Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,749 --> 00:00:02,090
Hello, I'm calling from the trip.
2
00:00:02,290 --> 00:00:06,770
I'd like to confirm a close... How much
money was involved?
3
00:00:07,070 --> 00:00:08,210
It was over a thousand dollars.
4
00:00:08,750 --> 00:00:10,070
Was it over ten thousand dollars?
5
00:01:01,640 --> 00:01:02,640
bad $4 line?
6
00:01:03,120 --> 00:01:04,819
Yeah, too bad it cost $10.
7
00:01:05,780 --> 00:01:06,960
Hey, you missed our turn.
8
00:01:07,620 --> 00:01:10,440
Yeah, we're going to look at an
apartment that Marion saw yesterday.
9
00:01:10,640 --> 00:01:11,640
She said it was terrific.
10
00:01:11,860 --> 00:01:15,000
I got to get back to the office. It'll
only take five minutes.
11
00:01:15,480 --> 00:01:16,600
I don't want to look at an apartment.
12
00:01:17,000 --> 00:01:19,060
You don't have a choice. I'm driving.
13
00:01:21,100 --> 00:01:22,800
I think you're making a big mistake,
Charlie.
14
00:01:23,300 --> 00:01:26,420
I wouldn't move out of my house for
anything. Yeah, well, you don't have to
15
00:01:26,420 --> 00:01:30,360
fight the freeway two hours a day. Plus,
think how much I'll save on gas.
16
00:01:31,150 --> 00:01:35,710
Yeah, but you've got to make a yard and
a pool. No, I won't. I'm tired of
17
00:01:35,710 --> 00:01:38,750
spending half of my time on the freeway
and the other half doing what the
18
00:01:38,750 --> 00:01:40,070
gardener is supposed to do.
19
00:01:40,470 --> 00:01:42,470
Marion and I started out in an
apartment.
20
00:01:42,790 --> 00:01:46,730
Now that the kids are gone, it'll be fun
to be all alone again.
21
00:01:47,310 --> 00:01:48,510
Have a little privacy.
22
00:01:48,770 --> 00:01:49,790
You know what I mean?
23
00:01:50,350 --> 00:01:52,010
Ah, that sounds romantic.
24
00:01:52,390 --> 00:01:53,390
Yeah.
25
00:01:53,550 --> 00:01:56,050
I'll be able to get home early enough to
take a nap.
26
00:02:07,690 --> 00:02:10,830
I mean, lots of people have been looking
at it. If you want it, you'd better
27
00:02:10,830 --> 00:02:12,950
grab it. She's right, Charlie. Grab it
and let's go.
28
00:02:13,190 --> 00:02:16,270
Bedroom is a good size. There's plenty
of room for the furniture. Terrific.
29
00:02:16,270 --> 00:02:18,430
Right on, Charlie. We can make the other
bedroom a den.
30
00:02:18,650 --> 00:02:19,469
Good idea.
31
00:02:19,470 --> 00:02:21,070
Where's the kitchen, Mrs. Larson?
32
00:02:21,290 --> 00:02:22,390
Oh, right through there.
33
00:02:22,810 --> 00:02:25,430
You can call me Gilda, honey. Everybody
does.
34
00:02:30,650 --> 00:02:32,410
Don't you want to look at the kitchen,
too?
35
00:02:32,690 --> 00:02:33,690
No.
36
00:02:33,950 --> 00:02:37,930
Smart. If you never learn how to cook,
someone else will always do it for you.
37
00:02:38,330 --> 00:02:42,690
Right. You know, you're going to like it
here. Everybody in this building just
38
00:02:42,690 --> 00:02:43,810
minds their own business.
39
00:02:44,150 --> 00:02:48,330
I mean, I, for one, do not care about a
person's love life, as long as they're
40
00:02:48,330 --> 00:02:49,670
discreet. What?
41
00:02:50,330 --> 00:02:53,910
Well, the last two guys who lived here
kept the place immaculate.
42
00:02:54,590 --> 00:02:56,730
They had such spiffy stuff.
43
00:02:57,390 --> 00:03:00,050
Oh? What kind of furniture do you have?
44
00:03:00,790 --> 00:03:03,190
You know, chairs.
45
00:03:05,710 --> 00:03:07,770
It's perfect. It's just what we had in
mind.
46
00:03:08,070 --> 00:03:12,430
Good. Let's go. It's a nice apartment.
It's light. It's roomy. Lots of closet
47
00:03:12,430 --> 00:03:15,170
space. What do you think? I think I
should have waited in the car. Come on.
48
00:03:15,190 --> 00:03:16,530
Let's go. Just be a minute.
49
00:03:17,790 --> 00:03:20,770
So. If you want it, you're going to have
to leave me a deposit.
50
00:03:22,370 --> 00:03:25,030
You know, we want first and last month's
rent.
51
00:03:25,250 --> 00:03:26,610
Yeah. And a cleaning deposit.
52
00:03:29,590 --> 00:03:30,590
Oh.
53
00:03:33,430 --> 00:03:36,520
That's nice. having both your names on
your chest.
54
00:03:37,720 --> 00:03:39,860
You're Charles, and he's married.
55
00:03:50,880 --> 00:03:52,440
Hello. Mrs.
56
00:03:52,660 --> 00:03:54,620
Stein showed up again, this time in
Hollywood.
57
00:03:55,160 --> 00:03:56,340
Who's Mrs. Stein?
58
00:03:56,640 --> 00:04:00,240
An alley housewife who disappeared in
the middle of her son's bar mitzvah. I
59
00:04:00,240 --> 00:04:01,260
thought they found her last week.
60
00:04:01,720 --> 00:04:04,980
At Disneyland, she wrote a check to buy
a Mickey Mouse hat. By the time the cops
61
00:04:04,980 --> 00:04:06,080
got there, she took off again.
62
00:04:06,320 --> 00:04:10,420
Can you imagine spending 5 ,000 bucks on
a bar mitzvah and not staying around
63
00:04:10,420 --> 00:04:11,420
for the reception?
64
00:04:12,820 --> 00:04:13,820
Hey, Rossi.
65
00:04:16,160 --> 00:04:17,899
They're afraid to be freely disoriented.
66
00:04:18,160 --> 00:04:19,160
She's on medication.
67
00:04:20,600 --> 00:04:21,600
Hello?
68
00:04:21,779 --> 00:04:24,180
Mr. Stein, the bar mitzvah girl showed
up again.
69
00:04:24,440 --> 00:04:26,920
At a hamburger stand on Hollywood
Boulevard near Coahuila.
70
00:04:27,460 --> 00:04:29,200
Who spotted her? The manager.
71
00:04:29,720 --> 00:04:32,800
He went to cash another check. When he
turned around, she was gone. He's still
72
00:04:32,800 --> 00:04:33,759
holding her ID.
73
00:04:33,760 --> 00:04:34,940
I wonder what spooked her.
74
00:04:35,340 --> 00:04:36,820
Maybe she got a glimpse of the kitchen.
75
00:04:37,580 --> 00:04:39,360
I hope he's just wandering around
confused.
76
00:04:39,900 --> 00:04:43,020
Go talk to the manager of the hamburger
stand. She might still be hanging around
77
00:04:43,020 --> 00:04:45,420
there. The manager said she was all
dressed up.
78
00:04:45,900 --> 00:04:47,220
Everybody's dressed up in Hollywood.
79
00:04:47,740 --> 00:04:50,960
Yeah, but how many of them are wearing a
bar mitzvah dress and a Mickey Mouse
80
00:04:50,960 --> 00:04:51,960
hat?
81
00:04:52,860 --> 00:04:56,280
Okay, but if I find her, I'm not driving
her back to Tarzana. Not during the
82
00:04:56,280 --> 00:04:57,280
rush hour.
83
00:04:58,320 --> 00:05:00,200
I've already had a call on my head.
84
00:05:00,600 --> 00:05:02,880
What is it? Oh, your house. It's in
already?
85
00:05:03,120 --> 00:05:04,120
Let me see it.
86
00:05:05,940 --> 00:05:10,200
Three bedroom, three baths, pool, patio,
wine cellar.
87
00:05:10,760 --> 00:05:11,800
Wine cellar?
88
00:05:12,260 --> 00:05:13,260
It's a basement.
89
00:05:13,660 --> 00:05:15,380
Not if you put in a couple of rocks.
90
00:05:16,040 --> 00:05:18,300
Leave a jump rope down there and you can
call it a gym.
91
00:05:40,180 --> 00:05:41,180
Miss, excuse me.
92
00:05:41,720 --> 00:05:43,760
Miss, can I talk to you for one second,
please?
93
00:05:44,060 --> 00:05:45,060
What do you want to talk about?
94
00:05:45,840 --> 00:05:47,060
Are you going to stand here long?
95
00:05:47,860 --> 00:05:49,140
Yeah, I stand here long. Why?
96
00:05:49,620 --> 00:05:51,200
Well, maybe you could help me. I'm
looking for a woman.
97
00:05:52,280 --> 00:05:53,280
Consider yourself helped.
98
00:05:54,900 --> 00:05:56,360
I've got to move. Can you get in for one
second?
99
00:05:57,200 --> 00:05:58,200
Time is money.
100
00:05:58,500 --> 00:06:00,220
I only need about ten dollars of your
time.
101
00:06:01,200 --> 00:06:02,500
Ten bucks won't buy much.
102
00:06:06,320 --> 00:06:07,540
Can I ask you a couple of questions?
103
00:06:07,920 --> 00:06:09,780
I thought you said something about
money?
104
00:06:10,260 --> 00:06:11,260
Oh, yeah.
105
00:06:13,020 --> 00:06:14,020
Here.
106
00:06:19,520 --> 00:06:20,520
Hey,
107
00:06:22,680 --> 00:06:23,680
I'm being pulled over.
108
00:06:24,380 --> 00:06:25,440
You're being arrested.
109
00:06:29,960 --> 00:06:33,980
The house has forced air heat. We just
had a service. They said it's in great
110
00:06:33,980 --> 00:06:34,980
condition.
111
00:06:35,500 --> 00:06:41,420
And there's a gas log in the fireplace
that saves lugging all that firewood.
112
00:06:41,780 --> 00:06:42,780
Yeah.
113
00:06:43,320 --> 00:06:45,720
And there's another fireplace in the
den.
114
00:06:46,800 --> 00:06:47,800
Nice.
115
00:06:51,540 --> 00:06:53,880
The whole house is lathed plastered.
116
00:06:55,680 --> 00:06:57,860
We really enjoyed this house.
117
00:06:58,720 --> 00:07:00,360
A lot of good memories here.
118
00:07:01,780 --> 00:07:02,820
Where's the fuse box?
119
00:07:03,560 --> 00:07:05,460
Down in the basement? I'd like to have a
look. Yeah, sure.
120
00:07:05,860 --> 00:07:09,340
Could you show me how the air
conditioning works? It doesn't have air
121
00:07:09,340 --> 00:07:12,380
conditioning, but it does have a very
good blower. How does it work?
122
00:07:12,680 --> 00:07:15,320
I'll show you right after I show your
husband the fuse box.
123
00:07:15,780 --> 00:07:16,699
Oh, that's okay.
124
00:07:16,700 --> 00:07:17,700
I can find it.
125
00:07:19,100 --> 00:07:21,360
Well, actually, it's very simple.
126
00:07:21,760 --> 00:07:26,140
Here. See, if you set this tab to the
temperature that you want, then the fan
127
00:07:26,140 --> 00:07:27,140
goes on automatically.
128
00:07:27,400 --> 00:07:29,160
Well, that seems easy enough. Yeah, I'll
be right back.
129
00:07:29,480 --> 00:07:31,140
You have a lovely yard here.
130
00:07:31,400 --> 00:07:33,360
Do you know where we might find a
gardener?
131
00:07:33,820 --> 00:07:37,320
Well, we already have a very good one. I
talked to him, and he wants to
132
00:07:37,320 --> 00:07:38,840
continue. Uh -huh.
133
00:07:39,500 --> 00:07:41,340
I was wondering, do you have John?
134
00:07:41,600 --> 00:07:45,860
Oh, see, we raised our family here, and
I know how difficult it is, you know.
135
00:07:46,190 --> 00:07:49,470
find places to take families because
some landlords think that children are
136
00:07:49,470 --> 00:07:53,490
destructive, but we don't. I mean, we,
my wife, we love children.
137
00:07:53,950 --> 00:07:55,010
We don't have any children.
138
00:07:55,890 --> 00:07:56,890
Oh, good.
139
00:07:58,390 --> 00:07:59,690
Did you find it? Yes.
140
00:08:01,010 --> 00:08:03,210
Would you like to go upstairs and check
out the bedrooms?
141
00:08:03,410 --> 00:08:05,010
Uh, no, that's fine. We'll take it.
142
00:08:06,130 --> 00:08:09,170
Wait, you sure the two of you don't, you
don't want to talk it over?
143
00:08:09,410 --> 00:08:12,270
No, no, no, that's not necessary. I
mean, we like it and we'd like to move
144
00:08:12,270 --> 00:08:13,179
right away.
145
00:08:13,180 --> 00:08:17,940
Oh, well, no. See, my wife is planning
to have the floors re -waxed. Oh, no.
146
00:08:18,000 --> 00:08:18,999
They're fine.
147
00:08:19,000 --> 00:08:20,760
Yes. How soon can we move in?
148
00:08:21,900 --> 00:08:24,120
They're moving right away. There's
nothing.
149
00:08:24,700 --> 00:08:27,920
Wait. Do you mind if we leave this big
cupboard?
150
00:08:28,140 --> 00:08:31,160
No. Fine. Fine. Here. I'll give you the
keys.
151
00:08:31,640 --> 00:08:32,640
Thank you.
152
00:08:32,740 --> 00:08:35,200
Well, Mr. Hume, it's nice doing
business.
153
00:08:35,840 --> 00:08:36,840
Yeah. Goodbye.
154
00:08:36,960 --> 00:08:37,960
Yeah.
155
00:08:39,179 --> 00:08:41,500
I guess we should have asked more, huh?
156
00:08:56,970 --> 00:08:58,230
Okay, who's the joke rat?
157
00:08:58,730 --> 00:08:59,730
I thought you were.
158
00:09:07,590 --> 00:09:09,590
What's wrong, Rossi? You know what I'm
talking about.
159
00:09:09,810 --> 00:09:10,810
Enough's enough, okay?
160
00:09:15,190 --> 00:09:16,190
Oh, it's funny.
161
00:09:16,370 --> 00:09:17,530
Nothing's funny, Charlie.
162
00:09:18,050 --> 00:09:19,050
Listen to this, Charlie.
163
00:09:19,190 --> 00:09:21,350
Question. How do you tell a prostitute
from a cop?
164
00:09:21,710 --> 00:09:24,530
Answer. Watch Rossi. The one he picks up
is the cop.
165
00:09:25,620 --> 00:09:26,620
That's not fair.
166
00:09:27,540 --> 00:09:30,880
It's a cheap shot, and I'm sorry I told
you guys about it. A year from now,
167
00:09:30,900 --> 00:09:34,320
you'll think it's funny. A year from
now, I'll laugh. Right now, forget it.
168
00:09:34,320 --> 00:09:35,320
forgotten.
169
00:09:37,920 --> 00:09:39,480
Did she give you back the $10?
170
00:09:44,600 --> 00:09:45,640
City test, Donovan.
171
00:09:45,900 --> 00:09:48,560
If the bar mitzvah lady turns up again,
I'll send Billy.
172
00:09:50,660 --> 00:09:51,660
Hang on a minute.
173
00:09:51,860 --> 00:09:52,860
Charlie, it's for you.
174
00:09:56,590 --> 00:09:58,190
Oh, hello, Mr. Satchel.
175
00:10:00,670 --> 00:10:03,130
Well, we've had very few problems in the
neighborhood.
176
00:10:05,370 --> 00:10:06,390
Ah, uh -huh.
177
00:10:07,110 --> 00:10:08,110
No, I understand.
178
00:10:09,210 --> 00:10:12,790
It's okay with me as long as you're
paying for it. Just make sure that they
179
00:10:12,790 --> 00:10:14,490
don't deface the property in any way.
180
00:10:15,550 --> 00:10:16,550
Yeah.
181
00:10:16,970 --> 00:10:17,970
You're welcome.
182
00:10:18,390 --> 00:10:19,390
Bye -bye.
183
00:10:20,870 --> 00:10:23,650
What's he gonna do? Convert your wine
cellar into a basement?
184
00:10:24,350 --> 00:10:26,210
Who wants to put in a burglar alarm
system?
185
00:10:26,790 --> 00:10:28,570
It's got a lot of antiques.
186
00:10:29,750 --> 00:10:30,750
Funny.
187
00:10:31,410 --> 00:10:33,450
Sure didn't seem like the antique type.
188
00:10:39,310 --> 00:10:40,310
Bonnie, could you come in?
189
00:10:40,810 --> 00:10:41,810
Right away.
190
00:10:51,790 --> 00:10:52,790
Here's the Garvey file.
191
00:10:54,480 --> 00:10:56,580
Hume bought the idea of a security
system.
192
00:10:56,860 --> 00:10:59,340
Good. Tell the electricians they can
start it Monday.
193
00:10:59,620 --> 00:11:00,620
Yes, sir.
194
00:11:01,020 --> 00:11:02,020
Anything else?
195
00:11:02,520 --> 00:11:03,620
When are you moving in?
196
00:11:04,240 --> 00:11:07,840
Probably Sunday. How about you? Friday,
the latest.
197
00:11:08,260 --> 00:11:09,260
Right.
198
00:11:25,640 --> 00:11:27,460
Billy, did you finish that piece on the
beach communities?
199
00:11:27,880 --> 00:11:30,220
Not yet. I'm going to talk to some of
the long -term residents today.
200
00:11:30,760 --> 00:11:33,760
Why do beach stories take twice as long
as stories on the inner city?
201
00:11:34,000 --> 00:11:35,480
It's hard to walk through the sand.
202
00:11:42,380 --> 00:11:43,380
Morning, Lou.
203
00:11:43,540 --> 00:11:44,960
Morning. You look cheerful.
204
00:11:45,880 --> 00:11:47,320
I had a wonderful weekend.
205
00:11:47,600 --> 00:11:48,499
Oh, yeah?
206
00:11:48,500 --> 00:11:49,500
Charlie get in yet?
207
00:11:49,640 --> 00:11:52,740
Yeah, it only took him 15 minutes to get
here by bus.
208
00:11:53,080 --> 00:11:55,180
He'll be out any minute to tell you
about the wonders.
209
00:11:55,740 --> 00:11:56,740
RTD.
210
00:12:01,400 --> 00:12:05,300
Good morning, Charlie. It's a great
morning. You don't know how good it
211
00:12:05,300 --> 00:12:06,680
not to fight the freeway traffic.
212
00:12:07,400 --> 00:12:09,560
Guess how long it took me to get in this
morning.
213
00:12:10,200 --> 00:12:11,200
Twelve minutes.
214
00:12:11,800 --> 00:12:16,200
Fifteen. I read our competitor all the
way. How long did it take you to get in
215
00:12:16,200 --> 00:12:16,799
this morning?
216
00:12:16,800 --> 00:12:20,780
An hour and a half. It was beautiful.
217
00:12:21,000 --> 00:12:22,160
I flew in from San Diego.
218
00:12:22,780 --> 00:12:24,060
Would you like to hear about my weekend?
219
00:12:24,280 --> 00:12:27,210
No. Hey, have you two read the
senatorial?
220
00:12:28,970 --> 00:12:30,770
I must have left them in the apartment.
221
00:12:31,150 --> 00:12:32,150
Left what?
222
00:12:32,170 --> 00:12:33,170
My glasses.
223
00:12:34,530 --> 00:12:35,750
I read the paper.
224
00:12:36,750 --> 00:12:40,470
I left my glasses on the bus.
225
00:12:41,090 --> 00:12:44,490
Ah, too bad you didn't drive to work.
You could have gone downstairs and
226
00:12:44,490 --> 00:12:45,469
them out of your car.
227
00:12:45,470 --> 00:12:46,470
What am I going to do?
228
00:12:46,890 --> 00:12:49,510
Stand on a corner and stop every bus
that goes by.
229
00:12:49,750 --> 00:12:51,570
You should find a right one in three,
four days.
230
00:12:53,520 --> 00:12:54,740
I didn't say a word, Charlie.
231
00:12:55,220 --> 00:12:56,380
I've got to have my glasses.
232
00:12:57,440 --> 00:13:01,460
Wait a second. I have an extra pair at
the house in the top drawer of the
233
00:13:01,460 --> 00:13:04,040
workbench. What workbench? The one in
your wine cellar?
234
00:13:04,420 --> 00:13:06,760
I'm going to call up Thatcher and tell
him I'm coming over there.
235
00:13:07,500 --> 00:13:09,380
That is, if somebody will give me a
ride.
236
00:13:14,060 --> 00:13:18,100
Oh, you guys are terrible. I'll give you
a ride, Charlie. If you don't mind
237
00:13:18,100 --> 00:13:20,280
going to Santa Monica with me. I'll be
right with you.
238
00:13:28,560 --> 00:13:29,339
Mine's busy.
239
00:13:29,340 --> 00:13:30,340
It's okay, Billy.
240
00:13:31,000 --> 00:13:32,000
There's somebody there.
241
00:13:36,000 --> 00:13:37,380
Looks like nobody's home.
242
00:13:38,460 --> 00:13:39,560
Let's give them another minute.
243
00:13:42,580 --> 00:13:45,300
Why don't we go to Santa Monica and we
can check again on the way back?
244
00:13:45,760 --> 00:13:46,860
I have an extra key.
245
00:13:48,760 --> 00:13:49,760
What did I say?
246
00:13:53,320 --> 00:13:55,100
It's funny. It doesn't work.
247
00:13:59,280 --> 00:14:01,240
Mr. Hume, what are you doing?
248
00:14:02,680 --> 00:14:03,960
You changed the lock.
249
00:14:04,660 --> 00:14:05,660
Yes, I did.
250
00:14:06,060 --> 00:14:09,460
Why? So somebody wouldn't come out here
and do what you're doing right now, just
251
00:14:09,460 --> 00:14:10,660
let themselves in.
252
00:14:13,220 --> 00:14:18,560
I'm sorry. I didn't know you were home,
and I didn't want to have to make
253
00:14:18,560 --> 00:14:24,920
another trip, so... This is Mr.
Thatcher, this is Miss Newman. She was
254
00:14:24,920 --> 00:14:26,220
enough to give me a ride out here.
255
00:14:27,020 --> 00:14:29,140
Mr. Hume, I'm right in the middle of
something. What can I do for you?
256
00:14:29,340 --> 00:14:32,760
I left a pair of glasses in my
workbench. I just want to go down and
257
00:14:33,400 --> 00:14:34,319
I'll get them.
258
00:14:34,320 --> 00:14:37,940
I know just where they are. They're in
the top drawer. No, no, just wait here.
259
00:14:38,360 --> 00:14:42,080
I put a lot of boxes down there, and you
could easily trip.
260
00:14:59,280 --> 00:15:01,100
Looks different with somebody else's
bridge.
261
00:15:02,520 --> 00:15:04,000
Doesn't look like the same house.
262
00:15:04,800 --> 00:15:05,800
It's pretty, though.
263
00:15:07,220 --> 00:15:08,260
Yeah, I guess it is.
264
00:15:08,960 --> 00:15:11,100
I don't go in much for Japanese art.
265
00:15:11,340 --> 00:15:12,420
It's Chinese, I think.
266
00:15:13,520 --> 00:15:15,860
No. No, I don't think so.
267
00:15:16,220 --> 00:15:18,320
Well, sure it is. You can tell by the
shape of the vases.
268
00:15:19,020 --> 00:15:20,400
Well, what's the difference?
269
00:15:20,740 --> 00:15:21,740
Chinese, Japanese.
270
00:15:22,060 --> 00:15:23,540
To me, it looks like a museum.
271
00:15:26,180 --> 00:15:27,740
What does it say? Made in Japan?
272
00:15:28,430 --> 00:15:33,010
No, it says property of Los Angeles
Metropolitan Museum of Art. Do not
273
00:15:33,350 --> 00:15:34,530
What do you suppose that means?
274
00:15:35,870 --> 00:15:37,290
That means point down.
275
00:15:40,410 --> 00:15:46,990
Here they are. Now, if you don't mind,
you put fixtures up there.
276
00:15:47,490 --> 00:15:48,490
Frank liked them.
277
00:15:48,690 --> 00:15:49,690
Oh, don't worry.
278
00:15:49,770 --> 00:15:51,090
We'll remove it when we leave.
279
00:15:51,490 --> 00:15:56,600
Yep. But there'll be holes in the
ceiling. I'm sure you, Mr. Hume, will
280
00:15:56,600 --> 00:15:58,240
it so that you'll never know anything
was there.
281
00:15:59,080 --> 00:16:00,680
The alarm system, you put it.
282
00:16:01,120 --> 00:16:04,640
Did you make holes for that, too? No,
no, no, no, no. That's very
283
00:16:05,060 --> 00:16:06,060
Practically wireless.
284
00:16:07,920 --> 00:16:08,920
Oh, look at these windows.
285
00:16:09,120 --> 00:16:10,360
You don't see any wires, do you?
286
00:16:10,980 --> 00:16:15,060
No, I don't see any. Now, if anyone
touches the glass while the alarm's on,
287
00:16:15,140 --> 00:16:18,360
every light in the room goes on. It's
that way all through the house. There's
288
00:16:18,360 --> 00:16:21,840
electric eye in the driveway that sounds
a buzzer when a car approaches. And
289
00:16:21,840 --> 00:16:22,840
look at this.
290
00:16:24,800 --> 00:16:25,800
See this?
291
00:16:26,260 --> 00:16:27,540
Looks like part of a light switch.
292
00:16:27,840 --> 00:16:30,860
But if I press it, a signal goes off and
the police are called.
293
00:16:31,640 --> 00:16:36,060
Why, it's a pretty complicated system,
you put it. Was it possible, weren't it?
294
00:16:36,320 --> 00:16:40,860
Yes, well, I've quite a collection of
Chinese porcelain to protect.
295
00:16:42,580 --> 00:16:43,720
Your things are beautiful.
296
00:16:44,340 --> 00:16:45,340
Yeah.
297
00:16:47,690 --> 00:16:48,690
Excuse me.
298
00:16:53,050 --> 00:16:54,250
I have things to do.
299
00:16:55,930 --> 00:16:56,930
Yeah.
300
00:16:57,070 --> 00:16:58,630
Sure. Thank you very much.
301
00:16:58,990 --> 00:17:00,150
Goodbye. Bye.
302
00:17:06,150 --> 00:17:09,950
Is it my imagination or did we just get
the bums right?
303
00:17:11,010 --> 00:17:12,430
No, you talked to us.
304
00:17:13,170 --> 00:17:14,490
Then we got the bums right.
305
00:17:24,589 --> 00:17:25,569
How are you, Charlie?
306
00:17:25,569 --> 00:17:29,930
Fine. This is Billy Newman, one of my
reporters. This is her brother. How are
307
00:17:29,930 --> 00:17:30,930
you?
308
00:17:31,030 --> 00:17:33,790
Upset. What's the matter? You're that
kind of guy?
309
00:17:34,070 --> 00:17:38,390
Of course. No, but besides that,
Charlie, who the hell did you rent your
310
00:17:38,390 --> 00:17:39,309
to?
311
00:17:39,310 --> 00:17:40,830
A couple named Thatcher.
312
00:17:41,470 --> 00:17:43,630
Yeah? Well, what kind of business are
you in?
313
00:17:43,890 --> 00:17:46,370
Well, he's a computer systems analyst or
something.
314
00:17:46,610 --> 00:17:47,610
He has his own business.
315
00:17:47,710 --> 00:17:48,710
Are you sure?
316
00:17:48,750 --> 00:17:52,830
Of course I'm sure. I checked his
references at the bank. Why, what's
317
00:17:53,639 --> 00:17:57,100
There's just something fishy going on
over there, and people coming and going
318
00:17:57,100 --> 00:17:58,460
all hours of the day and night.
319
00:17:58,860 --> 00:18:02,240
I gotta tell you, Charlie, Gail and I
don't like it, and neither do the
320
00:18:02,240 --> 00:18:04,240
Armstrongs. So they have a lot of
friends.
321
00:18:04,860 --> 00:18:09,300
They're strange friends for a married
couple. All men, no women. Well
322
00:18:09,340 --> 00:18:11,960
carrying briefcases, driving big fancy
cars.
323
00:18:12,520 --> 00:18:15,040
Sounds like business meetings to me.
324
00:18:15,260 --> 00:18:17,780
Well, they don't stay long enough for
that. They're in and out real fast.
325
00:18:18,800 --> 00:18:22,140
If this was 50 years ago, Charlie, I'd
say they were making gin in your
326
00:18:23,880 --> 00:18:26,320
Oh, come on, Herb. I can't believe
there's anything wrong.
327
00:18:27,040 --> 00:18:28,620
Okay, Charlie. It's your house.
328
00:18:29,080 --> 00:18:31,720
You want to believe nothing's going on
over there, it's all right with me.
329
00:18:44,720 --> 00:18:45,720
See? Look.
330
00:18:46,340 --> 00:18:47,920
Thatcher was expecting this guy.
331
00:18:48,640 --> 00:18:51,020
He even opened the garage for him from
the inside.
332
00:18:51,540 --> 00:18:52,540
So what?
333
00:18:53,930 --> 00:18:55,290
It doesn't prove a thing.
334
00:18:56,850 --> 00:19:00,490
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
335
00:19:16,970 --> 00:19:17,929
Pardon me.
336
00:19:17,930 --> 00:19:21,110
I was wondering if you could tell me
something about the Mayping vases.
337
00:19:21,510 --> 00:19:22,510
I'll try.
338
00:19:22,890 --> 00:19:26,450
Well, I see in the catalog there are
five in the collection, but I can only
339
00:19:26,450 --> 00:19:29,310
three. Could they be somewhere else in
the museum?
340
00:19:29,530 --> 00:19:32,710
No. All the Oriental pieces are in this
section.
341
00:19:33,110 --> 00:19:37,210
Oh, but sometimes some of the items are
out on loan to other museums.
342
00:19:37,550 --> 00:19:40,230
How could I find that out? I'd really
love to see them.
343
00:19:40,490 --> 00:19:42,050
I'll check the file for you.
344
00:19:44,650 --> 00:19:47,810
Now, what was that catalog number,
please?
345
00:19:49,310 --> 00:19:53,840
Uh... Number 203, Mei Ping Vases of the
Yuan Dynasty.
346
00:19:56,520 --> 00:19:57,880
Oh, here we are.
347
00:19:59,140 --> 00:20:02,860
Yes, the other two vases are out on loan
to...
348
00:20:02,860 --> 00:20:07,220
I'm terribly sorry.
349
00:20:07,420 --> 00:20:09,400
I can't help you.
350
00:20:09,700 --> 00:20:11,640
Why not? Didn't you say they were out on
loan?
351
00:20:11,980 --> 00:20:13,720
Yes. Yes, they are.
352
00:20:14,700 --> 00:20:15,700
To whom?
353
00:20:15,840 --> 00:20:16,840
I'm sorry.
354
00:20:17,810 --> 00:20:19,990
That's all the information I have.
355
00:20:22,890 --> 00:20:23,890
Well, thanks.
356
00:20:29,450 --> 00:20:31,390
And you should have seen the look on her
face.
357
00:20:31,650 --> 00:20:33,350
It was the biggest lie she ever told.
358
00:20:33,690 --> 00:20:34,690
Why?
359
00:20:35,230 --> 00:20:38,830
Whoever checked out those Mayping bases
had enough influence to prevent anyone
360
00:20:38,830 --> 00:20:41,930
from finding out. The whole thing
doesn't make sense.
361
00:20:42,890 --> 00:20:45,930
I wonder why Thatcher borrowed those
prices, Auntie.
362
00:20:46,250 --> 00:20:48,010
I wonder why the museum would lend them.
363
00:20:48,510 --> 00:20:51,270
You know, I found out something else,
too. I checked with the Department of
364
00:20:51,270 --> 00:20:55,010
Motor Vehicles, and the man that we saw
pulling into your driveway was none
365
00:20:55,010 --> 00:20:56,570
other than Dennis Holt.
366
00:20:57,610 --> 00:20:58,609
The attorney?
367
00:20:58,610 --> 00:20:59,529
That's right.
368
00:20:59,530 --> 00:21:02,890
Gee, I wonder how Thatcher knows him.
369
00:21:03,150 --> 00:21:05,290
His reputation is certainly
questionable.
370
00:21:05,610 --> 00:21:06,610
What do you mean questionable?
371
00:21:07,030 --> 00:21:09,430
Just because he represents gangsters and
thugs?
372
00:21:10,000 --> 00:21:12,540
Just because he's been the link between
the underworld and the overworld for
373
00:21:12,540 --> 00:21:14,060
years? Oh, yeah.
374
00:21:14,600 --> 00:21:15,600
Yeah, he's good.
375
00:21:15,900 --> 00:21:17,700
His clients never go to jail.
376
00:21:18,160 --> 00:21:20,760
Tell me, you want me to go by your house
and talk to that? See what I can find
377
00:21:20,760 --> 00:21:21,739
out.
378
00:21:21,740 --> 00:21:24,600
Frosty, the place is guarded by
electronic equipment.
379
00:21:24,960 --> 00:21:27,840
You get in trouble in your own car on
Hollywood Boulevard. This time you'll be
380
00:21:27,840 --> 00:21:28,920
picked up as a peeping Tom.
381
00:21:29,440 --> 00:21:30,880
Or shot for trespassing.
382
00:21:32,160 --> 00:21:33,520
Just trying to help.
383
00:21:37,900 --> 00:21:38,940
City desk, Donovan.
384
00:21:39,959 --> 00:21:41,140
Yes, he is. Just a second.
385
00:21:41,400 --> 00:21:42,600
Charlie, for you.
386
00:21:47,720 --> 00:21:49,660
Oh. Charlie, it's me.
387
00:21:49,980 --> 00:21:53,520
Oh, hi, Marion. I'm glad you caught me.
I was just getting ready to go to lunch.
388
00:21:54,100 --> 00:21:56,880
Antonio called. The Thatchers fired him.
389
00:21:57,300 --> 00:22:00,800
Hey, Marion, I can hardly hear you.
Would you turn the radio down?
390
00:22:01,140 --> 00:22:05,520
I would if I could, Charlie. I'm coming
from upstairs. Antonio, the gardener,
391
00:22:05,520 --> 00:22:06,439
just called.
392
00:22:06,440 --> 00:22:07,800
The Thatchers just fired him.
393
00:22:08,160 --> 00:22:09,280
Take it easy, honey.
394
00:22:09,690 --> 00:22:10,850
Did they give them a reason?
395
00:22:11,110 --> 00:22:12,930
They said that they would do the yard
themselves.
396
00:22:13,610 --> 00:22:14,870
Marion, would you speak up?
397
00:22:15,330 --> 00:22:18,470
They said they would do the yard
themselves.
398
00:22:19,030 --> 00:22:20,590
They also let the pool man go.
399
00:22:20,790 --> 00:22:24,490
Charlie, what about my roses and all the
new nice ice plants we put in after the
400
00:22:24,490 --> 00:22:25,490
fire?
401
00:22:26,130 --> 00:22:27,910
Would you like to hear what I have to
come up with?
402
00:22:29,410 --> 00:22:34,110
How can I help but hear it? Look, go to
the landlady and tell her to do
403
00:22:34,110 --> 00:22:35,490
something about that racket.
404
00:22:35,850 --> 00:22:37,810
Who do you think is making that racket?
405
00:22:39,630 --> 00:22:42,230
All right, Marion, I'll take care of it.
406
00:22:44,230 --> 00:22:47,790
You know, I'm going out to the house and
get rid of the Thatchers. You can't.
407
00:22:47,790 --> 00:22:48,489
They have a lease.
408
00:22:48,490 --> 00:22:51,570
They broke the lease by putting up the
ceiling lights. You know, Herb Brenner
409
00:22:51,570 --> 00:22:52,429
was right.
410
00:22:52,430 --> 00:22:56,790
There is something funny going on out
there, and they don't want anybody
411
00:22:56,790 --> 00:23:00,570
who can see what's going on, you know,
like a gardener or a pool man.
412
00:23:03,930 --> 00:23:04,930
Uh,
413
00:23:05,270 --> 00:23:07,410
hey, little, uh, listen.
414
00:23:08,080 --> 00:23:09,080
Okay, Charlie.
415
00:23:09,680 --> 00:23:10,860
I'll drive you there.
416
00:23:11,620 --> 00:23:15,260
But all the money you're saving taking
the bus is costing your friends.
417
00:23:21,020 --> 00:23:22,400
Charlie, why can't I wait in the car?
418
00:23:22,660 --> 00:23:23,660
Because I want a witness.
419
00:23:29,080 --> 00:23:30,080
Oh.
420
00:23:30,480 --> 00:23:31,760
Mr. Hume, what is it now?
421
00:23:32,380 --> 00:23:33,780
This is my colleague, Lou Grant.
422
00:23:34,000 --> 00:23:36,500
Hello. What is it, Mr. Hume? I want you
out of here.
423
00:23:36,860 --> 00:23:40,700
You violated the lease by installing
light fixtures without my permission.
424
00:23:40,700 --> 00:23:42,720
you also dismissed the gardener and the
pool man.
425
00:23:43,020 --> 00:23:47,320
Mr. Hume, I understand your position. I
don't want you to understand. I want you
426
00:23:47,320 --> 00:23:51,560
to leave. I'll return your money. I just
want you and your wife and your things
427
00:23:51,560 --> 00:23:52,760
out of here and quick.
428
00:23:53,140 --> 00:23:54,340
No, Mr. Hume.
429
00:23:55,040 --> 00:23:57,420
I'm terribly sorry, but that won't be
possible.
430
00:24:02,460 --> 00:24:06,120
New Grant will continue in a moment here
on A &E.
431
00:24:08,010 --> 00:24:10,430
A &E returns to Blue Brand.
432
00:24:12,810 --> 00:24:15,850
Well, sit down, gentlemen. I want to
talk to you. There's nothing to talk
433
00:24:15,890 --> 00:24:18,930
I want you out of my house. Just give me
a minute, Mr. Hume. I think you'll
434
00:24:18,930 --> 00:24:19,930
change your mind.
435
00:24:20,010 --> 00:24:21,010
Mm -hmm.
436
00:24:21,350 --> 00:24:25,970
Now, first of all, my name's not
Thatcher. It's Dillon. Lieutenant Edward
437
00:24:25,970 --> 00:24:26,970
Dillon.
438
00:24:27,250 --> 00:24:31,310
Lieutenant? And we've been using your
house to conduct an undercover police
439
00:24:31,310 --> 00:24:32,310
operation.
440
00:24:34,350 --> 00:24:35,350
LAPD intelligence?
441
00:24:35,550 --> 00:24:36,550
Special task force.
442
00:24:37,020 --> 00:24:39,740
We've been recording evidence of bribe
-taking by public officials.
443
00:24:40,200 --> 00:24:41,200
What officials?
444
00:24:41,400 --> 00:24:43,260
Oh, I'm sorry, but I can't answer that.
445
00:24:44,780 --> 00:24:48,160
And I have to ask you to trust us. Why
should we trust you?
446
00:24:48,400 --> 00:24:51,740
I mean, you should have been straight
with me. You're using my house. You
447
00:24:51,740 --> 00:24:53,220
have told me what was going on.
448
00:24:54,120 --> 00:24:56,080
Why can't you tell us what's happening
here?
449
00:24:56,360 --> 00:24:59,680
Who are those officials you're trying to
bribe? Yeah, and what are you buying
450
00:24:59,680 --> 00:25:03,800
with your bribes? I don't have the
authority to give out that information
451
00:25:03,800 --> 00:25:07,880
anyone. Let alone two editors of the Los
Angeles Tribune. Well, then maybe you
452
00:25:07,880 --> 00:25:08,880
better get the authority.
453
00:25:33,200 --> 00:25:34,780
the owner of the house, Mr. Hume, and he
wants us out.
454
00:25:36,620 --> 00:25:38,720
Well, I'd like to put him in a picture.
455
00:25:39,680 --> 00:25:40,680
Get his cooperation.
456
00:25:42,540 --> 00:25:44,640
Now, it's that or abort, and I think
it's the way to go.
457
00:25:46,780 --> 00:25:47,779
Okay.
458
00:25:47,780 --> 00:25:48,780
Yeah, thanks.
459
00:25:49,660 --> 00:25:51,180
Okay, gentlemen, we've got to go ahead.
460
00:25:52,280 --> 00:25:53,280
Would you like a drink?
461
00:26:13,320 --> 00:26:16,080
from reading the Tribune that you agree
that law enforcement needs to be more
462
00:26:16,080 --> 00:26:17,860
aggressive in pursuit of white -collar
crime.
463
00:26:19,160 --> 00:26:21,980
Yes. But it's hard getting convictions.
I mean, it's not like catching a guy in
464
00:26:21,980 --> 00:26:22,980
the act and robbing a bank.
465
00:26:23,100 --> 00:26:28,040
Yeah. So we've designed a very
sophisticated system to apprehend
466
00:26:28,040 --> 00:26:31,520
politicians who have been conspiring
with private interests for personal
467
00:26:31,740 --> 00:26:32,740
How do you do that?
468
00:26:33,220 --> 00:26:40,200
If I were to ask you to name the most
valuable undeveloped land in Los Angeles
469
00:26:40,200 --> 00:26:41,200
County, what would you say?
470
00:26:42,030 --> 00:26:43,350
The Santa Monica Mountains?
471
00:26:44,350 --> 00:26:48,010
Exactly. And if I were to ask what area
in the county would builders and
472
00:26:48,010 --> 00:26:50,290
developers most like to get rezoned?
473
00:26:50,870 --> 00:26:52,410
The Santa Monica Mountains.
474
00:26:53,590 --> 00:26:54,590
Where are you going after?
475
00:26:54,990 --> 00:26:55,990
City council?
476
00:26:56,210 --> 00:26:57,930
County supervisor? Zoning commission?
477
00:26:58,170 --> 00:26:59,170
They all have a say in this.
478
00:26:59,330 --> 00:27:00,330
That's right.
479
00:27:00,430 --> 00:27:03,570
And we're finding out who's going to
cast his vote for the public interest
480
00:27:03,570 --> 00:27:05,170
who's casting it for his own pocket.
481
00:27:05,510 --> 00:27:06,510
That's quite a job.
482
00:27:06,730 --> 00:27:08,190
But it's the one we were given to do.
483
00:27:08,620 --> 00:27:11,580
Which is why we designed this operation
involving your house and some
484
00:27:11,580 --> 00:27:14,940
sophisticated state -of -the -art
equipment to collect evidence.
485
00:27:15,660 --> 00:27:17,020
You mean tape recorders?
486
00:27:17,740 --> 00:27:19,000
I mean everything.
487
00:27:19,800 --> 00:27:21,400
Picture and sound.
488
00:27:24,940 --> 00:27:25,940
Track lighting.
489
00:27:26,360 --> 00:27:29,560
Cameras. And throughout the house,
microphones.
490
00:27:31,680 --> 00:27:33,340
Would you like to see the control
center?
491
00:27:53,610 --> 00:27:55,770
See, Charlie, you didn't have to call it
a wine cellar.
492
00:27:55,970 --> 00:27:57,030
It's mission control.
493
00:27:57,390 --> 00:27:58,630
It certainly is.
494
00:27:59,150 --> 00:28:00,450
Hello, Mrs. Thatcher.
495
00:28:01,910 --> 00:28:03,990
Looks like a TV station.
496
00:28:04,530 --> 00:28:06,690
So this is why you rented my house.
497
00:28:07,070 --> 00:28:09,490
Yes, a house in L .A. with a basement is
a rarity.
498
00:28:10,350 --> 00:28:13,670
Miss Wiles, would you put up tape number
404, cut the sound, and do it quickly?
499
00:28:13,690 --> 00:28:14,850
We're running a little behind schedule.
500
00:28:23,210 --> 00:28:26,050
Now, this tape will show the subject
from the back only.
501
00:28:26,370 --> 00:28:27,329
Back only?
502
00:28:27,330 --> 00:28:29,970
No, we also have a close -up camera, but
I'm not authorized to show you. But you
503
00:28:29,970 --> 00:28:33,390
will see the subject accepting the bribe
quite clearly.
504
00:28:35,210 --> 00:28:36,210
You're very good.
505
00:28:36,230 --> 00:28:37,230
Who's playing the other guy?
506
00:28:37,410 --> 00:28:39,070
I can't give you the cast list at this
time.
507
00:28:39,550 --> 00:28:40,930
Who did he think you were?
508
00:28:41,230 --> 00:28:44,010
On this case, he thought he was talking
to a condominium developer who was
509
00:28:44,010 --> 00:28:46,310
interested in a parcel of land bordering
Mulholland Drive.
510
00:28:46,670 --> 00:28:50,210
Another time I said I wanted it for an
amusement park. It varies.
511
00:28:52,040 --> 00:28:53,040
Now, here, bingo.
512
00:28:53,620 --> 00:28:54,840
How much is in the envelope?
513
00:28:55,380 --> 00:28:56,380
$10 ,000.
514
00:28:57,260 --> 00:28:58,380
Marked bills, of course.
515
00:28:59,040 --> 00:29:00,580
You've got pretty hard evidence.
516
00:29:01,280 --> 00:29:04,720
We've gone to a lot of trouble to indict
these guys on trading their influence
517
00:29:04,720 --> 00:29:08,040
for bribes, and we don't want it thrown
out of court on their technicality.
518
00:29:09,240 --> 00:29:13,520
Now, I can't ask you not to print this,
but obviously, if you do, the
519
00:29:13,520 --> 00:29:14,520
operation's finished.
520
00:29:15,800 --> 00:29:16,800
That's right.
521
00:29:17,860 --> 00:29:19,180
You can't ask us that.
522
00:29:20,880 --> 00:29:24,940
But if you go along with us, I can
promise you that you'll be the first to
523
00:29:24,940 --> 00:29:25,940
this.
524
00:29:26,160 --> 00:29:30,280
It's a good story. I don't know if we
should sit on it. I think it's worth it.
525
00:29:30,280 --> 00:29:32,240
think we're making a better story by
waiting.
526
00:29:32,540 --> 00:29:36,200
Yeah, I still am having trouble
believing what I saw, all of that
527
00:29:36,600 --> 00:29:37,600
Hey, stop, stop.
528
00:29:38,360 --> 00:29:39,680
Isn't that Councilman Garvey?
529
00:29:40,100 --> 00:29:42,240
Yeah. Back up, back up.
530
00:29:42,580 --> 00:29:43,580
No.
531
00:29:44,780 --> 00:29:45,780
Hey,
532
00:29:46,380 --> 00:29:47,420
he's going up my driveway.
533
00:29:50,760 --> 00:29:52,780
No wonder back there running in that
way.
534
00:29:54,680 --> 00:29:55,680
Huh.
535
00:29:57,080 --> 00:30:01,940
It is Garvey, isn't it? Oh, you say it's
Garvey. You know, I never liked his
536
00:30:01,940 --> 00:30:04,680
politics, but I sure never thought of
him as a crook.
537
00:30:08,560 --> 00:30:10,520
They're sure going after some big game.
538
00:30:16,800 --> 00:30:18,780
You should have kicked him out on the
spot.
539
00:30:19,200 --> 00:30:21,080
How could I? Would have wrecked the
operation.
540
00:30:22,860 --> 00:30:24,080
You go along with this?
541
00:30:24,560 --> 00:30:28,040
I go along with police trying to catch
criminals.
542
00:30:28,400 --> 00:30:29,400
But they are criminals.
543
00:30:29,900 --> 00:30:31,840
They're taking bribes, Rossi.
544
00:30:32,920 --> 00:30:37,220
Councilmen who allow zoning regulations
to be bought aren't exactly working in
545
00:30:37,220 --> 00:30:38,220
the public interest.
546
00:30:38,260 --> 00:30:42,060
But they weren't doing that until the
police offered them the bribes. They
547
00:30:42,060 --> 00:30:43,280
them. And maybe.
548
00:30:43,980 --> 00:30:47,500
Maybe if the police using taxpayer money
hadn't stuck the dough under their
549
00:30:47,500 --> 00:30:50,580
noses, maybe they would have lived their
whole lives without ever doing a
550
00:30:50,580 --> 00:30:54,580
dishonest act. If not the police,
eventually someone would have offered
551
00:30:54,580 --> 00:30:58,240
something. Now we know that these guys
wouldn't have said no. We don't know
552
00:30:58,240 --> 00:31:00,200
that. That's the trouble with these
entrapment cases.
553
00:31:00,680 --> 00:31:04,420
Perfectly innocent people can get nailed
because of special circumstances we
554
00:31:04,420 --> 00:31:05,419
can't even imagine.
555
00:31:05,420 --> 00:31:07,580
They aren't perfectly innocent people.
556
00:31:08,379 --> 00:31:12,240
Thatcher, uh, Dillon said that they were
suspicious of these people, but they
557
00:31:12,240 --> 00:31:13,740
just didn't have hard evidence.
558
00:31:14,340 --> 00:31:17,740
It wouldn't be that you're just
sensitive to this because you got nailed
559
00:31:17,740 --> 00:31:18,740
Hollywood Boulevard.
560
00:31:19,140 --> 00:31:20,800
I'm not a bit sensitive.
561
00:31:21,620 --> 00:31:22,760
Poor choice of words.
562
00:31:23,820 --> 00:31:26,980
Boy, you guys are taking an attack on
our basic liberties awfully lightly.
563
00:31:27,280 --> 00:31:29,040
I'm not taking anything lightly.
564
00:31:29,520 --> 00:31:31,940
I'm not comfortable with this at all.
565
00:31:32,320 --> 00:31:36,840
But at the moment, I don't have a good
reason to louse up a complicated police
566
00:31:36,840 --> 00:31:39,150
operation. You know, I don't either.
567
00:31:39,990 --> 00:31:43,510
And it bothers me, because it seems like
there's already enough crime being
568
00:31:43,510 --> 00:31:46,850
committed without law enforcement having
to go around generating it.
569
00:31:47,170 --> 00:31:51,830
Exactly. It's like firemen placing old
rags and lighter fluid next to a heater,
570
00:31:51,850 --> 00:31:55,350
so if it catches on fire, then they can
put it out. These guys had a public
571
00:31:55,350 --> 00:31:58,550
trust, and if they got nailed, it's
their own fault. All they'll do is say
572
00:32:00,390 --> 00:32:01,770
So we're just going to sit on the story?
573
00:32:02,310 --> 00:32:03,470
We're not going to run it.
574
00:32:04,490 --> 00:32:05,490
Yet.
575
00:32:06,250 --> 00:32:07,850
That doesn't mean we aren't going to
cover it.
576
00:32:09,330 --> 00:32:12,210
So I can do some checking on this Dylan
Thatcher, whatever his name is?
577
00:32:12,850 --> 00:32:13,890
That'd be kind of nice.
578
00:32:18,530 --> 00:32:19,990
He showed them the whole operation.
579
00:32:20,250 --> 00:32:22,630
Cameras in the ceiling, recording
equipment in the basement.
580
00:32:22,970 --> 00:32:25,570
From what I gather, it would put network
television to shame.
581
00:32:25,870 --> 00:32:27,430
It's the lousiest pie I've ever tasted.
582
00:32:27,990 --> 00:32:29,370
How much videotape did he show them?
583
00:32:30,210 --> 00:32:33,030
Just a few minutes. The back of some guy
stuffing bills in his pockets.
584
00:32:34,030 --> 00:32:35,030
And blueberries.
585
00:32:35,640 --> 00:32:36,820
But no matter what happened to the
apple.
586
00:32:37,680 --> 00:32:38,680
Hey, darling.
587
00:32:39,060 --> 00:32:42,020
How about a piece of your apple pie and
some more coffee?
588
00:32:43,940 --> 00:32:46,960
This Thatcher Dillon character isn't
with LAPD.
589
00:32:47,880 --> 00:32:48,839
You sure?
590
00:32:48,840 --> 00:32:51,860
I know about any undercover operation
that took this kind of planning.
591
00:32:52,240 --> 00:32:53,240
Then he's a fraud.
592
00:32:53,500 --> 00:32:57,460
I didn't say that. You know how many
different agencies besides LAPD have
593
00:32:57,460 --> 00:32:59,120
intelligence divisions in this county?
594
00:32:59,420 --> 00:33:00,420
No. How many?
595
00:33:02,020 --> 00:33:03,020
Take a guess.
596
00:33:04,680 --> 00:33:05,680
I don't know.
597
00:33:06,800 --> 00:33:11,040
Sheriff's Department, the FBI, probably
the CIA.
598
00:33:11,540 --> 00:33:12,540
I don't know. How many?
599
00:33:12,720 --> 00:33:15,980
There are 17 different agencies capable
of pulling out this kind of operation.
600
00:33:16,660 --> 00:33:18,400
This guy could be with any one of them.
601
00:33:19,180 --> 00:33:20,180
Why would he lie?
602
00:33:21,300 --> 00:33:23,240
I don't know, but I don't like it.
603
00:33:23,860 --> 00:33:25,520
I'm going to do a little investigating
on my own.
604
00:33:25,880 --> 00:33:26,880
I'll tell you one thing.
605
00:33:27,780 --> 00:33:31,020
The robber's living in Charlie Hume's
house, isn't with the Los Angeles Police
606
00:33:31,020 --> 00:33:34,390
Department. Boy, I knew it. I told
Charlie this whole thing stinks.
607
00:33:34,990 --> 00:33:35,990
You think that stinks?
608
00:33:36,770 --> 00:33:37,930
Now try the apple pie.
609
00:33:41,270 --> 00:33:43,610
What's the matter, Charlie? The busters
lost their appeal?
610
00:33:43,870 --> 00:33:44,870
The apartment.
611
00:33:45,050 --> 00:33:46,610
The woman is driving me crazy.
612
00:33:46,930 --> 00:33:51,030
Hey, take it easy, Charlie. You and
Marion have always been able to solve
613
00:33:51,030 --> 00:33:52,030
problems.
614
00:33:52,690 --> 00:33:55,930
Marion's not driving me crazy. It's the
landlady, Mrs. Lacey.
615
00:33:56,590 --> 00:33:57,589
Oh, her.
616
00:33:57,590 --> 00:33:59,830
Is she still trying to find out why you
and I broke up?
617
00:34:00,570 --> 00:34:04,270
Marion just phoned. She says that if I
don't do something about it, she's
618
00:34:04,270 --> 00:34:05,510
to the YWCA.
619
00:34:06,270 --> 00:34:07,750
What's good old Gilda up to now?
620
00:34:08,010 --> 00:34:13,730
Well, you see, she keeps bothering
Marion. She wants her to listen to
621
00:34:13,730 --> 00:34:17,630
about when she was a Goldwood girl in
the 40s. Sounds kind of interesting.
622
00:34:18,570 --> 00:34:20,310
Maybe the first 20 times.
623
00:34:21,429 --> 00:34:25,389
When Marion tells her she's busy, Mrs.
Lacey goes upstairs. She turns on her hi
624
00:34:25,389 --> 00:34:26,690
-fi at top volume.
625
00:34:27,170 --> 00:34:28,770
Marion doesn't like the new wave music.
626
00:34:29,150 --> 00:34:30,150
What's that?
627
00:34:30,270 --> 00:34:31,270
Came right after punk.
628
00:34:31,550 --> 00:34:32,969
No, no, no, no. Mrs.
629
00:34:33,190 --> 00:34:34,330
Lacey's into disco.
630
00:34:35,330 --> 00:34:36,370
I'd move to the Y.
631
00:34:37,730 --> 00:34:38,730
Hey,
632
00:34:39,469 --> 00:34:40,469
Rossi, where have you been?
633
00:34:41,850 --> 00:34:45,989
Nosing around, I just talked to
Lieutenant McPhee. Not only is there no
634
00:34:45,989 --> 00:34:49,330
or Dillon in LAPD, but there's no
investigation going on about rezoning
635
00:34:49,330 --> 00:34:50,330
Santa Monica mounds.
636
00:34:50,570 --> 00:34:51,570
What? Are you sure?
637
00:34:52,330 --> 00:34:55,909
Well, McPhee's checking around, but if
your tenant is with any other
638
00:34:55,909 --> 00:34:57,470
intelligence division, why would he lie?
639
00:34:58,670 --> 00:35:00,570
Terrific. I've been had.
640
00:35:00,890 --> 00:35:01,890
I believe him, too.
641
00:35:02,690 --> 00:35:05,510
Well, then who is Thatcher and what is
he trying to pull?
642
00:35:06,170 --> 00:35:09,630
He's a crook. Why is he taking pictures
of himself bribing people?
643
00:35:10,090 --> 00:35:13,450
Well, you see, he has all of those
people on tape.
644
00:35:13,650 --> 00:35:17,070
He doesn't have to pay anybody off
anymore. Now he can just block mail.
645
00:35:17,390 --> 00:35:18,390
That's quite a scam.
646
00:35:18,630 --> 00:35:22,470
What are you going to do, Charlie?
Before, I just wanted him out. Now I
647
00:35:22,470 --> 00:35:23,490
out and in jail.
648
00:35:23,950 --> 00:35:27,070
Ross, you call Lieutenant McPhee and
tell him to meet me at my house.
649
00:35:27,510 --> 00:35:28,510
Sure.
650
00:35:28,690 --> 00:35:33,650
We watched a con game in Operation Lou.
Do you realize that? Good God. Two
651
00:35:33,650 --> 00:35:36,910
supposedly sophisticated newspaper men
falling for that.
652
00:35:37,410 --> 00:35:38,410
Where you going?
653
00:35:38,450 --> 00:35:40,190
I gotta drive you out there again, don't
I?
654
00:35:40,590 --> 00:35:43,970
Ah, I want Animal to come along and take
some pictures, too.
655
00:35:44,270 --> 00:35:48,670
So let Animal drive you out. Oh, Lou, I
gotta keep going on to Oxnard. All
656
00:35:48,670 --> 00:35:50,110
right, you meet us at my house.
657
00:36:05,390 --> 00:36:08,690
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
658
00:36:13,530 --> 00:36:14,890
Why aren't you taking pictures?
659
00:36:15,230 --> 00:36:16,230
Of what?
660
00:36:18,630 --> 00:36:20,190
I wish you could talk to him sooner.
661
00:36:20,470 --> 00:36:22,310
I thought I was talking to him.
662
00:36:22,510 --> 00:36:26,590
This guy Thatcher was pretty convincing.
And pretty thorough. My wife had kept
663
00:36:26,590 --> 00:36:29,870
the house this clean. Never would have
divorced her. He even repaired the
664
00:36:29,870 --> 00:36:32,950
ceiling. There were fixtures up there
that held the camera and stuff. You
665
00:36:32,950 --> 00:36:34,470
even tell where it was replaced.
666
00:36:35,230 --> 00:36:36,830
We're not going to find anything around
here.
667
00:36:37,590 --> 00:36:38,990
I'd like you to go down to the
department.
668
00:36:39,250 --> 00:36:42,050
See if the composite artist can put
something together from a description.
669
00:36:42,510 --> 00:36:43,510
All right.
670
00:36:43,550 --> 00:36:45,150
Give us a little time on this one, okay?
671
00:36:45,670 --> 00:36:48,490
Before you print anything, let's see
what we get when I run this description
672
00:36:48,490 --> 00:36:49,490
through the computers.
673
00:36:50,670 --> 00:36:52,710
I don't know what we have to print
anyway.
674
00:36:53,430 --> 00:36:54,530
You know what I don't get?
675
00:36:55,130 --> 00:36:57,810
Why would a con artist bother to re
-plaster and paint?
676
00:36:58,470 --> 00:36:59,470
Good question.
677
00:37:00,610 --> 00:37:01,830
I just wish I had a good answer.
678
00:37:04,680 --> 00:37:07,760
Come on, Lou. You gave the guy a couple
of days. Let's go with the story.
679
00:37:08,000 --> 00:37:08,939
What story?
680
00:37:08,940 --> 00:37:11,100
Funny. No, I'm serious. What story?
What's your lead?
681
00:37:11,440 --> 00:37:12,279
Come on.
682
00:37:12,280 --> 00:37:13,280
What's your lead?
683
00:37:15,700 --> 00:37:17,360
A police undercover operation.
684
00:37:17,640 --> 00:37:18,640
We don't know that.
685
00:37:19,280 --> 00:37:21,460
An undercover operation. We don't know
that.
686
00:37:22,940 --> 00:37:23,940
All right.
687
00:37:24,300 --> 00:37:27,700
A team of con men posing as police. We
don't know if they were con men.
688
00:37:28,400 --> 00:37:33,000
A suspicious group posing as police
undercover agents.
689
00:37:34,150 --> 00:37:38,230
rented an L .A. area house for the
purpose of blackmail. We don't know if
690
00:37:38,230 --> 00:37:42,510
was their purpose. For the possible
purpose of blackmailing. Possibility
691
00:37:42,510 --> 00:37:46,250
story. We have bribery here. We have
blackmail here. We think that's what we
692
00:37:46,250 --> 00:37:47,250
have. We don't have anything.
693
00:37:47,490 --> 00:37:49,950
We know one thing. We know that
Councilman Garvey was involved.
694
00:37:50,310 --> 00:37:51,310
Involved in what?
695
00:37:51,590 --> 00:37:52,850
Okay. Okay.
696
00:37:53,730 --> 00:37:55,490
I'll go ask him. Do that.
697
00:37:55,790 --> 00:37:59,770
And I'm sure if you ask him nicely,
he'll tell you all about the bribe he
698
00:38:03,950 --> 00:38:05,010
What can I do for you, Joe?
699
00:38:05,230 --> 00:38:07,890
Well, this shouldn't take long. I just
want you to respond to a couple of
700
00:38:07,890 --> 00:38:09,350
questions. Sure.
701
00:38:09,610 --> 00:38:10,610
Go ahead.
702
00:38:11,550 --> 00:38:13,290
Oh, where were you last Monday?
703
00:38:14,450 --> 00:38:15,450
All day?
704
00:38:16,510 --> 00:38:17,570
Approximately one o 'clock.
705
00:38:18,790 --> 00:38:19,790
Last Monday.
706
00:38:20,710 --> 00:38:23,350
I made my days mix, but I believe I was
out of town.
707
00:38:23,810 --> 00:38:25,750
But if I was with a woman, it was my
wife.
708
00:38:27,070 --> 00:38:28,070
Yeah, well...
709
00:38:28,590 --> 00:38:33,490
I think you were alone at a house at
3959 Moraga Canyon Drive, met a man you
710
00:38:33,490 --> 00:38:36,870
thought was a developer, and accepted a
bribe in exchange for your vote in the
711
00:38:36,870 --> 00:38:38,110
Santa Monica Mountains rezoning.
712
00:38:38,790 --> 00:38:43,090
Joe, I recall now. The last Monday I was
in the San Diego area with my wife and
713
00:38:43,090 --> 00:38:45,250
kids. We visited a friend in La Jolla.
714
00:38:46,010 --> 00:38:50,430
Councilman, at approximately 1245, you
were seen driving your city car to the
715
00:38:50,430 --> 00:38:51,430
house in Moraga Canyon.
716
00:38:51,710 --> 00:38:55,710
You met a man who identified himself as
Thatcher, about six feet tall, had brown
717
00:38:55,710 --> 00:38:57,330
hair, wearing a blue pinstripe suit.
718
00:38:57,770 --> 00:39:00,390
But one thing you didn't know was that
from the moment you went into the house,
719
00:39:00,410 --> 00:39:03,230
everything you did and said was recorded
on videotape.
720
00:39:03,590 --> 00:39:06,130
That's not possible, Joe, because I was
in San Diego.
721
00:39:06,490 --> 00:39:07,490
Of course, you're proof.
722
00:39:07,890 --> 00:39:08,890
Sure, a lot.
723
00:39:08,990 --> 00:39:10,050
You can talk to people there.
724
00:39:10,710 --> 00:39:11,710
Oh, here.
725
00:39:13,110 --> 00:39:14,110
Monday.
726
00:39:15,170 --> 00:39:16,170
Monday.
727
00:39:16,970 --> 00:39:18,490
Left LAX at 8 .15.
728
00:39:18,930 --> 00:39:20,730
Met by Walter Higgins. Ahoy.
729
00:39:21,390 --> 00:39:23,710
He's in the phone book, Joe, in case you
want to chat with him.
730
00:39:24,470 --> 00:39:25,950
Returned to LA at 5 .30.
731
00:39:26,570 --> 00:39:30,270
P .M.? Here's the receipt for my airline
tickets.
732
00:39:30,990 --> 00:39:33,190
You can look at it, but I need it back
to show the IRS.
733
00:39:39,670 --> 00:39:40,930
As ever, Metro Charlie.
734
00:39:41,590 --> 00:39:46,010
Oh, we're using the return of the bar
mitzvah lady as part of that Sunday
735
00:39:46,010 --> 00:39:48,490
feature Billy's writing on runaway
wives.
736
00:39:48,790 --> 00:39:49,810
I didn't know they found her.
737
00:39:50,070 --> 00:39:53,310
Yesterday morning she walked into a
neighborhood pharmacy and got a refill
738
00:39:53,310 --> 00:39:54,650
her Valium. Looks pretty happy.
739
00:39:55,040 --> 00:39:57,500
Why not? She's been away from Tarzana
for a month.
740
00:39:59,000 --> 00:39:59,979
What's this?
741
00:39:59,980 --> 00:40:03,640
Oh, it's the arrest of that extortionist
at San Francisco Airport.
742
00:40:06,380 --> 00:40:08,040
Take a good look at this, Charlie.
743
00:40:08,760 --> 00:40:11,020
I see an old friend of yours standing in
the background.
744
00:40:25,960 --> 00:40:26,960
This is Charlie Hume.
745
00:40:28,280 --> 00:40:32,600
Listen, we have a picture come over the
wire from San Francisco. And in the
746
00:40:32,600 --> 00:40:36,700
background is a pretty good shot of the
guy who rented my house.
747
00:40:39,640 --> 00:40:40,640
Oh.
748
00:40:41,820 --> 00:40:44,140
Sure. Sure. We'll be right over.
749
00:40:45,240 --> 00:40:46,240
What's up?
750
00:40:46,640 --> 00:40:50,460
He wants us to come over to his office.
Says he has something for us, too.
751
00:40:55,690 --> 00:40:58,130
You shouldn't have any trouble getting
an identification on him now.
752
00:40:58,490 --> 00:41:00,730
I wonder what he was up to in San
Francisco.
753
00:41:02,190 --> 00:41:04,910
He, uh, was on another assignment.
754
00:41:07,290 --> 00:41:09,370
Assignment? What's going on here?
755
00:41:10,770 --> 00:41:12,330
Ellen, would you send Mr. Collins in?
756
00:41:12,810 --> 00:41:14,570
I was just about to call you when you
phoned.
757
00:41:16,370 --> 00:41:17,930
Well, look what's here, Charlie.
758
00:41:18,270 --> 00:41:20,810
Lieutenant meant it when he said he had
something for us.
759
00:41:21,210 --> 00:41:23,450
Good to see you again, Mr. Thatcher. Or
is it Dylan?
760
00:41:23,670 --> 00:41:24,670
Oh, no, it's Collins.
761
00:41:24,790 --> 00:41:25,790
Jim Collins.
762
00:41:26,070 --> 00:41:28,090
Jim is with the State Attorney General's
office.
763
00:41:29,650 --> 00:41:32,850
Don't look at me like that, Lou. I just
found out myself he's your Mr. Thatcher.
764
00:41:33,030 --> 00:41:34,370
What do you mean you just found out?
765
00:41:34,650 --> 00:41:36,390
Don't you guys ever tell each other what
you're doing?
766
00:41:37,650 --> 00:41:38,650
We're supposed to.
767
00:41:39,670 --> 00:41:43,590
Dylan, Collins, whoever you are, what
the hell was going on in my house and
768
00:41:43,590 --> 00:41:47,470
did you lie to us? I only lied about my
name. And your connection with LAPD? You
769
00:41:47,470 --> 00:41:48,590
said LAPD, not me.
770
00:41:50,350 --> 00:41:53,310
You went along with it to deceive us.
Same thing.
771
00:41:54,410 --> 00:41:56,170
You still haven't answered my question.
772
00:41:56,430 --> 00:41:58,010
I didn't lie about the investigation.
773
00:41:58,470 --> 00:42:01,630
We were gathering evidence on officials
who were willing to take bribes.
774
00:42:02,390 --> 00:42:06,130
When a reporter goes undercover to sniff
out corruption, he gets awards, right?
775
00:42:06,310 --> 00:42:11,370
A reporter writes about corruption, Mr.
Collins. He doesn't create it. We
776
00:42:11,370 --> 00:42:13,510
created the opportunity for corruption.
777
00:42:13,930 --> 00:42:17,110
And the reason we went undercover was to
get direct evidence. We didn't want to
778
00:42:17,110 --> 00:42:18,350
use informers because...
779
00:42:19,340 --> 00:42:21,440
Government agents are more credible
witnesses.
780
00:42:22,820 --> 00:42:26,660
Besides, it's a very effective deterrent
to political corruption.
781
00:42:27,580 --> 00:42:29,860
How successful was this project?
782
00:42:31,000 --> 00:42:36,600
Well, in the near future, two councilmen
and at least one supervisor will be
783
00:42:36,600 --> 00:42:37,600
brought before the grand jury.
784
00:42:37,940 --> 00:42:40,920
There are also several attorneys who may
wind up disbarred.
785
00:42:41,140 --> 00:42:42,760
You guys ever question your methods?
786
00:42:43,860 --> 00:42:46,160
We get criticized for being...
787
00:42:46,790 --> 00:42:49,750
Overzealous and overreacting, and here
we do an operation with subtlety and
788
00:42:49,750 --> 00:42:51,130
finesse, and we get nailed for that,
too.
789
00:42:51,750 --> 00:42:55,290
Mr. Hume, you'll understand why we'd
like you to hold up on this story for a
790
00:42:55,290 --> 00:43:00,070
days. No, I don't understand, and that's
one request we're not going to honor.
791
00:43:01,190 --> 00:43:02,530
We thought you were going to say that.
792
00:43:04,170 --> 00:43:05,850
I'm sorry you're not going to be
cooperative.
793
00:43:07,750 --> 00:43:11,950
Oh, by the way, we won't be needing your
house anymore, so you're free to get a
794
00:43:11,950 --> 00:43:12,950
new tenant.
795
00:43:14,690 --> 00:43:15,690
That's nice.
796
00:43:16,170 --> 00:43:19,010
I know a couple who are very eager to
move in.
797
00:43:26,070 --> 00:43:28,070
Yes? Ross is here.
798
00:43:28,370 --> 00:43:29,370
Send him in.
799
00:43:33,110 --> 00:43:34,110
Come in, Joe.
800
00:43:34,990 --> 00:43:38,150
I appreciate you coming down. I know how
busy you newspaper people are.
801
00:43:38,370 --> 00:43:39,870
Oh, Counsel, not at all.
802
00:43:41,030 --> 00:43:45,050
The last time we talked, I couldn't be
completely candid with you.
803
00:43:46,280 --> 00:43:49,180
You know, I had a slight sense of that.
804
00:43:50,780 --> 00:43:53,980
But now that your newspaper has exposed
the story, there's no reason not to be
805
00:43:53,980 --> 00:43:55,000
completely open with you.
806
00:43:55,300 --> 00:43:56,300
Good.
807
00:43:56,940 --> 00:44:01,820
I was in Moraga Canyon the afternoon of
the 18th, and money, in fact, did change
808
00:44:01,820 --> 00:44:02,820
hands.
809
00:44:02,980 --> 00:44:06,960
Really? I'm sorry I had to throw up that
smoke screen about my trip to La Jolla.
810
00:44:08,560 --> 00:44:11,140
Would you like to know why I took the
money?
811
00:44:13,200 --> 00:44:14,400
Yeah, I would.
812
00:44:15,760 --> 00:44:19,340
Well, I had gotten wind that bribery
attempts were being made, but I didn't
813
00:44:19,340 --> 00:44:20,340
who was behind it.
814
00:44:20,820 --> 00:44:23,640
So I took the money in order to conduct
my own investigation.
815
00:44:25,860 --> 00:44:28,660
You took the money for your own
investigation?
816
00:44:29,540 --> 00:44:33,580
Correct. The money's being held in
safekeeping until my investigation is
817
00:44:33,580 --> 00:44:34,580
completed.
818
00:44:34,780 --> 00:44:35,780
You do understand?
819
00:44:36,740 --> 00:44:37,740
Yeah.
820
00:44:38,480 --> 00:44:40,760
I'm sure the grand jury will understand,
too.
821
00:44:45,100 --> 00:44:49,320
You know, I'm still burned up about
being used by our own government.
822
00:44:49,540 --> 00:44:51,240
Oh, Charlie, don't aggravate yourself.
823
00:44:51,640 --> 00:44:55,920
Throw it back home and I don't have to
listen to Mrs. Lacey anymore.
824
00:44:56,860 --> 00:44:59,120
Look on the bright side of it. We've got
our ceiling painted.
825
00:45:00,780 --> 00:45:02,280
Yeah, you're right, Marion.
826
00:45:03,720 --> 00:45:07,620
If you think about it, we're lucky to
live in a country like this.
827
00:45:08,120 --> 00:45:12,980
A lot of the world, people who criticize
the government like that, they would be
828
00:45:12,980 --> 00:45:14,480
followed and they would be watched.
829
00:45:15,040 --> 00:45:16,100
the rest of their lives.
830
00:45:21,460 --> 00:45:24,300
Now, that's silly, Marion. Turn off your
light.
831
00:45:28,740 --> 00:45:29,780
Marion? Yeah?
832
00:45:31,120 --> 00:45:36,380
I read somewhere that they now have a
camera that can photograph in complete
833
00:45:36,380 --> 00:45:37,380
darkness.
834
00:45:37,660 --> 00:45:39,460
Go to sleep, Charlie.
835
00:45:53,420 --> 00:45:58,360
Tonight, when there's foul play in a
family -run brewery, Inspector Morse
836
00:45:58,360 --> 00:45:59,198
into trouble.
837
00:45:59,200 --> 00:46:04,500
Now, while jet -set partygoers play, a
million -dollar heist is underway on
838
00:46:04,500 --> 00:46:06,540
Police Story, next on A &E.
67511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.