All language subtitles for lou_grant_s03e18_censored

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,080 --> 00:00:02,420 Hello, I'm calling from the trip. 2 00:00:02,660 --> 00:00:07,180 I'd like to confirm a quote. How much money was involved? 3 00:00:07,440 --> 00:00:08,440 Was it over $1 ,000? 4 00:00:09,100 --> 00:00:10,300 Was it over $10 ,000? 5 00:01:47,080 --> 00:01:51,200 What are you working on? The girls of Theta House. All those girls have such 6 00:01:51,200 --> 00:01:54,980 great figures. Tiny little waists. And such enormous problems. 7 00:01:55,580 --> 00:01:58,880 I talked Charlie's secretary into letting me look at tomorrow's strips 8 00:01:58,880 --> 00:02:02,260 does. Couldn't wait to see what's going to happen in Duffy's menagerie. 9 00:02:02,620 --> 00:02:04,520 And I will as soon as Billy finishes. 10 00:02:05,220 --> 00:02:06,220 It's really good. 11 00:02:06,840 --> 00:02:09,479 You're just saying that because when you were in college you used to date the 12 00:02:09,479 --> 00:02:13,120 guy that draws that strip. Yeah, I carried Dieffenbaker before he was rich 13 00:02:13,120 --> 00:02:14,460 famous. Damn it. 14 00:02:14,680 --> 00:02:15,680 This is good. 15 00:02:16,250 --> 00:02:17,490 Look at the gas station attendant. 16 00:02:18,290 --> 00:02:22,930 Yes, sir. Arab cat. Isn't that great? Looks just like him. I get it, animal. 17 00:02:23,250 --> 00:02:26,570 There, there. Now, you see? There's money coming out of the gas nozzle. 18 00:02:26,830 --> 00:02:28,710 I can see that. I have eyes. 19 00:02:35,130 --> 00:02:37,530 It's awfully political for a comic strip. 20 00:02:37,830 --> 00:02:38,890 It's a political strip. 21 00:02:39,710 --> 00:02:41,850 If you ask me, he's flirting with defamation. 22 00:02:42,990 --> 00:02:46,290 Everyone's heard the rumors about Senator Fleming's Arab ties, but no 23 00:02:46,290 --> 00:02:48,550 able to prove it. What makes you think it's Senator Fleming? 24 00:02:51,250 --> 00:02:52,450 License plate, California. 25 00:02:53,450 --> 00:02:55,030 Sticker, re -elect 1980. 26 00:02:56,010 --> 00:02:59,670 We've only got two senators, and only one of them is running for re -election. 27 00:02:59,830 --> 00:03:03,950 And I'll bet you he's got a strip coming up that shows that guy's face. And I'll 28 00:03:03,950 --> 00:03:05,850 bet you he's a dead ringer for Fleming. 29 00:03:06,190 --> 00:03:08,190 Ah, Charlie, I don't think he'd go that far. 30 00:03:09,510 --> 00:03:11,190 I promised I'd get this stuff back. 31 00:03:13,030 --> 00:03:16,830 Whatever happened to having the controversial stuff on the editorial 32 00:03:16,830 --> 00:03:18,290 the funny stuff in the comics? 33 00:03:18,770 --> 00:03:22,070 I don't know. Sometimes the editorial page can be pretty funny. 34 00:03:23,990 --> 00:03:25,410 Rousey? Yeah, Lou? 35 00:03:26,590 --> 00:03:29,690 This came off the wire. There's been a book burning up in all the mirror. 36 00:03:30,070 --> 00:03:32,310 It's got the dateline in there, so it could be 1953. 37 00:03:33,130 --> 00:03:36,150 Well, this happened last night. Listen to some of the stuff they burned. 38 00:03:36,450 --> 00:03:40,010 The Scarlet Letter, Slaughterhouse -Five, Brave New World. 39 00:03:40,360 --> 00:03:42,160 Huh, could have saved me a lot of homework. Let me see that. 40 00:03:44,420 --> 00:03:46,280 Hmm, maybe I should follow up. 41 00:03:46,500 --> 00:03:49,760 I'm really glad to hear that. You know how much I hate to send you out on an 42 00:03:49,760 --> 00:03:51,800 assignment when you're not really excited about it. 43 00:03:52,040 --> 00:03:53,940 Okay, okay, I'm going. Yeah, wait a minute. 44 00:03:54,160 --> 00:03:57,480 When you get into town, look at an old friend of mine, Mitchell Webster. 45 00:03:57,820 --> 00:03:59,740 We spent a lot of time together back in Detroit. 46 00:04:00,100 --> 00:04:02,000 Maybe he can help you. He owns a newspaper up there. 47 00:04:02,520 --> 00:04:03,520 Fully remember you? 48 00:04:03,660 --> 00:04:07,100 Are you kidding? Of course he'll remember me. We spent a lot of time 49 00:04:07,140 --> 00:04:08,140 Great time. 50 00:04:08,160 --> 00:04:09,160 I wrecked his car once. 51 00:04:12,280 --> 00:04:16,240 Okay, but if the guy doesn't pay his taxes, well, then he's stealing from all 52 00:04:16,240 --> 00:04:17,500 us. It's our money. 53 00:04:17,820 --> 00:04:19,959 Yeah? Then we should send it to me, direct. 54 00:04:21,440 --> 00:04:25,160 Listen, I'd love to keep discussing this, but we have to move on to your 55 00:04:25,160 --> 00:04:26,160 topic. 56 00:04:26,220 --> 00:04:27,220 Sex education. 57 00:04:27,280 --> 00:04:28,660 Mr. Kiefer, do we have to talk about sex? 58 00:04:29,340 --> 00:04:30,340 Okay. 59 00:04:31,160 --> 00:04:37,600 A junior high school teacher who is concerned for her students' welfare 60 00:04:37,600 --> 00:04:39,920 offers them birth control information. 61 00:04:40,669 --> 00:04:43,950 Isn't she like saying it's okay to have sex? Wait, wait, wait. Not necessarily. 62 00:04:44,290 --> 00:04:46,630 What if she didn't give out the information? Wouldn't that be 63 00:04:47,230 --> 00:04:50,010 Just because you read the information doesn't mean you'll do it. 64 00:04:51,910 --> 00:04:54,130 Oh, please, go on. Just ignore me. 65 00:04:56,630 --> 00:04:57,630 It's easy. 66 00:04:57,770 --> 00:04:58,910 Pretend we're having an assembly. 67 00:05:00,530 --> 00:05:01,530 Okay. 68 00:05:01,830 --> 00:05:04,090 We have a teacher who wants to give out birth control information. 69 00:05:04,830 --> 00:05:06,510 What is it that we need to know? 70 00:05:06,750 --> 00:05:08,010 I need to know the name of that teacher. 71 00:05:12,040 --> 00:05:13,200 We'll come back this month. 72 00:05:18,480 --> 00:05:19,480 Marilyn. 73 00:05:26,000 --> 00:05:29,180 We've discussed the use of this book before. 74 00:05:30,120 --> 00:05:31,360 I know, but I need it. 75 00:05:31,740 --> 00:05:33,260 It gives the class a focus. 76 00:05:33,620 --> 00:05:35,060 Maybe you'd better change the focus. 77 00:05:35,460 --> 00:05:38,360 This book on cultural values doesn't fit the board's plan. 78 00:05:39,240 --> 00:05:42,260 We've committed ourselves to a back -to -basics approach. 79 00:05:42,760 --> 00:05:45,140 The curriculum is more backward than basic. 80 00:05:46,020 --> 00:05:49,280 It's less open than when I was a student here 12 years ago. 81 00:05:50,000 --> 00:05:54,640 And besides, I think getting students to understand right and wrong is pretty 82 00:05:54,640 --> 00:05:57,280 basic. Marilyn, you're really forcing my hand. 83 00:05:57,640 --> 00:06:00,540 The board made the decision. I'm to carry out policy. 84 00:06:00,920 --> 00:06:02,800 Well, they've taken away my whole reading list. 85 00:06:03,160 --> 00:06:06,160 Pretty soon the only book I'll be able to use around here is the telephone 86 00:06:06,320 --> 00:06:10,840 If you persist in this, you've... Only yourself to blame for how it turns out. 87 00:06:46,800 --> 00:06:47,800 them like that anymore. 88 00:06:49,260 --> 00:06:50,239 Donna Reed? 89 00:06:50,240 --> 00:06:51,560 Oh, the old movies. 90 00:06:54,000 --> 00:06:55,780 Nowadays, they only got time for one thing. 91 00:06:57,760 --> 00:06:58,760 Sex. 92 00:06:59,940 --> 00:07:02,080 Yeah, right. Listen, I just need a room for the night. 93 00:07:02,340 --> 00:07:03,340 Eighteen a night in advance. 94 00:07:05,200 --> 00:07:07,820 Pear Blossom Festival don't start for another two weeks. 95 00:07:08,040 --> 00:07:09,040 I'm not a tourist. 96 00:07:09,180 --> 00:07:10,920 Didn't think you looked like the Pear Blossom type. 97 00:07:11,860 --> 00:07:12,860 What do you do? 98 00:07:12,980 --> 00:07:14,740 I'm a reporter for the Los Angeles Tribune. 99 00:07:15,280 --> 00:07:17,200 Hey, I bet you hear about that book burning, aren't you? 100 00:07:17,740 --> 00:07:19,480 A couple reporters have been nosing around. 101 00:07:19,700 --> 00:07:23,220 Not as many as we had during the farm workers' strike back in the 60s. They 102 00:07:23,220 --> 00:07:24,360 crawling all over the place. 103 00:07:24,940 --> 00:07:28,140 Because back then we had the one thing you guys really loved to write about. 104 00:07:30,220 --> 00:07:31,220 Sex? 105 00:07:31,480 --> 00:07:32,480 Violence. 106 00:07:32,600 --> 00:07:34,240 You guys love to write about that, don't you? 107 00:07:35,940 --> 00:07:38,040 Look, I'm just here to write about the book burning. 108 00:07:38,400 --> 00:07:39,400 Maybe you can help me out. 109 00:07:39,860 --> 00:07:41,180 Sorry, I don't know much about it. 110 00:07:41,600 --> 00:07:42,960 Don't get involved in nothing political. 111 00:07:43,480 --> 00:07:45,820 I was taught if you don't have something good to say, then you don't say 112 00:07:45,820 --> 00:07:49,360 nothing. I ain't had nothing good to say about politics since Nixon left office. 113 00:07:49,740 --> 00:07:51,440 Oh, you really like Nixon, huh? 114 00:07:52,280 --> 00:07:53,560 No, I liked it when he left office. 115 00:07:54,440 --> 00:07:56,140 Number five's out the door and up the stairs. 116 00:07:57,200 --> 00:07:59,820 There's no TV in the room, but you're welcome to watch that one any time. 117 00:08:00,080 --> 00:08:03,840 Oh, thanks. I think I'll just find myself an uncharged book and read myself 118 00:08:03,840 --> 00:08:05,200 sleep. See ya. 119 00:08:09,800 --> 00:08:13,400 It was a beautiful day until Mr. Sackler called from the legal department. 120 00:08:13,720 --> 00:08:18,100 I know, I know. That piece we did on 101 ways to beat the IRS. 121 00:08:18,620 --> 00:08:20,400 But every one of those loopholes is legal. 122 00:08:20,600 --> 00:08:22,460 Wonderful, but that's not why he called. 123 00:08:22,920 --> 00:08:26,880 Oh, it's this comic strip, Duffy's Menagerie. Oh, yeah. 124 00:08:27,260 --> 00:08:31,240 Mr. Sackler seems to feel the cartoonist, Mr. 125 00:08:31,600 --> 00:08:36,980 Diefenbaker, is begging a larval suit for his series on Arab influence in 126 00:08:36,980 --> 00:08:38,860 Congress. He's got it all set up. 127 00:08:39,240 --> 00:08:42,480 And if Senator Fleming steps out of the car... Senator Lemming. 128 00:08:43,140 --> 00:08:45,000 Yes, Senator F. 129 00:08:45,400 --> 00:08:46,900 Lemming. Who are we kidding? 130 00:08:47,320 --> 00:08:49,400 If he does step out of the car, what'll we do? 131 00:08:50,720 --> 00:08:51,720 We don't do anything. 132 00:08:51,900 --> 00:08:53,280 It's a spoof. Satire. 133 00:08:53,980 --> 00:08:57,580 But even a comic strip has to be careful when they're going to defame a public 134 00:08:57,580 --> 00:08:59,260 figure. Mr. Pinchon's right. 135 00:08:59,460 --> 00:09:03,180 And he's clearly implying that Senator Fleming has been bought by Arab money. 136 00:09:03,860 --> 00:09:08,290 If... If I remember correctly, these charges were made before. Didn't we 137 00:09:08,290 --> 00:09:09,710 an investigation of our own? 138 00:09:10,050 --> 00:09:13,730 Every reporter in town has heard the rumors, but nobody's been able to prove 139 00:09:13,870 --> 00:09:14,970 Yeah, we tried like hell. 140 00:09:15,510 --> 00:09:19,030 Burroughs came up with some stuff. A lot of hearsay, but nothing we could nail 141 00:09:19,030 --> 00:09:19,549 him with. 142 00:09:19,550 --> 00:09:23,410 Well, unless Mr. Diefenbaker has better sources than we do, he's causing 143 00:09:23,410 --> 00:09:24,410 trouble. 144 00:09:24,830 --> 00:09:29,310 And Senator Fleming is rather sensitive on this subject. We're going to censor 145 00:09:29,310 --> 00:09:31,650 this trip because we're afraid of hurting a senator's feelings? 146 00:09:32,110 --> 00:09:33,110 No. 147 00:09:33,459 --> 00:09:38,100 We've criticized the senator's actions before. I have never interfered as long 148 00:09:38,100 --> 00:09:41,320 as we had the evidence to back it up. Well, don't you worry. I'll be checking 149 00:09:41,320 --> 00:09:44,280 this strip myself every day before it goes to composing. 150 00:09:44,900 --> 00:09:47,900 That'll make Mr. Sackler's life a lot easier. Thank you, Mr. Hume. 151 00:09:49,840 --> 00:09:50,840 Mr. Grant. 152 00:09:51,040 --> 00:09:51,999 Hmm? 153 00:09:52,000 --> 00:09:53,000 My paper. 154 00:09:55,000 --> 00:09:56,000 Oh. 155 00:09:57,720 --> 00:09:59,320 I haven't finished the funnies yet. 156 00:10:00,840 --> 00:10:01,840 Lou Grant. 157 00:10:01,950 --> 00:10:04,430 We'll continue in a moment here on A &E. 158 00:10:06,510 --> 00:10:09,890 Payday's a crazy calendar game where you're at the top of the world one day. 159 00:10:09,890 --> 00:10:10,890 want to sleep one day. 160 00:10:12,150 --> 00:10:17,430 So there I was holding down the desk at the free press. And I get the call from 161 00:10:17,430 --> 00:10:22,650 Lou. He tells me my car's wrapped around a telephone pole with grass shit and 162 00:10:22,650 --> 00:10:23,650 liver noise. 163 00:10:23,830 --> 00:10:26,370 And he's on his way to that shootout on foot. 164 00:10:27,530 --> 00:10:29,210 It's a tough grade. What are you kidding? 165 00:10:29,450 --> 00:10:30,670 No, he got an exclusive. 166 00:10:34,390 --> 00:10:37,790 Young reporters don't have the kind of help a leather spirit we had in those 167 00:10:37,790 --> 00:10:40,670 days. Well, I got a ticket on the way up here. Does that count? 168 00:10:41,090 --> 00:10:42,270 Well, what'd you get it for? 169 00:10:42,630 --> 00:10:43,630 Fawlty taillight. 170 00:10:44,270 --> 00:10:45,510 Doesn't count. Doesn't count. 171 00:10:46,590 --> 00:10:49,770 So, Joe, where you staying? The Vista Verde Motel. 172 00:10:50,490 --> 00:10:51,490 Selby's place. 173 00:10:51,610 --> 00:10:56,610 Well, I can't knock old Hank. He takes out an ad about once a year. 174 00:10:57,630 --> 00:10:59,890 But it's not exactly the Hilton, is it? 175 00:11:00,330 --> 00:11:02,590 You'd be a lot more comfortable out at the ranch with me and Jenny. 176 00:11:03,110 --> 00:11:06,130 Oh, thanks, but I couldn't. My hours are so crazy. 177 00:11:06,790 --> 00:11:08,110 I see. 178 00:11:08,670 --> 00:11:13,190 Single guy, out of town. Oh, I got you. But you will come for dinner one night. 179 00:11:13,290 --> 00:11:14,310 Oh, for sure. Thanks. 180 00:11:15,170 --> 00:11:17,150 So, what brings that trip way up here? 181 00:11:17,790 --> 00:11:20,390 Well, I'm investigating the book burning that took place the other day. 182 00:11:20,650 --> 00:11:21,830 You came all this way for that? 183 00:11:22,370 --> 00:11:23,750 There seems to be more to it. 184 00:11:24,080 --> 00:11:26,840 I read about that teacher getting fired, and then there's this citizens group, 185 00:11:26,860 --> 00:11:27,860 the Poor Review Society. 186 00:11:27,980 --> 00:11:33,200 Oh, that's just a bunch of senior citizens who think the school's a true 187 00:11:33,220 --> 00:11:35,880 They want to alert the nation to the dangers of moral decay. 188 00:11:36,800 --> 00:11:39,560 They're a little overzealous, but they mean well. Well, I'm going to want to 189 00:11:39,560 --> 00:11:40,560 talk to them. 190 00:11:41,140 --> 00:11:43,640 Okay, Joe. Just don't judge us by a bunch of eccentrics. 191 00:11:43,860 --> 00:11:44,880 Oh, I wouldn't do that. 192 00:11:45,200 --> 00:11:47,240 There's always a fringe group, one kind or another. 193 00:11:48,380 --> 00:11:51,560 But most of the folks in this town are just hardworking. 194 00:11:52,170 --> 00:11:56,270 Family, people, nothing... Nothing sinister about it. 195 00:11:56,650 --> 00:12:00,010 I'm sure there isn't. But I'd like to speak to a lot of different people. 196 00:12:00,970 --> 00:12:01,970 Well, I can help you there. 197 00:12:02,510 --> 00:12:05,790 Yeah, we got this old fellow who started our first movie theater in 1927. 198 00:12:06,230 --> 00:12:08,110 It's still open. Same popcorn, too. 199 00:12:09,510 --> 00:12:11,590 Well, that's not exactly what I had in mind. 200 00:12:12,970 --> 00:12:15,090 How about the principal of the high school, then? 201 00:12:17,150 --> 00:12:18,150 No. 202 00:12:18,670 --> 00:12:19,850 I'd like to start... 203 00:12:20,360 --> 00:12:22,780 With those eccentrics you mentioned. The Paul Revere Society? 204 00:12:25,160 --> 00:12:26,160 Okay. 205 00:12:33,760 --> 00:12:34,760 Herbert! 206 00:12:39,700 --> 00:12:40,700 Herbert! 207 00:12:48,400 --> 00:12:49,460 Can I help you? 208 00:12:50,350 --> 00:12:53,330 I'm curious. Why are you located right next to an adult bookstore? 209 00:12:53,810 --> 00:12:55,150 To make those people uncomfortable. 210 00:12:55,570 --> 00:12:57,930 To let them know that we're going to keep an eye on things. 211 00:12:58,510 --> 00:13:00,910 We've even taken pictures of customers going in and out. 212 00:13:02,170 --> 00:13:03,170 You took pictures? 213 00:13:03,530 --> 00:13:04,489 Yes, indeed. 214 00:13:04,490 --> 00:13:09,050 We figure that if they know someone's watching them, they'll think twice about 215 00:13:09,050 --> 00:13:10,050 going in there. 216 00:13:10,330 --> 00:13:12,150 I see a little community pressure. 217 00:13:12,710 --> 00:13:15,690 Supreme Court says a community has a right to set its own standards. 218 00:13:15,950 --> 00:13:18,530 And that kind of filth next door is polluting our town. 219 00:13:19,560 --> 00:13:23,720 I can see why you'd be opposed to that store and the books it sells, but some 220 00:13:23,720 --> 00:13:27,440 the books you burned last week were different. I mean, dictionaries and 221 00:13:27,440 --> 00:13:29,000 books and works of literature. 222 00:13:29,340 --> 00:13:30,360 You call it literature. 223 00:13:30,820 --> 00:13:34,480 Those books, they tear down everything we believe in. 224 00:13:34,980 --> 00:13:36,800 They don't belong in a classroom. 225 00:13:37,100 --> 00:13:40,080 You see, Mr. Rossi, we don't burn good books. 226 00:13:40,480 --> 00:13:41,940 Just the objectionable ones. 227 00:13:42,180 --> 00:13:44,100 Who's to say which books are objectionable? 228 00:13:44,420 --> 00:13:45,420 Their parents. 229 00:13:46,240 --> 00:13:47,260 People who care. 230 00:13:48,080 --> 00:13:50,180 Not those educators who don't have any kids. 231 00:13:50,700 --> 00:13:54,240 Sitting around their ivory tower, just thinking up new ideas. 232 00:13:55,040 --> 00:13:57,020 They're experimenting with our kids. 233 00:13:58,300 --> 00:14:01,560 I used to be able to work with my boy, help him with his arithmetic. 234 00:14:02,240 --> 00:14:04,300 Then they come up with this new math. 235 00:14:04,620 --> 00:14:05,880 We're both in the dark. 236 00:14:06,440 --> 00:14:10,940 If a child reads a novel or a history book that tells him that this country 237 00:14:10,940 --> 00:14:15,980 wrong, and that he should be ashamed of it, That comes between us, too. And you 238 00:14:15,980 --> 00:14:17,900 think these books are responsible for that? 239 00:14:18,360 --> 00:14:19,360 They're a beginning. 240 00:14:27,200 --> 00:14:29,620 Well, he's gone too far. 241 00:14:30,120 --> 00:14:33,120 Who? Stephen Baker, the guy who does this strip. 242 00:14:33,840 --> 00:14:38,080 Boy, he really captured Senator Fleming's nose, didn't he? Today's strip 243 00:14:38,080 --> 00:14:41,540 enough, but in this one for tomorrow, he has Senator Fleming paying the Arab off 244 00:14:41,540 --> 00:14:42,940 with all this military hardware. 245 00:14:44,179 --> 00:14:45,179 Senator Lemming. 246 00:14:45,800 --> 00:14:48,080 No doubt who Senator Lemming is. 247 00:14:48,520 --> 00:14:53,120 Look at how Steven Baker has caught Fleming with the eyebrows and the 248 00:14:53,900 --> 00:14:54,900 All right. 249 00:14:55,820 --> 00:14:57,920 What does that look like to you? 250 00:14:58,960 --> 00:15:00,600 That looks like where I buy my gas. 251 00:15:01,500 --> 00:15:04,680 Only it looks friendlier. No, no, no. I mean, what person? 252 00:15:04,940 --> 00:15:06,500 Don't you love the way he draws Fleming? 253 00:15:07,300 --> 00:15:08,300 Hear that? 254 00:15:09,700 --> 00:15:10,700 What'd I say? 255 00:15:11,460 --> 00:15:12,480 Look, okay, okay. 256 00:15:14,250 --> 00:15:16,370 I wish I could talk to that Diefenbaker guy. 257 00:15:16,770 --> 00:15:20,090 I've called his syndicate, but I can't get through to him. I could try to reach 258 00:15:20,090 --> 00:15:21,090 him for you. 259 00:15:21,690 --> 00:15:22,689 You know it? 260 00:15:22,690 --> 00:15:23,690 I used to. 261 00:15:23,750 --> 00:15:24,750 It's worth a try. 262 00:15:25,630 --> 00:15:26,930 You still got his number? 263 00:15:27,730 --> 00:15:28,730 I should. 264 00:15:32,830 --> 00:15:33,830 Here. 265 00:15:34,150 --> 00:15:37,530 I always keep all my old phone numbers. You never know when one might come in. 266 00:15:38,210 --> 00:15:39,230 It's always been my motto. 267 00:15:47,020 --> 00:15:48,140 Hello, is this the Diefenbaker residence? 268 00:15:48,680 --> 00:15:50,020 Is this Mrs. Diefenbaker? 269 00:15:51,060 --> 00:15:52,060 That's not. 270 00:15:52,160 --> 00:15:57,040 Oh. Well, this is Billy Newman. I'm an old friend of Carrie's. 271 00:15:58,040 --> 00:15:59,040 From college. 272 00:16:00,320 --> 00:16:04,040 Thank you. Boy, she's suspicious for somebody who's not even married to her. 273 00:16:05,860 --> 00:16:06,980 Hi, Carrie. 274 00:16:07,940 --> 00:16:08,940 Hi. 275 00:16:10,320 --> 00:16:11,320 Uh -huh. 276 00:16:11,720 --> 00:16:13,520 Yeah, I would love to sometime. 277 00:16:15,240 --> 00:16:17,900 Uh, listen, Carrie, you know, I work over at the Trib now. 278 00:16:19,200 --> 00:16:20,200 You have? 279 00:16:21,180 --> 00:16:22,540 Well, how nice. Thank you. 280 00:16:23,000 --> 00:16:24,000 Uh, 281 00:16:25,020 --> 00:16:28,240 anyway, Carrie, the reason why I called is my managing editor, Charles Hume, 282 00:16:28,280 --> 00:16:29,900 would like to talk to you if you have a minute. 283 00:16:30,580 --> 00:16:32,460 Okay. Great. I'll put him up. 284 00:16:34,200 --> 00:16:35,840 Mr. Diefenbaker, Charles Hume. 285 00:16:36,840 --> 00:16:38,160 By the way, I love your stuff. 286 00:16:38,960 --> 00:16:43,020 Yeah, but tomorrow's trip, the legal department's having some problems with 287 00:16:43,280 --> 00:16:45,460 As you know, those guys don't have the best sense of humor. 288 00:16:46,520 --> 00:16:49,380 Well, it's a little too on the nose for us. 289 00:16:49,680 --> 00:16:51,340 We're just afraid it goes too far. 290 00:16:51,760 --> 00:16:56,360 So we may just have to drop it, unless you want to make some changes. 291 00:16:58,660 --> 00:17:00,880 Wait a minute, we have a responsibility, too. 292 00:17:01,940 --> 00:17:06,839 Well, that... Nice guy, your boyfriend. 293 00:17:07,819 --> 00:17:09,040 He hung up on me. 294 00:17:13,180 --> 00:17:15,660 We'll continue in a moment here on A &E. 295 00:17:18,440 --> 00:17:19,740 Fancy rapping isn't necessary. 296 00:17:21,740 --> 00:17:24,000 You were right, Lou. It's not just the book burning. 297 00:17:24,240 --> 00:17:25,800 Huh? So what else do you have? 298 00:17:27,700 --> 00:17:30,080 Well, a teacher lost her job over this thing. 299 00:17:30,300 --> 00:17:31,300 Are you sure they're connected? 300 00:17:31,600 --> 00:17:33,240 Well, it's going to take a little more time. 301 00:17:33,720 --> 00:17:37,240 Rossi, have you ever been on a story where you didn't say those famous words 302 00:17:37,240 --> 00:17:39,020 me, it's going to take a little more time? 303 00:17:39,260 --> 00:17:41,020 But Lou, have I ever let you down? 304 00:17:41,450 --> 00:17:44,070 Yeah, a lot. I've got the list right here. You want me to read it back to 305 00:17:44,270 --> 00:17:45,270 No, no. 306 00:17:45,370 --> 00:17:48,710 Listen, Lou, this time it's going to be worth waiting for. Believe me. How's 307 00:17:48,710 --> 00:17:50,330 Webster? He's fine, sis. Hello. 308 00:17:50,810 --> 00:17:51,810 Hello. 309 00:17:51,970 --> 00:17:54,730 I wreck his car up a pole and all he can say is hello? 310 00:17:55,310 --> 00:17:59,890 Well, uh, he did say more than that, but I don't want to use profanity in this 311 00:17:59,890 --> 00:18:01,510 town. Right, okay. 312 00:18:03,270 --> 00:18:04,270 Uh, 313 00:18:05,790 --> 00:18:08,730 Marilyn? What would you like? I just want to talk to you. 314 00:18:09,200 --> 00:18:12,940 Listen, I'm brand new to this whole routine, and I'm having a hard time 315 00:18:12,940 --> 00:18:16,200 just serving, much less socializing. Well, I'd be willing to stay after 316 00:18:16,740 --> 00:18:17,740 Oh, yeah. 317 00:18:18,900 --> 00:18:19,900 Okay. 318 00:18:20,280 --> 00:18:21,340 I'm Joe Rossi. 319 00:18:21,920 --> 00:18:26,440 Look, I'm a reporter for the Los Angeles Tribune, and I'd like a beer. 320 00:18:39,760 --> 00:18:42,840 Look, I'm up here doing a story on the book, and you're getting fired seems to 321 00:18:42,840 --> 00:18:43,840 be a part of it. 322 00:18:44,600 --> 00:18:47,680 I thought you might want a chance to tell your side. 323 00:18:48,900 --> 00:18:50,220 You want to hear my side? Yeah. 324 00:18:50,720 --> 00:18:51,720 Well, that's a switch. 325 00:18:52,620 --> 00:18:54,900 The local press hasn't been exactly sympathetic. 326 00:18:57,460 --> 00:18:58,460 Well, I want to hear. 327 00:18:58,840 --> 00:19:00,580 Why were you fired, or why do you think you were? 328 00:19:01,620 --> 00:19:03,960 For reading offensive material in class. 329 00:19:04,560 --> 00:19:05,560 Offensive? What is that? 330 00:19:06,620 --> 00:19:07,620 Wait a minute. 331 00:19:13,000 --> 00:19:14,400 It was a social studies textbook. 332 00:19:15,180 --> 00:19:16,660 That sounds pretty tame. 333 00:19:17,680 --> 00:19:20,340 It started with the adult bookstore's pornography. 334 00:19:21,120 --> 00:19:22,660 Now it's gone way beyond that. 335 00:19:23,100 --> 00:19:27,100 Now, offensive can be anything from sex to social criticism. 336 00:19:28,740 --> 00:19:32,520 There are teachers in their classrooms who are terrified of saying the wrong 337 00:19:32,520 --> 00:19:36,620 thing. There are rumors that the intercoms are being used as two -way 338 00:19:36,620 --> 00:19:38,640 devices. Sounds like 1984. 339 00:19:40,240 --> 00:19:41,920 Well, these students wouldn't know that. 340 00:19:42,860 --> 00:19:44,020 It's one of the books they banned. 341 00:19:44,420 --> 00:19:46,900 Oh, and it's not just the school, Peter. 342 00:19:47,240 --> 00:19:49,240 You should see what they have done to the town library. 343 00:19:55,540 --> 00:19:58,440 It's okay. We, uh, we went to school together. 344 00:20:01,200 --> 00:20:04,260 Sorry, but I can't afford to lose this job, too. 345 00:20:05,100 --> 00:20:09,780 You know, I make more here dressed up like a... 346 00:20:10,190 --> 00:20:12,330 X -rated Dale Evans, and I did teach him. 347 00:20:13,510 --> 00:20:14,650 But I really missed him. 348 00:20:15,350 --> 00:20:17,010 Is there any chance you get your job back? 349 00:20:17,250 --> 00:20:19,210 Oh, I'm entitled to a hearing with the school board. 350 00:20:19,870 --> 00:20:22,050 Even the Paul Revere Society can't prevent that. 351 00:20:22,290 --> 00:20:23,810 Are they responsible for this? 352 00:20:24,270 --> 00:20:26,670 The question is, who's responsible for them? 353 00:20:28,790 --> 00:20:33,070 You know, really, I should be grateful to the Paul Revere Society for one 354 00:20:33,630 --> 00:20:34,630 What's that? 355 00:20:35,030 --> 00:20:38,030 Before they came along, this place was topless. 356 00:20:39,580 --> 00:20:42,480 Well, you took it off my back. I've got no choice. 357 00:20:42,740 --> 00:20:45,380 Believe me, if you pull that strip for tomorrow, you're just going to be making 358 00:20:45,380 --> 00:20:46,380 a bigger mistake. 359 00:20:46,810 --> 00:20:47,449 I don't care. 360 00:20:47,450 --> 00:20:51,010 Try to be reasonable, a guy hung up on you. I don't really think that trip is 361 00:20:51,010 --> 00:20:54,330 offensive, Charlie. Why don't you ask ten people in this city room and find 362 00:20:54,330 --> 00:20:55,269 if it bothers them? 363 00:20:55,270 --> 00:20:56,169 Yeah, start with me. 364 00:20:56,170 --> 00:20:59,490 There's only one person I'm worried about, Senator Fleming's lawyer. 365 00:20:59,890 --> 00:21:03,990 Senator Fleming is a public figure. He gets lambasted in the press all the 366 00:21:04,050 --> 00:21:07,690 How can he take a cartoon seriously? Because people take them seriously. 367 00:21:08,350 --> 00:21:09,350 Cartoons? Yes. 368 00:21:09,760 --> 00:21:12,680 I mean, they believe that you can't print something unless it's true. They 369 00:21:12,680 --> 00:21:14,800 if they see it in a newspaper, it's a fact. 370 00:21:15,040 --> 00:21:18,020 Everybody knows that there are things in the paper that are fiction. 371 00:21:18,660 --> 00:21:19,660 Flash Gordon. 372 00:21:19,960 --> 00:21:20,960 Art Buckwell. 373 00:21:21,360 --> 00:21:22,360 The weather forecast. 374 00:21:45,640 --> 00:21:48,520 You can wipe that grin off your face. I've heard all the lines before. 375 00:21:48,840 --> 00:21:51,500 But there's no other way to handle all this newly restricted material. 376 00:21:52,020 --> 00:21:53,520 Yeah, it looks like you got a lot of it, too. 377 00:21:53,740 --> 00:21:55,580 Well, there sure is, but you don't want to hear about that. 378 00:21:55,840 --> 00:21:57,500 Yes, I do. I'm Joe Rossi. 379 00:21:58,220 --> 00:21:59,940 I'm a reporter at the Los Angeles Tribune. 380 00:22:00,180 --> 00:22:01,180 I'm Irene Thiel. 381 00:22:02,020 --> 00:22:04,720 I'm doing a story on the censorship campaign. 382 00:22:05,240 --> 00:22:07,920 Well, there's not much I can tell you, except it's made a lot more work for me. 383 00:22:08,400 --> 00:22:09,860 Wait a minute. You're the librarian. 384 00:22:10,160 --> 00:22:13,080 You must have some say, some control over... I don't have any control. 385 00:22:18,600 --> 00:22:19,740 The Catcher in the Rye. 386 00:22:20,040 --> 00:22:21,800 At least this is still in circulation. 387 00:22:22,280 --> 00:22:23,280 Look inside. 388 00:22:26,440 --> 00:22:27,540 What is this? 389 00:22:28,020 --> 00:22:30,600 They feel it has literary merit with reservations. 390 00:22:31,840 --> 00:22:33,680 So they did their own editing with scissors? 391 00:22:34,240 --> 00:22:35,900 That's the new library review board. 392 00:22:37,080 --> 00:22:38,080 Catcher in the Rye. 393 00:22:38,960 --> 00:22:43,100 Before I read this book, I thought I was the only messed up teenager in the 394 00:22:43,100 --> 00:22:47,600 world. Then I met Holden Caulfield, and this book got me through being 14. 395 00:22:48,240 --> 00:22:50,100 I know what you're talking about, but you're lucky. 396 00:22:50,420 --> 00:22:52,660 They burnt my book, The Bell Jar. 397 00:22:54,200 --> 00:22:56,440 But making paper dolls out of J .D. 398 00:22:56,660 --> 00:22:58,820 Salinger, it's a great little town you got here. 399 00:22:59,300 --> 00:23:01,280 It's not just this town, it's happening all over. 400 00:23:01,520 --> 00:23:04,200 There are nationwide movements, pressure groups, lobbyists. 401 00:23:04,660 --> 00:23:05,660 Look at this. 402 00:23:05,840 --> 00:23:06,920 It's called pink slipping. 403 00:23:07,620 --> 00:23:10,300 It's a warning from the book wholesaler to his customers. 404 00:23:11,180 --> 00:23:12,180 Bookstores, libraries. 405 00:23:12,700 --> 00:23:15,800 If the distributor receives three or more complaints about any book for 406 00:23:15,800 --> 00:23:19,500 anything... They tagged the book with one of these to indicate it may contain 407 00:23:19,500 --> 00:23:20,940 possibly objectionable material. 408 00:23:21,660 --> 00:23:23,640 They're branding their own book before it's even been read. 409 00:23:24,180 --> 00:23:26,660 Well, they feel it's a service to their customers, a legitimate business 410 00:23:26,660 --> 00:23:28,940 practice. Listen, I can't talk anymore right now. 411 00:23:32,100 --> 00:23:33,100 Okay, let's have dinner. 412 00:23:33,460 --> 00:23:35,560 I'll pick you up here at closing. We can talk more then. 413 00:23:35,780 --> 00:23:37,240 No, but we could meet at the restaurant. 414 00:23:40,959 --> 00:23:43,000 I'm sorry. I know the food isn't the greatest. 415 00:23:43,360 --> 00:23:46,900 Oh, I wouldn't say that. I just never had lasagna made with American cheese 416 00:23:46,900 --> 00:23:47,900 before this. 417 00:23:48,640 --> 00:23:51,740 The truth is I wanted to come here because it's dark and hardly anyone ever 418 00:23:51,740 --> 00:23:52,740 comes here. 419 00:23:53,200 --> 00:23:54,920 I really don't want to be seen with you. 420 00:23:55,400 --> 00:23:56,400 Oh, thanks a lot. 421 00:23:57,340 --> 00:24:01,500 I just don't want anyone to think I'm making trouble like that teacher who got 422 00:24:01,500 --> 00:24:02,500 fired. 423 00:24:03,160 --> 00:24:08,000 Look, I moved here with my son after my divorce because I wanted out of L .A. I 424 00:24:08,000 --> 00:24:09,500 like my job. I like living here. 425 00:24:10,000 --> 00:24:11,240 You're just here to get a story. 426 00:24:11,740 --> 00:24:15,560 Oh, no. It's not just a story. I'm trying to understand. 427 00:24:16,760 --> 00:24:19,680 You like this town. You know the people. What's going on? 428 00:24:20,180 --> 00:24:21,180 I don't know. 429 00:24:21,840 --> 00:24:24,020 Maybe they just want what I wanted when I moved here. 430 00:24:24,440 --> 00:24:26,200 Some control over their lives. 431 00:24:26,780 --> 00:24:29,700 The world's changing so fast. Everything's breaking down. 432 00:24:29,960 --> 00:24:31,000 Families, relationships. 433 00:24:32,160 --> 00:24:34,020 They just want some stability in their lives. 434 00:24:34,760 --> 00:24:36,580 So burn the books and get rid of the problems. 435 00:24:36,840 --> 00:24:39,160 Yes, when the ideas in those books are threatening. 436 00:24:40,240 --> 00:24:43,260 Listen, there are a lot of good things about living in Altamira. 437 00:24:43,780 --> 00:24:46,600 It's a real community. People pitch in and help their neighbors. 438 00:24:47,540 --> 00:24:50,860 Sure, and I bet you have one of those kids with a baseball cap and freckles 439 00:24:50,860 --> 00:24:52,260 delivers the morning paper on his bike. 440 00:24:52,640 --> 00:24:53,640 Actually, it's a moped. 441 00:24:53,960 --> 00:24:54,960 A moped. 442 00:24:56,000 --> 00:24:58,080 But it is a great place to bring up the kids. 443 00:24:58,660 --> 00:24:59,800 There's a lot less crime. 444 00:25:00,160 --> 00:25:03,240 You don't have to be afraid all the time. Except about losing your job. 445 00:25:03,860 --> 00:25:05,840 Rossi. I thought that was you. 446 00:25:06,060 --> 00:25:07,120 Mitch. Sit, sit. 447 00:25:07,480 --> 00:25:08,480 Mrs. Teal. 448 00:25:09,100 --> 00:25:11,100 I'm glad you're showing our guest around. 449 00:25:11,580 --> 00:25:12,700 Don't let me disturb your dinner. 450 00:25:13,060 --> 00:25:14,060 Oh, why don't you join us? 451 00:25:14,260 --> 00:25:17,680 Oh, nothing. I just wanted to say hello. Remember, anything you need, you just 452 00:25:17,680 --> 00:25:20,260 give me a call. Sure will. Thanks. I still owe you that dinner. 453 00:25:20,500 --> 00:25:21,179 I remember. 454 00:25:21,180 --> 00:25:25,800 Damn it. 455 00:25:26,440 --> 00:25:29,040 All the dumb things to do. I knew I shouldn't have done this. 456 00:25:29,580 --> 00:25:30,600 What are you talking about? 457 00:25:31,080 --> 00:25:32,960 Being seen by him, of all people. 458 00:25:33,200 --> 00:25:34,200 Who, Webster? 459 00:25:34,520 --> 00:25:36,780 I don't think we'll put it in the paper. I don't think it's that newsworthy. 460 00:25:36,940 --> 00:25:37,940 It's not so funny. 461 00:25:38,280 --> 00:25:39,440 What are you so nervous about? 462 00:25:40,120 --> 00:25:41,800 Well, it's just my job, that's all. 463 00:25:42,680 --> 00:25:44,700 What does Mitch Webster have to do with your job? 464 00:25:44,960 --> 00:25:45,960 Are you kidding? 465 00:25:46,580 --> 00:25:48,580 He's the one who's behind this whole thing. 466 00:25:51,780 --> 00:25:55,320 Lou Grant will continue in a moment here on A &E. 467 00:25:58,140 --> 00:25:59,820 You're watching the amazing... 468 00:26:02,320 --> 00:26:03,320 Yes, I understand. 469 00:26:03,460 --> 00:26:06,780 But the man you... But the man you want to speak to is Charles Hugh. 470 00:26:07,660 --> 00:26:08,439 That's right. 471 00:26:08,440 --> 00:26:09,480 H -U -M -E. 472 00:26:09,700 --> 00:26:12,280 Huh? You're welcome. No, it's only temporary. 473 00:26:13,060 --> 00:26:15,400 Yes, Duffy's Menagerie will be back. 474 00:26:16,340 --> 00:26:18,260 Why aren't the operators handling these calls? 475 00:26:18,500 --> 00:26:20,700 Because that's for dropping Duffy's Menagerie. 476 00:26:23,960 --> 00:26:24,960 City desk. 477 00:26:26,100 --> 00:26:27,100 Yes, I know. 478 00:26:27,320 --> 00:26:29,900 But the man you want to speak to is our managing editor. 479 00:26:30,140 --> 00:26:31,140 Just ask for Mr. Hugh. 480 00:26:32,669 --> 00:26:35,370 No, it is not a conspiracy to silence Mr. 481 00:26:35,690 --> 00:26:39,570 Diefenbaker. I can assure you the oil companies had nothing to do with it. 482 00:26:40,850 --> 00:26:41,709 Did they? 483 00:26:41,710 --> 00:26:44,730 All right, Lou, you can cut it out right now. I get the point. It's very funny, 484 00:26:44,830 --> 00:26:46,070 but enough is enough. 485 00:26:47,350 --> 00:26:48,350 City desk. 486 00:26:48,890 --> 00:26:50,250 No, we didn't forget. 487 00:26:50,550 --> 00:26:52,610 Duffy's menagerie is not in today's paper. 488 00:26:53,250 --> 00:26:54,770 Why don't you have him turn on the radio? 489 00:26:55,760 --> 00:26:59,040 A local DJ is having somebody in San Francisco read it over the air. 490 00:26:59,720 --> 00:27:03,140 Apparently the strip that's too hot for L .A. is carried in a San Francisco 491 00:27:03,140 --> 00:27:05,140 case. I think it makes us look foolish. 492 00:27:07,000 --> 00:27:08,000 Your turn. 493 00:27:09,760 --> 00:27:10,760 Hello? 494 00:27:11,480 --> 00:27:14,780 Oh, hello, Rossi. Yes, he's here. Just a minute. 495 00:27:15,740 --> 00:27:17,940 I never thought I'd be glad to hear Rossi's voice. 496 00:27:19,600 --> 00:27:22,980 What is it? Hey, Lou, what are you doing? Making book on the side? It's 497 00:27:22,980 --> 00:27:24,340 impossible to get through to you. 498 00:27:24,700 --> 00:27:27,300 It's a long story, which reminds me, where's yours? 499 00:27:27,760 --> 00:27:30,200 Well, I've got a whole new angle on this. 500 00:27:30,540 --> 00:27:34,120 For one thing, it looks like your old buddy Webster might be involved, more 501 00:27:34,120 --> 00:27:34,859 a little. 502 00:27:34,860 --> 00:27:37,360 You sure about that, Rossi? That doesn't sound like him. 503 00:27:37,560 --> 00:27:41,480 Well, maybe this town has gotten to him, Lou. It's really kind of creepy here. I 504 00:27:41,480 --> 00:27:42,960 just don't feel welcome. 505 00:27:43,180 --> 00:27:44,720 You mean you don't feel warm and accepted? 506 00:27:44,960 --> 00:27:45,960 Like you do here? 507 00:27:46,100 --> 00:27:47,440 Lou, I'll get back to you. 508 00:27:59,560 --> 00:28:02,060 Well, just look at it. It won't bite you. Hey. Unless you're afraid of the 509 00:28:02,060 --> 00:28:03,700 truth. I'm not interested, that's all. 510 00:28:03,980 --> 00:28:07,120 Well, how do you know if you haven't read it? Look, kid, anytime somebody 511 00:28:07,120 --> 00:28:09,800 me a sheet of paper, tells me it's the truth, I get suspicious. 512 00:28:10,200 --> 00:28:13,540 Either that's a petition for a citizen's tax revolt, or you're a disciple of 513 00:28:13,540 --> 00:28:14,540 Baba Ram, somebody. 514 00:28:14,880 --> 00:28:15,880 It's a newspaper. 515 00:28:16,380 --> 00:28:19,680 If you really care about what's going on in this town, you'll take the time to 516 00:28:19,680 --> 00:28:20,519 read it. 517 00:28:20,520 --> 00:28:21,520 Go on. 518 00:28:23,020 --> 00:28:27,380 Boy, sometimes I wonder how democracy can survive such a disinterested public. 519 00:28:30,380 --> 00:28:31,380 Hey, kid, hold it. 520 00:28:33,380 --> 00:28:34,380 Hey, kid, come here. 521 00:28:35,800 --> 00:28:38,560 Hey, look, kid, I just want to talk to you, that's all. 522 00:28:39,680 --> 00:28:40,720 I just want to talk. 523 00:28:46,380 --> 00:28:47,780 So you're right for the L .A. trip, huh? 524 00:28:48,020 --> 00:28:49,020 That's right. 525 00:28:49,680 --> 00:28:51,740 I guess it's tough to get a job in a really good newspaper. 526 00:28:52,540 --> 00:28:55,040 Well, it's no alchemy or alternative, but it's a living. 527 00:28:55,260 --> 00:28:57,280 I guess not everybody can write for Rolling Stone. 528 00:28:58,280 --> 00:28:59,580 Yeah, well, listen, Ernie. 529 00:29:00,080 --> 00:29:02,720 About these charges you make about Webster... That's just the tip of the 530 00:29:02,720 --> 00:29:07,020 iceberg. I'm doing a whole series on how he used his newspaper to promote this 531 00:29:07,020 --> 00:29:10,520 censorship campaign and to strengthen his own influence on local politics. 532 00:29:10,780 --> 00:29:13,560 A reporter can't just make statements like that. You've got to have 533 00:29:13,560 --> 00:29:14,720 substantiation. I do. 534 00:29:15,040 --> 00:29:19,400 The post office box, rented by the Paul Revere Society, turns out to be in 535 00:29:19,400 --> 00:29:20,760 Webster's father -in -law's name. 536 00:29:21,660 --> 00:29:24,340 So maybe his father -in -law's involved with the Paul Revere Society. 537 00:29:24,760 --> 00:29:26,900 His father -in -law died last year. 538 00:29:29,870 --> 00:29:34,570 An editorial from The Sun, August, five years ago. It calls for the removal of 539 00:29:34,570 --> 00:29:38,310 the two school board members who consistently voted for innovative 540 00:29:39,050 --> 00:29:43,870 Four years ago, all these scare stories started appearing about muggings, rapes, 541 00:29:43,870 --> 00:29:45,030 crime in the streets. 542 00:29:45,370 --> 00:29:48,170 Yeah, well, the newspaper's supposed to report what's going on. Yeah, but these 543 00:29:48,170 --> 00:29:51,970 things were going on in Los Angeles, New Orleans, Seattle, and Philadelphia. 544 00:29:52,770 --> 00:29:53,790 And then, look at this. 545 00:29:54,390 --> 00:29:59,030 Two years ago, a news item about the activities of the Paul Revere Society. 546 00:29:59,610 --> 00:30:00,529 What's wrong with that? 547 00:30:00,530 --> 00:30:03,190 It was before the Paul Revere Society even existed. 548 00:30:03,710 --> 00:30:07,110 He invented the group and used the sun to make it a reality. 549 00:30:08,670 --> 00:30:10,010 Well, it's interesting. 550 00:30:10,230 --> 00:30:11,230 It's interesting. 551 00:30:11,410 --> 00:30:12,410 I'm not through yet. 552 00:30:13,190 --> 00:30:14,950 By this time, they were getting cocky. 553 00:30:15,370 --> 00:30:17,010 They thought they could get away with anything. 554 00:30:17,670 --> 00:30:19,510 So they threw me off the school paper. 555 00:30:20,110 --> 00:30:21,830 Wow, the last bastion of freedom. 556 00:30:22,830 --> 00:30:23,830 Okay, laugh. 557 00:30:24,130 --> 00:30:25,350 But I had to go underground. 558 00:30:25,850 --> 00:30:27,130 So now you're in it all alone? 559 00:30:28,070 --> 00:30:29,070 I don't care. 560 00:30:29,959 --> 00:30:31,800 Figured there aren't a lot of people I can trust anyhow. 561 00:30:33,080 --> 00:30:37,360 And, uh, when the Trib publishes this story, maybe I won't be all alone. 562 00:30:38,380 --> 00:30:39,720 I'm gonna want to check this out. 563 00:30:40,340 --> 00:30:41,340 It's all there. 564 00:30:41,480 --> 00:30:43,200 Do I have to write the story for you, too? 565 00:30:44,740 --> 00:30:48,940 You know, Ernie, you're the most arrogant, overbearing kid I ever met. 566 00:30:49,200 --> 00:30:50,580 I think that's why I liked you. 567 00:30:53,240 --> 00:30:57,240 I got a piece to go to the art animal I has on the restoration of the Watts 568 00:30:57,240 --> 00:30:58,240 Towers. 569 00:30:58,460 --> 00:31:01,000 It's fine, but I still want something timely for page one. 570 00:31:01,240 --> 00:31:02,240 You want timely? 571 00:31:02,900 --> 00:31:06,880 I've got something that's not on the budget. The inside story of the Duffy's 572 00:31:06,880 --> 00:31:07,900 Menagerie controversy. 573 00:31:08,860 --> 00:31:09,880 What are you talking about? 574 00:31:10,360 --> 00:31:12,600 The pulling of this strip is newsworthy. 575 00:31:13,160 --> 00:31:15,600 By banning it, we've created a lot of interest. 576 00:31:15,820 --> 00:31:17,260 The wires have picked it up. 577 00:31:17,700 --> 00:31:21,820 I've assigned Billy to get the public reaction and to see if the other papers 578 00:31:21,820 --> 00:31:22,820 have banned it as well. 579 00:31:22,980 --> 00:31:24,160 If not, why not? 580 00:31:24,460 --> 00:31:26,520 So I guess you want to interview me next. 581 00:31:27,160 --> 00:31:28,560 He's waiting in your office right now. 582 00:31:28,940 --> 00:31:31,120 Wait a minute. How far are we going to go with this? 583 00:31:31,360 --> 00:31:32,580 I think it's a good idea. 584 00:31:32,780 --> 00:31:34,600 It's news whether we like it or not. 585 00:31:34,880 --> 00:31:36,060 Big news out in that room. 586 00:31:37,220 --> 00:31:38,220 I'm with Adam. 587 00:31:38,580 --> 00:31:41,840 Look, we all know that Senator Fleming is tied in with the Arabs, right? 588 00:31:42,060 --> 00:31:43,800 Well, we've never been able to prove it. 589 00:31:44,080 --> 00:31:47,680 Well, here's a way to raise the question and let the public in on what we know. 590 00:31:48,040 --> 00:31:52,840 Yeah, people with columns and cartoons, you know, guys like Herblock, Russell 591 00:31:52,840 --> 00:31:54,720 Baker, Doonesbury, they serve a function. 592 00:31:55,100 --> 00:31:56,420 Sometimes they're ahead of the news. 593 00:31:56,860 --> 00:32:00,400 Look, I'd like the public to know about Senator Fleming, but I just don't want 594 00:32:00,400 --> 00:32:01,620 to get clobbered in court. 595 00:32:01,880 --> 00:32:04,400 I think all these arguments go into this story. 596 00:32:04,680 --> 00:32:06,160 You've been very helpful, Charlie. 597 00:32:06,880 --> 00:32:09,180 I've also got heart to go with it. 598 00:32:13,180 --> 00:32:14,780 You must have been quite an athlete. 599 00:32:16,260 --> 00:32:18,140 Most of these belong to Jeff. 600 00:32:19,700 --> 00:32:20,700 My son. 601 00:32:22,740 --> 00:32:24,080 We lost him at 69. 602 00:32:24,820 --> 00:32:25,820 Sorry. 603 00:32:28,169 --> 00:32:29,470 Say, take a look at these. 604 00:32:33,090 --> 00:32:34,090 Oh, wow. 605 00:32:35,070 --> 00:32:38,050 How did you get a hold of those? Oh, it took years of collecting. 606 00:32:39,130 --> 00:32:41,230 These are history in the making. 607 00:32:41,750 --> 00:32:42,810 Oh, history making? 608 00:32:43,670 --> 00:32:47,670 I mean, back then, newspaper was the only source of information. A well 609 00:32:47,670 --> 00:32:50,310 piece could influence a lot of people. Oh, wow. 610 00:32:52,190 --> 00:32:53,870 Newspaper was a powerful thing, all right. 611 00:32:54,450 --> 00:32:55,450 Still is. 612 00:32:55,550 --> 00:32:56,770 It can be in the right hands. 613 00:32:57,790 --> 00:32:59,310 That's why I take my work so seriously. 614 00:33:01,070 --> 00:33:02,850 Yeah, this town's been good to me. 615 00:33:03,630 --> 00:33:05,150 I just like to give something back. 616 00:33:05,690 --> 00:33:07,150 I can understand that. 617 00:33:08,530 --> 00:33:13,870 I used to work for a big city newspaper like the Trib, but it wore me out. 618 00:33:14,650 --> 00:33:16,610 Too many stories with unhappy endings. 619 00:33:17,990 --> 00:33:19,710 Victims seemed to get younger and younger. 620 00:33:21,510 --> 00:33:22,910 Everybody out for himself. 621 00:33:25,000 --> 00:33:26,580 I wouldn't want that to happen in this town. 622 00:33:27,200 --> 00:33:29,180 I like to think I'm doing something to prevent it. 623 00:33:30,380 --> 00:33:31,380 I'm a reporter. 624 00:33:31,660 --> 00:33:32,700 I don't make news. 625 00:33:33,460 --> 00:33:34,419 I know. 626 00:33:34,420 --> 00:33:35,600 And you're a damn good reporter. 627 00:33:36,220 --> 00:33:39,000 You don't let anything or anybody stand in your way when you're after a good 628 00:33:39,000 --> 00:33:40,740 story. I've been watching you. 629 00:33:40,960 --> 00:33:41,739 You have? 630 00:33:41,740 --> 00:33:42,740 I have. 631 00:33:43,580 --> 00:33:45,560 I've seen you work on the trip, and I like what I've read. 632 00:33:46,520 --> 00:33:50,280 You know, I have a... I have a selfish reason for asking you here for dinner 633 00:33:50,280 --> 00:33:51,280 tonight. 634 00:33:52,750 --> 00:33:54,430 Running the Sun's a 24 -hour job. 635 00:33:55,250 --> 00:34:00,110 I'm beginning to slow down just a little bit, but... I'm looking for someone to 636 00:34:00,110 --> 00:34:01,510 take over the paper down the line. 637 00:34:02,690 --> 00:34:05,130 Now, don't say anything now. You just think about it. 638 00:34:06,370 --> 00:34:08,330 There's a chance to use your talents to their fullest. 639 00:34:09,389 --> 00:34:10,630 It could be a good thing, Joe. 640 00:34:11,270 --> 00:34:13,310 For both of us. 641 00:34:18,830 --> 00:34:19,830 Any messages? 642 00:34:20,230 --> 00:34:21,230 The paper called. 643 00:34:21,860 --> 00:34:22,860 TV on the blanket. 644 00:34:22,940 --> 00:34:23,960 Decided to get rid of it. 645 00:34:24,300 --> 00:34:27,020 Why? Got sick of all the trash they put on. 646 00:34:27,739 --> 00:34:30,460 Too bad they burned all those books. You'd have something to read. Maybe they 647 00:34:30,460 --> 00:34:31,460 didn't go far enough. 648 00:34:31,540 --> 00:34:33,000 Books aren't the only bad influence. 649 00:34:33,560 --> 00:34:35,860 I was watching TV last night with my family. 650 00:34:36,480 --> 00:34:37,860 Show we've enjoyed for years. 651 00:34:38,080 --> 00:34:41,699 All of a sudden, the star of the show, this pretty nurse. This is a comedy, 652 00:34:41,699 --> 00:34:43,199 you. She says she's on the pill. 653 00:34:43,960 --> 00:34:45,000 I couldn't believe it. 654 00:34:45,480 --> 00:34:47,699 My daughters always thought the world of that girl. 655 00:34:48,020 --> 00:34:50,600 But isn't that realistic? Don't some people do that? 656 00:34:51,040 --> 00:34:53,159 She's got a responsibility when she gets on the TV. 657 00:34:53,440 --> 00:34:55,480 Doesn't she know there's going to be kids watching her? 658 00:34:55,900 --> 00:34:58,740 Nowadays, they've got doctors in those stories that give out pills just to make 659 00:34:58,740 --> 00:35:00,780 people feel good. And cops that act like criminals. 660 00:35:01,180 --> 00:35:02,680 But those things do happen. 661 00:35:03,020 --> 00:35:05,520 Not around here, they don't. I won't have it in my home. 662 00:35:06,160 --> 00:35:08,260 Permanently? You're going to turn off the television permanently? 663 00:35:09,640 --> 00:35:12,800 Come Tuesday night, my family may have to start talking to each other again. 664 00:35:13,060 --> 00:35:14,300 Why? What's happening Tuesday night? 665 00:35:14,640 --> 00:35:15,660 Stick around, you'll see. 666 00:35:16,340 --> 00:35:17,600 We'll put that TV to good use. 667 00:35:18,180 --> 00:35:19,600 Books aren't the only things that burn, you know. 668 00:35:22,120 --> 00:35:25,660 Lou Grant will continue in a moment here on A &E. 669 00:35:27,760 --> 00:35:29,520 Does your bra have a time? 670 00:35:30,980 --> 00:35:31,980 Morning. 671 00:35:33,680 --> 00:35:35,320 Morning, Miss Pitcher. Morning. 672 00:35:35,720 --> 00:35:36,940 Morning, Miss Pitcher. Good morning. 673 00:35:37,480 --> 00:35:38,980 Good morning, Miss Pitcher. 674 00:35:43,860 --> 00:35:44,860 Morning. Morning. 675 00:35:45,660 --> 00:35:49,460 This may be someone's idea of cute. I find it infuriating. 676 00:35:50,890 --> 00:35:51,970 I gave it a lot of thought. 677 00:35:52,550 --> 00:35:53,550 Hardly enough. 678 00:35:53,890 --> 00:35:57,950 We dared not run that strip on the comic page. The following day, I find it on 679 00:35:57,950 --> 00:35:58,950 page one. 680 00:35:59,970 --> 00:36:01,770 There's a critical difference here. 681 00:36:02,470 --> 00:36:03,750 Let me explain it for me. 682 00:36:04,550 --> 00:36:07,770 The withholding of the strip was an event which became news. 683 00:36:07,990 --> 00:36:10,810 A matter of interest and of curiosity to our readers. 684 00:36:11,490 --> 00:36:15,790 Now, for them to judge the controversy, they had to see what it was all about. 685 00:36:16,360 --> 00:36:20,700 And in the opinion of everyone on editorial, we felt that we were obliged 686 00:36:20,700 --> 00:36:21,840 the strip as a news item. 687 00:36:22,260 --> 00:36:26,640 We laid it out with legal, and Sackler agreed that we were on solid legal 688 00:36:26,640 --> 00:36:29,020 ground. I appreciate your opinion. 689 00:36:29,860 --> 00:36:34,320 And I'm shocked to learn Mr. Sackler, a man who's had three years of law school, 690 00:36:34,580 --> 00:36:39,100 passed the bar, practiced journalistic law for ten years, has agreed with you. 691 00:36:40,040 --> 00:36:43,040 In my opinion, for whatever that's worth. 692 00:36:43,760 --> 00:36:46,060 This newspaper is in big trouble. 693 00:36:51,820 --> 00:36:53,780 I thought you expressed yourself very well. 694 00:36:56,460 --> 00:37:00,100 And it's not just a question of this book or of my conduct. 695 00:37:01,040 --> 00:37:04,680 It's a question of whether the board is acting properly when it begins to censor 696 00:37:04,680 --> 00:37:05,760 material in the classrooms. 697 00:37:06,180 --> 00:37:09,720 Miss Kiefer, we're not here to debate school board policy. 698 00:37:10,040 --> 00:37:13,020 We're here to determine whether or not you were fired with just cause. 699 00:37:13,500 --> 00:37:14,800 But that is why I was fired. 700 00:37:15,200 --> 00:37:19,600 Because I refused to accept censorship of textbooks in my classroom. Do you 701 00:37:19,600 --> 00:37:20,600 anything else to say? 702 00:37:21,360 --> 00:37:22,360 Yes. 703 00:37:24,660 --> 00:37:26,500 I really don't want to lose my job. 704 00:37:30,360 --> 00:37:32,360 And the board recognizes Mr. Grizzard. 705 00:37:32,820 --> 00:37:36,280 Miss Kiefer, my boy Ray Jr. is in your class. 706 00:37:36,640 --> 00:37:37,800 And he thinks highly of you. 707 00:37:39,560 --> 00:37:41,280 But let me tell you what happened the other night. 708 00:37:41,760 --> 00:37:45,800 My son sits down at the dinner table and asked me, Dad, do you think we ought to 709 00:37:45,800 --> 00:37:46,880 legalize prostitution? 710 00:37:48,220 --> 00:37:51,480 And I said, where did you pick that up? 711 00:37:51,740 --> 00:37:56,660 I figured he'd tell me on the playground from some of the older kids, something 712 00:37:56,660 --> 00:37:57,660 like that. 713 00:37:58,620 --> 00:38:01,960 But he got it in our school, in your class, Miss Kiefer. 714 00:38:02,680 --> 00:38:03,880 He said they had a discussion. 715 00:38:04,460 --> 00:38:07,800 And those children voted to legalize prostitution. May I respond to this, 716 00:38:07,800 --> 00:38:10,560 please? I couldn't believe it. It was something in a magazine one of the kids 717 00:38:10,560 --> 00:38:13,740 read. They wanted to talk about it. Ms. Kiefer, you've had the floor, Ms. 718 00:38:13,800 --> 00:38:15,140 Kiefer. Mrs. Alden? 719 00:38:18,380 --> 00:38:20,340 I'm worried about 12 -year -olds on dope. 720 00:38:21,260 --> 00:38:22,260 Kids who run away. 721 00:38:23,380 --> 00:38:24,820 Families that aren't families anymore. 722 00:38:25,400 --> 00:38:28,920 See, if I have anything besides material things to give my kids, it's my 723 00:38:28,920 --> 00:38:29,920 beliefs, my values. 724 00:38:31,240 --> 00:38:33,820 And I'm not going to stand by and have them torn down. Not in the schools. 725 00:38:34,400 --> 00:38:35,339 Not any place. 726 00:38:35,340 --> 00:38:41,480 And if it means burning a few books to protect my family, I say burn them. 727 00:38:42,740 --> 00:38:43,800 It's getting late. 728 00:38:44,180 --> 00:38:45,360 I think we're ready to vote. 729 00:38:45,740 --> 00:38:52,660 Mr. Chairman, I'd just like to say that I agree with Mr. Grizzard and 730 00:38:52,660 --> 00:38:53,660 Mrs. Alden. 731 00:38:53,700 --> 00:38:58,000 Something bad is happening in our school because they're unloading the best 732 00:38:58,000 --> 00:39:00,100 teacher I ever had, Miss Kiefer. 733 00:39:00,710 --> 00:39:05,410 who got the kids talking and listening. I refuse to be lectured to by a 16 -year 734 00:39:05,410 --> 00:39:08,110 -old. Well, I'm not going to shut up just because you say to. Ernie. 735 00:39:08,770 --> 00:39:12,730 Maybe you should listen to someone else for a change. Ernie, let's not have a 736 00:39:12,730 --> 00:39:13,730 big ruckus here. 737 00:39:14,050 --> 00:39:15,050 You've had your say. 738 00:39:16,150 --> 00:39:17,210 Let's proceed with the vote. 739 00:39:17,910 --> 00:39:19,910 All right, Mrs. Teal, but you're the last. 740 00:39:22,570 --> 00:39:27,190 I know it isn't the smartest thing for me to speak at this hearing, but I can 741 00:39:27,190 --> 00:39:29,110 understand your wanting to protect this community. 742 00:39:30,120 --> 00:39:33,820 I moved to Altamira because people count for something here. 743 00:39:34,180 --> 00:39:36,680 But what's happened recently has made us forget that. 744 00:39:38,360 --> 00:39:41,220 We've said there are ideas out there we don't want to hear about. 745 00:39:42,100 --> 00:39:43,440 We're afraid to listen. 746 00:39:43,920 --> 00:39:46,340 And we end up afraid to listen to each other. 747 00:39:47,960 --> 00:39:52,420 I just want Marilyn Kiefer to know she's not alone. 748 00:39:54,320 --> 00:39:55,380 Just one more, Senator. 749 00:39:55,920 --> 00:40:00,040 Senator, do you have any comment on the recent charges made in a popular comic 750 00:40:00,040 --> 00:40:01,940 strip regarding your alleged Arab ties? 751 00:40:02,660 --> 00:40:07,740 Well, I'd like to say I do enjoy Duffy's menagerie, especially when he makes fun 752 00:40:07,740 --> 00:40:08,740 of the other party. 753 00:40:09,480 --> 00:40:13,640 But the charges you're referring to are completely false, and I might add, 754 00:40:13,740 --> 00:40:18,160 libelous. Then do you plan any... Just one more thing, Senator. Just one more. 755 00:40:18,240 --> 00:40:22,180 One more thing. Right over here. Senator Fleming, do you plan any legal action 756 00:40:22,180 --> 00:40:24,180 against the strip or the newspapers involved? 757 00:40:25,200 --> 00:40:29,480 There's very little a public figure can do to protect himself from this kind of 758 00:40:29,480 --> 00:40:31,540 smear, so I won't take any legal action. 759 00:40:32,180 --> 00:40:33,740 But I do wish Mr. 760 00:40:34,120 --> 00:40:36,620 Diepenbaker'd get a new pair of glasses. I don't look anything like that 761 00:40:36,620 --> 00:40:37,620 character in the strip. 762 00:40:38,020 --> 00:40:39,560 Don't you think I'm much better looking? 763 00:40:43,420 --> 00:40:47,820 We got some great news. Tell us, Charlie. Yeah, we just got a call from 764 00:40:47,980 --> 00:40:51,880 She's hurt from Fleming. The senator says he has no intention of suing the 765 00:40:52,140 --> 00:40:53,680 She just wants to drop the whole thing. 766 00:40:55,799 --> 00:41:00,400 There's relief in it while you were talking to Miss Newman. I was on the 767 00:41:00,400 --> 00:41:01,019 to mr. 768 00:41:01,020 --> 00:41:05,040 Diefenbaker's lawyer It seems the artist is very angry with us for pulling his 769 00:41:05,040 --> 00:41:10,000 strip He says it is the breach of contract and he is suing the Tribune for 770 00:41:10,000 --> 00:41:11,040 restraint of trade 771 00:41:11,040 --> 00:41:21,880 Joe 772 00:41:21,880 --> 00:41:23,340 you're a hard man to reach 773 00:41:24,430 --> 00:41:25,430 Well, I've been busy. 774 00:41:25,870 --> 00:41:29,370 I was just wondering what you thought about the job here at the Sun we were 775 00:41:29,370 --> 00:41:31,330 talking about. Do I have an addition to my staff? 776 00:41:31,730 --> 00:41:35,330 Oh, no. No, I'm still working for the Trib. In fact, I'm here in Trib 777 00:41:36,390 --> 00:41:38,730 See, I need your reaction to something for my story. 778 00:41:39,050 --> 00:41:40,050 What's that? 779 00:41:41,010 --> 00:41:45,230 How do you respond to the charge that you created the poor of your society and 780 00:41:45,230 --> 00:41:48,930 that you whipped up this censorship hysteria in Altamira? 781 00:41:49,850 --> 00:41:50,850 Oh, Joe. 782 00:41:52,010 --> 00:41:54,830 You spend a few days here and you think you know this town. 783 00:41:55,690 --> 00:41:59,370 If you did, you'd know that my newspaper just reflects the views of the 784 00:41:59,370 --> 00:42:01,070 community. Reflects or creates? 785 00:42:02,690 --> 00:42:07,830 Listen, if you agreed with me, you'd be praising me as a committed, involved 786 00:42:07,830 --> 00:42:10,210 journalist. I'm not so sure. 787 00:42:10,530 --> 00:42:12,670 You slanted stories. You printed lies. 788 00:42:12,910 --> 00:42:16,890 You used inflammatory editorials. You're intimidating people and getting them 789 00:42:16,890 --> 00:42:19,690 fired. And you call that being an involved journalist? 790 00:42:20,250 --> 00:42:21,390 What do you think I'm after? 791 00:42:21,600 --> 00:42:23,640 You think I'm after money? 792 00:42:24,100 --> 00:42:27,560 You think I'm after power? No, sir, I'm not. 793 00:42:28,660 --> 00:42:30,800 I'm just concerned about this community. 794 00:42:31,820 --> 00:42:36,200 I'm trying to stop the corruption that's out there from claiming any more 795 00:42:36,200 --> 00:42:37,200 victims. 796 00:42:37,380 --> 00:42:38,860 What are you talking about? 797 00:42:52,200 --> 00:42:53,640 I'm talking about my own son. 798 00:42:55,440 --> 00:42:57,720 Excuse me. I thought your son died in Vietnam. 799 00:42:59,600 --> 00:43:01,220 It wasn't the war that killed him. 800 00:43:03,120 --> 00:43:07,840 It was his coming back to this country and getting involved with that element 801 00:43:07,840 --> 00:43:08,840 L .A. 802 00:43:09,180 --> 00:43:10,180 It was drugs. 803 00:43:11,140 --> 00:43:12,140 That's what killed him. 804 00:43:14,200 --> 00:43:16,200 I couldn't save Jeff. 805 00:43:18,660 --> 00:43:21,000 But there are kids out there who still have a chance. 806 00:43:21,820 --> 00:43:24,720 Mr. Webster, I'm sorry for your loss, I am. 807 00:43:25,120 --> 00:43:29,240 But you're not helping these kids by controlling what they see and read. 808 00:43:29,800 --> 00:43:34,000 If it's destructive to them, I can damn well try. 809 00:43:39,520 --> 00:43:42,260 You know, I don't know if I believe in much of anything. 810 00:43:42,940 --> 00:43:44,800 And the more I see, the less I believe. 811 00:43:45,480 --> 00:43:47,500 But there is one thing I do hang on to. 812 00:43:48,100 --> 00:43:49,220 I'll give you a quote. 813 00:43:52,740 --> 00:43:58,880 If all human ideas, good and bad, are allowed a battleground, so long as truth 814 00:43:58,880 --> 00:44:02,320 is in the field, truth will prevail. That's John Milton. I don't think you've 815 00:44:02,320 --> 00:44:03,640 gotten around to burning him yet. 816 00:44:10,040 --> 00:44:13,700 Where you been, Ross? Yeah, been leaving messages at your motel. Yeah, I know. 817 00:44:13,760 --> 00:44:14,760 They're running around a lot. 818 00:44:15,020 --> 00:44:16,020 You have the story? 819 00:44:16,480 --> 00:44:17,760 Well, yeah, almost. 820 00:44:18,200 --> 00:44:20,820 There's just one more little event I have to cover. 821 00:44:21,200 --> 00:44:22,200 How's it shape up? 822 00:44:22,440 --> 00:44:25,760 Well, I came up here looking for bad guys, and you know I've been a little 823 00:44:25,760 --> 00:44:29,020 spooked, looking over my shoulder expecting a lynch mob to come around the 824 00:44:29,020 --> 00:44:30,020 corner. 825 00:44:30,060 --> 00:44:32,740 But I had it all wrong, Lou. So it's not that bad? 826 00:44:33,640 --> 00:44:35,440 No, Lou, it's a lot worse than that. 827 00:44:36,140 --> 00:44:42,260 These are just nice, ordinary people who are confused, uncertain, and 828 00:44:42,260 --> 00:44:45,140 frightened, and very scary. 829 00:44:57,420 --> 00:44:58,640 Hey, I thought you'd be gone by now. 830 00:44:59,360 --> 00:45:01,520 I had to get a finish for my story. 831 00:45:02,480 --> 00:45:03,980 You got your finish, all right. 832 00:45:04,920 --> 00:45:06,120 It's not just books tonight. 833 00:45:06,800 --> 00:45:08,760 It's album covers and records. 834 00:45:09,480 --> 00:45:11,940 It's skin magazines and movie ads. 835 00:45:12,500 --> 00:45:13,720 It's television sets. 836 00:45:14,520 --> 00:45:16,200 They want to burn everything they don't want. 837 00:45:31,920 --> 00:45:33,640 I feel so dumb just watching it happen. 838 00:45:34,880 --> 00:45:36,160 I don't know what to do. 839 00:45:38,000 --> 00:45:39,000 Write about it. 840 00:45:40,800 --> 00:45:41,800 Write it. 841 00:46:08,400 --> 00:46:12,900 He's a distinguished actor with an unforgettable voice. Yet as a child, he 842 00:46:12,900 --> 00:46:13,799 rarely spoke. 843 00:46:13,800 --> 00:46:18,440 Follow the dramatic success story of James Earl Jones tonight on an all -new 844 00:46:18,440 --> 00:46:23,940 biography. Now, a San Francisco terrorist sets a deadly trap for Sammy 845 00:46:23,940 --> 00:46:26,080 Macmillan and White. Next on A &A. 69894

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.