Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,700 --> 00:00:02,760
Yes, I'm calling from the trip. I'd like
to confirm.
2
00:00:03,020 --> 00:00:06,260
Hey, I've been getting the alarm out for
two hours. Tell me approximately how
3
00:00:06,260 --> 00:00:07,260
much money was missing.
4
00:00:07,780 --> 00:00:09,120
Was it over a thousand dollars?
5
00:01:23,580 --> 00:01:26,320
Yes, ma 'am. Oh, what are you doing?
6
00:01:26,640 --> 00:01:30,200
I know it's early and I know we're
making noise, but the whole job's going
7
00:01:30,200 --> 00:01:31,500
done in one day this way.
8
00:01:31,780 --> 00:01:35,600
No, no, I'm not complaining. I just want
to know what you're doing.
9
00:01:36,760 --> 00:01:38,800
I'm marking the trees that are going to
come down.
10
00:01:39,120 --> 00:01:40,120
Why?
11
00:01:40,300 --> 00:01:42,360
You're going to have yourself a nice
wide street.
12
00:01:42,580 --> 00:01:43,539
What?
13
00:01:43,540 --> 00:01:44,740
Have a nice day, hon.
14
00:01:45,620 --> 00:01:47,920
I don't want a nice wide street.
15
00:01:49,260 --> 00:01:50,440
I want trees.
16
00:01:52,390 --> 00:01:53,390
Couldn't you just spit?
17
00:01:56,130 --> 00:01:57,170
Pardon my French.
18
00:01:58,690 --> 00:02:01,850
Is this true? Are they going to be
chopping down these trees?
19
00:02:02,690 --> 00:02:05,570
Isn't it nice how they didn't bother us
with making that decision?
20
00:02:05,930 --> 00:02:07,270
How they just went ahead?
21
00:02:07,550 --> 00:02:09,370
Well, I don't know about you, but...
Mildred.
22
00:02:09,750 --> 00:02:13,430
Billy. Well, I don't know about you,
Mildred, but I'm calling Councilman
23
00:02:13,430 --> 00:02:14,750
as soon as I get to the office.
24
00:02:14,970 --> 00:02:16,090
Don't waste your time, honey.
25
00:02:16,700 --> 00:02:20,220
We protested to the city council and he
voted against us. Well, what about all
26
00:02:20,220 --> 00:02:23,140
this pro -environment stuff he was
promising before the election?
27
00:02:23,500 --> 00:02:24,500
Are you kidding?
28
00:02:24,600 --> 00:02:25,720
Don't you read the papers?
29
00:02:26,280 --> 00:02:28,340
I try to, but my work gets in the way.
30
00:02:29,160 --> 00:02:31,600
Well, I'm thinking of getting up some
petitions.
31
00:02:31,820 --> 00:02:36,260
Would you sign one? You betcha. I'd sign
it, distribute them, paper Garber's
32
00:02:36,260 --> 00:02:39,460
office with them. What do you say we go
after that turkey? It would be a
33
00:02:39,460 --> 00:02:40,460
pleasure.
34
00:02:43,720 --> 00:02:47,420
I don't understand, Mary Alice. You
haven't put in for any hotel expenses.
35
00:02:47,860 --> 00:02:50,200
No, no, no, no. The olive people put me
up.
36
00:02:51,040 --> 00:02:52,820
The olive people? Yes.
37
00:02:53,360 --> 00:02:54,460
Oh, the farmers.
38
00:02:54,880 --> 00:02:55,880
Yes.
39
00:02:56,480 --> 00:02:59,680
I had this picture of little pimento
eyes.
40
00:03:00,620 --> 00:03:06,080
Mary Alice, you and your role as food
editor, you went to Italy for nearly two
41
00:03:06,080 --> 00:03:09,740
weeks at the expense of the olive
advisory board. Is that correct? Yes.
42
00:03:11,620 --> 00:03:12,680
Don't you feel compromised?
43
00:03:13,420 --> 00:03:16,120
Taking favors from the people that
you're writing about? Supposing that
44
00:03:16,120 --> 00:03:19,160
people did that city site? Oh, come on,
Charlie. Our areas are totally
45
00:03:19,160 --> 00:03:20,960
different. We don't play by the same
rules.
46
00:03:21,180 --> 00:03:23,100
Meaning you take freebies and they
don't.
47
00:03:24,420 --> 00:03:28,100
It sounds to me like you're questioning
my ethical judgment.
48
00:03:28,360 --> 00:03:29,600
Of course we are.
49
00:03:29,960 --> 00:03:32,920
No more junkets, Mary Alice. No more
freebies.
50
00:03:33,200 --> 00:03:36,660
I don't think you understand how small
my operating budget is.
51
00:03:36,900 --> 00:03:39,840
I want the food section above reproach.
52
00:03:40,300 --> 00:03:41,960
No more pork loin weekends.
53
00:03:42,990 --> 00:03:46,070
No more cottage cheese under the table.
Are we agreed?
54
00:03:46,590 --> 00:03:47,590
I'll try.
55
00:03:50,410 --> 00:03:51,410
Succeed.
56
00:03:54,670 --> 00:03:55,670
Yes, ma 'am.
57
00:03:59,390 --> 00:04:04,750
I sensed we had trouble when her recipe
for fruitcake recommended chopped olives
58
00:04:04,750 --> 00:04:09,650
as an economic alternative to candied
fruit.
59
00:04:12,750 --> 00:04:14,850
What did you want to talk to me about?
60
00:04:15,170 --> 00:04:17,170
My people haven't taken a bribe for
weeks.
61
00:04:17,610 --> 00:04:18,610
He's kidding.
62
00:04:19,010 --> 00:04:20,010
We laugh.
63
00:04:20,390 --> 00:04:25,030
But this disturbing episode with Mary
Alice is just one of many on this
64
00:04:25,030 --> 00:04:26,030
newspaper.
65
00:04:26,410 --> 00:04:29,550
I think it's time we took stock of
ourselves.
66
00:04:30,130 --> 00:04:31,130
I'm clean.
67
00:04:31,670 --> 00:04:32,790
How about you, Charlie?
68
00:04:34,550 --> 00:04:37,710
What kind of thing are you talking
about? A code of ethics?
69
00:04:38,190 --> 00:04:42,170
No, no. I want us to appoint an in
-house critic.
70
00:04:42,810 --> 00:04:44,950
Someone to scrutinize the Tribune.
71
00:04:45,490 --> 00:04:47,210
Point out our weak spots.
72
00:04:47,470 --> 00:04:49,410
Show us our conflicts of interest.
73
00:04:49,650 --> 00:04:51,490
Listen to complaints from our readers.
74
00:04:51,870 --> 00:04:52,890
Like a troubleshooter?
75
00:04:53,150 --> 00:04:54,290
That's not a bad idea.
76
00:04:54,730 --> 00:04:55,950
Remember Alf Rogers?
77
00:04:56,330 --> 00:04:58,650
Sweet old guy who wore suspenders with
horses on them?
78
00:04:58,910 --> 00:05:00,350
He's up in Seattle now.
79
00:05:01,030 --> 00:05:03,910
They gave him an assignment like that
media critic.
80
00:05:04,270 --> 00:05:06,670
He started to call them as he saw them.
81
00:05:07,360 --> 00:05:10,220
And pretty soon, he didn't have a friend
on the paper.
82
00:05:10,580 --> 00:05:12,720
I'd hate for that to happen, Mr. Grant.
83
00:05:14,420 --> 00:05:17,320
Maybe we can find somebody who doesn't
have any friends.
84
00:05:18,600 --> 00:05:20,340
Me? She picked me?
85
00:05:20,840 --> 00:05:22,840
As far as I'm concerned, you were the
only choice.
86
00:05:23,820 --> 00:05:25,620
I don't know, Lou. I hate to be
critical.
87
00:05:26,780 --> 00:05:29,560
On the other hand, there is a lot of
dead wood on this paper.
88
00:05:29,840 --> 00:05:32,160
I suppose that may be true of most
places, but... Hold it!
89
00:05:32,540 --> 00:05:34,400
He didn't give you an axe and a black
hood.
90
00:05:34,940 --> 00:05:37,680
He's going to be a watchdog, someone to
look closely at the trip.
91
00:05:38,000 --> 00:05:39,300
Yeah, I do that anyway.
92
00:05:39,540 --> 00:05:41,140
Lou, every day, I read it all.
93
00:05:41,380 --> 00:05:44,100
Write memos to the editors involved when
you think there's something wrong.
94
00:05:44,340 --> 00:05:46,420
Yeah, like if a story has a wrong angle.
95
00:05:47,460 --> 00:05:48,460
Constructive criticism.
96
00:05:49,140 --> 00:05:52,200
I've been doing it all along. Now, maybe
someone will listen.
97
00:05:52,980 --> 00:05:55,820
Lou, thanks. You won't be sorry.
98
00:06:07,880 --> 00:06:08,880
Did you want the job?
99
00:06:08,960 --> 00:06:09,960
Oh, no.
100
00:06:10,060 --> 00:06:11,680
I'm not good at criticizing people.
101
00:06:12,600 --> 00:06:16,060
Even now, I can't think of a way to tell
you what a bad decision you've just
102
00:06:16,060 --> 00:06:17,060
made.
103
00:06:20,200 --> 00:06:21,119
What's this?
104
00:06:21,120 --> 00:06:24,640
It's all that one -for -all stuff that
Pinton asked me to bring it down.
105
00:06:26,000 --> 00:06:29,140
Oh. Is it one -for -all time of year
again?
106
00:06:29,380 --> 00:06:31,420
And who says L .A. doesn't have seasons?
107
00:06:32,660 --> 00:06:35,340
And I'm supposed to pass the collection
plate around the city room?
108
00:06:35,620 --> 00:06:36,620
That's the idea.
109
00:06:37,660 --> 00:06:38,519
We'll see.
110
00:06:38,520 --> 00:06:39,900
Who does he think I am?
111
00:06:40,320 --> 00:06:41,380
I'm the city editor.
112
00:06:41,640 --> 00:06:43,340
I don't have time for this kind of
stuff.
113
00:06:44,360 --> 00:06:45,820
You got it, Mr.
114
00:06:46,060 --> 00:06:47,060
Grant. Good.
115
00:06:47,700 --> 00:06:52,460
Well, now, I expect some impressive
contributions from Metro this year.
116
00:06:52,740 --> 00:06:56,640
Do you really think it's an efficient
use of your city editor's time having
117
00:06:56,640 --> 00:06:58,340
pass the collection played around like
this?
118
00:06:58,940 --> 00:07:00,240
Well, I don't know.
119
00:07:01,320 --> 00:07:05,380
There is certainly an argument to be
made for efficiency, Mr. Grant.
120
00:07:06,890 --> 00:07:12,670
On the other hand, how can one assess in
hours the value of not ticking off
121
00:07:12,670 --> 00:07:13,670
one's employer?
122
00:07:15,350 --> 00:07:17,190
I take that to mean yes.
123
00:07:18,990 --> 00:07:19,990
Okay.
124
00:07:20,730 --> 00:07:21,730
I'll do it.
125
00:07:22,530 --> 00:07:25,930
But I've got to tell you, I'm really
turned off by this guy who's running the
126
00:07:25,930 --> 00:07:27,850
campaign. Ronald Ferguson.
127
00:07:28,290 --> 00:07:31,370
Yeah. Little publicity conscious, isn't
he?
128
00:07:31,690 --> 00:07:34,630
His face on every poster, every TV
commercial.
129
00:07:34,910 --> 00:07:35,910
I know.
130
00:07:36,170 --> 00:07:37,470
Don't worry, Mr. Grant.
131
00:07:37,690 --> 00:07:40,610
You won't be subjected to his face for
very long.
132
00:07:41,390 --> 00:07:43,570
Oh? Oh, that man.
133
00:07:44,310 --> 00:07:49,670
Well, please instruct your reporters to
do what they can for one for all.
134
00:07:49,930 --> 00:07:50,930
I will.
135
00:07:52,250 --> 00:07:53,250
Thanks.
136
00:07:55,550 --> 00:07:56,830
That's telling their kid.
137
00:08:06,000 --> 00:08:10,920
Yeah, Lou, I'll give, but no moral
pressure, okay? I have a very low
138
00:08:10,920 --> 00:08:13,860
pressure. No, no, I want you to do some
digging on this guy.
139
00:08:14,160 --> 00:08:15,760
Who is he? Ronald Ferguson.
140
00:08:16,160 --> 00:08:17,880
He's running one for all in L .A.
141
00:08:18,100 --> 00:08:19,280
And something's wrong.
142
00:08:20,000 --> 00:08:21,960
I have it on the best authority.
143
00:08:26,900 --> 00:08:28,820
Mr. Ferguson will be right out. Thanks.
144
00:08:29,900 --> 00:08:32,200
This is quite an office. Have you worked
here long?
145
00:08:32,539 --> 00:08:34,780
Two years, but this is my last week.
146
00:08:35,360 --> 00:08:36,460
I have to go back to school.
147
00:08:37,020 --> 00:08:38,780
You're volunteering during semester
break?
148
00:08:39,000 --> 00:08:41,520
Yes, but I'm not doing this out of the
goodness of my heart.
149
00:08:41,940 --> 00:08:43,960
I'm planning to make fundraising my
career.
150
00:08:44,260 --> 00:08:45,760
You're majoring in fundraising?
151
00:08:46,240 --> 00:08:48,140
No, business administration.
152
00:08:48,820 --> 00:08:51,180
But my real education has been working
for Mr. Ferguson.
153
00:08:51,520 --> 00:08:53,900
He knows every angle of the business.
154
00:08:54,220 --> 00:08:57,300
I keep forgetting it's a business. You
wouldn't if you were around here very
155
00:08:57,300 --> 00:08:59,200
long. You want to talk about it?
156
00:09:02,840 --> 00:09:03,940
This is fine, Donna.
157
00:09:05,390 --> 00:09:06,389
Billy Newman?
158
00:09:06,390 --> 00:09:07,390
Ronald Ferguson?
159
00:09:08,090 --> 00:09:10,330
Ron. Let me take you on a tour.
160
00:09:12,330 --> 00:09:13,470
Is this a record room?
161
00:09:15,230 --> 00:09:19,050
I had visions of kind of a storefront
operation. I don't know.
162
00:09:19,810 --> 00:09:21,950
Billy, the world has changed.
163
00:09:22,330 --> 00:09:24,390
You have to spend money to make money.
164
00:09:24,870 --> 00:09:28,690
Do you know, Billy, there are 35 good
-sized companies right in this building
165
00:09:28,690 --> 00:09:33,030
and another 500 or so within a block?
166
00:09:33,470 --> 00:09:36,050
Now, I'm in competition with other
charities for their dollars.
167
00:09:36,470 --> 00:09:40,450
I keep myself near them to serve as a
kind of a reminder.
168
00:09:40,870 --> 00:09:42,810
It's the only way to get the big money
that we need.
169
00:09:43,150 --> 00:09:46,090
It's a dirty job, but somebody has to do
it, right?
170
00:09:47,090 --> 00:09:48,630
Where'd you find that new coach, Frank?
171
00:09:49,350 --> 00:09:50,770
Glendale Parks and Recreation?
172
00:09:51,530 --> 00:09:52,530
Glendale College, Lou.
173
00:09:53,230 --> 00:09:54,670
This guy's got plenty of experience.
174
00:09:55,010 --> 00:09:56,210
That isn't what I heard.
175
00:09:56,910 --> 00:09:59,830
I heard that you hired him because he
promised to let you sit on the bench.
176
00:10:00,490 --> 00:10:01,490
Are you crazy?
177
00:10:01,850 --> 00:10:04,170
Anybody can sit on the bench. This guy's
going to let me suit up.
178
00:10:04,950 --> 00:10:05,950
I don't know, pal.
179
00:10:06,770 --> 00:10:09,910
You run your basketball team like you
used to run that bunch of girl roller
180
00:10:09,910 --> 00:10:12,210
skaters. Times change. That was 30 years
ago.
181
00:10:12,470 --> 00:10:13,470
Are you telling me?
182
00:10:13,910 --> 00:10:16,590
I could use a couple of the old
Kalamazoo kittens on the team.
183
00:10:17,530 --> 00:10:20,130
Talk about somebody who could hit the
boards.
184
00:10:20,430 --> 00:10:22,270
Do you remember Weeper, the enforcer?
185
00:10:22,770 --> 00:10:24,110
Only her roving eye.
186
00:10:24,330 --> 00:10:26,350
Yeah, she was always on the prowl.
187
00:10:26,670 --> 00:10:29,590
No, I meant her roving eye.
188
00:10:29,950 --> 00:10:31,050
Boy, she was spooky.
189
00:10:31,850 --> 00:10:33,290
Yeah, but she could bring in the fans.
190
00:10:33,930 --> 00:10:37,050
Now, those were the days when a sports
franchise could make you money.
191
00:10:37,790 --> 00:10:40,770
Don't start poor -mouthing. You'll get
me believing those rumors that you're
192
00:10:40,770 --> 00:10:44,050
thinking of moving the starts of San
Jose. How do those screwy stories get
193
00:10:44,050 --> 00:10:45,590
started? Are they true?
194
00:10:45,890 --> 00:10:48,630
If there were a story in it, wouldn't I
tell you you're my best pal?
195
00:10:49,590 --> 00:10:51,870
And I know equivocation when I hear it.
196
00:10:52,130 --> 00:10:54,590
Lou, forget the rumors about me moving.
197
00:10:54,870 --> 00:10:55,930
That's all they are, rumors.
198
00:10:56,790 --> 00:10:58,270
L .A. is home for the stars.
199
00:10:59,750 --> 00:11:00,750
Okay.
200
00:11:01,180 --> 00:11:04,960
It's just that it's an awfully big story
if it's true. You'll be the first to
201
00:11:04,960 --> 00:11:05,960
know. Hello.
202
00:11:06,040 --> 00:11:07,100
Hello. Charlie.
203
00:11:07,380 --> 00:11:08,039
What's up?
204
00:11:08,040 --> 00:11:10,560
Listen, I've been waiting out there for
Marion. Have you seen her?
205
00:11:11,020 --> 00:11:12,580
No. Oh, wait here till she comes.
206
00:11:13,000 --> 00:11:15,860
Charlie Hume. It's me and my friend
Franklin Nash. Charlie.
207
00:11:16,200 --> 00:11:17,200
Franklin Nash.
208
00:11:17,540 --> 00:11:22,320
Gee, this is great. This is great. You
know, I have followed the stars since
209
00:11:22,320 --> 00:11:24,800
days of Spud Watkins. You must be a
loyal fan.
210
00:11:25,060 --> 00:11:27,980
I think this town is full of loyal fans.
Listen, I am so loyal.
211
00:11:28,560 --> 00:11:31,460
I'm not even going to tell you how nuts
you were to fire Johansson. He's a great
212
00:11:31,460 --> 00:11:33,920
coach. I appreciate that, Charlie.
213
00:11:34,700 --> 00:11:37,200
Charlie, I'm sorry, honey.
214
00:11:37,980 --> 00:11:39,940
I got tied up at the office.
215
00:11:41,900 --> 00:11:43,520
I love saying that.
216
00:11:44,200 --> 00:11:45,200
Lou, hi.
217
00:11:45,300 --> 00:11:46,880
Hi, Marion. Meet Franklin Nash.
218
00:11:47,140 --> 00:11:48,940
Marion. Oh, a pleasure.
219
00:11:49,720 --> 00:11:52,180
Why did you fire Johansson? That's
crazy.
220
00:11:52,620 --> 00:11:53,620
Oh, well.
221
00:11:54,080 --> 00:11:55,100
Things, uh...
222
00:11:55,390 --> 00:11:58,230
Pretty busy at headquarters, huh? Oh, we
had a crisis.
223
00:11:58,590 --> 00:12:02,630
The group that's been most critical of
Reinhardt asked him to address them, and
224
00:12:02,630 --> 00:12:05,450
we couldn't reach Reinhardt. And there
was nobody to make a decision.
225
00:12:05,870 --> 00:12:06,870
What happened?
226
00:12:07,890 --> 00:12:10,170
I, uh, made a decision.
227
00:12:10,550 --> 00:12:11,550
Is Dr.
228
00:12:11,590 --> 00:12:12,670
Reinhardt the school board guy?
229
00:12:12,870 --> 00:12:17,070
Yeah, except he's running for state
superintendent of public instruction.
230
00:12:17,590 --> 00:12:21,330
Maya's been doing great volunteer work
at the school board for years, so
231
00:12:21,330 --> 00:12:24,050
Reinhardt grabbed her. Good for him.
232
00:12:24,680 --> 00:12:25,680
You like it, huh?
233
00:12:25,720 --> 00:12:27,800
Well, I keep trying to be blase.
234
00:12:28,180 --> 00:12:33,400
But when that paycheck comes every week,
I can't keep myself from grinning ear
235
00:12:33,400 --> 00:12:34,079
to ear.
236
00:12:34,080 --> 00:12:37,900
I don't even care that it's next to
nothing. I can't believe what I'm
237
00:12:37,900 --> 00:12:38,900
grateful employee.
238
00:12:39,540 --> 00:12:42,380
Marion, if you can slam dunk, I think we
should talk.
239
00:12:50,260 --> 00:12:51,260
How's it going, Rossi?
240
00:12:51,520 --> 00:12:53,020
Oh, Lou, Lou, it's incredible.
241
00:12:53,440 --> 00:12:56,980
The report is sitting on a gold mine
here. In this room alone, there are so
242
00:12:56,980 --> 00:12:58,760
stories, it's like Naked City.
243
00:12:59,120 --> 00:13:00,880
Do you want to try controlling the glee?
244
00:13:01,520 --> 00:13:05,040
Conflict of interest, self -serving
reporting, and enough homegrown
245
00:13:05,040 --> 00:13:06,500
populate the gong show for a year.
246
00:13:06,860 --> 00:13:07,860
Good, Rossi, good.
247
00:13:08,360 --> 00:13:09,360
Lou? Yeah?
248
00:13:10,120 --> 00:13:11,820
I'm starting a memo for you, too.
249
00:13:12,040 --> 00:13:13,140
Oh, I'm looking forward to it.
250
00:13:13,720 --> 00:13:17,240
I'd rather not say what it is, so I can
write better than I talk.
251
00:13:18,060 --> 00:13:22,420
All I can say right now is watch the
tendency to tabloid elite, okay?
252
00:13:22,840 --> 00:13:23,840
Right.
253
00:13:28,680 --> 00:13:29,680
Hey, Rock?
254
00:13:29,760 --> 00:13:34,220
Yeah? That's your memo on how I use too
many inflammatory acids?
255
00:13:34,640 --> 00:13:36,680
Oh, well... For whatever it's worth.
256
00:13:37,060 --> 00:13:38,060
Right.
257
00:13:48,330 --> 00:13:51,630
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
258
00:13:53,790 --> 00:13:57,370
The important thing is to have a lot of
different kinds of people at the rally,
259
00:13:57,430 --> 00:13:59,670
a real cross -section. That'll look good
on the tube.
260
00:14:00,530 --> 00:14:03,670
What if we all wore T -shirts with trees
on them or something?
261
00:14:03,990 --> 00:14:08,190
Well, I don't think so, Mildred. See,
the trick is to not look too slick or
262
00:14:08,190 --> 00:14:09,890
organized. That puts people off.
263
00:14:10,170 --> 00:14:14,090
We'll just let people wear whatever they
want to wear and no professionally made
264
00:14:14,090 --> 00:14:15,090
signs.
265
00:14:15,350 --> 00:14:17,050
But we've got a problem, Billy.
266
00:14:17,690 --> 00:14:20,530
I don't think Councilman Garbers is
going to show at the rally.
267
00:14:21,190 --> 00:14:24,710
He's gotten word that we're out to get
him. Now listen, I've covered Garbers a
268
00:14:24,710 --> 00:14:25,710
lot. Let me call him.
269
00:14:26,210 --> 00:14:28,570
Great. We'll really nail him if he
shows.
270
00:14:29,130 --> 00:14:31,970
But I don't think it's going to be easy
to get him. We'll find a way.
271
00:14:32,270 --> 00:14:34,230
Billy Newman.
272
00:14:34,750 --> 00:14:35,930
Oh, thanks, operator.
273
00:14:36,390 --> 00:14:37,390
Hi, Ike.
274
00:14:37,670 --> 00:14:40,250
Yeah, have you got this stuff on the one
for all for me?
275
00:14:41,590 --> 00:14:42,590
Great.
276
00:14:42,670 --> 00:14:43,850
Just let me get it down.
277
00:14:44,310 --> 00:14:45,310
Okay, shoot.
278
00:14:45,610 --> 00:14:46,610
That's good stuff.
279
00:14:46,720 --> 00:14:48,940
Also, Ferguson ran one for all in
Atlanta.
280
00:14:49,480 --> 00:14:54,320
He talked them into giving him a house,
use of a car, and I love this,
281
00:14:54,400 --> 00:14:57,280
membership in a country club and private
discotheque.
282
00:14:58,120 --> 00:15:01,900
Maybe he took some of the
underprivileged people from the
283
00:15:01,900 --> 00:15:03,080
fresh air of the country club.
284
00:15:03,980 --> 00:15:08,960
Plus, my friend in Philadelphia, where
Ferguson also made his mark, said that
285
00:15:08,960 --> 00:15:11,420
they've been investigating and are about
to press charges.
286
00:15:11,940 --> 00:15:12,940
What'd he do?
287
00:15:13,180 --> 00:15:17,440
Well, basically, he was so good at
hobnobbing with the wealthy, he forgot
288
00:15:17,440 --> 00:15:19,280
only made $35 ,000 a year.
289
00:15:19,720 --> 00:15:23,180
All right. Well, it wasn't enough for
the life he was leading. Mm -hmm.
290
00:15:23,680 --> 00:15:25,540
So charity began at home.
291
00:15:26,600 --> 00:15:28,960
Lou. Hmm? Who ticked you off to this?
292
00:15:31,020 --> 00:15:35,920
A sweet, gray -haired widow who can go
for the jugular like Jack Anderson.
293
00:15:46,000 --> 00:15:48,760
I kind of had the feeling last time I
was here that you hadn't told me
294
00:15:48,760 --> 00:15:49,760
everything you wanted to.
295
00:15:50,200 --> 00:15:52,640
Well, it was a little difficult with Mr.
Ferguson right there.
296
00:15:53,160 --> 00:15:55,600
There are all these doors he's not
allowed keys to.
297
00:15:55,940 --> 00:15:58,460
Like where the small cash collections
are kept. No kidding.
298
00:15:59,000 --> 00:16:01,600
Listen, they don't let him near any
money.
299
00:16:02,000 --> 00:16:03,100
Well, isn't that kind of standard?
300
00:16:03,560 --> 00:16:06,540
This man can't even get into the box we
keep stamps in.
301
00:16:06,820 --> 00:16:09,100
He needs an okay from two other people
on everything.
302
00:16:09,460 --> 00:16:11,640
No credit cards, no check signing.
303
00:16:12,460 --> 00:16:13,820
This ever since he got here?
304
00:16:14,250 --> 00:16:15,470
Well, not for the first couple of
months.
305
00:16:16,770 --> 00:16:19,270
He kids about it. Says he's always
losing keys.
306
00:16:20,270 --> 00:16:21,650
Do you think he's a crook?
307
00:16:21,990 --> 00:16:23,370
I couldn't say that for sure.
308
00:16:23,950 --> 00:16:28,070
I will say that nobody can get blood out
of a corporate turnip like Ferguson.
309
00:16:28,350 --> 00:16:31,270
I just make sure I take my purse with me
whenever I leave my desk.
310
00:16:32,250 --> 00:16:34,990
He's your pal, though. What's the story
with Franklin Nash?
311
00:16:35,210 --> 00:16:37,650
What about him? Is he going to move the
stars to San Jose?
312
00:16:38,810 --> 00:16:39,810
That's what I guess.
313
00:16:40,280 --> 00:16:42,660
Because the story I've heard is that not
only are they going to build him an
314
00:16:42,660 --> 00:16:45,720
arena up there, but some businessmen are
going to cut him in on some commercial
315
00:16:45,720 --> 00:16:46,720
development in the area.
316
00:16:47,280 --> 00:16:48,340
Sounds like quite a story.
317
00:16:48,760 --> 00:16:50,180
It would be if it were true.
318
00:16:50,700 --> 00:16:51,920
An awful lot of talk.
319
00:16:52,140 --> 00:16:55,500
And the more talk like that, the better
his bargaining position down here.
320
00:16:56,860 --> 00:16:59,000
Finally found a use for Rossi's memos.
321
00:17:01,400 --> 00:17:02,760
Is this your idea, Lou?
322
00:17:05,230 --> 00:17:08,270
Setting up the watchdog position. That
came straight from the tower.
323
00:17:08,510 --> 00:17:10,790
No, no, Lou. Was choosing Rossi your
idea?
324
00:17:11,849 --> 00:17:13,770
Well, yeah.
325
00:17:14,890 --> 00:17:16,710
Listen, he's got the best intentions.
326
00:17:17,010 --> 00:17:21,710
He's second -guessing. Our leads are too
long. My leads are too short. Too many
327
00:17:21,710 --> 00:17:22,710
boring stats.
328
00:17:22,770 --> 00:17:24,270
Too much unnecessary color.
329
00:17:24,490 --> 00:17:27,530
If we spend our time reacting to these
memos, there'll be no national or
330
00:17:27,530 --> 00:17:28,409
news in the paper.
331
00:17:28,410 --> 00:17:29,670
You're not behind all this, are you,
Lou?
332
00:17:30,910 --> 00:17:32,450
You guys really sound bothered.
333
00:17:32,790 --> 00:17:34,330
Well, aren't you, Ben? Nope.
334
00:17:34,720 --> 00:17:37,020
I haven't heard from Rossi. I guess he
likes my work.
335
00:17:37,240 --> 00:17:38,300
Well, he doesn't know what you do.
336
00:17:38,980 --> 00:17:40,100
What do you do, Ben?
337
00:17:41,620 --> 00:17:43,440
Come on, Charlie. I'm sorry I'm late.
338
00:17:43,640 --> 00:17:45,480
Stop. One more time, Charlie. We'll tell
Rossi.
339
00:17:45,980 --> 00:17:48,320
Throw me to the watchdog, you wouldn't.
340
00:17:49,520 --> 00:17:50,720
Okay, Lou, what do you got?
341
00:17:51,000 --> 00:17:54,160
Billy has worked up something very nice
on the One for All campaign.
342
00:17:54,720 --> 00:17:59,360
Not only is the chief fundraiser about
to be indicted in Philadelphia, but the
343
00:17:59,360 --> 00:18:00,880
local board here knows it.
344
00:18:01,180 --> 00:18:03,780
They're definitely dumping him after the
current campaign.
345
00:18:04,250 --> 00:18:06,850
One for all, should we check this with
Mrs. Pinchon first?
346
00:18:07,170 --> 00:18:08,610
It is her charity.
347
00:18:09,070 --> 00:18:13,450
But I'd rather not put her in the
awkward position of having to decide
348
00:18:13,450 --> 00:18:14,850
or not to run this.
349
00:18:15,610 --> 00:18:18,830
It'd be a lot easier for her if she's
able to say, I didn't know anything
350
00:18:18,830 --> 00:18:19,830
it.
351
00:18:20,010 --> 00:18:23,470
Well, then we'll lead with it, page one.
Tell Billy, nice work.
352
00:18:24,790 --> 00:18:25,790
Mr. Rossi.
353
00:18:25,970 --> 00:18:27,330
Oh, Mrs. Pinchon, hi.
354
00:18:29,370 --> 00:18:30,770
Good work, truly.
355
00:18:31,610 --> 00:18:32,770
Oh, thanks.
356
00:18:35,050 --> 00:18:36,050
Very much.
357
00:18:38,850 --> 00:18:40,030
You want to sit here?
358
00:18:41,690 --> 00:18:46,590
Well, I usually make a point of avoiding
people who eat sugar puffs for dinner.
359
00:18:46,750 --> 00:18:48,610
But I'd like to, yes.
360
00:18:49,070 --> 00:18:50,550
Can you scoot down? Sure.
361
00:18:54,570 --> 00:18:55,570
Do you bowl?
362
00:18:55,810 --> 00:18:59,430
Well, I used to. But my nights are
really kind of tied up.
363
00:18:59,670 --> 00:19:03,030
Oh, Mr. Rossi, I only ask for the sake
of an analogy.
364
00:19:03,690 --> 00:19:04,690
Oh.
365
00:19:06,220 --> 00:19:12,740
I feel that, as media critic, I have
made you number one, Ken. You're right
366
00:19:12,740 --> 00:19:16,320
there in front, and as a result,
extremely vulnerable.
367
00:19:17,800 --> 00:19:21,700
How rough are things for you downstairs?
368
00:19:22,780 --> 00:19:24,380
Oh, it's okay.
369
00:19:25,460 --> 00:19:27,840
How are the editors taking your
criticisms?
370
00:19:29,520 --> 00:19:30,520
Fairly well.
371
00:19:30,860 --> 00:19:33,000
Oh, Mr. Rossi.
372
00:19:34,940 --> 00:19:35,940
Well...
373
00:19:36,360 --> 00:19:39,260
Some of them don't read the memos, and
the rest don't take them too seriously.
374
00:19:41,380 --> 00:19:42,380
Oh, I see.
375
00:19:42,860 --> 00:19:45,380
Mrs. Pinchon, I've been thinking.
376
00:19:45,740 --> 00:19:52,720
I love this job, but... Maybe if you
gave it to a guy who has more seniority
377
00:19:52,720 --> 00:19:54,040
the paper, someone with more clout.
378
00:19:54,580 --> 00:19:56,380
What if I gave you clout?
379
00:19:57,040 --> 00:20:00,840
What? Now, I feel we've only taken half
measures here.
380
00:20:02,700 --> 00:20:05,380
Let's go public with your memos.
381
00:20:06,190 --> 00:20:10,310
Let's publish your criticisms in the
paper. I'd like to demonstrate to our
382
00:20:10,310 --> 00:20:13,170
readers that we're not afraid to take a
good hard look at ourselves.
383
00:20:13,610 --> 00:20:14,610
Yeah?
384
00:20:15,230 --> 00:20:22,190
Mr. Rossi, if I could assure you a
column opposite the editorial page, how
385
00:20:22,190 --> 00:20:25,890
soon could you have one ready? Are you
kidding? In an hour. I've got material
386
00:20:25,890 --> 00:20:26,890
for 50 columns.
387
00:20:27,890 --> 00:20:31,290
We've got an editor whose wife's on the
paid staff of a political campaign.
388
00:20:31,690 --> 00:20:34,610
Another editor who's in the back pocket
of a local team owner.
389
00:20:35,340 --> 00:20:38,980
A reporter who's using political muscle
on a city councilman and a guy who's so
390
00:20:38,980 --> 00:20:41,100
close to a senator he can probably read
her mind.
391
00:20:41,500 --> 00:20:42,660
Really? Yeah.
392
00:20:44,140 --> 00:20:45,440
Well, write it up.
393
00:20:45,880 --> 00:20:48,680
I'll see to it. It's in the home edition
tomorrow.
394
00:20:51,680 --> 00:20:53,320
Here you go, Mrs. Pinchot.
395
00:20:53,720 --> 00:20:54,720
Thank you, Leon.
396
00:20:54,980 --> 00:20:57,320
Maybe now they'll see we mean business.
397
00:20:59,280 --> 00:21:00,380
Oh, my Lord.
398
00:21:01,160 --> 00:21:02,160
What's this?
399
00:21:02,830 --> 00:21:05,510
One parole chief living high while needy
wait.
400
00:21:06,250 --> 00:21:07,630
Now, there's a good example.
401
00:21:07,990 --> 00:21:09,230
That's a corny headline.
402
00:21:09,550 --> 00:21:11,030
That's unforgivable.
403
00:21:11,310 --> 00:21:12,310
You're quite right.
404
00:21:13,730 --> 00:21:16,830
Tell Mr. Grant to see me in my office
immediately.
405
00:21:25,150 --> 00:21:26,750
Boss, you said you wanted to see me?
406
00:21:27,050 --> 00:21:28,050
Yes, Mr. Grant.
407
00:21:28,990 --> 00:21:32,050
Listen, I don't want to be coy about
this. Yes, I know it's because of the
408
00:21:32,050 --> 00:21:33,050
Ferguson story.
409
00:21:33,610 --> 00:21:34,610
That's right.
410
00:21:34,770 --> 00:21:39,630
And I want you to know, as far as your
being our source is concerned, our lips
411
00:21:39,630 --> 00:21:40,529
are sealed.
412
00:21:40,530 --> 00:21:43,230
You used me to get the gospel.
413
00:21:43,790 --> 00:21:48,210
I told you something in passing I had no
idea would appear on page one, and
414
00:21:48,210 --> 00:21:51,970
right now I am so angry with you, I
don't think I can control myself.
415
00:21:52,310 --> 00:21:53,870
Listen, I'm sorry there was a
misunderstanding.
416
00:21:54,310 --> 00:21:56,070
No, I think... Get out!
417
00:22:05,930 --> 00:22:09,230
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
418
00:22:12,450 --> 00:22:13,450
Morning.
419
00:22:13,690 --> 00:22:14,690
Morning, Nick.
420
00:22:14,810 --> 00:22:17,850
Listen, I got permission to take those
carpet pieces home. I didn't do anything
421
00:22:17,850 --> 00:22:19,370
wrong. What are you talking about?
422
00:22:19,590 --> 00:22:20,990
Those scraps from the new offices.
423
00:22:21,210 --> 00:22:23,090
I make little scratching posts for cats.
424
00:22:23,290 --> 00:22:26,530
It's not really a business. I just do it
for some friends. I hardly break even
425
00:22:26,530 --> 00:22:28,090
on it. Nick, why are you telling me
this?
426
00:22:28,330 --> 00:22:31,890
Well, I've been reading what you did to
Mr. Hume and Donovan and Billy and all.
427
00:22:31,950 --> 00:22:32,950
I figured I was next.
428
00:22:33,180 --> 00:22:35,220
I just want to let you know about the
carpets. I'm clean.
429
00:22:35,540 --> 00:22:36,540
Oh, thanks, Nick.
430
00:22:37,880 --> 00:22:38,900
You own a cat?
431
00:22:39,140 --> 00:22:42,020
No. Well, they make kind of colorful
doorstops.
432
00:22:42,620 --> 00:22:44,000
Cats? The posts.
433
00:22:44,380 --> 00:22:45,380
I could get you one.
434
00:22:45,920 --> 00:22:47,180
Uh, thanks, Nick. No.
435
00:22:50,160 --> 00:22:51,300
I'd let you pay for it.
436
00:23:07,400 --> 00:23:09,180
Good morning, Donovan. Can I pour you a
cup?
437
00:23:09,420 --> 00:23:13,460
In the late winter of 1972, I rode a
plane with Helen Emanuel.
438
00:23:14,000 --> 00:23:17,320
She'd just decided to run for the
Senate, and she asked me to be her media
439
00:23:17,320 --> 00:23:18,320
liaison.
440
00:23:18,740 --> 00:23:19,740
I liked her.
441
00:23:20,520 --> 00:23:22,100
I thought she'd make a good senator.
442
00:23:23,260 --> 00:23:25,060
I quit work here and went with her.
443
00:23:25,700 --> 00:23:26,700
We won.
444
00:23:27,240 --> 00:23:31,060
I came back to the Trib having learned a
lot about politics, about the mutual
445
00:23:31,060 --> 00:23:34,820
dependency of candidates in the press,
about how to shut off the air
446
00:23:34,820 --> 00:23:36,480
conditioning and holiday inns.
447
00:23:37,420 --> 00:23:42,200
You never asked me, but I think those
months made me a better newspaper man.
448
00:23:43,360 --> 00:23:44,700
Is that a yes or a no?
449
00:23:45,520 --> 00:23:47,420
That's a pour it in your shoe, Rossi.
450
00:23:53,380 --> 00:23:54,380
Want in on the pool?
451
00:23:54,600 --> 00:23:55,860
Still got some spots open.
452
00:23:56,160 --> 00:23:57,160
What is this?
453
00:23:57,400 --> 00:23:59,380
Well, there are three factors.
454
00:24:00,120 --> 00:24:05,040
Time of the injury to Rossi, which limb
is involved, and which Trib employee
455
00:24:05,040 --> 00:24:06,260
delivers the first punch.
456
00:24:06,960 --> 00:24:08,500
What about multiple fractures?
457
00:24:09,060 --> 00:24:10,540
Severest injury takes precedence.
458
00:24:11,020 --> 00:24:14,620
Sounds good. I'll take Lou, two o
'clock. No, if I'll lose booked solid, I
459
00:24:14,620 --> 00:24:15,620
give you Charlie.
460
00:24:16,560 --> 00:24:17,560
Oh, I don't know.
461
00:24:18,100 --> 00:24:22,260
Listen, the smart money's on Billy, and
there are plenty of good openings.
462
00:24:26,900 --> 00:24:27,900
You're here.
463
00:24:27,960 --> 00:24:29,060
Hi, Mrs. Pinchot.
464
00:24:29,440 --> 00:24:32,180
I figured you'd be getting fitted for a
suit of armor.
465
00:24:32,580 --> 00:24:33,580
Now you tell me.
466
00:24:40,430 --> 00:24:41,490
the record, Mr. Hume.
467
00:24:42,170 --> 00:24:45,370
I happen to know Rossy is dead wrong.
468
00:24:45,750 --> 00:24:46,930
Morning, Mrs. Pinchot.
469
00:24:47,830 --> 00:24:48,830
Thanks.
470
00:24:49,730 --> 00:24:54,770
Calling you and Marion strange
bedfellows. You're one of the least
471
00:24:54,770 --> 00:24:55,770
couples I know.
472
00:24:55,890 --> 00:24:57,230
Oh, in print.
473
00:24:57,430 --> 00:25:01,430
Does this typeface look bigger to you,
just that part, Rick?
474
00:25:02,430 --> 00:25:04,850
I'm sorry for your embarrassment.
475
00:25:07,400 --> 00:25:10,840
But Marion is going to have to quit her
job.
476
00:25:13,640 --> 00:25:15,440
Yeah, I know.
477
00:25:16,440 --> 00:25:20,480
Besides, I'm really delighted with Mr.
Rossi's work.
478
00:25:21,260 --> 00:25:24,260
Oh, I'd like to see the opposition try
it.
479
00:25:25,260 --> 00:25:26,860
Let's offer them Rossi.
480
00:25:27,340 --> 00:25:29,460
Don't blame him, Mr. Hume.
481
00:25:30,380 --> 00:25:31,820
It was my idea.
482
00:25:32,380 --> 00:25:33,380
Right.
483
00:25:38,420 --> 00:25:41,660
Doesn't all that diplomacy wear you down
after a while?
484
00:25:42,940 --> 00:25:43,940
What do you mean?
485
00:25:45,000 --> 00:25:48,400
We've known each other for 12 years.
486
00:25:49,340 --> 00:25:53,640
Right now, you're probably as angry at
me as you are at Rossi.
487
00:25:56,040 --> 00:26:00,000
You always know when to speak out, when
to bite your tongue.
488
00:26:00,920 --> 00:26:03,020
It's a valuable gift, Mr. Hill.
489
00:26:04,120 --> 00:26:05,420
I appreciate it.
490
00:26:08,200 --> 00:26:11,580
I think it was dumb giving Rossi a free
hand like that.
491
00:26:13,800 --> 00:26:14,800
Surprise.
492
00:26:22,860 --> 00:26:24,200
Hey, Rossi.
493
00:26:25,220 --> 00:26:26,220
Rossi.
494
00:26:27,600 --> 00:26:32,640
Pretty good, Rossi. I'm sure all of Los
Angeles is stunned to find out I don't
495
00:26:32,640 --> 00:26:35,120
like watching the trees in my
neighborhood get chopped down.
496
00:26:35,420 --> 00:26:39,020
You've done a great public service. Hey,
Billy. Which is worse, Rossi, the fact
497
00:26:39,020 --> 00:26:43,300
that I publicly hate what Garbers is
doing or that you keep your feelings
498
00:26:43,300 --> 00:26:47,100
politics private. We'll never know how
the hell you stand on anything, will we?
499
00:26:47,180 --> 00:26:50,700
Just calm down. Oh, I hate it when
people tell me to calm down.
500
00:26:50,980 --> 00:26:54,260
You think the issue is not having
opinions. That's not it.
501
00:26:54,500 --> 00:26:57,180
It's not letting opinions screw up your
story.
502
00:27:05,360 --> 00:27:06,360
I know what you're thinking.
503
00:27:07,040 --> 00:27:09,860
You're thinking that the men's room is
not the place for this conversation.
504
00:27:10,680 --> 00:27:17,540
Well, I'm sorry to have inconvenienced
you, Rossi, or anyone, but I just felt
505
00:27:17,540 --> 00:27:20,880
that you should know how I felt about
this issue.
506
00:27:22,760 --> 00:27:23,760
Is she gone?
507
00:27:27,800 --> 00:27:28,800
Come in.
508
00:27:29,280 --> 00:27:30,640
Feeling better, Mrs. Pinchot?
509
00:27:55,370 --> 00:27:57,250
It's scrambled eggs again. I'm sorry.
510
00:27:58,130 --> 00:27:59,430
Don't apologize, honey.
511
00:27:59,870 --> 00:28:00,870
Yeah, you're right.
512
00:28:01,390 --> 00:28:02,390
I'm working.
513
00:28:02,710 --> 00:28:03,710
You're working.
514
00:28:04,350 --> 00:28:07,790
And neither one of us wants to eat out
because we already have our shoes off.
515
00:28:08,070 --> 00:28:10,350
Right. So, good for me.
516
00:28:11,210 --> 00:28:12,210
Good for you.
517
00:28:17,890 --> 00:28:22,310
If I got one of those slow cooking
things, you know, I could put a pot
518
00:28:22,310 --> 00:28:23,310
it in the morning.
519
00:28:23,610 --> 00:28:26,750
And some carrots and potatoes, and you
can have a decent meal for a change.
520
00:28:27,350 --> 00:28:28,550
A decent meal?
521
00:28:28,930 --> 00:28:30,810
It's just that... Eggs are great.
522
00:28:33,010 --> 00:28:35,070
Oh, boy, this is a killer, Mary.
523
00:28:37,270 --> 00:28:38,670
Did you see today's trip?
524
00:28:39,510 --> 00:28:42,670
No, I was in Ohio all day. Oh, what a
day.
525
00:28:42,990 --> 00:28:46,610
Rossi did a piece on conflict of
interest within the paper.
526
00:28:47,750 --> 00:28:52,430
His lead item was the managing editor
and his wife who works for a politician.
527
00:28:53,200 --> 00:28:55,240
And the possible benefits to the
candidate.
528
00:28:55,780 --> 00:28:57,260
I feel terrible, Marion.
529
00:28:57,680 --> 00:28:59,820
I know what the job means to you.
530
00:29:00,640 --> 00:29:01,940
And I have to give it up.
531
00:29:03,720 --> 00:29:05,200
Well, don't feel bad, Charlie.
532
00:29:05,860 --> 00:29:07,680
I have no intention of giving it up.
533
00:29:14,340 --> 00:29:19,440
So, I said, well, what kind of idiotic
question is that? My job is more
534
00:29:19,440 --> 00:29:20,440
important.
535
00:29:21,160 --> 00:29:24,660
I suppose once that diplomatic touch is
gone, it's gone for good.
536
00:29:25,160 --> 00:29:29,560
What's going on here? I mean, she is
comparing a job that she has had for one
537
00:29:29,560 --> 00:29:34,200
month with 30 years of work on
newspapers, a career.
538
00:29:34,560 --> 00:29:37,100
I understand, I think, what Marion's
feeling.
539
00:29:38,160 --> 00:29:40,940
Before she took that job, she wasn't
sure she could handle it.
540
00:29:41,960 --> 00:29:46,420
Well, that's ridiculous. I mean, she had
been doing practically the same thing
541
00:29:46,420 --> 00:29:49,760
as a volunteer for years. Oh, but
there's a tremendous difference.
542
00:29:50,300 --> 00:29:54,400
Before, if she wasn't doing a good job,
she could just walk away from it.
543
00:29:54,840 --> 00:29:56,700
But now suddenly she's an employee.
544
00:29:57,640 --> 00:30:00,100
People could not like what she's doing.
545
00:30:00,620 --> 00:30:02,680
She could be fired. She could fail.
546
00:30:03,080 --> 00:30:04,080
That's frightening.
547
00:30:04,240 --> 00:30:06,640
Yeah, but she didn't. That's right.
She's won.
548
00:30:06,940 --> 00:30:10,800
So she's feeling strong and capable and
full of energy.
549
00:30:11,680 --> 00:30:14,660
And suddenly her husband tells her she
has to give it all up.
550
00:30:15,360 --> 00:30:17,500
Yeah, no wonder she came after me.
551
00:30:19,920 --> 00:30:23,000
is a pinch on your very understanding.
552
00:30:24,040 --> 00:30:25,120
You're welcome.
553
00:30:26,120 --> 00:30:30,020
I only hope that Marion is understanding
about my position.
554
00:30:31,180 --> 00:30:37,320
I cannot have a managing editor of this
newspaper whose wife is an employee of a
555
00:30:37,320 --> 00:30:38,320
political candidate.
556
00:30:39,260 --> 00:30:40,260
Oh.
557
00:30:40,780 --> 00:30:43,480
This issue is not negotiable.
558
00:30:44,480 --> 00:30:45,480
Huh.
559
00:30:47,040 --> 00:30:48,520
Which am I?
560
00:30:50,030 --> 00:30:54,010
Mr. Hugh, the rock or the hard place?
561
00:31:00,410 --> 00:31:04,150
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
562
00:31:17,090 --> 00:31:18,310
Big three is a charm.
563
00:31:19,050 --> 00:31:20,270
Mr. Grant, come in.
564
00:31:21,750 --> 00:31:22,750
Please.
565
00:31:25,490 --> 00:31:29,990
I would like to apologize for my
behavior toward you in recent days.
566
00:31:30,330 --> 00:31:32,890
It's okay, Mrs. Pinchot. No, it's not
okay.
567
00:31:33,230 --> 00:31:35,470
It's out of the question for me to lose
my temper.
568
00:31:35,950 --> 00:31:36,950
Why?
569
00:31:37,150 --> 00:31:41,070
We ran an expose on your fundraiser and
bruised the One for All campaign. Why
570
00:31:41,070 --> 00:31:41,989
shouldn't you be sore?
571
00:31:41,990 --> 00:31:44,210
Because it's inefficient.
572
00:31:45,250 --> 00:31:48,230
And it's often hurtful to the other
person and...
573
00:31:48,940 --> 00:31:51,740
It certainly is a sign of weakness on my
part.
574
00:31:52,220 --> 00:31:53,760
I've seen you mad lots of times.
575
00:31:54,300 --> 00:31:55,960
You have seen out of sorts.
576
00:31:56,560 --> 00:31:58,000
You have seen indignant.
577
00:31:58,980 --> 00:32:03,160
What I've been feeling toward you is
more along the lines of blind rage.
578
00:32:04,600 --> 00:32:06,700
Okay. Let me have it.
579
00:32:07,680 --> 00:32:09,240
Unfortunately, it has passed.
580
00:32:10,780 --> 00:32:16,820
Listen, I'd feel a lot better if we got
it over with. You know, got it all out.
581
00:32:18,940 --> 00:32:21,300
You're taking this all very well, Mr.
Grant.
582
00:32:21,820 --> 00:32:24,020
Well, after all, Mrs. Pinchot, it has
been two days.
583
00:32:24,440 --> 00:32:30,540
Yes. And in less time than that, you
managed to destroy a year's hard work by
584
00:32:30,540 --> 00:32:35,280
thousands of people. Mrs. Pinchot. To
say nothing of thousands of others whose
585
00:32:35,280 --> 00:32:39,880
chances for therapy, three square meals
a day, counseling and rehabilitation
586
00:32:39,880 --> 00:32:41,500
have been destroyed.
587
00:32:41,760 --> 00:32:44,960
All for the sake of 24 Colin Minches.
588
00:32:45,220 --> 00:32:46,380
Did you ever think of them?
589
00:32:46,910 --> 00:32:50,330
While you were chasing after Ronald
Ferguson and one for all with your
590
00:32:50,330 --> 00:32:51,650
tar? Sure I did.
591
00:32:51,970 --> 00:32:55,290
Did you think about them when you found
out Ferguson was a crook? Oh, we were
592
00:32:55,290 --> 00:32:56,290
handling that.
593
00:32:56,830 --> 00:33:00,270
If any other organization had done that,
we'd have called it covering up.
594
00:33:00,750 --> 00:33:03,330
People who give their money to charity
have the right to know it's not being
595
00:33:03,330 --> 00:33:07,170
wasted. But what about our campaign? All
the money we stand to lose.
596
00:33:07,510 --> 00:33:10,350
Won't you stand to lose a lot more if
people think the whole operation is
597
00:33:10,350 --> 00:33:12,330
crooked and not just Ferguson? All
right.
598
00:33:13,170 --> 00:33:14,170
What about me?
599
00:33:14,390 --> 00:33:15,390
My humiliation?
600
00:33:16,300 --> 00:33:20,260
The charity I represent being attacked
by the newspaper I own.
601
00:33:20,480 --> 00:33:21,359
What about me?
602
00:33:21,360 --> 00:33:25,340
How do you expect me as the city editor
to go after any story wherever I find
603
00:33:25,340 --> 00:33:28,960
it, no holds barred, if I have to worry
that my publisher might be involved in
604
00:33:28,960 --> 00:33:32,480
that story? We're talking about a
charity, Mr. Grant. I don't do this for
605
00:33:32,480 --> 00:33:34,760
myself. My father helped to found one
for all.
606
00:33:35,040 --> 00:33:36,940
It was my way to be of service to the
public.
607
00:33:37,280 --> 00:33:42,220
I think your way to be of service to the
public is to run the best, freest, and
608
00:33:42,220 --> 00:33:45,080
toughest paper in town. If you're doing
that right, that's service enough.
609
00:33:45,500 --> 00:33:50,540
Mr. Grant, you are absolutely right, and
I will thank you not to rub my nose in
610
00:33:50,540 --> 00:33:52,480
it. That is all. You may go now.
611
00:33:58,960 --> 00:34:00,640
I thought you said your anger had
passed.
612
00:34:02,140 --> 00:34:04,660
It was a lot better a couple of days
ago.
613
00:34:06,660 --> 00:34:07,660
This wasn't bad.
614
00:34:13,260 --> 00:34:14,480
Are we ready to go?
615
00:34:16,279 --> 00:34:17,018
Where's Lou?
616
00:34:17,020 --> 00:34:18,018
He's on the phone.
617
00:34:18,020 --> 00:34:20,400
Well, will you go out and drag him in
here? I want to get started.
618
00:34:23,280 --> 00:34:24,280
He's coming.
619
00:34:26,679 --> 00:34:27,980
Sorry, I had to take a call.
620
00:34:28,780 --> 00:34:35,620
Now, look, we have all been called to
task, one way or the
621
00:34:35,620 --> 00:34:38,980
other, by Joe Ross's column, and I
thought that we should clear the air.
622
00:34:39,320 --> 00:34:41,540
And thanks for agreeing to this, Joe.
623
00:34:42,100 --> 00:34:44,860
Well, it beats not being talked to at
all. Don't count on it.
624
00:34:45,560 --> 00:34:52,219
We're all here, so... I know it's going
to be tough to sort of get the ball
625
00:34:52,219 --> 00:34:53,600
rolling. You know what I resent?
626
00:34:54,199 --> 00:34:56,679
I resent never being asked for my side
of the story.
627
00:34:56,940 --> 00:35:00,420
Well, Adam, to tell you the truth,
sometimes a record speaks for itself.
628
00:35:00,420 --> 00:35:03,400
the financial editor, and you've got a
list of stock holdings as long as your
629
00:35:03,400 --> 00:35:08,120
arm. First of all, I have the right to
invest my money any way I want. But to
630
00:35:08,120 --> 00:35:11,720
use your position at the paper. And
second, if you'd done any checking,
631
00:35:11,720 --> 00:35:13,880
see that I own one share of stock in all
those companies.
632
00:35:14,410 --> 00:35:16,310
It's a good way of keeping in touch with
what they're doing.
633
00:35:16,550 --> 00:35:20,550
It gives me access to meetings and
records I wouldn't otherwise have. I do
634
00:35:20,550 --> 00:35:24,370
for my work. You wrote about Adam like
he was using the trip to play the
635
00:35:24,650 --> 00:35:28,330
That stinks, Rossi. Look, I'm not saying
he did anything wrong. I'm just telling
636
00:35:28,330 --> 00:35:29,330
you what it looks like.
637
00:35:29,550 --> 00:35:32,850
In this business, even the appearance of
something wrong is enough to destroy
638
00:35:32,850 --> 00:35:36,690
credibility. And credibility is all
we've got going for us. Sure. And with
639
00:35:36,690 --> 00:35:38,790
column, you've done a job on everyone's
credibility.
640
00:35:39,410 --> 00:35:41,370
Make it look like a normal life is
suspicious.
641
00:35:42,280 --> 00:35:43,940
I've got kids. I belong to the PTA.
642
00:35:44,240 --> 00:35:47,260
According to your standards, I'm
probably too involved to be handling
643
00:35:47,260 --> 00:35:49,020
stories. I think so, yes.
644
00:35:49,460 --> 00:35:53,400
So once we actually start caring about a
story, we've got to disqualify
645
00:35:53,400 --> 00:35:55,200
ourselves. That makes no sense.
646
00:35:55,580 --> 00:35:57,220
Sure it does. Sure it does.
647
00:35:57,700 --> 00:36:01,360
Look, I don't belong to any
organizations, any political parties.
648
00:36:01,360 --> 00:36:04,060
driver's license and a library card, and
that's it.
649
00:36:04,490 --> 00:36:08,370
When Lou assigns me to a story, he knows
I don't owe anyone anything. That's
650
00:36:08,370 --> 00:36:11,310
because the only thing you've got going
in your life is your clip file and your
651
00:36:11,310 --> 00:36:12,310
portable typewriter.
652
00:36:12,550 --> 00:36:14,190
Rossi, there's another kind of reporter.
653
00:36:14,590 --> 00:36:17,030
The guy that gets a story because he
lives in this world.
654
00:36:17,590 --> 00:36:20,710
He's raising a family. He's part of the
community he's covering. You may not
655
00:36:20,710 --> 00:36:23,830
think so, but there are some stories
where he'd have the edge on you.
656
00:36:24,050 --> 00:36:26,670
And whoever he is, he's got to be easier
to work with than you are.
657
00:36:27,510 --> 00:36:29,310
Lou, you haven't said a word.
658
00:36:31,170 --> 00:36:33,150
I agree that he's carrying it too far.
659
00:36:33,850 --> 00:36:37,050
Plus, I'm steamed that he didn't ask me
about my friendship with Franklin Nash
660
00:36:37,050 --> 00:36:38,550
before he told our readers about it.
661
00:36:40,870 --> 00:36:44,230
But I'm the last one who should pop off.
662
00:36:44,870 --> 00:36:46,810
Because in my case, Rossi was right.
663
00:36:48,850 --> 00:36:49,850
How's that?
664
00:36:50,250 --> 00:36:52,170
I was steering us away from a good
story.
665
00:36:52,950 --> 00:36:56,990
Nash was just playing with our city
council to get a better deal from San
666
00:36:58,250 --> 00:37:00,250
Lou, that's a good story.
667
00:37:00,770 --> 00:37:01,790
I thought so, too.
668
00:37:03,120 --> 00:37:08,280
So I asked him, and he assured me as a
friend that it wasn't true.
669
00:37:10,460 --> 00:37:13,400
I just got a call from San Jose. The
deal's been made.
670
00:37:15,100 --> 00:37:17,160
Are you going to say I told you so?
671
00:37:17,460 --> 00:37:20,160
Well, not in those words.
672
00:37:21,140 --> 00:37:24,780
Blue Grant will continue in a moment
here on A &E.
673
00:37:27,460 --> 00:37:28,460
8 ,000.
674
00:37:29,880 --> 00:37:31,020
Want some company?
675
00:37:31,560 --> 00:37:32,560
Yeah.
676
00:37:33,130 --> 00:37:34,130
How you doing?
677
00:37:34,930 --> 00:37:37,150
Oh, they're cutting down our trees
today.
678
00:37:37,830 --> 00:37:39,670
I'm dreading going home to it.
679
00:37:39,950 --> 00:37:40,950
I heard.
680
00:37:41,310 --> 00:37:42,310
Sorry.
681
00:37:43,510 --> 00:37:44,910
Also, the Garbers thing.
682
00:37:46,190 --> 00:37:47,990
Rozzy really did a number on me.
683
00:37:48,450 --> 00:37:52,730
He turned what I did into something so
sinister, and now I'm all defensive.
684
00:37:53,730 --> 00:37:54,730
I know.
685
00:37:55,270 --> 00:37:59,770
You go along doing what you think is
right, and then suddenly somebody points
686
00:37:59,770 --> 00:38:01,710
finger at you and says, shame on you.
687
00:38:02,759 --> 00:38:03,759
Instant guilt.
688
00:38:04,100 --> 00:38:05,100
Exactly.
689
00:38:05,560 --> 00:38:07,520
Well, you got to put all that behind
you, Billy.
690
00:38:08,020 --> 00:38:09,020
Look to the future.
691
00:38:18,440 --> 00:38:19,440
Oh. Oh.
692
00:38:22,600 --> 00:38:24,220
Little pine trees.
693
00:38:24,860 --> 00:38:26,980
Art. They're Douglas fir, I think.
694
00:38:27,240 --> 00:38:28,158
Uh -oh.
695
00:38:28,160 --> 00:38:29,920
Not a word of this to Rossi, okay?
696
00:38:30,220 --> 00:38:33,440
Oh, come on. I don't want to read a
headline in the Trib that says, reporter
697
00:38:33,440 --> 00:38:35,040
compromised by gift of first.
698
00:38:36,340 --> 00:38:38,180
I don't think we have to worry about
that.
699
00:38:38,440 --> 00:38:39,960
I'm not going to get anything out of
this.
700
00:38:40,320 --> 00:38:41,880
Unless you want half a cheese sandwich.
701
00:38:44,160 --> 00:38:45,240
I won't tell Rossi.
702
00:38:46,620 --> 00:38:48,680
Come on, Lou, don't take this so hard.
703
00:38:49,020 --> 00:38:51,960
There's no way I could have leveled with
you. If word had gotten out, we would
704
00:38:51,960 --> 00:38:55,500
have blown the deal. You lied to me to
take my newspaper out of the play.
705
00:38:56,060 --> 00:38:58,460
Well, what else could I do? I figured as
a friend you'd understand.
706
00:38:58,860 --> 00:39:00,460
Well, you figured exactly right.
707
00:39:01,960 --> 00:39:04,700
I remembered I was your friend and
forgot I was a newsman.
708
00:39:04,940 --> 00:39:07,680
You remembered I was a newsman and
forgot I was your friend.
709
00:39:09,260 --> 00:39:11,700
Listen, send one of your boys around and
I'll give him an interview.
710
00:39:12,360 --> 00:39:13,360
One -on -one.
711
00:39:13,460 --> 00:39:14,580
I'll give him some great quotes.
712
00:39:14,840 --> 00:39:15,960
No more favors, Frank.
713
00:39:16,880 --> 00:39:19,120
Okay? You overreacting to this, Lou?
714
00:39:21,960 --> 00:39:22,960
Yeah, probably.
715
00:39:25,190 --> 00:39:27,670
Listen, I gotta get across town in 20
minutes. We're playing Denver.
716
00:39:29,490 --> 00:39:30,490
Wanna come?
717
00:39:31,630 --> 00:39:34,290
No, it's been a long day. I'm just gonna
go home.
718
00:39:36,230 --> 00:39:38,090
Thanks, Tim. Right. Say hi to Laura.
719
00:40:04,940 --> 00:40:07,560
What happens to newspaper guys who live
for their work?
720
00:40:07,840 --> 00:40:08,840
What?
721
00:40:08,920 --> 00:40:13,040
They end up with two furnished rooms in
Long Beach eating macaroni dinners,
722
00:40:13,060 --> 00:40:16,460
wearing white shirts and suit pants that
are baggy in the seat.
723
00:40:17,340 --> 00:40:18,740
Don't end up like that, Rossi.
724
00:40:19,780 --> 00:40:20,780
Okay, Lou.
725
00:40:22,140 --> 00:40:23,880
You two have a nice talk?
726
00:40:25,000 --> 00:40:26,000
I suppose.
727
00:40:26,480 --> 00:40:28,740
You tell him you're going to put
somebody on the basketball story?
728
00:40:29,320 --> 00:40:32,000
I told him he'd been using me to kill a
story.
729
00:40:32,950 --> 00:40:34,330
He said he had no choice.
730
00:40:35,310 --> 00:40:36,670
I think you were right, Lou.
731
00:40:37,290 --> 00:40:39,630
At the moment, I don't give a damn who
was right.
732
00:40:43,990 --> 00:40:44,990
All those years.
733
00:40:48,250 --> 00:40:50,830
I knew him when he was booking carnivals
in Michigan.
734
00:40:51,670 --> 00:40:53,650
My little one used to call him Uncle
Frank.
735
00:40:54,790 --> 00:40:56,370
Didn't take much to erase all that.
736
00:40:57,630 --> 00:40:59,030
You got lots of friends, Lou.
737
00:40:59,530 --> 00:41:00,910
You're not going to end up in Long
Beach.
738
00:41:08,460 --> 00:41:11,520
You better write one hell of a story
about him moving the team.
739
00:41:12,400 --> 00:41:13,600
Me? Really?
740
00:41:14,620 --> 00:41:15,620
Yeah.
741
00:41:16,080 --> 00:41:17,080
Congratulations.
742
00:41:53,770 --> 00:41:54,770
Well, I am.
743
00:41:55,470 --> 00:41:56,570
How was your day?
744
00:41:57,390 --> 00:41:58,390
My day?
745
00:42:01,310 --> 00:42:05,370
My day was less than perfect.
746
00:42:06,970 --> 00:42:12,090
Mrs. Pension as much as told me to kiss
my job goodbye if you kept working for
747
00:42:12,090 --> 00:42:13,090
Reinhardt.
748
00:42:13,830 --> 00:42:17,890
She says, by the way, she totally
understands how you feel.
749
00:42:19,150 --> 00:42:22,510
I'm sure the world is on your side over
this.
750
00:42:23,460 --> 00:42:25,580
I'm clearly the villain here.
751
00:42:29,040 --> 00:42:30,080
Well, you win.
752
00:42:31,060 --> 00:42:33,940
I'd be happy to turn over the house
payments to you.
753
00:42:35,240 --> 00:42:36,620
And how was your day?
754
00:42:41,560 --> 00:42:45,900
You know, all of my adult life I've
adjusted.
755
00:42:47,440 --> 00:42:51,060
Not just to you, Charlie, but to the
kids, too.
756
00:42:52,170 --> 00:42:53,170
Where we live.
757
00:42:54,730 --> 00:42:55,730
What I do.
758
00:42:58,350 --> 00:42:59,890
Even a little bit what I look like.
759
00:43:02,670 --> 00:43:04,030
And who my friends are.
760
00:43:06,730 --> 00:43:08,110
I didn't know I had a choice.
761
00:43:10,850 --> 00:43:11,850
Well, I do.
762
00:43:14,810 --> 00:43:17,150
I don't owe it to you to give up my job.
763
00:43:19,210 --> 00:43:20,990
You don't owe me anything.
764
00:43:30,160 --> 00:43:31,600
But I will give up my job.
765
00:43:34,000 --> 00:43:35,060
Because I love you.
766
00:43:38,940 --> 00:43:39,940
Oh, boy.
767
00:43:50,060 --> 00:43:54,920
Tell Joe Rossi to keep an eye on me.
768
00:43:56,360 --> 00:43:58,340
I'm going to look for something else.
769
00:43:58,880 --> 00:43:59,880
Okay, good.
770
00:44:01,260 --> 00:44:03,140
Can you get me something at the trip?
771
00:44:05,280 --> 00:44:06,280
You're kidding.
772
00:44:07,780 --> 00:44:11,760
Maybe, uh, assistant managing editor.
773
00:44:12,880 --> 00:44:13,880
You're kidding.
774
00:44:28,520 --> 00:44:32,180
Now, this isn't funny. We're talking
about a reputation here. Rossi, what are
775
00:44:32,180 --> 00:44:33,180
you saying?
776
00:44:33,340 --> 00:44:34,340
It was you.
777
00:44:34,440 --> 00:44:36,000
Hell hath no fury, right?
778
00:44:36,360 --> 00:44:37,580
I don't know what you mean.
779
00:44:37,960 --> 00:44:40,360
It could have been any one of you or it
could have been all of you. You're
780
00:44:40,360 --> 00:44:42,000
crying out loud, Rossi. What's your
beef?
781
00:44:42,360 --> 00:44:45,080
Membership. Someone bought me
memberships in all these organizations.
782
00:44:46,360 --> 00:44:47,540
Young Socialist Alliance.
783
00:44:48,320 --> 00:44:49,580
National Rifle Association.
784
00:44:49,900 --> 00:44:50,900
Member in good standing.
785
00:44:51,140 --> 00:44:52,420
Very sharp looking car.
786
00:44:52,880 --> 00:44:54,500
I don't even belong to the auto club.
787
00:44:54,780 --> 00:44:55,678
Yeah, you do.
788
00:44:55,680 --> 00:45:00,560
Seems like some serious conflict, Steve.
That's not all. The Sierra Club, the
789
00:45:00,560 --> 00:45:04,580
John Birch Society, Granada Hills
Hadassah, Daughters of the American
790
00:45:04,580 --> 00:45:05,580
Revolution.
791
00:45:06,260 --> 00:45:09,140
That's just an application for
membership. You don't have to worry
792
00:45:09,140 --> 00:45:13,660
one. Sean Cassidy Fan Club. Hey, this
one's a lifetime membership.
793
00:45:14,400 --> 00:45:17,320
No, no, no. How am I ever going to undo
all this?
794
00:45:17,780 --> 00:45:20,240
Well, at least we know we can count on
your forgiveness.
795
00:45:20,680 --> 00:45:21,920
Yeah, well, don't be so sure, Lou.
796
00:45:22,680 --> 00:45:23,700
Reverend Rossi.
797
00:45:25,940 --> 00:45:26,940
Oh, no.
798
00:45:27,920 --> 00:45:31,120
Yep. Eternal blessings, mail order
ministry.
799
00:45:32,660 --> 00:45:33,980
No one deserved it more.
63985
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.