Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:02,200
Yes, I'm calling from the trip. I'd like
to confirm.
2
00:00:02,440 --> 00:00:04,200
I've been getting the wrong amount for
two hours.
3
00:00:04,480 --> 00:00:06,480
How much money was this?
4
00:00:07,220 --> 00:00:08,500
Was it over a thousand dollars?
5
00:01:00,750 --> 00:01:04,010
The burrow trailed in that tank -truck
collision on the harbor freeway. I swung
6
00:01:04,010 --> 00:01:04,949
it over to Sam.
7
00:01:04,950 --> 00:01:07,810
Okay. Driver had a blood alcohol of 1
-6.
8
00:01:08,850 --> 00:01:10,790
Poor guy probably didn't even know he's
dead.
9
00:01:11,170 --> 00:01:13,310
It'll hit him in the morning. I'll see
you tomorrow.
10
00:01:13,650 --> 00:01:14,830
Okay, have a good night.
11
00:01:18,530 --> 00:01:19,530
Yeah?
12
00:01:20,570 --> 00:01:21,570
Huh?
13
00:01:22,170 --> 00:01:23,170
Yeah?
14
00:01:24,130 --> 00:01:25,170
I'll be right down.
15
00:01:27,790 --> 00:01:30,970
If you read it now, I can stay late and
fix it, assuming there's anything wrong
16
00:01:30,970 --> 00:01:31,908
with it.
17
00:01:31,910 --> 00:01:33,970
I can't, Rossi. I'll do it first thing
in the morning.
18
00:01:35,090 --> 00:01:38,330
This is the first installment of my
series on the city council members.
19
00:01:38,530 --> 00:01:40,930
I don't know. I think it's the best
thing I've done in months.
20
00:01:41,370 --> 00:01:44,590
Haven't you been looking forward to
this? Of course. I thought of nothing
21
00:01:44,750 --> 00:01:47,250
But my son -in -law's in town. He's
taking me out to dinner tonight.
22
00:01:47,690 --> 00:01:50,890
Oh, that's nice, Lou. Look, you can read
it before he gets here. It reads really
23
00:01:50,890 --> 00:01:52,350
fast. Only 3 ,000 words.
24
00:01:52,950 --> 00:01:56,090
The front desk just called me, Rossi.
He's waiting downstairs.
25
00:01:56,690 --> 00:01:57,690
Oh, Lou.
26
00:01:57,990 --> 00:02:01,230
He told me he had a big surprise for me,
and I love surprises.
27
00:02:01,610 --> 00:02:03,670
That's why I want to save your story
till the morning.
28
00:02:04,770 --> 00:02:07,350
He made reservations at a nice little
French place.
29
00:02:08,669 --> 00:02:10,009
You think it'll be dark there?
30
00:02:10,370 --> 00:02:13,250
Why? Because if it isn't, you could read
it while I wait at the bar.
31
00:02:22,990 --> 00:02:23,749
Anything else?
32
00:02:23,750 --> 00:02:27,370
Miss you? Uh, not for me. You? I'm fine.
We would like the musician to come
33
00:02:27,370 --> 00:02:28,370
over, though.
34
00:02:29,070 --> 00:02:30,070
Of course.
35
00:02:31,870 --> 00:02:34,310
What? Your reflexes are going low. Oh.
36
00:02:34,910 --> 00:02:35,910
Must be your AIDS.
37
00:02:36,110 --> 00:02:37,110
Yeah, they are.
38
00:02:41,150 --> 00:02:43,230
Maybe playing for two guys makes him
nervous.
39
00:02:44,450 --> 00:02:45,990
We'll just have to do it without music.
40
00:02:46,990 --> 00:02:48,110
Is it time for the surprise?
41
00:02:48,530 --> 00:02:49,530
What is it?
42
00:02:49,830 --> 00:02:50,830
Another grandchild?
43
00:02:51,080 --> 00:02:52,360
No, Sarah would have told me that.
44
00:02:53,100 --> 00:02:54,100
You move in L .A.
45
00:02:54,400 --> 00:02:55,720
No, she would have told me that, too.
46
00:02:56,900 --> 00:02:57,900
All right, I give up.
47
00:02:59,100 --> 00:03:00,980
Remember all that money you loaned me,
Lou?
48
00:03:01,540 --> 00:03:02,660
I never loaned you any money.
49
00:03:03,000 --> 00:03:06,240
When I first got out of college and the
baby came faster than we planned.
50
00:03:06,580 --> 00:03:07,900
That wasn't a loan. It was a gift.
51
00:03:08,840 --> 00:03:11,380
Do you know how much it eventually added
up to altogether?
52
00:03:12,380 --> 00:03:13,380
I don't want to know.
53
00:03:14,540 --> 00:03:19,720
Through those early years, Lou, you
loaned me $5 ,246 .80.
54
00:03:20,590 --> 00:03:22,530
You just bought me dinner, so that makes
us even.
55
00:03:23,070 --> 00:03:24,070
That much?
56
00:03:24,650 --> 00:03:26,970
I kept very close track of that money,
Lou.
57
00:03:27,570 --> 00:03:28,890
And I want to pay you back now.
58
00:03:29,610 --> 00:03:30,610
With interest.
59
00:03:30,670 --> 00:03:31,890
Oh, come on, Larry.
60
00:03:36,410 --> 00:03:38,010
That's a check for $15 ,000.
61
00:03:38,350 --> 00:03:39,670
Hey, I've done very well.
62
00:03:40,330 --> 00:03:41,330
I'll say.
63
00:03:42,690 --> 00:03:44,230
Thanks anyway, but you keep it, Larry.
64
00:03:45,990 --> 00:03:46,990
No.
65
00:03:51,660 --> 00:03:52,760
I thought you'd do that.
66
00:03:59,060 --> 00:04:00,560
Let's see you tear this up, Lou.
67
00:04:02,180 --> 00:04:07,060
I suggest you donate all the money to
the Civic Light Opera, Mr. Grant.
68
00:04:07,460 --> 00:04:10,040
Yes. That's very high on my list, Mrs.
Pinchon.
69
00:04:10,440 --> 00:04:14,160
It's right after hiring a plane and
sprinkling it over Griffith Park.
70
00:04:15,280 --> 00:04:19,600
You have never seen a really good
production of Pirates of Penzance, have
71
00:04:19,880 --> 00:04:21,279
I've never even seen a bad one.
72
00:04:21,630 --> 00:04:24,370
You know, $15 ,000 is quite a windfall.
73
00:04:24,750 --> 00:04:28,850
Do something outrageous with it.
Something you never would have dreamed
74
00:04:28,850 --> 00:04:31,510
doing. Well, we're back to light opera
again.
75
00:04:32,490 --> 00:04:33,630
Now, I'm serious.
76
00:04:34,570 --> 00:04:36,630
You know, I've had money all my life.
77
00:04:36,910 --> 00:04:38,770
It's not what it's cracked up to be.
78
00:04:38,970 --> 00:04:42,510
It doesn't buy you friends or love or
keep you from being ill.
79
00:04:43,190 --> 00:04:49,310
But if you use it correctly, it can
provide some very amusing interludes.
80
00:04:55,120 --> 00:04:59,060
is no fortune, but if it's handled
right, it can really take care of you a
81
00:04:59,060 --> 00:05:00,060
years down the line.
82
00:05:00,480 --> 00:05:02,620
Do you mean in my twilight years?
83
00:05:02,860 --> 00:05:05,300
Exactly. What do you suggest, Charlie?
84
00:05:05,960 --> 00:05:06,960
One hand of poker.
85
00:05:07,260 --> 00:05:08,260
Five -card draw.
86
00:05:08,400 --> 00:05:10,140
My place, my deck of cards.
87
00:05:10,360 --> 00:05:11,360
For you.
88
00:05:16,500 --> 00:05:19,920
Seriously, I know the best investment
man in town. Maybe you should meet him.
89
00:05:20,220 --> 00:05:21,220
You think I need to?
90
00:05:22,090 --> 00:05:26,030
He's not only sound, he's absolutely
brilliant. Yeah, he's been managing my
91
00:05:26,030 --> 00:05:27,030
money for five years.
92
00:05:27,250 --> 00:05:28,250
Guy's a genius.
93
00:05:28,810 --> 00:05:32,030
People who handle other people's money
are seldom geniuses. Picasso was a
94
00:05:32,030 --> 00:05:34,030
genius. Vladimir Horowitz is a genius.
95
00:05:34,250 --> 00:05:37,070
All right. Let Vladimir Horowitz invest
your money for you, then.
96
00:05:39,010 --> 00:05:41,190
He'd probably give it to the Civic Light
Opera.
97
00:05:44,570 --> 00:05:48,430
Hey, look, as it turns out, he and I are
having a kind of business dinner at my
98
00:05:48,430 --> 00:05:49,890
house tonight. Why don't you come, too?
99
00:05:50,270 --> 00:05:52,370
Oh, I don't want to intrude, Charlie.
100
00:05:52,710 --> 00:05:54,450
Marion's making her chicken pot pie.
101
00:05:55,050 --> 00:05:56,050
7 .30 good?
102
00:06:00,610 --> 00:06:03,490
Of course, they don't all work out as
well as the London deal.
103
00:06:03,830 --> 00:06:10,830
Some of David's investments only return
11%. Charlie and I have been
104
00:06:10,830 --> 00:06:11,830
pretty lucky together.
105
00:06:11,950 --> 00:06:13,730
I don't know if it's me or you, Charlie.
106
00:06:14,420 --> 00:06:17,900
David, I hope you won't be insulted, but
money talk makes me nervous. I'm going
107
00:06:17,900 --> 00:06:22,020
in the kitchen and retile the floor.
Marion doesn't approve of my high -yield
108
00:06:22,020 --> 00:06:26,700
investments. She'd be very happy if we
put all of our money into an old sock.
109
00:06:26,960 --> 00:06:28,360
Isn't that right, honey? No.
110
00:06:29,060 --> 00:06:35,760
Under the mattress would be... Charlie,
explain your new financial situation to
111
00:06:35,760 --> 00:06:36,339
me, Lou.
112
00:06:36,340 --> 00:06:37,340
Oh?
113
00:06:37,540 --> 00:06:40,420
But to tell you the truth, I don't think
I'm the right person for you.
114
00:06:41,160 --> 00:06:45,340
I hope you won't be offended if I say
that right now what you have is too
115
00:06:45,340 --> 00:06:46,340
a unit to invest.
116
00:06:48,280 --> 00:06:49,600
$15 ,000 is small?
117
00:06:50,320 --> 00:06:51,740
Sounds terrible, doesn't it?
118
00:06:52,240 --> 00:06:53,240
I'm really sorry.
119
00:06:53,420 --> 00:06:56,400
You know, I have to admit, David, I'm a
little bit disappointed.
120
00:06:57,180 --> 00:06:59,580
Well, I'll be glad to help you out
however I can.
121
00:07:00,060 --> 00:07:01,120
As a favor, of course.
122
00:07:02,020 --> 00:07:04,460
Maybe not so much with investments, but
with planning.
123
00:07:04,960 --> 00:07:05,960
What do you mean?
124
00:07:06,460 --> 00:07:07,880
Little things you might have overlooked.
125
00:07:08,600 --> 00:07:12,740
For example... Who is the beneficiary on
your GI life insurance?
126
00:07:14,320 --> 00:07:15,760
How did you know I was in the Army?
127
00:07:16,540 --> 00:07:17,540
Are you kidding?
128
00:07:18,720 --> 00:07:21,300
My beneficiary?
129
00:07:22,260 --> 00:07:23,260
My wife.
130
00:07:23,380 --> 00:07:24,640
My ex -wife now.
131
00:07:25,160 --> 00:07:29,300
Yeah. Guys get divorced, they forget to
change their beneficiary. Happens all
132
00:07:29,300 --> 00:07:30,179
the time.
133
00:07:30,180 --> 00:07:31,920
I'll send you the form so you can change
it.
134
00:07:32,440 --> 00:07:33,440
Thank you.
135
00:07:33,660 --> 00:07:36,180
Also, you probably don't have an up -to
-date will, right?
136
00:07:36,620 --> 00:07:38,340
I can do that for you, too.
137
00:07:39,000 --> 00:07:43,700
You know, I don't mean to sound
ungracious, David, but anybody can do
138
00:07:43,700 --> 00:07:48,480
Lou. I mean, here you are, a genius at
investments, and you won't let my very
139
00:07:48,480 --> 00:07:52,120
best friend in on anything good. I find
that very upsetting.
140
00:07:52,420 --> 00:07:53,420
Hey, Charlie.
141
00:07:53,620 --> 00:07:58,020
Why, you know, sure, it's only $15 ,000
now, but you could turn that into a very
142
00:07:58,020 --> 00:08:00,260
handsome amount by the time Lou retires.
143
00:08:00,640 --> 00:08:02,000
Charlie, it's okay.
144
00:08:02,800 --> 00:08:06,220
Look, Charlie, if it means that much to
you, I will see what I can do.
145
00:08:07,370 --> 00:08:09,670
I'll try and figure out some way to
accommodate Lou.
146
00:08:10,070 --> 00:08:12,050
Maybe I can fractionalize one of the
deals.
147
00:08:12,410 --> 00:08:13,410
I say.
148
00:08:14,210 --> 00:08:15,210
What do you think of him?
149
00:08:15,550 --> 00:08:16,550
It's my money.
150
00:08:36,809 --> 00:08:38,770
This is not just a motor car, you know.
151
00:08:39,909 --> 00:08:40,889
Is that?
152
00:08:40,890 --> 00:08:41,890
No, sir.
153
00:08:42,590 --> 00:08:43,590
What else is it?
154
00:08:44,230 --> 00:08:46,290
It's a way of life.
155
00:08:46,990 --> 00:08:47,990
That's so.
156
00:08:48,090 --> 00:08:51,590
Have you owned one of these motor cars
before?
157
00:08:52,710 --> 00:08:53,710
No.
158
00:08:54,890 --> 00:08:56,210
But I've seen them around.
159
00:08:56,550 --> 00:08:58,130
And you've always wanted one.
160
00:09:10,990 --> 00:09:13,530
It's kind of a fantasy thing, you know.
161
00:09:13,970 --> 00:09:14,970
Indeed.
162
00:09:16,350 --> 00:09:21,850
Anyway, I've, um, fell into a few
dollars quite unexpectedly.
163
00:09:22,170 --> 00:09:24,110
So I thought I'd at least take a look.
164
00:09:24,790 --> 00:09:26,110
And why not?
165
00:09:28,370 --> 00:09:33,010
Listen, just how much is this motor car?
166
00:09:33,830 --> 00:09:35,810
Forty -five thousand dollars.
167
00:09:38,030 --> 00:09:40,170
I want out, David, and I want out now.
168
00:09:41,470 --> 00:09:44,750
Out of the Houston deal? Out of
everything, and I want all my money
169
00:09:46,250 --> 00:09:49,070
I'm not sure I can let you do that,
Richard, for your own good.
170
00:09:49,830 --> 00:09:50,830
Don't make me laugh.
171
00:09:51,890 --> 00:09:55,590
Richard, you're a doctor, a specialist
in your field.
172
00:09:55,890 --> 00:09:58,670
I wouldn't presume to come into your
office and tell you your business.
173
00:09:59,290 --> 00:10:01,150
I am a specialist in my field.
174
00:10:01,390 --> 00:10:04,690
You're a crook, well -dressed and in a
fancy office.
175
00:10:05,050 --> 00:10:08,330
But you're a crook just the same as a
guy who goes out and robs a liquor
176
00:10:09,000 --> 00:10:11,400
And I'm going to make sure that people
know about that, too.
177
00:10:25,600 --> 00:10:27,280
Charlie Hume on line three, David.
178
00:10:29,500 --> 00:10:30,900
Hi, Charlie. How are you?
179
00:10:32,340 --> 00:10:34,340
No, I haven't found anything for Lou
yet.
180
00:10:34,780 --> 00:10:36,660
But I'm keeping my eyes open, old buddy.
181
00:10:55,120 --> 00:10:58,880
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
182
00:11:11,120 --> 00:11:12,120
Look at this.
183
00:11:14,500 --> 00:11:17,120
This baby can toast six pieces of bread
at one time.
184
00:11:17,400 --> 00:11:18,400
Oh, great.
185
00:11:18,540 --> 00:11:20,560
I can toast bread for the whole week and
freeze it.
186
00:11:20,780 --> 00:11:24,180
It's got nine dial settings, everything
from super light to burnt.
187
00:11:24,400 --> 00:11:25,820
Must be the deluxe model.
188
00:11:26,200 --> 00:11:27,800
I like a piece of toast in the morning.
189
00:11:28,260 --> 00:11:29,260
Why don't you buy it?
190
00:11:29,660 --> 00:11:30,660
Seventy -five bucks.
191
00:11:31,740 --> 00:11:32,820
Seventy -five bucks?
192
00:11:33,740 --> 00:11:34,740
For a toaster?
193
00:11:34,940 --> 00:11:37,280
Hey, Lou, it's not just a toaster. I
know.
194
00:11:37,560 --> 00:11:38,600
It's a way of life.
195
00:11:56,350 --> 00:11:58,330
Can't decide what to get me for
Christmas, huh?
196
00:11:59,810 --> 00:12:03,410
I'm trying to make up a list of the
things I always wanted and never got.
197
00:12:03,990 --> 00:12:07,070
Things that maybe I'd want to get now,
with the money, you know?
198
00:12:08,910 --> 00:12:10,850
Electric trains, sled.
199
00:12:11,290 --> 00:12:15,270
Well, I figured I'd start with the
things I wanted as a kid. Worked my way
200
00:12:15,470 --> 00:12:17,090
Box of 64 crayons.
201
00:12:17,370 --> 00:12:21,830
Oh, that one was only because Laurie
Obler had them. I probably don't need
202
00:12:21,830 --> 00:12:24,600
now. Mel Ott autographed baseball glove.
203
00:12:24,900 --> 00:12:25,900
Mel Ott.
204
00:12:26,220 --> 00:12:30,080
Outfielder with the old New York Giants.
Yeah, he used to lift his right leg
205
00:12:30,080 --> 00:12:31,080
when he hit.
206
00:12:31,680 --> 00:12:32,700
Very graceful.
207
00:12:33,020 --> 00:12:34,780
I don't think I could live without that
glove.
208
00:12:35,360 --> 00:12:36,400
It's funny, isn't it?
209
00:12:36,640 --> 00:12:40,620
When you're young, there are so many
things you want. Things you gotta have
210
00:12:40,620 --> 00:12:41,599
you'll die.
211
00:12:41,600 --> 00:12:44,060
I was always saving for something or
wishing for something.
212
00:12:45,020 --> 00:12:46,240
I guess you ought to throw it.
213
00:12:46,560 --> 00:12:47,560
Not me.
214
00:12:47,580 --> 00:12:49,200
I still want a baseball mitt.
215
00:12:55,040 --> 00:12:58,660
Look, I know a lot of people are giving
you financial advice.
216
00:12:59,180 --> 00:13:01,940
Ah, you probably don't want to hear any
more.
217
00:13:02,260 --> 00:13:03,880
No, no. What do you got?
218
00:13:06,240 --> 00:13:07,240
I know a guy.
219
00:13:08,800 --> 00:13:09,800
Really sharp.
220
00:13:10,720 --> 00:13:11,960
Really plays the angles.
221
00:13:12,260 --> 00:13:13,260
You know what he does?
222
00:13:13,440 --> 00:13:17,080
He doesn't keep all his money in a
checking account. When it gets to a
223
00:13:17,080 --> 00:13:19,160
amount, he slides it over to savings.
224
00:13:19,420 --> 00:13:22,280
See, because they don't pay interest on
the checking accounts.
225
00:13:23,660 --> 00:13:26,400
Like he says, keep your money working
for you.
226
00:13:26,840 --> 00:13:27,719
You know?
227
00:13:27,720 --> 00:13:28,720
Yeah.
228
00:13:31,500 --> 00:13:32,500
Gotcha.
229
00:13:39,200 --> 00:13:45,820
Can I help you, sir?
230
00:13:46,380 --> 00:13:48,180
I was looking for the financial editor.
231
00:13:49,180 --> 00:13:51,960
Well, that's Adam Wilson, but I think
he's gone for the day.
232
00:13:52,520 --> 00:13:53,520
Oh.
233
00:13:53,720 --> 00:13:55,820
I'm the city editor. Maybe I can help
you.
234
00:13:56,280 --> 00:13:58,000
Well, I don't want to wait. Maybe you
can.
235
00:13:59,140 --> 00:14:00,540
Okay. I'm listening.
236
00:14:01,060 --> 00:14:01,839
I'm Dr.
237
00:14:01,840 --> 00:14:03,140
Barnes, Mr... Grant.
238
00:14:03,560 --> 00:14:04,560
Mr. Grant.
239
00:14:04,900 --> 00:14:09,400
Over the past five years, I've invested
almost $200 ,000 with someone I'm
240
00:14:09,400 --> 00:14:10,560
convinced is a con man.
241
00:14:11,260 --> 00:14:14,800
I think he's involved in one of the
largest investment frauds this state has
242
00:14:14,800 --> 00:14:15,800
ever seen.
243
00:14:17,160 --> 00:14:18,159
You have proof?
244
00:14:18,160 --> 00:14:19,160
I'm putting it together.
245
00:14:19,700 --> 00:14:21,580
I can show you everything I have now.
246
00:14:22,040 --> 00:14:23,040
If you're interested.
247
00:14:23,280 --> 00:14:24,420
What's this guy's name?
248
00:14:24,840 --> 00:14:25,860
David Milburn.
249
00:14:29,140 --> 00:14:30,140
I'm interested.
250
00:14:35,840 --> 00:14:38,660
How long were you and Milburn in
business together?
251
00:14:39,040 --> 00:14:40,040
About five years.
252
00:14:40,340 --> 00:14:42,500
Started with a modest real estate
investment.
253
00:14:42,800 --> 00:14:44,860
Turned out rather well, and then
another, and another.
254
00:14:45,300 --> 00:14:48,380
Pretty soon I was putting everything I
had into deals with Milburn.
255
00:14:48,600 --> 00:14:49,600
Doing well.
256
00:14:49,700 --> 00:14:50,449
I know.
257
00:14:50,449 --> 00:14:52,310
Every three months, nice quarterly
dividend.
258
00:14:52,850 --> 00:14:55,910
But about a year ago, the dividends
began arriving a little late.
259
00:14:56,490 --> 00:14:58,270
Seven months ago, the dividends stopped.
260
00:14:58,810 --> 00:15:02,010
And you went to Milburn, asked for your
money back, and he said no.
261
00:15:03,290 --> 00:15:06,650
David Milburn isn't so foolish as to use
words like yes or no.
262
00:15:06,850 --> 00:15:09,990
Now, what he did was to show me a lot of
graphs, a lot of charts, a lot of bank
263
00:15:09,990 --> 00:15:13,970
statements, all of which indicated my
investment would be peaking within six
264
00:15:13,970 --> 00:15:16,670
months. I'd be an idiot to want to pull
my money out at that time.
265
00:15:17,960 --> 00:15:21,900
I left Milburn's office feeling very
lucky to have him on my side.
266
00:15:22,620 --> 00:15:25,140
Then how can you be so certain that he's
a fraud?
267
00:15:25,660 --> 00:15:28,700
Last week I was in London at a medical
convention.
268
00:15:29,380 --> 00:15:32,440
While I was there, I decided to take a
look at some of the properties Milburn
269
00:15:32,440 --> 00:15:33,440
and I had purchased.
270
00:15:33,720 --> 00:15:36,440
One building in particular, right on
Parliament Square.
271
00:15:38,040 --> 00:15:39,760
Here's the only building at that
address.
272
00:15:43,280 --> 00:15:44,420
Westminster Abbey?
273
00:15:46,640 --> 00:15:48,060
I didn't even know it was for sale.
274
00:15:49,300 --> 00:15:51,240
Oh, come on, Lou.
275
00:15:51,440 --> 00:15:55,800
David Milburn, a crook? I'm just telling
you what Dr. Barnes told me. Look, Lou,
276
00:15:55,880 --> 00:15:56,879
I don't know your Dr.
277
00:15:56,880 --> 00:15:58,880
Barnes, but I do know David Milburn.
278
00:15:59,500 --> 00:16:03,540
Dr. Barnes didn't set up a trust fund
for my daughter, Joni. David Milburn
279
00:16:03,720 --> 00:16:08,580
Dr. Barnes didn't turn my modest little
investment into a six -figure nest egg.
280
00:16:08,680 --> 00:16:09,940
David Milburn did.
281
00:16:10,680 --> 00:16:12,660
Barnes has no reason to lie to me,
Charlie.
282
00:16:12,920 --> 00:16:16,900
Hello. I have got certificates of
deposit, bonds, a passbook, a five -year
283
00:16:16,900 --> 00:16:19,900
record of prosperity. I'm not going to
throw that out the window because some
284
00:16:19,900 --> 00:16:21,460
fellow I don't even know is yelling
foul.
285
00:16:21,780 --> 00:16:23,020
Why don't you at least talk to Milburn?
286
00:16:23,220 --> 00:16:25,340
And say what? That I heard he's a crook?
Exactly.
287
00:16:32,860 --> 00:16:35,900
Dick Barnes has a right to be angry. He
lost a hell of a lot of money.
288
00:16:37,020 --> 00:16:40,840
I don't enjoy being called a crook, of
course, but... What can I say?
289
00:16:41,180 --> 00:16:45,000
If I try to defend myself, I'm afraid
I'm giving credence to all that
290
00:16:45,940 --> 00:16:47,980
What happened to Boyce's money, David?
291
00:16:49,520 --> 00:16:51,680
It went right down the tubes, Charlie.
292
00:16:52,360 --> 00:16:54,540
I can't believe the run of bad luck we
had.
293
00:16:54,920 --> 00:16:56,820
You know, I had some of my own money
invested.
294
00:16:57,080 --> 00:16:59,440
Not as much as Dick, but enough to hurt.
295
00:16:59,740 --> 00:17:03,500
But he said that he asked you for it
back before it went down the tubes.
296
00:17:03,760 --> 00:17:05,720
And I wish to God I could have given it
to him.
297
00:17:06,480 --> 00:17:10,160
But most of the money was in a West
Indian bank that got into some problems.
298
00:17:10,599 --> 00:17:14,000
There was a serious run on the bank, and
they were no longer on a request for
299
00:17:14,000 --> 00:17:15,000
withdrawals.
300
00:17:15,700 --> 00:17:18,000
The only way to get money out of there
would have been to steal it.
301
00:17:19,020 --> 00:17:20,500
Maybe I should have given that a shot.
302
00:17:21,400 --> 00:17:25,800
Sorry to be bringing this up. I just
thought the best thing was to be, you
303
00:17:25,819 --> 00:17:27,040
up front with these rumors.
304
00:17:28,580 --> 00:17:29,640
People like Dr.
305
00:17:29,880 --> 00:17:32,080
Barnes forget one important thing about
investing.
306
00:17:33,230 --> 00:17:37,070
In order for me to do better than a bank
can do, I have to take certain risks.
307
00:17:37,210 --> 00:17:40,210
And not every deal for every person has
worked out.
308
00:17:40,570 --> 00:17:42,410
It's just one of those things.
309
00:17:43,490 --> 00:17:46,470
There is one other thing that I have to
mention.
310
00:17:48,530 --> 00:17:55,150
Barnes said that... He said that you
never actually bought the
311
00:17:55,150 --> 00:17:57,770
property that you claimed that you
bought with his money.
312
00:17:59,310 --> 00:18:01,170
Now that really makes me mad.
313
00:18:02,860 --> 00:18:06,380
I don't mind so much a guy being angry.
Hell, he's got a right to be angry.
314
00:18:07,180 --> 00:18:08,920
To spread vicious accusations.
315
00:18:09,600 --> 00:18:11,220
I'm only repeating what he said.
316
00:18:11,920 --> 00:18:12,920
Listen, Charlie.
317
00:18:13,680 --> 00:18:18,040
If there is any doubt in your mind, I
will get all your money back to you
318
00:18:18,040 --> 00:18:19,040
now.
319
00:18:19,100 --> 00:18:22,840
I'll... I'll sign my house over to you.
You can put it in your safety deposit
320
00:18:22,840 --> 00:18:23,840
box.
321
00:18:25,340 --> 00:18:29,220
No, that's really not necessary. I mean
it. I mean it. I will take you down to
322
00:18:29,220 --> 00:18:30,220
my bank right now.
323
00:18:31,440 --> 00:18:33,580
Look, David, I trust you. I always have.
324
00:18:34,020 --> 00:18:36,000
I'm just sorry to be bringing all this
up.
325
00:18:37,440 --> 00:18:38,440
It's all right.
326
00:18:40,600 --> 00:18:44,080
Let's get Burroughs downtown to cover
Garber's conference. He's been doing a
327
00:18:44,080 --> 00:18:45,600
great job since we switched him over.
328
00:18:46,140 --> 00:18:49,720
And make sure Rosenthal knows that we
aren't satisfied with the way he's
329
00:18:49,720 --> 00:18:50,720
handling the mayor's office.
330
00:18:51,640 --> 00:18:52,640
Something wrong?
331
00:18:53,060 --> 00:18:54,060
No.
332
00:18:55,840 --> 00:18:59,320
Rossi's city council piece was
excellent. Board of Supervisors is a
333
00:19:00,990 --> 00:19:01,990
What's the matter?
334
00:19:02,410 --> 00:19:03,410
Nothing.
335
00:19:05,430 --> 00:19:08,810
Nothing? Don't tell me nothing. Why do
you keep staring at me like that?
336
00:19:10,250 --> 00:19:13,670
I was just wondering, now that you got a
few bucks, if you were going to start
337
00:19:13,670 --> 00:19:18,490
dressing a little, um... Well, a
little... Better?
338
00:19:19,370 --> 00:19:22,210
Not necessarily better, but, uh,
different.
339
00:19:22,850 --> 00:19:23,850
Which would be better?
340
00:19:24,970 --> 00:19:28,450
It's just that there are so many other
colors for shirts now besides white.
341
00:19:29,200 --> 00:19:32,020
Thanks. Now, if you're through with my
wardrobe, I'd like to get back to work.
342
00:19:33,840 --> 00:19:35,620
Can I speak to Lou alone for a second,
Art?
343
00:19:36,000 --> 00:19:37,000
Sure.
344
00:19:38,080 --> 00:19:40,020
If it's about his shirt, Cyrus told him.
345
00:19:44,360 --> 00:19:45,360
Did you meet with Milburn?
346
00:19:46,620 --> 00:19:47,620
Yeah, I met with him.
347
00:19:47,640 --> 00:19:48,640
Well?
348
00:19:50,140 --> 00:19:52,720
You know, nailing a guy when you have
the goods on him, that's one thing.
349
00:19:54,080 --> 00:19:57,680
But to spread unfounded gossip, that's
irresponsible.
350
00:19:58,800 --> 00:20:00,760
You confronted him with Barnes'
evidence?
351
00:20:01,340 --> 00:20:02,740
Here's the evidence, Lou.
352
00:20:03,600 --> 00:20:07,680
These are copies of stock certificates,
real estate holdings, bank deposits.
353
00:20:08,580 --> 00:20:10,340
Feel those, Lou. Go ahead, feel them.
354
00:20:10,540 --> 00:20:11,540
That has weight.
355
00:20:11,780 --> 00:20:12,780
They're real.
356
00:20:13,100 --> 00:20:16,180
They're not the nebulous ravings of a
frustrated loser.
357
00:20:17,720 --> 00:20:21,040
Barnes gave me a lot of material,
Charlie. I'm still sifting through it.
358
00:20:21,620 --> 00:20:25,140
Well, while you're sifting through it,
Lou, think about this.
359
00:20:26,000 --> 00:20:29,940
You just made me feel like an ingrate to
a man who's been nothing but a friend
360
00:20:29,940 --> 00:20:30,719
to me.
361
00:20:30,720 --> 00:20:31,740
It was embarrassing.
362
00:20:32,380 --> 00:20:36,080
I don't want to hear any more about it
or about your Dr. Barnes.
363
00:20:36,480 --> 00:20:37,480
Okay.
364
00:20:38,220 --> 00:20:39,220
Okay.
365
00:20:52,940 --> 00:20:53,940
Sorry I'm late.
366
00:20:54,040 --> 00:20:55,040
That's okay.
367
00:20:55,080 --> 00:20:56,080
What's up, Lou?
368
00:20:56,460 --> 00:20:58,620
Any rumors about Milburn reached your
desk, Adam?
369
00:20:58,960 --> 00:21:02,120
There are always rumors, Lou. That's
what keeps the market looking like a
370
00:21:02,120 --> 00:21:04,780
coaster. But nothing's gone past the
rumor stage yet.
371
00:21:05,440 --> 00:21:06,440
Maybe I'm wrong.
372
00:21:06,800 --> 00:21:09,880
Maybe Barnes is just someone who
speculated in a loss and he's trying to
373
00:21:09,880 --> 00:21:11,920
the other guy because he lost $200 ,000.
374
00:21:12,320 --> 00:21:13,920
Yeah, some people are funny that way.
375
00:21:15,980 --> 00:21:18,680
Well, we've got a lot of material here
to look over.
376
00:21:19,120 --> 00:21:22,340
We should speak to the people involved,
check out the properties, the
377
00:21:22,340 --> 00:21:24,480
partnerships. This is very complicated.
378
00:21:25,300 --> 00:21:27,520
Whatever happened to putting your money
in a Christmas club?
379
00:21:27,740 --> 00:21:29,760
Well, I have Christmas once a year when
you can have it every day.
380
00:21:30,360 --> 00:21:31,360
Billy.
381
00:21:31,560 --> 00:21:34,360
I want you to talk to this lawyer,
Patrick Terhune.
382
00:21:34,640 --> 00:21:36,520
He's a specialist in this type of fraud.
383
00:21:36,720 --> 00:21:41,080
Okay. He's a colorful old guy. He's in
his 70s. Still something of a ladies'
384
00:21:41,160 --> 00:21:42,840
man. I'll watch my step.
385
00:21:43,260 --> 00:21:46,320
Rossi, you run down some background on
Milburn. Prior deal. See if there are
386
00:21:46,320 --> 00:21:47,360
problems in the past.
387
00:21:47,660 --> 00:21:49,020
Okay. And Adam.
388
00:21:49,440 --> 00:21:52,400
See if you can put this stuff in words
that we can understand. Give me
389
00:21:52,400 --> 00:21:55,000
everything you have on Milburn. That's
easy. There's lots of stuff on him.
390
00:21:55,220 --> 00:21:56,179
I'll pull the clips.
391
00:21:56,180 --> 00:21:59,400
I'm going to see Dr. Barnes at home
tonight. I'd like to clear this up as
392
00:21:59,400 --> 00:22:00,480
as possible. What's the hurry?
393
00:22:01,200 --> 00:22:02,200
It's personal.
394
00:22:02,320 --> 00:22:03,880
Still looking for some place to put your
money, huh?
395
00:22:11,740 --> 00:22:13,740
I'm glad I could convince you to come,
Mr. Grant.
396
00:22:13,940 --> 00:22:16,880
If you've got any hard evidence, I don't
want to see it. You won't be
397
00:22:16,880 --> 00:22:17,880
disappointed.
398
00:22:17,980 --> 00:22:19,160
I'm not so sure.
399
00:22:19,620 --> 00:22:23,160
Milburn didn't have any trouble making a
believer out of Charlie Hewitt.
400
00:22:23,480 --> 00:22:25,600
I'm not surprised he sidestepped your
friend.
401
00:22:26,000 --> 00:22:27,300
If you want to call it that.
402
00:22:27,660 --> 00:22:29,660
He said it was just sour grapes with
you.
403
00:22:30,160 --> 00:22:32,140
Nothing illegal, just some hard luck.
404
00:22:32,420 --> 00:22:33,420
Isn't that so?
405
00:22:34,200 --> 00:22:36,320
It's a convincing argument, Dr. Barnes.
406
00:22:36,540 --> 00:22:40,400
I've been calling around, Mr. Grant, to
the other doctors who invested with
407
00:22:40,400 --> 00:22:43,360
Milburn. I'm not the only one who was
taken in this fraud.
408
00:22:47,720 --> 00:22:50,600
A large bunch of sour grapes, wouldn't
you say, Mr. Grant?
409
00:22:54,500 --> 00:22:58,160
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
410
00:23:00,420 --> 00:23:03,320
Has Lou decided yet what he wants to do
with his money?
411
00:23:03,620 --> 00:23:04,620
No.
412
00:23:04,820 --> 00:23:07,940
He's keeping his options open. You know
how it is with single guys.
413
00:23:10,360 --> 00:23:12,940
You know, I saw David Milburn yesterday.
414
00:23:13,460 --> 00:23:14,840
What did you buy now?
415
00:23:15,720 --> 00:23:17,120
Krugerrand? Yen?
416
00:23:17,600 --> 00:23:18,519
General Motors?
417
00:23:18,520 --> 00:23:23,460
Lou had some cockeyed information about
David being involved in some big banking
418
00:23:23,460 --> 00:23:24,460
fraud.
419
00:23:28,180 --> 00:23:30,340
And? It's just nonsense.
420
00:23:33,680 --> 00:23:34,760
Are you sure?
421
00:23:36,480 --> 00:23:40,880
Honey, David offered to sign over his
house as security for the money we have
422
00:23:40,880 --> 00:23:41,519
with him.
423
00:23:41,520 --> 00:23:42,580
I hope you let him.
424
00:23:43,360 --> 00:23:44,360
Barry and...
425
00:23:44,720 --> 00:23:48,940
I know. I'm sorry, Charlie. We've gone
through this enough already. Let's not
426
00:23:48,940 --> 00:23:49,940
around one more time.
427
00:23:50,220 --> 00:23:51,720
You'll never trust him, will you?
428
00:23:53,380 --> 00:23:55,080
I don't trust any of them, Charlie.
429
00:23:55,600 --> 00:24:00,220
I like a bank or savings and loan where
it's insured, safe, nothing flashy.
430
00:24:00,620 --> 00:24:06,320
And where your money earns 5 .75 % and
inflation is 12%. It's a losing battle,
431
00:24:06,560 --> 00:24:10,020
honey. That's why we took out the second
mortgage on the house in February.
432
00:24:12,360 --> 00:24:14,680
I thought it was your bonus money you
gave him.
433
00:24:15,140 --> 00:24:16,140
I gave him that, too.
434
00:24:19,780 --> 00:24:25,140
In other words, everything we have is
tied up with Milburn?
435
00:24:25,680 --> 00:24:26,679
No, honey.
436
00:24:26,680 --> 00:24:27,700
Not tied up.
437
00:24:28,260 --> 00:24:29,640
Tied up is a loaded phrase.
438
00:24:30,420 --> 00:24:32,640
I can get my money from him any time I
want.
439
00:24:33,720 --> 00:24:37,980
Well, Milburn's a crook, all right, Miss
Newman. There's no doubt about it.
440
00:24:39,060 --> 00:24:41,920
It'll all come out very shortly. Why
haven't you sued him?
441
00:24:42,220 --> 00:24:44,080
I've been a lawyer for 50 years.
442
00:24:44,540 --> 00:24:47,080
I used to joke that Abe Lincoln and I
were classmates.
443
00:24:47,960 --> 00:24:48,960
Not true.
444
00:24:49,140 --> 00:24:50,860
I knew Abe, but we weren't classmates.
445
00:24:52,080 --> 00:24:55,740
I guess all that experience is why the
doctors chose you to go after Milburn.
446
00:24:56,240 --> 00:24:59,860
Did I tell you how I went after Barton
Kreisel in a security fund scandal?
447
00:25:00,280 --> 00:25:02,840
Twice. Just wanted to make sure you were
listening.
448
00:25:03,180 --> 00:25:05,060
Could we get back to the Milburn case?
449
00:25:05,460 --> 00:25:07,040
Oh, I've got more stories.
450
00:25:07,300 --> 00:25:08,300
I'm sure.
451
00:25:08,880 --> 00:25:10,660
Maybe I could tell you over dinner some
night.
452
00:25:12,400 --> 00:25:13,400
Oh, well.
453
00:25:13,780 --> 00:25:14,780
Okay,
454
00:25:15,420 --> 00:25:18,060
let's get back to David Milburn. Now,
where were we?
455
00:25:18,600 --> 00:25:23,700
In the beginning, Milburn made a lot of
money for his investors, right?
456
00:25:23,960 --> 00:25:27,220
Well, he must have been doing something
clever, or else how could he get all the
457
00:25:27,220 --> 00:25:28,740
money to pay those fabulous dividends?
458
00:25:29,140 --> 00:25:33,040
He gets the money from other investors.
You see, it's the old Ponzi scheme.
459
00:25:33,560 --> 00:25:37,360
He can keep paying off, not because his
investments are doing well. Actually,
460
00:25:37,440 --> 00:25:39,080
there are very few investments.
461
00:25:39,740 --> 00:25:41,460
He uses new money...
462
00:25:41,790 --> 00:25:46,010
from new people to pay dividends to his
previous clients, and so on down the
463
00:25:46,010 --> 00:25:49,090
line until now, where it's all
collapsing from its own weight.
464
00:25:49,730 --> 00:25:51,250
And how does Milburn make money, then?
465
00:25:51,910 --> 00:25:55,430
He takes a percentage off the top of
every deal he makes.
466
00:25:55,950 --> 00:25:58,590
First of all, there's his fee for being
a general partner.
467
00:25:59,410 --> 00:26:01,810
Secondly, he takes an advisory fee.
468
00:26:02,270 --> 00:26:05,190
Then a property management fee on each
transaction.
469
00:26:06,390 --> 00:26:10,510
He takes some cream off the top of every
dollar that comes in.
470
00:26:10,910 --> 00:26:15,030
Which isn't bad, when you consider
there's rarely any money actually
471
00:26:15,450 --> 00:26:16,450
Just shuffled.
472
00:26:16,730 --> 00:26:17,730
Exactly.
473
00:26:18,350 --> 00:26:19,690
Why isn't he in jail?
474
00:26:20,130 --> 00:26:24,770
Well, if I've anything to say about it,
that's where he'll end up. Now, did I
475
00:26:24,770 --> 00:26:28,530
tell you I got the indictment against
the Todd Craylon outfit in that El
476
00:26:28,530 --> 00:26:30,270
oil swindle? I think you did.
477
00:26:31,550 --> 00:26:35,250
You know, I can't understand how people
can be so gullible.
478
00:26:36,370 --> 00:26:40,290
David Milburn takes advantage of that
little bit of greed in all of us.
479
00:26:40,640 --> 00:26:45,000
He had everybody tripping all over
themselves to give him every dime they
480
00:26:45,000 --> 00:26:46,000
could borrow.
481
00:26:46,940 --> 00:26:51,600
You know, I'm responsible for half the
legislation written in this state on
482
00:26:51,600 --> 00:26:52,600
investment fraud.
483
00:26:54,960 --> 00:26:56,080
Free for lunch sometime?
484
00:26:57,620 --> 00:27:03,840
I don't understand, Adam. All these
articles on Milburn make him out to be a
485
00:27:03,840 --> 00:27:06,540
genius. A lot of these are just feeds
from Milburn's office.
486
00:27:06,960 --> 00:27:07,960
Then why'd you print them?
487
00:27:08,200 --> 00:27:10,340
Don't we usually charge people to put
ads in the paper?
488
00:27:10,580 --> 00:27:13,860
David Milburn's very highly thought of
in financial circles. What he did was
489
00:27:13,860 --> 00:27:14,860
news.
490
00:27:14,980 --> 00:27:16,500
I dug up something new on Milburn.
491
00:27:17,120 --> 00:27:21,800
It seems he was indicted in Kansas City
and St. Louis for impropriety. He's got
492
00:27:21,800 --> 00:27:24,260
probation by agreeing to make
restitution, which he did.
493
00:27:24,500 --> 00:27:25,580
How much money was involved?
494
00:27:26,000 --> 00:27:27,040
About half a million bucks.
495
00:27:27,280 --> 00:27:28,360
And he only got probation?
496
00:27:29,180 --> 00:27:30,800
Evidently, he was surprised to get that.
497
00:27:31,180 --> 00:27:34,280
They say he had some very big
connections right up to the statehouse.
498
00:27:34,280 --> 00:27:34,979
was immune.
499
00:27:34,980 --> 00:27:38,060
I don't understand that we could pull
the wool over everybody's eyes like
500
00:27:38,500 --> 00:27:42,480
Look, suppose you invested money with
someone, and every three months you
501
00:27:42,480 --> 00:27:47,400
received a dividend of, say, 10%.
Meanwhile, thinking that this was
502
00:27:47,400 --> 00:27:48,740
safe and tax -sheltered.
503
00:27:49,020 --> 00:27:50,020
Would you be happy?
504
00:27:50,200 --> 00:27:51,200
I guess so.
505
00:27:51,540 --> 00:27:52,560
And you'd tell your friends?
506
00:27:53,080 --> 00:27:54,380
My good friends, sure.
507
00:27:54,700 --> 00:27:56,420
If it was such a good product, why would
it fail?
508
00:27:57,120 --> 00:28:00,980
Milburn became obsessed with the high
lifestyle, the high rolling, the action.
509
00:28:01,280 --> 00:28:03,760
He got into trouble with a few buildings
that were losing money.
510
00:28:04,180 --> 00:28:06,940
In order to keep paying those dividends,
he had to expand.
511
00:28:07,260 --> 00:28:11,060
At one point, he had a negative cash
flow of $100 ,000 a month.
512
00:28:11,920 --> 00:28:16,280
In other words, each month he was taking
in $100 ,000 less than he was paying
513
00:28:16,280 --> 00:28:18,860
out. He had to turn that around any way
he could.
514
00:28:19,360 --> 00:28:23,260
I don't think he started out to be a
crook, but it sure looks like that's how
515
00:28:23,260 --> 00:28:23,919
ended up.
516
00:28:23,920 --> 00:28:25,560
Didn't anybody ever check?
517
00:28:25,940 --> 00:28:30,690
Sure. The Kansas City deal involved a
shopping center out here in Gardena. It
518
00:28:30,690 --> 00:28:34,150
was called the Eden Mall. The investors
sent a guy out here to check it out.
519
00:28:34,330 --> 00:28:37,490
Milburn met him at the airport with a
limousine stocked with your favorite
520
00:28:37,490 --> 00:28:40,670
of hookers. By the time this guy got
back to Kansas City, he could hardly
521
00:28:42,110 --> 00:28:44,990
They sent him out here to take a look at
Eden. He found paradise, huh?
522
00:28:45,330 --> 00:28:46,330
Hallelujah.
523
00:28:47,350 --> 00:28:48,470
The dollar's up a little.
524
00:28:48,750 --> 00:28:50,370
You mean it may be worth a dollar again?
525
00:28:50,790 --> 00:28:53,750
I wouldn't go that far, but it's showing
a lot of strength against the Polish
526
00:28:53,750 --> 00:28:56,980
lobby. I'd say that's good news for you,
isn't it, Lou? I mean, being a wealthy
527
00:28:56,980 --> 00:28:59,940
tycoon and all? The rich get richer.
That's always the way.
528
00:29:00,160 --> 00:29:03,820
All right, all right. I've taken enough
kidding already. Give me a break.
529
00:29:04,040 --> 00:29:05,840
What are you going to do with all that
money, Lou?
530
00:29:06,260 --> 00:29:07,260
I don't know yet.
531
00:29:07,400 --> 00:29:10,440
So far, I've bought a shirt and a
toaster.
532
00:29:11,280 --> 00:29:14,280
If I was a young single guy, I'd know
what to do with it.
533
00:29:14,480 --> 00:29:18,380
Hey, if I was a young single guy, I'd
know what to do with it. You're the
534
00:29:18,380 --> 00:29:20,440
financial editor, Adam. Why don't you
give Lou some advice?
535
00:29:20,820 --> 00:29:22,620
Go to Vegas, Lou. Put it all on black.
536
00:29:23,020 --> 00:29:24,160
Isn't that a little conservative?
537
00:29:24,520 --> 00:29:25,520
All right. Red.
538
00:29:26,040 --> 00:29:27,040
Go on a cruise?
539
00:29:27,420 --> 00:29:30,760
I'd spend it on a woman. That's good.
Buy things for a woman.
540
00:29:30,960 --> 00:29:32,820
No, no. I meant I'd buy a woman.
541
00:29:34,860 --> 00:29:36,440
Okay. Thank you, Joe.
542
00:29:41,540 --> 00:29:43,280
Can't go wrong buying yet, Luke.
543
00:29:43,920 --> 00:29:45,180
Or antique furniture.
544
00:29:45,560 --> 00:29:47,920
Yeah. Just don't give it to David
Milburn.
545
00:29:49,240 --> 00:29:50,420
What's that supposed to mean?
546
00:29:50,860 --> 00:29:53,840
Nothing. I wouldn't call it nothing. You
heard of Milburn, Charlie?
547
00:29:54,940 --> 00:29:55,940
Yeah, I heard of him.
548
00:29:56,800 --> 00:29:59,880
Lou's dug up some stuff on Milburn
that'll knock your socks off. When's
549
00:29:59,880 --> 00:30:00,879
going to be ready, Lou?
550
00:30:00,880 --> 00:30:02,080
Uh, well, I don't know.
551
00:30:03,220 --> 00:30:05,240
You just won't get off it, will you,
Lou?
552
00:30:05,680 --> 00:30:09,080
A lot of unanswered questions, Charlie.
What is it going to take? You need to
553
00:30:09,080 --> 00:30:09,779
see blood?
554
00:30:09,780 --> 00:30:13,200
Come on, Charlie. You're damaging this
man's reputation with innuendo and
555
00:30:13,200 --> 00:30:14,680
hearsay. I'm not so sure.
556
00:30:15,120 --> 00:30:16,420
I think it's more than that.
557
00:30:16,820 --> 00:30:19,500
And I'm not the only one. Milburn's
being sued by Barnes.
558
00:30:20,460 --> 00:30:21,500
Okay, come with me.
559
00:30:22,260 --> 00:30:25,020
Let's get this out of your system once
and for all.
560
00:30:27,140 --> 00:30:31,240
You act as if I want David Nobrin to be
a crook. I just want to put this thing
561
00:30:31,240 --> 00:30:31,879
to rest.
562
00:30:31,880 --> 00:30:32,880
Good, me too.
563
00:30:37,860 --> 00:30:40,120
Just promise me one thing. What's that?
564
00:30:41,680 --> 00:30:45,100
When this is settled, you'll apologize
to David.
565
00:30:45,540 --> 00:30:47,460
Believe me, Charlie, that will be my
pleasure.
566
00:31:13,520 --> 00:31:16,420
Maybe he moved to a bigger office.
567
00:31:19,680 --> 00:31:23,300
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
568
00:31:25,900 --> 00:31:29,500
I've got substantiation, Charlie, but
just from one source, and I'm not that
569
00:31:29,500 --> 00:31:30,500
confident of him.
570
00:31:30,600 --> 00:31:34,100
Have you talked to Lou? He said you
might know somebody over at Midwest
571
00:31:34,100 --> 00:31:36,140
and could help me. Not now, Billy.
572
00:31:46,890 --> 00:31:50,470
Do you think there's any truth to the
rumor that there are two Charlie Humes?
573
00:31:51,330 --> 00:31:54,350
You mean Charlie Hume and the strange
guy that just walked in that door?
574
00:31:54,690 --> 00:31:57,150
Lately, I haven't been able to get him
to give me the time of day.
575
00:31:57,810 --> 00:31:59,170
He's going through a rough period.
576
00:31:59,650 --> 00:32:01,830
Spending a lot of time preparing for
this Milburn case.
577
00:32:02,190 --> 00:32:05,010
Isn't Milburn about to be indicted? Or
did he just turn himself in?
578
00:32:05,210 --> 00:32:06,210
He did.
579
00:32:06,270 --> 00:32:09,690
But Charlie's cooperating with the other
investors. They're really trying to get
580
00:32:09,690 --> 00:32:10,690
him good.
581
00:32:11,390 --> 00:32:14,510
Maybe Charlie should take some time off.
Although I don't want to be the one to
582
00:32:14,510 --> 00:32:15,510
suggest it.
583
00:32:15,960 --> 00:32:18,440
That might not be a bad idea if he's
under an awful lot of pressure.
584
00:32:23,020 --> 00:32:24,300
I can imagine that to him.
585
00:32:24,680 --> 00:32:25,680
Go to casually.
586
00:32:26,440 --> 00:32:27,440
See what he says.
587
00:32:39,280 --> 00:32:42,400
Did you get a chance to go over
Burroughs' update on the busing store?
588
00:32:42,660 --> 00:32:43,660
No.
589
00:32:43,899 --> 00:32:46,980
Billy also needs a little help on the
Midwest. You see, he thinks we're not
590
00:32:46,980 --> 00:32:50,280
ready. He thinks we're going to lose
interest. He thinks he's going to drag
591
00:32:50,280 --> 00:32:52,780
out so we get off with a light sentence
a year or two, maybe.
592
00:32:53,620 --> 00:32:57,100
But tomorrow at that hearing, he is in
for one very big surprise.
593
00:32:57,680 --> 00:33:01,100
Good. Because we've got him. We have got
him nailed.
594
00:33:01,600 --> 00:33:03,440
Our friend David's going to go to jail.
595
00:33:04,400 --> 00:33:06,080
Well, he was smart, sure.
596
00:33:07,200 --> 00:33:08,200
But so are we.
597
00:33:08,420 --> 00:33:10,500
We banded together to pool our
information.
598
00:33:11,070 --> 00:33:14,970
We've got every letter, every note,
every lie documented three ways from
599
00:33:14,970 --> 00:33:17,890
Wednesday. He's in over his head, my
friend.
600
00:33:19,510 --> 00:33:20,510
That's great.
601
00:33:20,730 --> 00:33:21,669
I guess.
602
00:33:21,670 --> 00:33:22,870
I got to hand it to him, though.
603
00:33:23,310 --> 00:33:25,170
On paper, it all looks so good.
604
00:33:26,690 --> 00:33:29,010
Diversified. Aggressive, but not
speculative.
605
00:33:30,170 --> 00:33:32,410
Always a step or two ahead of the game.
606
00:33:33,350 --> 00:33:35,270
The man ate dinner at my house, Lou.
607
00:33:35,530 --> 00:33:38,690
He joked with my kids. You saw him. Take
it easy, Charlie.
608
00:33:39,010 --> 00:33:40,010
Take it easy.
609
00:33:40,760 --> 00:33:44,740
I'm gonna have to pay $300 a month for
the next 10 years on money I borrowed to
610
00:33:44,740 --> 00:33:45,860
get on one of David's deals.
611
00:33:46,120 --> 00:33:48,020
How money was supposed to buy property
in London?
612
00:33:48,620 --> 00:33:50,400
Instead, it's buried in a coffee can.
613
00:33:51,860 --> 00:33:53,700
Thinking yourself crazy isn't gonna get
it back?
614
00:33:54,180 --> 00:33:55,400
I'm gonna get it back, Lou.
615
00:33:55,720 --> 00:33:58,280
I'm gonna get it back or I'm gonna get
my pound of flesh.
616
00:33:59,160 --> 00:34:00,460
You're obsessed, Charlie.
617
00:34:00,660 --> 00:34:02,540
It's getting to you. It's affecting your
work.
618
00:34:04,960 --> 00:34:06,320
Not up to your standards, Lou.
619
00:34:08,469 --> 00:34:10,969
I didn't mean it that way. I don't care
how you meant it.
620
00:34:12,050 --> 00:34:13,469
I'm the managing editor of this paper.
621
00:34:14,050 --> 00:34:16,170
I'm the guy who brought you out here and
got you your job.
622
00:34:16,550 --> 00:34:17,570
Or did you forget that?
623
00:34:19,190 --> 00:34:20,190
I didn't forget.
624
00:34:20,570 --> 00:34:22,130
Well, then why don't you go do your job?
625
00:34:23,389 --> 00:34:24,830
Leave me alone so I can do mine.
626
00:34:27,210 --> 00:34:28,210
Sure, Charlie.
627
00:34:29,210 --> 00:34:30,210
Whatever you say.
628
00:34:42,889 --> 00:34:44,250
He doesn't feel he needs a rest.
629
00:34:45,850 --> 00:34:47,530
I've never seen a scam this large.
630
00:34:47,790 --> 00:34:50,010
700 doctors lost over $20 million.
631
00:34:51,090 --> 00:34:53,429
700 doctors and one managing editor.
632
00:34:54,730 --> 00:34:59,570
700 doctors. Can you imagine what that's
going to do to the cost of medical care
633
00:34:59,570 --> 00:35:00,570
in Los Angeles?
634
00:35:00,890 --> 00:35:03,430
Maybe we could raise the price of the
paper, Mrs. Pinchot.
635
00:35:04,130 --> 00:35:07,170
If the doctors are taking this anything
like Charlie is, I'd hate to have an
636
00:35:07,170 --> 00:35:08,250
operation scheduled for tomorrow.
637
00:35:08,910 --> 00:35:12,050
Central Fidelity Bank caught on college.
638
00:35:12,640 --> 00:35:16,700
First Pacific Trust Company. Well, Mr.
Hume is certainly in very good company.
639
00:35:17,500 --> 00:35:19,660
It's like a who's who of suckers, isn't
it?
640
00:35:20,320 --> 00:35:24,120
A total of $43 million unaccounted for.
641
00:35:25,380 --> 00:35:30,060
Now, is there any chance that some of
this cash can be recovered from the sale
642
00:35:30,060 --> 00:35:31,160
of properties, for instance?
643
00:35:31,460 --> 00:35:34,720
It turns out that there wasn't that much
property actually purchased.
644
00:35:35,180 --> 00:35:37,920
Most of the money just sort of
disappeared.
645
00:35:38,560 --> 00:35:41,560
A lot of it went into a bank in the West
Indies.
646
00:35:41,920 --> 00:35:45,200
Milburn had a banking charter there,
accepted money, and issued phony
647
00:35:45,200 --> 00:35:46,200
certificates of deposit.
648
00:35:47,040 --> 00:35:51,680
But surely when he comes to trial, Mr.
Milburn can be forced to reveal where
649
00:35:51,680 --> 00:35:52,680
that money is.
650
00:35:54,100 --> 00:35:55,740
Not very likely, Mrs. Pinchot.
651
00:35:56,000 --> 00:36:00,740
Oh, come now, Mr. Grant. The threat of
prison. I should think he'd be anxious
652
00:36:00,740 --> 00:36:01,740
talk.
653
00:36:01,760 --> 00:36:02,760
Let's face it.
654
00:36:02,920 --> 00:36:07,200
The chances are slim that Milburn will
do any hard time. He knows that. That's
655
00:36:07,200 --> 00:36:08,200
why he turned himself in.
656
00:36:08,320 --> 00:36:11,080
Traditionally, this type of fraud has
not produced very stiff sentences.
657
00:36:11,710 --> 00:36:12,710
Strange, isn't it?
658
00:36:13,250 --> 00:36:15,070
A guy holds up a liquor store.
659
00:36:15,650 --> 00:36:17,930
He gets 20 bucks in 20 years.
660
00:36:18,590 --> 00:36:19,830
Milburn steals millions.
661
00:36:20,390 --> 00:36:23,930
He'll probably get probation and be
forced to teach a night class in
662
00:36:23,930 --> 00:36:24,930
at the YMCA.
663
00:36:26,110 --> 00:36:29,770
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
664
00:36:31,230 --> 00:36:32,910
How long is it going to go on, Charlie?
665
00:36:33,210 --> 00:36:37,830
How long are you going to sit here night
after night without saying a word to
666
00:36:37,830 --> 00:36:40,010
me? Going over those papers.
667
00:36:41,840 --> 00:36:44,400
You're tearing yourself apart. When is
it going to end?
668
00:36:44,620 --> 00:36:48,980
When I get my money back. Every dime
that crook took from me. He's going to
669
00:36:48,980 --> 00:36:49,980
jail.
670
00:36:50,220 --> 00:36:51,220
Isn't that enough?
671
00:36:51,280 --> 00:36:54,020
No. Oh, Charlie, Charlie, Charlie.
672
00:36:55,280 --> 00:36:58,640
Well, you were right about it, Marion.
You must feel some satisfaction about
673
00:36:58,640 --> 00:36:59,459
that anyway.
674
00:36:59,460 --> 00:37:03,960
Of course I don't. Don't sit on it,
Marion. Come on. Tell me I'm a fool.
675
00:37:04,320 --> 00:37:05,580
You're dying to do that.
676
00:37:05,980 --> 00:37:06,980
That's not fair.
677
00:37:07,140 --> 00:37:08,200
I haven't said a word.
678
00:37:08,520 --> 00:37:09,520
Yeah, but you want to.
679
00:37:10,860 --> 00:37:12,480
Don't you want to say I told you so?
680
00:37:12,900 --> 00:37:16,840
Don't you want to say you screwed up,
Charlie? Look, I can't live for the next
681
00:37:16,840 --> 00:37:20,420
20 years without hanging unsaid over my
head. I'd rather you just told me now,
682
00:37:20,580 --> 00:37:21,580
okay? Okay.
683
00:37:26,480 --> 00:37:27,900
I don't know how to say it.
684
00:37:28,700 --> 00:37:30,860
We lost a lot of money, Marion.
685
00:37:31,200 --> 00:37:32,200
Do you realize that?
686
00:37:32,380 --> 00:37:33,380
Of course.
687
00:37:33,980 --> 00:37:36,620
We're going to have to sell a few things
to pay off our debts.
688
00:37:36,820 --> 00:37:37,820
Do you realize that?
689
00:37:38,100 --> 00:37:40,730
Yes. Well, how do you feel about that?
You feel happy?
690
00:37:41,250 --> 00:37:45,730
No, I don't feel happy. I feel... I
don't know.
691
00:37:46,170 --> 00:37:47,170
Confused.
692
00:37:47,550 --> 00:37:49,410
I know we've had a terrible loss.
693
00:37:49,610 --> 00:37:50,610
I know that.
694
00:37:51,050 --> 00:37:52,890
I worked for 30 years.
695
00:37:53,510 --> 00:37:54,510
And it's gone.
696
00:37:56,670 --> 00:37:58,090
We've been wiped out.
697
00:38:02,070 --> 00:38:03,670
You say wiped out.
698
00:38:04,490 --> 00:38:07,310
And yet when I look at you, you're still
here.
699
00:38:08,590 --> 00:38:09,710
Your hair's a little thinner.
700
00:38:10,250 --> 00:38:12,550
But otherwise, you're still okay.
701
00:38:14,750 --> 00:38:16,290
I've still got you, Charlie.
702
00:38:18,170 --> 00:38:24,130
And so, uh, the loss of anything else
seems somehow not that bad.
703
00:38:26,330 --> 00:38:27,970
It's something we can get over.
704
00:38:28,490 --> 00:38:30,530
Don't be a saint on me, Marion.
705
00:38:31,310 --> 00:38:34,450
The last thing I need right now is
somebody who's perfect.
706
00:38:35,630 --> 00:38:36,630
Okay.
707
00:38:37,480 --> 00:38:38,520
Okay, Charlie.
708
00:38:39,240 --> 00:38:40,860
Just be honest with me.
709
00:38:41,100 --> 00:38:42,100
What's left?
710
00:38:43,260 --> 00:38:47,320
Well... We'll be able to keep the house.
711
00:38:48,960 --> 00:38:53,460
But the money... The money's all gone.
712
00:38:55,140 --> 00:38:56,140
I see.
713
00:38:56,940 --> 00:39:01,360
You know, I keep thinking maybe I
deserve what I got. Maybe I was just too
714
00:39:01,360 --> 00:39:02,820
greedy. I wouldn't listen to anybody.
715
00:39:03,300 --> 00:39:05,260
You thought you were doing the right
thing.
716
00:39:05,820 --> 00:39:06,980
I feel so...
717
00:39:07,290 --> 00:39:08,910
Guilty. I'll let you down.
718
00:39:09,350 --> 00:39:11,610
Sorry. Shh, Charlie.
719
00:39:11,930 --> 00:39:14,510
How could I have been so stupid?
720
00:39:14,930 --> 00:39:16,190
Charlie, don't.
721
00:39:17,150 --> 00:39:22,190
I can understand you regretting the
loss, but no repentance, honey. We don't
722
00:39:22,190 --> 00:39:23,190
need it.
723
00:39:24,170 --> 00:39:30,290
I know it's sacrilege, but why don't we
just say to hell with it?
724
00:39:30,530 --> 00:39:32,490
And to hell with David Milburn.
725
00:39:34,920 --> 00:39:37,060
Your mother always said I'd never amount
to anything.
726
00:39:38,140 --> 00:39:40,300
Oh, Charlie, please.
727
00:39:41,120 --> 00:39:42,120
You're right.
728
00:39:42,900 --> 00:39:44,060
To hell with it.
729
00:39:47,140 --> 00:39:50,640
Your Honor, I did not take a penny of
anyone's money for my own use.
730
00:39:51,240 --> 00:39:56,080
I myself lost everything I had trying to
salvage something from this unfortunate
731
00:39:56,080 --> 00:39:57,080
turn of events.
732
00:39:57,360 --> 00:40:00,460
I ask that you allow me to remain free.
733
00:40:01,550 --> 00:40:05,910
Free to go about the business of
returning to these people all the money
734
00:40:05,910 --> 00:40:11,690
rightfully do them in jail. I'm no good
to anyone Free I can make full and
735
00:40:11,690 --> 00:40:17,230
complete restitution and ask the chance
to do so your honor I beg you to give me
736
00:40:17,230 --> 00:40:19,950
that chance All right, you may stand
down
737
00:40:19,950 --> 00:40:26,730
Before I pass sentence
738
00:40:26,730 --> 00:40:28,170
I would like to make a few remarks
739
00:40:30,000 --> 00:40:32,100
This has been a very complicated case.
740
00:40:32,380 --> 00:40:36,100
The sheer numbers of people and dollars
involved is enormous.
741
00:40:36,420 --> 00:40:39,920
I would like to thank the United States
Attorney's Office for thorough
742
00:40:39,920 --> 00:40:40,920
documentation.
743
00:40:41,320 --> 00:40:46,440
It indicates to me that this type of
crime is no longer taken lightly by the
744
00:40:46,440 --> 00:40:47,440
Department of Justice.
745
00:40:49,540 --> 00:40:51,720
Neither is it by this court.
746
00:40:53,460 --> 00:40:58,000
Mr. Milburn, in the final analysis, you
have deceived people.
747
00:40:58,600 --> 00:41:00,720
and lived lavishly on other people's
money.
748
00:41:01,740 --> 00:41:07,520
Money which, in many cases, represented
the accumulation of a lifetime's work.
749
00:41:08,980 --> 00:41:13,980
To allow you to remain free would be a
mockery of the law of this land.
750
00:41:39,660 --> 00:41:40,660
Hello, Charlie.
751
00:41:41,260 --> 00:41:42,260
Hello, David.
752
00:41:44,200 --> 00:41:45,200
Listen.
753
00:41:47,400 --> 00:41:51,620
There's a lot that hasn't come out yet.
All I ask is that you reserve judgment.
754
00:41:51,840 --> 00:41:52,718
Uh -huh.
755
00:41:52,720 --> 00:41:54,000
I didn't do anything wrong.
756
00:41:54,420 --> 00:41:55,920
Everyone will get their money back.
757
00:41:56,740 --> 00:41:57,800
You've got to understand.
758
00:41:58,200 --> 00:41:59,200
I understand.
759
00:42:00,180 --> 00:42:03,480
It's taken a long time, but I really do
understand.
760
00:42:04,820 --> 00:42:06,820
What you think is important to me,
Charlie?
761
00:42:07,520 --> 00:42:08,820
You don't want to know.
762
00:42:09,530 --> 00:42:10,530
What I think.
763
00:42:16,210 --> 00:42:19,570
And when they gave him ten years,
Milburn's face dropped to the floor.
764
00:42:20,030 --> 00:42:23,370
I'd say it was about nine years and ten
months more than he expected.
765
00:42:24,330 --> 00:42:26,510
It's really a stiff sentence for white
-collar fraud.
766
00:42:27,130 --> 00:42:28,550
Maybe it's the start of a new trend.
767
00:42:28,910 --> 00:42:30,490
You think he'll ever tell what happened
to the money?
768
00:42:30,950 --> 00:42:32,130
No, he won't talk.
769
00:42:32,810 --> 00:42:35,190
He's got $40 million stashed somewhere.
770
00:42:36,170 --> 00:42:39,290
With time off for good behavior, he
could be out of jail in four years.
771
00:42:39,550 --> 00:42:42,390
That's $10 million a year for sitting
still.
772
00:42:42,690 --> 00:42:44,650
Then he picks up where he left off.
773
00:42:44,890 --> 00:42:49,790
I don't know. I still don't understand
how someone could be so dumb to fall for
774
00:42:49,790 --> 00:42:53,030
a... I'm sorry.
775
00:42:53,510 --> 00:42:54,510
I forgot.
776
00:42:55,070 --> 00:42:56,250
That's okay, Ross.
777
00:42:57,810 --> 00:42:58,810
Lou!
778
00:43:02,700 --> 00:43:07,220
Do you accept verbal apologies, or
should I write one out? Forget it.
779
00:43:07,640 --> 00:43:10,720
You know, I talked to a couple of the
other guys who were swindled.
780
00:43:10,960 --> 00:43:15,380
Blind, raging obsession seems to be a
kind of a common response.
781
00:43:16,400 --> 00:43:17,480
Also recrimination.
782
00:43:18,360 --> 00:43:21,720
And there are quite a few divorces on
the horizon.
783
00:43:22,900 --> 00:43:25,800
Everything Milburn touched turns sour,
huh? Not quite.
784
00:43:26,340 --> 00:43:29,220
Turns out he made a lot of young nurses
happy.
785
00:43:29,520 --> 00:43:30,520
What do you mean?
786
00:43:30,779 --> 00:43:33,940
Some of these doctors were having
affairs with their nurses, you know.
787
00:43:33,980 --> 00:43:36,960
they never leave their wives because
their wives would get half of what
788
00:43:36,960 --> 00:43:38,100
thought was a very large estate.
789
00:43:38,720 --> 00:43:42,360
Then when Milburn wiped them out, they
figured, why not?
790
00:43:42,600 --> 00:43:45,300
Nothing left to lose, so they moved in
with their girlfriends.
791
00:43:46,140 --> 00:43:48,000
Behind every cloud, see?
792
00:43:48,960 --> 00:43:50,620
You never did get around to telling me.
793
00:43:50,960 --> 00:43:52,740
What did you end up doing with your
money?
794
00:43:53,400 --> 00:43:54,400
Oh.
795
00:43:54,660 --> 00:43:57,060
Well, I thought it over for a long time.
796
00:43:57,500 --> 00:43:58,840
And then I decided...
797
00:43:59,340 --> 00:44:00,500
By a baseball team.
798
00:44:40,240 --> 00:44:42,820
Don't get the urge to go down there and
talk to the players.
799
00:44:43,440 --> 00:44:45,680
I'm not the kind of one who throws his
weight around.
800
00:44:46,680 --> 00:44:53,360
I've got complete confidence in my
manager and coaching staff and players.
801
00:44:58,980 --> 00:44:59,980
That's a new ball.
802
00:45:07,200 --> 00:45:08,800
Isn't somebody going to get that ball?
803
00:45:15,950 --> 00:45:17,190
Balls are $2 .50 apiece.
804
00:45:26,950 --> 00:45:27,950
Dead.
805
00:45:28,670 --> 00:45:29,670
It's my ball.
806
00:45:30,250 --> 00:45:32,110
Touch it and you're in big trouble.
807
00:45:33,510 --> 00:45:34,510
Hey!
808
00:45:34,950 --> 00:45:36,010
That's my ball!
809
00:45:44,810 --> 00:45:48,390
It's an underground movement that's
gaining momentum and members.
810
00:45:49,230 --> 00:45:53,470
Investigative Reports explores the
deadly world of the new skinheads
811
00:45:53,810 --> 00:45:59,210
Now, he wanted the best for his family,
but his salary just wasn't enough. A cop
812
00:45:59,210 --> 00:46:02,410
is caught moonlighting to finance his
daughter's ice skating dreams.
813
00:46:02,650 --> 00:46:05,290
On Police Story, next on A &E.
66035
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.