Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,529 --> 00:00:04,230
Hello, I'm calling from the trip. I'd
like to confirm a quote.
2
00:00:04,490 --> 00:00:07,530
How much money was it?
3
00:00:07,810 --> 00:00:08,870
Was it over $1 ,000?
4
00:00:09,630 --> 00:00:10,790
Was it over $10 ,000?
5
00:01:51,080 --> 00:01:52,340
I want to report something.
6
00:01:55,180 --> 00:01:56,200
There's a body upstairs.
7
00:02:06,000 --> 00:02:07,000
What's happening?
8
00:02:07,320 --> 00:02:08,320
Are you the mother?
9
00:02:08,479 --> 00:02:10,720
Yes. Ma 'am, I'm sorry about your
daughter.
10
00:02:11,140 --> 00:02:12,140
My daughter?
11
00:02:12,500 --> 00:02:13,500
Aren't you Mrs. Mills?
12
00:02:13,940 --> 00:02:15,540
Oh, dear me.
13
00:02:16,360 --> 00:02:17,720
Oh, my God.
14
00:02:18,260 --> 00:02:19,260
What happened, Ma 'am?
15
00:02:21,680 --> 00:02:23,660
Come on, Edna. There's no reason to stay
here now.
16
00:02:23,960 --> 00:02:24,960
You want to be with Andrew?
17
00:02:25,300 --> 00:02:27,060
I don't want to be with Andrew.
18
00:02:27,360 --> 00:02:28,720
The victim is a girl.
19
00:02:29,280 --> 00:02:30,740
Her name is Terry Mills.
20
00:02:31,100 --> 00:02:32,520
She was friendly with Edna.
21
00:02:33,240 --> 00:02:34,219
I know.
22
00:02:34,220 --> 00:02:35,220
I met her.
23
00:02:38,820 --> 00:02:44,600
I want to see my son.
24
00:02:44,900 --> 00:02:46,520
I'm sorry. That's impossible at this
time.
25
00:02:46,900 --> 00:02:49,880
Well, when? When can I see him?
26
00:02:50,570 --> 00:02:51,670
I can't see him right now.
27
00:02:52,450 --> 00:02:53,450
In an hour?
28
00:02:53,530 --> 00:02:55,610
Can't I see him in an hour? It'll be
several hours at least.
29
00:02:55,930 --> 00:02:57,210
Why don't you take her home?
30
00:02:57,430 --> 00:02:58,430
Several hours?
31
00:02:58,910 --> 00:03:00,130
Check back with me in a little while.
32
00:03:00,650 --> 00:03:01,650
Come with me.
33
00:03:19,180 --> 00:03:22,460
Andrew was booked on suspicion of
murder. I called the story in.
34
00:03:23,080 --> 00:03:24,080
Good.
35
00:03:24,280 --> 00:03:25,280
Yeah, wonderful.
36
00:03:29,160 --> 00:03:33,120
Art and Edna are in no shape to worry
about it now, but Andrew is going to
37
00:03:33,120 --> 00:03:34,120
a lawyer.
38
00:03:34,220 --> 00:03:36,540
Yeah, let's try to get him someone
really good.
39
00:03:37,840 --> 00:03:39,900
What about Davis Mendelsohn?
40
00:03:40,480 --> 00:03:41,418
You know him?
41
00:03:41,420 --> 00:03:43,420
Sort of. I covered the Ferguson murder,
remember?
42
00:03:43,700 --> 00:03:45,020
Oh, good.
43
00:03:46,040 --> 00:03:47,080
Okay, we'll call him.
44
00:03:48,080 --> 00:03:50,640
Stay with Art. Do what you can. You
gotta get back.
45
00:03:52,640 --> 00:03:54,200
And how is Mr. Donovan?
46
00:03:54,620 --> 00:03:55,620
A little shaky.
47
00:03:55,980 --> 00:04:00,360
He's been living with this all along
with a cousin who's dangerously
48
00:04:00,500 --> 00:04:01,640
It only got bad recently.
49
00:04:02,020 --> 00:04:05,700
And no one really knew how crazy Andrew
was or how dangerous.
50
00:04:06,040 --> 00:04:07,040
It's just awful.
51
00:04:07,240 --> 00:04:09,680
He got Andrew to go to the state
hospital last week.
52
00:04:10,140 --> 00:04:13,800
He was released yesterday after the 72
hours observation period.
53
00:04:14,200 --> 00:04:15,200
Then he disappeared.
54
00:04:15,950 --> 00:04:20,110
Donna and Billy spent the night looking
for him. And this morning, a young woman
55
00:04:20,110 --> 00:04:21,049
is dead.
56
00:04:21,050 --> 00:04:25,510
The thought occurs to me, we've got to
decide how much attention to give this.
57
00:04:26,210 --> 00:04:27,370
Or give it no attention.
58
00:04:29,770 --> 00:04:32,510
We don't report on every murder that
happens in Los Angeles.
59
00:04:32,750 --> 00:04:34,030
What makes this one so special?
60
00:04:34,610 --> 00:04:37,450
Our assistant city editor's cousin is a
suspect.
61
00:04:38,430 --> 00:04:42,450
What makes it special to us? If we
ignore it, it'll look as if we're
62
00:04:42,450 --> 00:04:43,450
one of our own.
63
00:04:44,280 --> 00:04:48,240
or it'll look like we're gracefully
bowing out of a story that's too close
64
00:04:48,240 --> 00:04:49,660
us. Oh, that's just great, Lou.
65
00:04:49,880 --> 00:04:53,500
Every time we have a connection with a
story, we step aside, we hand it over to
66
00:04:53,500 --> 00:04:56,560
the competition. Here, you guys take it.
This one hits too close to home.
67
00:04:56,860 --> 00:04:58,000
Not every story.
68
00:04:58,420 --> 00:04:59,560
Just this one murder.
69
00:05:00,040 --> 00:05:03,640
If it had nothing to do with Art
Donovan, would we even be considering
70
00:05:03,640 --> 00:05:08,560
bet we would. A co -ed, an art student,
killed in her apartment by a guy we just
71
00:05:08,560 --> 00:05:09,780
released from a state hospital?
72
00:05:10,430 --> 00:05:14,790
You bet your rear end we'd cover it. We
would be all over it. Can we simmer down
73
00:05:14,790 --> 00:05:17,210
and take a moment to think?
74
00:05:18,510 --> 00:05:20,990
Yes, we are close to this story.
75
00:05:21,630 --> 00:05:24,630
And maybe that puts us in the best
position to cover it.
76
00:05:24,930 --> 00:05:29,310
With a real understanding. And that
gives us a unique responsibility, Mr.
77
00:05:30,210 --> 00:05:32,550
I just don't think we can ignore it.
78
00:05:33,630 --> 00:05:34,630
My aunt knew.
79
00:05:35,110 --> 00:05:36,970
I should have listened. You did listen.
80
00:05:37,350 --> 00:05:39,150
Well, I should have seen it. How?
81
00:05:39,750 --> 00:05:42,970
Andrew was just in the mental hospital
for three days. Trained professionals
82
00:05:42,970 --> 00:05:43,970
didn't see what was happening.
83
00:05:44,350 --> 00:05:46,070
I knew him better than they did.
84
00:05:46,290 --> 00:05:48,410
I just didn't want to look at how bad it
was.
85
00:05:57,010 --> 00:05:58,210
I'm Dave Mendelsohn.
86
00:05:59,530 --> 00:06:00,690
Oh, Lou Grant.
87
00:06:00,910 --> 00:06:01,669
How do you do?
88
00:06:01,670 --> 00:06:02,670
Art Donovan.
89
00:06:03,170 --> 00:06:04,590
Oh, Mr. Donovan.
90
00:06:06,130 --> 00:06:07,130
I'm sorry.
91
00:06:07,450 --> 00:06:08,730
I know what you're going through.
92
00:06:10,299 --> 00:06:14,520
Difficult as it is right now, it's
important that we have a talk soon.
93
00:06:15,120 --> 00:06:16,120
Talk about what?
94
00:06:17,340 --> 00:06:18,540
About Andrew's defense.
95
00:06:19,340 --> 00:06:21,360
Mr. Mendelson is the lawyer I called.
96
00:06:22,340 --> 00:06:23,480
Yeah, right, right.
97
00:06:24,060 --> 00:06:29,100
Okay. Well, from what Miss Newman has
already told me, I don't think the DA
98
00:06:29,100 --> 00:06:30,660
be able to ask for first -degree murder.
99
00:06:30,900 --> 00:06:32,300
Second -degree would be the most.
100
00:06:32,780 --> 00:06:35,440
Is there a chance it could be less than
second -degree murder?
101
00:06:35,720 --> 00:06:39,100
We might be able to knock down the
voluntary manslaughter.
102
00:06:40,140 --> 00:06:43,840
In Andrew's favor, at least, it's not
the kind of a crime that attracts a lot
103
00:06:43,840 --> 00:06:46,280
publicity. My defense is a piece of
cake.
104
00:06:46,500 --> 00:06:48,120
It's easy. Open and shut.
105
00:06:48,500 --> 00:06:49,500
It is, huh?
106
00:06:50,000 --> 00:06:51,000
Sure.
107
00:06:51,820 --> 00:06:52,940
Because I didn't do it.
108
00:06:56,160 --> 00:07:00,100
Well, we know now that the D .A. is
going to ask for second -degree murder.
109
00:07:01,760 --> 00:07:03,020
What's the sentence for that?
110
00:07:04,840 --> 00:07:08,420
Fifteen years to life. He'd be eligible
for parole in ten years.
111
00:07:09,390 --> 00:07:10,390
Ten years?
112
00:07:10,730 --> 00:07:13,390
Now, to some people, that doesn't sound
like much for murder.
113
00:07:14,090 --> 00:07:18,610
Now, I believe that ten years in a state
prison will be disaster for Andrew.
114
00:07:18,830 --> 00:07:23,230
I don't think he's equipped to deal with
the confinement, the brutalization by
115
00:07:23,230 --> 00:07:24,230
the other prisoners.
116
00:07:24,310 --> 00:07:28,930
If he does make it through, he'll return
to society much worse than he is now.
117
00:07:29,510 --> 00:07:30,510
So what can you do?
118
00:07:31,190 --> 00:07:32,690
Well, there are options.
119
00:07:33,230 --> 00:07:36,830
His state of mind at the time of the
crime is critical here.
120
00:07:37,580 --> 00:07:42,020
I'd like to try to get the charge
knocked down to voluntary manslaughter.
121
00:07:42,340 --> 00:07:45,460
And I'd also like to plead him not
guilty by reason of insanity.
122
00:07:47,060 --> 00:07:51,000
Well, okay, if that's what you want to
do, then let's do that.
123
00:07:51,660 --> 00:07:53,180
Unfortunately, my hands are tied.
124
00:07:53,980 --> 00:07:56,260
Why? Andrew says he didn't do it.
125
00:07:56,820 --> 00:07:57,820
He does?
126
00:07:57,960 --> 00:08:00,880
I took his story apart in five minutes.
127
00:08:01,100 --> 00:08:05,960
On the stand, a prosecutor with all his
preparation will do an even better job.
128
00:08:06,320 --> 00:08:07,320
Oh.
129
00:08:09,420 --> 00:08:10,420
Wait a minute.
130
00:08:11,920 --> 00:08:14,060
Is there any chance that Andrew is
innocent?
131
00:08:14,360 --> 00:08:18,040
I think we'd be kidding ourselves if we
believed it and we wouldn't be helping
132
00:08:18,040 --> 00:08:21,980
Andrew. If I'm limited to arguing that
he didn't do it, we'll lose.
133
00:08:23,660 --> 00:08:27,560
Well, we're hiring you. I want you to do
what's best for Andrew.
134
00:08:27,840 --> 00:08:30,960
It doesn't matter who's paying the bill.
I'm Andrew's attorney.
135
00:08:31,280 --> 00:08:34,159
If he says he didn't do it, I can't say
that he did.
136
00:08:34,400 --> 00:08:36,299
But you're going to advise him. I did.
137
00:08:36,940 --> 00:08:38,280
I don't think he's listening.
138
00:08:39,909 --> 00:08:43,789
Then Andrew is behaving in a way that is
really destructive to his best
139
00:08:43,789 --> 00:08:44,790
interests.
140
00:08:46,350 --> 00:08:47,570
What else is new?
141
00:08:49,930 --> 00:08:53,570
Blue Grant will continue in a moment
here on A &E.
142
00:08:56,330 --> 00:08:58,670
No, I think the connection's getting
worse.
143
00:09:00,630 --> 00:09:01,630
Okay.
144
00:09:01,890 --> 00:09:03,930
Well, we'll talk when you get here.
145
00:09:04,550 --> 00:09:07,290
I said when you get here, we'll... Never
mind!
146
00:09:08,329 --> 00:09:09,329
Goodbye, Danny!
147
00:09:10,170 --> 00:09:12,750
Hey. Want to know what the weather is
tomorrow in Hong Kong?
148
00:09:13,770 --> 00:09:15,470
Why are you looking so pleased about it?
149
00:09:15,810 --> 00:09:16,870
You know Danny Richland?
150
00:09:17,190 --> 00:09:19,490
Yeah, he's the journal's Hong Kong
bureau chief.
151
00:09:19,750 --> 00:09:23,110
Yeah, well, he just finished six months
in Beijing, which was formerly Peking.
152
00:09:23,430 --> 00:09:24,309
I know.
153
00:09:24,310 --> 00:09:25,510
As in Beijing duck.
154
00:09:25,850 --> 00:09:30,210
Yeah. Anyway, he'll be over here for a
few days, and it'll be great to swap
155
00:09:30,210 --> 00:09:34,350
stories. Yeah, he can talk about Zhou
Enlai, and you can talk about Grauman's
156
00:09:34,350 --> 00:09:35,350
Chinese.
157
00:09:35,520 --> 00:09:38,020
Say, aren't you supposed to be... Yeah,
yeah, yeah. I'm on my way. Right now.
158
00:09:38,180 --> 00:09:41,060
Here I go. You don't know what you're
talking about. That is the best shot
159
00:09:41,060 --> 00:09:44,180
given you all week. You didn't get a
name. We don't run the picture. I got a
160
00:09:44,180 --> 00:09:45,580
name. Well, it isn't there.
161
00:09:46,780 --> 00:09:49,660
Okay, okay. I didn't put it on the
caption slip. I can check my notes.
162
00:09:49,880 --> 00:09:52,860
Fine. I'll call the print shop and tell
them to take a coffee break while you
163
00:09:52,860 --> 00:09:53,860
check your notes.
164
00:09:55,840 --> 00:09:56,840
I'll get the name on it.
165
00:09:59,620 --> 00:10:01,100
Lou, how do you want me to handle this?
166
00:10:01,920 --> 00:10:02,759
Handle what?
167
00:10:02,760 --> 00:10:05,560
I just got an Andrew story. I assume you
don't want me to edit it.
168
00:10:06,500 --> 00:10:08,980
It's a conflict for me, too, because I
called Mendelsohn.
169
00:10:09,500 --> 00:10:10,920
Throw these stories to Adam.
170
00:10:13,760 --> 00:10:15,960
Well, can I see you for a second in my
office?
171
00:10:23,400 --> 00:10:24,400
Oh,
172
00:10:25,740 --> 00:10:28,440
the suburban papers are really playing
up to Terry Mills, Kelly.
173
00:10:29,840 --> 00:10:31,920
Friends mourn slain co -eds.
174
00:10:32,909 --> 00:10:36,230
Neighbors outraged over death of a girl.
I mean, they've got reactions from
175
00:10:36,230 --> 00:10:37,250
neighbors, from friends.
176
00:10:37,490 --> 00:10:38,490
What are we doing?
177
00:10:39,010 --> 00:10:41,250
We've got Rossi interviewing the girl's
parents.
178
00:10:48,370 --> 00:10:49,370
Mr. Mills?
179
00:10:49,670 --> 00:10:54,270
Yes? My name is Joe Rossi. I'm a
reporter, and I'd like to talk to you
180
00:10:54,270 --> 00:10:55,270
briefly, if I may.
181
00:10:56,190 --> 00:10:57,290
Reporter from the newspaper?
182
00:10:57,650 --> 00:10:58,650
Yes.
183
00:10:59,470 --> 00:11:00,950
The Los Angeles Tribune.
184
00:11:01,770 --> 00:11:06,590
I'm sure that any stories that are
written now, you'd like to be as
185
00:11:06,590 --> 00:11:07,590
possible.
186
00:11:08,390 --> 00:11:11,670
And of course, you might have something
to say that might mean something to
187
00:11:11,670 --> 00:11:14,070
other parents in similar circumstances.
188
00:11:18,570 --> 00:11:19,570
I don't care.
189
00:11:20,290 --> 00:11:21,290
Come on in.
190
00:11:28,710 --> 00:11:30,390
Terry had a sweetness.
191
00:11:31,820 --> 00:11:35,320
I'm not saying that because I think it
came from anything I did.
192
00:11:36,180 --> 00:11:37,760
She had it the day she was born.
193
00:11:38,760 --> 00:11:41,140
She just had no ill will to hurt
anybody.
194
00:11:42,780 --> 00:11:44,880
You hear about all the wild things kids
do.
195
00:11:46,260 --> 00:11:48,380
Drugs. I don't know.
196
00:11:49,460 --> 00:11:50,780
Terry never did any of them.
197
00:11:52,120 --> 00:11:55,880
When she asked to get her own apartment,
there was just never any question about
198
00:11:55,880 --> 00:11:57,740
it. She was so reliable.
199
00:11:58,140 --> 00:11:59,140
I see.
200
00:11:59,860 --> 00:12:01,060
Do you have any plans now?
201
00:12:03,930 --> 00:12:05,250
Plans? For the future?
202
00:12:06,830 --> 00:12:07,830
What future?
203
00:12:09,810 --> 00:12:10,810
I'll tell you.
204
00:12:11,870 --> 00:12:14,190
I'm not looking ahead farther than one
thing.
205
00:12:15,250 --> 00:12:18,270
I want to see that bastard that killed
Terry punished.
206
00:12:21,430 --> 00:12:24,650
Isn't it kind of painful for you to
watch what happens now with a trial?
207
00:12:25,490 --> 00:12:27,830
Not as painful as it will be if he gets
off.
208
00:12:29,110 --> 00:12:31,190
You just know they're going to try to
get him off.
209
00:12:32,080 --> 00:12:34,840
say he's crazy and he didn't know what
he was doing.
210
00:12:35,840 --> 00:12:38,700
You don't think that's possible? The
suspect was insane.
211
00:12:40,620 --> 00:12:43,580
He knew exactly what he was doing.
212
00:12:47,040 --> 00:12:53,980
And they're talking about degrees of
murder as if there were degrees of
213
00:12:53,980 --> 00:12:55,080
Terry's being dead.
214
00:12:56,460 --> 00:13:01,080
I can't have Terry back, but I can have
justice.
215
00:13:02,830 --> 00:13:08,730
And justice is not having a wonderful
person whom everybody loved dead.
216
00:13:09,290 --> 00:13:12,630
And a murdering psycho out walking the
street.
217
00:13:18,550 --> 00:13:22,610
I have a chest cold. Maybe pneumonia.
218
00:13:25,090 --> 00:13:26,650
I haven't been sleeping.
219
00:13:29,710 --> 00:13:30,950
You can...
220
00:13:32,480 --> 00:13:34,640
Do something terrible and still get
sick.
221
00:13:37,620 --> 00:13:39,660
You told Mendelsohn you didn't do it.
222
00:13:41,420 --> 00:13:42,420
I was scared.
223
00:13:42,460 --> 00:13:45,140
I didn't know what they'd do to me. I
thought they were going to beat me up.
224
00:13:45,980 --> 00:13:46,980
And now?
225
00:13:49,200 --> 00:13:50,380
No, I thought about it.
226
00:13:51,260 --> 00:13:52,740
I don't care what they do to me.
227
00:13:59,320 --> 00:14:02,040
I'd just give anything if it could be
two weeks ago now.
228
00:14:05,320 --> 00:14:06,320
I go off somewhere.
229
00:14:08,680 --> 00:14:11,000
Off in the woods somewhere where I
couldn't hurt anybody.
230
00:14:14,280 --> 00:14:17,900
I swear to God, I didn't know I was
going to hurt somebody.
231
00:14:20,840 --> 00:14:21,920
I just didn't know.
232
00:14:30,740 --> 00:14:31,740
I'm so sorry.
233
00:14:34,090 --> 00:14:36,310
I can't sleep at night. All I do is cry.
234
00:14:42,690 --> 00:14:46,010
We need to talk about your defense a
little.
235
00:14:48,590 --> 00:14:51,150
I don't care what happens to me.
236
00:14:52,470 --> 00:14:53,690
You hate me, don't you?
237
00:14:55,090 --> 00:14:57,190
No. No, I don't.
238
00:14:57,570 --> 00:14:58,570
You should.
239
00:14:59,470 --> 00:15:01,350
Look, I am angry.
240
00:15:02,800 --> 00:15:04,000
But I don't hate you.
241
00:15:08,980 --> 00:15:11,740
Now, we've got some things we have to
discuss.
242
00:15:12,320 --> 00:15:14,960
I don't care about my defense as long as
I'm punished.
243
00:15:16,080 --> 00:15:19,840
Whichever way it goes for you, what's
ahead is not going to be easy.
244
00:15:24,600 --> 00:15:25,780
Mendelsohn is a top attorney.
245
00:15:26,220 --> 00:15:29,700
What he wants to do is say that the
crime was no more than manslaughter and
246
00:15:29,700 --> 00:15:32,240
also you are not guilty by reason of
insanity.
247
00:15:34,640 --> 00:15:38,160
I'm not crazy. I don't want him standing
up there saying that I'm crazy. Andrew,
248
00:15:38,280 --> 00:15:40,940
stop it. I didn't come here to play your
little games.
249
00:15:41,540 --> 00:15:45,100
You're in real trouble this time and
nobody is going to be able to get you
250
00:15:45,100 --> 00:15:50,120
of it. Now, maybe, maybe we can help
some, but you've got to cooperate.
251
00:15:52,440 --> 00:15:54,120
Okay, whatever you say.
252
00:15:55,370 --> 00:15:56,710
Just tell me what you think I should do.
253
00:15:59,090 --> 00:16:01,490
Let Mendelsohn pick the strategy for
your defense.
254
00:16:02,050 --> 00:16:03,050
Work with him.
255
00:16:05,090 --> 00:16:08,670
Okay, if that's what you think, I'll
agree to it.
256
00:16:10,150 --> 00:16:11,150
Okay.
257
00:16:12,550 --> 00:16:15,110
Mmm, this is good barbecue sauce.
258
00:16:15,550 --> 00:16:18,110
From the DA's office recipe book.
259
00:16:18,630 --> 00:16:21,130
Secret. Yeah, get it on the discovery
motion.
260
00:16:22,750 --> 00:16:24,090
Stick that on the table.
261
00:16:25,680 --> 00:16:26,680
Ah, listen, Brad.
262
00:16:27,980 --> 00:16:31,740
Before the girls get back, can we talk a
couple minutes of business?
263
00:16:32,440 --> 00:16:33,440
Andrew Ray.
264
00:16:33,620 --> 00:16:36,380
Yeah. He's very disturbed, you know
that.
265
00:16:36,700 --> 00:16:37,700
Very disturbed.
266
00:16:37,820 --> 00:16:38,960
Maybe. Maybe?
267
00:16:41,160 --> 00:16:42,340
Okay, what do you offer?
268
00:16:43,220 --> 00:16:47,520
All you guys need is a solid conviction.
We plead guilty to voluntary
269
00:16:47,520 --> 00:16:49,540
manslaughter and take our chances on the
sentence.
270
00:16:49,900 --> 00:16:53,400
Look, you know me, Dave. I don't like to
play for fight. He's a binging angel.
271
00:16:53,460 --> 00:16:54,580
I'm not up for blood here.
272
00:16:55,120 --> 00:16:56,120
So what do you think?
273
00:16:56,340 --> 00:16:58,520
Well, I'll get together with my people
in the morning, kick it around.
274
00:16:59,000 --> 00:17:01,000
I will call you in the afternoon.
275
00:17:01,380 --> 00:17:02,380
Okay.
276
00:17:03,740 --> 00:17:05,940
It's amazing they haven't banned me from
the neighborhood.
277
00:17:06,800 --> 00:17:07,800
Maybe that's next.
278
00:17:07,980 --> 00:17:08,980
What do they do?
279
00:17:09,380 --> 00:17:10,760
Well, mainly it's what they don't do.
280
00:17:11,440 --> 00:17:12,680
Nobody speaks to me.
281
00:17:13,920 --> 00:17:18,460
And there's this informal neighborhood
association that some of the people have
282
00:17:18,460 --> 00:17:21,619
formed because of the burglaries and
attempted rapes.
283
00:17:22,359 --> 00:17:23,359
Now they...
284
00:17:24,880 --> 00:17:27,619
They're trying to blame Andrew for
everything bad that's happened.
285
00:17:28,680 --> 00:17:29,860
They really worked up.
286
00:17:30,740 --> 00:17:32,720
And, of course, everyone liked Terry.
287
00:17:32,920 --> 00:17:34,840
So did you. You were her best friend.
288
00:17:35,160 --> 00:17:37,220
Yes, well, that's the problem.
289
00:17:38,340 --> 00:17:39,820
To them, it's all my fault.
290
00:17:40,460 --> 00:17:41,460
Your fault?
291
00:17:42,940 --> 00:17:47,040
Well, yes. I introduced Terry to Andrew
so they feel that I'm the link.
292
00:17:48,420 --> 00:17:49,680
I'm to blame for her death.
293
00:17:50,220 --> 00:17:51,220
That's ridiculous.
294
00:17:52,960 --> 00:17:53,960
Well...
295
00:17:55,370 --> 00:17:56,370
I don't know.
296
00:17:58,230 --> 00:18:04,270
Sometimes I wake up at two o 'clock in
the morning and I think, maybe they're
297
00:18:04,270 --> 00:18:05,270
right.
298
00:18:07,010 --> 00:18:08,290
I adored that girl.
299
00:18:11,330 --> 00:18:12,970
You can stay here if you want.
300
00:18:13,790 --> 00:18:15,310
Oh, no, no.
301
00:18:17,010 --> 00:18:18,010
I'm not going to run.
302
00:18:19,650 --> 00:18:23,490
Being Andrew's mother has always meant
that my life wouldn't be quite the same
303
00:18:23,490 --> 00:18:24,490
as other people's.
304
00:18:25,270 --> 00:18:28,930
Maybe the time will come when I'll wash
my hands of him.
305
00:18:30,410 --> 00:18:32,030
But that time hasn't come yet.
306
00:18:38,950 --> 00:18:39,950
Hello?
307
00:18:40,590 --> 00:18:43,890
Just got some news from Driscoll at the
cop house. I knew you'd want to hear.
308
00:18:44,110 --> 00:18:45,110
What?
309
00:18:45,250 --> 00:18:47,210
Andrew was sick and they took him to the
hospital.
310
00:18:47,510 --> 00:18:48,510
Yeah.
311
00:18:48,630 --> 00:18:50,050
Somehow he managed to escape.
312
00:18:57,770 --> 00:19:00,990
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
313
00:19:03,150 --> 00:19:05,610
A &E returns to Lou Grant.
314
00:19:08,070 --> 00:19:10,930
Apparently they came in to give him a
pill in the night and he was gone.
315
00:19:11,650 --> 00:19:12,650
What's their explanation?
316
00:19:13,050 --> 00:19:14,330
They don't know how he did it.
317
00:19:15,430 --> 00:19:18,510
Animal got this picture of the hospital
prison ward showing the bars,
318
00:19:18,630 --> 00:19:23,030
everything. Okay, write up what you got
and get in with a sidebar and turn those
319
00:19:23,030 --> 00:19:24,030
parents.
320
00:19:24,750 --> 00:19:26,350
Photos now, sidebars.
321
00:19:28,110 --> 00:19:31,750
Art, I'm sorry. Why not a special
edition or a fold -out with color?
322
00:19:32,390 --> 00:19:35,330
You can't expect us to ignore the story
now, not after the escape.
323
00:19:35,670 --> 00:19:38,910
No, don't ignore it, but do we have to
act like we've got a deliberate policy
324
00:19:38,910 --> 00:19:40,430
jumping on every angle of this thing?
325
00:19:40,630 --> 00:19:42,790
I don't make all the decisions around
here, Art.
326
00:19:45,230 --> 00:19:46,890
Oh, I see.
327
00:19:47,770 --> 00:19:48,810
Hey, Art.
328
00:19:53,010 --> 00:19:54,070
You know what you're doing?
329
00:19:54,670 --> 00:19:55,670
I'll tell you.
330
00:19:56,080 --> 00:19:59,280
Andrew's attorney is in the middle of
negotiations with the DA to reduce the
331
00:19:59,280 --> 00:20:03,260
charges. All of these stories come out.
The case gets all of this attention, and
332
00:20:03,260 --> 00:20:06,620
the DA is put in a position where he
can't back off murder, too, no matter
333
00:20:06,620 --> 00:20:09,320
much he wants to make a deal. And that
blows it for Andrew.
334
00:20:10,580 --> 00:20:12,340
Art, this is a difficult situation.
335
00:20:12,880 --> 00:20:15,420
Is it? You certainly found an easy
solution.
336
00:20:15,960 --> 00:20:19,860
We can't back away from this story
because the suspect happens to be your
337
00:20:19,860 --> 00:20:20,860
cousin.
338
00:20:21,020 --> 00:20:23,960
Aren't you just going all out to prove
how unbiased you can be?
339
00:20:24,820 --> 00:20:25,880
No, I don't think so.
340
00:20:26,670 --> 00:20:28,130
But we're not ducking this.
341
00:20:28,410 --> 00:20:32,110
Yeah, and Andrew's getting shafted
because he has the bad grace to have a
342
00:20:32,110 --> 00:20:33,110
who works for the Trib.
343
00:20:33,410 --> 00:20:36,670
Andrew is in trouble right now because
of what he did.
344
00:20:37,050 --> 00:20:41,410
Oh, I see. The Trib is trying Andrew now
and convicting him. I didn't know that
345
00:20:41,410 --> 00:20:42,450
was the newspaper's job.
346
00:20:42,890 --> 00:20:45,390
Well, it sure as hell isn't our job to
protect him.
347
00:20:45,730 --> 00:20:48,090
Come on, Art, think about what he did
that night.
348
00:20:48,550 --> 00:20:52,850
He was with Billy at your apartment the
night of the murder, along with her.
349
00:20:53,270 --> 00:20:55,030
The victim could have been Billy.
350
00:20:56,170 --> 00:20:57,970
You really know how to hit low, don't
you?
351
00:21:02,810 --> 00:21:04,330
Art, wait a minute. Not now, Lou.
352
00:21:06,490 --> 00:21:07,490
Art!
353
00:21:09,790 --> 00:21:10,790
Come with me.
354
00:21:14,670 --> 00:21:15,670
Look.
355
00:21:15,930 --> 00:21:19,290
Events are unfolding which you didn't
start, which you can only do so much to
356
00:21:19,290 --> 00:21:20,290
change. Yeah.
357
00:21:20,490 --> 00:21:21,490
But I gotta do something.
358
00:21:21,670 --> 00:21:24,290
Of course, I understand that. You know,
when this first happened, I felt the
359
00:21:24,290 --> 00:21:28,070
same way towards Andrew that Charlie
does. Sure. I was angry. I hated him.
360
00:21:28,510 --> 00:21:30,610
Any affection I ever felt for him was
gone.
361
00:21:31,670 --> 00:21:33,110
And then I saw him at the jail.
362
00:21:33,870 --> 00:21:37,950
It was still manipulative. Still a pain
in the neck. And frightened.
363
00:21:39,250 --> 00:21:40,250
And sorry.
364
00:21:42,010 --> 00:21:44,430
And I remembered all of us trying to get
help for him.
365
00:21:44,850 --> 00:21:46,350
Edna and me and Andrew himself.
366
00:21:47,770 --> 00:21:49,550
And somehow...
367
00:21:50,010 --> 00:21:52,970
It seemed that everybody'd let him down
because there were so many chances to
368
00:21:52,970 --> 00:21:53,970
stop this thing.
369
00:21:54,290 --> 00:21:57,130
And the world is just not set up to stop
it.
370
00:22:04,790 --> 00:22:06,210
What are you doing in here?
371
00:22:08,990 --> 00:22:10,470
Olly olly oxen free.
372
00:22:12,890 --> 00:22:17,630
I can't go into details because of
doctor -patient confidentiality, but...
373
00:22:17,850 --> 00:22:21,230
Things were coming out in the therapy
that really concerned me.
374
00:22:21,810 --> 00:22:23,750
Concerned you enough to call the police?
375
00:22:24,050 --> 00:22:25,050
That's right.
376
00:22:25,570 --> 00:22:29,190
Well, how often does a situation like
this come up in your practice?
377
00:22:29,750 --> 00:22:34,630
This is only the second time I have ever
felt it necessary to go to the police.
378
00:22:34,970 --> 00:22:36,350
And what happened the first time?
379
00:22:37,050 --> 00:22:40,910
Nothing has happened in five years.
Apparently my concern in that case was
380
00:22:40,910 --> 00:22:46,230
unjustified. You know, predicting
behavior is really crystal ball gazing.
381
00:22:48,940 --> 00:22:51,900
I wish with Andrew I'd had a better
crystal ball.
382
00:22:52,220 --> 00:22:53,340
What would you have done?
383
00:22:54,240 --> 00:22:58,640
For one thing, had I known he was in a
disturbed cycle, I would have tried to
384
00:22:58,640 --> 00:22:59,640
delay going out of town.
385
00:23:00,500 --> 00:23:03,860
Dr. Myrdal, is Andrew crazy?
386
00:23:05,660 --> 00:23:08,780
In my professional opinion, Andrew is
deeply crazy.
387
00:23:09,240 --> 00:23:11,940
Then I may ask you to testify at
Andrew's trial.
388
00:23:12,240 --> 00:23:13,580
Please don't.
389
00:23:14,300 --> 00:23:15,300
Why not?
390
00:23:15,550 --> 00:23:20,630
Because I can't go on the stand and
answer whether Andrew is legally sane or
391
00:23:20,630 --> 00:23:21,630
insane.
392
00:23:22,150 --> 00:23:25,010
Nobody can agree on what the definition
is.
393
00:23:25,410 --> 00:23:27,050
And I'm not sure it matters.
394
00:23:27,330 --> 00:23:30,030
Oh, it matters in a court of law.
395
00:23:30,330 --> 00:23:32,950
I know. The law is everything. The law
is our God.
396
00:23:33,270 --> 00:23:35,490
Well, I do believe in justice.
397
00:23:35,950 --> 00:23:36,950
So do I.
398
00:23:37,050 --> 00:23:42,210
But in our pursuit of justice, we put so
much money and so much energy in this
399
00:23:42,210 --> 00:23:43,830
show we call The Trial.
400
00:23:44,430 --> 00:23:46,470
How much is it going to cost us to try
Andrew?
401
00:23:47,010 --> 00:23:48,770
Hundreds of thousands of dollars.
402
00:23:49,030 --> 00:23:50,110
Don't we have to?
403
00:23:50,770 --> 00:23:55,390
Well, but it's way out of proportion
with the effort we put into preventing
404
00:23:55,390 --> 00:23:56,390
happened.
405
00:23:56,770 --> 00:24:01,850
And then when the trial is over, nothing
is really done to prevent this same
406
00:24:01,850 --> 00:24:04,190
terrible thing from happening again.
407
00:24:04,910 --> 00:24:10,230
So go ahead with your trial, but leave
me out of it. I would rather spend those
408
00:24:10,230 --> 00:24:13,310
hours here in this office doing what I
do best.
409
00:24:14,320 --> 00:24:15,320
Talking to patients.
410
00:24:15,640 --> 00:24:17,740
But you do care about your patients.
411
00:24:18,280 --> 00:24:21,600
And Andrew is, or at least was, one of
your patients.
412
00:24:21,960 --> 00:24:26,420
Yes. You can still be of help to him
because what you say at this trial can
413
00:24:26,420 --> 00:24:27,420
affect his fate.
414
00:24:27,460 --> 00:24:31,800
I just don't think psychiatrists belong
in the courtroom, Art. You may be right.
415
00:24:32,660 --> 00:24:34,800
But psychiatrists will be there
nevertheless.
416
00:24:35,820 --> 00:24:38,340
The prosecution will call psychiatrists.
417
00:24:39,020 --> 00:24:41,740
We better be able to present our side of
the picture.
418
00:24:42,120 --> 00:24:46,500
If you don't testify, they will get
somebody who knows Andrew less well and
419
00:24:46,500 --> 00:24:48,040
less qualified in this case.
420
00:24:49,480 --> 00:24:50,480
All right.
421
00:24:51,400 --> 00:24:52,400
I'll do it.
422
00:24:53,240 --> 00:24:58,260
Not because I believe it's right, but
because maybe now not to do it would be
423
00:24:58,260 --> 00:24:59,260
wrong.
424
00:24:59,400 --> 00:25:00,400
Thank you.
425
00:25:00,580 --> 00:25:01,580
Damn you.
426
00:25:03,409 --> 00:25:04,830
What's the penalty for second -degree
murder?
427
00:25:05,090 --> 00:25:09,050
Five, six, seven years. Fifteen years to
life. No, Roz, he's a determinant. A
428
00:25:09,050 --> 00:25:12,230
lawyer told me. A lawyer told me. They
just changed the law.
429
00:25:12,490 --> 00:25:13,790
That's right, and you have the old
numbers.
430
00:25:14,030 --> 00:25:15,030
Hold it, hold it.
431
00:25:15,770 --> 00:25:19,170
Remind me not to ask you guys questions
unless you can agree on the answers.
432
00:25:19,430 --> 00:25:23,370
I can't wait to see your face when you
check it. I'm not going to check it. I
433
00:25:23,370 --> 00:25:25,490
have no reason to check it. Okay, okay.
434
00:25:26,610 --> 00:25:30,910
Now, Andrew is going to plead not guilty
and not guilty by reason of insanity.
435
00:25:31,350 --> 00:25:32,800
Right. Ah, progress.
436
00:25:33,440 --> 00:25:34,520
Which is crazy.
437
00:25:34,740 --> 00:25:35,740
No, it's not.
438
00:25:36,100 --> 00:25:37,460
We were doing so well.
439
00:25:37,760 --> 00:25:42,360
How can it not be crazy to say, I didn't
do it, and at the same time say, I did
440
00:25:42,360 --> 00:25:43,440
it, but I was crazy?
441
00:25:43,980 --> 00:25:45,380
That's an admission of guilt.
442
00:25:45,760 --> 00:25:49,280
But you have to find out if the person
knew what he was doing. If someone kills
443
00:25:49,280 --> 00:25:50,840
someone, it's murder, right?
444
00:25:51,200 --> 00:25:55,400
There are a lot of ways I could kill
you, and a society would not consider it
445
00:25:55,400 --> 00:25:57,140
murder. In a war, for example.
446
00:25:57,380 --> 00:25:58,380
We're not in a war.
447
00:25:58,400 --> 00:26:00,180
Close, though. In self -defense.
448
00:26:00,670 --> 00:26:03,470
In an accident, in a fight where a
person falls, hits his head and dies.
449
00:26:03,810 --> 00:26:07,630
What the person's intent was is a
critical issue in deciding his guilt.
450
00:26:08,190 --> 00:26:11,330
Did he plan it for months and knock
someone off in cold blood? Did he come
451
00:26:11,330 --> 00:26:12,930
and find his wife in bed with someone
else?
452
00:26:13,290 --> 00:26:17,830
What was going on inside the person's
mind is not a side issue, Newman. It is
453
00:26:17,830 --> 00:26:18,830
the whole issue.
454
00:26:19,270 --> 00:26:20,970
So the law has to read minds.
455
00:26:22,130 --> 00:26:23,670
Look, we're going to have to cover this
trial.
456
00:26:24,050 --> 00:26:26,370
Well, put Simmons on it. He's great on
trials.
457
00:26:26,630 --> 00:26:29,650
Simmons is covering the Wayne County
election frauds. I can't take him off.
458
00:26:30,400 --> 00:26:31,760
Billy, you're too close to it.
459
00:26:32,360 --> 00:26:33,360
Rossi, I think it's you.
460
00:26:34,640 --> 00:26:35,579
Hi, guys.
461
00:26:35,580 --> 00:26:37,980
Hi. Anybody want to buy me a beer?
462
00:26:39,600 --> 00:26:43,540
Well, the Tribb certainly did a great
job of keeping the pressure up. No plea
463
00:26:43,540 --> 00:26:45,880
bargain, and the DA is sticking with
second -degree murder.
464
00:26:49,840 --> 00:26:54,100
The key word in the legal definition of
murder is malice.
465
00:26:55,560 --> 00:26:59,530
Now, in order for you to find Andrew
Raines guilty of murder, it will be
466
00:26:59,530 --> 00:27:04,490
necessary for us to show that he acted
with malice of forethought when he
467
00:27:04,490 --> 00:27:05,490
Terry Mills.
468
00:27:06,090 --> 00:27:11,870
In order to prove malice, it is not
necessary to show that Andrew Raines
469
00:27:11,870 --> 00:27:17,530
Terry Mills, but rather that he made a
decision to kill her and then
470
00:27:17,530 --> 00:27:18,730
intentionally killed her.
471
00:27:20,170 --> 00:27:26,790
The prosecution will be arguing this
case with a simple view of human
472
00:27:27,560 --> 00:27:34,240
which we reject, they will be arguing
that my client wished the victim in this
473
00:27:34,240 --> 00:27:40,020
case dead and therefore killed her much
the same way a person might want an
474
00:27:40,020 --> 00:27:42,620
automobile and give a car dealer a down
payment.
475
00:27:43,900 --> 00:27:48,420
Intention, decision, action, like
pushing a button.
476
00:27:49,520 --> 00:27:53,460
Now, our view of the tragic and...
477
00:27:54,600 --> 00:28:01,560
regrettable events which we consider
here is that they evolve from a set of
478
00:28:01,560 --> 00:28:08,080
circumstances which is far more
complicated and that my client did not
479
00:28:08,080 --> 00:28:14,100
any ill will toward Miss Mills but was
indeed fond of her and tried to protect
480
00:28:14,100 --> 00:28:20,920
her and that when he killed her the
decision was not based on society's
481
00:28:20,920 --> 00:28:27,010
rules as we know them and to put These
unfortunate circumstances in
482
00:28:27,010 --> 00:28:33,970
the same category with truly malicious
crimes would be a
483
00:28:33,970 --> 00:28:35,410
serious miscarriage of justice.
484
00:28:40,730 --> 00:28:44,470
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
485
00:28:46,830 --> 00:28:49,930
Mrs. Douglas, do you recognize the man
sitting over here to my left?
486
00:28:50,650 --> 00:28:52,870
For the record, the defendant, Andrew
Raines.
487
00:28:54,629 --> 00:28:55,870
Yes. How do you know him?
488
00:28:57,430 --> 00:29:01,030
He's the son of one of the tenants in
our building. He used to come over to
489
00:29:01,030 --> 00:29:02,030
visit his mother.
490
00:29:02,430 --> 00:29:05,270
Did you see him on the night of October
9th of this year?
491
00:29:05,630 --> 00:29:06,630
Yes, I did.
492
00:29:07,830 --> 00:29:12,570
I was coming out with the garbage, and I
saw him going into apartment 2C.
493
00:29:12,890 --> 00:29:14,530
Do you know who lived in apartment 2C?
494
00:29:15,030 --> 00:29:16,030
Terry Mills.
495
00:29:16,990 --> 00:29:17,990
Nothing further.
496
00:29:18,190 --> 00:29:22,370
You wish to cross -examine, Mr.
Mendelsohn? Yes, just a few questions,
497
00:29:22,370 --> 00:29:23,369
Honor.
498
00:29:23,370 --> 00:29:29,890
Mrs. Douglas, you were very fond of
Terry Mills, weren't you?
499
00:29:30,730 --> 00:29:32,350
Yes, everyone was.
500
00:29:32,810 --> 00:29:33,810
Everyone?
501
00:29:34,090 --> 00:29:35,410
Everyone in the building.
502
00:29:36,430 --> 00:29:38,770
Including Edna Raines, my client's
mother?
503
00:29:39,850 --> 00:29:40,850
I guess so.
504
00:29:41,650 --> 00:29:42,970
Including Andrew Raines?
505
00:29:45,470 --> 00:29:46,490
I guess not.
506
00:29:47,150 --> 00:29:48,150
You guess not.
507
00:29:49,290 --> 00:29:56,270
Mrs. Douglas, was there an occasion
recently when you spoke
508
00:29:56,270 --> 00:29:57,270
to Andrew Raines?
509
00:29:59,390 --> 00:30:04,390
Yes. Was it the time when you were
trying to remove a heavy packing crate
510
00:30:04,390 --> 00:30:05,390
your apartment?
511
00:30:05,850 --> 00:30:06,850
Yes.
512
00:30:07,210 --> 00:30:09,770
Who initiated the conversation, you or
Andrew?
513
00:30:11,050 --> 00:30:12,050
He did.
514
00:30:12,150 --> 00:30:13,170
What did he say?
515
00:30:14,890 --> 00:30:16,690
He offered to help me move the crate.
516
00:30:17,230 --> 00:30:18,230
Thank you, Mrs. Douglas.
517
00:30:26,470 --> 00:30:27,470
Luke, Luke.
518
00:30:28,790 --> 00:30:31,830
I'm thinking of having a little dinner
party for Danny Richland when he gets in
519
00:30:31,830 --> 00:30:32,830
from Hong Kong.
520
00:30:33,130 --> 00:30:34,730
You're going to give a dinner party?
521
00:30:35,290 --> 00:30:36,290
Just for friends.
522
00:30:36,310 --> 00:30:37,910
A very intimate dinner party.
523
00:30:39,190 --> 00:30:42,570
When's it going to be? In a couple of
weeks. You think I should invite
524
00:30:42,750 --> 00:30:43,750
Why not?
525
00:30:44,110 --> 00:30:47,670
Well, you know the things he's been
going through. He's probably feeling
526
00:30:47,990 --> 00:30:49,610
Why don't you invite him in the
hymnside?
527
00:30:50,190 --> 00:30:51,190
Yeah.
528
00:30:51,390 --> 00:30:52,390
Yeah.
529
00:30:52,590 --> 00:30:55,330
If he heard I was having a dinner party
and wasn't invited, he'd feel even
530
00:30:55,330 --> 00:30:56,330
worse.
531
00:31:00,370 --> 00:31:04,330
Death occurred at approximately 10 p .m.
as a result of asphyxiation.
532
00:31:04,570 --> 00:31:06,750
As far as you can tell, what caused the
asphyxiation?
533
00:31:07,270 --> 00:31:11,170
Strangulation. A bruise marks on the
neck and thorax indicates strangulation.
534
00:31:11,390 --> 00:31:13,390
Strangulation by what? A scar? What?
535
00:31:13,710 --> 00:31:15,010
A strangulation by human hands.
536
00:31:15,390 --> 00:31:17,050
How long did it take for death to occur?
537
00:31:17,690 --> 00:31:18,930
That's hard to say exactly.
538
00:31:19,270 --> 00:31:20,270
Can you estimate?
539
00:31:20,410 --> 00:31:22,110
Well, it would be at least two minutes.
540
00:31:22,330 --> 00:31:23,269
Two minutes.
541
00:31:23,270 --> 00:31:25,730
Well, that would require steady
purposeful effort.
542
00:31:26,550 --> 00:31:29,770
Objection. The witness can only
conjecture as to purpose.
543
00:31:30,230 --> 00:31:31,230
Sustained.
544
00:31:31,750 --> 00:31:32,910
I'll rephrase the question.
545
00:31:34,170 --> 00:31:38,770
This kind of strangulation would require
prolonged, unrelenting effort.
546
00:31:38,990 --> 00:31:39,869
Would it not?
547
00:31:39,870 --> 00:31:40,870
Yes, I would think so.
548
00:31:50,350 --> 00:31:51,350
Good evening.
549
00:31:53,190 --> 00:31:54,330
Funny time to come in.
550
00:31:55,590 --> 00:31:58,170
Well, I've been out a lot. I thought I'd
help catch up.
551
00:31:59,090 --> 00:32:00,110
I didn't have to.
552
00:32:02,410 --> 00:32:03,970
How far did the trial get today?
553
00:32:04,650 --> 00:32:05,650
All the way.
554
00:32:06,990 --> 00:32:07,990
Finished?
555
00:32:08,230 --> 00:32:09,370
No, the jury's got it.
556
00:32:10,870 --> 00:32:11,870
And?
557
00:32:12,770 --> 00:32:16,270
The prosecutor asked them to bring back
a verdict of second -degree murder.
558
00:32:16,830 --> 00:32:19,850
If it's not that, it'll be voluntary
manslaughter, which would be a lesser
559
00:32:19,850 --> 00:32:20,850
sentence.
560
00:32:25,710 --> 00:32:26,710
You're not to do that.
561
00:32:29,250 --> 00:32:30,250
What's going on?
562
00:32:45,050 --> 00:32:46,110
Clerk will read the verdict.
563
00:32:49,290 --> 00:32:51,210
People versus Andrew Raines.
564
00:32:51,470 --> 00:32:56,330
We, the jury, in the above entitled
action, find the defendant, Andrew
565
00:32:56,330 --> 00:32:57,350
guilty of murder.
566
00:32:57,670 --> 00:33:00,350
And we find it to be murder in the
second degree.
567
00:33:06,250 --> 00:33:07,250
Oh, boy.
568
00:33:09,650 --> 00:33:10,790
What happens now?
569
00:33:11,870 --> 00:33:14,230
The real thing, the sanity phase of the
trial.
570
00:33:14,450 --> 00:33:16,090
Well, Andrew, it's not sane.
571
00:33:16,330 --> 00:33:17,530
They've got to see that.
572
00:33:18,250 --> 00:33:19,970
He's got to be legally insane.
573
00:33:20,450 --> 00:33:21,450
Which means?
574
00:33:22,950 --> 00:33:23,950
Isn't a definition.
575
00:33:25,170 --> 00:33:30,570
A person is insane when he commits a
crime if, as a result of mental disease
576
00:33:30,570 --> 00:33:35,530
defect, he is unable to appreciate the
criminality of his conduct or to conform
577
00:33:35,530 --> 00:33:37,290
his actions to the requirements of the
law.
578
00:33:37,790 --> 00:33:38,930
That makes sense.
579
00:33:39,190 --> 00:33:42,650
If he couldn't help himself because he
was crazy, then he was crazy.
580
00:33:43,070 --> 00:33:44,930
Well, we need some definition.
581
00:33:45,410 --> 00:33:46,410
Right.
582
00:33:46,600 --> 00:33:48,820
The real problem is who can decide
something like that.
583
00:33:51,340 --> 00:33:54,880
Blue Grant will continue in a moment
here on A &E.
584
00:33:57,020 --> 00:33:58,020
You going to be okay?
585
00:33:59,460 --> 00:34:00,460
No.
586
00:34:00,780 --> 00:34:01,780
Andy, come on.
587
00:34:01,960 --> 00:34:02,960
You going to make it?
588
00:34:03,740 --> 00:34:05,100
I heard you haven't been eating.
589
00:34:05,600 --> 00:34:06,600
That's not good.
590
00:34:06,740 --> 00:34:09,460
You've got to keep up your strength for
the next part of the trial.
591
00:34:11,420 --> 00:34:13,600
A couple of guys here have been to state
prison.
592
00:34:15,050 --> 00:34:17,350
They say the first thing I gotta do is
get a knife.
593
00:34:17,830 --> 00:34:21,510
You may not go to prison. That's what
the next part of the trial is about.
594
00:34:22,130 --> 00:34:24,370
You may get sent to the state hospital
instead.
595
00:34:25,330 --> 00:34:26,389
The prison ward.
596
00:34:27,270 --> 00:34:28,929
Nobody said it was gonna be easy.
597
00:34:32,310 --> 00:34:33,790
You know what I keep thinking about?
598
00:34:34,610 --> 00:34:35,610
What?
599
00:34:37,929 --> 00:34:38,929
Forests.
600
00:34:39,570 --> 00:34:40,570
Huh?
601
00:34:41,889 --> 00:34:42,969
Green forests.
602
00:34:45,100 --> 00:34:46,100
Big redwoods.
603
00:34:49,199 --> 00:34:50,500
That's what I should have done.
604
00:34:51,440 --> 00:34:53,179
Go to Oregon or someplace.
605
00:34:55,000 --> 00:34:57,620
Lived in a cabin instead of coming back
to the city.
606
00:34:58,260 --> 00:35:02,240
What you've got to be worrying about now
is holding on here.
607
00:35:03,580 --> 00:35:04,780
Remember Arrowhead?
608
00:35:05,300 --> 00:35:06,560
That great trip?
609
00:35:08,200 --> 00:35:11,000
No. You wrote a story about it.
610
00:35:11,800 --> 00:35:12,820
Got it published.
611
00:35:14,090 --> 00:35:15,850
Just about started you as a writer.
612
00:35:16,630 --> 00:35:17,810
Oh, the bear story.
613
00:35:18,770 --> 00:35:19,770
Yeah.
614
00:35:20,630 --> 00:35:21,790
That was a great story.
615
00:35:22,990 --> 00:35:25,390
I read it and I knew you were going to
be a great writer.
616
00:35:27,410 --> 00:35:29,890
Look, I want to talk about your
testimony.
617
00:35:31,210 --> 00:35:33,390
Mendelsohn may decide to put you on the
stand.
618
00:35:33,770 --> 00:35:35,230
Now, if he does... What?
619
00:35:38,390 --> 00:35:39,390
Tell Farrowhead.
620
00:35:40,170 --> 00:35:42,270
So I could just hear something that
isn't...
621
00:35:42,890 --> 00:35:44,990
trials and hospitals and jail.
622
00:35:45,990 --> 00:35:47,610
Andrew, please.
623
00:35:48,530 --> 00:35:53,030
Damn it, stop playing games. It's your
life I'm trying to talk about.
624
00:35:53,930 --> 00:35:55,390
I'm scared, Uncle.
625
00:35:56,070 --> 00:35:57,210
I'm scared.
626
00:36:02,870 --> 00:36:03,510
It
627
00:36:03,510 --> 00:36:10,430
was a
628
00:36:10,430 --> 00:36:11,430
cold night.
629
00:36:14,160 --> 00:36:15,160
It was dark.
630
00:36:16,080 --> 00:36:17,320
There was no moon.
631
00:36:19,260 --> 00:36:22,720
How would you characterize Andrew's
mental state, Dr. Murdoch?
632
00:36:25,860 --> 00:36:30,520
Andrew is delusional at times, at times
confused.
633
00:36:31,940 --> 00:36:34,500
He struggles with hostile impulses.
634
00:36:35,360 --> 00:36:38,480
He's schizophrenic and has paranoiac
tendencies.
635
00:36:39,080 --> 00:36:41,780
By schizophrenic, do you mean split
personality?
636
00:36:42,260 --> 00:36:45,650
No. Could you tell us exactly what that
does mean?
637
00:36:46,390 --> 00:36:50,910
It means the patient has a distorted
sense of reality.
638
00:36:51,610 --> 00:36:54,870
Then you would not say that Andrew is
normal.
639
00:36:56,210 --> 00:37:01,950
I would say that his thinking processes
are not in the healthy range and that
640
00:37:01,950 --> 00:37:04,630
he's going to have difficulty dealing
with day -to -day life.
641
00:37:05,150 --> 00:37:07,930
Have you examined Andrew since he's been
in custody?
642
00:37:08,730 --> 00:37:11,050
Yes. Is he feeling any remorse?
643
00:37:11,640 --> 00:37:13,620
He's feeling tremendous remorse.
644
00:37:14,220 --> 00:37:20,880
Doctor, you were treating Andrew before
the night of the killing, and you've
645
00:37:20,880 --> 00:37:21,880
seen him since.
646
00:37:22,020 --> 00:37:27,620
In your best professional judgment, what
was his state of mind that night?
647
00:37:28,700 --> 00:37:34,000
I think he was very conflicted in the
lowest point of a depressed cycle.
648
00:37:34,800 --> 00:37:38,720
It's possible Terry Mills was the
subject of displaced hostility.
649
00:37:39,240 --> 00:37:42,620
Toward whom was this hostility actually
directed?
650
00:37:42,980 --> 00:37:45,120
In fact, towards himself, mostly.
651
00:37:46,560 --> 00:37:50,300
He was terribly angry at what he felt to
be his own failure.
652
00:37:50,900 --> 00:37:56,460
We're talking about a 32 -year -old man
who wanders around the city with no
653
00:37:56,460 --> 00:38:02,240
sense of purpose, unable to pull himself
together enough even to get a job, to
654
00:38:02,240 --> 00:38:07,800
establish significant relationships, to
cope with life in the most basic way.
655
00:38:08,220 --> 00:38:09,940
All right, getting back to the
hostility.
656
00:38:10,900 --> 00:38:12,200
Where does it come from?
657
00:38:13,940 --> 00:38:18,240
A hostility, in its deepest sense, is a
response to fear.
658
00:38:18,880 --> 00:38:20,860
Andrew lives with constant fear.
659
00:38:21,400 --> 00:38:25,200
So painful it would be unbearable for
most people.
660
00:38:26,400 --> 00:38:30,320
I was working in our therapy to help him
deal with that fear.
661
00:38:31,100 --> 00:38:34,920
What Andrew still needs is not
incarceration, but therapy.
662
00:38:35,380 --> 00:38:37,020
Objection. The witness is making
speeches.
663
00:38:37,630 --> 00:38:38,630
Sustain.
664
00:38:44,110 --> 00:38:48,230
You've described Andrew Raines as
essentially not understanding what he
665
00:38:48,230 --> 00:38:52,250
doing when he killed Terry Mills and
acting without having any real choices.
666
00:38:53,430 --> 00:38:55,570
Is that a fair characterization of your
opinion?
667
00:38:56,390 --> 00:38:57,390
Yes, it's fair.
668
00:38:58,150 --> 00:39:03,510
Okay, now... That evening, Andrew Raines
was at his cousin's apartment and his
669
00:39:03,510 --> 00:39:04,790
cousin invited him to dinner.
670
00:39:05,640 --> 00:39:08,400
Did Andrew understand then what an
invitation to dinner was?
671
00:39:09,680 --> 00:39:10,680
I think so.
672
00:39:11,020 --> 00:39:13,940
And he knew what he was doing in turning
down the invitation?
673
00:39:14,900 --> 00:39:15,900
Yes.
674
00:39:16,180 --> 00:39:19,040
Andrew then went to the building where
Terry Mills lived. Was that, you think,
675
00:39:19,040 --> 00:39:21,560
random choice, or did he know where he
was going?
676
00:39:22,500 --> 00:39:24,060
I think he knew where he was going.
677
00:39:24,380 --> 00:39:28,560
So as he went up the steps to Terry
Mills' apartment, he understood what he
678
00:39:28,560 --> 00:39:29,940
doing, was acting with full volition?
679
00:39:31,420 --> 00:39:32,420
Yes.
680
00:39:32,860 --> 00:39:35,000
And as he entered the apartment, he knew
where he was going?
681
00:39:36,509 --> 00:39:41,110
Yes. And as he talked to her, he
understood he was having a conversation
682
00:39:41,110 --> 00:39:42,110
choosing to have it.
683
00:39:42,470 --> 00:39:47,870
Yes. Then at what point did Andrew no
longer understand his own action? When
684
00:39:47,870 --> 00:39:51,170
put his hands to Terry Mill's throat,
when her face contorted in pain and
685
00:39:51,310 --> 00:39:53,770
when he'd been strangling the life out
of her for two minutes?
686
00:39:54,230 --> 00:39:55,230
Objection.
687
00:39:55,410 --> 00:39:56,410
Argumentative.
688
00:39:56,970 --> 00:39:57,970
Overruled.
689
00:39:58,690 --> 00:39:59,690
Answer the question.
690
00:40:00,350 --> 00:40:02,690
We're talking about something
complicated here.
691
00:40:03,210 --> 00:40:05,150
That is why we must be precise.
692
00:40:06,410 --> 00:40:08,170
Answer the question, Dr. Myrtle.
693
00:40:09,610 --> 00:40:12,950
When did Andrew stop knowing what he was
doing?
694
00:40:17,250 --> 00:40:18,670
I have no way of knowing.
695
00:40:22,970 --> 00:40:26,150
Doctor, did you admit Andrew Raines for
observation at Oak Hills Hospital?
696
00:40:26,570 --> 00:40:27,570
Yes, I did.
697
00:40:27,610 --> 00:40:30,770
Did you then release him at the end of a
72 -hour observation period?
698
00:40:31,130 --> 00:40:36,250
Yes. Is it fair to say, then, that you
found his mental and emotional problems
699
00:40:36,250 --> 00:40:37,790
insufficient to keep him confined?
700
00:40:38,570 --> 00:40:39,570
Yes, that's correct.
701
00:40:39,790 --> 00:40:40,790
No further questions?
702
00:40:42,250 --> 00:40:43,270
Mr. Mendelsohn?
703
00:40:47,310 --> 00:40:53,170
Dr. Suntag, during the three days that
Andrew was at Oak Hills, did you have a
704
00:40:53,170 --> 00:40:54,230
therapy session with him?
705
00:40:54,850 --> 00:40:56,950
No, I didn't. He was only there for
observation.
706
00:40:57,810 --> 00:40:59,110
Well, did you, uh...
707
00:40:59,820 --> 00:41:01,540
talk with him during the three days?
708
00:41:02,660 --> 00:41:07,100
No, I didn't. Did any other staff doctor
have a conversation with him?
709
00:41:07,540 --> 00:41:09,300
Doctor? No.
710
00:41:09,700 --> 00:41:14,320
Did any member of the staff, other than
a technician, a therapist, a nurse, a
711
00:41:14,320 --> 00:41:16,920
social worker, have more than a few
words with him?
712
00:41:18,220 --> 00:41:19,220
No.
713
00:41:20,280 --> 00:41:25,680
Then how were you able to evaluate his
mental state?
714
00:41:26,880 --> 00:41:28,080
Through observation.
715
00:41:29,450 --> 00:41:31,050
The law says observation.
716
00:41:31,470 --> 00:41:34,150
And what did the observation consist of?
717
00:41:34,650 --> 00:41:36,130
The nurse's station.
718
00:41:36,690 --> 00:41:40,050
Many of the offices have windows which
look out into the day room.
719
00:41:40,290 --> 00:41:46,770
Did the observation then consist of
watching Andrew through a glass window
720
00:41:46,770 --> 00:41:50,710
at various moments while he was sitting
in the day room?
721
00:41:51,230 --> 00:41:54,150
Well, yes.
722
00:42:00,290 --> 00:42:01,290
Okay. Thanks.
723
00:42:01,610 --> 00:42:02,610
Okay, bye.
724
00:42:02,650 --> 00:42:03,650
Bye.
725
00:42:04,110 --> 00:42:07,810
Lou? Huh? Lou, this party I'm having for
Danny Richland in a couple of weeks is
726
00:42:07,810 --> 00:42:08,870
getting really big.
727
00:42:09,610 --> 00:42:11,190
Terrific. You want me to bring
something?
728
00:42:11,430 --> 00:42:14,350
No, no, no. That's okay. But there is
one thing you can do, though.
729
00:42:15,050 --> 00:42:19,070
What? Can you let me have it at your
place? My place? Well, yeah. I just got
730
00:42:19,070 --> 00:42:22,350
this small apartment. You've got a
dining room, a living room. That's true.
731
00:42:22,590 --> 00:42:25,350
Good. Someday if you throw a small
party, you could have it at my place.
732
00:42:25,970 --> 00:42:27,750
Thanks. I'll remember that. Hey, Billy.
733
00:42:28,300 --> 00:42:29,840
You can come to my party if you want to.
734
00:42:31,360 --> 00:42:35,040
Rossi, listen, just because I sit
opposite you, you don't have to feel
735
00:42:35,040 --> 00:42:36,040
to invite me.
736
00:42:36,080 --> 00:42:39,740
No, no. No, it's okay. I mean, there's
so many people coming now. One more
737
00:42:39,740 --> 00:42:40,740
make any difference.
738
00:42:41,340 --> 00:42:44,700
I see you still haven't lost any of the
old charm, Rossi. Art!
739
00:42:44,960 --> 00:42:45,899
How is everything?
740
00:42:45,900 --> 00:42:46,900
I don't know yet.
741
00:42:47,440 --> 00:42:51,360
Listen, Donovan, I'm having this big
party on the 23rd for Dan Richland.
742
00:42:51,400 --> 00:42:52,780
drinks. My place.
743
00:42:53,000 --> 00:42:55,980
Yeah, so if you can make it. Thanks,
Rossi, but just now on.
744
00:42:56,800 --> 00:42:57,800
Thanks, England.
745
00:43:31,230 --> 00:43:33,410
People versus Andrew Raines.
746
00:43:33,830 --> 00:43:38,890
We, the jury, in the above entitled
action, having found Andrew Raines
747
00:43:38,890 --> 00:43:43,610
murder in the second degree, find him to
have been sane at the time of the
748
00:43:43,610 --> 00:43:44,610
crime.
749
00:43:52,490 --> 00:43:53,870
Luke, they're here.
750
00:44:01,640 --> 00:44:02,640
What was the sentence?
751
00:44:03,760 --> 00:44:04,760
Fifteen years.
752
00:44:05,200 --> 00:44:07,940
You'll be eligible for parole in ten.
753
00:44:08,920 --> 00:44:12,420
Edna, why don't you let Art take you
home?
754
00:44:13,100 --> 00:44:15,020
No, no, I have to do some shopping.
755
00:44:16,800 --> 00:44:23,200
Andrew said that he needed a toothbrush
and a sweatshirt, and then he had
756
00:44:23,200 --> 00:44:30,100
ordered a pair of glasses about two
months ago, so I thought I'd pick them
757
00:44:32,160 --> 00:44:33,840
Then I thought I'd go home and make some
cookies.
758
00:44:35,260 --> 00:44:39,260
I'm not sure they'll even let him have
cookies, but I... I have to do
759
00:44:39,600 --> 00:44:40,600
Thank you.
760
00:44:43,120 --> 00:44:44,120
Thank you.
761
00:44:50,680 --> 00:44:54,560
Your lasagna's marvelous, Rachi. Where'd
you get it? I made it. You mean you
762
00:44:54,560 --> 00:44:55,538
heated it up?
763
00:44:55,540 --> 00:44:57,480
No, no. It's my pop's recipe.
764
00:44:57,820 --> 00:44:59,100
It's the only thing I know how to make.
765
00:44:59,520 --> 00:45:01,500
If you want to have breakfast at my
house, there's lasagna.
766
00:45:01,900 --> 00:45:03,020
Or juice. I can do juice.
767
00:45:04,540 --> 00:45:06,980
I got it. It's probably the kid from the
liquor store.
768
00:45:10,060 --> 00:45:11,038
I was right.
769
00:45:11,040 --> 00:45:12,600
It is the kid from the liquor store.
770
00:45:14,120 --> 00:45:15,120
Donovan!
771
00:45:16,540 --> 00:45:17,540
Come on in, kid.
772
00:45:18,400 --> 00:45:22,000
I figured Rocky wouldn't give another
party for 25 years. I better see this
773
00:45:23,300 --> 00:45:24,400
Oh, thank you.
774
00:45:25,120 --> 00:45:28,400
Where's Rickman? He couldn't make it.
He's got to cover the vice president's
775
00:45:28,400 --> 00:45:29,299
visit in Beijing.
776
00:45:29,300 --> 00:45:30,540
But we figured, what the hell?
777
00:45:30,860 --> 00:45:32,620
What am I going to do with 20 pounds of
ricotta cheese?
778
00:45:32,920 --> 00:45:33,920
I could have told you.
779
00:45:34,900 --> 00:45:35,940
It's a veto, Art.
780
00:45:38,180 --> 00:45:39,180
Salute.
781
00:45:39,560 --> 00:45:40,560
Here's to Dan Richland.
782
00:45:46,240 --> 00:45:47,800
Better open the stuff I brought.
783
00:45:52,120 --> 00:45:58,780
What does it take to be a
784
00:45:58,780 --> 00:46:00,340
superstar TV anchor?
785
00:46:00,800 --> 00:46:03,160
Find out on investigative reports
tonight.
786
00:46:03,380 --> 00:46:08,920
Now, a cop goes undercover to catch a
drug lord named Snake on Police Story,
787
00:46:09,140 --> 00:46:10,340
next on A &E.
62453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.