Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,510 --> 00:00:03,230
Hello, I'm calling from the trip. I'd
like to confirm a quote.
2
00:00:03,450 --> 00:00:06,610
How much money was involved?
3
00:00:06,950 --> 00:00:07,950
Was it over $1 ,000?
4
00:00:08,590 --> 00:00:09,810
Was it over $10 ,000?
5
00:01:05,870 --> 00:01:09,710
I'm not trying to bug you, Mr. Robinson.
I just thought maybe we could talk a
6
00:01:09,710 --> 00:01:14,050
little. Miss Newman, I've been a trial
lawyer for 30 years. I recognize an
7
00:01:14,050 --> 00:01:17,890
adversary proceeding whenever I'm
involved in one. I merely came in here
8
00:01:17,890 --> 00:01:20,210
drink. We just came in here for a drink,
too.
9
00:01:20,630 --> 00:01:21,309
Didn't we?
10
00:01:21,310 --> 00:01:24,890
Well, I just thought in exchange for
passing the peanuts, you might want to
11
00:01:24,890 --> 00:01:28,450
me if you enjoy always being up to your
ears in controversy.
12
00:01:28,830 --> 00:01:29,830
Not at this minute, no.
13
00:01:30,110 --> 00:01:33,590
But you do admit you enjoy having your
cases end up on page one.
14
00:01:34,160 --> 00:01:35,340
I just do my job.
15
00:01:35,640 --> 00:01:38,880
You're the people who put me there. But
you have to admit, you do go out of your
16
00:01:38,880 --> 00:01:41,240
way. Your Honor, rule Miss Newman out of
order.
17
00:01:42,600 --> 00:01:44,880
And put a drink on my tab.
18
00:01:48,860 --> 00:01:49,860
Court's adjourned.
19
00:01:52,440 --> 00:01:53,440
Who is she, Dan?
20
00:01:53,680 --> 00:01:56,900
I just thought I'd take advantage of a
chance meeting. Thought maybe he would
21
00:01:56,900 --> 00:01:58,520
answer a question or two.
22
00:01:59,160 --> 00:02:03,180
The only question a guy wants an answer
to in a bar like this is... Your place
23
00:02:03,180 --> 00:02:04,180
or mine.
24
00:02:42,190 --> 00:02:44,790
I can't go home into you. You know I got
to work in the morning.
25
00:02:48,110 --> 00:02:49,810
It's so dark in this garage.
26
00:02:50,030 --> 00:02:53,670
I keep complaining they ought to put
some more lights in here. It's
27
00:02:54,130 --> 00:02:55,130
Lights?
28
00:02:55,330 --> 00:02:57,730
They're so cheap, they'd probably just
send you a book of matches.
29
00:02:59,090 --> 00:03:00,090
You got keys?
30
00:03:00,150 --> 00:03:01,150
Yeah.
31
00:03:02,530 --> 00:03:03,530
All right.
32
00:03:05,510 --> 00:03:06,730
I'm going to come over there right now.
33
00:03:09,710 --> 00:03:10,710
Oh, Art.
34
00:03:12,640 --> 00:03:14,280
I'll call for an ambulance.
35
00:03:16,780 --> 00:03:19,460
Yeah, I got the last of the paper
signed.
36
00:03:20,240 --> 00:03:23,380
I sent you that form, Phil.
37
00:03:24,940 --> 00:03:25,980
No, no.
38
00:03:26,320 --> 00:03:27,420
I'm not nervous.
39
00:03:27,800 --> 00:03:29,600
No, I've owned houses before.
40
00:03:29,960 --> 00:03:30,960
Sure.
41
00:03:32,820 --> 00:03:33,820
Homeowner's insurance.
42
00:03:35,420 --> 00:03:37,500
Geez. For one thing, I forgot.
43
00:03:39,340 --> 00:03:40,340
I'll, uh...
44
00:03:40,640 --> 00:03:43,220
I'll take care of it tomorrow.
45
00:03:44,040 --> 00:03:46,520
I just want to shop around a little.
46
00:03:47,980 --> 00:03:51,700
Listen, Phil, I have to go now. Just
tell me one more time that I got a good
47
00:03:51,700 --> 00:03:52,700
deal.
48
00:03:54,000 --> 00:03:55,000
Thanks.
49
00:03:55,320 --> 00:03:56,880
You finally bought the house, huh?
50
00:03:57,160 --> 00:04:01,420
Yeah. I've been living there three years
and the house has doubled in value. The
51
00:04:01,420 --> 00:04:04,260
landlady decided to let me buy it before
the market collapses.
52
00:04:04,640 --> 00:04:05,760
On the Robinson beating?
53
00:04:06,200 --> 00:04:08,580
It's going to be tough trying to pick
one enemy from all of these.
54
00:04:08,820 --> 00:04:11,780
Maybe it would be quicker if we just
went on the assumption that one of his
55
00:04:11,780 --> 00:04:13,760
friends did it. He doesn't have any
friends.
56
00:04:14,100 --> 00:04:18,480
Oh, the Johansson divorce case, the
Nazis in Chicago, the airline hijacker.
57
00:04:18,480 --> 00:04:19,579
didn't pick the easy ones, did he?
58
00:04:20,060 --> 00:04:23,200
No, and he stepped on a lot of toes and
made a lot of enemies along the way.
59
00:04:23,480 --> 00:04:26,640
Barb McQueen, the game show host with a
big smile on her twinkly eyes? Yeah.
60
00:04:27,000 --> 00:04:28,260
What's his connection with Robinson?
61
00:04:28,620 --> 00:04:32,040
Robinson represents a consumer group
suing McQueen for false advertising,
62
00:04:32,220 --> 00:04:33,280
fraudulent sales techniques.
63
00:04:33,620 --> 00:04:35,120
What kind of shape is Robinson in?
64
00:04:35,630 --> 00:04:38,350
Critical. He's in intensive care. It'll
be a while before they know.
65
00:04:38,770 --> 00:04:42,110
Did he say anything? Did he give any
clue at all? No, he's still unconscious.
66
00:04:42,710 --> 00:04:43,710
What do we do?
67
00:04:45,270 --> 00:04:48,590
You take enemies A to K. You get L to Z.
68
00:04:48,930 --> 00:04:50,410
Oh, good. I get art and cleaning.
69
00:04:50,690 --> 00:04:51,690
Why is that good?
70
00:04:52,290 --> 00:04:54,250
Maybe I'll get to see what's behind the
secret curtain.
71
00:04:57,870 --> 00:05:01,890
So come to Balboa Federal Savings and
Loan when you buy your next home. You'll
72
00:05:01,890 --> 00:05:03,370
be pleasantly surprised that they're...
73
00:05:03,580 --> 00:05:06,340
courteous personal service. I'm shocked
by their interest rates.
74
00:05:06,560 --> 00:05:08,700
Pasadena, Burbank, and 13 other
locations.
75
00:05:09,700 --> 00:05:13,580
So come on down and tell them Art
McQueen sent you.
76
00:05:13,900 --> 00:05:14,900
Thanks.
77
00:05:15,620 --> 00:05:21,840
I tried that. Their interest rate was
still 12%. Hi.
78
00:05:22,460 --> 00:05:26,300
Chet Wilkie, Archer Pools, builders of
the finest pools. I don't need a pool.
79
00:05:26,760 --> 00:05:29,460
Well, you won't know if you need a pool
until you put one in, my friend.
80
00:05:29,700 --> 00:05:32,020
Only then will you realize that you've
always needed one.
81
00:05:32,300 --> 00:05:34,900
Yeah, but then if I don't really need
one, it'll be too late.
82
00:05:35,800 --> 00:05:37,340
Let me show you this brochure.
83
00:05:37,860 --> 00:05:39,540
Look, Mr. Wilkie. Chat, please.
84
00:05:40,000 --> 00:05:40,959
Chat, please.
85
00:05:40,960 --> 00:05:44,740
I don't have kids. I'm hardly here. I
don't even have that many towels.
86
00:05:45,020 --> 00:05:46,020
What am I going to do with the pool?
87
00:05:46,300 --> 00:05:49,280
You are going to enjoy life to the
fullest, my friend. That's what you're
88
00:05:49,280 --> 00:05:50,280
to do with your pool.
89
00:05:50,460 --> 00:05:52,240
Okay, now let me tell you what you're
going to do with your pool.
90
00:05:52,640 --> 00:05:54,080
Okay. Forget the pool.
91
00:05:55,040 --> 00:05:58,200
One thing you learn in my business,
can't tell somebody something they don't
92
00:05:58,200 --> 00:05:59,119
want to buy.
93
00:05:59,120 --> 00:06:00,059
Thank you.
94
00:06:00,060 --> 00:06:01,060
How about a hot tub?
95
00:06:01,580 --> 00:06:05,760
You gotta be kidding. You come home from
the factory, your dog tired, your
96
00:06:05,760 --> 00:06:08,780
muscles are aching, there's dirt under
your nails. I don't get dirty. I work
97
00:06:08,780 --> 00:06:09,780
behind a desk.
98
00:06:10,140 --> 00:06:11,140
You're kidding.
99
00:06:11,160 --> 00:06:12,480
I'm a newspaper editor.
100
00:06:13,040 --> 00:06:14,600
What are you doing in a neighborhood
like this?
101
00:06:15,420 --> 00:06:17,120
Closing the door on a pool salesman.
102
00:06:20,280 --> 00:06:21,280
You okay?
103
00:06:26,260 --> 00:06:27,260
My ankle.
104
00:06:27,560 --> 00:06:28,720
I don't think I can walk.
105
00:06:29,420 --> 00:06:30,420
Can you stand?
106
00:06:35,400 --> 00:06:36,400
I don't think so.
107
00:06:38,040 --> 00:06:39,040
Come on.
108
00:06:39,160 --> 00:06:40,820
I'll take you over to the emergency
room.
109
00:06:41,920 --> 00:06:43,580
What is it?
110
00:06:44,000 --> 00:06:45,000
My back.
111
00:06:45,400 --> 00:06:46,520
You got a bad back?
112
00:06:46,940 --> 00:06:48,960
I've had a bad back since the Army.
113
00:06:49,440 --> 00:06:50,940
A hot tub can fix that.
114
00:06:52,780 --> 00:06:56,440
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
115
00:06:58,880 --> 00:07:03,840
On America Online, I get an
encyclopedia, Barron's book notes, even
116
00:07:03,840 --> 00:07:04,840
entire...
117
00:07:24,460 --> 00:07:25,960
You sound really cute.
118
00:07:26,940 --> 00:07:27,940
America Online.
119
00:07:28,200 --> 00:07:29,200
Welcome.
120
00:07:30,620 --> 00:07:33,160
A &E returns to Blue Brand.
121
00:07:35,560 --> 00:07:38,080
A &E returns to Blue Brand.
122
00:07:40,320 --> 00:07:41,840
Anything new on the Robinson beating?
123
00:07:42,160 --> 00:07:43,940
Talked to a lot of people who wish
they'd done it.
124
00:07:44,160 --> 00:07:46,120
But nobody wanted to stand up and take
credit.
125
00:07:47,160 --> 00:07:50,120
Apparently, this guy was totally
oblivious to the fact that he went
126
00:07:50,120 --> 00:07:53,580
alienating almost everyone he met. Well,
we all don't possess the, uh...
127
00:07:53,950 --> 00:07:58,070
sensitivity to others that you have,
Rusty. That's different. I'm a reporter.
128
00:07:58,450 --> 00:08:01,270
A lot of times I have to creatively
agitate people.
129
00:08:01,610 --> 00:08:02,610
Part of my job.
130
00:08:04,410 --> 00:08:05,329
Uh -oh.
131
00:08:05,330 --> 00:08:07,150
Somebody stayed too long at the disco.
132
00:08:24,200 --> 00:08:25,200
You know what would be good, Adam?
133
00:08:25,860 --> 00:08:30,300
Go over Elliot Robinson's cases for the
financial... Are you listening?
134
00:08:30,940 --> 00:08:31,960
I'm sorry, Lou.
135
00:08:32,179 --> 00:08:34,580
This is tough to take you seriously from
that position.
136
00:08:34,880 --> 00:08:37,220
You look like you're at a Roman coffee
break.
137
00:08:38,580 --> 00:08:39,580
Lou.
138
00:08:40,380 --> 00:08:44,840
Lou, Robinson's taking a turn for the
worse. He's back on the operating table.
139
00:08:45,260 --> 00:08:46,680
I may join him there.
140
00:08:46,900 --> 00:08:49,640
I'll tell you something. If he dies,
I'll have to hire the mourners.
141
00:08:50,440 --> 00:08:52,220
You go through the heart, McQueen.
142
00:08:52,840 --> 00:08:55,700
He's been on vacation all week. How can
he be on vacation?
143
00:08:56,060 --> 00:08:58,320
I see him hosting a game show every
morning.
144
00:08:58,560 --> 00:09:01,860
They take five at a time, Animal.
They're always two or three weeks ahead.
145
00:09:02,660 --> 00:09:04,120
Why do you watch game shows?
146
00:09:04,420 --> 00:09:06,380
I love game shows. Are you kidding?
147
00:09:06,660 --> 00:09:08,460
Thanks to soap operas. They're my
favorite.
148
00:09:09,000 --> 00:09:10,300
Can't he be fired for that?
149
00:09:12,460 --> 00:09:13,460
Where's Lou?
150
00:09:13,600 --> 00:09:14,600
Down here.
151
00:09:14,920 --> 00:09:16,640
Oh. Give me a second.
152
00:09:18,480 --> 00:09:20,320
Oh. You feeling any better?
153
00:09:20,760 --> 00:09:21,760
Next question.
154
00:09:22,380 --> 00:09:25,420
Yeah, uh, Lou, I want you to meet
Detective Dan Staley.
155
00:09:26,060 --> 00:09:27,140
That's okay, don't get down.
156
00:09:28,160 --> 00:09:32,380
Dan wants to talk to Billy, says Billy
Newman, and Art, says Art Donovan, about
157
00:09:32,380 --> 00:09:34,420
the Robinson thing. Can you spare them
for a couple minutes?
158
00:09:34,840 --> 00:09:35,920
Do I have a choice?
159
00:09:36,300 --> 00:09:37,300
Not really.
160
00:09:37,580 --> 00:09:39,420
Sure, you can spare them.
161
00:09:40,600 --> 00:09:41,600
Thank you.
162
00:09:42,700 --> 00:09:44,500
I'd like to start with the little lady
first.
163
00:09:45,160 --> 00:09:46,160
Little lady?
164
00:09:47,960 --> 00:09:48,960
And fight away.
165
00:09:51,530 --> 00:09:53,690
Is this a bar that you frequent, Miss
Newman?
166
00:09:53,930 --> 00:09:55,530
You mean, do I troll the bar?
167
00:09:55,810 --> 00:09:59,510
I mean, if you go in there frequently,
was there anyone there that night that
168
00:09:59,510 --> 00:10:01,030
didn't belong? That sort of thing.
169
00:10:01,230 --> 00:10:03,690
No. Did you know Mr. Robinson from
before?
170
00:10:03,950 --> 00:10:05,870
No. But you engaged him in conversation.
171
00:10:06,270 --> 00:10:07,270
Yes.
172
00:10:07,770 --> 00:10:10,330
What went on in your mind when you spoke
to him? He was a total stranger.
173
00:10:10,710 --> 00:10:11,990
Look, I was with another guy.
174
00:10:12,410 --> 00:10:13,410
I see.
175
00:10:14,070 --> 00:10:18,990
No, you don't see. I wanted to ask Mr.
Robinson a few questions. He did not
176
00:10:18,990 --> 00:10:22,170
to answer them. That is the extent of
it. And then he left? Right.
177
00:10:23,570 --> 00:10:25,050
Okay, let's go over that one more time.
178
00:10:25,290 --> 00:10:27,070
I've already told you everything I know.
179
00:10:27,450 --> 00:10:30,750
Look, Miss Newman, you were probably the
last person who saw Mr. Robinson before
180
00:10:30,750 --> 00:10:32,350
the beating. Now let's go over it again.
181
00:10:32,630 --> 00:10:33,630
We've been over it twice.
182
00:10:33,970 --> 00:10:35,870
Maybe three will be a charm. I doubt it.
183
00:10:42,310 --> 00:10:43,310
You okay?
184
00:10:44,360 --> 00:10:45,360
Yeah.
185
00:10:46,140 --> 00:10:49,020
Maybe tomorrow we could roll in one of
those little cots.
186
00:10:49,760 --> 00:10:53,040
No, Charlie, please. Don't roll in
anything. I'm gonna be fine.
187
00:10:56,260 --> 00:10:57,260
Yeah.
188
00:11:01,020 --> 00:11:02,840
Yeah, okay, just hold it a second.
189
00:11:04,300 --> 00:11:06,260
Check Wilkie of Archer Pools?
190
00:11:07,920 --> 00:11:08,920
I'll take it.
191
00:11:09,520 --> 00:11:10,820
Put it in a swimming pool, though?
192
00:11:11,200 --> 00:11:13,520
No. You know, swimming is good for the
back.
193
00:11:14,000 --> 00:11:15,000
What about drowning?
194
00:11:16,620 --> 00:11:18,080
Hello, Chad. How are you?
195
00:11:19,140 --> 00:11:20,140
Oh, good.
196
00:11:21,020 --> 00:11:22,020
Hey, listen.
197
00:11:22,420 --> 00:11:24,380
Anybody would have been glad to help.
198
00:11:25,280 --> 00:11:26,280
You're welcome.
199
00:11:27,980 --> 00:11:30,260
What do you mean, do I have homeowner's
insurance?
200
00:11:34,420 --> 00:11:39,640
I already made you late, Charlie.
201
00:11:40,460 --> 00:11:45,140
It's not important. I like to get here
early. Yeah, but you said 7 .45 and I
202
00:11:45,140 --> 00:11:47,040
wanted to be out in front at 7 .45.
203
00:11:47,260 --> 00:11:48,260
Get in.
204
00:11:49,620 --> 00:11:50,620
It's the socks.
205
00:11:51,640 --> 00:11:53,980
Putting on your socks, that's the hard
part.
206
00:11:54,760 --> 00:12:00,580
You have to roll back on the bed and
time it just right.
207
00:12:00,800 --> 00:12:02,060
Oh, boy, that must hurt.
208
00:12:02,800 --> 00:12:09,240
Then I knew you were trying to drive so
carefully to not hit the bumps.
209
00:12:10,220 --> 00:12:11,360
It's such a pain.
210
00:12:11,660 --> 00:12:13,740
I'm sorry. I didn't drive carefully
enough.
211
00:12:15,780 --> 00:12:20,340
Tomorrow, I am going to arrange to get
to your place five minutes later.
212
00:12:23,120 --> 00:12:26,040
You're going to put yourself through
this again tomorrow?
213
00:12:27,580 --> 00:12:28,600
That's great.
214
00:12:29,080 --> 00:12:30,580
Oh, Charlie, that's great.
215
00:12:31,160 --> 00:12:33,040
I'll get up five minutes earlier.
216
00:12:33,260 --> 00:12:34,260
You don't have to.
217
00:12:34,500 --> 00:12:35,500
I will.
218
00:12:48,200 --> 00:12:49,200
I couldn't sleep.
219
00:12:50,940 --> 00:12:51,960
Oh, no.
220
00:12:53,080 --> 00:12:54,280
Will you look at this?
221
00:12:55,360 --> 00:12:59,420
I'm being sued for gross negligence by
an alcoholic pool salesman.
222
00:13:00,660 --> 00:13:01,660
Mr.
223
00:13:03,360 --> 00:13:04,360
Wilkie? Yeah.
224
00:13:04,880 --> 00:13:07,240
He's selling swimming pools door to
door.
225
00:13:07,940 --> 00:13:08,940
Door to door, huh?
226
00:13:09,200 --> 00:13:11,160
What does he do, keep him in a little
attache case?
227
00:13:13,520 --> 00:13:18,300
To make a long story short, on his way
down the stairs, probably in an
228
00:13:18,300 --> 00:13:20,760
haze, he trips and falls.
229
00:13:21,500 --> 00:13:23,560
Then he's got the nerve to sue me.
230
00:13:24,280 --> 00:13:25,280
Me.
231
00:13:25,940 --> 00:13:26,940
Me.
232
00:13:27,100 --> 00:13:29,020
The guy that took him to the hospital.
233
00:13:29,880 --> 00:13:32,940
Well, that's what you have homeowner's
insurance for, so he can't sue you for
234
00:13:32,940 --> 00:13:33,799
your last penny.
235
00:13:33,800 --> 00:13:36,460
I don't have any homeowner's insurance
yet.
236
00:13:37,820 --> 00:13:38,820
Oh.
237
00:13:39,080 --> 00:13:40,160
Well, that's what it's for.
238
00:13:44,560 --> 00:13:45,560
Billy Newman.
239
00:13:45,980 --> 00:13:49,260
Yeah, are you the one who wrote the
story about Elliot Robinson, about how
240
00:13:49,260 --> 00:13:52,380
cops were having trouble finding out who
did it? Uh, who is this, please?
241
00:13:52,660 --> 00:13:53,660
Never mind.
242
00:13:54,200 --> 00:13:58,820
Just meet me at the Blue Terrace Bar on
Figaro. I got some information for you.
243
00:13:59,000 --> 00:14:00,180
How will I know who you are?
244
00:14:00,580 --> 00:14:03,100
I'll be all alone in the booth furthest
from the door.
245
00:14:03,840 --> 00:14:04,980
Do you want to leave me a name?
246
00:14:05,280 --> 00:14:06,280
Come now.
247
00:14:06,460 --> 00:14:07,460
I'll be waiting.
248
00:14:07,760 --> 00:14:11,020
Look, I... You are interested in the guy
who muscled Robinson, aren't you?
249
00:14:11,280 --> 00:14:12,280
Yeah.
250
00:14:13,400 --> 00:14:14,400
Well...
251
00:14:14,760 --> 00:14:16,300
I'm one of the guys who did it.
252
00:14:20,060 --> 00:14:23,740
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
253
00:14:25,960 --> 00:14:31,680
A &E returns to Lou Grant.
254
00:14:33,300 --> 00:14:35,020
I wouldn't give any clue at all, huh?
255
00:14:35,520 --> 00:14:38,380
Nope, just said he was one of the guys
who roughed up Robinson.
256
00:14:38,980 --> 00:14:41,220
Sounds risky. I don't think you should
go there alone.
257
00:14:41,800 --> 00:14:42,800
Oh, it's Charlie.
258
00:14:43,160 --> 00:14:46,380
But if I take somebody with me, I'm
afraid whoever this guy is will be
259
00:14:46,380 --> 00:14:47,860
off. What's the point?
260
00:14:48,120 --> 00:14:51,760
Your safety is more important, Billy. We
don't even know how much this guy's got
261
00:14:51,760 --> 00:14:52,319
to tell.
262
00:14:52,320 --> 00:14:56,320
If he is, in fact, the guy who roughed
up Robinson, it could be plenty.
263
00:14:56,540 --> 00:15:00,040
If he is indeed the guy who roughed up
Robinson, he could be dangerous. Well,
264
00:15:00,040 --> 00:15:01,720
I go with armed guards, we'll never
know.
265
00:15:02,000 --> 00:15:03,700
Little terrace on Figueroa, huh?
266
00:15:04,140 --> 00:15:06,540
It's kind of a seedy neighborhood, isn't
it? Yeah.
267
00:15:07,500 --> 00:15:08,479
Take Adam.
268
00:15:08,480 --> 00:15:10,560
There's no chance they'll notice him
down there.
269
00:15:25,770 --> 00:15:27,570
Hi, I'm Billy Newman. Are you... Yeah.
270
00:15:31,090 --> 00:15:32,090
Here's your name.
271
00:15:33,170 --> 00:15:34,210
Art McQueen.
272
00:15:35,090 --> 00:15:36,090
What about him?
273
00:15:36,550 --> 00:15:39,990
He's the guy who hired me and another
guy to beat up on Robinson.
274
00:15:40,910 --> 00:15:41,910
Art McQueen?
275
00:15:42,530 --> 00:15:43,530
Why?
276
00:15:45,310 --> 00:15:46,310
What's the difference?
277
00:15:47,270 --> 00:15:52,450
Look, what I'm saying is that Art
McQueen hired me to beat up Elliot
278
00:15:52,450 --> 00:15:53,450
want you to print that.
279
00:15:54,339 --> 00:15:55,820
Why do you want me to print that?
280
00:15:57,180 --> 00:15:59,220
The Queen welched on my final payment.
281
00:15:59,960 --> 00:16:03,500
I can't exactly take them to small
claims courts. I want to hurt them back.
282
00:16:04,240 --> 00:16:06,820
You print what I told you, it'll hurt.
283
00:16:07,200 --> 00:16:09,400
You'll have to give us your name or we
can't print anything.
284
00:16:09,740 --> 00:16:12,680
We can print it. Not without your name.
There's no way.
285
00:16:15,020 --> 00:16:16,020
You'll find one.
286
00:16:41,300 --> 00:16:42,300
$10 ,000.
287
00:16:42,900 --> 00:16:47,820
John Kennedy was not the first president
to challenge his people to, quote, ask
288
00:16:47,820 --> 00:16:51,340
not what your country can do for you,
but rather what you can do for your
289
00:16:51,340 --> 00:16:57,460
country. Who was the U .S. president who
originally hurled this challenge? You
290
00:16:57,460 --> 00:17:00,000
have 20 seconds, and good luck. Go.
291
00:17:01,220 --> 00:17:02,280
You gotta be kidding.
292
00:17:02,760 --> 00:17:05,000
Sounds like it could be Andrew Jackson.
293
00:17:06,599 --> 00:17:07,859
I think Lincoln.
294
00:17:08,420 --> 00:17:09,420
Come on.
295
00:17:10,130 --> 00:17:11,210
Warren G. Harding.
296
00:17:14,290 --> 00:17:15,290
Oh.
297
00:17:18,810 --> 00:17:22,630
All right, now look, time is up, but
I'll still give you a shot at it. Take a
298
00:17:22,630 --> 00:17:23,630
guess.
299
00:17:23,670 --> 00:17:24,670
Woodrow Wilson?
300
00:17:26,130 --> 00:17:29,870
I'm terribly sorry. No, the answer is
Warren G. Harding. Hey, how many of you
301
00:17:29,870 --> 00:17:31,350
folks out there knew that answer, huh?
302
00:17:31,930 --> 00:17:36,130
Well, it's too bad, Elliot. You didn't
get the $10 ,000, but you won $350 in
303
00:17:36,130 --> 00:17:38,450
cash on that trip to Reno. So
congratulations, then.
304
00:17:38,810 --> 00:17:39,810
Good luck.
305
00:17:41,040 --> 00:17:42,480
It's frightening how much I know.
306
00:17:43,460 --> 00:17:46,080
Not the image of a guy who hires hitmen,
is it?
307
00:17:46,680 --> 00:17:51,060
Folksy TV personalities, part of the
community, 20 years in the same
308
00:17:51,480 --> 00:17:53,680
What kind of feeling did you get from
the guy you talked to?
309
00:17:54,140 --> 00:17:57,600
Creepy. I was afraid of him. That could
have just been the place, you know. I
310
00:17:57,600 --> 00:17:58,920
was afraid to swallow my beer.
311
00:18:00,020 --> 00:18:03,680
Well, we can't run with what he told
you, Billy. Not just on his say -so.
312
00:18:04,140 --> 00:18:06,680
I know. I'm hoping to get something
tomorrow from the Queen.
313
00:18:11,080 --> 00:18:12,140
Lou Grant's residence.
314
00:18:13,540 --> 00:18:15,540
Yeah? Yeah, just a sec.
315
00:18:15,980 --> 00:18:18,260
It's Mr. Wilkie from Archer Pools.
316
00:18:22,060 --> 00:18:23,060
Yeah?
317
00:18:23,960 --> 00:18:25,380
Yeah, I got your letter.
318
00:18:27,300 --> 00:18:28,300
Amicable settlement?
319
00:18:29,040 --> 00:18:31,160
No, I don't think so, Chad.
320
00:18:32,200 --> 00:18:33,200
In court?
321
00:18:33,820 --> 00:18:34,820
Right.
322
00:18:35,160 --> 00:18:37,540
I'll be the guy with your throat in my
hands.
323
00:18:39,740 --> 00:18:42,080
I'm, uh... Public property, Mr. Brown.
324
00:18:42,320 --> 00:18:45,580
A fellow never gets used to being
slandered, but you've got to kind of
325
00:18:45,580 --> 00:18:47,180
roll with the punches, you know what I
mean?
326
00:18:48,160 --> 00:18:52,780
The charges Elliot Robinson raised were
more than slander, though. Well, I was
327
00:18:52,780 --> 00:18:55,400
trying to have the trial moved up. Get
it over with. Clear my name.
328
00:18:56,560 --> 00:18:58,980
I just hate my family having to go
through this, you know?
329
00:18:59,960 --> 00:19:04,020
Why do you think Robinson would go
forward if he felt he didn't have a case
330
00:19:04,020 --> 00:19:04,979
against you?
331
00:19:04,980 --> 00:19:05,980
I don't know.
332
00:19:06,340 --> 00:19:07,340
You'd have to ask him.
333
00:19:08,379 --> 00:19:12,820
It's the nature of the man, Miss Newman.
Yell, scream, anything as long as it's
334
00:19:12,820 --> 00:19:14,700
loud and it gets into the newspaper.
335
00:19:15,160 --> 00:19:18,920
But sooner or later, he would have had
to deliver some evidence against you.
336
00:19:19,180 --> 00:19:20,500
Elliot Robinson is a phony.
337
00:19:20,920 --> 00:19:22,120
A publicity hound.
338
00:19:22,580 --> 00:19:26,660
In case after case, when the time came
to deliver on the evidence, he'd make up
339
00:19:26,660 --> 00:19:30,180
some story about the FBI or the CIA
trying to silence witnesses.
340
00:19:30,760 --> 00:19:33,860
Who knows what excuse he'll come up with
in my case.
341
00:19:34,560 --> 00:19:35,560
Like a coma?
342
00:19:41,650 --> 00:19:46,510
I would like to hold off hiring Mr.
Johnson at least until the end of the
343
00:19:46,990 --> 00:19:47,990
Sounds fair.
344
00:19:48,930 --> 00:19:52,230
And I've also made a tentative decision
on the Olympics.
345
00:19:53,330 --> 00:19:55,470
What's it going to be, the 440 or the
decathlon?
346
00:19:55,770 --> 00:19:59,750
I was a long -distance runner in my
youth, you know.
347
00:20:00,330 --> 00:20:01,330
Lonely, huh?
348
00:20:01,610 --> 00:20:02,710
Oh, exhausting.
349
00:20:04,410 --> 00:20:08,130
Anyway... I would like to wholeheartedly
support the games.
350
00:20:08,630 --> 00:20:12,670
And if they could guarantee the
taxpayers wouldn't be liable for the
351
00:20:12,670 --> 00:20:17,130
overruns, I'd be much more favorably
disposed. Oh, and see if they can
352
00:20:17,130 --> 00:20:18,270
the smog as well.
353
00:20:18,790 --> 00:20:20,050
We'll stay on it.
354
00:20:20,790 --> 00:20:21,790
Fine.
355
00:20:22,410 --> 00:20:25,190
Well, that's all from my side,
gentlemen.
356
00:20:25,390 --> 00:20:26,530
Do you have any questions?
357
00:20:27,530 --> 00:20:28,730
Lou has a question.
358
00:20:30,750 --> 00:20:31,750
I do?
359
00:20:32,150 --> 00:20:33,390
About that legal matter.
360
00:20:34,889 --> 00:20:37,510
Oh, Charlie, no. I don't want to bother
her with that.
361
00:20:38,210 --> 00:20:40,330
Bother her with what, Mr. Grant?
362
00:20:41,350 --> 00:20:45,010
It's nothing. It's not nothing. Some guy
tripped and fell on Lou's lawn and now
363
00:20:45,010 --> 00:20:47,190
he wants to sue him. But go ahead, you
tell it, Lou.
364
00:20:48,030 --> 00:20:49,090
You just told it.
365
00:20:50,430 --> 00:20:55,650
With these kinds of nuisance lawsuits, I
think it's always best to let the
366
00:20:55,650 --> 00:20:57,570
insurance companies settle. Don't you
agree?
367
00:20:58,750 --> 00:21:02,970
Well, I'm buying my house and I haven't
picked up my homeowner's insurance yet,
368
00:21:03,010 --> 00:21:04,010
so I'm kind of...
369
00:21:04,140 --> 00:21:05,520
And Lou needs a good attorney.
370
00:21:06,260 --> 00:21:07,580
Jacob Bowman is good.
371
00:21:10,600 --> 00:21:13,320
But doesn't he represent banks and
governments?
372
00:21:13,800 --> 00:21:15,660
And me, Mr. Brown.
373
00:21:16,400 --> 00:21:18,780
If I call him, he'll find the time.
374
00:21:19,340 --> 00:21:20,340
There you go, Lou.
375
00:21:21,320 --> 00:21:22,320
Thanks.
376
00:21:24,040 --> 00:21:27,300
Driscoll says they found this guy in a
drainage ditch out by Dodger Stadium.
377
00:21:29,020 --> 00:21:32,100
Wonderful. One off season and people
just go to pieces.
378
00:21:32,760 --> 00:21:35,440
Any theories as to who he was and why he
was dumped?
379
00:21:35,840 --> 00:21:37,440
It looked like a contract job.
380
00:21:37,660 --> 00:21:38,660
Clean and definite.
381
00:21:39,020 --> 00:21:40,020
Watch the meeting.
382
00:21:42,200 --> 00:21:43,260
What have you got there?
383
00:21:44,000 --> 00:21:45,120
Pictures of a corpse.
384
00:21:45,700 --> 00:21:47,500
Phew. Not for us.
385
00:21:56,640 --> 00:22:00,060
Why do they always ignore the ones with
real value and print the ones with
386
00:22:00,060 --> 00:22:01,480
surface slickness and appeal?
387
00:22:02,440 --> 00:22:04,240
What are we talking about here? Women?
388
00:22:04,540 --> 00:22:05,540
Voters? Who?
389
00:22:05,740 --> 00:22:07,560
Editors. They got no imagination.
390
00:22:08,920 --> 00:22:12,060
Oh, that's nice, Cy. Yeah, something a
little different, I thought, from the
391
00:22:12,060 --> 00:22:14,100
annual beach crowd from a helicopter
number.
392
00:22:14,680 --> 00:22:16,180
Forget it. I went with this.
393
00:22:18,140 --> 00:22:19,300
Beach crowd from helicopter?
394
00:22:20,040 --> 00:22:25,020
Stock shot number 641 in your program,
number one in your editor's heart. I
395
00:22:25,020 --> 00:22:27,840
that, Shuff, but I knew as soon as I
shot it, it would make the paper.
396
00:22:30,840 --> 00:22:31,840
Where's this from?
397
00:22:33,500 --> 00:22:36,120
Oh, cops found some guy out behind
Dodger Stadium.
398
00:22:37,000 --> 00:22:38,620
You got one that's closer on his face?
399
00:22:41,100 --> 00:22:42,100
Someone you know?
400
00:22:42,840 --> 00:22:43,840
Hard to tell.
401
00:22:45,800 --> 00:22:49,480
Anything unusual about this guy, besides
the obvious?
402
00:22:50,220 --> 00:22:51,220
Let's see.
403
00:22:51,720 --> 00:22:55,020
No, nothing that really... Oh, there was
one thing the cops said.
404
00:22:55,760 --> 00:22:59,480
He had one leg much thinner than the
other, like the guy had polio or
405
00:23:02,990 --> 00:23:06,410
It's still hard to tell. It looks like
him, but it was dark in that bar.
406
00:23:06,730 --> 00:23:11,330
I know, but I figure with the
resemblance and the limp, it's worth a
407
00:23:12,590 --> 00:23:13,910
When he's right, he's right.
408
00:23:21,390 --> 00:23:23,050
Show us 453, would you, Herb?
409
00:23:24,330 --> 00:23:26,290
Now, are you sure you want to go through
with this, Miss Newman?
410
00:23:26,690 --> 00:23:30,150
Well, it's not something I'd want to say
for Saturday night, but I can handle
411
00:23:30,150 --> 00:23:31,150
it, if that's what you mean.
412
00:23:31,610 --> 00:23:34,550
Women don't always like the sight of
their bodies. And men do.
413
00:23:43,150 --> 00:23:44,150
That's him. Who?
414
00:23:44,390 --> 00:23:45,670
The guy I thought it was.
415
00:23:46,050 --> 00:23:47,050
Well, wait just a second.
416
00:23:48,250 --> 00:23:50,610
Did he have this mole here on his right
cheek?
417
00:23:52,530 --> 00:23:53,530
Yes.
418
00:23:53,850 --> 00:23:54,950
Did you look at his hand?
419
00:23:57,190 --> 00:23:58,850
Did you notice if he had all his
fingers?
420
00:23:59,560 --> 00:24:01,900
This man doesn't appear to have any
fingers missing.
421
00:24:03,000 --> 00:24:04,000
Oh, I know that.
422
00:24:04,660 --> 00:24:08,000
I just wanted to be sure that the man
that you talked to had all of his.
423
00:24:08,000 --> 00:24:09,460
purposely doing this, aren't you?
424
00:24:09,780 --> 00:24:10,780
Yeah.
425
00:24:11,300 --> 00:24:13,540
I gotta tell you, though, you're a very
gutty little lady.
426
00:24:13,880 --> 00:24:15,160
And you're a big creep.
427
00:24:15,700 --> 00:24:16,700
Miss Newman.
428
00:24:19,240 --> 00:24:22,420
If you know who that man is, I'd like
you to tell me. I don't know who he is.
429
00:24:22,440 --> 00:24:25,460
But you said that... I just said he's
who I thought he was. Then you do know
430
00:24:25,460 --> 00:24:26,459
he is.
431
00:24:26,460 --> 00:24:27,780
Yes. But how do you know him?
432
00:24:28,240 --> 00:24:31,860
He called me and I met him and he told
me that he had been hired to beat up
433
00:24:31,860 --> 00:24:32,860
Elliot Robbins.
434
00:24:32,940 --> 00:24:34,860
But why would he tell you a thing like
that?
435
00:24:35,060 --> 00:24:38,440
He said that the guy who was supposed to
pay him well shot it and he was trying
436
00:24:38,440 --> 00:24:39,379
to get even.
437
00:24:39,380 --> 00:24:40,880
Would you like to tell me his name?
438
00:24:42,920 --> 00:24:43,920
Art McQueen.
439
00:24:44,800 --> 00:24:45,900
Not the TV guy.
440
00:24:47,120 --> 00:24:50,060
That isn't enough to tie McQueen into an
assault charge, is it?
441
00:24:50,460 --> 00:24:51,460
It's murder.
442
00:24:51,620 --> 00:24:52,620
You mean of him?
443
00:24:53,260 --> 00:24:54,340
Plus Elliot Robinson.
444
00:24:54,860 --> 00:24:55,960
He died this afternoon.
445
00:25:06,120 --> 00:25:09,340
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
446
00:25:11,040 --> 00:25:12,600
Recurrence to Lou Grant.
447
00:25:14,400 --> 00:25:19,360
The guy's name was Sam Corkus, small
-time hood, few convictions for
448
00:25:19,460 --> 00:25:21,340
vice assault, very undistinguished
career.
449
00:25:22,460 --> 00:25:26,880
Any need to tie Corkus in with McQueen?
No, nothing. Corkus was the kind of guy
450
00:25:26,880 --> 00:25:28,900
who'd been living on borrowed time from
the day he was born.
451
00:25:29,120 --> 00:25:32,380
So the only person connecting Corkus and
McQueen is you, Billy?
452
00:25:32,760 --> 00:25:33,760
I guess so.
453
00:25:34,540 --> 00:25:35,540
Okay.
454
00:25:35,790 --> 00:25:37,790
Let's run with it. That's a hell of a
story.
455
00:25:38,550 --> 00:25:42,530
All right, but before printing the
accusation against McQueen, I want you
456
00:25:42,530 --> 00:25:43,630
talk to him and get his reaction.
457
00:25:43,970 --> 00:25:46,870
It's only fair to let him respond to
charges like that.
458
00:25:47,170 --> 00:25:48,670
We'll see him and then write it.
459
00:25:50,230 --> 00:25:54,270
Oh, I just remembered something that
Corker told me that day. He said that
460
00:25:54,270 --> 00:25:56,650
were two of them that beat up Von
Robinson.
461
00:25:56,950 --> 00:25:58,190
I wonder if the other guy got paid.
462
00:25:58,590 --> 00:25:59,630
I imagine so.
463
00:26:01,030 --> 00:26:04,830
He might even be the guy that killed
Corker.
464
00:26:05,440 --> 00:26:06,800
Well, I hope he likes my story.
465
00:26:10,200 --> 00:26:11,800
Remember, I need your car at one o
'clock.
466
00:26:12,060 --> 00:26:12,859
What for?
467
00:26:12,860 --> 00:26:15,080
Come on, you told me I could borrow it
today.
468
00:26:15,400 --> 00:26:18,580
Remember, I have to be in Pacoima.
Mine's in the shop. Rossi, I'm on my way
469
00:26:18,580 --> 00:26:20,300
TV studio to talk to Art McQueen.
470
00:26:20,560 --> 00:26:21,840
Oh, how long is that going to take?
471
00:26:22,060 --> 00:26:25,080
I don't know. I should be back at one.
I'll do my best.
472
00:26:25,440 --> 00:26:27,500
Yeah, can you make it 12 .30? I don't
want to be late.
473
00:26:28,540 --> 00:26:31,920
Well, that sort of wraps it up for this
day, but we'll see you all tomorrow now.
474
00:26:31,980 --> 00:26:34,220
And in the meantime, remember to love
your neighbor.
475
00:26:35,080 --> 00:26:36,760
Not when your neighbor's spouse is
around.
476
00:26:37,000 --> 00:26:38,000
Bye -bye. Thank you.
477
00:26:46,140 --> 00:26:49,380
They still put you through your papers
out there, don't they? You really have
478
00:26:49,380 --> 00:26:50,660
do this four more times today?
479
00:26:50,940 --> 00:26:54,060
Sure the heck beats selling vacuum
cleaners, which I did at one time.
480
00:26:54,260 --> 00:26:58,280
Really? I was a traveling salesman in
the South. Late 40s, early 50s.
481
00:27:00,080 --> 00:27:04,340
You know, this may sound corny, but...
Well, those were the years I developed
482
00:27:04,340 --> 00:27:06,550
a... A great understanding for the
American people.
483
00:27:06,850 --> 00:27:08,210
I met some wonderful folk.
484
00:27:08,650 --> 00:27:10,850
Did you ever meet Sam Corkett?
485
00:27:11,070 --> 00:27:12,070
I don't believe so, no.
486
00:27:12,430 --> 00:27:13,670
A small -time hood?
487
00:27:13,990 --> 00:27:16,510
His body was found near Dodger Stadium
yesterday.
488
00:27:16,950 --> 00:27:22,530
I don't go to ballgames with small -time
hoods. He told me that before he died,
489
00:27:22,650 --> 00:27:24,990
you paid him to beat up Elliot Robinson.
490
00:27:26,510 --> 00:27:27,510
My Lord.
491
00:27:29,250 --> 00:27:30,250
It's unbelievable.
492
00:27:30,710 --> 00:27:33,530
Me? Are you sure? That's what he told
me.
493
00:27:34,120 --> 00:27:38,580
And you believed him? That's what he
told me. Did you know Sam Korkis? No.
494
00:27:38,580 --> 00:27:41,720
you knew him under another name. Do you
really think a person in my position
495
00:27:41,720 --> 00:27:43,280
would hire someone to do what that
fellow did?
496
00:27:43,500 --> 00:27:44,500
I don't know.
497
00:27:45,360 --> 00:27:48,460
I don't know whether or not you're
planning on printing that lie, but can
498
00:27:48,460 --> 00:27:50,440
imagine what that accusation would do to
my life?
499
00:27:50,860 --> 00:27:53,880
It takes so little for an irresponsible
person to do so much harm.
500
00:27:54,320 --> 00:27:59,100
And I have to urge you in the strongest
possible way to please, please be
501
00:27:59,100 --> 00:28:00,100
careful what you write.
502
00:28:01,520 --> 00:28:02,520
Somebody's life.
503
00:28:03,120 --> 00:28:04,120
May depend on it.
504
00:28:09,320 --> 00:28:12,800
It wasn't that I didn't enjoy being the
United States ambassador, because I did.
505
00:28:13,560 --> 00:28:17,020
It was just that I could no longer
support the policies of President
506
00:28:18,400 --> 00:28:19,319
I see.
507
00:28:19,320 --> 00:28:24,400
I told him directly, I said, Ike, as a
matter of conscience, I have to resign.
508
00:28:24,980 --> 00:28:26,880
I've always felt he respected me for it,
too.
509
00:28:28,640 --> 00:28:31,880
I don't see how he couldn't. Well, I
feel a man does what a man does.
510
00:28:32,430 --> 00:28:35,450
Whether you're talking to the president,
senator, common man off the street,
511
00:28:35,590 --> 00:28:36,590
treat them all the same.
512
00:28:37,010 --> 00:28:38,010
Of course.
513
00:28:38,750 --> 00:28:41,810
I have a lot more trouble with Lyndon
Johnson, I can tell you that.
514
00:28:44,450 --> 00:28:47,270
Well, enough of me and my petty
grievances.
515
00:28:48,070 --> 00:28:50,350
Margaret tells me you have a legal
dilemma.
516
00:28:51,030 --> 00:28:52,410
What can I do for you, Mr.
517
00:28:52,910 --> 00:28:53,910
Grant?
518
00:28:55,510 --> 00:28:59,930
Well, this guy fell down on my steps.
519
00:29:11,210 --> 00:29:13,010
The guy in Pacoima moved my appointment
up.
520
00:29:13,350 --> 00:29:16,310
The car's a little funny starting. You
have to kind of wiggle the key in the
521
00:29:16,310 --> 00:29:17,610
ignition. It'll finally start.
522
00:29:17,830 --> 00:29:19,110
Right. You're low on gas.
523
00:29:19,330 --> 00:29:21,750
Oh, yeah. Hey, Rossi, you'll probably
have to get some gas. Oh, terrific.
524
00:29:22,050 --> 00:29:24,110
Remind me never to borrow a car from you
again. I will.
525
00:30:08,010 --> 00:30:09,010
You sit. I'll get it.
526
00:30:09,030 --> 00:30:10,090
No, no.
527
00:30:11,050 --> 00:30:13,110
It's good for me to move around.
528
00:30:14,050 --> 00:30:15,050
Yeah, I can tell.
529
00:30:16,010 --> 00:30:17,810
That look like my back is bothering me?
530
00:30:18,290 --> 00:30:20,410
More like your whole body is bothering
you.
531
00:30:21,190 --> 00:30:23,050
Did you clear up that nuisance suit yet?
532
00:30:23,890 --> 00:30:24,890
I hope so.
533
00:30:25,450 --> 00:30:26,970
I got Mrs. Pinchot's lawyer.
534
00:30:28,030 --> 00:30:33,250
He's the former ambassador to Paraguay
under Eisenhower.
535
00:30:33,690 --> 00:30:35,970
Sounds like the perfect kind of a guy
for this case.
536
00:30:36,710 --> 00:30:37,710
He's awful.
537
00:30:37,820 --> 00:30:38,820
Very sharp letter.
538
00:30:39,460 --> 00:30:40,480
We'll get you back off.
539
00:30:41,040 --> 00:30:45,040
Yeah. When the ex -ambassador to
Paraguay speaks, people listen.
540
00:30:54,360 --> 00:30:57,520
Back so soon? What are you trying to do,
get me killed? What are you talking
541
00:30:57,520 --> 00:31:01,160
about? Your car is a death trap. The
brakes went out on Hill Street. What
542
00:31:01,160 --> 00:31:04,560
happened? What did you do to my car? Do?
I didn't do anything. I went to put my
543
00:31:04,560 --> 00:31:07,620
foot on the brakes and it hit the floor.
Why didn't you tell me? Tell you what?
544
00:31:07,770 --> 00:31:10,670
The brakes were working perfectly fine
when we drove back from the studio. What
545
00:31:10,670 --> 00:31:11,670
happened to my car?
546
00:31:11,830 --> 00:31:15,190
Your car can be fixed. I could have been
killed. You're gonna be killed. What's
547
00:31:15,190 --> 00:31:18,730
wrong? What's wrong? He wrecked my car.
I did not wreck your car. I was driving
548
00:31:18,730 --> 00:31:21,610
your car and your car's brakes went out.
Well, you must have done something.
549
00:31:21,790 --> 00:31:22,790
Well, I didn't do anything.
550
00:31:22,970 --> 00:31:24,150
Well, somebody did.
551
00:31:24,750 --> 00:31:25,750
What are you saying?
552
00:31:25,910 --> 00:31:28,890
Well, I don't know. I just think it's
awfully strange that my car's brakes
553
00:31:28,890 --> 00:31:33,030
working perfectly fine one moment and
they go out the next.
554
00:31:33,670 --> 00:31:35,210
Could anybody have tampered with them?
555
00:31:35,580 --> 00:31:37,880
Why? Why would somebody want to tamper
with my brakes?
556
00:31:40,660 --> 00:31:41,660
Come on.
557
00:31:42,520 --> 00:31:46,020
I couldn't have left my car for more
than two or three minutes.
558
00:31:48,140 --> 00:31:51,740
It's just my own paranoia because Art
McQueen wouldn't have anyone tamper with
559
00:31:51,740 --> 00:31:52,679
my brakes.
560
00:31:52,680 --> 00:31:54,720
First of all, how could anyone do it so
fast?
561
00:31:55,060 --> 00:31:59,480
And second, if anything happened to me,
you guys would go directly to McQueen.
562
00:31:59,700 --> 00:32:03,020
So I don't like having my reporters in
danger. That's why I called you. I'm not
563
00:32:03,020 --> 00:32:04,020
in any danger.
564
00:32:04,590 --> 00:32:05,590
Am I?
565
00:32:05,630 --> 00:32:06,630
You could be.
566
00:32:07,610 --> 00:32:11,430
You know, your woman's intuition might
not be too far off here. Woman's
567
00:32:11,430 --> 00:32:12,850
intuition? Let it pass by.
568
00:32:13,110 --> 00:32:16,550
You said that Corkus told you there was
another man involved in a Robinson
569
00:32:16,550 --> 00:32:17,389
beating, right?
570
00:32:17,390 --> 00:32:18,390
Yes.
571
00:32:18,590 --> 00:32:20,290
Supposing he wanted to silence you.
572
00:32:20,810 --> 00:32:24,830
Well, you see, that's ridiculous because
I don't know who he is. But he doesn't
573
00:32:24,830 --> 00:32:26,210
know that you don't know who he is.
574
00:32:27,190 --> 00:32:28,190
Oh, I see.
575
00:32:28,570 --> 00:32:31,690
And there is some possibility that she's
in danger. Right.
576
00:32:32,310 --> 00:32:35,550
Now, I have a line on a couple of men
who are known to hang out with corkers.
577
00:32:35,550 --> 00:32:36,610
just haven't been able to bring them in.
578
00:32:37,150 --> 00:32:38,150
Can you give her protection?
579
00:32:38,390 --> 00:32:40,030
I don't need protection.
580
00:32:40,310 --> 00:32:41,009
Yes, you do.
581
00:32:41,010 --> 00:32:43,030
I can't do that. I cannot guarantee
protection.
582
00:32:45,630 --> 00:32:49,270
But in another week, a grand jury is
going to convene to indict Art McQueen.
583
00:32:50,090 --> 00:32:52,810
Now, if you'd agree to testify, then
we'd have to protect you.
584
00:32:53,510 --> 00:32:56,110
I'm the only connection you have between
McQueen and the killing?
585
00:32:56,450 --> 00:32:57,450
No, but you're the best one.
586
00:33:00,080 --> 00:33:02,540
I'd be willing to tell a grand jury what
Corkus told me.
587
00:33:03,100 --> 00:33:04,100
Okay, Luke?
588
00:33:06,160 --> 00:33:07,160
Okay.
589
00:33:07,340 --> 00:33:09,580
Are you sure? I mean, you're not going
to change your mind in half a dozen
590
00:33:09,580 --> 00:33:13,400
times. I said I was going to testify,
and I'm going to testify without any
591
00:33:13,400 --> 00:33:15,760
doubt. Most probably.
592
00:33:19,460 --> 00:33:24,740
You call in now.
593
00:33:25,020 --> 00:33:28,160
I know we're not allowed to know where
you are, but you call in every day.
594
00:33:28,640 --> 00:33:30,680
Just think of it as a vacation with pay.
595
00:33:31,240 --> 00:33:33,140
And a guy with a gun outside your door.
596
00:33:33,700 --> 00:33:37,480
Give you a chance to catch up on all
those spy novels that you've been
597
00:33:37,480 --> 00:33:38,039
to get to.
598
00:33:38,040 --> 00:33:39,780
Give you a chance to watch some game
shows.
599
00:33:40,160 --> 00:33:41,160
I can hardly wait.
600
00:33:43,220 --> 00:33:45,020
Goodbye. See you guys.
601
00:33:45,580 --> 00:33:46,760
Take care of yourself, Billy.
602
00:33:46,980 --> 00:33:47,980
Remember to call.
603
00:34:11,120 --> 00:34:12,120
from mine.
604
00:34:12,179 --> 00:34:13,179
Good.
605
00:34:13,699 --> 00:34:18,340
Did he mention that he was the former
ambassador to Paraguay?
606
00:34:21,260 --> 00:34:22,500
Settle out of court?
607
00:34:23,639 --> 00:34:25,880
No, I don't think so.
608
00:34:27,500 --> 00:34:29,139
Not a nickel, Chet.
609
00:34:29,820 --> 00:34:30,980
Not a penny.
610
00:34:38,860 --> 00:34:40,080
Who's gonna be my guard?
611
00:34:40,489 --> 00:34:41,489
You get me.
612
00:34:41,889 --> 00:34:43,909
Why you? I thought I was supposed to
have a woman guard.
613
00:34:44,110 --> 00:34:45,650
Well, you were, but she just called in
sick.
614
00:34:46,050 --> 00:34:47,770
It's probably one of those female
things.
615
00:34:54,850 --> 00:35:01,830
I can't believe out of the whole
616
00:35:01,830 --> 00:35:04,750
police force you're the only person
available for this assignment.
617
00:35:05,450 --> 00:35:06,450
It's my case.
618
00:35:06,550 --> 00:35:07,550
And my luck.
619
00:35:08,080 --> 00:35:11,200
Listen, it's not my idea of heaven on
earth, you know. Why don't we at least
620
00:35:11,200 --> 00:35:12,240
to make the best of it, okay?
621
00:35:12,440 --> 00:35:14,740
I think I'd rather take my chances on
the street.
622
00:35:15,600 --> 00:35:18,020
I don't know why I can't just stay in my
apartment.
623
00:35:18,460 --> 00:35:19,359
Yeah, risk it.
624
00:35:19,360 --> 00:35:21,340
I know where you live. That's why we're
going to a hotel.
625
00:35:21,580 --> 00:35:22,580
Excuse me.
626
00:35:25,140 --> 00:35:26,960
My boxer shorts are in the laundry.
627
00:35:27,860 --> 00:35:29,020
Nothing I haven't seen before.
628
00:35:29,460 --> 00:35:30,460
Your wife's?
629
00:35:31,040 --> 00:35:32,040
Never been married.
630
00:35:32,830 --> 00:35:36,110
No sense buying a book if you've got a
library card. Why buy a cow when you can
631
00:35:36,110 --> 00:35:37,110
milk one through the fence?
632
00:35:37,290 --> 00:35:38,290
My sentiments exactly.
633
00:35:41,250 --> 00:35:42,530
You forgot your mouthwash.
634
00:35:42,790 --> 00:35:43,810
I won't be needing it.
635
00:35:45,990 --> 00:35:47,010
Can I help you with that?
636
00:35:47,510 --> 00:35:48,510
No way.
637
00:35:55,190 --> 00:35:56,990
I think we have no alternative, Mr.
Grant.
638
00:35:57,210 --> 00:35:58,210
You'll have to settle.
639
00:35:59,210 --> 00:36:01,090
I don't want to settle. It wasn't my
fault.
640
00:36:01,440 --> 00:36:03,400
Well, it's really not a question of that
right now.
641
00:36:04,240 --> 00:36:07,360
If it's not a question of that, what is
it? How do we get you out of this in the
642
00:36:07,360 --> 00:36:08,560
simplest, cheapest manner?
643
00:36:09,160 --> 00:36:10,240
What about the principle?
644
00:36:11,160 --> 00:36:12,680
What principle is that, Mr. Grant?
645
00:36:12,940 --> 00:36:13,940
That I'm innocent.
646
00:36:14,420 --> 00:36:18,940
This clown came to my house uninvited,
drunk, and why the hell am I responsible
647
00:36:18,940 --> 00:36:19,940
if he falls down the stairs?
648
00:36:20,600 --> 00:36:22,500
Because they're your stairs, Mr. Grant.
649
00:36:24,240 --> 00:36:27,720
I came to you because you have the best
legal mind in the city. And we're giving
650
00:36:27,720 --> 00:36:29,480
you the best legal advice we can.
651
00:36:30,060 --> 00:36:31,060
Settle.
652
00:36:32,910 --> 00:36:34,210
This is crazy.
653
00:36:35,470 --> 00:36:37,610
I suffered more pain than he did.
654
00:36:39,290 --> 00:36:40,290
Ironic, isn't it?
655
00:36:40,350 --> 00:36:41,350
Huh?
656
00:36:42,690 --> 00:36:46,390
What if I refuse to settle? Then he will
press forward with his suit. I can
657
00:36:46,390 --> 00:36:47,390
guarantee that.
658
00:36:47,470 --> 00:36:48,630
I've talked to his attorney.
659
00:36:49,150 --> 00:36:50,590
He's a very determined man.
660
00:36:51,830 --> 00:36:55,030
Countless hours can be spent by me and
my staff in your defense.
661
00:36:55,910 --> 00:37:00,170
At hundreds of dollars an hour, your
defense could very quickly add up to as
662
00:37:00,170 --> 00:37:01,790
much as Mr. Wilkie is suing you for.
663
00:37:03,280 --> 00:37:04,280
I'd rather pay you than him.
664
00:37:04,860 --> 00:37:07,180
There's always the chance you could pay
us and him.
665
00:37:07,840 --> 00:37:10,260
It's not inconceivable you could lose
this case.
666
00:37:11,980 --> 00:37:12,980
Settle, Mr. Grant.
667
00:37:13,520 --> 00:37:15,220
We're lucky to be getting off this
lightly.
668
00:37:15,960 --> 00:37:17,120
How lucky are we?
669
00:37:18,460 --> 00:37:19,460
$500.
670
00:37:34,090 --> 00:37:37,230
There was a car right behind us. I just
wanted to make sure they weren't tailing
671
00:37:37,230 --> 00:37:38,230
us.
672
00:37:39,690 --> 00:37:40,770
Got a little nervous, huh?
673
00:37:41,090 --> 00:37:42,210
Not until I got in the car.
674
00:37:47,790 --> 00:37:50,230
I see you've got those new computers in
your offices.
675
00:37:50,970 --> 00:37:52,170
Yeah, we got them this year.
676
00:37:53,590 --> 00:37:55,890
Makes it a lot quieter than when I was
down there last.
677
00:37:56,890 --> 00:37:57,970
Oh, what were you doing there?
678
00:37:58,270 --> 00:37:59,270
Just police work.
679
00:38:00,090 --> 00:38:02,430
Busting into somebody's desk so you
could get their files?
680
00:38:03,150 --> 00:38:06,770
If you reporters would cooperate with us
a little bit more, we wouldn't have to
681
00:38:06,770 --> 00:38:07,448
do that.
682
00:38:07,450 --> 00:38:08,450
Have to do that?
683
00:38:09,250 --> 00:38:13,490
Are you aware of a document drawn up in
Philadelphia in the late 1700s called
684
00:38:13,490 --> 00:38:16,370
the Constitution, which guarantees
freedom of the press?
685
00:38:16,810 --> 00:38:21,210
It also guarantees us the right to life,
liberty, and the pursuit of happiness,
686
00:38:21,390 --> 00:38:22,149
Miss Newman.
687
00:38:22,150 --> 00:38:25,550
When law -abiding citizens are spied on
and wiretapped.
688
00:38:25,830 --> 00:38:28,550
Police only finger dangerous criminals
for surveillance.
689
00:38:29,370 --> 00:38:30,630
As long as you're clean.
690
00:38:31,310 --> 00:38:32,730
You've got nothing to be bothered about.
691
00:38:33,030 --> 00:38:35,170
Well, I'm clean, but I'm still bothered.
692
00:38:38,830 --> 00:38:39,830
How's the back move?
693
00:38:39,970 --> 00:38:43,470
Better. It only hurts when I'm sitting,
standing, or lying down.
694
00:38:44,310 --> 00:38:47,230
Well, I wish I could tell you that we've
got an easy day, but things are really
695
00:38:47,230 --> 00:38:48,189
hopping out there.
696
00:38:48,190 --> 00:38:49,190
What have you got?
697
00:38:49,310 --> 00:38:53,010
Well, Altamira Police Department's under
heavy fire. An internal investigation
698
00:38:53,010 --> 00:38:55,770
has produced evidence of fraud on almost
every level.
699
00:38:56,310 --> 00:38:57,310
Misconduct, neglect.
700
00:38:57,410 --> 00:38:59,210
Uh, send Burroughs out there.
701
00:38:59,740 --> 00:39:00,880
Billy called in. Oh.
702
00:39:01,680 --> 00:39:02,658
How's she doing?
703
00:39:02,660 --> 00:39:05,780
Well, she says she's all right, but I'll
bet she's bored out of her mind.
704
00:39:06,500 --> 00:39:08,740
I think she could probably use the rest.
705
00:39:09,530 --> 00:39:13,470
You gotta be kidding. The use of nuclear
weapons is absolutely unthinkable. Even
706
00:39:13,470 --> 00:39:17,190
discussing it is bizarre. I can think of
certain situations where the strategic
707
00:39:17,190 --> 00:39:20,030
use of limited nuclear weapons could be
very effective.
708
00:39:20,330 --> 00:39:23,650
Yeah, so effective that it could kill
millions of innocent people and maim God
709
00:39:23,650 --> 00:39:27,330
knows how many future generations. It's
obviously something that nobody wants.
710
00:39:27,510 --> 00:39:30,350
Not even you. We're not the only ones
with nuclear capabilities, Billy.
711
00:39:30,920 --> 00:39:33,880
But if we ignore the fact that the other
countries are willing to use their
712
00:39:33,880 --> 00:39:35,260
weapons, we got our heads in the sand.
713
00:39:35,480 --> 00:39:38,780
So you could actually rationalize a
preemptive strike of American nuclear
714
00:39:38,780 --> 00:39:40,840
weapons? To reestablish our superiority?
715
00:39:41,200 --> 00:39:43,760
You betcha. My God, is that scary.
716
00:39:44,020 --> 00:39:46,940
Oh, come on, Billy. Admit it, will ya?
Aren't you just a little sick and tired
717
00:39:46,940 --> 00:39:50,040
of seeing the United States brought to
its knees by some nut in the Middle East
718
00:39:50,040 --> 00:39:51,400
who won't let us have our oil?
719
00:39:51,640 --> 00:39:52,640
Our oil?
720
00:39:52,980 --> 00:39:54,220
We helped them drill for it.
721
00:39:54,440 --> 00:39:57,340
They'd still be riding their camels over
the top of it if it wasn't for us.
722
00:39:58,060 --> 00:39:59,060
Are you hungry?
723
00:39:59,550 --> 00:40:02,030
How can you talk about food when we're
on the brink of World War III?
724
00:40:02,650 --> 00:40:03,408
I'm hungry.
725
00:40:03,410 --> 00:40:05,410
Did you swear off food during the
Vietnam War?
726
00:40:06,090 --> 00:40:07,530
Okay, I could use a little snack.
727
00:40:07,830 --> 00:40:10,190
You want to call room service? You just
want to go out and kill something.
728
00:40:16,050 --> 00:40:19,950
Room service, this is room 204. You send
up two steaks. Rare or medium rare?
729
00:40:20,170 --> 00:40:21,290
I want a vegetable plate.
730
00:40:22,210 --> 00:40:23,210
I should have known.
731
00:40:23,470 --> 00:40:24,470
Should have known what?
732
00:40:24,510 --> 00:40:25,790
I should have known you were one of
those.
733
00:40:26,320 --> 00:40:29,260
What do you mean, one of those? You
think you know me that well, huh? You
734
00:40:29,260 --> 00:40:33,080
just because I'm a vegetarian, I'm also
a bleeding -heart liberal pacifist?
735
00:40:33,340 --> 00:40:36,060
And you're for solar energy, too, right?
You bet I am.
736
00:40:38,300 --> 00:40:39,300
Room service?
737
00:40:39,640 --> 00:40:43,100
Make that one rare steak and one
vegetable plate.
738
00:40:49,700 --> 00:40:53,020
Oh, that Masterpiece Theater. It's
pretty good, you know that?
739
00:40:53,759 --> 00:40:56,100
I hate the fact that you like
Masterpiece Theater.
740
00:40:56,400 --> 00:40:57,400
Why?
741
00:40:57,580 --> 00:40:58,580
Because so do I.
742
00:40:58,920 --> 00:40:59,920
Thanks a lot.
743
00:41:02,960 --> 00:41:04,740
Taking quite a long time with that room
service.
744
00:41:05,220 --> 00:41:06,980
Well, it must be my vegetable plate.
745
00:41:10,120 --> 00:41:11,120
Stay back.
746
00:41:28,490 --> 00:41:34,390
Yeah, this is Detective Staley. I've got
a TA and CPI at 3200 North Ardmore.
747
00:41:35,110 --> 00:41:37,170
Yeah, possible injury, possible fire.
748
00:41:38,190 --> 00:41:39,190
Right.
749
00:41:39,410 --> 00:41:42,450
Looks like it's on fire. I told you to
stay back, didn't I? Sure, Chief.
750
00:41:42,690 --> 00:41:44,870
You know, nobody got out of that car.
They could be hurt.
751
00:41:45,390 --> 00:41:46,690
I'm able to blow up any minute.
752
00:41:47,530 --> 00:41:50,070
Better get down there. Listen, you keep
the door locked. Don't open it for
753
00:41:50,070 --> 00:41:51,070
anybody, you hear?
754
00:42:12,780 --> 00:42:15,940
The tutors say it's not the snow, but
the fallen trees which have created an
755
00:42:15,940 --> 00:42:16,960
obstacle for motorists.
756
00:42:17,540 --> 00:42:21,120
Snow, trees, and other debris have
caused traffic in the state to a
757
00:42:21,120 --> 00:42:26,020
gulf, and the governor is set to be
considering activating the National
758
00:42:26,020 --> 00:42:27,180
help deal with the emergency.
759
00:42:27,800 --> 00:42:30,320
Pope John Paul II had us... Hello.
760
00:42:30,580 --> 00:42:33,280
Uh, hello, Lou. It's me, Billy. I'm
sorry. Did I wake you?
761
00:42:33,600 --> 00:42:34,600
No.
762
00:42:35,620 --> 00:42:37,660
I was watching Masterpiece Theater.
763
00:42:38,000 --> 00:42:39,000
Lou, it's over.
764
00:42:40,040 --> 00:42:41,040
Not here, then.
765
00:42:44,010 --> 00:42:45,010
I can't tell you.
766
00:42:45,730 --> 00:42:46,750
Oh, yeah, that's right.
767
00:42:47,150 --> 00:42:48,850
I'm in a hotel. I can tell you that
much.
768
00:42:50,010 --> 00:42:52,150
So what can I do for you?
769
00:42:53,050 --> 00:42:57,190
Well, I just kind of wanted somebody to
talk to for a couple of minutes. There
770
00:42:57,190 --> 00:43:01,110
was an accident down in the street, and
that detective that's been guarding me,
771
00:43:01,150 --> 00:43:02,490
he went down to see if he could help
out.
772
00:43:02,970 --> 00:43:03,970
He left you alone?
773
00:43:04,890 --> 00:43:05,930
No, it's all right. I'm okay.
774
00:43:06,190 --> 00:43:07,570
He just went down for a few minutes.
775
00:43:07,990 --> 00:43:09,370
You sure it was an accident?
776
00:43:09,630 --> 00:43:11,650
Not just an excuse to get him out of the
room.
777
00:43:11,980 --> 00:43:14,400
Oh, Lou, come on. I called you for
reassurance.
778
00:43:14,820 --> 00:43:16,260
I don't think you should be alone.
779
00:43:16,620 --> 00:43:17,620
There's nothing to worry about.
780
00:43:18,600 --> 00:43:19,538
Who's there?
781
00:43:19,540 --> 00:43:20,279
Who's there?
782
00:43:20,280 --> 00:43:21,280
Room service.
783
00:43:21,920 --> 00:43:24,520
It's room service. We called about an
hour ago for some food.
784
00:43:24,860 --> 00:43:25,860
Don't open the door.
785
00:43:25,900 --> 00:43:27,740
Lou, it's room service. We did call.
786
00:43:28,340 --> 00:43:30,240
I don't care. Don't let anybody in.
787
00:43:31,940 --> 00:43:34,660
Just leave it outside the door. We'll
get it later.
788
00:43:35,200 --> 00:43:36,580
Somebody's got to sign for it.
789
00:43:37,100 --> 00:43:40,820
Somebody's got to sign for it. Lou,
really, it's okay. It's room service.
790
00:43:40,820 --> 00:43:41,820
sec.
791
00:43:51,820 --> 00:43:54,240
I told you not to let anybody in here.
Unless you want to end up dead, you
792
00:43:54,240 --> 00:43:55,240
better learn how to take orders.
793
00:43:55,520 --> 00:43:56,520
Yes, sir.
794
00:43:58,120 --> 00:43:59,120
I'm sorry, fella.
795
00:44:00,200 --> 00:44:01,138
It's okay.
796
00:44:01,140 --> 00:44:02,140
It's even worse.
797
00:44:03,340 --> 00:44:04,420
Here. Billy!
798
00:44:05,420 --> 00:44:06,460
What's going on here, Billy?
799
00:44:07,220 --> 00:44:08,220
Billy!
800
00:44:08,380 --> 00:44:09,380
Billy!
801
00:44:09,800 --> 00:44:10,800
Billy!
802
00:44:11,720 --> 00:44:12,720
Hello? Hello?
803
00:44:17,300 --> 00:44:19,260
I just got off the phone with Driscoll.
804
00:44:19,580 --> 00:44:21,740
They picked up the second suspect in the
Robinson.
805
00:44:22,200 --> 00:44:25,320
When they told him that Billy had
already implicated Art McQueen, he could
806
00:44:25,320 --> 00:44:26,680
wait to corroborate her testimony.
807
00:44:27,060 --> 00:44:30,000
That's great. That's going to take a lot
of pressure off of Billy.
808
00:44:30,500 --> 00:44:31,680
Isn't that good news, Lou?
809
00:44:31,960 --> 00:44:32,960
Yeah.
810
00:44:33,760 --> 00:44:34,760
What's the matter with him?
811
00:44:34,900 --> 00:44:36,680
He just wrote a check for $500.
812
00:44:37,880 --> 00:44:39,620
To that guy who fell down your steps?
813
00:44:40,020 --> 00:44:42,960
Why did you do that, Lou? I never would
have paid that guy.
814
00:44:43,440 --> 00:44:46,040
You did the right thing, Lou.
815
00:44:46,520 --> 00:44:47,520
No wonder.
816
00:44:48,270 --> 00:44:49,750
You could give that guy the
satisfaction.
817
00:44:50,270 --> 00:44:51,270
So would I.
818
00:44:52,790 --> 00:44:56,150
Paying him is not an admission of your
own guilt, Lou.
819
00:44:56,530 --> 00:45:00,710
I mean, all right, it's unjust, it's
unfair, but you've got to be
820
00:45:00,710 --> 00:45:01,710
about it.
821
00:45:02,150 --> 00:45:04,990
$500 is a small price to pay to get him
off your back.
822
00:45:06,610 --> 00:45:08,510
The small price is getting larger.
823
00:45:09,010 --> 00:45:10,010
How's that?
824
00:45:10,410 --> 00:45:13,330
A bill from my attorney for $700?
825
00:45:14,470 --> 00:45:16,530
Good legal advice doesn't come cheap.
826
00:45:27,960 --> 00:45:28,980
Well, how did I do?
827
00:45:29,260 --> 00:45:31,120
You have a tendency to ramble a little.
828
00:45:31,660 --> 00:45:33,020
Your answers were very clear.
829
00:45:34,040 --> 00:45:38,200
You handle yourself very well up there.
And you look good. Not too much makeup.
830
00:45:38,780 --> 00:45:40,720
You were a very credible witness.
831
00:45:40,960 --> 00:45:43,500
Well, I'm glad I didn't embarrass you by
wearing my slit skirt.
832
00:45:43,820 --> 00:45:45,840
You don't even have a slit skirt.
833
00:45:46,080 --> 00:45:49,720
Right. We liberal vegetarians never wear
them. You know, I shouldn't tell you
834
00:45:49,720 --> 00:45:53,720
this, but just between the two of us,
after what I heard in there, I'd be very
835
00:45:53,720 --> 00:45:55,880
surprised if they didn't nail McQueen.
836
00:45:56,930 --> 00:45:57,930
Can I drop you at work?
837
00:45:58,470 --> 00:46:00,690
No, the paper's just a couple blocks
away. I think I'll walk.
838
00:46:02,090 --> 00:46:04,250
Well, I guess I won't be needing your
protection anymore.
839
00:46:04,870 --> 00:46:07,190
Billy, I've been with you for a week
now.
840
00:46:07,450 --> 00:46:11,750
And I've learned who you are and how you
think. And I've come to like you enough
841
00:46:11,750 --> 00:46:13,430
to want to tell you something.
842
00:46:14,370 --> 00:46:15,370
Yes?
843
00:46:15,750 --> 00:46:16,830
Buy yourself a gun.
844
00:46:17,170 --> 00:46:18,570
I don't believe it.
845
00:46:20,710 --> 00:46:24,150
I'm just kidding, really. Hey, take care
of yourself, will you?
846
00:46:24,390 --> 00:46:25,390
You too.
847
00:46:25,780 --> 00:46:26,780
Bye.
848
00:46:42,780 --> 00:46:46,260
He's the son of a rabbi who became the
great Houdini.
849
00:46:46,480 --> 00:46:49,000
See his magic tonight on Biography.
850
00:46:49,220 --> 00:46:54,340
Now, is a house haunted or just crime
written? Cops check it out on Police
851
00:46:54,340 --> 00:46:55,950
Story. Next on A &E.
67461
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.