00:37:40,490 --> 00:37:44,590
It's crowded and it's becoming more so.
I understand that. We had the situation
653
00:37:44,590 --> 00:37:48,510
under control until you printed that
article. Did you know that this was the
654
00:37:48,510 --> 00:37:50,850
worst incident of violence in over a
year?
655
00:37:51,130 --> 00:37:53,230
Do you have any idea how many people
were injured?
656
00:37:53,590 --> 00:37:57,330
We reported that there were at least ten
who were treated as outpatients.
657
00:37:57,570 --> 00:38:00,310
Could you tell me why the Tribune did
this to us?
658
00:38:00,510 --> 00:38:03,110
It wasn't our intention to do anything
to Gilmore Beach.
659
00:38:03,730 --> 00:38:07,230
We felt that the surfing phenomena, the
lifestyle...
660
00:38:08,000 --> 00:38:12,300
competition for territory, even the
violence, were worthy of a story. Why
661
00:38:12,300 --> 00:38:13,860
you highlight these surf soldiers?
662
00:38:14,280 --> 00:38:18,040
Why did you choose to single out the
worst element in our community?
663
00:38:18,320 --> 00:38:22,940
And why did you stir up the rivalry
between 34th Street and the surf
664
00:38:23,220 --> 00:38:24,880
You knew that would make trouble.
665
00:38:25,140 --> 00:38:28,780
We could not predict that, sir. Our boys
have been surfing all their lives.
666
00:38:28,920 --> 00:38:33,020
They're jealous of their little piece of
beach. They see it constantly invaded,
667
00:38:33,140 --> 00:38:35,020
and they see it constantly shrinking.
668
00:38:35,400 --> 00:38:37,080
They're a tough, competitive bunch.
669
00:38:37,580 --> 00:38:40,900
And they're ideal subjects to be ignited
by a cynical press.
670
00:38:41,140 --> 00:38:44,480
I don't feel that Tribune's attitude can
be called cynical.
671
00:38:44,800 --> 00:38:48,220
Well, do you feel your handling of the
story showed a sense of responsibility?
672
00:38:50,360 --> 00:38:51,960
I stand by my newspaper.
673
00:38:52,580 --> 00:38:53,700
Thank you, Mr. Grant.
674
00:38:54,500 --> 00:38:55,680
You're excused.
675
00:39:02,820 --> 00:39:05,760
Why don't we combine the last two
drafts? Why don't we?
676
00:39:06,030 --> 00:39:07,410
I'll hold on to the cloak, jump to the
left.
677
00:39:10,710 --> 00:39:11,890
You worried about something?
678
00:39:12,190 --> 00:39:15,850
Why? You're tense. You're tapping on an
SOS on my shoulder.
679
00:39:17,470 --> 00:39:18,470
What is it?
680
00:39:18,970 --> 00:39:20,310
I am worried about Ted.
681
00:39:21,930 --> 00:39:26,010
That halfway house in our neighborhood
has got him a little bonkers. He went
682
00:39:26,010 --> 00:39:28,770
down there this morning. I haven't heard
from him. I'm trying him again.
683
00:39:32,930 --> 00:39:35,430
You can spare me on my lunch hour. I'm
going to run home.
684
00:39:35,950 --> 00:39:36,950
Go.
685
00:40:28,430 --> 00:40:32,050
I'm looking for my husband, Ted McCovey.
Is he here? Sure he is. Come on in.
686
00:40:32,230 --> 00:40:33,230
Thanks.
687
00:40:34,170 --> 00:40:35,170
I'm in the bullpen.
688
00:40:35,550 --> 00:40:37,170
This game is a laugher.
689
00:40:37,390 --> 00:40:39,230
Like we're leading nine to one.
690
00:40:39,730 --> 00:40:43,050
But Dougal is the handsiest manager ever
lived.
691
00:40:43,390 --> 00:40:46,550
And when the pitcher walks one guy, I
mean, it's two outs in the bottom of the
692
00:40:46,550 --> 00:40:50,670
eighth, mind you. He signals to me to
get up the left -hander. The left
693
00:40:50,670 --> 00:40:55,550
is not about to warm up. In fact, he has
snuck up into the bleachers and is
694
00:40:55,550 --> 00:40:57,410
making out with some baseball groupie.
695
00:40:58,160 --> 00:40:59,160
So what am I going to do?
696
00:41:00,120 --> 00:41:04,860
Well, in Amarillo, you can only see part
of the bullpen from the dugout.
697
00:41:05,320 --> 00:41:10,900
So I wave okay to Dougal, go into my
crouch, and pretend I'm catching balls
698
00:41:10,900 --> 00:41:16,360
this pitcher that he can't see. I mean,
there I am, throwing imaginary balls and
699
00:41:16,360 --> 00:41:17,259
catching them.
700
00:41:17,260 --> 00:41:21,580
And the people in the bleachers, I mean,
they're really cracking up. I mean,
701
00:41:21,580 --> 00:41:22,760
they thought I was nuts.
702
00:41:28,300 --> 00:41:30,820
Well, that's okay. I used to play catch
by myself, too.
703
00:41:33,800 --> 00:41:39,460
Listen to this. I'm delighted with his
baseball stories. He loves to tell them.
704
00:41:40,420 --> 00:41:43,520
I'm afraid I thought there was going to
be trouble when he came down here this
705
00:41:43,520 --> 00:41:47,560
morning. Well, first of all, everybody
was very happy to see him. They showed
706
00:41:47,560 --> 00:41:48,660
him all around the place.
707
00:41:48,860 --> 00:41:52,580
But I think what really made him a
convert was when he found he'd been
708
00:41:52,580 --> 00:41:55,680
for ten minutes with a man that he
thought was a doctor who turned out to
709
00:41:55,680 --> 00:41:56,680
resident here.
710
00:41:59,470 --> 00:42:01,970
What kind of illness are most of these
people suffering from?
711
00:42:02,350 --> 00:42:04,590
Let's just say they've had their
troubles.
712
00:42:04,930 --> 00:42:10,510
But this normalization, this method of
teaching living and working skills is
713
00:42:10,510 --> 00:42:11,510
quite successful.
714
00:42:11,790 --> 00:42:16,710
It must be very gratifying for you. It
is. And another thing that I'm grateful
715
00:42:16,710 --> 00:42:21,090
for, the city council, believe it or
not, this morning they voted that we
716
00:42:21,090 --> 00:42:22,650
entitled to stay.
717
00:42:23,870 --> 00:42:24,870
Congratulations.
718
00:42:28,750 --> 00:42:30,010
Charlie, come back in. Hi, Lou.
719
00:42:30,250 --> 00:42:31,049
Nobody's due.
720
00:42:31,050 --> 00:42:32,770
How'd you enjoy the Gilmore Beach City
Council?
721
00:42:32,990 --> 00:42:34,250
They were very hospitable.
722
00:42:34,930 --> 00:42:38,030
All five of them pounded on me for half
an hour, but I just took it and they
723
00:42:38,030 --> 00:42:39,030
finally got on with it.
724
00:42:39,170 --> 00:42:40,450
Did you give them something back?
725
00:42:40,690 --> 00:42:41,448
No, I didn't.
726
00:42:41,450 --> 00:42:43,010
I think they had a right to be mad.
727
00:42:43,770 --> 00:42:44,770
Gentlemen!
728
00:42:45,190 --> 00:42:46,770
Charlie? Who is San Bernardino?
729
00:42:47,550 --> 00:42:51,290
Margie. May I see you in my office for a
minute, Lou? I'm afraid we have
730
00:42:51,290 --> 00:42:52,290
something to straighten out.
731
00:42:54,790 --> 00:42:55,890
We certainly do.
732
00:43:02,640 --> 00:43:04,620
I went down to the Gilmore Beach City
Council meeting this morning.
733
00:43:04,840 --> 00:43:05,840
I know, thanks.
734
00:43:06,680 --> 00:43:11,040
Lou, your people went 200 hours into
overtime last week.
735
00:43:11,480 --> 00:43:14,120
We talked about this and you promised to
watch it.
736
00:43:14,560 --> 00:43:15,700
To hell with the overtime.
737
00:43:16,360 --> 00:43:20,000
What? You heard me. We got something
more important to talk about than money.
738
00:43:21,060 --> 00:43:22,058
What's that?
739
00:43:22,060 --> 00:43:23,560
The integrity of this newspaper.
740
00:43:23,900 --> 00:43:27,100
I went down to Gilmore Beach this
morning and got pummeled by that city
741
00:43:27,100 --> 00:43:28,840
because of that damn surfer story.
742
00:43:29,310 --> 00:43:32,810
We gave a handful of beach bums more
coverage in one day than they should get
743
00:43:32,810 --> 00:43:33,488
a lifetime.
744
00:43:33,490 --> 00:43:36,930
We provoked trouble in a town where
they're trying very hard to maintain
745
00:43:37,130 --> 00:43:38,390
We hurt them, Charlie.
746
00:43:38,630 --> 00:43:39,850
You won't drop this, will you?
747
00:43:40,150 --> 00:43:41,650
You're second -guessing me again.
748
00:43:42,290 --> 00:43:44,730
Don't tell me after the fact I made a
mistake.
749
00:43:45,370 --> 00:43:48,790
Tell me how the readers are going to
respond tomorrow to something that we're
750
00:43:48,790 --> 00:43:49,629
writing today.
751
00:43:49,630 --> 00:43:51,930
I told you I was worried at the time.
Well, damn it! Who?
752
00:43:53,150 --> 00:43:54,150
Mr. Grimes?
753
00:43:54,690 --> 00:43:55,690
Hey, John.
754
00:43:57,310 --> 00:43:59,490
I won't... Be a moment. I know you're
busy.
755
00:44:00,010 --> 00:44:01,010
It can wait.
756
00:44:01,390 --> 00:44:05,810
I have something to say to you that
should not be said on the phone or in a
757
00:44:05,810 --> 00:44:08,010
memo, and certainly not behind your
back.
758
00:44:09,030 --> 00:44:11,130
It should be said to you face to face.
759
00:44:12,990 --> 00:44:13,990
What's that?
760
00:44:14,770 --> 00:44:18,670
You'd think I'd have learned to listen
by now, but I guess I'm just slow.
761
00:44:20,070 --> 00:44:25,130
You urged me to hire some of the people
laid off by the demise of the Denver
762
00:44:25,130 --> 00:44:26,730
Record. I ignored you.
763
00:44:27,340 --> 00:44:32,760
Well, this morning, I read Rosemary
Dolan's farewell column in the Denver
764
00:44:32,760 --> 00:44:33,860
Records final edition.
765
00:44:35,840 --> 00:44:37,060
She made me cry.
766
00:44:37,700 --> 00:44:39,220
Then she made me laugh.
767
00:44:39,920 --> 00:44:44,280
And before I was halfway through it, I
grabbed the phone to call and tell her
768
00:44:44,280 --> 00:44:45,880
what a great column she'd written.
769
00:44:46,880 --> 00:44:51,300
And then I found myself offering her a
job here on the trip.
770
00:44:53,740 --> 00:44:55,100
She turned us down.
771
00:44:56,140 --> 00:44:58,320
Somebody else beat us to it.
772
00:44:58,740 --> 00:44:59,740
That's too bad.
773
00:45:00,060 --> 00:45:01,160
Yes, it is.
774
00:45:02,360 --> 00:45:07,760
And the next time I don't listen, give
me a good swift kick, please.
775
00:45:10,340 --> 00:45:13,860
I won't tell you often enough how
valuable you are to me.
776
00:45:15,020 --> 00:45:19,640
I think you're a fine newsman and a good
team.
777
00:45:29,640 --> 00:45:32,560
Rossi and Rosenthal on the flood control
story. I think it's called for.
778
00:45:33,680 --> 00:45:34,680
Fine.
779
00:45:35,480 --> 00:45:36,920
You lose your own judgment on that.
780
00:45:37,160 --> 00:45:39,360
Thanks. Just watch the overtime.
781
00:45:54,820 --> 00:45:57,140
He was a kid who never had a chance.
782
00:45:57,630 --> 00:46:02,070
A teenage boy is found murdered in his
foster home on Law & Order tonight.
783
00:46:02,450 --> 00:46:08,650
Now, officers take aim at an illegal
rifle club on Police Story, next on A
62843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.