Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,920 --> 00:00:03,000
Hello, I'm calling from the internet.
I'd like to...
2
00:01:13,130 --> 00:01:16,930
We're checking on our Freedom of
Information Act request, plus Wilson's
3
00:01:16,930 --> 00:01:19,970
Newman's. I think something did come in
for you. Hold it.
4
00:01:20,770 --> 00:01:23,510
Progress. Yeah, and it only took six
months. Right.
5
00:01:29,510 --> 00:01:32,070
Sign here, and it is all yours. Thank
you.
6
00:01:37,630 --> 00:01:38,730
Must be a big story.
7
00:01:38,990 --> 00:01:41,550
Well, it all depends. We'll know when we
see what's in here.
8
00:01:53,280 --> 00:01:57,900
The file is turned over with nine out of
ten pages detained for reasons of
9
00:01:57,900 --> 00:01:58,900
national security.
10
00:01:59,020 --> 00:02:00,120
Yeah, that's more for the course.
11
00:02:00,560 --> 00:02:03,720
It ought to be called the Frustration of
Information Act. The government's
12
00:02:03,720 --> 00:02:07,200
calling any notice calling. The
government is uptight, and I can
13
00:02:07,320 --> 00:02:09,660
Hey, if I was in government, I wouldn't
want people seeing what I'm doing
14
00:02:09,660 --> 00:02:10,660
either.
15
00:02:10,940 --> 00:02:15,360
Yeah. I can understand them worrying
about foreign agents, seeing how our
16
00:02:15,360 --> 00:02:18,780
security system works, or organized
crime figures finding out who it was
17
00:02:18,780 --> 00:02:20,640
informed on them. Has that ever
happened?
18
00:02:20,980 --> 00:02:22,620
The point is they think it could.
19
00:02:23,100 --> 00:02:26,200
Is someone going to say something to the
FBI, for instance, about a criminal if
20
00:02:26,200 --> 00:02:29,760
the crook can request his folder and
find out who it was that ratted on him?
21
00:02:29,760 --> 00:02:32,760
eight months, I've been waiting for
something on a product safety story.
22
00:02:33,260 --> 00:02:34,239
Toy safety.
23
00:02:34,240 --> 00:02:37,340
Children's toys. That's not national
security or violent crime.
24
00:02:37,600 --> 00:02:40,400
No, but see, most of these requests come
from businesses looking for data on the
25
00:02:40,400 --> 00:02:42,060
competition. So that's the biggest
backlog.
26
00:02:42,460 --> 00:02:46,760
Adam, they're stalling you, too. Yeah, I
know. But I can understand.
27
00:02:47,020 --> 00:02:49,660
Really? I'm just saying, I can
understand.
28
00:02:50,480 --> 00:02:51,480
You guys ready?
29
00:02:51,580 --> 00:02:52,580
Let's do it.
30
00:02:52,800 --> 00:02:54,360
You know they want to change the law.
31
00:02:54,620 --> 00:02:57,160
Who? Lots of people. They want to make
it tougher to get information.
32
00:02:57,900 --> 00:02:59,800
Good. It's not challenging enough as it
is.
33
00:03:01,800 --> 00:03:05,640
Okay, back me up about four beats here.
Which Freedom of Information Act request
34
00:03:05,640 --> 00:03:09,200
is the problem? I can't get anything on
my product safety story. And I've been
35
00:03:09,200 --> 00:03:10,480
hung up on my rubber industry piece.
36
00:03:10,740 --> 00:03:12,460
We've got Taylor's stand here. That's
the worst.
37
00:03:12,680 --> 00:03:16,140
The physicist who was appointed had the
radiation lab but didn't get security
38
00:03:16,140 --> 00:03:19,700
clearance. I thought it might have to do
with his political affiliations in the
39
00:03:19,700 --> 00:03:23,820
60s. I told Ross and Abby to run it
down. We apply for the FBI files through
40
00:03:23,820 --> 00:03:27,800
FOIA. Six months later, what you see is
what we got. Delete, delete, delete.
41
00:03:28,300 --> 00:03:29,300
We'll keep trying.
42
00:03:30,000 --> 00:03:32,740
If we still can't get anywhere, we'll
sue them for the information.
43
00:03:33,100 --> 00:03:35,900
Sure, in about two years we'll have
enough for a story. I said keep trying.
44
00:03:36,260 --> 00:03:38,480
You know, maybe you're not looking back
far enough.
45
00:03:38,720 --> 00:03:42,380
What do you mean? Well, maybe Stanfield
was political in the 50s.
46
00:03:42,860 --> 00:03:44,760
Some of these entries go back that far.
47
00:03:45,340 --> 00:03:46,340
Try that.
48
00:03:46,780 --> 00:03:50,600
Use the file, clips, everything you can
find out about the guy in the 50s.
49
00:03:51,180 --> 00:03:52,700
Thanks. Thanks, Donald.
50
00:03:56,980 --> 00:03:58,860
That's a good idea. I hate the 50s.
51
00:03:59,420 --> 00:04:02,380
And you hate the 50s. You're in
kindergarten. Everything you know about
52
00:04:02,380 --> 00:04:05,960
here. So you have to live through the
50s, eh? I don't see what good it's
53
00:04:05,960 --> 00:04:06,980
to do to go back that far.
54
00:04:07,380 --> 00:04:10,480
Look, maybe our guy was denied security
clearance because the FBI thought he was
55
00:04:10,480 --> 00:04:12,960
some kind of a pinko. But why did you
take this part?
56
00:04:13,340 --> 00:04:16,800
Hey, it's because the Ebley brothers
aren't your style. Doesn't mean you can
57
00:04:16,800 --> 00:04:19,500
duck an assignment. Now stop being weird
about this. Come on.
58
00:04:22,040 --> 00:04:23,140
Good morning, gentlemen.
59
00:04:23,580 --> 00:04:24,680
Morning. Well.
60
00:04:26,540 --> 00:04:27,940
My niece reads Dr.
61
00:04:28,360 --> 00:04:29,460
Valentine's straight talk.
62
00:04:30,300 --> 00:04:33,100
I bet she does. Most kids do. I can see
why.
63
00:04:33,740 --> 00:04:37,240
He has such a natural, down -to -earth
way of writing about these things,
64
00:04:37,340 --> 00:04:38,700
especially for young people.
65
00:04:39,120 --> 00:04:43,680
I thought today's piece was particularly
direct and informative.
66
00:04:44,160 --> 00:04:46,860
So did I, as far as it goes.
67
00:04:47,880 --> 00:04:50,780
Anyway, Mrs. Pinchot, about this Jed
Crosley thing.
68
00:04:51,620 --> 00:04:54,240
He's our main long -term investigative
reporter.
69
00:04:54,620 --> 00:04:57,780
If it's a matter of rehiring, I'm all
for it. He does good work.
70
00:04:58,020 --> 00:05:01,260
It's not that simple, Mrs. Pinchot. His
contract is up, as you know, and the
71
00:05:01,260 --> 00:05:02,520
Denver Post has made him an offer.
72
00:05:02,940 --> 00:05:04,920
What kind of offer? We don't know the
details.
73
00:05:05,500 --> 00:05:09,480
We do know that their people saw him
when they were out here, and he went
74
00:05:09,480 --> 00:05:10,960
to Denver for two days last month.
75
00:05:11,160 --> 00:05:12,760
We've offered him a 10 % increase.
76
00:05:13,080 --> 00:05:16,340
I don't think he'd be considering the
Denver job if their offer wasn't better
77
00:05:16,340 --> 00:05:17,340
than that.
78
00:05:17,440 --> 00:05:19,860
With a 15 % increase, we might be
competitive.
79
00:05:20,100 --> 00:05:21,100
Wait a minute.
80
00:05:21,530 --> 00:05:24,650
Isn't Jed Crosley married to one of
Millie Bronson's daughters?
81
00:05:25,050 --> 00:05:26,230
I think you may be right.
82
00:05:26,490 --> 00:05:31,830
Who's Millie Bronson? Well, you would
have no reason to know this, but Millie
83
00:05:31,830 --> 00:05:38,490
Bronson was the treasure of my dormitory
when I was in college and a force to be
84
00:05:38,490 --> 00:05:39,490
reckoned with even then.
85
00:05:39,770 --> 00:05:43,290
Any daughter of Millie Bronson is not
going to give up 20 years of social
86
00:05:43,290 --> 00:05:44,810
climbing here to move to Denver.
87
00:05:45,850 --> 00:05:47,210
Our offer is safe.
88
00:05:47,570 --> 00:05:49,130
I sure hate to lose a good man.
89
00:05:49,800 --> 00:05:55,100
If I know anything, I know the Bronson
girls, Mr. Brown.
90
00:05:56,340 --> 00:05:57,340
Trust me.
91
00:05:59,100 --> 00:06:00,100
Oh, great.
92
00:06:00,300 --> 00:06:01,800
Here's Stanfield getting married.
93
00:06:02,520 --> 00:06:05,200
I can't believe that little mink collar
on her suit.
94
00:06:07,280 --> 00:06:10,380
Oh, here's one of them getting into one
of those cars. What were they called?
95
00:06:11,460 --> 00:06:15,680
An Edfield. A man owned an Edfield.
That's reason enough for him not getting
96
00:06:15,680 --> 00:06:16,880
important scientific post.
97
00:06:17,450 --> 00:06:19,710
Oh, these clips really don't show much.
98
00:06:20,330 --> 00:06:24,850
Yeah, but this file does have entries
from the early 50s. Mostly deleted, of
99
00:06:24,850 --> 00:06:26,770
course. We're just going to have to keep
plowing through.
100
00:06:30,630 --> 00:06:34,970
You know, Donovan's having some people
over for the title fight. He asked me to
101
00:06:34,970 --> 00:06:35,970
come.
102
00:06:36,150 --> 00:06:37,330
Said I should bring someone.
103
00:06:38,230 --> 00:06:39,230
Wait a minute.
104
00:06:39,910 --> 00:06:44,470
Are you actually asking me to show up
with you at a social function outside of
105
00:06:44,470 --> 00:06:45,470
work?
106
00:06:46,229 --> 00:06:47,670
I didn't know how to get out of it.
107
00:06:48,330 --> 00:06:49,330
Well, thanks.
108
00:06:50,170 --> 00:06:51,630
No, no, no, that's not what I meant.
109
00:06:52,630 --> 00:06:54,410
You're off the hook. I can't make it.
110
00:06:54,650 --> 00:06:56,850
My father's coming in town, and I'd like
to be with him.
111
00:06:58,550 --> 00:07:00,370
In fact, why don't you come meet him?
112
00:07:02,010 --> 00:07:03,650
Well, eventually.
113
00:07:04,290 --> 00:07:05,590
Well, he doesn't get to L .A. much.
114
00:07:06,450 --> 00:07:07,830
I would like it if you could come.
115
00:07:08,350 --> 00:07:10,150
If you don't mind missing the fights.
116
00:07:11,070 --> 00:07:12,150
I hate the fights.
117
00:07:12,590 --> 00:07:13,590
Good.
118
00:07:14,220 --> 00:07:15,740
You squeeze anything out of that file?
119
00:07:16,040 --> 00:07:20,060
Oh, yeah. The FBI was real interested in
our physicists in the 50s.
120
00:07:20,940 --> 00:07:23,060
But it's the most censored part of the
record.
121
00:07:23,420 --> 00:07:27,920
A piece all like this. March 1, 1951.
Conversation with F .J. Obler.
122
00:07:28,260 --> 00:07:30,740
Delete. They didn't even say what F .J.
Obler was.
123
00:07:31,220 --> 00:07:32,220
Frank Obler.
124
00:07:32,720 --> 00:07:34,580
What do you mean? There was Frank Obler.
125
00:07:35,140 --> 00:07:36,280
Our Frank Obler?
126
00:07:36,560 --> 00:07:37,560
His middle initial is J.
127
00:07:37,920 --> 00:07:41,120
He worked for a paper up in the Bay Area
in the early 50s.
128
00:07:41,580 --> 00:07:43,400
That's when Stanfield was up there at
Berkeley.
129
00:07:43,820 --> 00:07:47,460
Well, Frank came down here when I called
Bulletin Food.
130
00:07:47,980 --> 00:07:49,100
Probably a different guy.
131
00:07:51,620 --> 00:07:52,620
Just a thought.
132
00:07:54,840 --> 00:07:56,580
This could be a very good break.
133
00:07:56,820 --> 00:07:58,420
Joe, what are you going to do?
134
00:07:59,220 --> 00:08:02,580
I'm going to ask Frank if he's with F
.J. Oakland and ask him about Banfield.
135
00:08:02,760 --> 00:08:06,520
Joe, if he was hassled by the FBI, maybe
this is something he doesn't want to
136
00:08:06,520 --> 00:08:07,259
talk about.
137
00:08:07,260 --> 00:08:09,800
Well, if he doesn't want to talk about
it, he can tell us.
138
00:08:10,160 --> 00:08:13,860
I can find out. Wait a minute. Don't
just go charging up to him yet, okay?
139
00:08:14,080 --> 00:08:17,540
I mean, it's been 30 years. He's not
going anyplace. I just want to think
140
00:08:17,540 --> 00:08:18,540
this for a while, okay?
141
00:08:20,500 --> 00:08:22,420
We heard from Jed Crosley today.
142
00:08:22,720 --> 00:08:23,719
Was I right?
143
00:08:23,720 --> 00:08:24,720
You called it.
144
00:08:24,800 --> 00:08:27,840
His wife won't leave L .A. Ah, I knew
it.
145
00:08:28,760 --> 00:08:30,740
She and Jed just split up.
146
00:08:31,300 --> 00:08:36,320
He's glad of the excuse to move and can
use the raise, so he's taking the Denver
147
00:08:36,320 --> 00:08:37,320
job.
148
00:08:39,210 --> 00:08:40,210
Well, I'm sorry.
149
00:08:40,409 --> 00:08:41,409
So am I.
150
00:08:42,330 --> 00:08:46,170
This disturbance could have been avoided
if I'd been consulted earlier. We told
151
00:08:46,170 --> 00:08:49,070
you as soon as we heard Jed might be
leaving. I mean before that.
152
00:08:49,330 --> 00:08:53,070
What could you have done before that? I
could have told Jed not to marry a
153
00:08:53,070 --> 00:08:54,070
Bronson.
154
00:09:01,210 --> 00:09:03,790
Is that a record or is someone playing?
155
00:09:04,010 --> 00:09:05,010
That's my father.
156
00:09:09,199 --> 00:09:12,400
I'm the one who's working, and I have to
get the door. Come in, kid.
157
00:09:16,860 --> 00:09:17,860
Daddy.
158
00:09:21,600 --> 00:09:22,600
Abigail.
159
00:09:24,240 --> 00:09:25,240
Hey.
160
00:09:25,740 --> 00:09:26,740
Hey, Larry.
161
00:09:26,940 --> 00:09:27,940
I love you.
162
00:09:30,120 --> 00:09:31,120
Oh, my.
163
00:09:31,720 --> 00:09:34,240
Everybody, this is Joe Rossi, my daddy.
164
00:09:34,860 --> 00:09:35,860
Pleasure.
165
00:09:36,189 --> 00:09:39,590
Dotty Hill, make yourself comfortable.
I've got to finish burning the roast.
166
00:09:39,890 --> 00:09:40,890
And Larry Hill.
167
00:09:41,130 --> 00:09:42,129
Pleased to meet you.
168
00:09:42,130 --> 00:09:44,230
My granddaughter, Jenny, Mr. Rossi.
169
00:09:45,950 --> 00:09:50,250
We've got some sort of an emergency
here. My oldest granddaughter has a
170
00:09:50,250 --> 00:09:51,710
lady for an English teacher.
171
00:09:52,150 --> 00:09:54,990
Their assignment is to analyze Macbeth.
172
00:09:55,250 --> 00:09:58,770
Could you analyze Macbeth in the seventh
grade? I couldn't analyze Macbeth now.
173
00:09:59,330 --> 00:10:00,390
I'll be right there, Jenny.
174
00:10:00,950 --> 00:10:02,890
Why can't they work on Peter Pan?
175
00:10:04,140 --> 00:10:05,860
I only played the part for four years.
176
00:10:07,160 --> 00:10:08,780
Macbeth, not Peter Pan.
177
00:10:09,600 --> 00:10:13,400
Abby, get Joe something to drink and fix
your father a refill of his favorite.
178
00:10:13,720 --> 00:10:14,720
Okay.
179
00:10:15,120 --> 00:10:16,120
A beer, right?
180
00:10:16,800 --> 00:10:17,940
Yeah. Daddy?
181
00:10:18,720 --> 00:10:19,920
Apple juice, I guess.
182
00:10:20,120 --> 00:10:21,120
Of course.
183
00:10:23,040 --> 00:10:26,980
I always have a ton of apple juice on
ice when I stay here. Because they know
184
00:10:26,980 --> 00:10:27,980
you really love it.
185
00:10:28,680 --> 00:10:30,340
I don't.
186
00:10:31,280 --> 00:10:35,060
About 30 years ago, they got the idea
that I did, so I've got to go along with
187
00:10:35,060 --> 00:10:38,840
it. I know. Everybody thinks I love
orange soda. I don't love it.
188
00:10:39,480 --> 00:10:40,480
I like it.
189
00:10:40,860 --> 00:10:41,860
Sometimes.
190
00:10:42,660 --> 00:10:43,660
Right.
191
00:10:44,480 --> 00:10:45,480
Let's sit down.
192
00:11:02,600 --> 00:11:04,540
you did on the Sonny Goodwin Jazz
Quartet.
193
00:11:04,760 --> 00:11:06,200
Oh. Really fine.
194
00:11:06,740 --> 00:11:07,740
Thank you.
195
00:11:08,860 --> 00:11:10,800
Uh, the St. Louis papers pick it up?
196
00:11:11,100 --> 00:11:12,240
Abigail sent it to me.
197
00:11:12,760 --> 00:11:15,780
She just sent me the interview you did
for that hospital administrator.
198
00:11:16,200 --> 00:11:17,159
Oh.
199
00:11:17,160 --> 00:11:19,200
Oh, you really raked him over the coals.
200
00:11:19,480 --> 00:11:20,740
I just write what I see.
201
00:11:21,020 --> 00:11:23,180
You didn't much like what you saw, did
you?
202
00:11:23,600 --> 00:11:27,300
I'm glad you don't review folk music for
the Trib. I couldn't review folk music.
203
00:11:27,300 --> 00:11:28,360
I don't know much about it.
204
00:11:28,720 --> 00:11:30,580
Neither does the guy the Trib's got
doing it.
205
00:11:31,150 --> 00:11:32,590
She sends me his stuff, too.
206
00:11:32,930 --> 00:11:34,710
Where does Abby send you my articles?
207
00:11:35,210 --> 00:11:36,790
She wanted me to know what you were
like.
208
00:11:37,770 --> 00:11:42,290
She wanted to show me how smart this
fellow is that she likes so much.
209
00:11:43,990 --> 00:11:49,990
Explain something.
210
00:11:50,450 --> 00:11:54,930
Yeah. Your dad works as a house painter.
He plays the guitar, and he sings
211
00:11:54,930 --> 00:11:56,230
great, and he's here to do a concert.
212
00:11:56,530 --> 00:11:58,670
The Folk Otter Concert at the Lemon
Tree.
213
00:11:59,310 --> 00:12:00,530
And Larry, Larry?
214
00:12:00,790 --> 00:12:01,790
Larry Hill.
215
00:12:02,030 --> 00:12:06,090
Yeah. He was once an actor, but I've
never heard of him. And now he teaches
216
00:12:06,090 --> 00:12:07,090
photography.
217
00:12:07,690 --> 00:12:11,090
Well, you would have heard of Lawrence
Hill if he'd kept acting.
218
00:12:11,690 --> 00:12:13,790
And folk singing people do know Daddy.
219
00:12:14,530 --> 00:12:18,750
This is his first concert here in 30
years. But before that, he was really
220
00:12:18,750 --> 00:12:19,669
catching on.
221
00:12:19,670 --> 00:12:20,670
Before what?
222
00:12:22,110 --> 00:12:24,030
Before Larry and Daddy were blacklisted.
223
00:12:29,680 --> 00:12:33,020
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
224
00:12:41,100 --> 00:12:43,820
Read about it here. There you go, sir.
It's important.
225
00:12:44,080 --> 00:12:46,980
Thank you. We're talking about the
parents and the children. Thank you.
226
00:12:46,980 --> 00:12:49,700
you, sir. Read it. Don't read the
tributes. Keep moving, folks.
227
00:12:50,740 --> 00:12:52,500
Morning. Please keep the sidewalk.
228
00:12:52,820 --> 00:12:55,480
Don't read the tributes. Read about it
here. We're talking about the children.
229
00:12:55,760 --> 00:12:58,280
There you go, sir. Thank you. Read it.
It's important.
230
00:12:58,700 --> 00:13:01,020
You see what reading that Dr. Collins
did to her?
231
00:13:01,560 --> 00:13:04,520
That happened for reading? Oh, he told
her to just go out and sleep with
232
00:13:04,560 --> 00:13:05,560
That's what happens when you do that.
233
00:13:06,080 --> 00:13:10,180
Do you work here? Oh, yeah, I do. I'd
love to stop and chat, but I'm late as
234
00:13:10,180 --> 00:13:11,760
is. Can you give us the names of some
editors?
235
00:13:12,080 --> 00:13:13,080
Just names of editors?
236
00:13:13,240 --> 00:13:14,420
Yeah. Well, editors.
237
00:13:14,620 --> 00:13:17,520
Well, Ben Bradley, Barry White.
238
00:13:17,920 --> 00:13:20,720
Oh, I've never heard of it. Are they
important guys? Oh, yeah.
239
00:13:21,020 --> 00:13:22,900
What about the name of somebody really
big?
240
00:13:23,280 --> 00:13:24,280
Really big?
241
00:13:24,940 --> 00:13:25,940
Horace Greeley.
242
00:13:30,730 --> 00:13:34,650
Thanks, Brian. You sure you don't want
me to make another coffee run? I'm fine.
243
00:13:34,830 --> 00:13:35,830
Okay,
244
00:13:36,390 --> 00:13:39,070
the reason we wanted to holler with you
guys right away is to head this thing
245
00:13:39,070 --> 00:13:42,090
off before it becomes a major problem.
Which it may already be.
246
00:13:42,330 --> 00:13:45,530
Has advertising lost any revenues
because of this protest?
247
00:13:45,950 --> 00:13:47,190
Well, not yet. Not this quickly.
248
00:13:47,930 --> 00:13:48,869
That's what I mean.
249
00:13:48,870 --> 00:13:52,770
We tried to look down the road, the
first bend in it, and, well, Brian, you
250
00:13:52,770 --> 00:13:53,469
the checking.
251
00:13:53,470 --> 00:13:57,730
These people are well organized, not
fringy at all. They're upstanding,
252
00:13:57,730 --> 00:13:58,730
-of -the -community types.
253
00:13:59,130 --> 00:14:03,370
And they've already contacted Merck's
building supply, Janssen's markets, and
254
00:14:03,370 --> 00:14:04,450
some of the bigger department stores.
255
00:14:04,710 --> 00:14:05,710
What is it they want?
256
00:14:05,950 --> 00:14:06,950
To remove Dr.
257
00:14:07,170 --> 00:14:10,290
Valentine's column from the Tribune.
We're getting a huge increase in mail
258
00:14:10,290 --> 00:14:13,290
this column, too. So we thought we'd get
with you guys and figure out a
259
00:14:13,290 --> 00:14:17,210
response. We're being tested here, and
we need to find a way to meet the
260
00:14:17,210 --> 00:14:20,150
challenge. I'm glad to hear an
advertising man talk that way.
261
00:14:20,390 --> 00:14:21,390
Do you have a proposal?
262
00:14:21,650 --> 00:14:23,110
Well, that's where I wanted to hear your
thoughts.
263
00:14:24,130 --> 00:14:25,310
Let me ask you something.
264
00:14:26,130 --> 00:14:28,110
Is Dr. Valentine that good?
265
00:14:28,730 --> 00:14:32,790
I mean, do we really need to have him?
That's your way to meet the challenge?
266
00:14:32,790 --> 00:14:33,689
dump the doctor?
267
00:14:33,690 --> 00:14:37,010
Of course, that's your decision. I was
just asking as a non -editorial person.
268
00:14:37,390 --> 00:14:40,930
Do you read him? I don't usually. I just
looked at the last column when all the
269
00:14:40,930 --> 00:14:41,929
ruckus started.
270
00:14:41,930 --> 00:14:44,970
All that stuff about female sexuality
seemed pretty old hat.
271
00:14:47,890 --> 00:14:50,510
I think it might not be familiar to
everyone.
272
00:14:51,010 --> 00:14:52,430
Well, I guess not to kids.
273
00:14:52,630 --> 00:14:55,550
Which is exactly why the column is so
important.
274
00:14:56,150 --> 00:14:59,870
It explains matters in an honest, An
unembarrassed way.
275
00:15:00,110 --> 00:15:03,830
And he doesn't advocate teenage sex
either, as those people downstairs seem
276
00:15:03,830 --> 00:15:07,330
think. Do we have to run every column,
though? I mean, some are more
277
00:15:07,330 --> 00:15:11,070
controversial than others. We keep the
guy, but duck the problem pieces.
278
00:15:11,490 --> 00:15:15,830
Can I give you a full answer to that
proposal so you'll understand it? Yeah.
279
00:15:16,370 --> 00:15:21,250
Look, Charlie, we have a situation here.
I am not going to start censoring these
280
00:15:21,250 --> 00:15:22,250
columns, Mike.
281
00:15:22,470 --> 00:15:26,870
Okay. But a parents' group in Dayton did
get the column dropped from the paper
282
00:15:26,870 --> 00:15:27,870
there entirely.
283
00:15:28,060 --> 00:15:29,080
So we better do something.
284
00:15:29,860 --> 00:15:31,260
I get paid to tell you that.
285
00:15:31,880 --> 00:15:33,540
These people are not just going to go
away.
286
00:15:34,460 --> 00:15:35,460
Mike.
287
00:15:35,960 --> 00:15:38,820
My fireworks regulation piece is in.
Fourth in a series.
288
00:15:39,220 --> 00:15:40,220
Thank you.
289
00:15:40,300 --> 00:15:43,500
In which superior investigative skills
are demonstrated. What have you got?
290
00:15:43,880 --> 00:15:46,980
The kind of skills needed to fill
Crosley's job when it opens up.
291
00:15:47,820 --> 00:15:50,240
I know everybody in the city rooms
after.
292
00:15:50,560 --> 00:15:54,780
And you might be thinking to yourself,
Newman's recently married and Newman
293
00:15:54,780 --> 00:15:57,180
might not want assignments that will
take her to...
294
00:15:57,880 --> 00:16:00,180
Alaska or wherever for four months.
295
00:16:01,040 --> 00:16:03,900
Well, just so you know, Newman is
interested.
296
00:16:04,460 --> 00:16:05,460
Fine.
297
00:16:06,940 --> 00:16:08,000
Everything okay at home?
298
00:16:12,460 --> 00:16:13,660
I'm going to throw my hat in the ring.
299
00:16:14,840 --> 00:16:17,760
For the investigative job, Lance? I just
want to be considered, okay?
300
00:16:18,500 --> 00:16:21,820
I know I haven't been at this long, but
what I lack in experience, I make up in
301
00:16:21,820 --> 00:16:22,820
gumption and grit.
302
00:16:23,580 --> 00:16:25,820
This position does not require punch and
doggies.
303
00:16:27,720 --> 00:16:28,720
Will you consider me?
304
00:16:28,860 --> 00:16:30,620
We'll consider everybody who's
interested.
305
00:16:33,720 --> 00:16:36,840
If it comes down to me or Billy, though,
give it to her.
306
00:16:40,700 --> 00:16:44,180
A mayor's talk Wednesday night is now
going to be a major policy address.
307
00:16:45,480 --> 00:16:47,840
Yours unless Wednesday night is still
when you're unavailable.
308
00:16:48,100 --> 00:16:49,540
It is, but that's all right.
309
00:16:49,740 --> 00:16:50,740
What's Wednesday night?
310
00:16:50,860 --> 00:16:53,440
School. You teach? I take class.
311
00:16:54,640 --> 00:16:55,920
I believe in that.
312
00:16:56,160 --> 00:16:57,160
Keep learning.
313
00:16:57,740 --> 00:17:01,400
We should all take one or two classes in
something every year. Where do you take
314
00:17:01,400 --> 00:17:02,560
them? Third grade math.
315
00:17:03,980 --> 00:17:05,220
It's for my teaching credential.
316
00:17:05,680 --> 00:17:07,079
You planning on leaving us?
317
00:17:07,280 --> 00:17:10,280
Oh, no, but I've almost got it, so why
not finish?
318
00:17:11,220 --> 00:17:12,220
Thank you.
319
00:17:13,520 --> 00:17:15,599
To have, just in case.
320
00:17:15,900 --> 00:17:16,900
In case what?
321
00:17:17,359 --> 00:17:18,359
Anything.
322
00:17:20,119 --> 00:17:21,119
Excuse me.
323
00:17:26,380 --> 00:17:27,440
What are you studying third grade?
324
00:17:28,300 --> 00:17:31,840
Fractions. You know, how do you divide a
pizza among seven people?
325
00:17:33,360 --> 00:17:35,180
How do you divide a pizza among seven
people?
326
00:17:35,800 --> 00:17:37,320
Frank, how's it going?
327
00:17:37,820 --> 00:17:38,820
Oh, hi, Abby.
328
00:17:39,260 --> 00:17:42,340
Fine. Want to join Lou, Billy, and me?
We have room.
329
00:17:43,620 --> 00:17:45,520
Well, I'm really through.
330
00:17:46,760 --> 00:17:48,880
That's very sweet of you. I would have
enjoyed the company.
331
00:17:49,420 --> 00:17:50,420
Just thought I'd ask.
332
00:17:51,220 --> 00:17:54,580
You know, we always seem to have lunch
with the people we work with most.
333
00:17:55,170 --> 00:17:56,610
That's true, isn't it? Yeah.
334
00:17:57,570 --> 00:17:58,950
Well, another time, maybe.
335
00:17:59,230 --> 00:18:00,410
Okay. I'd like that.
336
00:18:00,630 --> 00:18:01,449
We'll do it.
337
00:18:01,450 --> 00:18:02,450
Good.
338
00:18:03,210 --> 00:18:04,210
Sorry.
339
00:18:07,070 --> 00:18:10,170
It's okay. I gave me a chance to lobby
Lou for the investigative job.
340
00:18:11,090 --> 00:18:12,370
I mean, how come you haven't applied?
341
00:18:12,950 --> 00:18:14,310
You're about the only one not to.
342
00:18:14,570 --> 00:18:16,610
I would have thought that's just what
you were headed for.
343
00:18:17,070 --> 00:18:18,070
I don't know.
344
00:18:18,470 --> 00:18:19,470
No time, really.
345
00:18:20,150 --> 00:18:21,250
Time for school, but not this.
346
00:18:22,150 --> 00:18:23,270
It just didn't occur to me.
347
00:18:24,610 --> 00:18:25,610
I'll think about it.
348
00:18:28,790 --> 00:18:29,970
We just don't have it.
349
00:18:30,290 --> 00:18:31,290
Well, what now?
350
00:18:31,790 --> 00:18:33,590
Well, you know what I think we ought to
do.
351
00:18:34,730 --> 00:18:35,730
Talk to Frank over.
352
00:18:35,890 --> 00:18:36,890
Why not?
353
00:18:36,970 --> 00:18:41,050
Well, I just figured that if the FBI
were asking him questions in the early
354
00:18:41,050 --> 00:18:44,250
well, there's a good chance it was
because they were hounding him. Just
355
00:18:44,250 --> 00:18:45,570
they hounded my father and his friends.
356
00:18:46,550 --> 00:18:49,830
And it's an area I'm real sensitive
about, that's all. Look, if he seems
357
00:18:49,830 --> 00:18:52,370
uncomfortable, we'll back off. Anyway,
what choice do we have?
358
00:18:53,610 --> 00:18:54,870
All right, come on.
359
00:19:00,050 --> 00:19:01,330
Frank? Abby.
360
00:19:01,870 --> 00:19:04,050
How about next Thursday for life? Oh,
great.
361
00:19:04,690 --> 00:19:06,190
But this is something else.
362
00:19:07,390 --> 00:19:10,370
We thought maybe you could help us with
a story, Frank. Yeah, feel free to say
363
00:19:10,370 --> 00:19:12,130
no. Tell me what it's about.
364
00:19:12,910 --> 00:19:15,010
What do you know about Taylor Stanfield?
365
00:19:16,090 --> 00:19:19,750
Who? He was a physicist who was denied
security clearance to head a radiation
366
00:19:19,750 --> 00:19:21,250
lab back in the 50s.
367
00:19:21,640 --> 00:19:23,940
We looked in his FBI file. Did you know
him, Frank?
368
00:19:25,320 --> 00:19:26,320
Never heard of him.
369
00:19:26,560 --> 00:19:30,040
The file indicates they talked to an F
.J. Obler. We thought maybe it was you.
370
00:19:32,320 --> 00:19:35,500
I'd like to help. I've never talked to
an FBI person in my life.
371
00:19:36,400 --> 00:19:38,100
You are Frank J. Obler, though.
372
00:19:38,660 --> 00:19:40,320
Yeah. And you did live in the Bay Area.
373
00:19:40,640 --> 00:19:41,640
Mm -hmm.
374
00:19:42,740 --> 00:19:43,800
I wish I could help.
375
00:19:45,040 --> 00:19:46,040
Is there anything else?
376
00:19:46,360 --> 00:19:47,360
No.
377
00:19:47,420 --> 00:19:48,840
No? Thanks, Frank.
378
00:19:52,360 --> 00:19:54,260
Well, we must have the wrong guy.
379
00:19:55,020 --> 00:20:00,280
Yeah. Must be tons of F .J. Oblers who
lived in the Bay Area in 1952.
380
00:20:05,260 --> 00:20:07,840
Rossi! Just a man I wanted to see.
381
00:20:08,460 --> 00:20:09,439
What about?
382
00:20:09,440 --> 00:20:12,060
Got a couple of tickets for the
basketball playoffs.
383
00:20:12,380 --> 00:20:13,420
You and Abby want them?
384
00:20:14,240 --> 00:20:15,240
One me and Abby.
385
00:20:15,460 --> 00:20:16,660
I thought you were dating.
386
00:20:16,980 --> 00:20:17,980
Here, you want the tickets?
387
00:20:18,300 --> 00:20:19,300
Want one of them?
388
00:20:19,450 --> 00:20:22,010
That'd be great, thanks. Well, uh, here,
can you use them both?
389
00:20:22,710 --> 00:20:23,970
Well, uh, yeah.
390
00:20:28,470 --> 00:20:32,050
Oh, boy, another group saving the
dolphins.
391
00:20:32,370 --> 00:20:35,050
They always get the $15 for me if they
have dolphins.
392
00:20:35,370 --> 00:20:36,370
How late are we?
393
00:20:36,710 --> 00:20:38,730
Oh, late. You're right, I'll check the
mail later.
394
00:20:43,130 --> 00:20:45,330
I thought I had my blue sweater over
here.
395
00:20:45,870 --> 00:20:46,870
Check the closet.
396
00:20:46,890 --> 00:20:47,930
I'm checking the closet.
397
00:20:48,750 --> 00:20:51,850
Now check the lower left -hand drawer in
my desk. I made that one your drawer.
398
00:20:56,170 --> 00:20:57,170
Got it.
399
00:21:04,190 --> 00:21:08,070
You know,
400
00:21:09,350 --> 00:21:10,370
we have a strange relationship.
401
00:21:11,670 --> 00:21:13,290
Yeah, I know. I should have a couple of
drawers.
402
00:21:14,030 --> 00:21:15,030
No.
403
00:21:15,250 --> 00:21:16,590
I'm not talking about that.
404
00:21:17,130 --> 00:21:20,590
I'm talking about people not knowing
what to make of us.
405
00:21:21,210 --> 00:21:23,030
We're always pretending we're not
together.
406
00:21:24,150 --> 00:21:26,290
I know. I just don't like a big thing
about it.
407
00:21:28,070 --> 00:21:29,170
Is it because of race?
408
00:21:30,030 --> 00:21:31,030
Abby, come on.
409
00:21:31,810 --> 00:21:33,670
Is it? No, of course not.
410
00:21:34,150 --> 00:21:36,050
It's just that... I don't know.
411
00:21:36,850 --> 00:21:40,910
When you... It just feels awkward when
you're seeing someone you work with.
412
00:21:40,950 --> 00:21:42,170
Everybody knows about it, you know?
413
00:21:42,410 --> 00:21:43,410
Yeah, I guess so.
414
00:21:44,870 --> 00:21:45,930
Like, um...
415
00:21:46,300 --> 00:21:47,300
Me and Humphreys.
416
00:21:48,020 --> 00:21:49,260
How about you and Humphreys?
417
00:21:49,600 --> 00:21:50,600
When we dated.
418
00:21:51,700 --> 00:21:53,740
I didn't know you dated Humphreys.
419
00:21:53,960 --> 00:21:54,960
You see?
420
00:21:56,000 --> 00:21:57,480
How long were you seeing him?
421
00:21:57,960 --> 00:21:59,300
Oh, about four minutes.
422
00:22:00,940 --> 00:22:01,940
Months ago.
423
00:22:02,680 --> 00:22:04,280
Months ago, before we started going out.
424
00:22:04,480 --> 00:22:06,040
No, after we started going out.
425
00:22:06,940 --> 00:22:08,580
Before we started going out a lot.
426
00:22:09,280 --> 00:22:12,000
You ready?
427
00:22:13,860 --> 00:22:14,860
You know something?
428
00:22:16,000 --> 00:22:17,800
We never talk about rape.
429
00:22:18,820 --> 00:22:19,820
What about it?
430
00:22:21,280 --> 00:22:22,920
How do you feel about black people?
431
00:22:24,980 --> 00:22:26,760
I like some and not others.
432
00:22:27,400 --> 00:22:28,660
How do you feel about white people?
433
00:22:29,900 --> 00:22:31,520
I like some and not others.
434
00:22:34,420 --> 00:22:35,760
Some better than others.
435
00:22:39,040 --> 00:22:40,720
Well, I'm glad we had this discussion.
436
00:22:41,240 --> 00:22:42,240
Yeah, so am I.
437
00:22:42,500 --> 00:22:45,040
Maybe we can do it again sometime. Can
we get going? Oh.
438
00:22:45,390 --> 00:22:46,390
Yeah.
439
00:22:51,010 --> 00:22:57,950
I'm riding on that new river train I'm
riding on that
440
00:22:57,950 --> 00:23:04,930
new river train It's the same old train
that brought me
441
00:23:04,930 --> 00:23:09,070
here Soon gonna carry me away
442
00:23:09,070 --> 00:23:13,930
Well, something like that.
443
00:23:16,180 --> 00:23:19,080
I only have two days to get it right.
444
00:23:20,220 --> 00:23:24,500
So, what's been doing with you two?
445
00:23:26,080 --> 00:23:31,040
Well, I'm having lunch with someone on
Thursday who I think may have gone
446
00:23:31,040 --> 00:23:32,040
through the blacklist.
447
00:23:32,220 --> 00:23:34,100
Have you heard of Frank Obler?
448
00:23:34,500 --> 00:23:37,580
Franklin J. Obler? A reporter in the
50s?
449
00:23:37,800 --> 00:23:41,880
Yeah. He's still a reporter. Works on
the Tribune. Nice guy.
450
00:23:42,240 --> 00:23:43,260
And I know who you mean.
451
00:23:44,560 --> 00:23:46,340
I think he used to work up in the Bay
Area.
452
00:23:46,580 --> 00:23:49,680
Then he came down here to write about
the entertainment industry.
453
00:23:50,140 --> 00:23:53,060
He went to a lot of parties, knew a lot
of people.
454
00:23:54,320 --> 00:23:57,800
They were going to call him before the
House Committee on American Activities,
455
00:23:57,820 --> 00:23:59,840
and then they didn't.
456
00:24:00,140 --> 00:24:05,280
We were pretty sure he talked to the FBI
in secret and informed on his friends.
457
00:24:06,600 --> 00:24:07,640
He was a fink.
458
00:24:09,640 --> 00:24:13,280
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
459
00:24:16,520 --> 00:24:18,500
This is the way the blacklist worked.
460
00:24:19,620 --> 00:24:24,180
The committee of the House of
Representatives or the Senate or the
461
00:24:24,180 --> 00:24:25,640
would hold hearings.
462
00:24:26,000 --> 00:24:27,980
People would be subpoenaed.
463
00:24:28,220 --> 00:24:29,860
Some refused to testify.
464
00:24:30,600 --> 00:24:37,240
Those who did would say before the
hearing or in secret that
465
00:24:37,240 --> 00:24:41,320
someone was seen at a Communist Party
meeting or was associating with well
466
00:24:41,320 --> 00:24:45,200
-known communists or was a member of a
front organization.
467
00:24:46,030 --> 00:24:50,610
or an organization associated with or
thought to be a front organization.
468
00:24:51,030 --> 00:24:53,450
And then the person who was named was
called to testify.
469
00:24:54,130 --> 00:24:58,170
And if he didn't cooperate with the
committee and name other people, then he
470
00:24:58,170 --> 00:24:59,830
wouldn't be able to work in the
entertainment industry.
471
00:25:00,250 --> 00:25:03,510
These weren't trials, Joe. They were
legislative hearings.
472
00:25:03,810 --> 00:25:07,130
The people who were blacklisted weren't
convicted of any crime in a court of
473
00:25:07,130 --> 00:25:11,290
law. But they were punished by their
colleagues who wouldn't hire them. So
474
00:25:11,290 --> 00:25:14,710
idea of these hearings was what? To get
communists out of the entertainment
475
00:25:14,710 --> 00:25:18,760
industry? In a way, Dot and I don't
agree on this.
476
00:25:19,000 --> 00:25:20,000
Go ahead, dear.
477
00:25:20,460 --> 00:25:25,680
Political careers could be made in those
days by being tough on communism. It
478
00:25:25,680 --> 00:25:26,680
was a Cold War.
479
00:25:26,780 --> 00:25:30,120
I think there was so much concentration
on Hollywood because when the committees
480
00:25:30,120 --> 00:25:32,020
went after celebrities, it got them
attention.
481
00:25:32,380 --> 00:25:35,120
It's true. They didn't get any big
headlines until they came out here.
482
00:25:35,560 --> 00:25:36,920
Then there were hot stuff.
483
00:25:37,300 --> 00:25:38,580
But you see it differently.
484
00:25:39,300 --> 00:25:45,510
Well, I do think that some people,
particularly less informed folks,
485
00:25:45,510 --> 00:25:49,530
that by having people who accepted the
principles of communism working in the
486
00:25:49,530 --> 00:25:54,070
movie business, for example, that
subliminal communist messages would get
487
00:25:54,070 --> 00:25:59,690
the movies and somehow contaminate the
audience and convert people into the
488
00:25:59,690 --> 00:26:00,690
communist way of thinking.
489
00:26:01,110 --> 00:26:02,970
But isn't that insulting the audience?
490
00:26:03,330 --> 00:26:04,790
Yes, that's what they did.
491
00:26:05,070 --> 00:26:07,430
Well, of course, but you have to
consider the times.
492
00:26:08,030 --> 00:26:11,790
Not to mention the fact that people have
a right to their own ideas, popular or
493
00:26:11,790 --> 00:26:14,130
not. Actually, that's the principle we
were trying to uphold.
494
00:26:14,800 --> 00:26:17,060
We did uphold it. But you were ruined.
495
00:26:17,580 --> 00:26:21,960
Oh, no, no, no, no. My career as an
actor came to an abrupt stop.
496
00:26:22,580 --> 00:26:23,900
But I wasn't ruined.
497
00:26:24,400 --> 00:26:26,500
No. We lived through it.
498
00:26:26,880 --> 00:26:31,540
I'm still here. All of these people, the
political leaders who exploited the
499
00:26:31,540 --> 00:26:37,260
situation, the Hollywood producers and
executives who went along with it, the
500
00:26:37,260 --> 00:26:43,880
informers, they were all caught up in
something bigger than themselves.
501
00:26:44,590 --> 00:26:47,270
Some were cynical or small -minded or
ignorant.
502
00:26:47,470 --> 00:26:49,210
Most were just frightened.
503
00:26:49,530 --> 00:26:51,070
How can you be so generous to them?
504
00:26:51,370 --> 00:26:52,530
They were all bastards.
505
00:26:56,870 --> 00:27:00,710
Billy's piece on the Dr. Valentine
controversy does a good job of showing
506
00:27:00,710 --> 00:27:01,710
the parents feel.
507
00:27:02,010 --> 00:27:05,650
They really believe that reading what he
writes can be harmful to their
508
00:27:05,650 --> 00:27:07,670
children. I won't let my kid read them.
509
00:27:08,890 --> 00:27:10,010
You're kidding. Why?
510
00:27:11,070 --> 00:27:13,650
I just think he isn't ready. I think
that, uh...
511
00:27:14,060 --> 00:27:15,440
Reading about sex would confuse him.
512
00:27:15,780 --> 00:27:19,100
I mean, he's going to find out there's
something called sex whether you mention
513
00:27:19,100 --> 00:27:20,100
it to him or not.
514
00:27:20,280 --> 00:27:24,080
Dr. Valentine does talk straight to
these kids about things that confuse
515
00:27:24,080 --> 00:27:25,680
sure helped me explain things to Mary.
516
00:27:26,940 --> 00:27:28,560
I think a lot of adults read him.
517
00:27:29,440 --> 00:27:30,440
Well, not me.
518
00:27:31,140 --> 00:27:32,740
I don't know what the fuss is about.
519
00:27:33,000 --> 00:27:34,440
I mean, this is pretty dry stuff.
520
00:27:35,000 --> 00:27:39,140
Although a big deal is often made about
simultaneous orgasm, it should be
521
00:27:39,140 --> 00:27:41,680
remembered there is no right way to have
sex.
522
00:27:42,199 --> 00:27:46,720
Mutual simultaneous orgasm might be
enjoyable, but it is not a requirement
523
00:27:46,720 --> 00:27:47,720
satisfying experience.
524
00:27:48,000 --> 00:27:51,020
Now, that is not exactly the devil and
Miss Cindy.
525
00:27:51,780 --> 00:27:52,900
Why are you blushing?
526
00:27:53,700 --> 00:27:57,340
I'm telling you, it'll upset my kid to
read that. The column is controversial.
527
00:27:57,560 --> 00:28:00,740
That's what makes this a good piece. And
if we don't go page one with this
528
00:28:00,740 --> 00:28:03,740
story, it looks like we're downplaying
the heat we're getting on this.
529
00:28:04,020 --> 00:28:07,060
And if we give it a good position, it
looks like we think it's a big deal
530
00:28:07,060 --> 00:28:08,240
because it's happening to us.
531
00:28:08,460 --> 00:28:10,080
It's not just happening to us, though.
532
00:28:10,560 --> 00:28:13,540
Column is syndicated nationally. We
heard about what happened at Dayton.
533
00:28:14,420 --> 00:28:18,180
I think the story makes sense, page one,
if we go beyond Billy's piece.
534
00:28:18,760 --> 00:28:21,720
We should check the reaction around the
country, get response from
535
00:28:21,720 --> 00:28:23,200
psychiatrists, teachers, and so on.
536
00:28:23,420 --> 00:28:25,500
That's going to take a lot of troops if
you want it fast.
537
00:28:26,000 --> 00:28:27,000
I want it fast.
538
00:28:28,340 --> 00:28:29,340
Okay.
539
00:28:29,580 --> 00:28:32,540
The syndicate that handles Valentine's
column says that they've had some
540
00:28:32,540 --> 00:28:35,820
cancellations. See what response the
other papers have been getting. Rossi,
541
00:28:35,820 --> 00:28:36,519
you're the east.
542
00:28:36,520 --> 00:28:38,000
Lance, the south and midwest.
543
00:28:38,200 --> 00:28:39,079
Billy, the west.
544
00:28:39,080 --> 00:28:41,620
Frank and Abby, you'll be going through
the mail. The trip has been getting
545
00:28:41,620 --> 00:28:42,599
about Dr.
546
00:28:42,600 --> 00:28:44,080
Valentine's straight talk. This is for
deadline.
547
00:28:44,440 --> 00:28:45,440
Deadline. Right.
548
00:28:46,320 --> 00:28:48,480
I'm going to say right, chief. I can
feel my ball.
549
00:28:54,620 --> 00:28:57,480
Lou, I still have a lot of contacts in
the midwest. Maybe Lance and I can
550
00:28:57,480 --> 00:28:58,680
switch. No, it's fine.
551
00:28:59,160 --> 00:29:01,160
Do we really need two people going
through the mail?
552
00:29:01,800 --> 00:29:02,960
Yes, Abby. Get going.
553
00:29:10,180 --> 00:29:11,840
Rain or shine, it's the mailman.
554
00:29:12,340 --> 00:29:14,480
Put them there, Leon. Thank you.
555
00:29:16,560 --> 00:29:20,500
Well, I guess just grab a bunch and get
started.
556
00:29:21,440 --> 00:29:22,880
Sort them into pro and con.
557
00:29:23,100 --> 00:29:25,300
We don't have to do that exercise,
Frank. We don't have time.
558
00:29:25,760 --> 00:29:28,260
We'll just pull the most outrageous
stuff on both sides.
559
00:29:28,830 --> 00:29:29,850
We need to know the trend.
560
00:29:30,870 --> 00:29:32,350
Tell me what we need to know, Frank.
561
00:29:32,750 --> 00:29:33,970
We need to get this done fast.
562
00:29:34,750 --> 00:29:36,570
We'll waste time if we're not organized.
563
00:29:36,790 --> 00:29:38,390
And you're going to decide how to
organize it?
564
00:29:38,850 --> 00:29:41,710
Look, we're supposed to be working on
the same side here. Are we?
565
00:29:43,510 --> 00:29:46,290
Okay. You take half and do them your
way.
566
00:29:46,690 --> 00:29:50,050
I'll take half and do them my way. If
it's screwed up... You've got the
567
00:29:50,130 --> 00:29:51,130
You do it.
568
00:29:56,430 --> 00:29:57,910
What's going on? We have to talk.
569
00:30:01,680 --> 00:30:03,420
What is it? I can't work with that guy.
570
00:30:03,820 --> 00:30:05,000
You know I'm not difficult.
571
00:30:05,280 --> 00:30:07,900
You know I get along with people, but I
can't work with him. Why?
572
00:30:08,160 --> 00:30:09,660
He's just not my type, okay?
573
00:30:09,920 --> 00:30:10,920
I need more than that.
574
00:30:11,200 --> 00:30:12,780
He's a creep. I don't want to be around
him.
575
00:30:13,380 --> 00:30:14,520
Is this a racial thing?
576
00:30:14,720 --> 00:30:17,020
Has Frank said something because... No,
no.
577
00:30:17,700 --> 00:30:21,380
Frank Obler is a very experienced
reporter and I think a very nice man.
578
00:30:21,600 --> 00:30:22,960
Maybe you don't know him very well.
579
00:30:23,160 --> 00:30:24,160
What do you mean?
580
00:30:24,180 --> 00:30:25,059
Forget it.
581
00:30:25,060 --> 00:30:29,000
I am not going to forget it, Abby. If
there's a problem in my city room, I'm
582
00:30:29,000 --> 00:30:30,720
going to find out about it. The problem
is...
583
00:30:33,420 --> 00:30:35,840
Do you remember that Obler turned up in
that FBI file?
584
00:30:36,120 --> 00:30:40,660
Yeah. Well, he's an informer. An FBI
stoolie. He saved his skin by naming
585
00:30:40,940 --> 00:30:42,160
He was a friendly witness?
586
00:30:42,620 --> 00:30:43,960
Worse. He was a secret witness.
587
00:30:44,320 --> 00:30:48,620
He went through the charades without
even facing the people he accused. The
588
00:30:48,620 --> 00:30:49,539
is slime.
589
00:30:49,540 --> 00:30:51,120
The blacklist was before your time.
590
00:30:51,820 --> 00:30:53,380
My father was blacklisted.
591
00:30:55,140 --> 00:30:56,820
I was seven years old when it happened.
592
00:30:57,420 --> 00:31:01,800
I grew up watching a talented musician
paint houses because he couldn't work in
593
00:31:01,800 --> 00:31:02,800
his chosen field.
594
00:31:03,270 --> 00:31:04,270
I'm sorry.
595
00:31:05,050 --> 00:31:06,370
It's all behind us now.
596
00:31:07,290 --> 00:31:10,090
My father's gonna play here for the
first time in 30 years.
597
00:31:10,530 --> 00:31:14,170
He's part of a concert of some folk
singers who were popular in the 50s and
598
00:31:16,910 --> 00:31:18,350
There's an ad for it in the Tribune.
599
00:31:26,490 --> 00:31:27,490
Price McCann.
600
00:31:28,170 --> 00:31:29,170
That's my father.
601
00:31:30,450 --> 00:31:32,070
You know, he doesn't know this, but...
602
00:31:32,540 --> 00:31:35,440
But I saw a letter he got this week from
someone who saw the ad.
603
00:31:36,420 --> 00:31:37,840
It was a sick letter.
604
00:31:38,320 --> 00:31:44,080
It was full of stuff like, I don't want
to see your disgusting rat commie face
605
00:31:44,080 --> 00:31:46,220
or hear your miserable pinko commie
songs.
606
00:31:48,380 --> 00:31:50,760
I want to see you hung from a tree and
dead.
607
00:31:51,720 --> 00:31:54,720
It went on for two sides of a page full
of hate and vile.
608
00:31:55,280 --> 00:31:57,100
That wasn't a long time ago, Lou.
609
00:31:57,920 --> 00:31:58,920
That was this week.
610
00:32:00,000 --> 00:32:01,240
Like over a boy.
611
00:32:04,460 --> 00:32:06,520
A lot of people did a lot of strange
things in those days.
612
00:32:06,940 --> 00:32:08,860
Weren't you here then, starting at the
trip?
613
00:32:09,660 --> 00:32:10,960
I was here for some of it.
614
00:32:11,660 --> 00:32:13,440
It was a pretty shabby episode.
615
00:32:14,500 --> 00:32:18,780
I guess if enough decent people had
opposed it early on, it could have been
616
00:32:18,780 --> 00:32:22,160
stopped, but most people were just glad
it was missing them.
617
00:32:22,380 --> 00:32:23,760
It wasn't so clear then.
618
00:32:24,380 --> 00:32:29,360
There were people who were begging to be
allowed to work who'd been tainted.
619
00:32:30,100 --> 00:32:32,440
Some, you know, embraced the blacklist.
620
00:32:33,060 --> 00:32:34,640
Most just stayed in the sidelines.
621
00:32:35,220 --> 00:32:38,680
And then, of course, there were those
who purged themselves by informing.
622
00:32:39,620 --> 00:32:43,620
And some informed behind a cloak of
secrecy, like Frank.
623
00:32:44,540 --> 00:32:45,540
Pretty low.
624
00:32:45,620 --> 00:32:46,620
Yeah.
625
00:32:47,920 --> 00:32:50,860
I know how Abby feels.
626
00:32:52,160 --> 00:32:53,400
I don't want to work with him.
627
00:32:55,860 --> 00:32:59,520
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
628
00:33:03,180 --> 00:33:06,400
So then what? So Rosenthal goes up to
Lou and attacks the box. He's a little
629
00:33:06,400 --> 00:33:07,400
unsteady.
630
00:33:07,820 --> 00:33:11,300
And he says to Lou, if he doesn't get
the investigative job when Crosley goes,
631
00:33:11,720 --> 00:33:15,220
then he'll know what Lou thinks of him.
And Lou says he'll tell him what he
632
00:33:15,220 --> 00:33:19,280
thinks of him right now. And Rosenthal
says, I'd prefer to wait. Oh, I love it.
633
00:33:20,540 --> 00:33:23,060
So everyone at the paper's applied for
the job except you.
634
00:33:23,460 --> 00:33:24,460
Yeah?
635
00:33:24,820 --> 00:33:25,820
How come?
636
00:33:25,940 --> 00:33:26,960
Oh, I just haven't.
637
00:33:27,160 --> 00:33:28,380
Here, help me get the sheet.
638
00:33:30,980 --> 00:33:32,460
I've never gone after a job.
639
00:33:33,000 --> 00:33:34,080
How'd you get hired by the Trib?
640
00:33:34,380 --> 00:33:35,380
They came to me.
641
00:33:35,800 --> 00:33:39,320
They called me up out of the blue
because they saw my stuff and liked it.
642
00:33:42,220 --> 00:33:44,580
It wouldn't occur to me to put myself up
for a job.
643
00:33:44,880 --> 00:33:45,880
Why?
644
00:33:46,140 --> 00:33:47,380
It's tough for me, okay?
645
00:33:48,320 --> 00:33:49,320
Why?
646
00:33:49,660 --> 00:33:50,660
I don't know.
647
00:33:56,240 --> 00:33:59,320
I know that I'm always grateful just to
have work.
648
00:34:00,860 --> 00:34:01,860
I don't want to...
649
00:34:02,040 --> 00:34:04,240
Tamper with the fate so they'll take it
all away from me.
650
00:34:04,460 --> 00:34:05,600
Like they did with your dad?
651
00:34:07,340 --> 00:34:08,340
Maybe.
652
00:34:08,560 --> 00:34:13,800
I think of Dr. Valentine, the sex
doctor, as, well, sexy.
653
00:34:14,500 --> 00:34:15,600
Could be.
654
00:34:16,139 --> 00:34:17,139
You haven't met him?
655
00:34:17,280 --> 00:34:18,620
Just talked to him on the phone.
656
00:34:19,120 --> 00:34:23,360
He's coming here, so we'll all get a
look. Good looking and sexy.
657
00:34:23,639 --> 00:34:26,360
I pictured a sort of a grandfatherly
person.
658
00:34:26,900 --> 00:34:28,659
Actually, we know he's kind of young.
659
00:34:30,020 --> 00:34:31,020
But you're right.
660
00:34:31,310 --> 00:34:33,370
Hang loose kind of guy. Probably looks
like you, animal.
661
00:34:33,590 --> 00:34:34,909
Yeah, that's what Billy's been saying.
662
00:34:36,730 --> 00:34:37,830
Get the door, will you, Frank?
663
00:34:39,710 --> 00:34:40,949
I need to clear the air.
664
00:34:41,670 --> 00:34:43,969
I heard something about you.
665
00:34:46,150 --> 00:34:48,670
I don't want to go around believing
something of his false.
666
00:34:49,670 --> 00:34:50,670
What?
667
00:34:51,889 --> 00:34:53,929
You were an informer during the
blacklist period.
668
00:35:00,170 --> 00:35:02,310
Nobody's ever asked me about it that
bluntly.
669
00:35:04,450 --> 00:35:11,190
Well... A congressional committee asked
me
670
00:35:11,190 --> 00:35:15,430
questions. I answered them. I told them
the truth. I made nothing up.
671
00:35:16,250 --> 00:35:17,250
In secret?
672
00:35:17,850 --> 00:35:18,850
Yes.
673
00:35:19,110 --> 00:35:21,070
I wasn't interested in grandstanding.
674
00:35:21,450 --> 00:35:23,550
Didn't want a lot of other people asking
me questions.
675
00:35:25,070 --> 00:35:28,390
I did what I had to do, as minimally as
possible.
676
00:35:32,520 --> 00:35:33,840
You had to inform on friends?
677
00:35:36,020 --> 00:35:38,680
Those people weren't my friends.
678
00:35:39,640 --> 00:35:46,500
I had at one point as a young person
come to believe that some of the
679
00:35:46,500 --> 00:35:49,220
social ideas in communism had some
relevance for this country.
680
00:35:49,640 --> 00:35:52,540
I started going to party meetings, doing
a lot of reading.
681
00:35:53,480 --> 00:35:57,560
It wasn't long before I found that I
didn't like the party types. I didn't
682
00:35:57,560 --> 00:35:58,900
their notion of party discipline.
683
00:35:59,300 --> 00:36:01,520
They were so intense, so dogmatic.
684
00:36:03,530 --> 00:36:04,970
I drifted away from all that.
685
00:36:05,790 --> 00:36:10,350
And then several years later, I suddenly
found myself in danger of losing my
686
00:36:10,350 --> 00:36:13,990
ability to work because of those past
associations.
687
00:36:15,530 --> 00:36:20,930
I had a family. I didn't want to lose my
means of support because people thought
688
00:36:20,930 --> 00:36:24,210
I was a communist when I hated the damn
communists and I'd left the party.
689
00:36:24,510 --> 00:36:25,950
So had most of the people who were
named.
690
00:36:27,030 --> 00:36:28,890
They were in exactly the same boat.
691
00:36:29,110 --> 00:36:31,410
And they could have said that and been
exonerated.
692
00:36:31,610 --> 00:36:32,610
No.
693
00:36:32,920 --> 00:36:36,020
Not unless you gave them the names of
other people, and you know it.
694
00:36:36,660 --> 00:36:40,100
The committees weren't doing a
legitimate investigation of a threat to
695
00:36:40,100 --> 00:36:41,100
national security.
696
00:36:41,860 --> 00:36:43,600
Well, it wasn't so easy to see it then.
697
00:36:47,280 --> 00:36:51,860
I talked to the FBI and the members of
the committee a few hours total.
698
00:36:52,400 --> 00:36:53,480
I didn't say much.
699
00:36:53,800 --> 00:36:56,900
I didn't say who was a communist or who
wasn't. Hell, I didn't even know.
700
00:36:57,380 --> 00:37:00,640
I told them that I saw certain people at
certain meetings.
701
00:37:01,020 --> 00:37:02,020
It was all true.
702
00:37:03,950 --> 00:37:06,870
Talk to the officials of my government
for a couple of hours.
703
00:37:09,470 --> 00:37:13,050
It was the biggest mistake of my life.
704
00:37:15,170 --> 00:37:16,170
All?
705
00:37:16,850 --> 00:37:23,810
I mean, I... I can tell you why I
thought I had to do what I
706
00:37:23,810 --> 00:37:27,990
did, but... But even then, a part of me
knew it was wrong.
707
00:37:29,030 --> 00:37:30,170
Now it's all over.
708
00:37:30,590 --> 00:37:32,830
The country has rejected the blacklist.
709
00:37:33,500 --> 00:37:39,940
Now it's clear that I would have lost
income, probably my job, but I could
710
00:37:39,940 --> 00:37:42,680
done something. I mean, there would have
been food on the table.
711
00:37:44,680 --> 00:37:49,260
I just wish that instead of giving my
kids a lifestyle, I'd
712
00:37:49,260 --> 00:37:54,020
given them an example to live by.
713
00:37:56,760 --> 00:37:57,760
Damn.
714
00:37:58,620 --> 00:38:02,280
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
715
00:38:08,880 --> 00:38:14,400
The Tribune management have become
purveyors of filth. We don't have to go
716
00:38:14,400 --> 00:38:15,400
way.
717
00:38:15,500 --> 00:38:18,420
I'm not going to sneak in the back door
of my own newspaper.
718
00:38:19,380 --> 00:38:22,280
Morality is on the defensive in this
country.
719
00:38:23,240 --> 00:38:25,420
Everything is turned upside down.
720
00:38:26,220 --> 00:38:27,820
Morality is a dirty word.
721
00:38:28,080 --> 00:38:31,900
If we oppose the immoral point of view,
now that's censorship.
722
00:38:32,380 --> 00:38:34,940
But the moral point of view can't be
heard.
723
00:38:35,500 --> 00:38:37,420
Oh, she's being heard rather well.
724
00:38:37,760 --> 00:38:40,140
Don't let her upset you. Not at all.
725
00:38:40,420 --> 00:38:45,780
When I was a girl, we knew what it was
we were supposed to do and not do.
726
00:38:46,020 --> 00:38:50,240
And there were some things that nice
girls just didn't do. And there was a
727
00:38:50,240 --> 00:38:51,640
for those girls that did them.
728
00:38:52,340 --> 00:38:57,520
And there is a name for newspaper
publishers who sell their virtue for the
729
00:38:57,520 --> 00:38:59,220
they make off sex columns.
730
00:38:59,520 --> 00:39:00,520
Let's go.
731
00:39:00,700 --> 00:39:03,960
I am the publisher of the Los Angeles
Tribune.
732
00:39:04,760 --> 00:39:09,080
Would you care to be explicit about that
name to me in person?
733
00:39:09,400 --> 00:39:14,720
Do you approve of what that slavering,
sex -mongering, hippie pornographer did
734
00:39:14,720 --> 00:39:16,460
to my daughter? And what is that?
735
00:39:16,780 --> 00:39:21,140
Do you realize that you are responsible
for this innocent 16 -year -old girl
736
00:39:21,140 --> 00:39:22,118
getting pregnant?
737
00:39:22,120 --> 00:39:26,740
Isn't that your daughter's
responsibility, ma 'am? As well as the
738
00:39:26,740 --> 00:39:27,740
involved.
739
00:39:28,180 --> 00:39:31,700
Isn't it your responsibility to teach
her to be responsible?
740
00:39:32,350 --> 00:39:37,030
I am responsible for keeping her away
from evil influences, which is what I am
741
00:39:37,030 --> 00:39:41,550
doing here today. The columns which you
object to often emphasize a young
742
00:39:41,550 --> 00:39:43,110
person's responsibility in sex.
743
00:39:43,350 --> 00:39:44,690
Oh, I haven't seen that in them.
744
00:39:44,910 --> 00:39:45,910
Have you read them?
745
00:39:46,090 --> 00:39:50,050
Oh, I've read enough of them. I stop
when I read things that turn my stomach.
746
00:39:50,290 --> 00:39:53,650
So you're judging hundreds of columns
when you haven't really read them.
747
00:39:53,990 --> 00:39:54,990
Well, have you read them?
748
00:39:55,170 --> 00:39:57,610
Yes. Every single one of them?
749
00:39:57,970 --> 00:39:58,970
As a matter of fact, yes.
750
00:39:59,550 --> 00:40:00,550
Oh, sure.
751
00:40:00,830 --> 00:40:01,830
Well, I have.
752
00:40:02,120 --> 00:40:03,120
Oh, I'll bet.
753
00:40:03,160 --> 00:40:05,020
I read them all because I wrote them
all.
754
00:40:06,040 --> 00:40:08,280
I'm the slavering hippie pornographer.
755
00:40:11,360 --> 00:40:12,360
Hi.
756
00:40:13,940 --> 00:40:17,280
Hi. I didn't get your message until I
got back from lunch, and then we came
757
00:40:17,280 --> 00:40:17,799
right out.
758
00:40:17,800 --> 00:40:18,800
That's fine.
759
00:40:19,440 --> 00:40:23,520
It's Brian Dunn, Dr. Sam Ashton. Nice
meeting you, Doctor. And it's Mike
760
00:40:23,520 --> 00:40:26,480
Pearson. Hi. How are you? Here, sit
down. Thank you.
761
00:40:27,700 --> 00:40:28,700
Brian, do you want to start?
762
00:40:29,760 --> 00:40:34,680
Um... I ran through our major
advertisers, and we've lost Janko's
763
00:40:34,680 --> 00:40:37,600
and Merc's Building Supply, but nobody
else.
764
00:40:37,860 --> 00:40:38,860
Yet. Right.
765
00:40:39,140 --> 00:40:43,460
Yet. You know, the Trib made the
decision at one time not to run
766
00:40:43,460 --> 00:40:48,260
for X -rated movies, a decision made in
favor of taste that cost us ad revenue.
767
00:40:48,560 --> 00:40:53,000
So, would it be so terrible to back off
from an X -rated, so to speak, column
768
00:40:53,000 --> 00:40:54,260
and not lose advertising?
769
00:40:55,000 --> 00:40:58,920
Mike, stop trying to solve advertising
problems by changing editorial policy.
770
00:40:59,180 --> 00:41:01,140
We're just looking for workable answers.
771
00:41:01,400 --> 00:41:02,580
You're just being lazy.
772
00:41:02,940 --> 00:41:07,980
Now, we decide what to write, you decide
how to market it. X -rated or not,
773
00:41:08,080 --> 00:41:11,100
although I object to that
characterization of this column.
774
00:41:11,400 --> 00:41:16,560
Mrs. Pinchon, advertising does have a
responsibility. Dr. Ashton is a
775
00:41:16,560 --> 00:41:19,180
with considerable expertise in this
area.
776
00:41:20,200 --> 00:41:21,500
Dr. Ashton.
777
00:41:22,320 --> 00:41:24,480
What do you think of Dr. Valentine?
778
00:41:25,060 --> 00:41:26,060
What do I think?
779
00:41:27,560 --> 00:41:29,880
Well, gentlemen, I think he's terrific.
780
00:41:32,520 --> 00:41:34,020
And that's enough for me.
781
00:41:34,320 --> 00:41:35,820
Maybe a triple underpaid.
782
00:41:36,060 --> 00:41:37,200
Don't push your luck, Doctor.
783
00:42:19,759 --> 00:42:20,759
No, that's okay.
784
00:42:25,760 --> 00:42:26,760
Oh,
785
00:42:28,440 --> 00:42:29,440
maybe a better.
786
00:42:30,860 --> 00:42:31,860
Very sharp.
787
00:42:36,660 --> 00:42:40,720
See, Abby and I are going to a concert
tonight, and we're not going to have
788
00:42:40,720 --> 00:42:44,180
to go over to my apartment or hers to
change, so... Oh.
789
00:42:44,900 --> 00:42:47,440
Well, you want to check this out? It
might fit into your marina's development
790
00:42:47,440 --> 00:42:48,440
fee.
791
00:42:48,600 --> 00:42:49,600
Sure.
792
00:42:55,690 --> 00:42:57,670
I'm over Abby's a lot. I figured.
793
00:43:19,470 --> 00:43:20,910
Down a second? Sure.
794
00:43:21,550 --> 00:43:23,710
Have you picked a replacement for
Crogley yet?
795
00:43:24,170 --> 00:43:26,160
No. I'd like to be considered.
796
00:43:26,600 --> 00:43:27,940
I'd like that job.
797
00:43:30,260 --> 00:43:32,440
Oh, you can't love two.
798
00:43:32,660 --> 00:43:34,880
And still to me be true.
799
00:43:35,780 --> 00:43:38,500
Darling, you can't love two.
800
00:43:39,920 --> 00:43:43,340
I'm riding on that new river train.
801
00:43:44,740 --> 00:43:48,180
I'm riding on that new river train.
802
00:43:49,520 --> 00:43:54,260
It's the same old train that brought me
here.
803
00:43:55,100 --> 00:43:57,800
Soon gonna carry me away.
804
00:44:06,040 --> 00:44:11,260
Thank you.
805
00:44:11,500 --> 00:44:14,100
Thank you for your warmth and your
support.
806
00:44:14,900 --> 00:44:18,660
As you know, I've been off the charts
for a while.
807
00:44:21,000 --> 00:44:22,580
Not because of the blacklist.
808
00:44:23,370 --> 00:44:25,890
Well, it was that for about 20 years.
809
00:44:26,090 --> 00:44:31,150
But then I figured people just didn't
think about me. Or if they did, they
810
00:44:31,150 --> 00:44:32,450
thought I wasn't doing this anymore.
811
00:44:33,350 --> 00:44:37,050
They didn't know if I could strum this
thing with house paint under my
812
00:44:37,050 --> 00:44:38,050
fingernails.
813
00:44:38,830 --> 00:44:41,210
You know, people ask me if I'm bitter.
814
00:44:41,930 --> 00:44:44,150
If I hate what this country did to me.
815
00:44:44,430 --> 00:44:48,710
Well, folks, this country didn't do
anything to me. Some people did it.
816
00:44:49,390 --> 00:44:51,250
And those people are not this country.
817
00:44:51,720 --> 00:44:54,160
You can't let those people make you hate
America.
818
00:44:55,020 --> 00:44:59,700
I love this country right now more than
I ever have.
819
00:45:00,440 --> 00:45:03,000
And I'm enjoying myself right now.
820
00:45:03,960 --> 00:45:10,620
As the man in the song says... This land
is your land.
821
00:45:10,980 --> 00:45:12,800
This land is my land.
822
00:45:13,220 --> 00:45:17,420
From California to the New York Island.
823
00:45:17,880 --> 00:45:19,780
From the Redwood Forest...
824
00:45:20,350 --> 00:45:26,010
To the gulf stream water, this land was
made for you and me.
825
00:45:26,610 --> 00:45:33,530
As I went walking that river and
highway, I saw above me
826
00:45:33,530 --> 00:45:39,490
that endless skyway. I saw below me that
golden...
827
00:45:47,500 --> 00:45:51,740
They're mothers who make a full time of
projecting their kids into the big time.
828
00:45:51,880 --> 00:45:56,480
But what really motivates showbiz moms?
And are their actions harming their
829
00:45:56,480 --> 00:46:01,780
children? We'll get an insider's view of
life in Tinseltown, Sunday, in the A &E
830
00:46:01,780 --> 00:46:04,880
special presentation, Carrie Fisher, The
Hollywood Family.
831
00:46:05,420 --> 00:46:09,180
Now, is a veteran cop letting his
emotions get in the way of his job?
832
00:46:09,380 --> 00:46:12,560
Join us for Police Story, next on A &E.
67895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.