Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,100
Hello, I'm calling from the trip.
2
00:00:01,320 --> 00:00:05,780
I'd like to confirm a quote. How much
money was involved?
3
00:00:06,120 --> 00:00:07,220
It was over a thousand dollars.
4
00:00:07,780 --> 00:00:09,060
Was it over ten thousand dollars?
5
00:01:05,640 --> 00:01:06,640
Excuse me.
6
00:01:06,820 --> 00:01:09,580
Huh? Excuse me, mister. Your left rear
tire looks a little low.
7
00:01:10,480 --> 00:01:11,359
Oh, yeah?
8
00:01:11,360 --> 00:01:12,940
They're radios. They're supposed to be
low.
9
00:01:13,160 --> 00:01:15,160
Yeah, well, your left rear looks lower
than the rest.
10
00:01:16,260 --> 00:01:17,260
Oh.
11
00:01:17,440 --> 00:01:18,440
I'll check it out.
12
00:01:18,580 --> 00:01:19,600
Thanks. Okay.
13
00:01:51,530 --> 00:01:52,169
You okay?
14
00:01:52,170 --> 00:01:53,170
I couldn't stop.
15
00:01:54,010 --> 00:01:55,890
There's a lady in the car. I got to her.
I couldn't stop.
16
00:01:56,410 --> 00:01:59,510
Oh, my dad's going to kill me. Listen,
you've got to sit down right now.
17
00:01:59,830 --> 00:02:01,050
I banged up my hand.
18
00:02:01,330 --> 00:02:02,109
I'm okay.
19
00:02:02,110 --> 00:02:03,490
Yeah, sure. Sure you're okay.
20
00:02:04,050 --> 00:02:05,850
Wait, where's the lady in the car? I got
to her.
21
00:02:06,190 --> 00:02:10,009
Listen, don't you worry about anybody
right now. Sit down. Sit down. Sit down.
22
00:02:11,070 --> 00:02:12,070
There you go.
23
00:02:12,590 --> 00:02:13,590
Sit down. Sit down.
24
00:02:14,070 --> 00:02:15,750
Okay. Here you go, son.
25
00:02:16,130 --> 00:02:17,049
Here you go.
26
00:02:17,050 --> 00:02:19,270
Put this over that so we can get all
over you there.
27
00:02:20,470 --> 00:02:21,550
Close your hands. Close your hands.
28
00:02:22,390 --> 00:02:24,570
Do you want to sit in Charlie's job?
29
00:02:25,370 --> 00:02:27,710
Mondays, I'm not all that interested
even in my job.
30
00:02:28,610 --> 00:02:31,650
You know, they're talking about David
Marcus as the managing editor of the
31
00:02:31,650 --> 00:02:34,350
future. Yeah, I see. That's why he was
brought back from Washington.
32
00:02:34,690 --> 00:02:37,430
Well, they like him upstairs, and he
must be a sharp guy.
33
00:02:37,990 --> 00:02:41,570
Word is that by the time he left D .C.,
he'd figured out how the streets ran.
34
00:02:42,090 --> 00:02:43,090
You're bleeding.
35
00:02:43,350 --> 00:02:44,930
Oh, yeah, that's the kids. That's not
mine.
36
00:02:45,210 --> 00:02:46,450
You got in a fight with a kid?
37
00:02:46,890 --> 00:02:49,430
Why? Not that I haven't been tempted
myself.
38
00:02:50,120 --> 00:02:51,160
I wasn't fighting.
39
00:02:51,480 --> 00:02:54,620
This poor kid took a spill on a
motorbike right in the middle of
40
00:02:54,960 --> 00:02:56,660
I helped him until the ambulance came.
41
00:02:56,900 --> 00:02:57,739
You okay?
42
00:02:57,740 --> 00:02:59,660
Sure. Just a little rattled like me.
43
00:03:00,320 --> 00:03:01,299
Morning, guys.
44
00:03:01,300 --> 00:03:02,138
All right, Johnny.
45
00:03:02,140 --> 00:03:07,420
Hey, didn't we all just get shooed out
about generating unnecessary paperwork?
46
00:03:08,040 --> 00:03:10,800
I'm doing my share. I'm not talking
about you. I'm talking about
47
00:03:11,360 --> 00:03:15,420
It takes them six pages to tell me that
they're dropping an ad from Sunday.
48
00:03:15,850 --> 00:03:19,990
Take a peek at that. As if I care that
Rough Rider Vehicles Incorporated is
49
00:03:19,990 --> 00:03:21,950
unhappy with their advertising agency.
50
00:03:22,510 --> 00:03:24,090
Rough Rider Motorcycles? Yeah.
51
00:03:24,350 --> 00:03:25,830
Well, this is about a motorcycle.
52
00:03:26,390 --> 00:03:28,310
That's the same model the kid was
riding.
53
00:03:28,850 --> 00:03:30,630
There's no stopping her now.
54
00:03:31,070 --> 00:03:33,270
There was no stopping that kid either.
55
00:03:34,010 --> 00:03:35,590
Charlie, can I keep this memo?
56
00:03:36,090 --> 00:03:38,030
That and the rest of this mail.
57
00:03:40,250 --> 00:03:41,250
Rossi!
58
00:03:46,280 --> 00:03:49,120
me the same question again, off the
record.
59
00:03:49,900 --> 00:03:50,900
Okay.
60
00:03:51,820 --> 00:03:55,620
Why did the manufacturers of the Rough
Rider 90 drop your agency?
61
00:03:56,360 --> 00:03:59,180
Because the Rough Rider 90 is a stiff.
62
00:04:00,320 --> 00:04:01,320
How do you mean?
63
00:04:02,100 --> 00:04:05,740
The body is cold, and everyone's
wondering if they look good in black.
64
00:04:06,400 --> 00:04:07,860
You mean it doesn't sell well?
65
00:04:08,200 --> 00:04:12,360
Yep. And they're trying to blame the ad
campaign for their own bad piece of
66
00:04:12,360 --> 00:04:13,360
machinery.
67
00:04:13,870 --> 00:04:16,050
But the Model 90 is sold in the hundreds
of thousands.
68
00:04:16,370 --> 00:04:17,870
But never as much as they wanted.
69
00:04:18,570 --> 00:04:19,829
Take a look at the demographics.
70
00:04:20,390 --> 00:04:21,510
You'll understand why.
71
00:04:22,570 --> 00:04:26,570
The Rough Rider 90 is purchased by
people who never owned a motorbike
72
00:04:26,890 --> 00:04:29,930
They tend to be young, real young, like
under 25.
73
00:04:30,390 --> 00:04:34,070
And when you ask them what they want
most in a vehicle, they say fun.
74
00:04:34,610 --> 00:04:35,610
I see.
75
00:04:36,210 --> 00:04:38,890
Their second priority is sharp colors.
76
00:04:40,750 --> 00:04:42,410
Not your most sophisticated market.
77
00:04:43,690 --> 00:04:47,250
Believe me, if we had a decent product,
we could send sales through the roof.
78
00:04:47,750 --> 00:04:49,630
But ask anyone who knows about bikes.
79
00:04:49,990 --> 00:04:52,390
The Model 90 is a bust.
80
00:04:57,450 --> 00:04:59,410
That's Don Humphries. He's in charge of
testing.
81
00:04:59,650 --> 00:05:00,710
We're representing together.
82
00:05:01,650 --> 00:05:04,970
Circulation editor is Don's brother,
Brent. He also represents us at the
83
00:05:04,970 --> 00:05:07,630
shows. Doesn't mind all the backslapping
and the bull. Yeah.
84
00:05:07,990 --> 00:05:11,090
You know the first staff job I ever had
was in a motorcycle magazine?
85
00:05:11,950 --> 00:05:14,730
I wasn't old enough to get a license to
test the bike that made me editor.
86
00:05:15,930 --> 00:05:19,150
Boy, it looks like you guys are really
making a go of it. Yeah, circulation is
87
00:05:19,150 --> 00:05:20,150
400 ,000.
88
00:05:20,330 --> 00:05:21,330
No kidding.
89
00:05:21,770 --> 00:05:22,770
Bigger than a trip, right?
90
00:05:23,690 --> 00:05:25,790
I'll have to check the figures.
91
00:05:27,050 --> 00:05:29,290
Well, I'm doing a story on Rough Rider
Bikes.
92
00:05:30,070 --> 00:05:31,070
Really?
93
00:05:31,950 --> 00:05:33,550
We've heard some bad things about them.
94
00:05:34,030 --> 00:05:35,870
You go to the Swiss to find out what
time it is.
95
00:05:36,270 --> 00:05:37,610
You go to Vienna for schlag.
96
00:05:38,250 --> 00:05:40,910
Rough Rider Bikes are the best
engineered, best tool.
97
00:05:41,370 --> 00:05:42,370
Most durable.
98
00:05:43,210 --> 00:05:44,310
You're not writing this down?
99
00:05:44,950 --> 00:05:46,890
Oh, well, frankly, I'm a little
surprised.
100
00:05:49,010 --> 00:05:50,610
This is two -wheel magazine talk.
101
00:05:51,110 --> 00:05:54,550
Roughrider 1200 is on the path to
reliability, acceleration, and safety.
102
00:05:55,230 --> 00:05:56,550
What about the Roughrider 90?
103
00:05:58,190 --> 00:05:59,790
Who cares about the Roughrider 90?
104
00:06:00,670 --> 00:06:02,870
Well, that's the motorcycle I'm looking
into.
105
00:06:03,190 --> 00:06:05,750
It's not a motorcycle. That's two wheels
in a food processor.
106
00:06:07,950 --> 00:06:10,050
It's a 200 ,000 up on the road.
107
00:06:10,460 --> 00:06:11,520
One of them's a hazard.
108
00:06:12,180 --> 00:06:13,180
90's a joke.
109
00:06:14,040 --> 00:06:15,520
Has your magazine ever tested it?
110
00:06:16,020 --> 00:06:17,080
Why should we test it?
111
00:06:17,420 --> 00:06:19,840
None of our readers are going to be
interested in a 90cc machine.
112
00:06:20,320 --> 00:06:22,840
The only reason I know anything about it
is because my girlfriend made the
113
00:06:22,840 --> 00:06:24,820
mistake of buying one I keep having to
fix it for her.
114
00:06:25,840 --> 00:06:27,840
I love her, but she won't listen to me.
115
00:06:28,700 --> 00:06:30,460
Yeah, what exactly is wrong with it?
116
00:06:31,240 --> 00:06:32,340
You got the rest of the day?
117
00:06:32,680 --> 00:06:33,679
I'll show you.
118
00:06:33,680 --> 00:06:34,680
Come on.
119
00:06:36,980 --> 00:06:38,340
Frank Topper's on a parole mark.
120
00:06:39,050 --> 00:06:40,050
I was fast.
121
00:06:40,130 --> 00:06:42,230
He probably hasn't even had a chance to
finish writing his book.
122
00:06:42,470 --> 00:06:43,550
Did he get ten years?
123
00:06:43,990 --> 00:06:46,530
Yeah, he got five years for bribery and
five for conspiracy.
124
00:06:47,210 --> 00:06:49,190
But he got to serve them both at the
same time.
125
00:06:49,550 --> 00:06:50,890
Any reaction from the administration?
126
00:06:51,450 --> 00:06:54,350
Yeah, the Secretary of State wasn't
quite sure if he could place his name.
127
00:06:55,450 --> 00:06:58,170
What was he under Secretary of State
for?
128
00:06:58,550 --> 00:07:01,710
Bribery. State Department's been lucky,
though. He hasn't said a word since he's
129
00:07:01,710 --> 00:07:03,510
been indicted. Must have been all those
years of diplomacy.
130
00:07:04,210 --> 00:07:07,250
I've got a feeling it's all those offers
from book publishers.
131
00:07:08,380 --> 00:07:10,820
Talbot's been a Lompoc. I'm sending
Billy Newman up there tonight.
132
00:07:11,100 --> 00:07:12,100
Hey, hold it, Lou.
133
00:07:12,500 --> 00:07:15,220
Frank Talbot's the national figure. It's
our story.
134
00:07:15,460 --> 00:07:18,000
His family's in L .A. Yeah, but his
heart's in Georgetown.
135
00:07:18,680 --> 00:07:21,540
Now, I can get Kendrick up to Lompoc by
six.
136
00:07:21,780 --> 00:07:23,040
What is the problem, Lou?
137
00:07:23,420 --> 00:07:26,940
Dave's been in L .A. for three months,
and you haven't broken him in. He still
138
00:07:26,940 --> 00:07:28,780
thinks there's such a thing as a
national story.
139
00:07:29,300 --> 00:07:30,380
What are you talking about?
140
00:07:30,600 --> 00:07:34,260
We're all pulling for you, Dave. Hang in
there. Come on. The Talbot story is
141
00:07:34,260 --> 00:07:35,820
clearly Metro. It isn't even close.
142
00:07:36,340 --> 00:07:37,340
What do you say, Charlie?
143
00:07:38,960 --> 00:07:39,960
It's Lou's story.
144
00:07:40,500 --> 00:07:42,500
Ah, just because he has a bigger bar.
145
00:07:43,880 --> 00:07:44,980
Can we move on here?
146
00:07:45,500 --> 00:07:47,240
What have you got for us down the line?
147
00:07:48,000 --> 00:07:52,120
Well, Lou and I were talking about
sharing a story, believe it or not, on
148
00:07:52,120 --> 00:07:53,120
transit.
149
00:07:53,640 --> 00:07:56,160
Our guys will do five cities and Lou
will do L .A.
150
00:07:58,400 --> 00:07:59,400
What cities?
151
00:07:59,840 --> 00:08:03,400
New York, Washington, Philadelphia, San
Francisco, Chicago.
152
00:08:04,240 --> 00:08:07,260
Forget it. We're not going to have
another breastfeeding about this city's
153
00:08:07,260 --> 00:08:08,260
dependence on the automobile.
154
00:08:08,910 --> 00:08:12,410
Well, I wasn't planning on
breastfeeding. I was just going to
155
00:08:12,450 --> 00:08:15,630
I'm not so sure all those cities you
mentioned have such terrific mass
156
00:08:15,630 --> 00:08:18,970
anyway. Last time I was in New York, you
couldn't get a bus or a cab.
157
00:08:19,670 --> 00:08:25,770
Well, as a matter of fact, Charles, the
New York City record is one of the best
158
00:08:25,770 --> 00:08:27,450
as far as mass transit is concerned.
159
00:08:27,690 --> 00:08:32,270
You know, they have good buses and a lot
of cabs in Manhattan, and there's
160
00:08:32,270 --> 00:08:33,270
always the subway system.
161
00:08:34,429 --> 00:08:37,390
I don't want another hand -wringer on
transportation.
162
00:08:38,200 --> 00:08:40,580
It bores me. It bores our readers.
163
00:08:41,240 --> 00:08:42,600
Sheldon, period.
164
00:08:43,840 --> 00:08:44,840
That's it, gentlemen.
165
00:08:53,740 --> 00:08:55,400
When are you going to get Steve Martin?
166
00:08:56,880 --> 00:08:59,360
Hi. You went after him on that story?
167
00:09:00,440 --> 00:09:01,800
I didn't go after him.
168
00:09:02,140 --> 00:09:03,140
Looked like the guy?
169
00:09:03,680 --> 00:09:04,800
The guy's fine.
170
00:09:13,230 --> 00:09:14,149
What's up, Lou?
171
00:09:14,150 --> 00:09:15,790
You know any good places to eat in
Lompoc?
172
00:09:16,350 --> 00:09:17,510
Are you kidding? No.
173
00:09:17,850 --> 00:09:19,430
Then you better have dinner before you
go up.
174
00:09:19,850 --> 00:09:23,190
What? I'm sending you up there to watch
Frank Talbot get sprung tomorrow
175
00:09:23,190 --> 00:09:24,190
morning.
176
00:09:24,290 --> 00:09:25,290
Okay.
177
00:09:25,470 --> 00:09:29,010
Get to the prison before 4 .30. They'll
probably want to sneak him out without
178
00:09:29,010 --> 00:09:30,510
the press. You know what he looks like?
179
00:09:31,470 --> 00:09:35,010
Sure. He'll be the only one leaving
prison in a swallowtail coat and mug.
180
00:09:36,830 --> 00:09:37,830
Lou.
181
00:09:38,090 --> 00:09:41,010
It's looking good, Lou. It's looking
good. What'd you find out? Got it right
182
00:09:41,010 --> 00:09:42,330
here in my pocket. What is it?
183
00:09:43,980 --> 00:09:46,980
This is what's wrong with the Rough
Rider 90. This is what made your friend
184
00:09:46,980 --> 00:09:48,640
flying. It's a piece of the braking
system.
185
00:09:48,940 --> 00:09:51,460
Sometimes it works, and sometimes it
doesn't.
186
00:09:55,380 --> 00:09:59,000
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
187
00:10:02,980 --> 00:10:03,980
Oh, thanks, man.
188
00:10:04,200 --> 00:10:05,480
Mickey Peterson separated.
189
00:10:05,980 --> 00:10:06,980
Oh, yeah?
190
00:10:07,080 --> 00:10:08,380
No fooling. Yeah.
191
00:10:08,960 --> 00:10:09,960
Sweet girl.
192
00:10:10,380 --> 00:10:11,380
Do you know her?
193
00:10:11,400 --> 00:10:13,240
No, he was with the sheriff's
department.
194
00:10:16,459 --> 00:10:18,280
How long do you usually wait?
195
00:10:18,960 --> 00:10:19,960
What?
196
00:10:20,360 --> 00:10:22,540
Before you pounce. How long do you wait?
197
00:10:23,620 --> 00:10:27,460
Pounce? I don't pounce, Lou. I feel just
as bad as anyone when a marriage
198
00:10:27,460 --> 00:10:28,439
doesn't work out.
199
00:10:28,440 --> 00:10:31,460
Sure. Especially if the husband's in law
enforcement.
200
00:10:31,740 --> 00:10:34,280
It doesn't hurt to wait until the
paperwork goes through.
201
00:10:35,680 --> 00:10:36,680
Exactly.
202
00:10:36,900 --> 00:10:40,340
No, really, I have a rule against dating
people I work with. It's past policy.
203
00:10:40,720 --> 00:10:41,479
Uh -huh.
204
00:10:41,480 --> 00:10:42,480
What about Billy?
205
00:10:43,200 --> 00:10:44,200
Marcy Lockman?
206
00:10:44,440 --> 00:10:45,440
Heidi Breger.
207
00:10:45,980 --> 00:10:47,480
This is a fairly recent rule.
208
00:10:47,800 --> 00:10:48,800
Oh.
209
00:10:48,820 --> 00:10:51,560
Well, it's a rough lesson to learn, I
can tell you.
210
00:10:52,100 --> 00:10:56,120
I remember going out for a little nooner
with this gal back at the bureau.
211
00:10:56,360 --> 00:10:58,100
It was my first year in Washington.
212
00:10:58,580 --> 00:10:59,580
You're married.
213
00:11:00,580 --> 00:11:03,440
Oh, yeah. That's why we slipped out at
lunch.
214
00:11:05,700 --> 00:11:11,080
Anyhow, I leave the desk, the phone
number, the hotel that I'm going to be
215
00:11:11,680 --> 00:11:15,280
Because being the indispensable bureau
chief, I figure, you know, in case the
216
00:11:15,280 --> 00:11:18,060
Potomac catch is on fire, I want them to
be able to get a hold of me.
217
00:11:19,720 --> 00:11:22,100
My wife calls the desk.
218
00:11:22,560 --> 00:11:23,880
They give her the number.
219
00:11:26,920 --> 00:11:31,600
Till this day, I don't know if that guy
did it on purpose or not.
220
00:11:32,920 --> 00:11:33,920
I'll tell you something.
221
00:11:35,080 --> 00:11:36,360
Sally was worth it.
222
00:11:37,900 --> 00:11:38,900
Sally Dunlop?
223
00:11:39,560 --> 00:11:40,560
Sweet.
224
00:11:40,690 --> 00:11:41,690
Sally Dunlop.
225
00:11:43,430 --> 00:11:45,910
I assigned her to Washington.
226
00:11:46,950 --> 00:11:47,950
Really?
227
00:11:48,070 --> 00:11:49,590
Well, I owe you one.
228
00:11:53,030 --> 00:11:54,470
Charlie doesn't think it's funny.
229
00:11:55,890 --> 00:11:56,890
Right, Charlie?
230
00:11:57,130 --> 00:12:01,210
The faithful husband, he thinks that all
of this is in bad taste.
231
00:12:02,930 --> 00:12:03,930
That's right.
232
00:12:05,230 --> 00:12:07,490
So you go into the escapades when they
come to town, Luke?
233
00:12:09,900 --> 00:12:10,900
No, why?
234
00:12:11,340 --> 00:12:12,400
Change the subject.
235
00:12:14,560 --> 00:12:15,560
Oh.
236
00:12:16,660 --> 00:12:17,660
I don't know.
237
00:12:23,200 --> 00:12:24,360
Slade, I better get going.
238
00:12:24,600 --> 00:12:29,340
Good night,
239
00:12:31,480 --> 00:12:32,880
Charlie. Good night, guys.
240
00:12:33,760 --> 00:12:34,760
It's been fun.
241
00:12:35,000 --> 00:12:36,000
Good night, Charlie.
242
00:12:42,640 --> 00:12:44,660
Nobody can accuse me of kissing up to
the boss.
243
00:12:47,360 --> 00:12:48,980
Lou, I'm dead -handed. Who do you know
in Detroit?
244
00:12:50,040 --> 00:12:51,340
Ruffrider take quartered out of here.
245
00:12:51,580 --> 00:12:54,320
I've already talked to them. Ruffrider
denies there's any trouble. I need a
246
00:12:54,320 --> 00:12:55,420
contact in the industry.
247
00:12:56,140 --> 00:12:59,740
Fosse, I'd be going back 20 years.
Believe me, this is a last resort.
248
00:13:01,480 --> 00:13:02,480
Let me look.
249
00:13:02,660 --> 00:13:03,660
Yeah.
250
00:13:10,020 --> 00:13:11,080
Mike Adams.
251
00:13:11,660 --> 00:13:12,660
What a sweet guy.
252
00:13:12,800 --> 00:13:14,500
That's S -O -N, huh? What's the number?
253
00:13:14,720 --> 00:13:15,720
He used to do my taxes.
254
00:13:16,440 --> 00:13:17,440
Oh.
255
00:13:18,660 --> 00:13:19,660
Yeah.
256
00:13:20,000 --> 00:13:21,280
Bill Cuthbertson.
257
00:13:21,620 --> 00:13:23,800
Look at his name in here. He's been dead
three years.
258
00:13:24,880 --> 00:13:26,740
You could have scratched it out were you
thinking about it.
259
00:13:27,860 --> 00:13:32,200
Right. God forbid I should waste my time
looking at a dead pal's name now and
260
00:13:32,200 --> 00:13:33,200
then.
261
00:13:33,620 --> 00:13:37,360
You know who you need?
262
00:13:38,640 --> 00:13:42,700
Rita Donnelly. Double N, double L. She
was second string automobile editor.
263
00:13:43,480 --> 00:13:44,379
What's the number?
264
00:13:44,380 --> 00:13:46,360
She was married to a guy who worked in
the line at GM.
265
00:13:47,080 --> 00:13:51,720
We all figured she'd hook up with an Ivy
League management type, and she finds
266
00:13:51,720 --> 00:13:53,220
herself a chassis pounder.
267
00:13:54,940 --> 00:13:56,340
I hope they made a go of it.
268
00:13:57,120 --> 00:14:00,400
Lou, I couldn't care less who Rita
Donnelly married and whether they made a
269
00:14:00,400 --> 00:14:00,999
of it.
270
00:14:01,000 --> 00:14:01,819
You should.
271
00:14:01,820 --> 00:14:02,820
He's your contact.
272
00:14:03,340 --> 00:14:04,340
What's his name?
273
00:14:06,020 --> 00:14:10,750
Rossi. I hope you're not coming on this
being easy. I don't know his name. All
274
00:14:10,750 --> 00:14:11,990
I've got is a home phone.
275
00:14:12,230 --> 00:14:13,230
From 20 years ago.
276
00:14:13,450 --> 00:14:14,450
Give or take.
277
00:14:14,570 --> 00:14:16,070
And Donnelly was their maiden name.
278
00:14:16,670 --> 00:14:17,870
Let me have it.
279
00:14:21,950 --> 00:14:25,170
Klondike. 5 -2 -6 -3 -9.
280
00:14:25,850 --> 00:14:29,750
Detroit area code is... 3 -1 -3. I got
it. I got it.
281
00:14:37,610 --> 00:14:38,610
I don't get it, Billy.
282
00:14:38,830 --> 00:14:42,730
I mean, why is it that when reporters
get 100 miles away from their editors,
283
00:14:42,850 --> 00:14:45,570
they turn in stories that sound like
something out of Steinbeck?
284
00:14:46,330 --> 00:14:48,210
Listen, I gave you the best I had.
285
00:14:48,610 --> 00:14:52,230
You were supposed to be doing a simple
little story on a career diplomat
286
00:14:52,230 --> 00:14:55,290
out of jail. You did 500 words on the
weather alone.
287
00:14:55,870 --> 00:14:57,970
What about quotes?
288
00:14:58,730 --> 00:15:02,090
You think I would have given you weather
if I had a halfway decent quote?
289
00:15:02,470 --> 00:15:05,430
I never talked to Talbot. I didn't even
see him.
290
00:15:05,850 --> 00:15:09,170
His publisher had him in the limo before
I could get my umbrella closed and my
291
00:15:09,170 --> 00:15:10,170
notebook open.
292
00:15:10,350 --> 00:15:13,030
Didn't you get anything from the
publisher before Talbot came out?
293
00:15:13,270 --> 00:15:15,730
Oh, yeah, yeah. We had a nice little pre
-dawn chat.
294
00:15:16,030 --> 00:15:18,310
He was in the limo and I was angled deep
in mud.
295
00:15:18,670 --> 00:15:22,490
He cracked the window open and turned on
the stereo long enough to tell me that
296
00:15:22,490 --> 00:15:26,070
Talbot had finished his book but the
press wouldn't be getting anything on it
297
00:15:26,070 --> 00:15:27,070
until it was out.
298
00:15:27,150 --> 00:15:28,089
Uh -huh.
299
00:15:28,090 --> 00:15:30,970
Well, I hope you're not going to get all
bent out of shape if we don't use this.
300
00:15:31,590 --> 00:15:35,470
Oh, no. Come on, Art. That's the
wonderful thing about me.
301
00:15:35,850 --> 00:15:39,490
You and Lucan send me on these dumb
thanks for assignments in the rain and
302
00:15:39,490 --> 00:15:41,330
muck, and I don't get all bent out of
shape.
303
00:15:42,010 --> 00:15:43,250
I appreciate it.
304
00:15:47,390 --> 00:15:48,790
I figured you'd want to know this.
305
00:15:49,030 --> 00:15:50,850
You did the right thing, Betty. I'm
grateful.
306
00:15:51,190 --> 00:15:54,310
When I ran a tape on his last month in
Washington, I couldn't believe it.
307
00:15:54,830 --> 00:15:56,290
So I went over the entire year.
308
00:15:56,610 --> 00:16:01,070
These expenses are rigged like a three
-mastered scooter. Just hold it for a
309
00:16:01,070 --> 00:16:02,070
second, Betty.
310
00:16:02,090 --> 00:16:05,390
I want to hear his side of the story.
Maybe there's some kind of mistake.
311
00:16:06,130 --> 00:16:07,130
Listen, Charlie.
312
00:16:07,310 --> 00:16:09,090
You work in accounting. You see it all.
313
00:16:09,350 --> 00:16:11,490
That smile of his doesn't fool me one
bit.
314
00:16:11,950 --> 00:16:16,370
I'd like not to hear any office gossip
about this. Okay. I mean it.
315
00:16:16,750 --> 00:16:18,210
This is between you and me.
316
00:16:18,570 --> 00:16:19,570
And him?
317
00:16:20,590 --> 00:16:21,590
And him.
318
00:16:23,610 --> 00:16:24,830
Find me David Marcus.
319
00:16:26,670 --> 00:16:28,070
Can you count for these trips?
320
00:16:29,070 --> 00:16:32,650
Can you tell me who you saw all those
times that you were in Roanoke,
321
00:16:33,670 --> 00:16:35,290
Do you want me to say there's a source?
322
00:16:37,510 --> 00:16:41,110
Who is this stringer named Laura who got
80 bucks a week?
323
00:16:41,710 --> 00:16:44,070
And how come nobody else at the Bureau
remembers her?
324
00:16:45,170 --> 00:16:48,810
Don't you and the guys in accounting
have any real work to do? I mean, why me
325
00:16:48,810 --> 00:16:49,810
for Pete's sake?
326
00:16:50,970 --> 00:16:55,150
Because nobody else on this paper
supplements his income with phony travel
327
00:16:55,150 --> 00:16:56,150
expenses.
328
00:16:56,569 --> 00:17:00,510
Everyone in every bureau does a little
of this sort of thing. I mean, what are
329
00:17:00,510 --> 00:17:02,210
we supposed to do on the kind of money
we make?
330
00:17:04,310 --> 00:17:05,310
David, listen.
331
00:17:06,849 --> 00:17:08,970
Are you having money troubles these
days?
332
00:17:10,010 --> 00:17:14,310
Because it's possible we could work out
some kind of an advance on your salary
333
00:17:14,310 --> 00:17:15,470
for the next couple of weeks.
334
00:17:16,490 --> 00:17:21,450
The only kind of money trouble I'm
having is you. I mean, you're haranguing
335
00:17:21,450 --> 00:17:22,450
over dimes.
336
00:17:24,010 --> 00:17:25,010
Thousands of dollars.
337
00:17:26,050 --> 00:17:28,950
It's not your money, Charlie. Why don't
you loosen your grip on it?
338
00:17:31,730 --> 00:17:32,730
David.
339
00:17:34,270 --> 00:17:36,390
I've got respect for you as an editor.
340
00:17:37,190 --> 00:17:38,890
You're a bright guy, and I wish you
luck.
341
00:17:40,190 --> 00:17:41,710
But you can't work here anymore.
342
00:17:46,090 --> 00:17:47,130
I don't believe it.
343
00:17:48,270 --> 00:17:50,370
Now, you know I do first -rate work.
344
00:17:50,570 --> 00:17:51,570
You do.
345
00:17:52,550 --> 00:17:55,250
But we have rules around here about
stealing.
346
00:17:56,910 --> 00:17:59,790
Well, how am I supposed to get another
job with you telling everybody that I'm
347
00:17:59,790 --> 00:18:00,790
thief?
348
00:18:01,710 --> 00:18:06,250
Listen, if you use me as a reference,
I'll tell them why you were let go.
349
00:18:06,510 --> 00:18:08,410
But I'm not going to tell anyone else.
350
00:18:08,910 --> 00:18:11,450
And this conversation is just between
you and me.
351
00:18:12,310 --> 00:18:14,310
Sure. Are you having fun here?
352
00:18:16,070 --> 00:18:18,550
Look, David, I know that we've never
really hit it off.
353
00:18:19,350 --> 00:18:21,170
But that doesn't make this any easier.
354
00:18:21,650 --> 00:18:23,410
Please, spare me, will you?
355
00:18:35,760 --> 00:18:38,220
You want to update your phone book? It's
Rita Donnelly's new number.
356
00:18:38,740 --> 00:18:40,800
Rita Donnelly Whitaker. Whitaker.
357
00:18:41,320 --> 00:18:42,320
That's right.
358
00:18:42,360 --> 00:18:43,360
Arnie Whitaker.
359
00:18:43,580 --> 00:18:46,080
I'm not through. Rita Donnelly Whitaker
Schweikert.
360
00:18:46,280 --> 00:18:47,360
Oh, what happened?
361
00:18:47,580 --> 00:18:48,840
Divorce? Yep, 72.
362
00:18:49,140 --> 00:18:51,820
She sends her love. So does the night
switchboard operator at the free press.
363
00:18:52,160 --> 00:18:53,220
Miss Bayline.
364
00:18:53,460 --> 00:18:57,160
Uh -huh. The automotive writers didn't
know Rita Donnelly, and personnel didn't
365
00:18:57,160 --> 00:18:58,420
either, but they knew who would.
366
00:18:58,930 --> 00:19:00,570
Miss Bayline. She's still there, huh?
367
00:19:00,770 --> 00:19:04,110
Uh -huh. And from Bayline, I got to
Donnelly. And from Donnelly, I got to
368
00:19:04,110 --> 00:19:07,550
Whitaker, her ex. And from Whitaker,
who's still on the line at GM and also
369
00:19:07,550 --> 00:19:10,230
sends his love, I got the name of a guy
who works for Rough Rider. Good.
370
00:19:10,450 --> 00:19:11,650
Who lives in L .A. Better.
371
00:19:11,870 --> 00:19:12,870
And who won't meet with me.
372
00:19:13,650 --> 00:19:14,489
You're kidding.
373
00:19:14,490 --> 00:19:17,790
Says he doesn't know me from Adam. But
he will meet with his old friend,
374
00:19:17,890 --> 00:19:19,750
Whitaker's first wife's former
colleague.
375
00:19:21,410 --> 00:19:22,410
Me.
376
00:19:23,050 --> 00:19:25,650
Here's the number. Lou, don't blow this
for me.
377
00:19:31,110 --> 00:19:34,710
I'm talking because I'm 46 years old and
I've been working for Rough Rider since
378
00:19:34,710 --> 00:19:35,710
I was 19.
379
00:19:36,030 --> 00:19:41,110
And when someone mentions the 90cc bike,
my damn stomach gets sour just like
380
00:19:41,110 --> 00:19:42,350
that. Why's that?
381
00:19:44,570 --> 00:19:45,570
Did it just now.
382
00:19:47,250 --> 00:19:48,390
Excuse me, what were you saying?
383
00:19:48,930 --> 00:19:51,190
Why do you feel that way about the 90cc?
384
00:19:51,770 --> 00:19:52,870
Because we made mistakes.
385
00:19:53,130 --> 00:19:57,570
I made a mistake. The entire ever
-loving design team made a mistake and
386
00:19:57,570 --> 00:19:58,489
won't let us fix it.
387
00:19:58,490 --> 00:19:59,490
What mistake?
388
00:20:00,210 --> 00:20:01,210
Oh, the brake system.
389
00:20:01,830 --> 00:20:03,290
We designed the thing backwards.
390
00:20:03,890 --> 00:20:04,910
And you didn't catch it?
391
00:20:05,230 --> 00:20:08,430
Well, the target date was June of 77.
392
00:20:09,030 --> 00:20:11,030
We had to be tooled by January 1st.
393
00:20:11,410 --> 00:20:14,670
So that gave us three months for testing
and for design.
394
00:20:15,350 --> 00:20:18,610
Well, by the time we finished testing
the braking system and we knew something
395
00:20:18,610 --> 00:20:21,110
was wrong, we were already in
production.
396
00:20:21,490 --> 00:20:22,690
And you didn't read tool?
397
00:20:23,310 --> 00:20:24,310
I tried.
398
00:20:24,750 --> 00:20:28,050
I sent a flock of memos. I cornered it
up for management at parties.
399
00:20:29,450 --> 00:20:32,090
I danced with the president's wife and
whispered warnings in her ear.
400
00:20:32,750 --> 00:20:33,830
Did nobody listen?
401
00:20:34,210 --> 00:20:35,210
Oh, they listened.
402
00:20:35,310 --> 00:20:40,250
Then they figured out how much it would
cost to recall 200 ,000 bikes and
403
00:20:40,250 --> 00:20:41,250
correct the problem.
404
00:20:42,290 --> 00:20:43,290
Yes.
405
00:20:43,850 --> 00:20:47,250
Well, roughly at $82 a bike, $16
million.
406
00:20:48,450 --> 00:20:52,950
The payoff on the insurance for
accidents caused by the bike is cheaper,
407
00:20:52,950 --> 00:20:54,110
$5 million tops.
408
00:20:54,870 --> 00:20:56,290
Money -wise, it wasn't even close.
409
00:20:57,800 --> 00:21:02,760
So instead of fixing it, the company
decided it could handle a few people
410
00:21:02,760 --> 00:21:03,759
getting injured.
411
00:21:03,760 --> 00:21:04,760
Or killed.
412
00:21:05,440 --> 00:21:06,440
Killed?
413
00:21:06,700 --> 00:21:07,700
Oh, yeah.
414
00:21:08,060 --> 00:21:11,500
Fourteen deaths last year. The company
projects about 20 this year.
415
00:21:12,780 --> 00:21:15,420
I've got the memos and the intestinal
tract to prove it.
416
00:21:16,880 --> 00:21:17,880
There are memos.
417
00:21:18,120 --> 00:21:20,260
Oh, everything Rough Rider does is in a
memo.
418
00:21:22,000 --> 00:21:25,080
Listen, Lou, I've given the company my
best shot.
419
00:21:25,940 --> 00:21:27,100
They won't fix the bike.
420
00:21:28,140 --> 00:21:29,600
I'm ready to take the memo to the press.
421
00:21:31,140 --> 00:21:32,780
We'll protect your anonymity.
422
00:21:33,300 --> 00:21:35,000
I know I'm taking a chance.
423
00:21:36,680 --> 00:21:38,900
That's why there's one more stipulation.
424
00:21:40,220 --> 00:21:41,220
What's that?
425
00:21:43,540 --> 00:21:45,800
I want $4 ,000 in cash.
426
00:21:51,580 --> 00:21:55,240
Blue Grant will continue in a moment
here on A &E.
427
00:21:58,760 --> 00:21:59,900
Well, here's my number.
428
00:22:00,300 --> 00:22:02,200
Lunch, dinner, you name it.
429
00:22:02,400 --> 00:22:06,540
I'm afraid not. Oh, don't be so final.
How about a maybe?
430
00:22:07,760 --> 00:22:10,680
You know, you're a darling, persistent
girl.
431
00:22:11,060 --> 00:22:12,060
But no.
432
00:22:15,860 --> 00:22:17,960
You're a darling, persistent girl, but
no.
433
00:22:18,840 --> 00:22:21,820
If you're going to insist on taking the
initiative, you better get used to the
434
00:22:21,820 --> 00:22:23,080
rejection. Highly.
435
00:22:23,360 --> 00:22:24,880
What was the attraction there?
436
00:22:25,580 --> 00:22:26,580
The beard?
437
00:22:27,560 --> 00:22:28,559
The story.
438
00:22:28,560 --> 00:22:29,800
That's Frank Talbot.
439
00:22:30,780 --> 00:22:31,880
No fooling.
440
00:22:32,240 --> 00:22:34,740
I didn't recognize him. He grew the
beard in jail.
441
00:22:34,980 --> 00:22:38,720
So he looked like a writer. I love it.
No, he got eczema. They wouldn't let him
442
00:22:38,720 --> 00:22:39,720
shave.
443
00:22:40,300 --> 00:22:41,380
What's he doing in the building?
444
00:22:41,720 --> 00:22:44,500
Don't think I didn't ask him. He said,
you'll see.
445
00:22:44,960 --> 00:22:46,640
I thought maybe I better check around.
446
00:22:47,040 --> 00:22:48,040
Go ahead.
447
00:22:48,240 --> 00:22:51,440
Of course, the guy is probably just
starting up home delivery again.
448
00:22:51,820 --> 00:22:52,820
Probably.
449
00:22:58,620 --> 00:23:02,060
This engineer wants payment for his
information.
450
00:23:02,480 --> 00:23:03,480
$4 ,000.
451
00:23:04,360 --> 00:23:07,340
He's not a stick -up artist. He's even
kind of a decent guy.
452
00:23:08,140 --> 00:23:11,640
Hoping to make some fast money off
youngsters maimed on motorcycles.
453
00:23:13,220 --> 00:23:14,820
I've given this a lot of thought.
454
00:23:15,780 --> 00:23:18,860
And it looks like this might be the only
way for us to get the story.
455
00:23:19,120 --> 00:23:20,540
Then we won't get the story.
456
00:23:21,260 --> 00:23:22,820
How can you defend this man?
457
00:23:23,420 --> 00:23:27,400
Don't put words in my mouth. I beg your
pardon. I thought you were on his side.
458
00:23:27,930 --> 00:23:31,150
I'm not the guy's agent. I don't like
paying somebody for something like this.
459
00:23:31,490 --> 00:23:35,170
Right. But if that's what it takes to
get it, then we're not doing anything
460
00:23:35,170 --> 00:23:39,590
illegal, and for $4 ,000 we break a
national story and save a life or two,
461
00:23:39,590 --> 00:23:42,270
I say we spend it. I don't care if he
wants 50 cents.
462
00:23:43,110 --> 00:23:45,790
There's an important principle operating
here.
463
00:23:46,450 --> 00:23:49,690
The Tribune does not pay its sources
ever.
464
00:23:50,070 --> 00:23:55,250
I will not become subject to charges of
checkbook journalism once that precedent
465
00:23:55,250 --> 00:23:56,250
is set.
466
00:23:56,320 --> 00:23:58,220
There's no end to it. Am I right?
467
00:23:59,640 --> 00:24:00,640
You may be.
468
00:24:01,400 --> 00:24:02,400
Oh, Mr.
469
00:24:02,480 --> 00:24:07,180
Grant. I can't tell you the number of
times you've said to me the right
470
00:24:07,180 --> 00:24:09,660
is usually the tough decision.
471
00:24:11,640 --> 00:24:17,560
I hope you'll forgive the pleasure I
feel in suggesting that now it's your
472
00:24:17,560 --> 00:24:18,860
to bite the bullet.
473
00:24:19,700 --> 00:24:21,420
Not a penny for saucers.
474
00:24:27,340 --> 00:24:30,160
Hey. Can we meet later today on that
transportation series?
475
00:24:30,880 --> 00:24:32,820
Not unless you want to hire me as a
consultant.
476
00:24:33,160 --> 00:24:34,300
I don't work here anymore.
477
00:24:34,640 --> 00:24:35,640
You're kidding.
478
00:24:35,960 --> 00:24:37,160
Charlie fired me this morning.
479
00:24:37,460 --> 00:24:38,460
Why?
480
00:24:39,300 --> 00:24:42,080
I'm sorry. It's really none of my
business. It's just hard to imagine
481
00:24:42,080 --> 00:24:43,080
letting you go.
482
00:24:43,740 --> 00:24:45,060
That's a nice thing to hear, Lou.
483
00:24:45,460 --> 00:24:46,460
Especially right now.
484
00:24:50,440 --> 00:24:51,440
I'm sorry you're leaving.
485
00:24:52,460 --> 00:24:55,720
And I'm sorry I'm leaving, too, before I
figured out how to get along with his
486
00:24:55,720 --> 00:24:59,520
nibs. Seems we got off to a wrong start
and never set it straight.
487
00:25:00,620 --> 00:25:01,780
That's what I really regret.
488
00:25:03,100 --> 00:25:04,840
Me, too. Charlie's a hell of a guy.
489
00:25:06,580 --> 00:25:07,940
I'll have to take your word for that.
490
00:25:12,780 --> 00:25:13,780
So long, Lou.
491
00:25:14,020 --> 00:25:16,180
So long, Dave. Keep in touch. Really.
492
00:25:35,950 --> 00:25:38,730
Would you not hover over me, please?
Isn't it enough I did your interview?
493
00:25:38,950 --> 00:25:42,670
My God, you screwed it up. What did you
say to the guy? I did not screw up your
494
00:25:42,670 --> 00:25:45,110
interview. I've got it all on tape. Come
in my office.
495
00:25:51,810 --> 00:25:55,990
The company has known for years how
dangerous the bike was.
496
00:25:56,230 --> 00:25:58,450
They decided a recall wasn't cost
efficient.
497
00:25:58,790 --> 00:25:59,790
Oh, wow.
498
00:26:00,170 --> 00:26:02,690
Kramer has offered to give us all the
memos laying it all out.
499
00:26:03,410 --> 00:26:04,950
Oh, Lou, that's so terrific.
500
00:26:05,290 --> 00:26:06,290
Hold it, Rossi.
501
00:26:06,470 --> 00:26:09,210
He wants to be paid $4 ,000.
502
00:26:10,050 --> 00:26:12,450
I met with Mrs. Pinch on about it, and
she says no.
503
00:26:13,210 --> 00:26:14,910
So we'll have to work the story another
way.
504
00:26:15,710 --> 00:26:16,689
What other way?
505
00:26:16,690 --> 00:26:17,690
Develop another source.
506
00:26:18,150 --> 00:26:20,750
There may not be another source. Lou,
you know what I went through to get
507
00:26:20,750 --> 00:26:23,490
Kramer. I now know more people in
Detroit than I do in L .A.
508
00:26:24,090 --> 00:26:26,170
Now, I'm not going back to square one on
this, Lou.
509
00:26:26,650 --> 00:26:30,170
Kramer is too valuable to give up on.
He's got those memos, and he's going to
510
00:26:30,170 --> 00:26:31,170
give them to me.
511
00:26:35,500 --> 00:26:37,500
Look, there's no way the Trib can pay
you for that memo.
512
00:26:37,740 --> 00:26:41,380
Sure you can. No, no. It's company
policy. It comes right from the top.
513
00:26:41,640 --> 00:26:44,460
Now, I've come here today to assure you
anonymity if you give us that memo.
514
00:26:45,300 --> 00:26:48,760
I once went to jail for protecting a
source. My word is a guarantee of your
515
00:26:48,760 --> 00:26:51,440
safety. I'm proud to know you, but I
need that money.
516
00:26:51,640 --> 00:26:55,080
Now, listen. I know you realize the
importance of the Rough Rider story.
517
00:26:55,320 --> 00:26:58,680
We're just trying to keep people safe.
We're trying to keep them alive here.
518
00:26:58,680 --> 00:27:01,100
can't put a price tag on something like
that. Sure I can.
519
00:27:01,560 --> 00:27:04,280
You may not like me for it, but I sure
as hell can. Now, look.
520
00:27:04,590 --> 00:27:07,790
I've got four kids and they all have
daddy's crooked teeth. I've got first
521
00:27:07,790 --> 00:27:08,769
second mortgages.
522
00:27:08,770 --> 00:27:12,550
I've got a vacation loan from three
summers ago. And I've got an employer
523
00:27:12,550 --> 00:27:14,310
doesn't like me complaining about
safety.
524
00:27:14,530 --> 00:27:16,930
They're trying to find a way to
terminate me, Mr. Rossi.
525
00:27:17,290 --> 00:27:20,810
And when that memo goes public, they're
going to do their best to track it back
526
00:27:20,810 --> 00:27:21,749
down to me.
527
00:27:21,750 --> 00:27:27,290
Listen, you're going to get plenty from
this Rough Rider story. All I want is
528
00:27:27,290 --> 00:27:31,190
enough to make sure my family doesn't
suffer because daddy blows the whistle.
529
00:27:33,060 --> 00:27:34,620
This is not negotiable.
530
00:27:39,080 --> 00:27:40,280
I'll come up with the money.
531
00:27:44,340 --> 00:27:45,340
Totally arbitrary.
532
00:27:45,440 --> 00:27:47,880
Totally crazy. Well, what kind of
service did they give him?
533
00:27:48,120 --> 00:27:49,120
I heard too weak.
534
00:27:49,320 --> 00:27:51,620
I guess they didn't want to appear
suspiciously decent.
535
00:27:52,560 --> 00:27:53,279
Hi, Lou.
536
00:27:53,280 --> 00:27:54,920
Hi. Hi. Did you hear about David?
537
00:27:55,260 --> 00:27:56,260
Yeah, what's up?
538
00:27:56,320 --> 00:27:58,380
Why didn't he fight him? Because he's a
decent guy.
539
00:27:58,910 --> 00:28:01,770
These same guys can fight getting fired.
How long would you stay around a place
540
00:28:01,770 --> 00:28:02,970
where you're constantly hassling?
541
00:28:03,610 --> 00:28:04,569
Bad choice.
542
00:28:04,570 --> 00:28:05,970
Who thinks hassling's half the fun?
543
00:28:06,790 --> 00:28:10,030
I just think David saw that Charlie was
a little bit threatened by... Yeah, a
544
00:28:10,030 --> 00:28:10,729
lot threatened.
545
00:28:10,730 --> 00:28:11,810
That he had no future here.
546
00:28:12,010 --> 00:28:13,790
You think that was it? Oh, what else
could it be?
547
00:28:14,030 --> 00:28:16,610
David gave the National Desk a boost
from the moment he got here.
548
00:28:16,870 --> 00:28:18,310
We don't know the kind of work he was
doing.
549
00:28:18,630 --> 00:28:21,530
When a guy like that gets fired, you
gotta wonder which one of us is gonna
550
00:28:21,530 --> 00:28:22,770
Charlie the wrong way next.
551
00:28:23,010 --> 00:28:24,010
Oh, come on.
552
00:28:24,170 --> 00:28:25,710
Has anyone asked Charlie what happened?
553
00:28:26,110 --> 00:28:28,290
Before we jump to the conclusion that
he's out to get everyone.
554
00:28:28,880 --> 00:28:29,880
Why don't we ask the guy?
555
00:28:30,140 --> 00:28:31,140
Here he comes.
556
00:28:31,320 --> 00:28:32,320
He's all yours, Lou.
557
00:28:32,980 --> 00:28:35,500
Ben, you and I have got to be with
Sawyer when we're done here.
558
00:28:36,280 --> 00:28:37,280
Okay.
559
00:28:39,240 --> 00:28:40,540
Okay, are we ready to go?
560
00:28:41,220 --> 00:28:45,620
Charlie, there's a lot of interest in
the David Marcus thing.
561
00:28:46,480 --> 00:28:50,480
We were wondering if you would like to
run down the pertinent facts for us.
562
00:28:50,880 --> 00:28:51,880
Clear the air.
563
00:28:53,040 --> 00:28:55,900
No, I wouldn't. The pertinent facts are
nobody's damn business.
564
00:28:56,800 --> 00:28:57,800
Oh.
565
00:28:58,280 --> 00:28:59,640
What do you got for national art?
566
00:29:00,380 --> 00:29:04,020
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
567
00:29:11,100 --> 00:29:12,100
Don't you care?
568
00:29:12,700 --> 00:29:13,700
Is that it?
569
00:29:14,240 --> 00:29:17,600
Don't you care how badly everyone is
reacting to Dave Marker's getting fired?
570
00:29:18,060 --> 00:29:19,340
I don't care how people react.
571
00:29:19,700 --> 00:29:21,320
Do I have to tell you about morale?
572
00:29:22,200 --> 00:29:23,199
Hope not.
573
00:29:23,200 --> 00:29:24,380
It's really important, Charlie.
574
00:29:25,080 --> 00:29:28,780
and there wasn't much of it in that room
just now. I'm doing my best to defend
575
00:29:28,780 --> 00:29:30,120
you, but you're not making it easy.
576
00:29:31,420 --> 00:29:32,420
That's a blowover.
577
00:29:33,140 --> 00:29:34,780
Don't you know what it looks like?
578
00:29:35,220 --> 00:29:39,020
Everybody figured Dave Marcus was in
line for your job, and you can him. I
579
00:29:39,020 --> 00:29:40,020
want to know the real reason.
580
00:29:41,060 --> 00:29:44,040
What makes you think you have more of a
right to know than anyone else around
581
00:29:44,040 --> 00:29:47,580
here? I hired Marcus, and I fired him,
and everything else is gossip.
582
00:29:48,040 --> 00:29:49,580
And you ought to keep your nose out of
it.
583
00:29:59,050 --> 00:30:01,990
Hey, it's a lot harder for me to ask you
for money than it is for you to listen.
584
00:30:02,290 --> 00:30:03,750
Now, let me make it easier for you.
585
00:30:03,990 --> 00:30:06,970
You want more than 50 bucks. I don't
have it. I'm cash poor.
586
00:30:07,330 --> 00:30:08,550
I'm short $3 ,600.
587
00:30:09,730 --> 00:30:10,850
What kind of trouble are you in?
588
00:30:11,050 --> 00:30:12,670
No, not any trouble. It's job related.
589
00:30:13,090 --> 00:30:14,090
Hey, animal.
590
00:30:14,390 --> 00:30:15,610
Want to buy my stereo system?
591
00:30:15,810 --> 00:30:17,490
You don't have a stereo system.
592
00:30:18,070 --> 00:30:20,070
Sure I do. What do you think I play my
records on?
593
00:30:20,470 --> 00:30:24,710
I'm not sure you can call something with
a speaker in its lid a stereo system.
594
00:30:26,030 --> 00:30:29,010
Well, what am I supposed to do? I don't
have a whole lot of stuff to sell. The
595
00:30:29,010 --> 00:30:31,910
bank wants something like 21 % interest,
which, believe me, I plan on
596
00:30:31,910 --> 00:30:33,550
investigating as soon as I finish this
story.
597
00:30:34,230 --> 00:30:36,670
There's got to be a way to come up with
the money without going to the bank.
598
00:30:37,590 --> 00:30:38,830
Why don't you have a bank sale?
599
00:30:39,550 --> 00:30:41,110
Hey, animal, I'll tell you something.
600
00:30:41,450 --> 00:30:42,850
There's one thing about bankers.
601
00:30:43,210 --> 00:30:44,590
At least they take you seriously.
602
00:30:45,750 --> 00:30:46,750
Aw.
603
00:31:14,830 --> 00:31:15,830
These are copies.
604
00:31:15,850 --> 00:31:17,350
I want to hang on to the originals.
605
00:31:17,730 --> 00:31:19,790
Copies are fine. Copies are perfect.
606
00:31:20,570 --> 00:31:24,170
Listen, these are all originals.
Fifties. I figured twenties would be too
607
00:31:24,610 --> 00:31:25,670
That's fine. Thanks.
608
00:31:26,710 --> 00:31:28,130
I told you the paper would give in.
609
00:31:29,850 --> 00:31:32,830
Listen, this is going to break very big.
And there are going to be a lot of
610
00:31:32,830 --> 00:31:36,050
congratulations going around. And I just
want you to know that I'm not going to
611
00:31:36,050 --> 00:31:37,650
forget who really deserves all the
attention.
612
00:31:38,070 --> 00:31:39,370
It's a gutty thing you're doing here.
613
00:31:40,230 --> 00:31:41,009
No, no.
614
00:31:41,010 --> 00:31:42,010
Yeah, Paul.
615
00:31:42,550 --> 00:31:43,670
This is a brave decision.
616
00:31:44,850 --> 00:31:46,010
Don't play it up, Rossi.
617
00:31:47,370 --> 00:31:49,870
I'm just a guy with a sour stomach.
Leave the dough.
618
00:31:55,350 --> 00:31:57,490
You find out what Frank Doe was doing
here the other day?
619
00:31:57,890 --> 00:31:59,030
Well, I'm working on it.
620
00:31:59,230 --> 00:32:02,650
He wasn't placing an ad. He wasn't being
interviewed for the book review.
621
00:32:03,170 --> 00:32:04,450
I checked the tour manifest.
622
00:32:04,790 --> 00:32:05,790
He wasn't on it.
623
00:32:06,130 --> 00:32:09,350
And I have it on good authority that he
doesn't have a girlfriend in the
624
00:32:09,350 --> 00:32:10,690
building. How do you know that?
625
00:32:11,550 --> 00:32:13,330
Lou, it's my business to know.
626
00:32:13,800 --> 00:32:15,660
Or at least to know people who know.
627
00:32:16,380 --> 00:32:17,380
You got sources?
628
00:32:17,820 --> 00:32:18,820
Here at the trip?
629
00:32:18,980 --> 00:32:21,460
Well, one source is plenty if it's good
enough.
630
00:32:22,200 --> 00:32:23,200
Boy,
631
00:32:25,220 --> 00:32:26,220
have I been out of touch.
632
00:32:26,640 --> 00:32:28,220
Ross's story on the motorcycle.
633
00:32:28,960 --> 00:32:32,460
What about it? Well, it made the wires
here and I never even saw it in the
634
00:32:33,080 --> 00:32:35,260
You didn't see it because it isn't
written yet.
635
00:32:39,220 --> 00:32:41,300
I got it. I got it.
636
00:32:41,790 --> 00:32:43,590
It's worth all our stewing and sweating
over.
637
00:32:43,790 --> 00:32:45,990
These memos lay everything out, just
like Kramer promised.
638
00:32:47,450 --> 00:32:49,310
Good work, Rossi. Yeah.
639
00:32:50,030 --> 00:32:51,030
Yeah.
640
00:32:51,070 --> 00:32:53,470
I'm going to be paying off my loan for
three years, but it's worth every
641
00:32:53,470 --> 00:32:54,890
stinking percentage point of interest.
642
00:32:55,510 --> 00:32:56,790
This is one story we copyright.
643
00:32:57,270 --> 00:32:58,270
You work this up for today?
644
00:32:58,610 --> 00:33:00,330
Sure. This will write like a dream.
645
00:33:02,790 --> 00:33:03,790
Rossi.
646
00:33:03,890 --> 00:33:07,110
Congratulations, Lou. We got him. We got
him. I want to fill you in, but I've
647
00:33:07,110 --> 00:33:08,950
got to try to pull everything together
in 50 minutes.
648
00:33:09,340 --> 00:33:11,220
You get first read, I promise. Lossie,
listen.
649
00:33:11,700 --> 00:33:13,160
The story's already out.
650
00:33:13,460 --> 00:33:17,640
Kramer gave it to Channel 6, too. Now
the wires have it. We don't have an
651
00:33:17,640 --> 00:33:18,640
exclusive.
652
00:33:18,920 --> 00:33:20,160
No. What?
653
00:33:20,860 --> 00:33:22,000
The story's out.
654
00:33:24,940 --> 00:33:27,380
I just came from Kramer. We had a deal.
655
00:33:27,620 --> 00:33:29,240
It looks like you made two deals.
656
00:33:30,020 --> 00:33:31,020
It's a tough break.
657
00:33:32,420 --> 00:33:33,420
Yeah.
658
00:33:36,360 --> 00:33:37,420
Still gotta write it, right?
659
00:33:38,020 --> 00:33:39,020
Right.
660
00:33:40,910 --> 00:33:42,150
They had memos, everything.
661
00:33:43,690 --> 00:33:44,690
Everything.
662
00:33:51,190 --> 00:33:52,190
Boy.
663
00:33:54,630 --> 00:33:56,450
21 % interest?
664
00:33:56,790 --> 00:33:57,790
For three years.
665
00:33:58,330 --> 00:34:00,650
Plus, you know, he helps out his dad
every month.
666
00:34:01,010 --> 00:34:02,530
The guy's really strapped.
667
00:34:02,930 --> 00:34:05,670
Well, what was he doing paying all the
stores anyway?
668
00:34:06,150 --> 00:34:08,810
You never bought anybody lunch? Or
coffee and donuts?
669
00:34:09,400 --> 00:34:10,158
I'm sure.
670
00:34:10,159 --> 00:34:14,620
Well, this is coffee and donuts on sort
of a grand scale, sort of a cosmic
671
00:34:14,620 --> 00:34:15,620
scale.
672
00:34:15,920 --> 00:34:17,159
Poor Rossi.
673
00:34:17,540 --> 00:34:19,159
I wonder what we can do for him.
674
00:34:19,639 --> 00:34:23,420
I mean, it's not like we can collect old
clothes for him.
675
00:34:30,040 --> 00:34:31,139
Why are you so dressed up?
676
00:34:31,340 --> 00:34:33,580
You want me to cover Talbot's press
conference today, right?
677
00:34:33,960 --> 00:34:35,159
Talbot? Yeah, Talbot.
678
00:34:35,520 --> 00:34:39,260
This publisher is celebrating the first
printing of Moral Lapse, my years in
679
00:34:39,260 --> 00:34:40,260
government service.
680
00:34:41,100 --> 00:34:43,480
Champagne and canapes, so I figured I'd
better get dressed up.
681
00:34:43,719 --> 00:34:45,560
Someone sent you across the street to
cover that.
682
00:34:45,840 --> 00:34:47,860
You don't have to. It's going to be here
on the eighth floor.
683
00:34:48,360 --> 00:34:49,500
Here? Why?
684
00:34:50,199 --> 00:34:54,120
Because the troop has got $70 ,000 worth
of serialization rights.
685
00:34:54,440 --> 00:34:57,160
We're going to have Moral Lapse in our
paper all next month.
686
00:35:01,040 --> 00:35:05,080
The lights from those television people
have made the boardroom unbearable.
687
00:35:05,420 --> 00:35:06,980
Who's covering this for us?
688
00:35:07,480 --> 00:35:08,480
No one.
689
00:35:08,560 --> 00:35:09,560
Really?
690
00:35:09,780 --> 00:35:13,440
Well, I suppose it's not the most
important thing happening in the city
691
00:35:13,920 --> 00:35:16,180
I never can remember with champagne.
692
00:35:16,500 --> 00:35:18,540
It's dry, dry. It was brute dry.
693
00:35:19,700 --> 00:35:21,380
What's going on here, Miss Pigeon?
694
00:35:21,800 --> 00:35:23,180
Oh, I'm sorry.
695
00:35:23,380 --> 00:35:26,600
If you need my undivided attention,
maybe we should get together tomorrow.
696
00:35:26,820 --> 00:35:29,680
Did the Tribune pay for Frank Talbot's
memoirs?
697
00:35:33,190 --> 00:35:37,090
Through the nose, but we had exclusive
rights in Southern California.
698
00:35:38,250 --> 00:35:40,610
I thought we were opposed to checkbook
journalism.
699
00:35:41,470 --> 00:35:44,330
What happened to not one penny to
sources?
700
00:35:44,850 --> 00:35:45,850
Oh, I'm not paying a sort.
701
00:35:46,270 --> 00:35:49,730
Why are we spending $70 ,000 on the
memoirs of a criminal?
702
00:35:50,010 --> 00:35:51,830
Oh, Mr. Grant, please.
703
00:35:52,910 --> 00:35:54,750
Frank Talbot wrote a book.
704
00:35:55,010 --> 00:36:00,530
The Tribune is serializing it. It's an
entirely different issue than buying
705
00:36:00,530 --> 00:36:02,680
news. Because Talbot went to Harvard?
706
00:36:03,440 --> 00:36:06,240
Because you don't have to clean up his
prose or pay him off in small bills?
707
00:36:07,220 --> 00:36:10,760
When Frank Talbot was an undersecretary
of state, he refused to talk to the
708
00:36:10,760 --> 00:36:14,480
press. When he was arrested and charged,
he refused to talk to the press.
709
00:36:15,280 --> 00:36:18,700
During his trial, throughout his jail
term, he never said a word. And why
710
00:36:18,700 --> 00:36:20,500
he? Why should he give away anything?
711
00:36:21,180 --> 00:36:24,360
When he knew people would be willing to
pay for it when he wrote his book.
712
00:36:26,260 --> 00:36:28,300
They're not separate issues, Mrs.
Pinchon.
713
00:36:29,550 --> 00:36:31,910
We either pay people for news or we
don't.
714
00:36:34,390 --> 00:36:37,410
There's no getting out of this contract,
you know.
715
00:36:38,430 --> 00:36:41,010
Not without taking a $70 ,000 bath.
716
00:36:41,950 --> 00:36:43,030
I guess not.
717
00:36:45,150 --> 00:36:48,710
Will you not try to morally railroad me,
please?
718
00:36:49,850 --> 00:36:51,850
I don't think we're doing anything
wrong.
719
00:36:52,570 --> 00:36:55,250
We pay reporters for writing, don't we?
720
00:36:55,470 --> 00:36:58,110
In a sense, Frank Talbot is writing for
the Tribune.
721
00:36:58,520 --> 00:37:00,800
We're paying him because he's a writer,
not because he's news.
722
00:37:01,800 --> 00:37:03,880
But would he be a writer if he weren't
news?
723
00:37:09,740 --> 00:37:13,320
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
724
00:37:20,840 --> 00:37:21,880
Sounds in season.
725
00:37:24,100 --> 00:37:25,960
Well, you'll let Lou sign you at
anything, won't you?
726
00:37:28,799 --> 00:37:33,580
No, I was just saying that there's all
this beautiful fresh salmon in the
727
00:37:33,580 --> 00:37:37,320
market, and I did an impulsive thing,
and I bought a huge slab of this stuff,
728
00:37:37,400 --> 00:37:38,880
and I'll never be able to eat all of it.
729
00:37:40,500 --> 00:37:45,620
So, um, why don't you come over tonight?
I'll broil some, and you can help me
730
00:37:45,620 --> 00:37:46,620
eat it.
731
00:37:48,780 --> 00:37:50,500
Sure, that'll be great. Want me to bring
some wine?
732
00:37:52,340 --> 00:37:54,280
No, no, you don't have to bring
anything.
733
00:37:56,720 --> 00:37:57,720
Sure, great.
734
00:37:58,600 --> 00:37:59,600
Okay, great.
735
00:38:00,580 --> 00:38:01,580
Hello?
736
00:38:05,400 --> 00:38:06,400
Excuse me, Lou.
737
00:38:06,640 --> 00:38:07,640
Betty, how you doing?
738
00:38:07,920 --> 00:38:09,500
Fine, except you've been ducking me.
739
00:38:10,260 --> 00:38:12,980
Are you kidding? I'm nuts about you guys
and accounting.
740
00:38:13,360 --> 00:38:14,360
Don't give me that.
741
00:38:14,640 --> 00:38:16,600
I'm not even nuts about the guys and
accounting.
742
00:38:17,480 --> 00:38:19,480
Look, we've got this new expense account
for him.
743
00:38:19,840 --> 00:38:23,100
And I'd like to go over it with you so
that when you report his crab, you'll be
744
00:38:23,100 --> 00:38:24,100
able to set him straight.
745
00:38:24,380 --> 00:38:27,920
Betty, listen, why don't you wait till
Donovan gets back from lunch? Explain it
746
00:38:27,920 --> 00:38:28,519
to him.
747
00:38:28,520 --> 00:38:31,360
How do you think I feel with people
always complaining when I come around?
748
00:38:31,940 --> 00:38:33,920
How would you like it if what you did
depressed people?
749
00:38:34,600 --> 00:38:35,578
It does.
750
00:38:35,580 --> 00:38:37,540
I know exactly how you feel.
751
00:38:39,160 --> 00:38:40,400
Show me the new form.
752
00:38:40,940 --> 00:38:43,380
And then I'll read you something
depressing from the wire.
753
00:38:44,780 --> 00:38:48,460
It's fairly straightforward, really.
Just calls for a superior's verification
754
00:38:48,460 --> 00:38:49,460
each expense.
755
00:38:49,690 --> 00:38:51,110
Oh, come on. Why is this?
756
00:38:51,550 --> 00:38:53,610
You think we've got a bunch of petty
thieves around here?
757
00:38:53,910 --> 00:38:55,610
One thief who's not so petty.
758
00:38:56,190 --> 00:38:57,910
And he isn't around here anymore.
759
00:38:58,750 --> 00:38:59,890
You mean who?
760
00:39:01,430 --> 00:39:04,150
Who? I can't tell you who.
761
00:39:07,650 --> 00:39:11,850
But he was an editor and a smooth
talker.
762
00:39:12,470 --> 00:39:15,270
And you've got to wonder what his
parents taught him about right and
763
00:39:18,720 --> 00:39:19,720
Marcus.
764
00:39:20,280 --> 00:39:21,820
Butter wouldn't melt in my mouth.
765
00:39:23,160 --> 00:39:24,680
Sure, and throw out all the old forms.
766
00:39:27,740 --> 00:39:28,740
I'm going.
767
00:39:28,900 --> 00:39:29,900
Where?
768
00:39:30,060 --> 00:39:34,120
Rough Riders called a press conference.
They want to answer charges on the 90s.
769
00:39:34,740 --> 00:39:35,740
Good.
770
00:39:36,000 --> 00:39:37,260
My heart isn't in this one.
771
00:39:39,400 --> 00:39:40,900
Don't let me be able to tell.
772
00:39:45,130 --> 00:39:48,530
Ladies and gentlemen, we're aware of
your deadline problems and assure you
773
00:39:48,530 --> 00:39:49,750
you'll be able to file on time.
774
00:39:51,890 --> 00:39:56,910
Today's presentation may lean a bit to
the technical side, but I think you'll
775
00:39:56,910 --> 00:40:01,470
agree that the only way for us to
demonstrate the safety of the Rough
776
00:40:01,470 --> 00:40:03,190
is with hard scientific data.
777
00:40:03,410 --> 00:40:06,790
A proud company's reputation for
excellence is on the line.
778
00:40:07,350 --> 00:40:11,750
That is why I've asked our design
engineers to join us today. Now, these
779
00:40:11,750 --> 00:40:14,150
men behind all our Rough Rider models.
780
00:40:14,780 --> 00:40:18,080
These are our best and brightest, the
real experts.
781
00:40:18,440 --> 00:40:20,360
And they'd like to tell you something
about safety.
782
00:40:21,980 --> 00:40:25,600
So let's start with one of our senior
members, Paul Kramer.
783
00:40:32,580 --> 00:40:33,720
I'm Paul Kramer.
784
00:40:34,460 --> 00:40:39,160
I've worked at Rough Rider for 27 years,
18 of them in design and research.
785
00:40:39,760 --> 00:40:41,960
I'd like to run down for you.
786
00:40:42,800 --> 00:40:46,600
The testing which was done on the Rough
Rider 90 before the model went on to the
787
00:40:46,600 --> 00:40:47,600
market.
788
00:40:50,380 --> 00:40:55,160
The first area of testing, once you've
assembled a prototype, is under normal
789
00:40:55,160 --> 00:40:56,160
driving conditions.
790
00:40:56,480 --> 00:41:00,840
Joe Ruffy? The Rough Rider test track,
which is... I'm Ed Gutel. We spoke on
791
00:41:00,840 --> 00:41:04,260
phone briefly last week. I'm sorry,
didn't mean something, man. Well, of
792
00:41:04,260 --> 00:41:05,740
you didn't let me know what you were
sitting on.
793
00:41:06,900 --> 00:41:08,100
Listen, Joe, uh...
794
00:41:08,970 --> 00:41:10,830
We know your source is one of these men.
795
00:41:11,810 --> 00:41:15,030
And my guess is it's either Kramer or
Stewart.
796
00:41:16,550 --> 00:41:19,830
Of course, that means the one of them
that I suspect is totally innocent.
797
00:41:20,450 --> 00:41:23,310
I feel terrible about it, but I suspect
them both.
798
00:41:25,490 --> 00:41:26,490
Mr.
799
00:41:26,870 --> 00:41:33,830
Rossi. Handling, rideability,
acceleration, and
800
00:41:33,830 --> 00:41:36,250
safety.
801
00:41:39,400 --> 00:41:41,140
Joe, you know what I think?
802
00:41:42,480 --> 00:41:46,360
I think whoever gave you those memos
promised you an exclusive and didn't
803
00:41:46,360 --> 00:41:50,900
through. The way I see it, once Channel
6 got the story, the deal was off.
804
00:41:51,680 --> 00:41:53,240
You don't owe him anything.
805
00:41:56,500 --> 00:42:00,940
I'm aware of the needs of a print
journalist like you. You guys have
806
00:42:00,940 --> 00:42:05,240
deadlines than the electronic people,
and I can accommodate you.
807
00:42:05,960 --> 00:42:07,120
Yeah, sure.
808
00:42:07,850 --> 00:42:11,850
Troy, I can be a big help to you on this
story, but it's really important to me
809
00:42:11,850 --> 00:42:13,190
to know who helped you out.
810
00:42:18,050 --> 00:42:25,050
Laboratory testing
811
00:42:25,050 --> 00:42:28,210
of each separate aspect of the machine
is also going on.
812
00:42:29,530 --> 00:42:31,910
The transmission, steering mechanism.
813
00:42:37,560 --> 00:42:38,560
Yeah, who is this?
814
00:42:38,700 --> 00:42:40,100
I saw you talking to Butel.
815
00:42:41,860 --> 00:42:43,600
Kramer? You know who it is.
816
00:42:43,940 --> 00:42:45,600
I swear I'd like to pop you one.
817
00:42:45,880 --> 00:42:49,200
You got your story and then you go
straight to Butel. What kind of a deal
818
00:42:49,200 --> 00:42:49,799
give you?
819
00:42:49,800 --> 00:42:50,800
Hold it.
820
00:42:51,120 --> 00:42:52,300
Kramer, you burned me.
821
00:42:52,980 --> 00:42:54,060
I think you're greedy.
822
00:42:54,420 --> 00:42:58,560
I think your principles are more than a
little lopsided in the direction of self
823
00:42:58,560 --> 00:43:02,780
-interest. And you knew just how to work
me, which is probably the real reason
824
00:43:02,780 --> 00:43:03,800
why I'm shaking right now.
825
00:43:04,500 --> 00:43:05,640
But we had a deal.
826
00:43:06,350 --> 00:43:09,290
And just because you cheated me doesn't
mean I get to cheat you.
827
00:43:10,930 --> 00:43:12,350
You mean Butel doesn't know?
828
00:43:13,490 --> 00:43:14,850
Butel's never going to know from me.
829
00:43:17,930 --> 00:43:20,890
Joe, I appreciate it. You're really...
I'm going to hang up, Kramer.
830
00:43:21,650 --> 00:43:22,650
Okay?
831
00:43:22,990 --> 00:43:24,030
I'm hanging up.
832
00:43:27,070 --> 00:43:28,070
Yeah, Mom, I just...
833
00:43:35,340 --> 00:43:36,340
Good morning, Lee.
834
00:43:36,800 --> 00:43:37,800
Where are you parked?
835
00:43:37,880 --> 00:43:40,520
The lot was full this morning. I'm all
the way down Spring Street.
836
00:43:40,760 --> 00:43:41,759
I'll give you a lift.
837
00:43:41,760 --> 00:43:42,760
Thanks.
838
00:43:43,400 --> 00:43:44,820
No. No.
839
00:43:46,260 --> 00:43:49,040
Better let me bum a ride from Charlie.
My car's cleaner.
840
00:43:49,540 --> 00:43:51,500
But you I don't owe an apology to.
841
00:43:52,000 --> 00:43:53,240
Good night. Good night, Lou.
842
00:43:53,660 --> 00:43:54,660
Good night, Harry.
843
00:43:57,920 --> 00:43:58,920
Rossi.
844
00:43:59,200 --> 00:44:00,560
Yeah? Would you like asparagus?
845
00:44:01,440 --> 00:44:03,220
Yeah. It's in season now.
846
00:44:03,840 --> 00:44:04,840
Uh -huh.
847
00:44:04,860 --> 00:44:07,920
I thought some in the market looked so
good I bought about two pounds. I'd
848
00:44:07,920 --> 00:44:10,480
be able to finish it. So why don't I
throw a couple of steaks on the fire?
849
00:44:19,500 --> 00:44:20,820
So do you think you owe me an apology?
850
00:44:22,060 --> 00:44:23,060
What?
851
00:44:27,040 --> 00:44:30,820
You led me to believe you'd done this
jerky thing and I'm busy trying to
852
00:44:30,820 --> 00:44:33,220
out how to be a good friend in spite of
it all.
853
00:44:33,560 --> 00:44:36,020
All you had to do was tell me you
weren't a jerk and I wouldn't have to
854
00:44:36,760 --> 00:44:40,460
What? I found out why you fired Dave
Marcus, no thanks to you.
855
00:44:40,900 --> 00:44:41,900
Oh.
856
00:44:42,520 --> 00:44:44,060
Could you have told me about it,
Charlie?
857
00:44:44,440 --> 00:44:46,400
For Pete's sake, you didn't have to go
through that alone.
858
00:44:47,260 --> 00:44:48,260
Yes, I did.
859
00:44:48,500 --> 00:44:50,060
That was between Marcus and me.
860
00:44:51,600 --> 00:44:52,600
Don't worry.
861
00:44:52,880 --> 00:44:54,780
That's why they pay me the big bucks.
862
00:44:55,640 --> 00:44:58,340
Because it's so cold up at these high
out.
863
00:45:03,630 --> 00:45:04,630
Give me a ride to my car.
864
00:45:05,170 --> 00:45:06,170
Okay.
865
00:45:13,050 --> 00:45:18,350
I finished the press conference story,
Lou. Good.
866
00:45:19,050 --> 00:45:20,050
How you doing, Joe?
867
00:45:20,610 --> 00:45:21,610
Oh, I'm okay.
868
00:45:21,630 --> 00:45:26,610
I'd rather have learned this lesson on
paper than reality, but I'm okay. I
869
00:45:26,670 --> 00:45:27,830
the lid's on, you know.
870
00:45:28,330 --> 00:45:29,330
Everything's under control.
871
00:45:30,110 --> 00:45:31,110
I'll get by.
872
00:45:31,310 --> 00:45:32,310
I'm glad to hear it.
873
00:45:40,330 --> 00:45:41,810
Two of you will owe me 50 bucks at the
end of the month.
874
00:45:46,310 --> 00:45:50,690
Born into a powerful political family,
he grew up in the public spotlight.
875
00:45:51,110 --> 00:45:54,250
Go behind the headlines and meet John F.
Kennedy Jr.
876
00:45:54,550 --> 00:45:55,910
tonight on Biography.
877
00:45:56,470 --> 00:46:01,050
Now, when a young girl falls victim to
gunfire, does her family have anything
878
00:46:01,050 --> 00:46:02,050
be thankful for?
879
00:46:02,110 --> 00:46:05,570
Find out on Police Story, next on A &E.
69868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.