Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,789 --> 00:00:02,830
Yes, I'm calling to retrieve. I'd like
to confirm.
2
00:00:03,050 --> 00:00:06,330
I've been getting the alarm after two
hours. Can you tell me approximately how
3
00:00:06,330 --> 00:00:07,330
much money was this?
4
00:00:07,850 --> 00:00:09,050
Was it over $1 ,000?
5
00:00:58,830 --> 00:00:59,830
Thank you.
6
00:01:55,280 --> 00:01:58,060
You'll be seeing eight kids today. I'm
sure you'll be able to find your
7
00:01:58,060 --> 00:01:59,600
finalists. Oh, that's great.
8
00:02:00,040 --> 00:02:03,200
I get to knock half the kids right out
of the box before lunch.
9
00:02:03,600 --> 00:02:06,440
Look, the Tribune could always offer a
few more scholarships, you know.
10
00:02:07,440 --> 00:02:10,860
I wish I could offer a scholarship to
all of them. Make my job a lot easier.
11
00:02:11,280 --> 00:02:12,280
And my life.
12
00:02:14,060 --> 00:02:15,960
How's it feel to be back in high school,
Mr. Grant?
13
00:02:16,580 --> 00:02:19,640
Strange. I had this urge to grab a smoke
in a boy's bathroom.
14
00:02:20,780 --> 00:02:22,180
Well, the kids are still doing that.
15
00:02:22,600 --> 00:02:24,740
But I don't think they're smoking the
same thing you did.
16
00:02:25,070 --> 00:02:26,310
Uh -huh, uh -huh.
17
00:02:26,850 --> 00:02:29,210
What about malts? The kids still go for
malts, don't they?
18
00:02:29,630 --> 00:02:31,430
Of course, at the old malt shop.
19
00:02:31,890 --> 00:02:35,850
That's where they play the jukebox and
dance the lindy hop. Oh, that's great.
20
00:02:36,190 --> 00:02:37,750
Some things never change, do they?
21
00:02:38,610 --> 00:02:40,270
Morning, Miss McCormick. Morning, Miss
Davis.
22
00:02:40,510 --> 00:02:41,510
This way, right there.
23
00:02:42,950 --> 00:02:44,890
I'll bet you were a wonderful student,
Mr. Grant.
24
00:02:45,310 --> 00:02:46,310
No.
25
00:02:46,530 --> 00:02:48,450
Cute, sure, but not wonderful.
26
00:02:48,650 --> 00:02:49,650
Come on.
27
00:02:49,800 --> 00:02:53,400
I was more interested in batting
averages than isosceles triangles.
28
00:02:53,680 --> 00:02:57,260
So was I, but I still found time to be
cute and a wonderful student.
29
00:02:58,120 --> 00:03:02,960
Yeah, but you didn't have Mrs. Lefton as
a teacher. Took me eight years to get
30
00:03:02,960 --> 00:03:03,779
over her.
31
00:03:03,780 --> 00:03:07,860
So? Oh, she was the kind of teacher who
called second graders Mr.
32
00:03:08,380 --> 00:03:12,700
Do you feel the need to go to the little
boy's room, Mr. Grant?
33
00:03:12,900 --> 00:03:14,660
I kept turning around looking for my
father.
34
00:03:16,680 --> 00:03:20,820
As I was trying to say, the causes of
World War I were a series of what seemed
35
00:03:20,820 --> 00:03:27,780
to be unrelated reds when... Danny, we
can't both be talking at the
36
00:03:27,780 --> 00:03:28,780
same time.
37
00:03:29,480 --> 00:03:30,940
So why don't you be quiet, man?
38
00:03:35,180 --> 00:03:39,280
Okay, let's try and outline the various
power blocks that existed in the summer
39
00:03:39,280 --> 00:03:40,280
of 1914.
40
00:03:41,220 --> 00:03:43,480
Germany, Italy...
41
00:03:46,670 --> 00:03:48,470
The next candidate is Victor Wilson.
42
00:03:49,470 --> 00:03:50,470
Victor Wilson.
43
00:03:51,310 --> 00:03:56,210
Straight A's. Editor of the school
yearbook. Captain of the football team.
44
00:03:56,990 --> 00:03:58,550
He's not good looking, too, is he?
45
00:03:59,270 --> 00:04:01,670
Handsome, friendly, and well -liked.
46
00:04:02,490 --> 00:04:03,530
That's disgusting.
47
00:04:04,890 --> 00:04:05,890
Victor?
48
00:04:07,650 --> 00:04:08,890
Mr. Grant. Victor.
49
00:04:09,110 --> 00:04:10,110
Sit down.
50
00:04:14,890 --> 00:04:16,149
I've been going over your record.
51
00:04:16,890 --> 00:04:17,890
Any questions?
52
00:04:18,110 --> 00:04:19,110
Yeah.
53
00:04:19,630 --> 00:04:20,850
Did you ever do anything wrong?
54
00:04:29,170 --> 00:04:30,170
Danny,
55
00:04:30,930 --> 00:04:31,930
sit down.
56
00:04:36,090 --> 00:04:39,630
Don't touch me! Don't touch me! Danny,
before you get in trouble, sit down.
57
00:04:58,030 --> 00:05:01,490
Danny, I'd much rather deal with your
problems than the problems of Europe in
58
00:05:01,490 --> 00:05:03,530
1914. Is there something that I...
Nothing!
59
00:05:10,850 --> 00:05:15,830
So, um, the days of the old guard of the
European aristocracy were numbered?
60
00:05:16,440 --> 00:05:20,260
as were the lives of many innocent young
men throughout the world.
61
00:05:20,940 --> 00:05:22,060
I'm impressed, Victor.
62
00:05:22,280 --> 00:05:23,280
Thank you.
63
00:05:24,140 --> 00:05:25,140
Bye -bye.
64
00:05:27,320 --> 00:05:33,320
Why do I have the feeling I'll be
working for him someday?
65
00:05:34,120 --> 00:05:35,820
We'll all be working for him someday.
66
00:05:37,100 --> 00:05:40,140
Wesley Dandridge is next, huh? Yes,
Wesley's next.
67
00:05:42,580 --> 00:05:45,740
He doesn't seem to be in the same league
with the others.
68
00:05:46,190 --> 00:05:49,170
Oh, it's true. On paper, he's not. But
there's a whole lot more to the story
69
00:05:49,170 --> 00:05:50,170
than what's in that folder.
70
00:05:50,670 --> 00:05:51,670
Well, fill me in.
71
00:05:51,790 --> 00:05:54,490
Well, he was kind of a reclamation
project for me.
72
00:05:55,110 --> 00:05:57,030
He was in and out of trouble through the
ninth grade.
73
00:05:57,830 --> 00:05:58,830
Terrible home life.
74
00:05:59,330 --> 00:06:00,330
Father beat the mother.
75
00:06:00,570 --> 00:06:01,570
Mother drinks.
76
00:06:02,050 --> 00:06:03,890
Well, he joined a gang, got into some
trouble.
77
00:06:04,890 --> 00:06:05,890
Petty larceny.
78
00:06:06,750 --> 00:06:08,350
His grades are pretty good the last two
years.
79
00:06:08,610 --> 00:06:09,610
He turned himself around.
80
00:06:10,450 --> 00:06:12,510
We put him in a special program, too, to
do after school.
81
00:06:13,050 --> 00:06:14,170
What about the gang stuff?
82
00:06:14,710 --> 00:06:15,710
It's over.
83
00:06:15,790 --> 00:06:21,170
Now, if he just gets this one break...
Well, you meet him.
84
00:06:25,810 --> 00:06:27,810
Wesley, nice to meet you. Same here.
85
00:06:28,090 --> 00:06:29,090
Sit down. Thank you.
86
00:06:31,910 --> 00:06:33,070
Let me ask you something.
87
00:06:33,290 --> 00:06:34,290
Sure.
88
00:06:34,510 --> 00:06:37,830
How does a guy fail biology one year and
get an A the next?
89
00:06:39,150 --> 00:06:42,890
Well, one year he doesn't ever show up
in class, and the next year he does.
90
00:06:43,810 --> 00:06:44,810
That's it?
91
00:06:47,150 --> 00:06:48,390
And he stops doing drugs.
92
00:06:49,330 --> 00:06:53,110
And he stays after class three times a
week for special tutoring.
93
00:06:53,650 --> 00:06:56,090
And he volunteers as a biology lab
assistant.
94
00:06:56,510 --> 00:06:58,310
Yeah, but the drugs was the big thing.
95
00:06:59,230 --> 00:07:00,570
Also, I went through EST.
96
00:07:04,550 --> 00:07:05,550
EST?
97
00:07:06,810 --> 00:07:08,310
That was a joke. I'm sorry.
98
00:07:11,730 --> 00:07:15,390
It was a good joke. I just didn't expect
it.
99
00:07:15,970 --> 00:07:19,390
No, it was a lousy joke. I'm sorry. I'm
just a little nervous.
100
00:07:19,750 --> 00:07:22,590
I'm telling you, it was a good joke. I
just wasn't ready for it.
101
00:07:25,770 --> 00:07:28,670
All right, come on, Daddy. We're going
to go to the D.
102
00:07:28,950 --> 00:07:31,570
Come on. You'll see him, man. I've seen
him lots of times.
103
00:07:33,030 --> 00:07:35,570
Come on. Come on. Come on.
104
00:07:54,360 --> 00:07:55,940
You hit those lockers pretty hard.
105
00:07:56,620 --> 00:07:59,240
That kid couldn't have weighed more than
150 pounds.
106
00:07:59,540 --> 00:08:01,220
He tossed me aside like a bag of
tomatoes.
107
00:08:02,540 --> 00:08:03,700
He was on PCP.
108
00:08:04,400 --> 00:08:05,400
Angel dust.
109
00:08:06,340 --> 00:08:07,820
That kid didn't even know you were
there.
110
00:08:08,100 --> 00:08:09,079
Yeah?
111
00:08:09,080 --> 00:08:10,420
Well, I sure knew he was there.
112
00:08:12,020 --> 00:08:13,700
PCP's about the biggest problem we've
got.
113
00:08:14,240 --> 00:08:16,360
Not to mention the shortage of referees.
114
00:08:17,480 --> 00:08:20,780
Yeah, well, I'll admit that we didn't
exactly put our best foot forward today,
115
00:08:20,860 --> 00:08:23,120
but life down here isn't all that bad,
you know.
116
00:08:23,860 --> 00:08:26,580
Is it risky, your teaching, now?
117
00:08:26,860 --> 00:08:28,220
It sure seems like it is.
118
00:08:29,200 --> 00:08:30,200
Hard to say.
119
00:08:30,340 --> 00:08:33,419
In my experience as a teacher, it would
be different from anyone else's.
120
00:08:34,080 --> 00:08:35,299
I like to generalize.
121
00:08:35,700 --> 00:08:39,440
Well, let's be specific, then. I just
saw a kid practice for the Golden Gloves
122
00:08:39,440 --> 00:08:42,700
working out on a teacher. Does that
happen once a day, once a week, a year?
123
00:08:44,270 --> 00:08:45,270
Why are you yelling?
124
00:08:48,830 --> 00:08:50,970
I... I don't know.
125
00:08:51,830 --> 00:08:54,370
I just saw a teacher attacked.
126
00:08:55,610 --> 00:08:59,270
Somehow that seems to violate a basic
premise on which I was raised.
127
00:09:00,010 --> 00:09:03,070
Well, that's the only basic premise on
which you were raised which has been
128
00:09:03,070 --> 00:09:04,070
violated.
129
00:09:04,550 --> 00:09:05,730
You're a very lucky man.
130
00:09:06,070 --> 00:09:07,070
No, I'm serious.
131
00:09:07,910 --> 00:09:11,870
It really bothers me to see a teacher be
the victim of a kid's attack.
132
00:09:13,450 --> 00:09:15,590
You see only one victim, the teacher.
133
00:09:16,250 --> 00:09:22,810
Now, when I see a kid acting up, looking
for trouble, looking for attention, a
134
00:09:22,810 --> 00:09:28,510
kid who can only communicate through
violence and anger, I see another
135
00:09:28,670 --> 00:09:30,170
that kid.
136
00:09:30,950 --> 00:09:33,410
Yeah, but he doesn't have a busted nose.
137
00:09:35,850 --> 00:09:40,290
And the kid was so spaced out, it took
about eight of us to tie him down.
138
00:09:40,930 --> 00:09:44,350
Things have changed since I went to
school. For one thing, they don't write
139
00:09:44,350 --> 00:09:45,329
slates anymore.
140
00:09:45,330 --> 00:09:49,970
Did you see those photographs from New
York? Some school in the Bronx. It
141
00:09:49,970 --> 00:09:50,970
like an army camp.
142
00:09:51,350 --> 00:09:53,090
Oh, I think you're exaggerating,
Charles.
143
00:09:53,390 --> 00:09:58,430
No, no, no, no, no. You know, teaching
has become very risky in the big cities.
144
00:09:58,750 --> 00:10:00,890
Living's become very risky in the big
cities.
145
00:10:01,420 --> 00:10:05,540
Yeah, and if something isn't done about
it, decent public education is going to
146
00:10:05,540 --> 00:10:09,960
become just a memory. The good people
won't go into the field, and if they do,
147
00:10:10,060 --> 00:10:11,039
they won't stay.
148
00:10:11,040 --> 00:10:13,400
Well, being a Whitman opened my eyes to
one thing anyway.
149
00:10:13,640 --> 00:10:14,619
What?
150
00:10:14,620 --> 00:10:16,560
Our coverage of schools stinks.
151
00:10:17,460 --> 00:10:19,620
Billy, Rossi, I need you.
152
00:10:21,560 --> 00:10:22,560
Turn it off.
153
00:10:31,790 --> 00:10:32,870
I said turn it off.
154
00:10:37,630 --> 00:10:39,710
Lady, you touch that, you're going to be
in big trouble.
155
00:10:46,510 --> 00:10:48,870
Pascal Wynn, are you having a party
without inviting me?
156
00:10:49,510 --> 00:10:51,230
She told me to turn down my radio.
157
00:10:51,590 --> 00:10:53,630
Don't nobody tell me what to do.
158
00:10:53,850 --> 00:10:56,490
But you know what's against school rules
to have a radio going?
159
00:10:56,690 --> 00:10:59,370
Yeah, I know, but I mean, this ain't
really school property.
160
00:11:01,100 --> 00:11:07,180
Sugar Plum, you mean to tell me that
this tile that matches this building is
161
00:11:07,180 --> 00:11:08,180
part of our high school?
162
00:11:09,520 --> 00:11:10,520
I don't know.
163
00:11:10,680 --> 00:11:11,680
Maybe.
164
00:11:13,640 --> 00:11:14,640
Yeah, I guess it is.
165
00:11:15,440 --> 00:11:16,440
Right.
166
00:11:16,760 --> 00:11:20,440
And the next time somebody like Miss
McCormick asks you to do something,
167
00:11:20,440 --> 00:11:21,440
not putting you down.
168
00:11:21,700 --> 00:11:24,180
They're just trying to remind you about
the rules.
169
00:11:28,160 --> 00:11:31,050
And the next time you give in a party,
Invite me.
170
00:11:31,410 --> 00:11:32,410
But no disco.
171
00:11:33,190 --> 00:11:34,190
Only jazz.
172
00:11:38,530 --> 00:11:40,630
I never let no woman whip me like that.
173
00:11:40,870 --> 00:11:42,190
She didn't whip me, man.
174
00:11:42,430 --> 00:11:45,410
The hell she didn't. You better check
your pants, make sure they're still in
175
00:11:45,410 --> 00:11:46,410
there.
176
00:11:52,830 --> 00:11:56,530
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
177
00:12:00,520 --> 00:12:03,000
The only grade you've ever received is
A.
178
00:12:03,540 --> 00:12:04,419
Yes, sir.
179
00:12:04,420 --> 00:12:06,080
How'd you manage to learn the rest of
the alphabet?
180
00:12:06,620 --> 00:12:07,620
I stayed after school.
181
00:12:09,020 --> 00:12:11,940
Victor, I've got to tell you, this
record is quite an accomplishment.
182
00:12:12,320 --> 00:12:13,560
Thanks. I have a lot of help.
183
00:12:15,940 --> 00:12:18,260
Victor, I'm really pleased to have met
you. Same to you.
184
00:12:18,660 --> 00:12:19,740
Thank you. Mr. Donovan.
185
00:12:20,160 --> 00:12:21,160
Mr. Grant. Victor.
186
00:12:25,080 --> 00:12:26,380
Great to meet you. This is Oprah.
187
00:12:26,680 --> 00:12:27,680
Who's next?
188
00:12:27,850 --> 00:12:30,390
Blessed Clark Kent, I think we've
already found our way.
189
00:12:30,610 --> 00:12:32,090
Thanks for you having such an open mind.
190
00:12:32,570 --> 00:12:34,870
Well, no, Victor Wilson's an obvious
choice.
191
00:12:35,310 --> 00:12:39,190
Of course he's an obvious choice,
Charlie. And except for the Ku Klux
192
00:12:39,190 --> 00:12:42,290
been offered a scholarship from every
civic group from here to New Jersey.
193
00:12:42,510 --> 00:12:48,250
He deserves it. I'm not arguing that.
All I'm saying is that maybe we should
194
00:12:48,250 --> 00:12:52,710
think of awarding a scholarship where
it'll have a little more impact.
195
00:12:53,530 --> 00:12:57,470
Maybe there's a kid who either goes to
school on our scholarship or he doesn't
196
00:12:57,470 --> 00:13:01,230
go at all. Lou, can't anything ever be
easy with you?
197
00:13:01,550 --> 00:13:02,529
Isn't he wonderful?
198
00:13:02,530 --> 00:13:04,870
Make you feel guilty for voting for the
best candidate.
199
00:13:05,310 --> 00:13:07,450
Ah, and one more kid to see.
200
00:13:08,790 --> 00:13:12,510
And so Mr. Pinchot thought that a good
way to repay his old high school was to
201
00:13:12,510 --> 00:13:13,510
set up the scholarship.
202
00:13:14,330 --> 00:13:16,650
Your publisher went to Whitten? That's
right.
203
00:13:17,210 --> 00:13:18,210
He was black?
204
00:13:20,690 --> 00:13:21,690
What's the joke?
205
00:13:24,270 --> 00:13:30,690
Well, if neither of you guys have any
more questions, I guess we know what we
206
00:13:30,690 --> 00:13:32,150
need to know. Wait a minute, wait a
minute, wait a minute.
207
00:13:34,230 --> 00:13:35,510
Tell me the story you told me.
208
00:13:36,870 --> 00:13:37,870
Which story?
209
00:13:38,050 --> 00:13:39,050
It's about the job.
210
00:13:41,290 --> 00:13:42,290
Which job?
211
00:13:43,590 --> 00:13:44,590
At the bakery.
212
00:13:45,390 --> 00:13:46,390
Oh, oh.
213
00:13:47,170 --> 00:13:48,570
I used to work at a bakery.
214
00:13:50,690 --> 00:13:51,690
What did you make?
215
00:13:52,290 --> 00:13:53,290
Rolls.
216
00:13:55,579 --> 00:13:59,100
Yeah, well, sometimes I got to work on
rye bread, but mostly rolls.
217
00:14:00,840 --> 00:14:02,600
Never mind about the rolls.
218
00:14:02,860 --> 00:14:07,100
Listen, the kid worked the swing shift
at Bower's Bakery downtown.
219
00:14:08,000 --> 00:14:14,360
School from 9 to 3, tutoring 3 to 5,
then the bakery from 6 to midnight.
220
00:14:15,140 --> 00:14:16,140
Right?
221
00:14:16,800 --> 00:14:19,260
Yeah, but a lot of kids do the same
thing.
222
00:14:19,820 --> 00:14:23,080
We're not talking about a lot of kids,
Wesley. We're talking about you.
223
00:14:24,010 --> 00:14:25,110
At least we're trying to.
224
00:14:29,750 --> 00:14:30,750
Great kids.
225
00:14:30,870 --> 00:14:34,870
Just great. You know, I just love the
idea of the Trib going out there and
226
00:14:34,870 --> 00:14:36,390
bringing new talent into journalism.
227
00:14:36,850 --> 00:14:40,930
I mean, it's like a farm system at
baseball, you know? Except that we don't
228
00:14:40,930 --> 00:14:44,830
buy our players from established papers.
I mean, we're not like the Yankees or
229
00:14:44,830 --> 00:14:48,710
the Angels. We're more like the Royals
or the Dodgers. We nurture our players,
230
00:14:48,830 --> 00:14:50,770
we bring them along, and then wham!
231
00:14:53,930 --> 00:14:56,310
Maybe it's not like a farm system at
all.
232
00:15:07,670 --> 00:15:08,990
I blew it, huh?
233
00:15:09,330 --> 00:15:11,290
Almost. It's not over.
234
00:15:11,950 --> 00:15:13,170
When will you decide?
235
00:15:13,670 --> 00:15:14,670
End of the week.
236
00:15:15,050 --> 00:15:18,470
Maybe I can win a Pulitzer Prize between
now and Friday.
237
00:15:19,820 --> 00:15:21,220
Look, Wesley, you did fine.
238
00:15:21,440 --> 00:15:24,720
It's just that... No, no, listen, Mr.
Grant. I'm sorry if I embarrassed you,
239
00:15:24,720 --> 00:15:26,540
know. I just froze.
240
00:15:27,040 --> 00:15:29,860
What are you talking about? You didn't
embarrass me. Well, I'm no good at
241
00:15:29,860 --> 00:15:34,060
interviews. I get nervous and... Good
people always get nervous at interviews.
242
00:15:34,340 --> 00:15:35,800
That's where the wrong people get hired.
243
00:15:36,760 --> 00:15:38,480
Well, as long as I'm still in the game.
244
00:15:41,060 --> 00:15:44,420
Look, you better get back to school and
I better get back to work.
245
00:15:45,500 --> 00:15:47,860
Yeah. Well, I'll see you later.
246
00:16:05,130 --> 00:16:06,130
Jenny Davis, please.
247
00:16:07,510 --> 00:16:08,510
Hi, Jenny.
248
00:16:09,110 --> 00:16:10,110
Lou Grant.
249
00:16:10,630 --> 00:16:11,630
Listen.
250
00:16:12,250 --> 00:16:13,950
Can I buy you a malt?
251
00:16:15,090 --> 00:16:17,890
Do you want it on both, or should we
just sit at the fountain?
252
00:16:18,350 --> 00:16:19,370
The fountain will be fine.
253
00:16:25,530 --> 00:16:27,070
We're just going to have a couple of
malts.
254
00:16:28,930 --> 00:16:30,870
Malts? Not too thick, okay?
255
00:16:31,570 --> 00:16:33,170
I don't know how to make a malt.
256
00:16:34,800 --> 00:16:36,600
Do you make brandy Alexanders?
257
00:16:38,080 --> 00:16:39,080
Yes.
258
00:16:39,620 --> 00:16:44,420
You make a malt the same way, except you
leave out the brandy and bring us the
259
00:16:44,420 --> 00:16:45,420
Alexander.
260
00:16:46,780 --> 00:16:47,780
Not too thick?
261
00:16:49,560 --> 00:16:52,840
When I tell a girl we're going out for
malts, I ain't just whistling Dixie.
262
00:16:53,800 --> 00:16:55,760
Bad choice of words, Mr. Grant.
263
00:16:56,000 --> 00:16:58,080
Hey, but hey, big fender, I'm with you.
264
00:16:58,680 --> 00:16:59,680
Lou, okay?
265
00:17:00,320 --> 00:17:01,320
Okay.
266
00:17:02,440 --> 00:17:04,119
This is everything I have on Wesley.
267
00:17:04,800 --> 00:17:05,800
I hope it's some help.
268
00:17:06,200 --> 00:17:08,480
Thanks. What exactly are you looking
for?
269
00:17:09,180 --> 00:17:10,800
I... I don't know.
270
00:17:11,099 --> 00:17:13,380
Exactly. Some piece of writing.
271
00:17:13,920 --> 00:17:18,240
Some example of Wesley's work that can
represent him better than he can
272
00:17:18,520 --> 00:17:20,800
He said he did poorly at the interview.
273
00:17:22,119 --> 00:17:24,240
It's not only that Wesley did poorly.
274
00:17:25,060 --> 00:17:29,680
Victor Wilson, God bless him, comes off
as a cross between O .J. Simpson and
275
00:17:29,680 --> 00:17:30,680
Martin Luther King.
276
00:17:31,120 --> 00:17:33,400
Kind of a tackle -busting preacher man,
huh?
277
00:17:35,870 --> 00:17:41,210
Yeah. You know, I sent a couple of
reporters down to Whitman to kind of
278
00:17:41,210 --> 00:17:42,210
around.
279
00:17:43,050 --> 00:17:48,750
I think it might be a good time to start
a story on teaching in L .A. That's a
280
00:17:48,750 --> 00:17:49,689
broad canvas.
281
00:17:49,690 --> 00:17:50,690
What do you think they'll find?
282
00:17:50,870 --> 00:17:52,110
Whatever it is they want to find.
283
00:17:52,390 --> 00:17:53,670
A lot more violence?
284
00:17:54,010 --> 00:17:58,370
Probably. The culture's a lot more
violent. Schools don't operate in a
285
00:17:59,770 --> 00:18:02,050
I went to a rough high school.
286
00:18:02,370 --> 00:18:04,610
Or what people thought was a rough high
school. high school.
287
00:18:05,190 --> 00:18:08,870
But that was Pleasant Valley Nursery
School compared to what's going on down
288
00:18:08,870 --> 00:18:14,170
Whitman. Lou, at Whitman you've got 3
,300 kids and 120 staff members.
289
00:18:14,710 --> 00:18:17,710
Each one has a different perception of
what's going on.
290
00:18:19,030 --> 00:18:22,490
All that violence in the air doesn't
belong in a school.
291
00:18:23,150 --> 00:18:26,590
You think schools should be exempt from
violence because they used to be exempt?
292
00:18:26,810 --> 00:18:29,670
Isn't that the way it's supposed to be?
I don't know how things are supposed to
293
00:18:29,670 --> 00:18:30,670
be. I just know how they are.
294
00:18:34,219 --> 00:18:36,500
Lou, this is supposed to be your mall,
the way they used to make them.
295
00:18:37,140 --> 00:18:39,220
Not too thick, sweet, chocolatey, and
delicious.
296
00:18:40,040 --> 00:18:41,040
It's none of those things.
297
00:18:41,420 --> 00:18:42,420
It's what we've got.
298
00:18:45,040 --> 00:18:50,260
Teaching here is no more dangerous than
teaching at any minimum security prison.
299
00:18:50,600 --> 00:18:52,500
How long have you been at it? Twenty
years.
300
00:18:53,060 --> 00:18:54,180
You ever have any trouble yourself?
301
00:18:55,740 --> 00:18:56,740
Nothing I couldn't handle.
302
00:18:58,740 --> 00:19:01,000
What happened yesterday to you, how
unusual is that?
303
00:19:01,740 --> 00:19:03,000
The threat is always there.
304
00:19:03,920 --> 00:19:06,120
I misread the situation. Things got out
of hand.
305
00:19:06,720 --> 00:19:08,580
I don't know. Maybe I shouldn't have
challenged him directly.
306
00:19:08,940 --> 00:19:11,240
You don't get a lot of help from the
other kids, do you?
307
00:19:12,040 --> 00:19:13,480
Most of the kids resent the violence.
308
00:19:13,840 --> 00:19:15,700
They get very upset when a teacher's
attacked.
309
00:19:16,420 --> 00:19:19,540
Worrying about all this makes it hard to
teach, doesn't it?
310
00:19:20,160 --> 00:19:21,600
That depends on what you mean by teach.
311
00:19:22,280 --> 00:19:24,020
Reading, writing, arithmetic, that sort
of thing?
312
00:19:24,420 --> 00:19:27,600
No, when you've got kids acting up in
class, you've got to deal with it.
313
00:19:27,800 --> 00:19:31,620
That becomes a lot more important than
the three R's. If we get to teach, Mr.
314
00:19:31,740 --> 00:19:32,740
Rossi, it's a luxury.
315
00:19:33,690 --> 00:19:35,110
Mostly we babysit teenagers.
316
00:19:36,410 --> 00:19:41,170
I, uh... I couldn't help but notice him.
You've got armed guards in the hall.
317
00:19:42,070 --> 00:19:42,889
That's new.
318
00:19:42,890 --> 00:19:43,890
What about it?
319
00:19:43,910 --> 00:19:47,250
They don't exactly have master's degrees
in psychology, right?
320
00:19:48,310 --> 00:19:50,710
Seems like just a matter of time before
someone gets shot.
321
00:19:52,130 --> 00:19:53,330
I wouldn't be surprised.
322
00:19:56,830 --> 00:19:58,270
I'm back to the salt mines.
323
00:20:01,610 --> 00:20:03,790
Thanks for talking. Right, thank you.
Thanks for listening.
324
00:20:13,870 --> 00:20:17,570
You know, the security guards aren't the
only ones who carry guns in school.
325
00:20:19,090 --> 00:20:20,090
You mean the kids?
326
00:20:21,410 --> 00:20:22,590
I mean the teachers.
327
00:20:24,050 --> 00:20:25,050
How many?
328
00:20:25,530 --> 00:20:26,530
A lot.
329
00:20:26,770 --> 00:20:27,770
Do you?
330
00:20:28,890 --> 00:20:29,890
Yes.
331
00:20:30,380 --> 00:20:31,380
Would you use it?
332
00:20:32,780 --> 00:20:33,780
I think so.
333
00:20:36,720 --> 00:20:39,040
There just isn't a big problem here,
Miss Newman.
334
00:20:39,340 --> 00:20:40,880
Maybe at some other schools, perhaps.
335
00:20:41,460 --> 00:20:42,520
But not here at Whitman.
336
00:20:43,200 --> 00:20:46,880
There was an incident here yesterday,
wasn't there, in which a young student
337
00:20:46,880 --> 00:20:48,700
slugged a teacher?
338
00:20:49,000 --> 00:20:50,420
Danny Lopez, yes.
339
00:20:51,080 --> 00:20:53,920
But I don't think slugged is an accurate
description.
340
00:20:55,220 --> 00:21:00,710
There may have been some pushing and
leaning, but it's... Still a bit hazy. I
341
00:21:00,710 --> 00:21:04,150
thought a knife was confiscated. Oh, I
don't think you could call it a knife.
342
00:21:04,150 --> 00:21:05,310
was more like a nail clipper.
343
00:21:06,490 --> 00:21:11,090
So you don't think that teaching as a
profession is more dangerous now than it
344
00:21:11,090 --> 00:21:12,370
was? That's a myth.
345
00:21:13,270 --> 00:21:15,890
There were some problems here, and we've
cleaned them up.
346
00:21:17,070 --> 00:21:20,530
Teachers who are unhappy here will tell
you differently, of course. But isn't
347
00:21:20,530 --> 00:21:21,530
that always the way?
348
00:21:42,580 --> 00:21:45,140
Why not? She didn't even know you did
it.
349
00:21:46,540 --> 00:21:48,840
Yeah, well, that's just the beginning,
man.
350
00:22:07,940 --> 00:22:08,940
Hello.
351
00:22:09,300 --> 00:22:10,300
Hi, Charlie.
352
00:22:11,350 --> 00:22:14,270
Listen, I've been reading some of Wesley
Dandridge's stuff.
353
00:22:14,490 --> 00:22:16,090
It's terrific. The kid's a natural.
354
00:22:17,490 --> 00:22:21,630
What? It wasn't your fault, Charlie, but
I think you made him nervous.
355
00:22:22,230 --> 00:22:26,570
Sure, the other kid, Wilson, he's a
standout, but he doesn't need us.
356
00:22:26,790 --> 00:22:28,290
When you read the stuff, I think you'll
see.
357
00:22:28,610 --> 00:22:29,610
Who is this?
358
00:22:33,130 --> 00:22:36,210
Never mind. Go back to bed. I'll talk to
you in the morning.
359
00:22:40,880 --> 00:22:41,799
answer at ours?
360
00:22:41,800 --> 00:22:42,800
I've got to, honey.
361
00:22:43,260 --> 00:22:44,260
Break the mood.
362
00:22:44,900 --> 00:22:47,100
We'll put the mood back together. Don't
worry.
363
00:22:48,640 --> 00:22:50,060
This better be important.
364
00:22:50,960 --> 00:22:51,960
Donovan, this is Lou.
365
00:22:51,980 --> 00:22:52,759
What's up?
366
00:22:52,760 --> 00:22:54,320
I've been thinking about Wesley
Dandridge.
367
00:22:54,800 --> 00:22:55,800
Who?
368
00:22:55,940 --> 00:22:57,780
You know, the kid we interviewed for the
scholarship.
369
00:22:58,020 --> 00:22:59,080
The one who worked at the bakery.
370
00:22:59,340 --> 00:23:01,020
Listen, I've been reading his stuff.
371
00:23:01,360 --> 00:23:03,960
Lou, can we talk about this in the
morning? It's after midnight.
372
00:23:04,360 --> 00:23:05,940
I wanted to talk to you before you went
to bed.
373
00:23:20,970 --> 00:23:22,130
Give me some aspirin.
374
00:23:22,550 --> 00:23:23,970
My head is splitting.
375
00:23:35,210 --> 00:23:37,530
You know, I interviewed for a
scholarship yesterday.
376
00:23:39,830 --> 00:23:40,830
Uh -huh.
377
00:23:41,830 --> 00:23:42,850
For college.
378
00:23:44,870 --> 00:23:49,350
If you had any brains, you'd be out
getting a job and making some money.
379
00:23:49,850 --> 00:23:52,170
Still looking to waste more years at
school.
380
00:23:52,530 --> 00:23:55,130
The scholarship is for the newspaper. No
good.
381
00:23:55,550 --> 00:23:57,390
Lazy. No good.
382
00:23:58,150 --> 00:23:59,890
You're anything to keep from working.
383
00:24:00,190 --> 00:24:03,070
You can work there when you finish. Just
like your father.
384
00:24:56,179 --> 00:24:58,800
That was you last night, wasn't it?
385
00:24:59,480 --> 00:25:00,480
What are you talking about?
386
00:25:01,340 --> 00:25:02,580
Oh, you mean the phone call.
387
00:25:03,660 --> 00:25:05,400
I'm sorry. I didn't know it was so late.
388
00:25:05,860 --> 00:25:07,780
Did the mad caller get you too?
389
00:25:07,980 --> 00:25:08,799
Oh, yeah.
390
00:25:08,800 --> 00:25:10,380
Okay, I'm sorry.
391
00:25:11,020 --> 00:25:13,320
But you gotta read this stuff Wesley
Davids wrote.
392
00:25:13,720 --> 00:25:14,780
I had these copied.
393
00:25:15,060 --> 00:25:17,500
What is it? Form two short stories.
They're great.
394
00:25:17,720 --> 00:25:18,980
Okay, I'll read them in my office.
395
00:25:19,420 --> 00:25:20,600
If I don't fall asleep.
396
00:25:20,980 --> 00:25:21,980
You won't be sorry.
397
00:25:30,090 --> 00:25:31,930
I got some great stuff at the high
school yesterday.
398
00:25:32,230 --> 00:25:33,230
What kind of stuff?
399
00:25:33,630 --> 00:25:36,650
Well, for openers, one of the teachers
told me that she carries a gun.
400
00:25:37,370 --> 00:25:38,370
A gun?
401
00:25:38,630 --> 00:25:41,790
In her attache case, next to the lesson
plans and Silas Marner.
402
00:25:43,250 --> 00:25:44,410
Is she the only one?
403
00:25:44,630 --> 00:25:45,630
She says no.
404
00:25:45,830 --> 00:25:49,730
You better check it out. Are we talking
about one paranoid lady or a school full
405
00:25:49,730 --> 00:25:50,730
of armed teachers?
406
00:25:50,790 --> 00:25:54,330
According to the principal, Mr. Sherman,
everything is hunky -dory at Whitman.
407
00:25:54,810 --> 00:25:57,730
He didn't mention that heavy mortar
practice is part of the teacher training
408
00:25:57,730 --> 00:26:01,270
program? Malcontents and troublemakers.
That's the only problem he sees.
409
00:26:01,470 --> 00:26:04,130
Great staff, great students, great
school.
410
00:26:04,910 --> 00:26:05,910
Okay.
411
00:26:06,170 --> 00:26:09,390
So we've got a teacher who sees trouble
everywhere and a principal who thinks
412
00:26:09,390 --> 00:26:10,670
he's living in munchkin land.
413
00:26:10,970 --> 00:26:11,909
What do you think?
414
00:26:11,910 --> 00:26:12,910
You talk to any of the kids?
415
00:26:13,150 --> 00:26:13,809
Not yet.
416
00:26:13,810 --> 00:26:14,809
Why don't you?
417
00:26:14,810 --> 00:26:16,490
Let's hear it from the munchkins
themselves.
418
00:26:17,090 --> 00:26:18,090
Okay.
419
00:26:18,430 --> 00:26:19,430
Billy.
420
00:26:20,350 --> 00:26:24,590
Yeah? I want you to talk to Jenny Davis.
She's a guidance counselor at Whitman.
421
00:26:24,790 --> 00:26:26,770
She'll give you an angle you won't get
from anyone else.
422
00:26:32,070 --> 00:26:33,070
Hey, yoga.
423
00:26:33,230 --> 00:26:33,949
What's up?
424
00:26:33,950 --> 00:26:38,030
I'm late for class, Haskell, all right?
You too busy for an old friend, huh?
425
00:26:38,210 --> 00:26:40,070
With some dynamite weed in his pockets?
426
00:26:40,810 --> 00:26:44,690
Raves and dudes and what have you up his
sleeve, huh? Yeah, well, I got better
427
00:26:44,690 --> 00:26:47,670
things to do, all right? Oh, well, hey,
man, I can dig.
428
00:26:48,390 --> 00:26:50,750
If I had Jenny Davis waiting to get it
on with me...
429
00:26:51,230 --> 00:26:55,290
Hey, let me tell you something, man. If
I ever hear you say that again, even if
430
00:26:55,290 --> 00:26:59,410
it's a joke, slap you upside your head.
You dig that, huh?
431
00:26:59,650 --> 00:27:00,730
It's a joke, my man.
432
00:27:01,050 --> 00:27:04,830
Come on, guys, let's go. Next class,
let's move it, huh?
433
00:27:05,450 --> 00:27:07,490
You know, you're just jealous. That's
all it is.
434
00:27:08,570 --> 00:27:09,570
Of what?
435
00:27:09,650 --> 00:27:13,370
You ain't no different than me, and you
ain't gonna end up no different than me
436
00:27:13,370 --> 00:27:14,570
either, man, so dig that.
437
00:27:14,770 --> 00:27:16,090
Come on, move, man.
438
00:27:17,330 --> 00:27:18,710
We're not through here, all right?
439
00:27:20,270 --> 00:27:21,550
You are if I say you are.
440
00:27:22,590 --> 00:27:23,590
That so?
441
00:27:23,630 --> 00:27:25,130
Yeah, that so. Come on.
442
00:27:25,430 --> 00:27:26,430
What's wrong with you?
443
00:27:26,870 --> 00:27:32,790
Has teaching lost some of the allure it
once had?
444
00:27:33,030 --> 00:27:34,030
It hasn't for me.
445
00:27:34,230 --> 00:27:35,490
Is everything you expected?
446
00:27:35,930 --> 00:27:36,930
I didn't expect anything.
447
00:27:37,270 --> 00:27:41,150
I mean, listen, if someone comes into
this system because they think teachers
448
00:27:41,150 --> 00:27:45,230
are supposed to get respect, are
supposed to be the authority, are
449
00:27:45,230 --> 00:27:46,510
be loved...
450
00:27:46,730 --> 00:27:49,730
Well, then, yeah, they may have had a
little reality gap, sure.
451
00:27:52,690 --> 00:27:56,470
Do you think that teachers in the inner
city should be paid more than, say,
452
00:27:56,630 --> 00:27:58,130
teachers out in Woodland Hill?
453
00:27:58,710 --> 00:27:59,790
Oh, you mean combat pay?
454
00:28:00,530 --> 00:28:01,850
That's a term I've heard used.
455
00:28:02,310 --> 00:28:05,970
I hate that idea. I mean, to me, that
says the teachers are in a war and the
456
00:28:05,970 --> 00:28:06,929
kids are the enemy.
457
00:28:06,930 --> 00:28:09,770
I mean, if you're going to call it
combat pay, you're going to have
458
00:28:09,770 --> 00:28:10,770
your hands.
459
00:28:11,070 --> 00:28:12,630
Because the kids are going to pick up on
that.
460
00:28:18,120 --> 00:28:19,120
It's okay, Jenny.
461
00:28:19,600 --> 00:28:21,840
We got this turkey calmed down now.
462
00:28:26,120 --> 00:28:28,800
Run it under the fold and carry over to
page three.
463
00:28:29,220 --> 00:28:33,320
What else? More than half the new
teachers in the Dallas school system
464
00:28:33,320 --> 00:28:38,060
exam designed to test the intelligences
of people over age 13.
465
00:28:38,360 --> 00:28:42,540
The report also said that these teachers
would have been disqualified from
466
00:28:42,540 --> 00:28:45,480
employment if they had taken the exam
before they were hired.
467
00:28:45,960 --> 00:28:47,680
Well, just give it a couple of
paragraphs inside.
468
00:28:48,340 --> 00:28:52,320
On the same topic, I've got the opening
on the L .A. school series. You got the
469
00:28:52,320 --> 00:28:53,279
memo, Charlie?
470
00:28:53,280 --> 00:28:54,280
Oh, yeah.
471
00:28:54,840 --> 00:28:55,960
There's some art on it.
472
00:28:56,320 --> 00:28:57,199
Where's that?
473
00:28:57,200 --> 00:28:58,520
I put you there with the guns.
474
00:29:00,500 --> 00:29:02,720
This is incredible.
475
00:29:02,980 --> 00:29:05,600
I haven't seen this much hardware since
Anzio.
476
00:29:06,240 --> 00:29:10,140
Those are weapons confiscated on city
campuses last year.
477
00:29:15,939 --> 00:29:16,939
Well, hello.
478
00:29:18,460 --> 00:29:22,140
Listen, I had a chance to read that
material your boy Wesley wrote. Isn't it
479
00:29:22,140 --> 00:29:22,999
great, Charlie?
480
00:29:23,000 --> 00:29:24,100
Very, very good.
481
00:29:24,440 --> 00:29:25,780
That's great. I knew you'd like it.
482
00:29:26,000 --> 00:29:29,960
He's a sensitive, talented writer. A
little unpolished, of course.
483
00:29:30,700 --> 00:29:34,620
Maybe four years of college would polish
him up, if you get my drift.
484
00:29:35,260 --> 00:29:36,660
Let me give it a little more thought.
485
00:29:37,460 --> 00:29:38,460
I'll call you at home.
486
00:29:39,740 --> 00:29:42,820
Why don't you call me when you want to
talk?
487
00:29:43,840 --> 00:29:44,840
Better.
488
00:29:48,360 --> 00:29:49,360
Will Grant.
489
00:29:49,860 --> 00:29:51,880
Hi, Billy. How'd the interview with
Jenny Davis go?
490
00:29:55,500 --> 00:29:56,500
He did, huh?
491
00:29:57,920 --> 00:29:58,920
Yeah.
492
00:29:59,400 --> 00:30:00,400
Yeah.
493
00:30:01,540 --> 00:30:03,580
No, I don't think he's got a chance now.
494
00:30:06,140 --> 00:30:07,140
What?
495
00:30:07,660 --> 00:30:08,660
What is it, Will?
496
00:30:09,720 --> 00:30:10,719
That was Billy.
497
00:30:10,720 --> 00:30:12,200
He's downtown at Whitman High.
498
00:30:12,740 --> 00:30:13,740
Yeah?
499
00:30:16,240 --> 00:30:18,640
Our boy Wesley tried to punch out a gym
teacher today.
500
00:30:36,520 --> 00:30:39,060
You scared me, Al.
501
00:30:41,500 --> 00:30:44,960
This has got to be the latest you have
ever stayed in school.
502
00:30:52,970 --> 00:30:54,970
Don't even think it.
503
00:30:55,710 --> 00:31:01,330
Don't even... Lou
504
00:31:01,330 --> 00:31:08,890
Grant
505
00:31:08,890 --> 00:31:11,690
will continue in a moment here on A &E.
506
00:31:15,530 --> 00:31:18,750
Look, I've been calling for three days
and she hasn't been in. That's some
507
00:31:21,200 --> 00:31:24,120
Can you give me Miss Davis' home phone
number, please?
508
00:31:26,560 --> 00:31:28,980
Thank you.
509
00:31:30,440 --> 00:31:32,700
Listen, I'm sorry about what happened to
the Danbridge kid.
510
00:31:34,560 --> 00:31:35,720
He's got a lot of promise.
511
00:31:36,460 --> 00:31:37,920
Maybe it just isn't his time yet.
512
00:31:39,600 --> 00:31:40,600
Yeah.
513
00:31:44,160 --> 00:31:46,580
Hello? Jenny, look around.
514
00:31:46,820 --> 00:31:49,700
Listen, I know I'll see you at the
ceremony tomorrow, but I wanted to...
515
00:31:50,800 --> 00:31:53,180
You won't? The fact is, I won't be going
back at all.
516
00:31:53,560 --> 00:31:54,560
What do you mean?
517
00:31:56,340 --> 00:31:57,340
I've left teaching.
518
00:31:57,600 --> 00:31:58,600
Why?
519
00:31:59,740 --> 00:32:00,740
Personal reasons.
520
00:32:02,340 --> 00:32:04,000
I... I don't understand.
521
00:32:04,580 --> 00:32:06,060
Just tired of it, that's all.
522
00:32:06,960 --> 00:32:08,000
Try something else.
523
00:32:08,440 --> 00:32:10,160
Maybe go back home to Texas for a while.
524
00:32:11,780 --> 00:32:14,000
Listen, can I come over there and see
you?
525
00:32:15,060 --> 00:32:16,060
What for?
526
00:32:16,760 --> 00:32:17,760
I don't know.
527
00:32:19,340 --> 00:32:20,840
saying doesn't make sense to me.
528
00:32:21,400 --> 00:32:24,960
Maybe if I saw your lips moving, I could
understand the words a little better.
529
00:32:29,120 --> 00:32:30,120
Okay.
530
00:32:30,280 --> 00:32:31,280
Give me your address.
531
00:32:33,860 --> 00:32:34,860
Cut. Cut.
532
00:32:40,080 --> 00:32:41,880
I don't know why you bought it coming
all the way down here.
533
00:32:42,500 --> 00:32:44,020
I don't like eating lunch alone.
534
00:32:44,780 --> 00:32:45,780
Tuna or egg salad?
535
00:32:46,120 --> 00:32:47,120
Either one, I don't care.
536
00:32:47,520 --> 00:32:48,720
Good thing. I hate to.
537
00:32:53,640 --> 00:32:55,260
I don't think you're going to find me
very good company.
538
00:32:56,580 --> 00:32:58,080
Can I at least take my jacket off?
539
00:33:02,720 --> 00:33:07,400
That was a pretty sudden decision to
quit teaching, wasn't it?
540
00:33:08,580 --> 00:33:09,580
Told you on the phone.
541
00:33:10,180 --> 00:33:11,180
Tired of it.
542
00:33:11,320 --> 00:33:12,640
Want to try something else for a while?
543
00:33:14,160 --> 00:33:16,780
If I believe that, I'd be having lunch
in my office.
544
00:33:18,760 --> 00:33:19,760
I wish you were.
545
00:33:22,260 --> 00:33:25,340
Newsmen are immune to personal attacks,
Jenny. Don't you know that?
546
00:33:29,200 --> 00:33:32,260
There aren't many people as good at what
they do as you are.
547
00:33:33,000 --> 00:33:37,340
Yeah, well, I'm tired of being charged
with the care and feeding of society's
548
00:33:37,340 --> 00:33:38,340
problems.
549
00:33:38,400 --> 00:33:39,640
You're a born teacher, Jenny.
550
00:33:40,780 --> 00:33:44,460
Will you lose no such thing as a born
teacher anymore? Just a bunch of people
551
00:33:44,460 --> 00:33:45,800
who get stuck in the damn system.
552
00:33:46,400 --> 00:33:47,400
Listen, lady.
553
00:33:47,520 --> 00:33:51,140
I've seen you at work. What happened
between you and those students is a very
554
00:33:51,140 --> 00:33:52,140
special thing.
555
00:33:53,040 --> 00:33:56,540
Yeah, well... Things have changed.
556
00:33:56,900 --> 00:33:57,900
How?
557
00:33:59,940 --> 00:34:00,940
That same person.
558
00:34:01,220 --> 00:34:02,220
Why?
559
00:34:02,900 --> 00:34:04,860
Who, what, where, when, and why?
560
00:34:05,460 --> 00:34:08,139
You really know your journalistic
technique, don't you, Lou?
561
00:34:10,020 --> 00:34:11,020
Me.
562
00:34:12,020 --> 00:34:13,020
Beaten.
563
00:34:13,760 --> 00:34:14,760
And...
564
00:34:15,690 --> 00:34:17,110
raped by a couple of punks?
565
00:34:18,110 --> 00:34:19,110
My own office?
566
00:34:21,110 --> 00:34:22,110
I don't know why.
567
00:34:26,230 --> 00:34:27,909
I'm sorry, I didn't know.
568
00:34:28,190 --> 00:34:29,190
I understand.
569
00:34:31,150 --> 00:34:32,150
No.
570
00:34:32,790 --> 00:34:34,730
Why does that keep you from going back
to teaching?
571
00:34:37,830 --> 00:34:39,550
Because I'm not who I thought I was.
572
00:34:40,030 --> 00:34:41,330
I was living in a dream.
573
00:34:42,050 --> 00:34:44,610
I thought I could handle things just
because of who I was.
574
00:34:46,670 --> 00:34:47,670
But I'll tell you something.
575
00:34:49,590 --> 00:34:50,710
If I had had a gun,
576
00:34:51,429 --> 00:34:53,610
I'd have killed them both.
577
00:34:54,489 --> 00:34:57,630
It was always the other teachers who had
to ask for help.
578
00:34:58,590 --> 00:35:00,170
Mr. Principal, change it for me.
579
00:35:00,490 --> 00:35:04,090
Board of Education, change it for me.
Make it comfortable for me because I'm
580
00:35:04,090 --> 00:35:05,090
really frightened.
581
00:35:05,510 --> 00:35:08,090
And I always used to say it's a given
that it's risky.
582
00:35:09,490 --> 00:35:11,390
I am not going to whine for help.
583
00:35:11,730 --> 00:35:15,230
I always said, if I wake up one day,
584
00:35:16,259 --> 00:35:19,560
and decide that I'm going to cover up my
head because I don't want to get up,
585
00:35:19,600 --> 00:35:21,860
because it's too scary for me, I'm going
to quit.
586
00:35:23,040 --> 00:35:24,420
Because then I'll know my time has come.
587
00:35:26,700 --> 00:35:31,320
Well, my time has come.
588
00:35:47,760 --> 00:35:48,760
I hate this.
589
00:35:49,640 --> 00:35:50,640
But it's the truth.
590
00:35:51,060 --> 00:35:52,060
I know.
591
00:35:52,140 --> 00:35:53,300
That's why I hate it.
592
00:35:54,380 --> 00:35:57,800
300 assaults, teachers carrying guns,
combat pay.
593
00:35:58,040 --> 00:36:01,840
There are 27 ,000 teachers in the
system, but we're only talking here
594
00:36:01,840 --> 00:36:03,580
ones we know have had some trouble.
595
00:36:03,800 --> 00:36:06,780
There are some bright spots. Did you see
my profile on Jenny Davis?
596
00:36:08,080 --> 00:36:09,880
Yeah. She's quite a lady.
597
00:36:10,300 --> 00:36:11,960
She was assaulted after school.
598
00:36:14,260 --> 00:36:15,260
That's terrible.
599
00:36:19,310 --> 00:36:21,210
They get the guy who did it? Yeah. They
got him.
600
00:36:21,830 --> 00:36:23,990
Two kids, age 16 and 17.
601
00:36:24,410 --> 00:36:25,410
How's Jenny?
602
00:36:26,310 --> 00:36:27,470
Depressed, angry, confused.
603
00:36:28,070 --> 00:36:29,150
She wants to quit teaching.
604
00:36:29,470 --> 00:36:30,470
You talked to her?
605
00:36:30,530 --> 00:36:31,530
Yeah, I talked to her.
606
00:36:31,790 --> 00:36:32,790
Didn't do any good.
607
00:36:34,710 --> 00:36:35,710
Been quite a week.
608
00:36:37,010 --> 00:36:38,010
Jenny, Wesley.
609
00:36:38,910 --> 00:36:43,710
And now tomorrow I'm supposed to award
the Matthew Pynchon Memorial Scholarship
610
00:36:43,710 --> 00:36:45,070
before a group of high school kids.
611
00:36:45,930 --> 00:36:50,030
who haven't the slightest reason to
believe me or anything I say to them.
612
00:36:52,130 --> 00:36:58,350
And this year's winner of the Los
Angeles Tribune Scholarship is Victor
613
00:36:58,350 --> 00:36:59,350
Wilson.
614
00:37:29,070 --> 00:37:30,870
A great example for all of us.
615
00:37:32,690 --> 00:37:39,050
I'm not really good at making speeches,
so I'd like to introduce someone to you
616
00:37:39,050 --> 00:37:40,050
who is.
617
00:37:41,210 --> 00:37:47,970
It is now my pleasure to introduce our
honored speaker, the Reverend Jesse
618
00:37:47,970 --> 00:37:48,970
Jackson.
619
00:37:50,450 --> 00:37:53,250
Leader, push to excel.
620
00:38:17,640 --> 00:38:24,060
Today we have the distinct privilege to
share with you in this honest ceremony.
621
00:38:24,800 --> 00:38:29,660
And there are some basic principles that
we need to establish very early.
622
00:38:30,100 --> 00:38:35,200
One of them is that learning is a
personal thing, finally.
623
00:38:35,760 --> 00:38:37,980
You really must want to learn.
624
00:38:38,440 --> 00:38:44,700
You must say to yourself, as a student,
that I can learn. It is possible.
625
00:38:45,020 --> 00:38:47,440
that I ought to learn. It is the moral
thing to do.
626
00:38:47,740 --> 00:38:50,360
It is possible. It is imperative that I
learn.
627
00:38:50,920 --> 00:38:52,980
A teacher ought to say, I can teach.
628
00:38:53,560 --> 00:38:56,020
I ought to teach. I must teach.
629
00:38:56,320 --> 00:38:59,640
And thus we start with a very
attitudinal premise.
630
00:38:59,900 --> 00:39:06,020
And we often say that it is not your
aptitude, but your attitude that
631
00:39:06,020 --> 00:39:09,400
your altitude with a little intestinal
fortitude.
632
00:39:10,080 --> 00:39:12,760
We must live with the consequences of
our decisions.
633
00:39:13,610 --> 00:39:18,530
If we spend three hours a night in front
of a TV being entertained, rather than
634
00:39:18,530 --> 00:39:23,010
three hours a night trying to learn how
to read, write, and think, we will live
635
00:39:23,010 --> 00:39:24,470
with the consequences of that decision.
636
00:39:25,210 --> 00:39:31,990
If we become weak and superficial and
use pill power and cop out rather than
637
00:39:31,990 --> 00:39:37,350
willpower and cope with, we live with
the consequences of that decision.
638
00:39:37,870 --> 00:39:40,770
If we become isolated from the real
world,
639
00:39:41,480 --> 00:39:44,680
rather than insulate it from it because
we're tough on the inside.
640
00:39:45,060 --> 00:39:47,160
It's nothing but a choice.
641
00:39:47,400 --> 00:39:54,380
So repeat this after me. If my mind can
conceive it, and my heart
642
00:39:54,380 --> 00:39:58,120
can believe it, I know I can achieve it.
643
00:39:58,860 --> 00:40:01,780
Because I am somebody.
644
00:40:02,140 --> 00:40:04,140
I am somebody.
645
00:40:04,720 --> 00:40:05,960
Respect me.
646
00:40:06,180 --> 00:40:07,320
Protect me.
647
00:40:07,640 --> 00:40:09,020
Never neglect me.
648
00:40:09,260 --> 00:40:11,180
I am somebody.
649
00:40:28,809 --> 00:40:30,830
I can learn.
650
00:40:31,390 --> 00:40:32,750
It is possible.
651
00:40:33,350 --> 00:40:34,790
I ought to learn.
652
00:40:35,270 --> 00:40:36,570
It is moral.
653
00:40:37,030 --> 00:40:38,530
I must learn.
654
00:40:46,690 --> 00:40:50,670
Blue Grant will continue in a moment
here on A &E.
655
00:41:09,160 --> 00:41:10,160
I'm hanging in.
656
00:41:12,540 --> 00:41:17,280
Well, that was, um... That was a crazy
thing you did, Wesley. What the hell
657
00:41:17,280 --> 00:41:18,280
you thinking of?
658
00:41:18,400 --> 00:41:19,900
I wasn't thinking at all.
659
00:41:20,300 --> 00:41:21,620
Otherwise, I wouldn't have done it.
660
00:41:22,220 --> 00:41:23,220
Where do you go from here?
661
00:41:24,040 --> 00:41:25,280
Back to work at the bakery.
662
00:41:25,800 --> 00:41:26,759
Making rolls?
663
00:41:26,760 --> 00:41:29,080
No, I've been moved up to cookies and
cakes.
664
00:41:30,660 --> 00:41:32,120
I'll put a few dollars away.
665
00:41:32,680 --> 00:41:34,760
Start junior college in a year or two.
666
00:41:35,640 --> 00:41:36,800
Good. Good.
667
00:41:37,790 --> 00:41:38,890
You handling this okay?
668
00:41:40,570 --> 00:41:41,730
Pretty good so far.
669
00:41:42,210 --> 00:41:45,790
No, I'm supposed to handle things pretty
good, but I don't think this is going
670
00:41:45,790 --> 00:41:46,790
to be too easy.
671
00:41:48,230 --> 00:41:51,690
Those times when it's less easy, you
give me a call or come see me.
672
00:41:52,690 --> 00:41:56,310
No, you got too much on your mind. You
don't need me to add to your caseload.
673
00:41:56,490 --> 00:41:58,690
Hey, you're a good writer.
674
00:41:59,330 --> 00:42:00,950
I don't want you ending up at the Times.
675
00:42:15,089 --> 00:42:16,450
Just cleaning up my things.
676
00:42:17,430 --> 00:42:18,430
You want some help?
677
00:42:19,950 --> 00:42:20,950
I don't care.
678
00:42:26,730 --> 00:42:28,130
It was quite a speech, wasn't it?
679
00:42:29,490 --> 00:42:30,490
Yeah.
680
00:42:33,210 --> 00:42:34,710
Kids seem responsive, don't you think?
681
00:42:35,950 --> 00:42:36,950
Yeah.
682
00:42:40,170 --> 00:42:41,170
It's funny.
683
00:42:43,230 --> 00:42:44,270
I came here today.
684
00:42:45,550 --> 00:42:50,450
Feeling helpless and frustrated and
angry.
685
00:42:52,370 --> 00:42:54,830
Nothing's really changed.
686
00:42:56,530 --> 00:43:00,970
And yet I feel... I don't know.
687
00:43:02,330 --> 00:43:03,330
Hopeful.
688
00:43:06,830 --> 00:43:08,350
That is funny.
689
00:43:12,810 --> 00:43:14,210
I guess...
690
00:43:15,490 --> 00:43:18,310
It's really all a matter of perception.
691
00:43:19,550 --> 00:43:20,690
Didn't you tell me that once?
692
00:43:24,030 --> 00:43:25,690
Lou, I heard that speech too.
693
00:43:26,370 --> 00:43:29,310
It's full of hope, full of commitment,
full of idealism.
694
00:43:30,550 --> 00:43:31,930
That's fine for Jesse Jackson.
695
00:43:33,710 --> 00:43:34,950
But not for Jenny Davis?
696
00:43:36,830 --> 00:43:37,830
Not anymore.
697
00:43:43,750 --> 00:43:44,750
Look, Jenny.
698
00:43:47,150 --> 00:43:51,390
I can't possibly know how you feel or
what you went through.
699
00:43:53,610 --> 00:43:56,350
There's going to be a terrible pain
there that no one else will ever
700
00:43:57,110 --> 00:43:58,690
I wish I could say that I understand.
701
00:44:00,810 --> 00:44:04,470
I wish I could say something, anything,
to make that go away, to make that
702
00:44:04,470 --> 00:44:05,470
better.
703
00:44:05,970 --> 00:44:06,970
I can't.
704
00:44:09,190 --> 00:44:11,950
Hey, it makes me crazy that you're going
to quit. I swear to God, it makes me
705
00:44:11,950 --> 00:44:12,950
sick.
706
00:44:13,230 --> 00:44:16,070
Because you're good, and you've got to
know that.
707
00:44:17,000 --> 00:44:18,840
So good that no one can replace you.
708
00:44:19,820 --> 00:44:25,760
Because if you're not there to tell
these kids how important they are, to
709
00:44:25,760 --> 00:44:32,540
them, to cajole them, to kid them, to
motivate them, to make them reach for
710
00:44:32,540 --> 00:44:36,840
more, then damn it, there won't be
anyone else there to tell it to them
711
00:44:37,500 --> 00:44:38,920
That would be a damn shame.
712
00:44:44,520 --> 00:44:46,400
I thought you weren't any good at making
speeches.
713
00:44:59,720 --> 00:45:03,000
Good luck to you.
714
00:45:07,920 --> 00:45:08,920
Come on, Lou.
715
00:45:09,020 --> 00:45:10,520
Buy you a malt. My treat.
716
00:45:12,970 --> 00:45:14,790
I thought you'd never ask.
717
00:45:43,690 --> 00:45:47,290
A raid on a seedy Soho club uncovers a
cache of armed forgeries.
718
00:45:47,570 --> 00:45:51,570
Inspector Allen tries to find who done
it on the A &E mystery movie tonight.
719
00:45:52,030 --> 00:45:56,050
Now, why would a veteran cop risk his
life on the day of his retirement?
720
00:45:56,310 --> 00:45:59,790
It has new stars in Police Story, next
on A &E.
56060
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.