All language subtitles for lou_grant_s05e02_execution

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,660 --> 00:00:02,000 Hello, I'm calling from the trip. 2 00:00:02,200 --> 00:00:03,200 I'd like some... 3 00:01:21,330 --> 00:01:22,330 Hold it! 4 00:01:22,490 --> 00:01:23,930 Everybody, this is a robbery. 5 00:01:24,270 --> 00:01:26,610 Everybody, just keep cool and nobody's going to get hurt. Okay, man. 6 00:01:27,150 --> 00:01:28,029 We're cool. 7 00:01:28,030 --> 00:01:31,430 You're behind the counter. I want your hands on the counter and you leave them 8 00:01:31,430 --> 00:01:32,430 there. 9 00:01:33,150 --> 00:01:36,530 Now, I want your rings and I want your wallets on that counter now. 10 00:01:36,810 --> 00:01:37,810 What's going on? 11 00:01:42,770 --> 00:01:43,770 What's in the bag? 12 00:01:44,790 --> 00:01:47,430 Cameras. What's in the bag? Cameras. Put it on the counter. 13 00:01:49,310 --> 00:01:50,350 Kitty, they got cameras. 14 00:01:50,710 --> 00:01:51,669 What's the matter? 15 00:01:51,670 --> 00:01:52,670 Let's go in the back. 16 00:01:52,950 --> 00:01:54,390 Now, nobody's going to do anything. 17 00:01:55,050 --> 00:01:58,090 Why don't you guys just walk out of here now? In the back. 18 00:01:58,890 --> 00:01:59,990 Come on. Nice and weak. 19 00:02:00,430 --> 00:02:01,430 Come on. 20 00:02:01,710 --> 00:02:02,710 Come on. 21 00:02:05,530 --> 00:02:06,810 You said my name. 22 00:02:07,090 --> 00:02:08,090 Bad news. 23 00:02:17,750 --> 00:02:18,750 Hello. 24 00:02:19,390 --> 00:02:20,850 Yeah. What is it, Charlie? 25 00:02:28,810 --> 00:02:30,090 Did anybody call Tom's wife? 26 00:02:32,030 --> 00:02:33,030 Any word? 27 00:02:35,210 --> 00:02:37,590 Four people who were in the store were killed. 28 00:02:39,150 --> 00:02:40,950 What about Tom and the photographer with him? 29 00:02:43,070 --> 00:02:44,450 Photographer's still hanging in there. 30 00:03:08,170 --> 00:03:10,590 One flicker of emotion during the closing arguments. 31 00:03:13,310 --> 00:03:14,590 Right at page three. 32 00:03:17,450 --> 00:03:21,170 The jury came back on Kitty Larson and Jimmy McGray. They both got the death 33 00:03:21,170 --> 00:03:22,170 penalty. 34 00:03:45,130 --> 00:03:46,850 you're going to be mad. How mad? 35 00:03:47,530 --> 00:03:49,550 On a scale of one to ten, maybe five. 36 00:03:49,870 --> 00:03:51,050 I can handle a five. 37 00:03:52,350 --> 00:03:54,070 You're supposed to be in Frontera tomorrow. 38 00:03:54,810 --> 00:03:56,850 I'm sorry. I'm really looking forward to it. 39 00:03:57,110 --> 00:04:00,250 And I need you to keep going on airport noise and the hearings tomorrow. 40 00:04:00,950 --> 00:04:02,090 That's more like an eight. 41 00:04:03,590 --> 00:04:04,529 Frosty, come here. 42 00:04:04,530 --> 00:04:05,530 Ten. 43 00:04:06,750 --> 00:04:10,030 Yeah, Art. I'm sending you to the California Institution for Women at 44 00:04:10,030 --> 00:04:12,610 tomorrow. Hello? Who are those surprised women? 45 00:04:12,890 --> 00:04:14,750 Don't worry, Rossi. There are bars to protect him. 46 00:04:15,050 --> 00:04:18,089 Kitty Larson, the one that shot Tom Pepper, is out there on death row. 47 00:04:18,490 --> 00:04:21,209 She made an announcement that she's not going to appeal to the Supreme Court. 48 00:04:21,870 --> 00:04:23,190 All other appeals have been exhausted? 49 00:04:23,510 --> 00:04:24,089 Mm -hmm. 50 00:04:24,090 --> 00:04:25,890 And isn't the Supreme Court a last chance? 51 00:04:26,170 --> 00:04:27,290 She doesn't want another chance. 52 00:04:27,530 --> 00:04:28,530 She wants to be executed. 53 00:04:29,770 --> 00:04:30,770 I know. 54 00:04:30,930 --> 00:04:31,930 I mean, interesting. 55 00:04:32,310 --> 00:04:33,310 It's a story. 56 00:04:34,510 --> 00:04:35,510 Billy will put it in. 57 00:04:38,550 --> 00:04:40,210 Tom Pepper was really a nice guy. 58 00:04:40,720 --> 00:04:42,320 He'd only been working here about six months. 59 00:04:42,780 --> 00:04:44,900 I remember it perfectly. It was yesterday. 60 00:04:45,260 --> 00:04:47,180 Could have been any of us at that tenant strike. 61 00:04:47,620 --> 00:04:49,440 It was a demonstration at City Hall. 62 00:04:50,460 --> 00:04:52,060 No, no. It's about rent control. 63 00:04:52,600 --> 00:04:53,600 Parking regulations. 64 00:04:54,580 --> 00:04:57,620 Are you sure? I was there when their story came in. 65 00:04:59,260 --> 00:05:02,820 Tom Pepper was dead at the scene. The photographer made it through, though. 66 00:05:03,800 --> 00:05:04,800 Yeah. What? 67 00:05:05,050 --> 00:05:08,810 He was only on a two -week trial. Uh -huh. He was in the hospital for about 68 00:05:08,810 --> 00:05:10,950 months, and then he quit the troop and went back to his hometown. 69 00:05:11,810 --> 00:05:14,390 He was the one who identified Kitty. What happened to the boyfriend? 70 00:05:14,710 --> 00:05:18,990 They were both sentenced to the gas chamber, but Jimmy Lee died in jail. 71 00:05:19,030 --> 00:05:20,030 Somebody knifed him. 72 00:05:20,350 --> 00:05:21,350 Kitty Larson case? 73 00:05:21,550 --> 00:05:24,890 Mm -hmm. It's really unusual for both dependents to get the death penalty, 74 00:05:24,890 --> 00:05:27,930 it? They refused to testify against each other, so there was no plea bargaining. 75 00:05:28,430 --> 00:05:30,930 Also, the jury found special circumstances. 76 00:05:31,790 --> 00:05:32,789 Fallible victims. 77 00:05:32,790 --> 00:05:33,790 What was it? 78 00:05:33,870 --> 00:05:36,310 Drugs? No. A couple of psychopaths. No. 79 00:05:36,570 --> 00:05:40,410 The psychiatrists agreed that they both were perfectly sane and knew exactly 80 00:05:40,410 --> 00:05:41,410 what they were doing. 81 00:05:41,810 --> 00:05:45,550 After they shot these people, two and three times each, they went out and got 82 00:05:45,550 --> 00:05:46,550 hamburger and a malt. 83 00:05:46,670 --> 00:05:49,790 The lawyer's name is... Benedict. 84 00:05:50,290 --> 00:05:52,070 She must have fired him 30 times. 85 00:05:52,330 --> 00:05:54,430 But I do believe he's still on the case. That's right. 86 00:05:54,930 --> 00:05:55,930 Jeffrey Benedict. 87 00:05:56,330 --> 00:05:59,330 The prosecutor was... Frank Lowell. What a memory. 88 00:05:59,810 --> 00:06:02,710 Have you kept in touch with Tom's widow? 89 00:06:03,110 --> 00:06:05,110 No. I think you should give her a call. 90 00:06:05,390 --> 00:06:08,910 Didn't the Tribs start a scholarship fund in Tom's name? 91 00:06:09,130 --> 00:06:10,230 Yeah, it lasted about a year. 92 00:06:11,230 --> 00:06:12,230 People lost interest. 93 00:06:12,850 --> 00:06:17,830 The finding of the lower courts has been upheld. But Kitty Larson does not wish 94 00:06:17,830 --> 00:06:20,470 to exercise her right to appeal to the United States Supreme Court. 95 00:06:20,850 --> 00:06:24,610 My client wants the original sentence of death to be carried out in not less 96 00:06:24,610 --> 00:06:25,610 than 60 days. 97 00:06:25,870 --> 00:06:27,530 Spence Graham, Seattle Times. 98 00:06:28,110 --> 00:06:33,370 Does being a woman have any effect on her chances of being executed? 99 00:06:34,080 --> 00:06:37,860 Well, actually, Kitty feels this case will test the anti -discrimination laws. 100 00:06:37,920 --> 00:06:41,280 You know, three of the four men who have been executed in this country in the 101 00:06:41,280 --> 00:06:43,500 last 14 years have wanted to die. 102 00:06:44,000 --> 00:06:46,700 And as a woman, she wants equal consideration. 103 00:06:47,120 --> 00:06:47,799 Thank you. 104 00:06:47,800 --> 00:06:50,900 Yes, Lee. Is your client acting on your advice? 105 00:06:51,220 --> 00:06:52,740 She is acting against my advice. 106 00:06:53,760 --> 00:06:54,960 Hasn't she fired you yet? 107 00:06:56,180 --> 00:06:57,560 Not in the last 48 hours. 108 00:06:59,860 --> 00:07:01,580 What was your advice to her? 109 00:07:01,820 --> 00:07:03,600 I do not want to see Kitty Larson die. 110 00:07:04,340 --> 00:07:08,880 I believe she is denying herself use of our appeal system, which was set up to 111 00:07:08,880 --> 00:07:11,020 come to a conclusion by a rational process. 112 00:07:11,280 --> 00:07:14,460 By circumventing that process, she denies herself justice. 113 00:07:14,860 --> 00:07:18,620 You know Rossi, Los Angeles Tribune? Yes, Mr. Rossi. Why does Kitty want to 114 00:07:18,840 --> 00:07:21,600 She accepts responsibility for what she did. She feels she should be punished. 115 00:07:22,000 --> 00:07:23,000 Doesn't she have that right? 116 00:07:23,220 --> 00:07:24,159 What right, Mr. Rossi? 117 00:07:24,160 --> 00:07:26,840 The right to swift, fair, and certain punishment. The right to die. 118 00:07:27,060 --> 00:07:29,800 Well, Kitty would agree with you certainly. But you don't agree. 119 00:07:30,730 --> 00:07:32,430 Opinions are irrelevant. I'm here to represent my client. 120 00:07:32,970 --> 00:07:35,870 But do you feel under the circumstances you can represent her fairly? 121 00:07:36,110 --> 00:07:39,370 Well, I'm doing the best I can. So far, she seems relatively happy with the job 122 00:07:39,370 --> 00:07:40,089 I'm doing. 123 00:07:40,090 --> 00:07:41,090 Next question, please. 124 00:07:42,030 --> 00:07:44,930 They've asked the original trial judge to set a new execution date, and 125 00:07:44,930 --> 00:07:47,230 nothing's going to happen until then. Okay, come back in. 126 00:07:47,890 --> 00:07:51,270 Actually, I thought I'd hang around. There's a lot of talk about this case. 127 00:07:51,590 --> 00:07:52,910 Fine, whatever you feel is best. 128 00:07:53,170 --> 00:07:54,149 Boy, you're easy. 129 00:07:54,150 --> 00:07:55,150 You want it or don't you? 130 00:07:55,470 --> 00:07:56,470 I'll be back tomorrow. 131 00:08:00,720 --> 00:08:03,300 So they've got me down here from Seattle for three days. 132 00:08:03,820 --> 00:08:06,820 A lousy press conference and they're beating it to death like it was a royal 133 00:08:06,820 --> 00:08:08,700 wedding. Kitty Larson, the big deal. 134 00:08:09,120 --> 00:08:10,620 Only if she gets a gas chamber. 135 00:08:10,860 --> 00:08:12,340 Femme asks to be executed. 136 00:08:12,700 --> 00:08:16,080 I told my editor she's not a femme, she's a hardened two -bit criminal. 137 00:08:16,320 --> 00:08:18,180 Well, you don't believe she's seen the light and been redeemed. 138 00:08:18,400 --> 00:08:20,100 I've never known criminals to change. 139 00:08:20,320 --> 00:08:22,240 Their minds still work the same. 140 00:08:22,740 --> 00:08:26,240 Well, some people burn out in prison, they stop fighting and start accepting 141 00:08:26,240 --> 00:08:28,840 some things. Do you know what they did in that liquor store? 142 00:08:29,260 --> 00:08:32,860 Lined everyone up and shot them. And then as they lay there dying, Kitty and 143 00:08:32,860 --> 00:08:34,760 Jimmy Lee kept pumping bullets into them. 144 00:08:34,960 --> 00:08:37,740 The defense claimed it was so the victims wouldn't suffer. 145 00:08:38,299 --> 00:08:41,580 Right, to prove they weren't sadistic, cold -blooded killers. 146 00:08:42,520 --> 00:08:43,520 Just killers. 147 00:08:44,039 --> 00:08:46,560 Well, was this the spur of the moment crime, or did they plan it or what? 148 00:08:46,800 --> 00:08:49,820 They claimed they were just going to rob it, but heard a police siren and 149 00:08:49,820 --> 00:08:51,120 panicked. Panicked to hell. 150 00:08:51,360 --> 00:08:53,460 Remember the testimony of that photographer, the one that survived? 151 00:08:54,080 --> 00:08:57,940 He said that Kitty held a gun to the guy's head next to him and said, 152 00:08:59,790 --> 00:09:00,790 What's her background? 153 00:09:00,930 --> 00:09:03,150 Just a series of petty busts, as I remember. 154 00:09:03,450 --> 00:09:04,329 Nothing big. 155 00:09:04,330 --> 00:09:06,750 Well, why did she do it then? Was she influenced by her boyfriend? 156 00:09:07,150 --> 00:09:08,390 I think it was the other way around. 157 00:09:09,690 --> 00:09:12,330 Anyway, when I get back to Seattle, I'm going to hand this baby over to somebody 158 00:09:12,330 --> 00:09:13,890 else. Too gruesome, huh? 159 00:09:14,190 --> 00:09:17,810 No. I just hate to see us giving this woman so much attention. 160 00:09:18,550 --> 00:09:20,490 She's going to turn into an overnight celebrity. 161 00:09:21,030 --> 00:09:23,250 As far as I'm concerned, she's just another punk. 162 00:09:24,650 --> 00:09:26,850 Mr. Rossi? Is there a Mr. Rossi here? 163 00:09:27,150 --> 00:09:28,150 Yeah. 164 00:09:30,570 --> 00:09:31,570 This is Rusty. 165 00:09:52,770 --> 00:09:57,150 I apologize for the cloak and dagger, but I couldn't go inside without being 166 00:09:57,150 --> 00:09:59,110 swamped. That's okay. What have you got for me? 167 00:09:59,560 --> 00:10:02,120 I saw Kitty at the press conference today. She asked me to give this to you. 168 00:10:03,380 --> 00:10:06,260 She was insistent, so I thought I'd try to grab you before you left. 169 00:10:09,300 --> 00:10:12,280 Hey, Mr. Ross, I'd like to talk to you. Can you visit me tomorrow, sincerely, 170 00:10:12,540 --> 00:10:13,540 Kitty Larson? 171 00:10:14,980 --> 00:10:15,980 Why me? 172 00:10:16,900 --> 00:10:17,900 I have no idea. 173 00:10:20,240 --> 00:10:23,760 Lou Grant will continue in a moment here on A &E. 174 00:10:26,960 --> 00:10:31,720 thing was jimmy lee had a deathly fear of water he was afraid of the ocean so i 175 00:10:31,720 --> 00:10:35,580 would go out and swim beyond the breakers and he would stand out in the 176 00:10:35,580 --> 00:10:39,840 and watch you weren't afraid well even if i was i wouldn't let him see it 177 00:10:39,840 --> 00:10:46,380 did you love him i honestly don't think i was old enough to know that 178 00:10:46,380 --> 00:10:51,000 but i will tell you one thing joe it's a good thing he is where he is i know 179 00:10:51,000 --> 00:10:55,200 that sounds cruel but i don't think he could face what i'm facing right now 180 00:10:56,040 --> 00:10:57,040 Uh -huh. 181 00:10:57,460 --> 00:10:58,460 What's the matter? 182 00:11:00,580 --> 00:11:07,500 Well, I'm kind of at a loss. I mean, all this is very interesting, and 183 00:11:07,500 --> 00:11:09,840 I don't quite get it. Why'd you pick me to tell it to? 184 00:11:10,120 --> 00:11:11,120 Your cowboy shirt. 185 00:11:12,100 --> 00:11:13,360 My cowboy shirt? 186 00:11:14,200 --> 00:11:17,620 Everybody else, they look so dull and boring. 187 00:11:17,960 --> 00:11:18,960 I saw you on TV. 188 00:11:19,840 --> 00:11:21,760 I thought I liked that guy. He's different. 189 00:11:22,340 --> 00:11:23,900 Don't get the wrong idea about me. 190 00:11:24,190 --> 00:11:27,570 Also, you asked a good question. You made my lawyer sweat. 191 00:11:28,070 --> 00:11:29,550 You and I can't make him sweat. 192 00:11:29,750 --> 00:11:31,170 I wouldn't be too sure about that. 193 00:11:32,270 --> 00:11:34,230 I've heard you've been taking some college courses. 194 00:11:34,550 --> 00:11:39,110 Yeah, graduated high school in here, and now I'm making these little apple dolls 195 00:11:39,110 --> 00:11:41,270 that they sell in the prison shop downstairs. 196 00:11:42,030 --> 00:11:45,530 This one woman wants to put them in a folk art museum. Can you imagine? 197 00:11:48,290 --> 00:11:49,610 Kitty, where do you want to end it? 198 00:11:52,300 --> 00:11:54,140 I can't answer that in one sentence, Joe. 199 00:11:55,560 --> 00:11:58,980 But I would like to try and explain it to you and the world. 200 00:11:59,460 --> 00:12:03,820 Because I think that I'm really older than my years. 201 00:12:04,660 --> 00:12:07,860 And I have a unique perspective on life. 202 00:12:08,820 --> 00:12:13,620 I also think I have something special to say. And you can help me. 203 00:12:14,040 --> 00:12:16,000 Well, I don't know if I can help you. 204 00:12:16,300 --> 00:12:20,780 You see, I've got to write what I really see and think about you. And you may 205 00:12:20,780 --> 00:12:21,780 not always like that. 206 00:12:23,140 --> 00:12:24,780 Yeah, but I think you're okay. 207 00:12:25,840 --> 00:12:26,880 And I trust you. 208 00:12:35,500 --> 00:12:40,120 Excuse me. Are you Joe Rossi? Yeah. What can I do for you? My name is Peter 209 00:12:40,120 --> 00:12:44,520 Witter. I publish books in London. I'm quite interested in Kitty Larson's 210 00:12:45,080 --> 00:12:46,600 It's a good story. Yes. 211 00:12:46,860 --> 00:12:49,000 I understand you've just seen her. 212 00:12:50,020 --> 00:12:52,800 Yeah. Look, you have to excuse me, but we're just about on deadline. 213 00:12:54,960 --> 00:12:55,960 Could we talk later? 214 00:12:56,700 --> 00:12:57,700 I don't think so. 215 00:13:00,180 --> 00:13:02,280 I think you'll find that one's out of order. 216 00:13:11,220 --> 00:13:12,900 What makes you think she's changed? 217 00:13:13,120 --> 00:13:17,280 She looks totally different, like the girl next door. She's soft -spoken, 218 00:13:17,280 --> 00:13:19,880 intelligent. It's really hard to imagine her holding a gun. 219 00:13:20,480 --> 00:13:21,800 What do you suppose she's up to? 220 00:13:22,360 --> 00:13:24,140 Well, I think she wants publicity. 221 00:13:24,600 --> 00:13:28,760 I think she likes having a man visit her. Don't be so humble, Rossi. Maybe 222 00:13:28,760 --> 00:13:29,699 you're just her type. 223 00:13:29,700 --> 00:13:33,500 Who knows why she picked me, and who cares? All I know is people are lying 224 00:13:33,500 --> 00:13:35,140 in the halls begging me for quotes. 225 00:13:35,740 --> 00:13:37,380 Billy is a terrific exclusive. 226 00:13:38,020 --> 00:13:39,720 Right now, I think she'd give me anything. 227 00:13:39,960 --> 00:13:42,000 Not that she isn't sharp over what she lets drop. 228 00:13:42,300 --> 00:13:44,820 Lou, why don't you have Billy try to find the mother? 229 00:13:45,340 --> 00:13:46,340 Fine. 230 00:13:47,020 --> 00:13:49,620 Rossi, she did say that she wants to see you again. 231 00:13:50,340 --> 00:13:52,160 Again? Again isn't soon enough. 232 00:13:52,820 --> 00:13:56,300 Okay, let's play it out. But I don't want to romanticize this. Don't go 233 00:13:56,300 --> 00:13:59,340 her the fair -haired, blue -eyed robber like Billy did when she first wrote the 234 00:13:59,340 --> 00:14:01,480 story. Made her sound like Robin Hood's niece. 235 00:14:02,000 --> 00:14:03,880 She is much cuter than the photos I've seen. 236 00:14:04,960 --> 00:14:08,240 Cuter? Well, yeah. She has these clear blue eyes. 237 00:14:09,000 --> 00:14:10,540 And she really knows how to use them. 238 00:14:10,960 --> 00:14:12,100 Let's not get swept away. 239 00:14:12,660 --> 00:14:15,160 No, no, no. I'm just saying she knows what she's got. 240 00:14:15,440 --> 00:14:18,840 All right. But we don't want to minimize her or make her sound too soft. 241 00:14:19,230 --> 00:14:20,650 Remember, she murdered four people. 242 00:14:21,430 --> 00:14:25,030 And in the article, let's not call her by a cute name like Kitty. 243 00:14:25,370 --> 00:14:26,370 But that's her name. 244 00:14:26,690 --> 00:14:28,370 Not Gaff. No, Kitty. 245 00:14:29,430 --> 00:14:30,430 Too bad. 246 00:14:32,410 --> 00:14:33,410 Hello? 247 00:14:35,730 --> 00:14:37,050 Oh, hello, Jeanette. 248 00:14:37,510 --> 00:14:38,510 Jeanette Pepper. 249 00:14:38,530 --> 00:14:39,630 Tom Pepper's wife. 250 00:14:40,510 --> 00:14:41,790 Fine. How are you? 251 00:14:42,410 --> 00:14:44,350 Gee, I was just meaning to give you a call. 252 00:14:46,830 --> 00:14:47,830 Peter? 253 00:14:48,110 --> 00:14:49,110 Witter? 254 00:14:49,770 --> 00:14:50,830 I've never heard of him. 255 00:14:51,650 --> 00:14:54,150 Yeah, sure, I'd be glad to. Anything I can do. 256 00:14:54,790 --> 00:14:55,790 Where are you living now? 257 00:14:56,670 --> 00:14:57,670 Huh? 258 00:14:58,150 --> 00:15:01,190 Mrs. Pepper, let me be very clear. 259 00:15:01,790 --> 00:15:03,130 I am not wealthy. 260 00:15:03,490 --> 00:15:07,310 I do not have movie or television arrangements to sell Kitty Larson's 261 00:15:07,310 --> 00:15:08,310 I do is publish books. 262 00:15:08,530 --> 00:15:10,110 Yeah, I just found out what kind of books. 263 00:15:10,410 --> 00:15:14,130 Well, we did the story of the Yorkshire Ripper, as told by one of his boyhood 264 00:15:14,130 --> 00:15:17,030 mates. John Lennon biography, 24 hours after he was killed. 265 00:15:17,420 --> 00:15:19,780 Quite right. We sold 100 ,000 copies in England. 266 00:15:20,040 --> 00:15:21,660 We are very good at what we do. 267 00:15:22,060 --> 00:15:24,940 Mr. Whitter has already offered me $1 ,000. 268 00:15:25,280 --> 00:15:26,259 For what? 269 00:15:26,260 --> 00:15:27,660 Well, simply for a release. 270 00:15:28,720 --> 00:15:33,600 To quote you, use your likeness, tell what happened to your husband that 271 00:15:33,900 --> 00:15:35,280 $1 ,000 is not a lot of money. 272 00:15:35,820 --> 00:15:38,700 Well, it's when you consider that this is a long shot and I'm the one taking 273 00:15:38,700 --> 00:15:41,940 risk. Nobody knows whether the property will be worth anything at all in the 274 00:15:41,940 --> 00:15:45,290 end. For the first woman executed in California in 20 years, come on. 275 00:15:45,530 --> 00:15:49,570 And if she is not executed, then she's just another convict on death row. 276 00:15:51,630 --> 00:15:55,970 I'd like to have my lawyer look over the relief, if that's all right. 277 00:15:57,430 --> 00:15:59,970 Certainly. I'll leave it with you. Thank you. 278 00:16:00,810 --> 00:16:03,030 Mr. Grant, a pleasure. 279 00:16:06,330 --> 00:16:08,690 Mrs. Pepper, I'll ring you in a few days. 280 00:16:17,480 --> 00:16:18,480 What do you think? 281 00:16:19,780 --> 00:16:21,360 I wouldn't do business with that guy. 282 00:16:22,880 --> 00:16:24,580 Is it a fair price? 283 00:16:25,360 --> 00:16:26,360 For a release? 284 00:16:26,980 --> 00:16:27,980 I guess. 285 00:16:28,740 --> 00:16:30,760 I just don't like guys like that. 286 00:16:31,700 --> 00:16:35,200 You know, if you're not happy with the way Tom's portrayed, you won't be able 287 00:16:35,200 --> 00:16:36,200 object. 288 00:16:37,820 --> 00:16:44,180 You know, over the years, I've had a lot of sympathy and good intentions, and I 289 00:16:44,180 --> 00:16:45,180 appreciate it. 290 00:16:45,960 --> 00:16:47,700 But it's just my son and I now. 291 00:16:48,060 --> 00:16:51,100 And a thousand dollars will pay for a garage roof. 292 00:16:52,620 --> 00:16:54,540 I used to go out there every week. 293 00:16:55,800 --> 00:17:00,320 I'd take the bus, nap at the bus station, wait until they'd let me see my 294 00:17:00,320 --> 00:17:02,780 daughter. We'd have 30 minutes together. 295 00:17:03,280 --> 00:17:06,200 And then I'd come back. It got to be too much. 296 00:17:08,040 --> 00:17:09,760 I still ride her every day. 297 00:17:10,220 --> 00:17:12,640 Does Kitty feel remorse for what she's done? 298 00:17:13,099 --> 00:17:14,099 Terrible remorse. 299 00:17:15,530 --> 00:17:19,450 You know, the day it happened, she and Jimmy Lee tried to buy a motorcycle from 300 00:17:19,450 --> 00:17:22,990 a man, and he wouldn't sell it to them. I think if he'd have sold it to them, 301 00:17:23,010 --> 00:17:24,010 none of this would have occurred. 302 00:17:24,310 --> 00:17:25,049 Why wouldn't he? 303 00:17:25,050 --> 00:17:26,510 He wouldn't give Jimmy Lee credit. 304 00:17:27,589 --> 00:17:28,810 Kitty didn't have no money. 305 00:17:29,090 --> 00:17:30,510 Did Jimmy Lee get angry with the man? 306 00:17:32,230 --> 00:17:33,750 Jimmy Lee never got mad. 307 00:17:35,150 --> 00:17:37,550 Jimmy Lee was a very sweet -tempered boy. 308 00:17:38,110 --> 00:17:39,110 What about Kitty? 309 00:17:39,710 --> 00:17:40,950 Did you see her that day? 310 00:17:41,190 --> 00:17:43,890 Oh, yeah. She came around to pick me up at the hospital. 311 00:17:44,540 --> 00:17:45,540 Where I work. 312 00:17:47,280 --> 00:17:52,420 She was just very cold. 313 00:17:53,280 --> 00:17:54,820 Cold? To you? 314 00:17:55,040 --> 00:17:56,680 No, cold about the incident. 315 00:17:56,940 --> 00:18:00,320 Very matter of fact. 316 00:18:01,140 --> 00:18:03,280 The man wouldn't sell him the bike. 317 00:18:03,720 --> 00:18:05,340 It messed up their plans. 318 00:18:05,680 --> 00:18:06,680 What kind of plans? 319 00:18:06,860 --> 00:18:11,020 Oh, I think they were going to drive the bike to Florida, stay with some 320 00:18:11,020 --> 00:18:12,020 friends. 321 00:18:13,390 --> 00:18:15,850 But instead, they went back that night and stole it. 322 00:18:16,430 --> 00:18:17,430 That's how it started. 323 00:18:17,790 --> 00:18:19,630 What was Kitty like as a child? 324 00:18:19,990 --> 00:18:21,550 She kept lots of secrets. 325 00:18:21,910 --> 00:18:23,930 She used to love to make things up. 326 00:18:24,890 --> 00:18:30,770 Like if you asked her what store she went to, she'd say a different one, just 327 00:18:30,770 --> 00:18:33,670 for the heck of it. She never told people her right age. 328 00:18:33,970 --> 00:18:35,530 You mean it was easier for her to lie? 329 00:18:35,810 --> 00:18:37,570 She did have a lot of imagination. 330 00:18:38,930 --> 00:18:40,650 Christopher, Christopher, come back here. 331 00:18:41,160 --> 00:18:43,820 Now, don't go running off. You're going to go to the store for me later. 332 00:18:45,600 --> 00:18:46,600 Everything? 333 00:18:46,980 --> 00:18:47,980 Yeah. 334 00:18:48,740 --> 00:18:51,040 When are you going to file your appeal on Kay's behalf? 335 00:18:51,760 --> 00:18:54,380 I'm not going to. Kay asked me not to do that. 336 00:18:54,620 --> 00:18:57,880 From what I understand, that's the only way that they're going to stop the 337 00:18:57,880 --> 00:18:58,880 execution. 338 00:18:59,720 --> 00:19:02,840 Well, I've pulled Kay out of a lot of bad times. 339 00:19:05,100 --> 00:19:07,380 And, of course, I want my little girl to live. 340 00:19:10,410 --> 00:19:11,450 But she don't want to live. 341 00:19:11,910 --> 00:19:14,130 Why should she want to in that jail? 342 00:19:15,110 --> 00:19:16,370 She's determined to go. 343 00:19:18,290 --> 00:19:19,930 And I've just got to let her. 344 00:19:21,850 --> 00:19:25,430 Lou Grant will continue in a moment here on A &E. 345 00:19:27,010 --> 00:19:30,510 If you haven't discovered something to die for, you're not fit to live. You 346 00:19:30,510 --> 00:19:31,510 who said that? 347 00:19:31,930 --> 00:19:34,310 Martin Luther King, one of my idols. 348 00:19:34,830 --> 00:19:36,910 If I could be anything right now, I'd want to be a preacher. 349 00:19:37,630 --> 00:19:40,250 Why? Because I want to tell people the truth. 350 00:19:41,950 --> 00:19:43,890 Don't you think it might be hard for them to believe you? 351 00:19:44,290 --> 00:19:45,290 Yeah. 352 00:19:46,690 --> 00:19:49,150 I've passed through something that very few people can understand. 353 00:19:49,590 --> 00:19:54,630 I've taken human lives to know that these poor people will never see the 354 00:19:54,790 --> 00:20:00,210 they'll never see a flower or watch their children grow up. That's something 355 00:20:00,210 --> 00:20:02,050 that I can never forgive myself for, ever. 356 00:20:03,830 --> 00:20:07,690 But over the years, I've come to accept that 357 00:20:08,840 --> 00:20:11,820 personal shame. Don't you think people can understand that? They can learn 358 00:20:11,820 --> 00:20:12,820 something from that? 359 00:20:13,300 --> 00:20:16,400 What if he's just saying all this just to get the authorities to get you off 360 00:20:16,400 --> 00:20:17,239 death row? 361 00:20:17,240 --> 00:20:18,240 Jailhouse religion? 362 00:20:19,940 --> 00:20:24,100 You could call it that. I need the love. Where else am I going to get it around 363 00:20:24,100 --> 00:20:25,100 here except from God? 364 00:20:28,220 --> 00:20:34,220 You know, Kitty, I've read the transcripts of the trial and you 365 00:20:34,220 --> 00:20:36,820 were pretty hard at the time. 366 00:20:38,410 --> 00:20:41,450 You said it's easier to kill them. 367 00:20:41,710 --> 00:20:43,230 Blood doesn't bother me. 368 00:20:43,530 --> 00:20:44,710 Yeah, I know that. 369 00:20:45,030 --> 00:20:47,370 It was cool, man. What can I say? 370 00:20:47,590 --> 00:20:49,290 I've spent my life being cool. 371 00:20:49,750 --> 00:20:54,330 I stole a lipstick when I was 12 years old. I wouldn't say I was sorry, so they 372 00:20:54,330 --> 00:20:58,030 busted me, stuck me in a juvenile detention center for a lipstick. 373 00:20:58,810 --> 00:21:00,890 My mom, she came and picked me up. 374 00:21:01,730 --> 00:21:08,470 She was on my case. It was... What's this? the Save Kitty Larson 375 00:21:08,470 --> 00:21:09,470 organization? 376 00:21:09,790 --> 00:21:15,590 Oh, those are some people that I correspond with. I have maybe 150 pen 377 00:21:15,590 --> 00:21:19,650 across the country. They all write and tell me I'm making a big mistake, you 378 00:21:19,650 --> 00:21:20,650 know, the ultimate mistake. 379 00:21:21,210 --> 00:21:22,290 They even send me money. 380 00:21:22,810 --> 00:21:25,890 I write, I send it back to them. I say, give it to a church or something. 381 00:21:29,490 --> 00:21:30,490 Kitty? 382 00:21:30,610 --> 00:21:31,610 Yeah. 383 00:21:33,090 --> 00:21:34,090 Why did you do it? 384 00:21:35,770 --> 00:21:36,770 Seemed inevitable. 385 00:21:40,590 --> 00:21:41,509 What did it feel like? 386 00:21:41,510 --> 00:21:42,510 Like it wasn't me. 387 00:21:42,650 --> 00:21:44,910 Like it was just me watching it. 388 00:21:46,910 --> 00:21:48,590 I have something for you, Kate. 389 00:21:51,050 --> 00:21:55,790 This is a letter to the families of the people that I killed. I'm sorry I found 390 00:21:55,790 --> 00:21:58,130 such crummy paper, but it's all you can buy at the store. 391 00:21:59,290 --> 00:22:01,290 You want me to try to get this to them? 392 00:22:01,530 --> 00:22:03,350 Well, I was hoping that you could put it in your paper. 393 00:22:03,670 --> 00:22:04,369 Oh, no. 394 00:22:04,370 --> 00:22:05,710 No, no. I can't promise that. 395 00:22:06,040 --> 00:22:09,800 Well, it's not mushy or anything. I don't ask them to forgive me. It says 396 00:22:09,800 --> 00:22:11,840 in there, I take full responsibility for what I did. 397 00:22:12,580 --> 00:22:15,980 It's not written well. I don't write as well as you, but maybe you could fix it 398 00:22:15,980 --> 00:22:16,980 up or something. 399 00:22:18,700 --> 00:22:21,860 I just figure that I should start tying loose ends up. That's all. 400 00:22:26,840 --> 00:22:28,980 I'll take a look at it. 401 00:22:58,240 --> 00:23:03,300 I have considered your request to set a new execution date. Do you have anything 402 00:23:03,300 --> 00:23:04,099 to say? 403 00:23:04,100 --> 00:23:07,820 No, Your Honor, except that I hope you've come to the courageous 404 00:23:08,380 --> 00:23:11,320 Do you have any complaints against the institution in which you're now 405 00:23:11,320 --> 00:23:17,140 incarcerated? No, sir. Ms. Larson, do you understand the full implications of 406 00:23:17,140 --> 00:23:18,140 this decision? 407 00:23:18,800 --> 00:23:20,340 not to continue with your appeal? 408 00:23:20,700 --> 00:23:22,040 It means I will die, Your Honor. 409 00:23:22,340 --> 00:23:23,360 Is that what you want? 410 00:23:25,000 --> 00:23:26,380 It's what I feel I deserve. 411 00:23:26,900 --> 00:23:30,780 It's the punishment that you decided, sir, in this courtroom three years ago. 412 00:23:31,540 --> 00:23:34,660 And I don't understand why you change your mind now, sir. 413 00:23:35,860 --> 00:23:36,860 Mr. Benedict? 414 00:23:37,000 --> 00:23:38,300 I have nothing to add, Your Honor. 415 00:23:39,020 --> 00:23:40,020 All right. 416 00:23:41,280 --> 00:23:45,880 Since the California Supreme Court has affirmed the actions of the lower 417 00:23:46,730 --> 00:23:50,950 And since the defendant waives her right to appeal to the United States Supreme 418 00:23:50,950 --> 00:23:53,830 Court, we will proceed. 419 00:23:56,510 --> 00:24:01,290 Kitty Larson, it is the judgment and the sentence of this court for the offense 420 00:24:01,290 --> 00:24:06,110 of murder in the first degree and the special circumstance of murder during 421 00:24:06,110 --> 00:24:10,490 commission of a felony that you should suffer the death penalty. 422 00:24:11,630 --> 00:24:15,450 This penalty will be inflicted within the walls of the state penitentiary at 423 00:24:15,450 --> 00:24:19,790 Quentin on a time and date to be set by this court and in a manner prescribed by 424 00:24:19,790 --> 00:24:20,790 law. 425 00:24:35,750 --> 00:24:39,470 Lou Grant will continue in a moment here on A &E. 426 00:24:42,160 --> 00:24:44,920 A &E returns to Lou Brandt. 427 00:24:46,500 --> 00:24:49,120 Don't be in the library filing the reporter's name. 428 00:24:49,340 --> 00:24:50,520 I want to see every one he wrote. 429 00:24:53,200 --> 00:24:54,200 Lou. 430 00:24:54,400 --> 00:24:55,620 Lou, you have to believe this. 431 00:24:56,460 --> 00:24:58,220 Kitty Larson might get a stay of execution. 432 00:24:59,420 --> 00:25:00,420 How'd that happen? 433 00:25:00,440 --> 00:25:03,580 A group called Americans Against the Death penalty is petitioning the Supreme 434 00:25:03,580 --> 00:25:04,620 Court on her behalf. 435 00:25:04,960 --> 00:25:08,540 In the meantime, they've asked the trial judge to give her a last -minute stay. 436 00:25:08,580 --> 00:25:11,600 Boy, are they cutting it close. I mean, the execution's only two weeks away. 437 00:25:12,120 --> 00:25:13,980 You think Kitty Larson had something to do with this? 438 00:25:14,180 --> 00:25:17,960 No, no, she's furious about it. The wires say she threw a breakfast tray at 439 00:25:17,960 --> 00:25:18,960 guard this morning. 440 00:25:19,140 --> 00:25:23,400 And she called the anti -capital punishment people a bunch of milksops. 441 00:25:23,400 --> 00:25:24,400 great? 442 00:25:24,800 --> 00:25:25,840 What's great about it? 443 00:25:26,540 --> 00:25:30,720 I don't know, milksops. I mean, that's a kind of funny word. 444 00:25:30,960 --> 00:25:34,160 She's right, you know. I mean, even when she's mad, she has this quirky sense of 445 00:25:34,160 --> 00:25:37,900 humor. Is this a girl who murdered four people or someone you want to take to 446 00:25:37,900 --> 00:25:38,900 the movies? 447 00:25:39,040 --> 00:25:40,280 Who wouldn't, wouldn't let her out. 448 00:25:41,710 --> 00:25:45,290 There's a new environmental impact report on the development of wetlands 449 00:25:45,290 --> 00:25:46,169 the marina. 450 00:25:46,170 --> 00:25:48,130 Don't wait. I'm going to be up in Frontier today. 451 00:25:48,490 --> 00:25:49,490 What for? 452 00:25:49,570 --> 00:25:51,330 To get Kitty's reaction to the appeal. 453 00:25:51,690 --> 00:25:52,690 You got her reaction. 454 00:25:52,830 --> 00:25:54,650 She threw her scrambled eggs across the room. 455 00:25:55,430 --> 00:26:00,210 Yeah, but I haven't seen her in a few weeks, and I've been wondering what 456 00:26:00,210 --> 00:26:01,210 been up to anyway. 457 00:26:01,950 --> 00:26:03,550 I could be back by tomorrow, okay? 458 00:26:08,270 --> 00:26:11,730 Who else knew Kitty Larson? What about the robbery she was involved in? Oh, 459 00:26:11,730 --> 00:26:12,730 yeah. 460 00:26:13,410 --> 00:26:16,650 Drunk and disorderly. Busted for stealing stuff from the school. 461 00:26:16,910 --> 00:26:17,910 She was that a parole officer? 462 00:26:18,230 --> 00:26:21,990 Yeah, I can pack that down. Good. And when you see him, I'd like to be there. 463 00:26:23,250 --> 00:26:24,250 Sure. 464 00:26:26,550 --> 00:26:29,850 We believe Ms. Larson's desire to be executed is irrelevant. 465 00:26:30,150 --> 00:26:34,850 We cannot allow criminals to circumvent the appeals process and manipulate the 466 00:26:34,850 --> 00:26:35,779 law. 467 00:26:35,780 --> 00:26:39,640 Speeding up the execution because she wants it that way is simply helping her 468 00:26:39,640 --> 00:26:40,640 commit suicide. 469 00:26:40,680 --> 00:26:43,680 But on what basis do you feel your group has the right to intervene? 470 00:26:44,620 --> 00:26:46,880 Society has an interest in stopping executions. 471 00:26:48,180 --> 00:26:49,780 AADP believes one simple thing. 472 00:26:50,660 --> 00:26:53,260 That the state does not have the right to take a human life. 473 00:26:53,840 --> 00:26:54,960 Your Honor, may I say something? 474 00:26:55,660 --> 00:26:57,320 My client has a right to die. 475 00:26:57,620 --> 00:27:01,300 The right to die is a nice sounding phrase, but I argue that it has no 476 00:27:02,060 --> 00:27:07,080 The question is, does the state of California... have the right to kill 477 00:27:07,080 --> 00:27:09,240 Larson. We cannot decide that here today. 478 00:27:09,540 --> 00:27:14,240 Of course not. All we're asking for is a stay of execution to allow the Supreme 479 00:27:14,240 --> 00:27:16,280 Court time to act properly on our petition. 480 00:27:16,800 --> 00:27:20,460 And to sway public opinion in your favor, maybe even talk to Kitty 481 00:27:20,940 --> 00:27:21,940 All right. 482 00:27:23,220 --> 00:27:26,220 Two weeks is ample time for the Supreme Court to decide. 483 00:27:26,880 --> 00:27:28,540 Stay of execution is denied. 484 00:27:29,700 --> 00:27:33,560 And if your petition is not heard, the execution will proceed as scheduled. 485 00:27:36,490 --> 00:27:40,250 And I hope this is the last time I won't have to pass sentence on that young 486 00:27:40,250 --> 00:27:41,250 woman. 487 00:27:46,710 --> 00:27:47,710 Thanks. 488 00:27:51,330 --> 00:27:54,330 Oh, is that the research on the development of the Wilshire Corridor? 489 00:27:54,330 --> 00:27:56,310 waiting all day for that. No, this is something else. 490 00:27:57,050 --> 00:27:59,450 Oh. I guess the library's still backed up. 491 00:27:59,990 --> 00:28:00,990 Yes, sir. 492 00:28:13,870 --> 00:28:14,950 I thought you could use this. 493 00:28:17,550 --> 00:28:18,550 Stationery? 494 00:28:19,070 --> 00:28:20,230 Oh, Joe. 495 00:28:20,690 --> 00:28:22,170 That's real nice of you. 496 00:28:22,950 --> 00:28:24,550 For your 150 pen pals. 497 00:28:25,470 --> 00:28:27,150 Thank you. It's very pretty. 498 00:28:29,310 --> 00:28:33,190 Well, I guess we should talk about death. 499 00:28:35,210 --> 00:28:36,210 I know. 500 00:28:38,070 --> 00:28:41,010 Why doesn't the AADP and everyone else stay out of it? 501 00:28:43,240 --> 00:28:44,540 Maybe you should listen to them, kid. 502 00:28:44,740 --> 00:28:49,520 I was born in a brass bed in my grandmother's boarding house. 503 00:28:49,860 --> 00:28:53,080 You know, near 29 Palm, the Marine base, that area. 504 00:28:53,640 --> 00:28:55,200 Your grandmother ran a boarding house. 505 00:28:55,820 --> 00:28:57,520 Why, for the visitors to the base? 506 00:28:57,740 --> 00:28:59,700 Maybe it was a brothel. I don't know. I don't remember. 507 00:29:00,000 --> 00:29:01,960 But there was this big globe. 508 00:29:02,320 --> 00:29:06,540 It used to sit on the floor, its own stand. I used to twirl that thing around 509 00:29:06,540 --> 00:29:08,980 make up stories about wherever that thing stopped. 510 00:29:10,440 --> 00:29:13,420 I feel like I've seen the world. That's what I'm saying, Joe. At least all I'm 511 00:29:13,420 --> 00:29:14,420 ever going to get to see. 512 00:29:16,620 --> 00:29:19,460 Well, the laws could change. I mean, you could be paroled. 513 00:29:20,700 --> 00:29:21,700 No way. 514 00:29:21,720 --> 00:29:22,900 I know how things work. 515 00:29:23,220 --> 00:29:25,880 When I was 13, after I stole that lipstick I told you about? 516 00:29:26,100 --> 00:29:29,120 Yeah. Okay. Well, I hitchhiked to Nevada. 517 00:29:29,340 --> 00:29:30,340 I ran away from home. 518 00:29:31,040 --> 00:29:33,540 I got picked up by these two guys in a Cadillac. 519 00:29:33,980 --> 00:29:36,480 I got beat up very badly and raped. 520 00:29:38,040 --> 00:29:39,800 They threw me out on the side of the road. 521 00:29:40,270 --> 00:29:42,270 And the cops busted me for being a runaway. 522 00:29:44,790 --> 00:29:46,010 What, did you tell them what happened? 523 00:29:46,370 --> 00:29:47,370 Yeah. What'd they do? 524 00:29:47,670 --> 00:29:48,670 Nothing. 525 00:29:49,750 --> 00:29:51,830 Nobody listens, Joe. Nobody cares. 526 00:29:54,590 --> 00:29:56,550 You know, a good friend of mine was raped. 527 00:29:57,150 --> 00:30:01,170 I think... I think I understand a little bit what it was like for you. 528 00:30:01,390 --> 00:30:02,730 No, I don't think you can. 529 00:30:04,110 --> 00:30:06,950 Anyway, there was a whole bunch of stuff after that. 530 00:30:07,370 --> 00:30:08,370 It was... 531 00:30:08,460 --> 00:30:13,960 Different guys and... Compared to all that junk and this place, the smog ain't 532 00:30:13,960 --> 00:30:14,960 that bad. 533 00:30:16,440 --> 00:30:19,760 Smog? That's what I call it. The California gas chamber, you know. 534 00:30:20,160 --> 00:30:21,480 Final stage smog alert. 535 00:30:24,560 --> 00:30:25,880 It's just like going to sleep. 536 00:30:26,260 --> 00:30:28,020 Kitty, look. 537 00:30:28,360 --> 00:30:29,600 This is real hard. 538 00:30:31,200 --> 00:30:33,220 It'll make a lot of people feel better, Joe. 539 00:30:33,460 --> 00:30:34,460 Well, not me. 540 00:30:42,730 --> 00:30:44,710 Look, can we talk? I just saw Kitty. Catch me later. 541 00:30:45,130 --> 00:30:46,530 Okay? Sure. 542 00:30:51,010 --> 00:30:57,310 As I remember Kitty's family history, the 543 00:30:57,310 --> 00:31:01,090 father tried to shoot the mother, then succeeded in shooting himself. 544 00:31:01,890 --> 00:31:03,730 In fact, Kitty was the one who found her dad. 545 00:31:04,230 --> 00:31:05,450 But she says she doesn't remember. 546 00:31:05,770 --> 00:31:07,510 I really wondered about the mother. 547 00:31:07,950 --> 00:31:10,170 You could tell that she'd been through an awful lot. 548 00:31:10,620 --> 00:31:14,280 There she was in a fairly nice house, babysitting the neighbor's kids. 549 00:31:14,620 --> 00:31:15,620 And her own? 550 00:31:15,980 --> 00:31:17,140 Really? Oh, yes. 551 00:31:17,480 --> 00:31:20,920 When I was put on Kitty's case as her parole officer, her mother had just 552 00:31:20,920 --> 00:31:21,920 pregnant. 553 00:31:22,640 --> 00:31:24,480 And that was her little boy I saw. 554 00:31:24,960 --> 00:31:27,360 Somehow she didn't seem very motherly. 555 00:31:27,900 --> 00:31:28,900 I'm not surprised. 556 00:31:29,180 --> 00:31:32,680 One of Kitty's problems was a lack of consistent discipline in the home. 557 00:31:33,000 --> 00:31:37,100 Her father was an alcoholic, and Kitty has a history of sexual abuse. 558 00:31:37,480 --> 00:31:40,080 But what does that have to do with walking into a store and shooting five 559 00:31:40,080 --> 00:31:43,580 people? Well, I think there's a certain threshold of violence. 560 00:31:43,920 --> 00:31:48,680 And once you cross it, either as the aggressor or the victim, it's easier to 561 00:31:48,680 --> 00:31:49,840 cross it again and again. 562 00:31:50,240 --> 00:31:54,240 So she was able to fire the gun and not feel a thing? People like Kitty have 563 00:31:54,240 --> 00:31:55,740 unstable and shallow emotions. 564 00:31:56,500 --> 00:31:58,280 They're unaware of the enormous anger. 565 00:31:58,480 --> 00:32:01,220 To them, other people are just objects. 566 00:32:01,620 --> 00:32:05,980 Then you don't think she feels remorse? She could be genuinely feeling bad. 567 00:32:06,380 --> 00:32:07,119 She's sentimental. 568 00:32:07,120 --> 00:32:10,600 Maybe mystical about her situation, but underneath... She'd do it again. 569 00:32:10,940 --> 00:32:14,360 She spent her whole life digging herself into holes and then digging her way 570 00:32:14,360 --> 00:32:19,480 out. And whatever or whoever is convenient for her to get what she 571 00:32:19,480 --> 00:32:20,480 use. 572 00:32:25,540 --> 00:32:28,280 Oh, hi. 573 00:32:29,320 --> 00:32:30,700 Kitty can't see you anymore, John. 574 00:32:31,400 --> 00:32:32,440 What are you, kidding? 575 00:32:32,640 --> 00:32:33,640 No, I'm not. 576 00:32:34,520 --> 00:32:36,220 What, did something happen to her? No. 577 00:32:36,620 --> 00:32:38,260 She's just signed a deal with Peter Witter. 578 00:32:39,040 --> 00:32:42,140 We've signed over the exclusive rights to her life story. He's the only one she 579 00:32:42,140 --> 00:32:43,140 will allow to talk to her now. 580 00:32:44,560 --> 00:32:45,560 When did this happen? 581 00:32:45,660 --> 00:32:46,660 The other day. 582 00:32:48,280 --> 00:32:50,760 Jeez. You mean she's really cutting me off? 583 00:32:51,820 --> 00:32:53,080 Witter offered her a better deal. 584 00:32:55,480 --> 00:32:58,740 Benedict has a good reputation. Why would he sell her out to a snake? He 585 00:32:58,740 --> 00:33:00,420 believes it's the only way to save Kitty's life. 586 00:33:00,880 --> 00:33:01,880 Oh, yeah? 587 00:33:01,980 --> 00:33:04,550 How? Witter will get her a lot of publicity. 588 00:33:04,870 --> 00:33:08,230 When people start to see her as a person instead of a name, they'll be a lot 589 00:33:08,230 --> 00:33:09,230 more sympathetic. 590 00:33:09,610 --> 00:33:12,110 Isn't Kitty worth more to Witter dead than alive? 591 00:33:13,170 --> 00:33:17,550 They think there's a story in it somewhere. Either way, boy, everybody 592 00:33:17,550 --> 00:33:19,370 piece. They're all a bunch of vultures. 593 00:33:19,770 --> 00:33:22,830 I wouldn't feel too sorry for her. She had a pretty rough life. 594 00:33:25,210 --> 00:33:30,190 You know, just to make sure I wasn't crazy or I wasn't being nostalgic or 595 00:33:30,190 --> 00:33:33,180 something. I had the clips pulled on Tom Pepper. 596 00:33:33,780 --> 00:33:35,480 I read everything he ever wrote for the trip. 597 00:33:35,820 --> 00:33:37,760 He was just hitting his stride as a writer. 598 00:33:38,360 --> 00:33:39,360 Real loss. 599 00:33:39,680 --> 00:33:44,560 So you see, I don't feel a whole lot of sympathy toward this girl who killed 600 00:33:44,560 --> 00:33:47,240 him. In fact, I really don't care if she does go to the gas chamber. 601 00:33:47,840 --> 00:33:50,560 Because commuting her sentence would mean she'd be out on parole and I don't 602 00:33:50,560 --> 00:33:51,780 ever want her on the streets again. 603 00:33:53,480 --> 00:33:54,760 I don't think you know what you're saying. 604 00:33:55,120 --> 00:33:56,120 Oh, no? 605 00:33:56,380 --> 00:33:58,740 You think it's that clinical and easy to kill a person? 606 00:33:59,080 --> 00:34:00,460 No, I don't. 607 00:34:00,840 --> 00:34:02,300 Would you drop the cyanide pellets? 608 00:34:02,600 --> 00:34:03,600 No. 609 00:34:04,120 --> 00:34:05,380 I don't think I could. 610 00:34:06,900 --> 00:34:11,199 But I gotta tell you, this one's really hard for me. 611 00:34:11,560 --> 00:34:12,860 Really a close call. 612 00:34:14,080 --> 00:34:15,080 Come on, Lou. 613 00:34:15,260 --> 00:34:16,620 There's a human being there. 614 00:34:16,840 --> 00:34:20,739 She thinks, she studies, she combs her hair in the morning, she makes these 615 00:34:20,739 --> 00:34:21,739 dolls. 616 00:34:22,940 --> 00:34:24,100 She's a person. 617 00:34:24,699 --> 00:34:27,320 Are you really in favor of killing her just like that? 618 00:34:27,760 --> 00:34:32,440 All I know is if she were dead, somehow I would feel justice had been served. 619 00:34:32,719 --> 00:34:33,719 You want revenge. 620 00:34:33,760 --> 00:34:36,199 Revenge is your word, Rossi. I said justice. 621 00:34:36,699 --> 00:34:37,699 Basic justice. 622 00:34:38,420 --> 00:34:43,360 I'm enraged that some angry, worthless kid could wipe out the lives of four 623 00:34:43,360 --> 00:34:45,639 people and destroy the lives of everyone who ever loved them. 624 00:34:46,540 --> 00:34:49,620 Lou, you're just upset about this one instance. Let's talk about the principal 625 00:34:49,620 --> 00:34:54,260 here. When you talk on principal, it all gets very dispassionate and academic. I 626 00:34:54,260 --> 00:34:56,739 don't want to be dispassionate, ever. 627 00:34:57,240 --> 00:34:59,060 About what happened to Tom Peppert. 628 00:34:59,340 --> 00:35:02,640 Well, you really bent out of shape on this one. Yeah, you're right. And you're 629 00:35:02,640 --> 00:35:04,800 really getting on the edge of being liberated from this story. 630 00:35:05,320 --> 00:35:06,320 What? 631 00:35:06,500 --> 00:35:08,180 Rossi, why don't you take a walk around the block? 632 00:35:13,400 --> 00:35:16,620 When I come back, I'd like this story to still be here. 633 00:35:19,880 --> 00:35:22,160 I should pull him right off it. On what basis? 634 00:35:22,400 --> 00:35:25,760 He goes up there, gets emotionally seduced by this girl, comes back. 635 00:35:26,060 --> 00:35:28,700 Can't even think straight. Completely loses his objectivity. 636 00:35:29,020 --> 00:35:32,000 Lou, who hired Tom Pepper away from New Orleans? 637 00:35:32,360 --> 00:35:34,240 Who brought him out here? Got him settled? 638 00:35:34,460 --> 00:35:38,120 I did. Who was responsible for setting up the scholarship program for his kid? 639 00:35:38,240 --> 00:35:41,920 Program that didn't work. Yeah, that was my idea. So what? So I think maybe 640 00:35:41,920 --> 00:35:46,180 Rossi isn't the only one who can't think straight on this. 641 00:35:46,680 --> 00:35:50,340 Lou Grant will continue in a moment here on A &E. 642 00:35:53,670 --> 00:35:57,210 Death row inmate and reporter in love risk. Oh, boy. 643 00:35:57,970 --> 00:36:01,950 Kitty Larson convicted multiple murderer and Joe Rusty, reporter for the Los 644 00:36:01,950 --> 00:36:05,070 Angeles Tribune, are reported to be conducting a through -the -bars love 645 00:36:05,330 --> 00:36:09,070 Where did they get that picture of Rusty? It looks like he's the inmate. 646 00:36:09,070 --> 00:36:10,230 press file, probably. 647 00:36:10,490 --> 00:36:12,630 Did Witter plant this? The man's a genius. 648 00:36:12,970 --> 00:36:17,130 Lou, did you see this about Rusty and Kitty Larson in the San Francisco paper? 649 00:36:17,130 --> 00:36:21,530 heard about it. You really should read this. It describes Rusty as the dashing, 650 00:36:21,530 --> 00:36:22,530 whippet -thin... 651 00:36:22,620 --> 00:36:23,660 Sharp -minded reporter. 652 00:36:24,180 --> 00:36:25,138 No, thanks. 653 00:36:25,140 --> 00:36:27,500 Oh, come on, Lou. You like a good trashy romance? 654 00:36:27,860 --> 00:36:29,860 Oh, Rossi, I want to see him as soon as he comes in. 655 00:36:31,900 --> 00:36:38,700 Oh, Rossi. Come in and close the door. Charlie, I am so angry. 656 00:36:38,860 --> 00:36:41,700 You know, of course, about the San Francisco. Sometimes I wonder about your 657 00:36:41,700 --> 00:36:45,340 judgment. She manipulated me. It's true. I'm not denying I was used, but it had 658 00:36:45,340 --> 00:36:48,720 to have come from with her. Rossi. I know, I know it embarrasses the paper, 659 00:36:48,720 --> 00:36:50,020 it's my reputation. Rossi. 660 00:36:50,520 --> 00:36:51,520 Yes, Charlie. 661 00:36:53,550 --> 00:36:56,810 I was going to say that we could have had a full libel, except that they don't 662 00:36:56,810 --> 00:36:57,810 really make any accusations. 663 00:36:58,170 --> 00:36:59,610 Oh, no, it's a masterpiece. 664 00:36:59,870 --> 00:37:03,110 They never put themselves on the line. It's all hearsay. I'm telling you, 665 00:37:03,110 --> 00:37:05,370 is behind this. You have to admit you were a sitting duck. 666 00:37:05,570 --> 00:37:08,790 I admit it. And you never should have allowed yourself to be in an emotionally 667 00:37:08,790 --> 00:37:09,870 vulnerable position. 668 00:37:10,350 --> 00:37:13,530 You got involved with a subject. You bought a gift. You allowed her to 669 00:37:13,530 --> 00:37:16,310 you. You left yourself wide open. You're absolutely right. 670 00:37:18,350 --> 00:37:19,370 I'm glad you agree. 671 00:37:22,320 --> 00:37:25,720 I find your proposal quite disagreeable, Mr. Whitter. 672 00:37:25,960 --> 00:37:27,220 We don't pay for stories. 673 00:37:27,620 --> 00:37:29,660 Yes, but this has nothing to do with money. 674 00:37:29,860 --> 00:37:31,440 We bypass money completely. 675 00:37:32,300 --> 00:37:35,040 I give you exclusive rights to the Kitty Larson story. 676 00:37:35,380 --> 00:37:38,520 You guarantee me good exposure. It's a simple trade. 677 00:37:38,960 --> 00:37:40,940 I'm not a big fan of trading. 678 00:37:41,300 --> 00:37:46,000 Mrs. Pinchon, I've tied up the rights to just about everyone involved with Kitty 679 00:37:46,000 --> 00:37:47,000 Larson. 680 00:37:47,260 --> 00:37:51,040 In fact, one of your reporters had a tough time trying to talk to her mother 681 00:37:51,040 --> 00:37:52,040 yesterday. 682 00:37:52,270 --> 00:37:54,190 I understand she slammed the door in her face. 683 00:37:54,750 --> 00:37:55,750 Is that true? 684 00:37:56,310 --> 00:37:59,790 Unfortunately. So it would seem that if you want to continue your excellent 685 00:37:59,790 --> 00:38:02,950 coverage of this story, you'll have to play ball with me. 686 00:38:03,690 --> 00:38:04,690 Thank you, sir. 687 00:38:05,430 --> 00:38:06,570 We'll consider it. 688 00:38:06,990 --> 00:38:08,550 I look forward to your decision. 689 00:38:12,210 --> 00:38:13,210 Thank you, Mr. Hughes. 690 00:38:17,390 --> 00:38:18,390 So what do you say? 691 00:38:19,410 --> 00:38:21,070 Oh, so discouraged. 692 00:38:23,820 --> 00:38:29,720 I know how hard our reporters work to carefully build relationships with their 693 00:38:29,720 --> 00:38:36,420 sources and then a packager like Witter steps in and aces us out. He simply buys 694 00:38:36,420 --> 00:38:37,420 everything in sight. 695 00:38:38,180 --> 00:38:41,300 Well, I won't be bullied. I'm not going to make a deal with that man. 696 00:38:41,540 --> 00:38:42,540 We don't need him. 697 00:38:42,640 --> 00:38:47,000 We don't? Well, wouldn't it be wonderful to get an exclusive with Kitty Larson? 698 00:38:47,820 --> 00:38:48,820 Sure it would. 699 00:38:49,180 --> 00:38:52,520 But with the interviews Ross has already gotten, we're further ahead on this 700 00:38:52,520 --> 00:38:53,820 than Mr. Whittem realizes. 701 00:38:54,420 --> 00:38:57,780 You mean we could say no and still have a story? 702 00:38:58,100 --> 00:39:00,020 A very respectable one. 703 00:39:00,660 --> 00:39:06,700 Well, that makes the no a lot sweeter. 704 00:39:25,870 --> 00:39:26,870 City desk. 705 00:39:27,910 --> 00:39:29,070 Yeah, I'll accept it. 706 00:39:30,570 --> 00:39:31,570 Hold on. 707 00:39:32,470 --> 00:39:33,650 Donovan, would you handle this? 708 00:39:35,970 --> 00:39:36,970 Hello, Rossi. 709 00:39:37,070 --> 00:39:40,490 How'd you know it was me? I could tell by the frost on the phone when he handed 710 00:39:40,490 --> 00:39:44,390 it to me. Yeah, that's his problem. Listen, it just came down. The Supreme 711 00:39:44,390 --> 00:39:46,950 refused to hear the appeal by Americans against the death penalty. 712 00:39:47,190 --> 00:39:48,630 So the execution's on. 713 00:39:48,930 --> 00:39:50,010 What's it like up there? 714 00:39:50,270 --> 00:39:51,229 It's a zoo. 715 00:39:51,230 --> 00:39:53,170 They're transferring her up to San Quentin tomorrow. 716 00:39:53,840 --> 00:39:56,560 Okay, well, stay with it and call us when you get to the prison. Right. 717 00:40:03,980 --> 00:40:06,000 Kitty is waiting to see you in a business room. What? 718 00:40:06,340 --> 00:40:08,420 It will be her last interview before they take her away. 719 00:40:09,820 --> 00:40:11,260 You mean she wants me to see her again? 720 00:40:12,040 --> 00:40:15,120 What about the exclusive deal she had with you? I heard you tried to make a 721 00:40:15,120 --> 00:40:16,360 with my editors, but they turned you down. 722 00:40:16,960 --> 00:40:18,940 Oh, she's still exclusive to me. 723 00:40:19,920 --> 00:40:22,080 But I've decided not to intercede. 724 00:40:22,520 --> 00:40:23,499 Yeah, I wish it was. 725 00:40:23,500 --> 00:40:25,860 You mean your property's more valuable if I do the interview? 726 00:40:31,400 --> 00:40:32,480 Why'd I sign with Witter? 727 00:40:33,360 --> 00:40:35,620 You know, somebody's going to make a lot of money off me, Joe. 728 00:40:36,000 --> 00:40:39,960 And I figured whatever there was should go to Mom, because she deserves it. And 729 00:40:39,960 --> 00:40:41,180 he said he would handle all that. 730 00:40:42,080 --> 00:40:45,960 Look, I can understand that. But the way you handled it, I mean, stringing me 731 00:40:45,960 --> 00:40:48,960 along, then refusing to talk to me, then that tacky stuff in the San Francisco 732 00:40:48,960 --> 00:40:51,140 paper. I kind of feel used. 733 00:40:51,340 --> 00:40:53,140 Well, now you know what it feels like. 734 00:40:54,000 --> 00:40:56,980 Anyway, all that stuff was Winter's idea. All that love story. 735 00:40:57,600 --> 00:40:58,600 Okay, I'm sorry. 736 00:40:59,200 --> 00:41:01,180 That was out of line. Let's stick to the interview. 737 00:41:01,540 --> 00:41:02,540 Fine. 738 00:41:05,300 --> 00:41:06,300 Last minute. 739 00:41:08,040 --> 00:41:09,040 Hey, Kitty. 740 00:41:09,860 --> 00:41:15,020 What do you thought now that you realize you're actually facing your final days 741 00:41:15,020 --> 00:41:16,020 on Earth? 742 00:41:17,160 --> 00:41:20,740 Couldn't you come up with something a little more original than that? The best 743 00:41:20,740 --> 00:41:21,740 could do on short notice. 744 00:41:23,540 --> 00:41:25,860 What are my thoughts, Will? I'm glad it's over. 745 00:41:26,080 --> 00:41:27,080 I'm glad we won. 746 00:41:27,680 --> 00:41:28,720 And I'm not afraid. 747 00:41:29,620 --> 00:41:31,980 How do you think you'll feel on the morning of the 27th? 748 00:41:32,200 --> 00:41:33,200 Good. 749 00:41:35,460 --> 00:41:40,240 Do you believe in reincarnation or life after death? 750 00:41:40,560 --> 00:41:41,880 I haven't really thought about it. 751 00:41:42,420 --> 00:41:43,420 You haven't? 752 00:41:43,560 --> 00:41:44,800 Well, it's a little weird. 753 00:41:45,100 --> 00:41:46,440 You know, I've thought of... 754 00:41:46,650 --> 00:41:49,130 Just going to sleep, you know, real calm and peaceful. 755 00:41:49,830 --> 00:41:52,650 Look, I want to give you something. Could we stop the interview just a 756 00:41:53,810 --> 00:41:54,810 Yeah, sure. 757 00:41:58,030 --> 00:42:03,710 I don't have a formal ticket or anything, but I'd like to invite you to 758 00:42:03,710 --> 00:42:04,710 smog scene. 759 00:42:05,090 --> 00:42:06,090 Oh, 760 00:42:06,270 --> 00:42:07,270 no, Kitty. 761 00:42:08,210 --> 00:42:12,750 Don't ask me to do that. I know you now. There's no way I'm going to be part... 762 00:42:12,750 --> 00:42:14,070 I'm not going to watch you die. 763 00:42:14,370 --> 00:42:15,370 Just what... 764 00:42:16,590 --> 00:42:18,410 It would mean so much to me. 765 00:42:19,830 --> 00:42:21,350 I want you to be there. 766 00:42:21,710 --> 00:42:22,710 Why? 767 00:42:23,210 --> 00:42:24,630 Just to be there with me. 768 00:42:25,650 --> 00:42:26,650 Oh, God. 769 00:42:27,190 --> 00:42:28,410 It really bothers you? 770 00:42:29,910 --> 00:42:31,450 Yes, very much. 771 00:42:31,750 --> 00:42:33,550 Well, that's the best reason to do anything. 772 00:42:33,890 --> 00:42:36,690 What are you talking? What if there's some kind of a challenge like you and 773 00:42:36,690 --> 00:42:37,690 Jimmy Lee? 774 00:42:37,750 --> 00:42:38,750 What do you mean? 775 00:42:38,810 --> 00:42:41,470 Well, he was afraid of the water, so you'd swim out into the ocean. 776 00:42:43,150 --> 00:42:44,150 Yeah? 777 00:42:45,370 --> 00:42:46,370 Yeah. 778 00:42:51,280 --> 00:42:52,520 Maybe he was afraid to kill someone. 779 00:42:53,500 --> 00:42:56,920 So you did it just to prove that you weren't afraid. Cool and unafraid. 780 00:42:58,300 --> 00:43:00,300 Probably scared you too, but you'd never let on. 781 00:43:00,520 --> 00:43:03,200 Instead, you'd swim out beyond the breakers just like you're doing now. 782 00:43:04,820 --> 00:43:05,820 What for? 783 00:43:07,480 --> 00:43:08,540 You tell me. 784 00:43:13,300 --> 00:43:15,640 Good morning, Lou. 785 00:43:16,040 --> 00:43:17,060 You're here early. 786 00:43:17,520 --> 00:43:18,520 Couldn't sleep. 787 00:43:20,170 --> 00:43:21,390 That's the Kitty Larson thing? 788 00:43:21,950 --> 00:43:26,270 Yeah, they're just letting the witnesses in now. I thought I saw Rossing. 789 00:43:26,910 --> 00:43:27,910 Oh, we did. 790 00:43:27,970 --> 00:43:31,890 The witnesses have been seated now. 791 00:43:32,450 --> 00:43:33,950 Turn that thing down. 792 00:43:36,110 --> 00:43:42,290 At 7 or 2 a .m., Kitty Larson was pronounced dead by prison doctor Joseph 793 00:43:43,910 --> 00:43:48,130 Larson, comma, wearing prison -issued denim shirt and jeans, comma. 794 00:43:48,730 --> 00:43:53,450 was strapped into the steel chair at 6 .45 a .m., period. 795 00:43:54,510 --> 00:43:59,730 The stethoscope was taped to her chest, comma, through which the doctor heard 796 00:43:59,730 --> 00:44:02,610 the last heartbeats of the convicted murderer. 797 00:44:06,890 --> 00:44:08,370 I'm with you. Keep going. 798 00:44:10,150 --> 00:44:15,530 Kitty Larson's last meal was brown rice, comma, steamed vegetables, comma. 799 00:44:16,160 --> 00:44:18,460 Herb tea and ice cream, period. 800 00:44:19,700 --> 00:44:23,660 In her last months in prison, she had become a vegetarian. 801 00:44:24,860 --> 00:44:27,380 Uh, Linda, that's exclusive. You might want to bump it up. 802 00:44:28,480 --> 00:44:32,220 Her request for a bottle of red wine was denied, period. 803 00:44:32,880 --> 00:44:33,880 Paragraph. 804 00:44:34,320 --> 00:44:39,800 As she was led to the gas chamber, accompanied by the warden and a priest, 805 00:44:40,000 --> 00:44:41,000 comma. 806 00:44:41,200 --> 00:44:45,080 Kitty Larson looked composed but pale, period. 807 00:44:48,720 --> 00:44:50,880 Quote, I hope you guys 808 00:45:15,600 --> 00:45:19,180 planning committee met and reversed itself on hotel development in the 809 00:45:19,180 --> 00:45:21,620 wetland? Yeah, I know. I just heard about it. I'm sorry. 810 00:45:22,140 --> 00:45:23,760 I'll punch it up and I'll stick it in the floor. 811 00:45:25,120 --> 00:45:26,120 So what was it like? 812 00:45:27,780 --> 00:45:32,360 I don't know. I didn't watch. I looked at the ceiling most of the time. 813 00:45:33,640 --> 00:45:36,740 So now she's gone. Does it make you feel justice has been served? 814 00:45:38,320 --> 00:45:42,260 Justice would be served if Tom Pepper was here and I could assign him to the 815 00:45:42,260 --> 00:45:43,520 wetland store instead of you. 816 00:45:44,460 --> 00:45:46,280 Probably as bored with it as I am. 817 00:45:53,220 --> 00:45:57,480 How did Rush Limbaugh build a following of 25 million listeners? 818 00:45:57,800 --> 00:46:02,760 We'll find out why so many people are talking about talk radio on Naked News 819 00:46:02,760 --> 00:46:04,860 investigative report special Sunday. 820 00:46:05,240 --> 00:46:09,720 Now, a trigger -happy cop gets a second chance to prove his ability when he's 821 00:46:09,720 --> 00:46:12,880 called in to break up a drug ring. Join us for a police story. 822 00:46:13,340 --> 00:46:14,500 Next on A &E. 67572

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.