All language subtitles for lou_grant_s04e07_streets

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,240 --> 00:00:01,660 Hello, I'm calling from the trip. 2 00:00:01,880 --> 00:00:06,360 I'd like to... Get to Iron Man in two hours. How much money was involved? 3 00:00:06,660 --> 00:00:07,660 Was it over $1 ,000? 4 00:00:08,260 --> 00:00:09,520 Was it over $10 ,000? 5 00:01:15,460 --> 00:01:17,080 True, man. She was literate. 6 00:01:17,520 --> 00:01:19,180 That's what you call a black belly. 7 00:01:24,080 --> 00:01:26,460 Fifteen minutes they've been here and they got seven columns. 8 00:01:26,820 --> 00:01:27,820 They're doing it sweet. 9 00:01:28,320 --> 00:01:30,980 We've had last round of them. 10 00:01:31,800 --> 00:01:33,060 Looks like they're going for a wreck. 11 00:01:37,820 --> 00:01:39,920 Uh -oh. The ghost has been right to ambush. 12 00:01:43,720 --> 00:01:44,860 It's getting busted today. 13 00:01:46,900 --> 00:01:48,400 Yo, man, get your butt out of here. 14 00:01:52,380 --> 00:01:53,740 Benny, watch out. 15 00:01:56,660 --> 00:01:57,660 Benny? 16 00:02:02,560 --> 00:02:04,920 It's okay. I'm okay. That's right, it's okay. 17 00:02:05,360 --> 00:02:06,680 Against the car, hands on top. 18 00:02:06,980 --> 00:02:07,980 Against the car? 19 00:02:08,220 --> 00:02:09,680 What do you mean, against the car? 20 00:02:10,139 --> 00:02:11,440 Come on, Benny, you know the drill. 21 00:02:12,080 --> 00:02:13,220 Hey, Stu, baby. 22 00:02:13,860 --> 00:02:15,000 You're going to be screwed up on pro. 23 00:02:15,280 --> 00:02:16,280 It's not a moving violation. 24 00:02:16,540 --> 00:02:17,540 It won't go on your record. 25 00:02:20,000 --> 00:02:20,799 Hey, man. 26 00:02:20,800 --> 00:02:23,520 Come on. Just give me my ticket. You're going to be screwing me up. Come on, 27 00:02:23,520 --> 00:02:25,460 Benny. Around, will you? What's the big deal? 28 00:03:02,440 --> 00:03:05,480 Charlie, it's only Tuesday, and in the name of the Tribune, I've already 29 00:03:05,480 --> 00:03:07,400 accepted three plaques and a scroll. 30 00:03:08,080 --> 00:03:10,460 Tell Mrs. Pinchot I went to that luncheon for her. 31 00:03:11,080 --> 00:03:13,480 Everyone thought I was a very gracious woman of the year. 32 00:03:13,720 --> 00:03:18,420 It's not off -play here either, Lou. We've had some very grueling meetings, 33 00:03:18,420 --> 00:03:19,460 seminar after another. 34 00:03:21,620 --> 00:03:25,720 Well, for one thing, when we get back, we're reassessing our demographics, the 35 00:03:25,720 --> 00:03:29,800 way that the Trib's editorial content is interfacing with the centers of 36 00:03:29,800 --> 00:03:31,760 population. I've been to those seminars. 37 00:03:32,560 --> 00:03:36,260 About four o 'clock, you start interfacing with a vodka tonic so you 38 00:03:37,120 --> 00:03:38,200 Have fun, Charlie. 39 00:03:38,680 --> 00:03:40,540 Believe me, this is not fun. 40 00:03:41,020 --> 00:03:43,020 I know, but try to make the best of it. 41 00:03:44,640 --> 00:03:45,640 Frosty. 42 00:03:48,000 --> 00:03:50,460 I had a homicide, 112th and Beaumont. 43 00:03:50,880 --> 00:03:52,400 Please, Peter, there's a piece on this one. 44 00:03:52,700 --> 00:03:54,140 What do you think I'm giving you this story? 45 00:03:54,640 --> 00:03:55,640 You liked it, huh? 46 00:03:56,120 --> 00:03:58,540 No, but you can find the place quicker than anybody else. 47 00:04:00,260 --> 00:04:01,260 Who's dead? Anybody? 48 00:04:01,780 --> 00:04:04,400 A cop. Last name is Stewart. That's all we got. 49 00:04:04,720 --> 00:04:06,200 You know him? No. Any suspects? 50 00:04:06,620 --> 00:04:08,960 Oh, they're looking for one. Don't put your type on parole. 51 00:04:12,000 --> 00:04:13,220 Stewart's funeral is Thursday. 52 00:04:13,640 --> 00:04:15,040 Benny Stewart can find him. 53 00:04:15,880 --> 00:04:17,980 Well, I figured Benny was high, right? 54 00:04:18,360 --> 00:04:22,240 And he's carrying a piece which would blow his parole. So when Stewart started 55 00:04:22,240 --> 00:04:24,380 to pat him down, he panicked. Hope you're right about that. 56 00:04:25,140 --> 00:04:28,360 What it's like getting in a cage with some freak who's got himself dusted. 57 00:04:30,110 --> 00:04:31,110 PCP? 58 00:04:33,230 --> 00:04:35,350 What kind of guy was Stewart? Good officer. 59 00:04:35,790 --> 00:04:36,930 Why? Two kids. 60 00:04:37,490 --> 00:04:38,530 It was well liked. 61 00:04:38,790 --> 00:04:39,810 You mean by you guys? 62 00:04:40,110 --> 00:04:41,350 I mean here in the neighborhood. 63 00:04:41,750 --> 00:04:42,750 That's right. 64 00:04:43,310 --> 00:04:45,810 Funny thing is, he's got a square. 65 00:04:46,730 --> 00:04:48,910 A lot of people dug that. Me included. 66 00:04:49,610 --> 00:04:51,690 He wasn't always vandalized in the ghetto language. 67 00:04:52,210 --> 00:04:53,930 Trying to be jive with the brothers. 68 00:04:54,810 --> 00:04:56,150 Being one of the dudes. 69 00:04:58,410 --> 00:04:59,410 Stuart was a good man. 70 00:05:00,110 --> 00:05:01,290 A real good man. 71 00:05:09,630 --> 00:05:16,570 Hey, you better watch it, Dad! 72 00:05:16,750 --> 00:05:17,750 Benny's looking for you! 73 00:05:17,970 --> 00:05:20,450 Yeah! And we're looking for Benny. 74 00:05:23,810 --> 00:05:27,090 Transcended the color of his skin, or the color of his uniform. 75 00:05:27,740 --> 00:05:32,680 John Stewart, like so many other officers before him, was neither a 76 00:05:32,680 --> 00:05:36,660 saint, simply a man doing a job he believed in. A job which killed him. 77 00:05:37,280 --> 00:05:41,320 His blood is etched on the streets of the neighborhood he served, as his 78 00:05:41,320 --> 00:05:42,940 compassion is etched in our hearts. 79 00:05:43,500 --> 00:05:44,500 Ready! 80 00:06:30,960 --> 00:06:31,939 You hear that? 81 00:06:31,940 --> 00:06:32,940 What? 82 00:06:33,600 --> 00:06:35,840 Sounds like they found that doper who killed the cops. 83 00:06:49,860 --> 00:06:53,720 Okay, everybody's out of the building. It's your baby now. And don't give him 84 00:06:53,720 --> 00:06:54,720 anything. 85 00:07:08,460 --> 00:07:09,460 boxed in. 86 00:07:09,580 --> 00:07:10,580 307, they think. 87 00:07:10,680 --> 00:07:12,200 They just gotta keep him off the roof. 88 00:07:15,960 --> 00:07:22,160 And what's he bringing an ambulance for? 89 00:07:22,540 --> 00:07:23,940 No way they gonna take Betty alive. 90 00:07:24,900 --> 00:07:26,980 He can surrender. You know, like, throw it in. 91 00:07:28,060 --> 00:07:29,060 Naive or something? 92 00:07:29,260 --> 00:07:30,260 Betty killed a cop. 93 00:07:30,540 --> 00:07:32,880 Surrender? No way they about to let him surrender. 94 00:08:20,490 --> 00:08:21,490 Three shots. 95 00:08:49,100 --> 00:08:50,160 Hey, man, that's the way to do it, like pity. 96 00:08:50,400 --> 00:08:51,940 Hey, man, that's the way I want to go. 97 00:08:57,980 --> 00:09:00,740 Thank you. 98 00:09:03,840 --> 00:09:04,840 Another award? 99 00:09:05,280 --> 00:09:09,020 We're being honored by the South Central Los Angeles Human Rights Council for 100 00:09:09,020 --> 00:09:10,920 our balanced coverage of minority issues. 101 00:09:11,320 --> 00:09:12,320 That's nice. 102 00:09:12,760 --> 00:09:14,680 It'd be nice here if I thought we deserved it. 103 00:09:15,420 --> 00:09:16,420 Frosty? 104 00:09:20,400 --> 00:09:21,680 Is that a kid that killed the cop? 105 00:09:22,060 --> 00:09:23,240 Junkie Benny something? 106 00:09:23,780 --> 00:09:25,500 The funeral's turning out to be an event. 107 00:09:25,740 --> 00:09:29,100 They've assigned extra cops down there. The way it's going, they figure it's 108 00:09:29,100 --> 00:09:30,140 going to be a really big crowd. 109 00:09:30,360 --> 00:09:31,520 People lining up already. 110 00:09:31,780 --> 00:09:32,940 For Benny Jordan? Why? 111 00:09:33,360 --> 00:09:34,560 Maybe he had a lot of relatives. 112 00:09:34,980 --> 00:09:37,100 You sure there's no race to handle any killings? I'm sure. 113 00:09:37,440 --> 00:09:40,020 Some community leader down there said Jordan was executed. 114 00:09:40,520 --> 00:09:44,100 Oh, that was Willie Tomlin, the councilman's brother. He's always 115 00:09:44,380 --> 00:09:47,680 Let's dig into this. Go down there and do some interviews with people. Get a 116 00:09:47,680 --> 00:09:48,680 cross -section. 117 00:09:49,340 --> 00:09:52,580 Lou, this looks like it could be a big job. Maybe I could use some help. 118 00:09:52,820 --> 00:09:53,820 Who do you want, Billy? 119 00:09:54,620 --> 00:09:59,180 This is a little too gritty for her. How about Carmichael? 120 00:10:00,100 --> 00:10:01,180 Sure. Hey, Mel. 121 00:10:07,140 --> 00:10:08,140 What do you have? 122 00:10:08,220 --> 00:10:11,340 I want you to work with Rossi on this Benny Jordan thing. Head out to the 123 00:10:11,340 --> 00:10:12,360 funeral home right away. 124 00:10:12,620 --> 00:10:13,620 Get what you can. 125 00:10:13,800 --> 00:10:15,760 Donovan, call Animal. Tell him to meet him there. 126 00:10:16,460 --> 00:10:17,460 All right. 127 00:10:20,220 --> 00:10:22,400 Thank you. Appreciate it. Same to you. 128 00:10:27,440 --> 00:10:27,860 Do 129 00:10:27,860 --> 00:10:38,900 you 130 00:10:38,900 --> 00:10:39,900 believe this? 131 00:10:40,320 --> 00:10:41,420 How long is it like? 132 00:10:41,660 --> 00:10:42,680 How many have you felt? 133 00:10:47,260 --> 00:10:49,020 My God, this is a mob. 134 00:10:49,710 --> 00:10:53,210 Well, Griswold, there must be a thousand people here. 135 00:10:59,670 --> 00:11:03,650 Lou Grant will continue in a moment here on B &B. 136 00:11:06,130 --> 00:11:08,990 We gather here, brothers and sisters. 137 00:11:09,350 --> 00:11:11,630 We gather here for Billy Jordan. 138 00:11:11,990 --> 00:11:14,570 The child of this grieving father. 139 00:11:14,970 --> 00:11:17,250 The child of this community. 140 00:11:17,890 --> 00:11:19,330 The child... 141 00:11:25,500 --> 00:11:29,960 Kindergarten. When did you talk to him last? 142 00:11:30,240 --> 00:11:31,440 Oh, a long time ago. 143 00:11:31,940 --> 00:11:35,480 Clara, that's his youngest sister. She works at the bank. I see Clara all the 144 00:11:35,480 --> 00:11:39,040 time. The Lord is my light and my salvation. 145 00:11:56,750 --> 00:11:59,430 Mr. Jordan, sending stepmother. 146 00:12:00,090 --> 00:12:01,870 No kidding, no. Why don't you go talk to him? 147 00:12:02,130 --> 00:12:03,029 Talk to him? 148 00:12:03,030 --> 00:12:04,030 Man, I didn't go hear it. 149 00:12:04,290 --> 00:12:05,290 I'll talk to him later. 150 00:12:05,830 --> 00:12:08,450 Well, in the meantime, why don't you go interview those three guys over there? 151 00:12:08,490 --> 00:12:09,490 Maybe they knew Benny. 152 00:12:12,350 --> 00:12:13,890 Right. What are you going to do? 153 00:12:14,370 --> 00:12:16,810 I thought I would continue to interview this young lady here. 154 00:12:17,850 --> 00:12:19,990 Take care you don't get hurt now, all right? 155 00:12:22,010 --> 00:12:23,050 A thousand people? 156 00:12:23,330 --> 00:12:24,330 Really? 157 00:12:24,750 --> 00:12:25,810 Maybe closer to two. 158 00:12:26,990 --> 00:12:29,830 The policeman, Stuart, who came to his funeral. 159 00:12:30,330 --> 00:12:33,050 Pops, family, some friends, maybe a hundred people. 160 00:12:33,430 --> 00:12:36,250 You still don't think that Benny's seen some kind of a hero or a murderer? 161 00:12:36,710 --> 00:12:37,710 What are you saying? 162 00:12:38,030 --> 00:12:43,190 Benny was a doper, a small -time pusher, ex -pimp, three -time loser. 163 00:12:43,550 --> 00:12:45,210 You're telling me that's a hero in the community? 164 00:12:47,110 --> 00:12:48,590 Maybe it was a street kid's milk. 165 00:12:49,690 --> 00:12:50,730 Kids didn't go to the funeral. 166 00:12:51,270 --> 00:12:54,990 Then how do you explain it? Two thousand people is a lot of people. 167 00:12:55,280 --> 00:12:58,420 Community against the cops, cops against the community. Show of strength. 168 00:12:58,900 --> 00:13:00,940 Well, maybe the funeral was an anti -police demonstration. 169 00:13:01,340 --> 00:13:04,540 No, no, no way. And we didn't want you to be selling that. Hey, come on. I'm 170 00:13:04,540 --> 00:13:05,540 selling anything. 171 00:13:06,380 --> 00:13:09,580 Those people, at least those people who showed up at the funeral, were not anti 172 00:13:09,580 --> 00:13:13,200 -police. I checked back to see what was behind the police sweep on Speed Street. 173 00:13:13,780 --> 00:13:14,780 People were scared. 174 00:13:15,360 --> 00:13:16,360 Five times. 175 00:13:16,700 --> 00:13:19,360 Five times a black citizens group went to the division captain. 176 00:13:20,500 --> 00:13:22,720 So why all those people at Benny's funeral? 177 00:13:23,680 --> 00:13:25,200 Good question. Let's find out. 178 00:13:25,640 --> 00:13:27,660 You guys go back down there and do some digging. 179 00:13:28,120 --> 00:13:30,120 Billy, I want you to talk to Mrs. Stewart and the police. 180 00:13:31,240 --> 00:13:32,240 Sure, you don't think? 181 00:13:34,860 --> 00:13:36,280 This one here, he ain't. 182 00:13:36,580 --> 00:13:38,480 Ain't got no uniform, that's what I'm saying. 183 00:13:39,480 --> 00:13:41,000 We're not cops, we're reporters. 184 00:13:41,660 --> 00:13:42,599 No kidding. 185 00:13:42,600 --> 00:13:43,600 You don't put us on TV? 186 00:13:43,980 --> 00:13:45,080 It ain't on TV. 187 00:13:45,400 --> 00:13:47,320 You gotta be pretty to be on TV. 188 00:13:47,940 --> 00:13:49,020 Right, we're a newspaper. 189 00:13:50,240 --> 00:13:51,660 Clickety -click, clickety -click. 190 00:13:52,420 --> 00:13:55,400 You writing up a story on Benny? Benny, he went out in style. 191 00:13:55,740 --> 00:13:56,740 Do you really believe that? 192 00:13:57,560 --> 00:14:00,380 Benny Jordan pickles his brains, gets himself blown to pieces. 193 00:14:00,800 --> 00:14:02,300 He's not even 25 years old. 194 00:14:02,680 --> 00:14:04,040 That's what you call going out in style? 195 00:14:04,900 --> 00:14:07,540 He went out shooting, like a man. Yeah. 196 00:14:08,520 --> 00:14:10,660 Oh, man, you sound like a 1950 movie. 197 00:14:11,260 --> 00:14:14,960 Partner, this little toy ain't big enough for the both of us. Make your 198 00:14:15,340 --> 00:14:16,340 Make my move? 199 00:14:17,020 --> 00:14:19,330 Ooh. Can you dig my moves? 200 00:14:21,650 --> 00:14:25,310 If you're writing up a story on Benny, don't make him out to be no ignorant 201 00:14:25,310 --> 00:14:27,150 nigger. Yeah, Benny was smart. 202 00:14:27,830 --> 00:14:28,769 Was he? 203 00:14:28,770 --> 00:14:30,650 What could he do? Did he ever have a job? 204 00:14:32,650 --> 00:14:35,650 He wasn't looking to pick up some kind of chump change, wash the windows, or 205 00:14:35,650 --> 00:14:36,650 wash. 206 00:14:38,650 --> 00:14:41,310 Hey, just because he didn't have a job doesn't mean he wasn't turning the 207 00:14:41,310 --> 00:14:42,830 business. He was hustling. 208 00:14:44,010 --> 00:14:45,010 Tell me about it. 209 00:14:45,480 --> 00:14:47,280 What about Stuart, the cop Benny killed? 210 00:14:49,760 --> 00:14:50,960 They knew each other, didn't they? 211 00:14:52,200 --> 00:14:53,820 They was always shouting Stuart and Benny. 212 00:14:54,320 --> 00:14:56,040 Did he give you a hard time, Stuart, I mean? 213 00:14:57,540 --> 00:14:58,640 Hey, man, he was a pig. 214 00:14:59,400 --> 00:15:00,980 So who'd he bust? Which one of you? 215 00:15:01,740 --> 00:15:05,780 Hey, man, Stuart, he was always stopping you. Checking on your name and how old 216 00:15:05,780 --> 00:15:08,180 you were and where you live and how come you wasn't in school. You know. 217 00:15:09,160 --> 00:15:11,240 Oh, hey, man, police brutality, right? 218 00:15:18,350 --> 00:15:20,630 Well, nice tan, Charlie. Life's pretty bright at those seminars. 219 00:15:21,550 --> 00:15:24,270 I managed to get out by the pool once or twice. 220 00:15:24,650 --> 00:15:29,290 Lou, I want you to look these over in your spare time. We'll talk about it 221 00:15:29,290 --> 00:15:30,269 whenever you finish. 222 00:15:30,270 --> 00:15:34,550 Sure, Charlie. Is tomorrow morning soon enough? I mean, what can it be? 250, 300 223 00:15:34,550 --> 00:15:36,410 pages of teensy little four -point type? 224 00:15:37,470 --> 00:15:41,970 Lou, if a newspaper's going to survive, it's got to know its readers. Who they 225 00:15:41,970 --> 00:15:46,930 are, where they live, what they buy, their concerns, inflation, taxes, 226 00:15:47,470 --> 00:15:48,630 I'm talking about demographics. 227 00:15:49,230 --> 00:15:51,090 Hey, I'm pro -demographic. 228 00:15:51,410 --> 00:15:54,390 I'll take a reader to lunch, all right? And I'll take her to dinner. 229 00:15:55,510 --> 00:15:58,590 I've got a great idea. Something that I want to put Rossi on. 230 00:15:58,910 --> 00:15:59,910 You'll have to wait. 231 00:16:00,030 --> 00:16:02,490 I've got him, Milt, and Billy on that police killing. 232 00:16:02,770 --> 00:16:03,770 Three people? 233 00:16:04,370 --> 00:16:06,110 Four. Animals on it, too. 234 00:16:07,670 --> 00:16:09,010 Blue. It's important. 235 00:16:09,270 --> 00:16:10,269 It's human interest. 236 00:16:10,270 --> 00:16:11,109 To whom? 237 00:16:11,110 --> 00:16:14,510 Our readers have had it with crime and violence in the streets. 238 00:16:14,870 --> 00:16:16,070 Do your homework. 239 00:16:20,900 --> 00:16:21,900 Lieutenant. 240 00:16:22,140 --> 00:16:25,800 That's getting to be the standard reply of the police. The media is destroying 241 00:16:25,800 --> 00:16:27,120 the morale of the department. 242 00:16:28,860 --> 00:16:29,860 Do you agree? 243 00:16:30,480 --> 00:16:31,680 Yeah, maybe. 244 00:16:32,200 --> 00:16:37,180 If the paper criticizes the chief, do you think that really affects the way 245 00:16:37,180 --> 00:16:38,600 cop on the beef does his job? 246 00:16:39,580 --> 00:16:42,580 Don't you think that Stuart might have had something in the back of his mind 247 00:16:42,580 --> 00:16:43,840 when he went in that alley with Benny? 248 00:16:44,240 --> 00:16:46,760 I mean, all the stories that you run about police shootings. 249 00:16:47,400 --> 00:16:49,820 Maybe, just maybe, it made him slower to hear. 250 00:16:50,250 --> 00:16:51,950 Now, that's blaming a lot on the media. 251 00:16:53,170 --> 00:16:57,310 When the Tribune quotes someone as saying that we executed Benny Jordan, 252 00:16:57,310 --> 00:16:58,530 tell me they're not sticking it to us. 253 00:16:59,930 --> 00:17:03,150 Are you saying that there was not a concerted effort to get Benny Jordan? 254 00:17:03,410 --> 00:17:07,550 You have this neat little scenario all figured out. You set up the questions, 255 00:17:07,810 --> 00:17:12,210 you pick out the answers, and then you prove out this little thriller that 256 00:17:12,210 --> 00:17:13,730 you've already written in your mind. 257 00:17:15,990 --> 00:17:18,690 Look, we believe... 258 00:17:19,200 --> 00:17:20,200 For one of our own. 259 00:17:21,180 --> 00:17:22,579 We all do, don't we? 260 00:17:23,520 --> 00:17:24,520 What does that mean? 261 00:17:26,540 --> 00:17:30,660 One reporter is killed, like the guy in Arizona. 262 00:17:31,780 --> 00:17:33,020 Don't you all hop on it? 263 00:17:33,960 --> 00:17:36,920 Reporters came from all over the country to nail the guy that did that. 264 00:17:37,240 --> 00:17:38,240 That's true. 265 00:17:38,980 --> 00:17:44,460 If revenge does cross our minds, that doesn't mean that we're a wild bunch of 266 00:17:44,460 --> 00:17:45,600 trigger -happy vigilantes. 267 00:17:48,240 --> 00:17:51,060 Well... Are some police officers racist? 268 00:17:52,180 --> 00:17:54,640 Some people want to be cops for the wrong reason. 269 00:17:55,540 --> 00:17:57,060 And some of them do sneak by. 270 00:17:57,420 --> 00:18:02,320 But the main thing is, man to man, our people share some hairy experiences. 271 00:18:03,000 --> 00:18:06,460 And yes, we do have our stress problems and our burnouts. 272 00:18:07,440 --> 00:18:10,080 But we back each other up. 273 00:18:10,740 --> 00:18:15,040 We depend on each other. And that, as they say, it's down to the bone. 274 00:18:15,880 --> 00:18:20,180 I see the police bearing a lot of criticism from the minorities, and I see 275 00:18:20,180 --> 00:18:22,660 police fighting back just as strongly. 276 00:18:22,960 --> 00:18:27,700 Some people have to have an easy devil when they take a point at it, like that 277 00:18:27,700 --> 00:18:31,160 devil with the blue uniform or that devil with the skin. 278 00:18:32,100 --> 00:18:34,380 Of course, I call that both. 279 00:18:37,580 --> 00:18:40,880 Do minority people move to the top of the ladder in the police department? 280 00:18:42,000 --> 00:18:44,760 Do minority people move to the top of the ladder at the tribune? 281 00:18:46,890 --> 00:18:47,890 It's a shame. 282 00:18:49,310 --> 00:18:50,630 Oh, you're a Dodger fan, huh? 283 00:18:50,990 --> 00:18:51,949 Used to be. 284 00:18:51,950 --> 00:18:52,950 Brooklyn Dodgers. 285 00:18:53,430 --> 00:18:56,890 Never had no respect for them once they moved from Ebbets Field. 286 00:18:57,230 --> 00:18:59,430 Yeah, that was some team, huh? They were great. 287 00:18:59,630 --> 00:19:00,730 Campy and Jackie Robinson. 288 00:19:01,130 --> 00:19:02,490 For real old Argers. 289 00:19:02,770 --> 00:19:06,670 Yeah, and Don Newcomb and Judy Gilliam. Duke Snyder and Pee Wee Reese. Yeah, 290 00:19:06,670 --> 00:19:11,290 and, uh... And, uh... You been here since? 291 00:19:11,850 --> 00:19:12,850 57. 292 00:19:13,100 --> 00:19:16,180 57. I bet you've seen a lot of the kids in the neighborhood come in here. 293 00:19:16,520 --> 00:19:17,520 Oh, yeah. 294 00:19:18,500 --> 00:19:19,720 Benny Jordan come in here? 295 00:19:20,280 --> 00:19:21,280 Little Benny? 296 00:19:21,300 --> 00:19:22,300 Sure. 297 00:19:23,040 --> 00:19:24,640 I gave him his first haircut. 298 00:19:25,040 --> 00:19:26,040 No kidding. 299 00:19:26,680 --> 00:19:28,220 The years do go by. 300 00:19:30,120 --> 00:19:32,440 Miss Jordan, she's a good woman. 301 00:19:32,840 --> 00:19:34,180 Benny was a fine little boy. 302 00:19:35,100 --> 00:19:36,220 Made my honor roll. 303 00:19:37,340 --> 00:19:38,340 Your honor roll? 304 00:19:38,600 --> 00:19:39,600 Oh, yeah. 305 00:19:40,240 --> 00:19:43,200 Kid do something good. I'd put his picture up on the bulletin board. 306 00:19:43,900 --> 00:19:45,360 He's sitting here getting a haircut. 307 00:19:45,880 --> 00:19:47,480 See the picture? Make him feel good. 308 00:19:48,580 --> 00:19:50,740 Don't sound like much, but you'd be surprised. 309 00:19:51,620 --> 00:19:52,760 Just a minute. I'll show you. 310 00:20:09,070 --> 00:20:11,830 Geez, Rossi, I hate to see you killing yourself over an interview like this. 311 00:20:11,990 --> 00:20:13,410 Hey, I'm doing this my way, okay? 312 00:20:13,950 --> 00:20:15,970 Yeah, I'm sitting down. I know this. 313 00:20:17,810 --> 00:20:20,490 You see, most of this stuff pinned up on the bulletin board. 314 00:20:20,750 --> 00:20:22,690 But you know boys fooling around. 315 00:20:23,370 --> 00:20:24,370 Knock it down. 316 00:20:24,850 --> 00:20:25,850 What are you looking for? 317 00:20:26,370 --> 00:20:27,790 Now, this is just some of the facts. 318 00:20:28,870 --> 00:20:29,870 This is Dwayne. 319 00:20:30,990 --> 00:20:33,190 Played half -back the year the team was undefeated. 320 00:20:34,330 --> 00:20:37,410 Got killed someplace called K -Sun. 321 00:20:38,990 --> 00:20:39,990 And this is Wally. 322 00:20:40,390 --> 00:20:42,510 Now, Wally had his picture up there more than anybody. 323 00:20:43,710 --> 00:20:45,250 I don't know whatever happened to him. 324 00:20:46,030 --> 00:20:47,350 Just sort of disappeared. 325 00:20:49,470 --> 00:20:50,329 Oh, yeah. 326 00:20:50,330 --> 00:20:51,330 Here it is. 327 00:20:51,950 --> 00:20:53,270 Uh, what have you got? 328 00:20:54,170 --> 00:20:55,670 This is the old green sheet. 329 00:20:56,230 --> 00:20:59,630 Of course, it's all sort of yellowed and the picture's all faded out. 330 00:21:00,190 --> 00:21:05,910 But that tells how Vinnie was number one in mathematics back in the sixth grade. 331 00:21:06,960 --> 00:21:07,899 Do you mind? 332 00:21:07,900 --> 00:21:08,900 I was doing this. 333 00:21:09,400 --> 00:21:10,860 I'll give this back to you after, okay? 334 00:21:11,460 --> 00:21:12,460 All right. 335 00:21:14,780 --> 00:21:16,720 Bossy, when am I going to see something on that cop pillow? 336 00:21:18,340 --> 00:21:19,720 Give me an hour, okay? 337 00:21:22,540 --> 00:21:25,180 Give me a note. 338 00:21:25,660 --> 00:21:26,660 They need this thing. 339 00:21:26,840 --> 00:21:28,620 Why don't you give me your notes and I'll write the story? 340 00:21:29,340 --> 00:21:30,480 Why should you write the story? 341 00:21:31,000 --> 00:21:32,000 Why should you? 342 00:21:32,560 --> 00:21:35,180 Because it was my story to begin with. I asked for you to come along. 343 00:21:35,530 --> 00:21:36,610 This is what, your damn bodyguard? 344 00:21:37,890 --> 00:21:39,330 Hey, I don't need a bodyguard. 345 00:21:39,830 --> 00:21:40,649 Give me a note. 346 00:21:40,650 --> 00:21:41,650 Keep this stuff in your mic. 347 00:21:42,390 --> 00:21:45,770 Oh, you've got to be kidding me. I've got 58 minutes now. Hey, hey, hey, we 348 00:21:45,770 --> 00:21:49,190 58 minutes. No, I'm not going to give you my notes. Look, I'm going to write 349 00:21:49,190 --> 00:21:51,370 this first thing. I'm going to hand it to him. I'm going to write it. You're 350 00:21:51,370 --> 00:21:53,190 going to give me your notes or what? No, no, no, you are not going to write it. 351 00:21:53,190 --> 00:21:55,410 You're not going to give my notes or what? Nice to see we're getting the 352 00:21:55,410 --> 00:21:57,310 violence off the streets and in the newsroom. 353 00:21:57,630 --> 00:21:59,770 It's fine, it's fine. I don't care. 354 00:22:00,110 --> 00:22:01,110 Go ahead. 355 00:22:01,710 --> 00:22:03,910 Will Graham will continue in a moment. 356 00:22:04,170 --> 00:22:05,190 You're on A &B. 357 00:22:09,290 --> 00:22:10,290 Oh, Lou, good. 358 00:22:10,450 --> 00:22:13,610 Did you get a chance to read... The research you brought back from the 359 00:22:13,910 --> 00:22:17,590 Yeah, all of it. I don't care if I never see the word interface again. 360 00:22:18,010 --> 00:22:22,810 Well, you've got to admit that the idea of special sections to appeal to the 361 00:22:22,810 --> 00:22:24,850 different interests of our readership makes sense. 362 00:22:25,070 --> 00:22:27,130 We already have special sections. 363 00:22:27,770 --> 00:22:31,570 They're called business, sports, real estate, entertainment. 364 00:22:31,990 --> 00:22:34,150 We even have a special section for those. 365 00:22:35,150 --> 00:22:39,510 I'm not sure I agree with your idea about this temple thing. Who cares about 366 00:22:39,510 --> 00:22:42,670 where to get your blue jeans tightened or vitamin -enriched eyeliner? 367 00:22:43,090 --> 00:22:47,590 Yeah, well, like it or not, this kind of section is blue circulation. 368 00:22:47,810 --> 00:22:51,070 I mean, if people don't buy the paper, we can't communicate with them. We're 369 00:22:51,070 --> 00:22:53,730 talking about the suburbs here. That's our audience. 370 00:22:54,090 --> 00:22:55,110 What's the point, Charlie? 371 00:22:58,800 --> 00:23:01,340 I've just been reading this follow -up on Benny Jordan. 372 00:23:01,760 --> 00:23:05,580 I can't understand why we're tying up three reporters on it when they could be 373 00:23:05,580 --> 00:23:08,560 off doing pieces on subjects that our audience cares about. 374 00:23:09,120 --> 00:23:11,380 Ah, I see. 375 00:23:12,300 --> 00:23:16,780 In other words, I should send Billy out to cover the microwave bake -off and 376 00:23:16,780 --> 00:23:19,320 Rossi to do an in -depth piece on suntan oil. 377 00:23:20,900 --> 00:23:21,900 Nope. 378 00:23:22,880 --> 00:23:26,950 What I... I do want us to put Rossi on that private school thing we were 379 00:23:26,950 --> 00:23:29,910 about yesterday and Milt on the oil drilling and the policies. 380 00:23:32,510 --> 00:23:33,710 I don't want to split them up. 381 00:23:34,610 --> 00:23:35,610 Why? 382 00:23:36,130 --> 00:23:37,250 Because they're not getting along. 383 00:23:39,250 --> 00:23:40,910 Do you want to run that by me again? 384 00:23:41,950 --> 00:23:44,910 They have been at each other and I want them to try to work it out. 385 00:23:46,890 --> 00:23:49,810 Sis, why does everyone on this paper have to like each other? 386 00:23:50,490 --> 00:23:52,010 They don't have to like each other. 387 00:23:52,490 --> 00:23:53,730 Have to learn to work together. 388 00:23:59,290 --> 00:24:00,910 How long was your husband a policeman? 389 00:24:01,370 --> 00:24:02,670 Going on 12 years. 390 00:24:05,050 --> 00:24:07,190 And how long was your time with South Central? 391 00:24:07,890 --> 00:24:08,890 Four years. 392 00:24:09,410 --> 00:24:10,830 Four years in the black neighborhood. 393 00:24:12,450 --> 00:24:13,450 He was accepted. 394 00:24:14,270 --> 00:24:15,530 That meant a lot to him. 395 00:24:16,890 --> 00:24:17,890 Accepted? 396 00:24:18,870 --> 00:24:21,010 Well, he always said it. 397 00:24:21,530 --> 00:24:22,530 And look at these. 398 00:24:23,850 --> 00:24:27,230 Most of these sympathy cards are from guys he worked with, but some of them 399 00:24:27,230 --> 00:24:28,430 from people in the neighborhood. 400 00:24:28,810 --> 00:24:30,330 I've no idea who they are. 401 00:24:30,730 --> 00:24:32,850 This is Yvonne Jordan. I know that name. 402 00:24:34,650 --> 00:24:36,950 I think that's the mother of the kid who killed him. 403 00:24:41,850 --> 00:24:45,970 The saddest thing is, John was really concerned. 404 00:24:47,410 --> 00:24:48,410 Uh -huh. 405 00:24:50,410 --> 00:24:53,190 Look, I know police officers are under a lot of stress. 406 00:24:53,590 --> 00:24:55,450 It never seemed to bother him. 407 00:24:55,710 --> 00:24:56,710 The job, I mean. 408 00:24:56,910 --> 00:24:58,650 Could he have been keeping it from me? 409 00:24:59,610 --> 00:25:02,290 He would get tense about the children. 410 00:25:03,190 --> 00:25:04,190 Family problems. 411 00:25:05,990 --> 00:25:08,170 Other people thought John was uptight. 412 00:25:08,850 --> 00:25:09,850 How? 413 00:25:11,010 --> 00:25:12,370 Could you give me a for instance? 414 00:25:14,790 --> 00:25:19,350 Well, once we went to a psychologist. 415 00:25:22,280 --> 00:25:23,660 Were you having problems? 416 00:25:24,200 --> 00:25:25,200 No. 417 00:25:25,440 --> 00:25:27,860 We just wanted to talk to somebody about the kids. 418 00:25:28,640 --> 00:25:32,880 When you're the only strict parent on the block, it's hard. 419 00:25:34,660 --> 00:25:36,580 Just saw a lot of troubled kids in his work. 420 00:25:37,700 --> 00:25:41,280 Exactly. It wasn't going to happen to ours. John was determined about that. 421 00:25:42,600 --> 00:25:44,000 We did work the problem out. 422 00:25:54,030 --> 00:25:55,030 Cops are funny. 423 00:25:55,790 --> 00:25:57,430 Their work is special. 424 00:25:57,890 --> 00:25:59,930 There are things about John I'll never know. 425 00:26:00,850 --> 00:26:01,850 Who would know? 426 00:26:03,750 --> 00:26:04,750 Robert Cox. 427 00:26:05,290 --> 00:26:06,290 His partner. 428 00:26:06,750 --> 00:26:09,810 If you count it up, sometimes he spent more time with him than he did with me. 429 00:26:12,270 --> 00:26:15,250 Milton Carmichael. Los Angeles Tribune. 430 00:26:16,210 --> 00:26:18,450 He let your hair grow since you took that picture. 431 00:26:18,830 --> 00:26:19,830 Right. 432 00:26:20,530 --> 00:26:21,530 Mr. Nate. 433 00:26:22,270 --> 00:26:24,050 This boy here wants to talk to me. 434 00:26:24,510 --> 00:26:25,510 He a reporter. 435 00:26:27,330 --> 00:26:28,330 He with you? 436 00:26:28,710 --> 00:26:30,250 Um, he's with the Tribune. 437 00:26:31,430 --> 00:26:32,430 Where'd you get my name? 438 00:26:32,970 --> 00:26:33,629 The funeral. 439 00:26:33,630 --> 00:26:35,010 Benny Jordan. You signed the book. 440 00:26:35,710 --> 00:26:36,710 Benny Jordan. 441 00:26:37,050 --> 00:26:38,110 That sounds mama. 442 00:26:38,850 --> 00:26:40,310 Break your heart to see that woman. 443 00:26:40,670 --> 00:26:42,290 Um, did you know the Jordans well, ma 'am? 444 00:26:42,770 --> 00:26:43,790 Can't say I ever did. 445 00:26:44,770 --> 00:26:45,770 Never met them. 446 00:26:46,530 --> 00:26:47,530 You didn't know them at all? 447 00:26:48,990 --> 00:26:49,990 That's right. 448 00:26:50,860 --> 00:26:52,040 Then why'd you go to Benny's gym room? 449 00:26:52,780 --> 00:26:54,600 I went down there to pay my respects. 450 00:26:55,440 --> 00:26:56,880 Mr. Nagy, you go to the funeral? 451 00:26:57,940 --> 00:27:02,060 Mr. Nagy bring me here and take me back, just so I don't get my first match 452 00:27:02,060 --> 00:27:03,060 again. 453 00:27:05,040 --> 00:27:06,040 Let me ask you. 454 00:27:06,600 --> 00:27:08,900 A funeral home has got to be five miles from your house. 455 00:27:09,340 --> 00:27:13,120 You get all dressed up, go over and pay your respects to Benny Jordan, who you 456 00:27:13,120 --> 00:27:14,120 didn't even know? 457 00:27:14,620 --> 00:27:16,400 Who said I paid my respects to Benny? 458 00:27:17,180 --> 00:27:18,920 I paid my respects to his mama. 459 00:27:19,530 --> 00:27:20,650 You write the paper. 460 00:27:21,090 --> 00:27:23,570 You know that woman worked hard all her life. 461 00:27:24,030 --> 00:27:25,150 So did his dad. 462 00:27:25,470 --> 00:27:27,350 She raised three fine children. 463 00:27:28,150 --> 00:27:29,910 That one, he thought I was good. 464 00:27:30,130 --> 00:27:31,550 The street just sucked him up. 465 00:27:31,990 --> 00:27:34,630 The people blamed the mother. She blamed herself. 466 00:27:35,450 --> 00:27:37,610 What chance that woman got against the street? 467 00:27:38,350 --> 00:27:39,970 I'll go pay her my respects. 468 00:27:41,550 --> 00:27:43,210 Do you have any children of your own, ma 'am? 469 00:27:44,530 --> 00:27:45,610 I had any five. 470 00:27:46,170 --> 00:27:47,170 They're doing okay. 471 00:27:47,330 --> 00:27:48,330 This is Nate. 472 00:27:49,000 --> 00:27:50,820 The reporter wanted to know how my children do. 473 00:27:52,340 --> 00:27:54,420 James, he in the Air Force going on eight years. 474 00:27:55,000 --> 00:27:57,040 William and Mabel, both of them, they in college. 475 00:27:58,060 --> 00:28:01,360 Earl, Earl the Pearl, he even stole his name. 476 00:28:02,080 --> 00:28:03,920 He in prison, Terminal Island. 477 00:28:04,260 --> 00:28:05,580 I see him on Sunday. 478 00:28:07,300 --> 00:28:09,960 Wendell, Wendell, he the young one. 479 00:28:11,040 --> 00:28:12,880 Just one block from here, they kill him. 480 00:28:13,700 --> 00:28:14,700 They kill him? 481 00:28:15,120 --> 00:28:16,120 Who did it? 482 00:28:17,100 --> 00:28:18,160 Don't nobody know. 483 00:28:19,410 --> 00:28:20,690 14 -year -old. 484 00:28:21,090 --> 00:28:23,290 They stuck his body in the trash can. 485 00:28:24,630 --> 00:28:25,810 Don't nobody know. 486 00:28:27,690 --> 00:28:31,410 Lou Brandt will continue in a moment here on A &E. 487 00:28:35,030 --> 00:28:37,830 A &E returns to Lou Brandt. 488 00:28:41,030 --> 00:28:42,050 You looking for me? 489 00:28:42,410 --> 00:28:43,410 Officer Collins? 490 00:28:43,590 --> 00:28:45,710 That's right. I'm Billy Newman. I'm with the trivia. 491 00:28:46,610 --> 00:28:47,610 I'm a reporter. 492 00:28:48,170 --> 00:28:49,330 I stopped reading the papers. 493 00:28:50,150 --> 00:28:52,150 Oh, that's okay. I'm not selling subscriptions. 494 00:28:53,730 --> 00:28:55,210 I don't really like talking to reporters. 495 00:28:55,810 --> 00:28:57,130 They never get the story right. 496 00:28:58,930 --> 00:29:00,710 Get it right, I'm going to need your help. 497 00:29:01,470 --> 00:29:02,570 Isn't it worth a few minutes? 498 00:29:10,430 --> 00:29:15,090 What is the story, Officer Collins? 499 00:29:15,710 --> 00:29:16,710 Stuart was a cop. 500 00:29:16,890 --> 00:29:17,890 He got shot by a doper. 501 00:29:18,270 --> 00:29:19,830 Let's understand, it happens every day. 502 00:29:20,630 --> 00:29:21,630 I don't think so. 503 00:29:22,950 --> 00:29:24,310 Were you and John Stewart close? 504 00:29:24,790 --> 00:29:26,130 I mean, off duty? 505 00:29:27,030 --> 00:29:29,150 Well, he was older, and I'm single. 506 00:29:29,570 --> 00:29:31,570 But you spend 40 hours a week with your partner. 507 00:29:33,390 --> 00:29:36,250 I took a son, Ron, out. Played racquetball a couple of times. 508 00:29:38,190 --> 00:29:39,190 So? 509 00:29:39,890 --> 00:29:40,890 Yes, thank you. 510 00:29:42,390 --> 00:29:45,310 I heard that you're taking a leave of absence. 511 00:29:45,820 --> 00:29:47,840 The word is that you're thinking about quitting the fort. 512 00:29:48,660 --> 00:29:50,120 Yeah? I heard that, too. 513 00:29:50,740 --> 00:29:51,740 I don't know. 514 00:29:52,060 --> 00:29:53,480 I've got a lot of things to think through. 515 00:29:54,740 --> 00:29:58,080 It'd be a shame if the junkies had gone on to taking two good cops off the 516 00:29:58,080 --> 00:29:59,500 street. Who cares? 517 00:30:00,320 --> 00:30:02,120 Stuart cared, and what did it get him? 518 00:30:02,580 --> 00:30:04,620 Six feet of dry dirt and a flag for his kid? 519 00:30:08,060 --> 00:30:09,540 How would you describe your partner? 520 00:30:10,320 --> 00:30:13,380 If you had to sum up John Stuart in one word, what would it be? 521 00:30:14,500 --> 00:30:15,500 Unappreciated. 522 00:30:15,920 --> 00:30:18,920 He was a good cop, and he was a good father. 523 00:30:20,340 --> 00:30:23,380 He cared about the people on the street, and he cared about his family. 524 00:30:24,440 --> 00:30:28,600 But no matter what he did, it seems the people around him were determined to 525 00:30:28,600 --> 00:30:29,600 self -destruct. 526 00:30:30,900 --> 00:30:31,980 Where's that supposed to mean? 527 00:30:34,860 --> 00:30:37,640 Well, I think his son was in some kind of trouble, but he wouldn't talk about 528 00:30:37,640 --> 00:30:38,640 it. 529 00:30:39,100 --> 00:30:40,920 Do you have any idea what kind of trouble? 530 00:30:45,230 --> 00:30:47,230 But he was very bothered about the day he got killed. 531 00:30:49,090 --> 00:30:50,730 Who else did he talk to that day? 532 00:30:52,010 --> 00:30:53,010 Tell a lot of people. 533 00:30:54,130 --> 00:30:56,250 I know he talked to that woman that runs the lunch joint. 534 00:30:57,530 --> 00:30:58,530 Do you have her name? 535 00:30:59,970 --> 00:31:00,970 Jordan. 536 00:31:02,650 --> 00:31:03,650 Then his mother? 537 00:31:05,490 --> 00:31:06,490 You got it. 538 00:31:09,570 --> 00:31:10,710 Russ. Yeah? 539 00:31:12,690 --> 00:31:14,250 I just read your draft of our story. 540 00:31:14,750 --> 00:31:16,830 And? I'm having some problems, Lou. 541 00:31:17,730 --> 00:31:18,730 Is that right? 542 00:31:19,230 --> 00:31:23,350 Yeah. You say that the funeral helped inspire a spirit of unity in a black 543 00:31:23,350 --> 00:31:25,130 neighborhood. Something like that. 544 00:31:26,090 --> 00:31:27,410 A positive experience. 545 00:31:28,210 --> 00:31:29,330 Is that what you're telling the reader? 546 00:31:29,710 --> 00:31:31,170 Now, get off my back, will you? 547 00:31:31,990 --> 00:31:35,390 You've written a story. And tomorrow you think a new day will dawn. 548 00:31:35,910 --> 00:31:38,810 And the ghetto tomorrow is going to be the same as yesterday. That's the end. 549 00:31:40,550 --> 00:31:44,490 Okay. I'm guilty of trying to give a positive interpretation of what I saw. 550 00:31:44,970 --> 00:31:47,230 Weren't we in the same laundromat? Didn't we talk to the same lady? 551 00:31:48,090 --> 00:31:49,090 I heard her. 552 00:31:49,130 --> 00:31:50,130 No, you didn't, man. 553 00:31:52,410 --> 00:31:53,730 Three of her kids are making it. 554 00:31:53,950 --> 00:31:55,090 And two are down the sewer. 555 00:31:55,350 --> 00:31:56,350 Forty percent. 556 00:31:56,710 --> 00:31:58,610 She was not trying to say that things are looking up. 557 00:31:59,250 --> 00:32:00,990 Don't make this out to be what you'd like it to be. 558 00:32:01,610 --> 00:32:02,830 Not if you're going to put my name on it. 559 00:32:04,870 --> 00:32:05,870 You want your name off? 560 00:32:06,330 --> 00:32:07,330 Fine. 561 00:32:11,500 --> 00:32:17,740 It says here the reader we should be aiming at is 33 years old, owns two and 562 00:32:17,740 --> 00:32:24,560 half cars, makes $25 ,000 a year, takes two week vacations, owns a tennis 563 00:32:24,560 --> 00:32:30,040 racket, skis, and spends 10 % of his income on clothes. 564 00:32:30,320 --> 00:32:31,680 I think I know that guy. 565 00:32:31,960 --> 00:32:34,100 Actually, I'm dating his ex -wife. 566 00:32:35,600 --> 00:32:36,760 Can I interrupt for a minute? 567 00:32:37,380 --> 00:32:38,380 I'd love it. 568 00:32:39,620 --> 00:32:41,020 It's okay, Art. You may as well hear this. 569 00:32:41,840 --> 00:32:42,840 What is it? 570 00:32:44,120 --> 00:32:46,660 Um, I don't want to work with Rossi. 571 00:32:47,800 --> 00:32:48,800 I've heard that before. 572 00:32:49,020 --> 00:32:50,020 No, no, I mean it. 573 00:32:50,200 --> 00:32:53,460 I've heard that before, too. No, I'm not kidding. I want off the story. I've had 574 00:32:53,460 --> 00:32:54,439 it. 575 00:32:54,440 --> 00:32:57,640 I don't want my name on it. I don't want to work with that guy. I am tired of 576 00:32:57,640 --> 00:32:58,680 being Rossi's gun bearer. 577 00:32:59,840 --> 00:33:01,420 I'm tired of being everybody's gun bearer. 578 00:33:01,780 --> 00:33:02,780 What's that supposed to mean? 579 00:33:04,000 --> 00:33:07,680 I have a very uneasy feeling that I was hired for one reason, and one reason 580 00:33:07,680 --> 00:33:08,800 only. What's that? 581 00:33:10,060 --> 00:33:12,080 Because at the time you needed another black face? 582 00:33:12,540 --> 00:33:13,800 Ah, come on, Milt. 583 00:33:15,480 --> 00:33:17,600 Milt, I think you were hired because you're a good writer. 584 00:33:18,840 --> 00:33:21,680 If I'm such a good writer, how come nobody around here listens to me? 585 00:33:22,200 --> 00:33:23,840 Nobody? Or just Rossi? 586 00:33:24,420 --> 00:33:30,040 He'll run that same number at white reporters, girl reporters, young 587 00:33:30,360 --> 00:33:31,360 old reporters. 588 00:33:31,560 --> 00:33:35,300 When it comes to being arrogant, he is completely without prejudice. 589 00:33:35,500 --> 00:33:37,380 Sort of your renaissance jerk, if you will. 590 00:33:37,660 --> 00:33:38,660 Listen, Milt. 591 00:33:39,150 --> 00:33:42,790 If you're feeling insecure about your writing, it comes from you, not from us. 592 00:33:43,210 --> 00:33:44,970 You're going to have to solve that problem yourself. 593 00:33:45,390 --> 00:33:49,810 I'm an editor, not a chap. I can assign you to a story or take you off. 594 00:33:52,170 --> 00:33:53,170 Take me off? 595 00:33:54,250 --> 00:33:55,250 No. 596 00:33:56,870 --> 00:34:00,510 Lou Grant will continue in a moment here on A &E. 597 00:34:04,630 --> 00:34:06,870 Very arresting. Very eye -catching. 598 00:34:07,130 --> 00:34:08,210 It's helpful, too. 599 00:34:08,780 --> 00:34:12,340 Look right here. The ten best pool services in the area. 600 00:34:12,719 --> 00:34:13,840 Ten best plumbers. 601 00:34:14,699 --> 00:34:15,699 Oh, dear. 602 00:34:15,900 --> 00:34:17,920 Do you suppose we could make that nine? 603 00:34:18,620 --> 00:34:22,739 Why? One of the ten best plumbers is the man I use. 604 00:34:23,120 --> 00:34:24,659 I'll never be able to get him again. 605 00:34:27,719 --> 00:34:33,520 But then I'm never able to get him now, so... We're very excited about this. 606 00:34:33,560 --> 00:34:36,440 We're ready to go with it on Monday. Promotion is all geared to go. 607 00:34:37,000 --> 00:34:38,679 We bought some TV spots. 608 00:34:39,139 --> 00:34:41,800 We'll bring up a cassette of the commercials this afternoon. 609 00:34:42,540 --> 00:34:46,159 See? I never dreamed I'd be with such a fun paper. 610 00:34:46,900 --> 00:34:49,980 It's nice to know I can keep my ginger root fresh in the refrigerator. 611 00:34:50,560 --> 00:34:53,900 Lou thinks that we're compromising his integrity with his temple material. 612 00:34:54,560 --> 00:34:57,440 Anything that isn't depressing, depresses him. 613 00:34:58,220 --> 00:35:01,680 The seminar showed us this does work, Mr. Grant. 614 00:35:02,740 --> 00:35:07,150 Although I'm not totally comfortable with... Research marketing myself. 615 00:35:08,330 --> 00:35:09,490 It's like politics. 616 00:35:09,810 --> 00:35:13,810 The more polling and research they do, the more leaders become followers. 617 00:35:14,110 --> 00:35:17,030 They keep changing their positions to catch up with the trends. 618 00:35:17,550 --> 00:35:21,650 We're not becoming followers, are we, Mr. Hill? 619 00:35:22,010 --> 00:35:26,990 Well, maybe the tempo section is trendy, but the rest of the newspaper is 620 00:35:26,990 --> 00:35:27,990 certainly traditional. 621 00:35:28,490 --> 00:35:33,390 We've got this city editor on Metro who makes us tell the line. 622 00:35:38,730 --> 00:35:39,850 This story is very good. 623 00:35:40,510 --> 00:35:41,770 You should have gotten more than a beat. 624 00:35:42,030 --> 00:35:44,830 I told you. See, he's an expert, too. 625 00:35:45,250 --> 00:35:46,770 Don't you be getting any big heads. 626 00:35:47,010 --> 00:35:49,990 You'd never know a boy who wrote like that would talk so different in the 627 00:35:49,990 --> 00:35:50,990 street. 628 00:35:51,730 --> 00:35:52,730 Edna. 629 00:35:52,990 --> 00:35:56,650 What's happening, baby? You know where they come from, sucker. Stop it. 630 00:35:58,410 --> 00:35:59,410 Clean up for dinner. 631 00:35:59,550 --> 00:36:02,050 I don't want any dinner. I gotta go out. No, you're not. 632 00:36:02,470 --> 00:36:03,570 You got schoolwork. 633 00:36:04,490 --> 00:36:05,490 Eddie? 634 00:36:08,010 --> 00:36:09,010 What about your other son? 635 00:36:13,250 --> 00:36:15,070 He graduated from City College. 636 00:36:17,350 --> 00:36:21,250 They put in his application for civil service, and they promised him a job. 637 00:36:21,650 --> 00:36:23,990 But that was over a year ago. 638 00:36:24,710 --> 00:36:25,770 He never heard from them? 639 00:36:26,310 --> 00:36:28,970 Oh, now and then they send him a notice. 640 00:36:29,210 --> 00:36:30,650 But nothing's happening. 641 00:36:31,770 --> 00:36:34,030 He takes temporary work when he can find it. 642 00:36:34,390 --> 00:36:35,670 He has tried. 643 00:36:37,520 --> 00:36:38,580 Don't put that in your paper. 644 00:36:38,820 --> 00:36:39,820 It might embed it. 645 00:36:40,180 --> 00:36:44,700 Oh, no, no, no. I'm not out here to do a piece on him. It's Eddie. 646 00:36:45,540 --> 00:36:47,900 The other kids he hangs out with, they sort of looked up to Benny. 647 00:36:48,940 --> 00:36:51,340 I'm just wondering if that's not the real story here. 648 00:36:53,660 --> 00:36:54,660 I know what you mean. 649 00:36:55,880 --> 00:36:57,420 I heard a boy got killed. 650 00:36:58,700 --> 00:37:00,240 First thing I thought about was Eddie. 651 00:37:02,220 --> 00:37:03,800 That happened to him some day. 652 00:37:05,660 --> 00:37:06,660 So what do you do? 653 00:37:08,570 --> 00:37:09,610 I try. 654 00:37:10,910 --> 00:37:12,990 I push the boy to get himself an education. 655 00:37:13,790 --> 00:37:15,490 And then he sees his big brother. 656 00:37:16,770 --> 00:37:17,790 Graduated and everything. 657 00:37:18,530 --> 00:37:20,150 Just sitting there. 658 00:37:20,690 --> 00:37:25,870 Letting TV remind him of all the things he doesn't have. And who he isn't. 659 00:37:29,030 --> 00:37:31,690 You think Benny's death had any effect on Eddie? 660 00:37:33,630 --> 00:37:35,010 Whichever way he's gonna go. 661 00:37:35,470 --> 00:37:41,370 is already in him benny and i are both scorpios i'm older we're cousins you 662 00:37:41,370 --> 00:37:48,290 yes i haven't seen him in two years two years we've been having a beef 663 00:37:48,290 --> 00:37:54,030 well you go somebody's bail take them in for six months give them money and then 664 00:37:54,030 --> 00:37:59,710 suddenly they're gone and so is your tv and stereo maybe they're trying to tell 665 00:37:59,710 --> 00:38:02,790 you something makes you so sure of benny tuckham 666 00:38:03,850 --> 00:38:05,570 He had some expensive habits. 667 00:38:07,930 --> 00:38:09,470 So what did you do to come out of your life? 668 00:38:10,510 --> 00:38:13,950 There's no way you can deal with a person like that and stay sane. 669 00:38:14,490 --> 00:38:16,150 Benny was always playing cool. 670 00:38:16,490 --> 00:38:17,530 Cool on the outside. 671 00:38:18,130 --> 00:38:19,530 Out of control on the inside. 672 00:38:20,690 --> 00:38:21,730 Poor damn Dober. 673 00:38:22,350 --> 00:38:25,090 I wasn't mad at him. I still talked to him on the phone. 674 00:38:25,530 --> 00:38:26,530 I'm interested. 675 00:38:27,350 --> 00:38:28,870 Benny and you kind of grew up together. 676 00:38:29,450 --> 00:38:32,190 But here you are with a good job and a big law office. 677 00:38:33,960 --> 00:38:36,380 He dies in a shootout in the ghetto. 678 00:38:36,740 --> 00:38:38,500 It's not impossible to get out. You did. 679 00:38:39,180 --> 00:38:43,200 Well, Benny had some problems when he was a kid I didn't have. 680 00:38:43,420 --> 00:38:45,340 You have to ask his mama about those. 681 00:38:46,080 --> 00:38:47,080 I'll do that. 682 00:38:48,400 --> 00:38:49,460 Let me tell you something. 683 00:38:51,200 --> 00:38:52,540 I didn't get out by myself. 684 00:38:53,420 --> 00:38:54,600 Nobody I know did. 685 00:38:56,760 --> 00:38:58,080 You know how you get out of there? 686 00:38:59,020 --> 00:39:02,900 Somebody bends down and you climb up on their shoulder. Your mama? 687 00:39:03,320 --> 00:39:08,140 Your daddy, some teacher, somebody puts in the time, making beds, scrubbing 688 00:39:08,140 --> 00:39:10,200 floors, shining shoes, 20 years. 689 00:39:10,780 --> 00:39:14,220 Somebody's always straightening your tie, holding your nose to the stone. 690 00:39:14,760 --> 00:39:18,400 You want to walk out of there into the straight world, somebody takes you by 691 00:39:18,400 --> 00:39:21,080 hand. That's the only way you go. 692 00:39:42,830 --> 00:39:43,830 I'm here just for dinner. 693 00:39:44,090 --> 00:39:45,090 What do you mean? 694 00:39:45,870 --> 00:39:47,850 I came over here to talk to Benny's mother. 695 00:39:48,190 --> 00:39:51,070 So did I. You want to arm wrestle for her? I thought you wanted off this 696 00:39:51,210 --> 00:39:53,270 I do, but not till it's finished. I want to make sure it's done right. 697 00:39:53,650 --> 00:39:56,150 What's that supposed to mean? You know, you've been on my case ever since we 698 00:39:56,150 --> 00:39:58,850 started working on this. I've been on your case. Oh, man, I love that. 699 00:39:59,210 --> 00:40:04,070 I asked for you on this story. Hey, don't do me any favors. You asked for me 700 00:40:04,070 --> 00:40:06,630 because you needed a ticket for safe passage in the ghetto when I was it. 701 00:40:07,250 --> 00:40:08,350 Oh, that's not it. 702 00:40:09,020 --> 00:40:12,760 I wanted you to help me out. I am not a helper. I'm a reporter. 703 00:40:13,340 --> 00:40:19,260 Listen, I may step on some toes. I always do. I step on toes, I guess. But 704 00:40:19,260 --> 00:40:22,920 really care about is the story. All I care about is the story. 705 00:40:23,360 --> 00:40:24,360 Well, okay. 706 00:40:24,500 --> 00:40:27,480 Okay. So why are we standing here when the story's over there? 707 00:40:28,080 --> 00:40:29,080 Let's go. 708 00:40:29,160 --> 00:40:30,160 Okay. 709 00:40:38,510 --> 00:40:41,630 Mrs. Jordan, we're from the Los Angeles Tribune. 710 00:40:45,990 --> 00:40:51,230 I got a note here. It says that we should try the corn chowder. Is that 711 00:40:51,230 --> 00:40:52,610 special? That's what it says. 712 00:40:54,010 --> 00:40:55,430 We just want to talk to you. 713 00:40:56,850 --> 00:41:00,550 You know, we both know how hard it is. 714 00:41:00,950 --> 00:41:04,710 But maybe if it helps people understand. 715 00:41:05,090 --> 00:41:06,090 No, I'm going to try that chowder. 716 00:41:06,890 --> 00:41:08,620 Yeah. I'm going to go for the chili. 717 00:41:10,120 --> 00:41:12,060 Today's your first day back on the job, right? 718 00:41:14,320 --> 00:41:18,480 You know, Mrs. Jordan, one thing in the paper kind of threw us. 719 00:41:19,800 --> 00:41:22,420 Why all of those people turned out for Benny's funeral. 720 00:41:22,700 --> 00:41:23,700 I don't know why. 721 00:41:26,220 --> 00:41:29,000 I think all those people were talking to you, Mrs. Jordan. 722 00:41:29,260 --> 00:41:33,180 By coming to the funeral, they were saying, all of us know what it is to 723 00:41:33,180 --> 00:41:34,360 somebody to the streets. 724 00:41:35,040 --> 00:41:36,160 They were saying... 725 00:41:36,540 --> 00:41:38,740 Mrs. Jordan did the best she could for her child. 726 00:41:41,460 --> 00:41:43,580 Officer Stewart would stand right there. 727 00:41:44,240 --> 00:41:45,540 He liked my chili. 728 00:41:46,680 --> 00:41:48,500 We'd talk, talk. 729 00:41:50,580 --> 00:41:53,560 Got to take good people where you find them. You hear? 730 00:41:55,880 --> 00:41:56,960 You talk about Benny? 731 00:41:57,580 --> 00:41:58,580 You and Stewart? 732 00:41:59,740 --> 00:42:03,880 Some. He was worried about his own boy getting messed up just like Benny. 733 00:42:04,430 --> 00:42:06,290 Yeah, I heard he's had some problems with his son. 734 00:42:07,270 --> 00:42:10,590 Some kind of scrape at school, and there was dope around. 735 00:42:11,130 --> 00:42:14,390 When that happened, Officer Stewart is just like any parent. 736 00:42:14,690 --> 00:42:15,990 He don't rightly know what to do. 737 00:42:17,070 --> 00:42:22,530 Last time I talked to him, he told me that him and the boy was working it out. 738 00:42:22,990 --> 00:42:24,390 At least that's what he said. 739 00:42:25,650 --> 00:42:26,990 I talked to your niece. 740 00:42:27,450 --> 00:42:28,450 Oh, yeah? 741 00:42:28,510 --> 00:42:29,750 She's doing just fine. 742 00:42:31,710 --> 00:42:34,960 She told me... Benny had some hard times when he was a kid. 743 00:42:39,380 --> 00:42:42,460 That child has bubbled from the start. 744 00:42:43,580 --> 00:42:46,200 His daddy went off and left him before he was born. 745 00:42:47,080 --> 00:42:49,540 I got myself married again when he was seven. 746 00:42:50,400 --> 00:42:53,260 Everything hummed along good for a couple of years. 747 00:42:53,740 --> 00:42:56,860 Then Benny started getting into little messes, you know. 748 00:42:57,320 --> 00:42:58,540 What kind of messes? 749 00:42:59,020 --> 00:43:01,020 Oh, cutting schools. 750 00:43:01,760 --> 00:43:03,020 Smoking in the boys' room. 751 00:43:04,120 --> 00:43:07,860 Pushing Miss Pruitt's 53 suitabaker down the street so she couldn't find it. 752 00:43:09,400 --> 00:43:10,400 Can't stop. 753 00:43:10,560 --> 00:43:11,560 Right. 754 00:43:13,540 --> 00:43:15,720 Then they picked him up on shoplifting. 755 00:43:16,980 --> 00:43:17,980 Candy bars. 756 00:43:18,680 --> 00:43:21,260 They took him down to Juvenile Hall. 757 00:43:22,660 --> 00:43:25,460 Martin didn't have no patience with that. He's going to teach him a lesson. 758 00:43:25,900 --> 00:43:28,880 He wouldn't go down and fetch him, and he wouldn't let me either. 759 00:43:29,840 --> 00:43:30,839 Then he... 760 00:43:30,840 --> 00:43:32,260 I spent a whole week there. 761 00:43:33,580 --> 00:43:37,820 When I come down to get him, I could see the hurt in his eyes. 762 00:43:38,840 --> 00:43:43,280 A whole week in jail, a boy just past 12. 763 00:43:44,640 --> 00:43:46,880 Maybe you could call that hard time. 764 00:43:53,200 --> 00:43:54,360 Can we discuss this? 765 00:43:54,800 --> 00:43:55,800 I'm ready. 766 00:43:56,540 --> 00:43:58,060 I think we have a problem. 767 00:43:58,400 --> 00:44:00,080 We've got too much material in here. 768 00:44:00,520 --> 00:44:01,520 Good material. 769 00:44:01,940 --> 00:44:02,940 Terrific material. 770 00:44:03,260 --> 00:44:05,180 Question is, whose story do we run first? 771 00:44:05,880 --> 00:44:08,720 Billy's story on the police or Milton Rossi's piece on the ghetto? 772 00:44:09,100 --> 00:44:10,420 Well, they seem equal to me. 773 00:44:11,360 --> 00:44:14,460 Two sides to the question, and you shouldn't read one without the other. 774 00:44:15,420 --> 00:44:19,380 I think I'm only showing us the way to go, isn't it? We'll put Billy's story on 775 00:44:19,380 --> 00:44:24,800 Officer Stewart on one side and Milton Rossi's story on Benny on the other. 776 00:44:28,680 --> 00:44:30,000 You mean run them both side by side? 777 00:44:30,420 --> 00:44:34,360 No. Devote the whole front page of Metro to it more if we have to. 778 00:44:34,640 --> 00:44:35,740 When do we run this? 779 00:44:38,640 --> 00:44:39,640 Monday. 780 00:44:39,840 --> 00:44:43,000 Gee, that's the first day Temple appears. 781 00:44:43,920 --> 00:44:47,380 The circulation numbers are up that day. We'll never know what's responsible. 782 00:44:48,280 --> 00:44:51,020 This or your ten top plumbers. 783 00:45:02,090 --> 00:45:03,230 We did a good job, I think. 784 00:45:04,190 --> 00:45:05,190 I think we did, too. 785 00:45:07,650 --> 00:45:08,870 Maybe we'll do it again sometime. 786 00:45:09,270 --> 00:45:11,190 I take that as a compliment coming from you. 787 00:45:11,930 --> 00:45:13,610 Which reminds me, I got something for you. 788 00:45:14,330 --> 00:45:17,470 In case we're not together the next time you have to go into the neighborhood, 789 00:45:17,770 --> 00:45:19,750 you might need it. 790 00:45:28,130 --> 00:45:29,130 What is it? 791 00:45:29,290 --> 00:45:30,290 No kidding you, this. 792 00:45:31,630 --> 00:45:35,890 This card entitles the bearer, Joseph Rossi, to safe passage through the 793 00:45:35,890 --> 00:45:38,750 and confers on him the title of honorary Negro. 794 00:45:40,230 --> 00:45:42,110 Negro, does anyone still use that term? 795 00:45:42,450 --> 00:45:43,950 I think that card's expired. 796 00:45:51,370 --> 00:45:53,970 Known for his devotion to justice and peace. 797 00:45:54,430 --> 00:45:58,490 He's revered throughout the world. We'll explore the extraordinary life of Pope 798 00:45:58,490 --> 00:46:03,470 John Paul II on Biography tonight. And now, a helicopter crash leaves a young 799 00:46:03,470 --> 00:46:07,090 officer crippled. Join us for Police Story, next on A &E. 62863

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.