Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:02,890
I'm calling from the church. I'd like to
confirm... Hey, I've been getting the
2
00:00:02,890 --> 00:00:05,550
runaround for two hours and I'm
coming... Can you tell me approximately
3
00:00:05,550 --> 00:00:06,550
money was missing?
4
00:00:06,590 --> 00:00:08,230
Was it over a thousand dollars?
5
00:01:28,750 --> 00:01:30,050
Lisa, wait for me now.
6
00:02:08,959 --> 00:02:09,959
Morning, Marla.
7
00:02:10,539 --> 00:02:11,820
Good morning, Mr.
8
00:02:12,020 --> 00:02:13,020
Watson.
9
00:02:13,800 --> 00:02:15,480
Lighten up, lady. I just want to be your
friend.
10
00:02:15,960 --> 00:02:17,700
Does your wife know you're looking for
friends?
11
00:02:18,180 --> 00:02:19,340
All I said was morning.
12
00:02:20,720 --> 00:02:22,420
You can go blind from that, you know.
13
00:02:23,720 --> 00:02:24,800
I'll take my chances.
14
00:02:25,900 --> 00:02:27,000
Can you cast this for me?
15
00:02:27,340 --> 00:02:28,740
That's what the sign says, don't it?
16
00:02:38,440 --> 00:02:39,440
What are you doing Friday night?
17
00:02:40,000 --> 00:02:41,000
Friday?
18
00:02:41,780 --> 00:02:42,780
I'll be in Paris.
19
00:02:43,400 --> 00:02:44,400
What about Saturday?
20
00:02:45,480 --> 00:02:46,480
London.
21
00:02:47,740 --> 00:02:49,620
If I go blind, it'll be your fault.
22
00:03:47,280 --> 00:03:50,660
There's the first round of the mixed
-double celebrity surfing championships
23
00:03:50,660 --> 00:03:51,660
Laguna Beach.
24
00:03:53,320 --> 00:03:56,480
So? I just thought maybe this year,
Billy and you might want to enter.
25
00:03:57,220 --> 00:03:58,780
I don't think Billy knows how to surf.
26
00:03:59,140 --> 00:04:00,140
Oh.
27
00:04:00,420 --> 00:04:02,520
Oh, this one's kind of interesting.
28
00:04:02,780 --> 00:04:06,060
Seems a couple out in Pacoima are trying
to halt the construction of a freeway
29
00:04:06,060 --> 00:04:07,480
there. What's the problem?
30
00:04:07,820 --> 00:04:10,200
Well, it seems that the off -ramp will
go right through their living room.
31
00:04:10,780 --> 00:04:13,380
Oh. Be convenient getting to work.
32
00:04:13,600 --> 00:04:14,660
This guy works at home.
33
00:04:16,839 --> 00:04:20,940
See if you can tear Martinson away from
writing his novel long enough to cover
34
00:04:20,940 --> 00:04:23,180
it. Yeah, I'll ask him real nicely.
35
00:04:23,560 --> 00:04:26,080
I'm putting Rossi on that Pasadena
robbery case.
36
00:04:26,340 --> 00:04:27,279
What about Billy?
37
00:04:27,280 --> 00:04:30,140
No, she's still on the south side with
Animal at Carson's office.
38
00:04:30,800 --> 00:04:31,800
Rossi!
39
00:04:35,140 --> 00:04:36,140
Do you want me, Luke?
40
00:04:37,340 --> 00:04:39,380
Want is too strong a word.
41
00:04:40,980 --> 00:04:44,520
Elderly woman in Pasadena surprised some
jewel thieves in her apartment.
42
00:04:44,820 --> 00:04:46,080
Beat them up with golf club.
43
00:04:46,850 --> 00:04:48,450
I wonder what kind of club she used.
44
00:04:48,770 --> 00:04:53,690
From my days as a caddy in a situation
like that, I'd call for my nine iron.
45
00:04:53,690 --> 00:04:54,690
get on it right away.
46
00:04:54,750 --> 00:04:58,030
A pretty fancy neighborhood out there.
Don't embarrass us. Don't worry.
47
00:04:58,750 --> 00:05:00,650
It's the small fork for the salad,
right?
48
00:05:00,970 --> 00:05:01,970
That's right.
49
00:05:02,470 --> 00:05:03,470
Spoilers for Sue.
50
00:05:03,850 --> 00:05:04,850
Thank you.
51
00:05:08,410 --> 00:05:10,910
Yeah? We got a great interview with the
counselor.
52
00:05:11,510 --> 00:05:15,780
Terrific. He admitted receiving the
money but denied there was anything
53
00:05:15,780 --> 00:05:16,780
about it.
54
00:05:17,040 --> 00:05:21,180
He said that it was a legitimate
contribution with which he built himself
55
00:05:21,180 --> 00:05:23,460
jacuzzi. You got a picture of him in the
tub?
56
00:05:23,740 --> 00:05:26,340
Yeah, but he was working on city
business while he stoked.
57
00:05:27,080 --> 00:05:28,240
Do you have anything for us?
58
00:05:28,480 --> 00:05:29,480
Anything for Billy?
59
00:05:29,760 --> 00:05:30,760
I think that's it.
60
00:05:31,200 --> 00:05:33,040
What about that murder on the south
side?
61
00:05:33,400 --> 00:05:35,800
Black, female, about 30. Nothing special
about it.
62
00:05:37,390 --> 00:05:43,010
Where are you? At Alameda and 63rd.
Young black woman was robbed and
63
00:05:43,010 --> 00:05:44,730
5850 South Main.
64
00:05:45,070 --> 00:05:46,390
That's a few blocks from here.
65
00:05:46,630 --> 00:05:48,130
As long as you're a neighbor, I'd take a
look.
66
00:05:48,370 --> 00:05:49,229
Will do.
67
00:05:49,230 --> 00:05:51,210
You're in pretty rough territory. Be
careful.
68
00:05:51,510 --> 00:05:53,030
The animals here with me. Yeah.
69
00:05:53,470 --> 00:05:54,750
Don't let anybody hurt him.
70
00:06:30,800 --> 00:06:31,800
We're from the trip.
71
00:06:33,440 --> 00:06:34,680
Yes, I'm Sergeant Chandler.
72
00:06:35,120 --> 00:06:36,120
What have you got?
73
00:06:36,320 --> 00:06:37,920
A black female, age 24.
74
00:06:38,300 --> 00:06:39,300
Any leads?
75
00:06:40,160 --> 00:06:41,700
No one saw or heard a thing.
76
00:06:42,240 --> 00:06:43,240
Why don't we take a look?
77
00:06:44,260 --> 00:06:45,360
I wouldn't if I were you.
78
00:06:45,600 --> 00:06:46,940
I've seen murders before.
79
00:06:47,280 --> 00:06:50,920
Not like this one. At least I hope not.
It's because I'm a woman, right? I'm
80
00:06:50,920 --> 00:06:53,220
sure you let the other reporters in.
What other reporters?
81
00:06:54,120 --> 00:06:55,120
Nobody else showed.
82
00:06:55,600 --> 00:06:56,980
I'm surprised to see you two.
83
00:06:57,550 --> 00:06:59,590
A murder down here isn't exactly news.
84
00:07:07,150 --> 00:07:08,870
Go away. Go away.
85
00:07:09,210 --> 00:07:13,750
Let me alone or I'll call the police.
It's okay. It's me, Sondra. Is that you,
86
00:07:13,830 --> 00:07:15,970
Sondra? Yes, ma 'am. You can open the
door.
87
00:07:16,270 --> 00:07:18,250
It's just me and the police that are
here.
88
00:07:19,890 --> 00:07:26,010
This must have made some noise.
89
00:07:27,460 --> 00:07:29,320
Yep. You'd think somebody would have
heard something.
90
00:07:29,540 --> 00:07:30,540
What about the neighbors?
91
00:07:31,460 --> 00:07:36,320
Well, see no evil, hear no evil, and
maybe no evil's gonna come busting down
92
00:07:36,320 --> 00:07:37,039
your door.
93
00:07:37,040 --> 00:07:39,800
You know what I mean? You could fire off
a cannon in here and nobody'd hear it.
94
00:07:41,080 --> 00:07:42,940
Well, I think I'd like to go in and look
around.
95
00:07:43,620 --> 00:07:44,620
Don't.
96
00:07:45,060 --> 00:07:47,520
I want a story, and the story's in
there.
97
00:07:58,840 --> 00:08:00,240
Lisa? Come on.
98
00:08:07,300 --> 00:08:08,300
Mommy!
99
00:08:10,140 --> 00:08:12,440
And when did you realize that something
was wrong?
100
00:08:12,840 --> 00:08:18,740
Oh, when I walked through my door and
saw four masked men ransacking my
101
00:08:18,740 --> 00:08:23,160
apartment. Right about that time, I
suspected something was amiss.
102
00:08:25,040 --> 00:08:28,400
Well, how did one lady manage to rout a
gang of thugs?
103
00:08:28,900 --> 00:08:30,180
I'm Irish, young man.
104
00:08:31,380 --> 00:08:34,740
Well, actually, they were so surprised
to see me, they kind of froze.
105
00:08:35,200 --> 00:08:39,280
Then what happened? I reached into my
closet where I keep my golf bag and
106
00:08:39,280 --> 00:08:40,400
out a seven iron.
107
00:08:40,700 --> 00:08:43,840
I put that back because the shot really
called for a wood.
108
00:08:45,800 --> 00:08:47,780
What was the assessed dollar value of
the jewelry?
109
00:08:48,680 --> 00:08:51,400
I don't want to invite any more
robberies.
110
00:08:52,190 --> 00:08:54,910
Just say $200 ,000.
111
00:08:55,450 --> 00:08:56,770
Was all the jewelry recovered?
112
00:08:57,010 --> 00:08:58,010
Thank heavens, yes.
113
00:08:58,270 --> 00:09:00,990
They're of priceless sentimental value
to me.
114
00:09:01,370 --> 00:09:03,130
Gifts from my third husband.
115
00:09:04,230 --> 00:09:05,250
Or was it my fourth?
116
00:09:08,090 --> 00:09:11,250
How'd the thieves get in the building?
It took me ten minutes to get by two
117
00:09:11,250 --> 00:09:12,510
doormen and the TV monitors.
118
00:09:13,310 --> 00:09:15,770
We think they came in from the roof,
Joe, but we're not sure.
119
00:09:16,050 --> 00:09:21,250
Any leads? We're looking for four men,
one of whom has a gash over his left
120
00:09:22,010 --> 00:09:23,130
That's not much to go on.
121
00:09:23,390 --> 00:09:26,890
We have a good record in cases like
this. You can be pretty sure we'll get
122
00:09:28,370 --> 00:09:31,990
Well, anyway, she said she'd slept with
every important person in the capital
123
00:09:31,990 --> 00:09:35,550
during the early 50s. I was there 52
through 58.
124
00:09:35,910 --> 00:09:36,910
You look familiar?
125
00:09:38,190 --> 00:09:39,970
No. She said influential.
126
00:09:40,590 --> 00:09:43,270
Very. We don't want to encourage that
sort of thing. Next, they'll be going
127
00:09:43,270 --> 00:09:44,270
after journalists.
128
00:09:44,410 --> 00:09:45,410
Yeah, one can only hope.
129
00:09:46,170 --> 00:09:47,690
Italy's on the verge of a new
government.
130
00:09:47,950 --> 00:09:48,950
That's not news.
131
00:09:48,970 --> 00:09:50,550
What's that, the third since January?
132
00:09:51,290 --> 00:09:54,150
What's the record for most governments
in a single year?
133
00:09:54,370 --> 00:10:00,730
You guys can joke, but I drive a Fiat.
What happens if the communists get in?
134
00:10:01,790 --> 00:10:02,790
Okay,
135
00:10:04,050 --> 00:10:05,050
what else?
136
00:10:08,490 --> 00:10:10,170
That's quite a bombshell, Adam.
137
00:10:10,450 --> 00:10:11,750
When will we know for sure?
138
00:10:13,410 --> 00:10:14,410
Probably tonight.
139
00:10:14,910 --> 00:10:18,710
I'll call you at home. Fine. Then I'll
call the rest of you guys and let you
140
00:10:18,710 --> 00:10:19,710
know so you won't be worried.
141
00:10:19,850 --> 00:10:21,210
Hey, come on, guys. What else?
142
00:10:23,410 --> 00:10:24,650
Rossi's story, The Burglary.
143
00:10:25,410 --> 00:10:26,410
I love it.
144
00:10:27,470 --> 00:10:28,750
It's kind of upbeat, too.
145
00:10:29,130 --> 00:10:33,050
Little Lady Beast Marauder's off with
golf clubs. It's nice to read that as
146
00:10:33,050 --> 00:10:36,290
you're buttering your toast. You can
start your day off feeling anything's
147
00:10:36,290 --> 00:10:37,610
possible. Page one.
148
00:10:38,270 --> 00:10:40,810
Why not? I mean, we can use an upbeat
story.
149
00:10:41,470 --> 00:10:42,470
Any else?
150
00:10:43,270 --> 00:10:45,990
I got one more thing.
151
00:10:47,180 --> 00:10:51,300
Billy's story on the murder in South
Central, black female, age 30, one
152
00:10:51,440 --> 00:10:52,440
age 7.
153
00:10:52,620 --> 00:10:53,940
Anything unusual about it?
154
00:10:55,460 --> 00:11:00,420
Well, I guess not. The robbery got out
of hand, no clues.
155
00:11:01,040 --> 00:11:02,420
It's well written, though.
156
00:11:02,660 --> 00:11:03,940
Nice angle on the kid.
157
00:11:04,780 --> 00:11:07,380
Take it inside someplace.
158
00:11:08,120 --> 00:11:09,120
Thank you, gentlemen.
159
00:11:13,620 --> 00:11:16,020
Lou Grant will continue in a moment.
160
00:11:16,330 --> 00:11:17,330
You're on B &B.
161
00:11:19,390 --> 00:11:20,349
Work booth.
162
00:11:20,350 --> 00:11:21,990
There's one place they don't work.
163
00:11:22,190 --> 00:11:25,470
Inside. Can you hold the elevator,
please? Would you hold it, please?
164
00:11:26,950 --> 00:11:29,070
Oh, sorry, Sonny. You're welcome, dear.
165
00:11:30,290 --> 00:11:33,030
Mrs. Pinch, darling. Good morning, Mr.
Dillon.
166
00:11:35,170 --> 00:11:38,430
I didn't mean to call you, honey.
167
00:11:39,150 --> 00:11:40,910
What did you mean to call me?
168
00:11:41,130 --> 00:11:43,510
I... You see, you have a copy of the
trip.
169
00:11:44,430 --> 00:11:45,910
Clever segue, Mr.
170
00:11:46,130 --> 00:11:47,130
Hume.
171
00:11:47,590 --> 00:11:50,450
Yes, I have a copy of the trip.
172
00:11:50,790 --> 00:11:52,910
And I thoroughly enjoyed Mr.
173
00:11:53,150 --> 00:11:55,350
Rossi's piece this morning. Isn't that
something?
174
00:11:55,870 --> 00:12:00,710
I know what those jewel thieves are up
against. I've played golf with Mrs.
175
00:12:00,830 --> 00:12:02,230
Walker. Powerful driver.
176
00:12:03,150 --> 00:12:06,450
Her only weakness is a tendency to slice
off the tea.
177
00:12:06,830 --> 00:12:10,190
She was right down the fairway last
night, I understand.
178
00:12:10,950 --> 00:12:17,530
I remember one charity event on the 14th
hole. She dropped her approach
179
00:12:17,530 --> 00:12:19,390
shot into a shovel pass.
180
00:12:19,770 --> 00:12:24,450
She had the gall to demand a fresh lie,
and she got away with it.
181
00:12:25,000 --> 00:12:29,960
I suppose the $10 ,000 she donated had
some effect on the officials. But those
182
00:12:29,960 --> 00:12:35,560
scenes walk right into a buzzsaw. I
think this is something that people want
183
00:12:35,560 --> 00:12:36,560
read about.
184
00:12:36,620 --> 00:12:38,480
Plucky old ladies are always fun.
185
00:12:38,820 --> 00:12:39,820
Yes.
186
00:12:40,340 --> 00:12:46,080
Plucky, mature women, such as Mrs.
Walker, always make life a copy. Oh, is
187
00:12:46,080 --> 00:12:47,860
something you wanted to see me about,
Mr. Hill?
188
00:12:50,000 --> 00:12:51,000
Oh, no, no.
189
00:12:51,400 --> 00:12:52,740
Well, have a pleasant morning.
190
00:12:56,360 --> 00:12:57,440
Plucky old ladies.
191
00:12:58,420 --> 00:12:59,420
Dumb.
192
00:13:00,760 --> 00:13:01,920
I've got to hand it to him.
193
00:13:02,140 --> 00:13:04,040
This is good. I'm a good writer.
194
00:13:04,660 --> 00:13:05,960
And modest, too.
195
00:13:07,140 --> 00:13:09,100
Modesty is the opiate of the mediocre.
196
00:13:27,080 --> 00:13:29,100
I'm a little upset, and I'd like to talk
to you.
197
00:13:29,400 --> 00:13:31,180
Okay. It's not vanity.
198
00:13:31,860 --> 00:13:32,860
It never is.
199
00:13:33,020 --> 00:13:38,180
But I'd like to know how my story can be
so unimportant as to end up on page 26
200
00:13:38,180 --> 00:13:39,780
opposite the shipping news.
201
00:13:40,020 --> 00:13:41,080
Shipping news is important.
202
00:13:41,640 --> 00:13:44,820
It's not as important as it was in the
old U -boat days, sure, but it's still
203
00:13:44,820 --> 00:13:46,120
the first thing I turn to in the
morning.
204
00:13:46,880 --> 00:13:50,480
Look at the first page, and look at page
26.
205
00:13:52,100 --> 00:13:53,100
What's your point?
206
00:13:53,560 --> 00:13:55,660
If the color of those women were
reversed...
207
00:13:56,150 --> 00:13:59,970
Rossi's story would be competing with
the horoscope for a column on page 45.
208
00:14:00,530 --> 00:14:05,630
Well, hey, it's a feisty little lady out
in Pasadena. We know a lot about her.
209
00:14:05,970 --> 00:14:08,790
We know she goes to Palm Springs. She
plays golf.
210
00:14:09,130 --> 00:14:10,910
She likes 17th century vases.
211
00:14:11,110 --> 00:14:12,750
She's interesting. She's white.
212
00:14:13,550 --> 00:14:15,070
That's not what put her on page one.
213
00:14:15,370 --> 00:14:16,550
Then why is she there?
214
00:14:16,770 --> 00:14:20,450
Because people fighting back as news,
people getting murdered, isn't. I don't
215
00:14:20,450 --> 00:14:21,450
like it any more than you.
216
00:14:21,790 --> 00:14:24,950
There are 150 murders in South Central L
.A. each year.
217
00:14:25,370 --> 00:14:26,410
They can all be page one.
218
00:14:26,710 --> 00:14:28,070
Well, isn't that a story in itself?
219
00:14:28,530 --> 00:14:33,430
Maybe. But until you give me more, it's
just a question. And I just can't get
220
00:14:33,430 --> 00:14:35,510
Charlie Hume to run questions on his
front page.
221
00:14:36,310 --> 00:14:37,750
Look, can I follow up on this?
222
00:14:40,470 --> 00:14:44,190
You mean, see what you can find out
about Marla Evans?
223
00:14:44,630 --> 00:14:46,870
About who Marla Evans was.
224
00:14:47,270 --> 00:14:48,470
Who her friends were.
225
00:14:49,190 --> 00:14:53,030
Whether she was a teacher or a hooker.
Or both.
226
00:14:53,450 --> 00:14:54,890
Whether she was good to her mother.
227
00:14:55,370 --> 00:14:56,370
Her kid? Her dog?
228
00:14:56,790 --> 00:15:02,110
You mean make her newsworthy and unique
so that her life story becomes so
229
00:15:02,110 --> 00:15:07,330
compelling that when I go into that
conference, I can say, Charlie, this is
230
00:15:07,330 --> 00:15:08,770
story. You mean that kind of thing?
231
00:15:08,970 --> 00:15:09,970
Yeah. If you insist.
232
00:15:17,130 --> 00:15:23,170
That was very nice.
233
00:15:25,640 --> 00:15:26,640
The way you handled Billy.
234
00:15:27,920 --> 00:15:29,200
I don't handle anybody.
235
00:15:30,340 --> 00:15:31,340
Come on.
236
00:15:31,420 --> 00:15:33,500
I saw the old psychologist at work.
237
00:15:33,920 --> 00:15:36,560
The way you motivated her instead of
just beating her down.
238
00:15:37,260 --> 00:15:40,140
The way you got her all hyped up and
pointed in the right direction.
239
00:15:40,420 --> 00:15:42,560
All the time letting her think it was
her idea.
240
00:15:42,860 --> 00:15:46,600
Now, beneath that gruff exterior is a
man who understands the subtlety of
241
00:15:46,600 --> 00:15:47,640
motivational psychology.
242
00:15:48,660 --> 00:15:49,660
It's a gift.
243
00:15:50,440 --> 00:15:53,800
Get back to work, Donovan, or you'll be
out looking for another job.
244
00:15:54,570 --> 00:15:55,570
See what I mean?
245
00:16:03,130 --> 00:16:04,130
Who is it?
246
00:16:04,330 --> 00:16:06,730
Billy Newman. I'm a reporter with the
Trib.
247
00:16:06,970 --> 00:16:08,630
Well, listen, we have nothing to say.
248
00:16:09,370 --> 00:16:12,350
Well, I'd like to ask you a few
questions. It won't take much time.
249
00:16:13,070 --> 00:16:16,210
We've already told the police. My mother
didn't see anything.
250
00:16:16,510 --> 00:16:19,850
Not about that. I just want to ask you a
few questions about Marla Evans.
251
00:16:22,150 --> 00:16:23,150
Just a minute.
252
00:16:24,860 --> 00:16:26,300
Marla Evans was special.
253
00:16:27,980 --> 00:16:32,400
A good neighbor, a good mother, a decent
person.
254
00:16:33,120 --> 00:16:36,640
Do you know of any enemies she might
have had? Listen, you don't need enemies
255
00:16:36,640 --> 00:16:37,980
get yourself killed around here.
256
00:16:38,740 --> 00:16:42,580
Then you don't think that there was a
personal connection between Marla and
257
00:16:42,580 --> 00:16:47,880
murderer? On the 1st and 15th, welfare
checks go out. I think that was their
258
00:16:47,880 --> 00:16:48,880
connection.
259
00:16:49,100 --> 00:16:52,640
Didn't she work? She went to school full
-time training to be a nurse.
260
00:16:53,580 --> 00:16:58,100
Now, she worked on Saturday off the
books, because that's the day I watch
261
00:16:58,100 --> 00:17:00,580
Lisa, and I look forward to that.
262
00:17:00,920 --> 00:17:01,940
Where's Lisa now?
263
00:17:03,280 --> 00:17:05,780
They took her to a foster home on
Alvarado.
264
00:17:07,280 --> 00:17:09,859
She's a beautiful little girl. Just like
a mother.
265
00:17:11,099 --> 00:17:12,420
And very bright.
266
00:17:12,920 --> 00:17:14,300
You know, she reads well.
267
00:17:16,720 --> 00:17:18,380
Tell me more about Marla.
268
00:17:18,960 --> 00:17:21,420
Marla wrote letters for the people in
the building.
269
00:17:21,700 --> 00:17:22,700
What letters?
270
00:17:23,040 --> 00:17:29,360
Complain. There being no lights in the
hallway or windows being broken, stuff
271
00:17:29,360 --> 00:17:30,159
like that.
272
00:17:30,160 --> 00:17:31,340
Would anything happen?
273
00:17:32,100 --> 00:17:36,880
At first they would get fixed. Then they
would get broken again. And finally the
274
00:17:36,880 --> 00:17:38,320
owners just stopped fixing anything.
275
00:17:39,080 --> 00:17:40,460
Who owns this building?
276
00:17:41,500 --> 00:17:42,500
I don't know.
277
00:17:43,420 --> 00:17:47,500
I know the rent is sent to Stonehurst
Rentals, but they're just the managers.
278
00:17:49,610 --> 00:17:52,370
I don't know who's going to take over
writing the letters now.
279
00:17:55,130 --> 00:17:58,070
Well, I'd better get some dinner
started.
280
00:17:58,510 --> 00:18:00,590
I guess I've taken up enough of your
time.
281
00:18:01,330 --> 00:18:02,330
Thank you.
282
00:18:02,510 --> 00:18:03,590
Don't be such a child.
283
00:18:04,690 --> 00:18:05,690
What about your wife?
284
00:18:07,270 --> 00:18:10,110
It's a shame that your mother didn't see
or hear anything.
285
00:18:10,890 --> 00:18:14,850
She has the TV on most of the time, and
then her hearing was not the best.
286
00:18:17,480 --> 00:18:20,360
If you think of anything else about
Marla, will you give me a call?
287
00:18:23,120 --> 00:18:28,040
Suppose you heard about the Kansas City
thing.
288
00:18:28,300 --> 00:18:29,300
No.
289
00:18:29,520 --> 00:18:31,060
Well, that's why she came here.
290
00:18:31,780 --> 00:18:36,520
About three years ago in Kansas City,
her husband was robbed of $1 .50 by a
291
00:18:36,520 --> 00:18:37,179
of kids.
292
00:18:37,180 --> 00:18:40,140
Then they killed him because that was
all he had.
293
00:18:41,560 --> 00:18:44,200
Marla came to California because she
thought it was safer.
294
00:18:47,560 --> 00:18:50,860
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
295
00:19:01,560 --> 00:19:02,880
People are going to think we're married.
296
00:19:05,660 --> 00:19:06,660
Huh?
297
00:19:07,620 --> 00:19:10,980
Look at us. We're not talking, we're not
looking at each other. We look like
298
00:19:10,980 --> 00:19:11,980
we're married.
299
00:19:12,560 --> 00:19:15,080
Oh, I'm sorry, Lou. I'm not feeling very
sociable.
300
00:19:16,400 --> 00:19:17,400
Billy.
301
00:19:17,889 --> 00:19:18,869
Yeah, Lou?
302
00:19:18,870 --> 00:19:20,250
You invited me to lunch.
303
00:19:20,830 --> 00:19:23,310
Well, I just didn't want to eat alone in
the mood I'm in.
304
00:19:24,850 --> 00:19:27,670
I went back to the building where Marla
Evans was murdered.
305
00:19:28,510 --> 00:19:30,170
Lou, it's like a prison there.
306
00:19:30,570 --> 00:19:32,490
The people are all terrified.
307
00:19:33,310 --> 00:19:37,290
And all they do is put another lock on
their door and turn up their TV.
308
00:19:38,650 --> 00:19:40,270
It's a damn city that does it.
309
00:19:40,930 --> 00:19:43,010
There's no connection between people, no
involvement.
310
00:19:43,430 --> 00:19:44,430
What do you mean?
311
00:19:45,800 --> 00:19:47,520
I grew up in a small town in Michigan.
312
00:19:48,440 --> 00:19:49,940
It was old. It was poor.
313
00:19:50,380 --> 00:19:51,600
People were sometimes hungry.
314
00:19:52,740 --> 00:19:53,820
But it was a community.
315
00:19:54,500 --> 00:19:55,540
You knew the faces.
316
00:19:56,240 --> 00:19:57,840
You could see the way things happened.
317
00:19:59,120 --> 00:20:02,740
If there was a hint of trouble brewing,
people would be out sitting on their
318
00:20:02,740 --> 00:20:04,860
front porches instead of locking
themselves away.
319
00:20:05,080 --> 00:20:07,420
The way to stop trouble is to be
visible, not invisible.
320
00:20:07,780 --> 00:20:08,780
That's my point.
321
00:20:09,520 --> 00:20:14,320
How visible is it if we're the only
paper to even mention the killings?
322
00:20:14,860 --> 00:20:18,260
And we give it a paragraph on page 26.
323
00:20:21,460 --> 00:20:24,280
No, no, ma 'am. These were all male
cartoons.
324
00:20:26,320 --> 00:20:28,820
Why... Yeah, thanks for calling.
325
00:20:29,900 --> 00:20:32,220
Phone's been ringing off the hook on
Mrs. Walker's case.
326
00:20:32,460 --> 00:20:36,340
Nothing like a $5 ,000 reward to get the
old civic juices flowing, is it? You
327
00:20:36,340 --> 00:20:37,820
are a real cynic.
328
00:20:38,200 --> 00:20:39,980
Rossi. That's why I like you.
329
00:20:40,320 --> 00:20:41,640
Any of the calls pan out?
330
00:20:41,900 --> 00:20:45,200
And one may be promising, yeah. Nurse
called. She was struck by your article.
331
00:20:45,440 --> 00:20:47,540
Oh, yeah? She sounded cute? She sounded
tired.
332
00:20:48,080 --> 00:20:51,020
Seems a couple of hours after the
robbery, she treated a guy that had a
333
00:20:51,020 --> 00:20:53,920
gash over his left forearm. Mrs.
Walker's hole -in -one? Maybe.
334
00:20:54,860 --> 00:20:56,720
Or maybe he cut himself shaving his
eyebrows.
335
00:20:57,060 --> 00:20:59,180
He said he fell down some stairs.
336
00:21:00,120 --> 00:21:03,240
Now, the nurse called him back. It was a
phony number. The address he listed was
337
00:21:03,240 --> 00:21:04,240
the supermarket.
338
00:21:04,380 --> 00:21:05,620
Not that that's that unusual.
339
00:21:05,980 --> 00:21:07,340
Emergency rooms get a lot of that.
340
00:21:08,800 --> 00:21:11,180
Maybe his girlfriend hit him and he
didn't want his wife to know.
341
00:21:11,520 --> 00:21:12,520
Whatever.
342
00:21:12,820 --> 00:21:14,660
She's on her way down now to look at
some mug shots.
343
00:21:17,320 --> 00:21:20,540
Mrs. Walker, won't you give me some
information about why you've been called
344
00:21:20,540 --> 00:21:21,920
today? Oh, isn't it mysterious?
345
00:21:22,580 --> 00:21:23,740
Yes, it's very mysterious.
346
00:21:24,060 --> 00:21:25,060
Miss,
347
00:21:25,620 --> 00:21:28,620
you can talk to Mrs. Walker in a few
minutes. Right now, she has to look at
348
00:21:28,620 --> 00:21:29,620
pictures for us, okay?
349
00:21:30,380 --> 00:21:31,380
Right this way.
350
00:21:34,540 --> 00:21:36,060
Joe, what's going on? Nothing.
351
00:21:36,260 --> 00:21:39,140
Same old you, aren't you? Tell me
nothing. She's been called out for some
352
00:21:39,140 --> 00:21:41,560
reason. Tell me you go back to the
paper. Don't waste your time.
353
00:21:43,340 --> 00:21:44,340
Mrs.
354
00:21:44,680 --> 00:21:51,540
Walker, who could possibly have known
that you would be out of town for an
355
00:21:51,540 --> 00:21:52,780
extended period of time?
356
00:21:53,540 --> 00:21:54,540
No one.
357
00:21:55,040 --> 00:21:56,180
You didn't tell anyone?
358
00:21:56,540 --> 00:21:57,540
No.
359
00:21:57,660 --> 00:22:00,620
Except, of course, the building security
people. They knew.
360
00:22:02,190 --> 00:22:05,810
And I told the cleaners because they had
my suede jacket.
361
00:22:06,030 --> 00:22:10,970
At first, I thought I'd take it with me,
and then I thought, no, it would be
362
00:22:10,970 --> 00:22:14,650
too... So that would be the security
people and the cleaners.
363
00:22:15,170 --> 00:22:16,570
Now, was there anyone else?
364
00:22:16,990 --> 00:22:18,530
The dairy, of course.
365
00:22:19,310 --> 00:22:20,310
Of course.
366
00:22:21,010 --> 00:22:23,430
And I stored my furs.
367
00:22:24,010 --> 00:22:28,890
Mrs. Walker, now we're going to need the
names of anybody who could possibly
368
00:22:28,890 --> 00:22:30,070
have known that you'd be gone.
369
00:22:31,500 --> 00:22:32,600
Could I speak to you for a second?
370
00:22:33,040 --> 00:22:34,240
Sure. Oh.
371
00:22:35,200 --> 00:22:36,200
Excuse me.
372
00:22:38,240 --> 00:22:41,720
That nurse picked out Willie Nash as the
man she treated.
373
00:22:42,920 --> 00:22:43,920
Wow.
374
00:22:44,620 --> 00:22:47,520
Looks like old cat burglars have nine
lives, too.
375
00:22:48,820 --> 00:22:51,780
Pick him up and run him through the
lineup, see if Mrs. Walker can put a
376
00:22:51,780 --> 00:22:56,400
positive ID on him, and tell the nurse
to wait a minute. I want to talk to her.
377
00:22:57,080 --> 00:22:58,260
I'll be back in ten minutes.
378
00:22:59,340 --> 00:23:01,100
She wants to know about the reward.
379
00:23:02,020 --> 00:23:03,020
Excuse me.
380
00:23:04,840 --> 00:23:05,960
Detective Combs?
381
00:23:06,260 --> 00:23:08,240
Detective Combs, about this reward.
382
00:23:08,520 --> 00:23:11,400
Could you tell us a little more about
the reward aspect of the case?
383
00:23:13,280 --> 00:23:14,400
Hello, Mrs. Walker.
384
00:23:15,000 --> 00:23:16,000
Hello.
385
00:23:18,020 --> 00:23:21,640
Um, I'd just like to go over a few
points with you.
386
00:23:21,860 --> 00:23:23,300
Of course, officer.
387
00:23:25,300 --> 00:23:28,500
Uh, listen, Mrs. Walker. I got a level
with you.
388
00:23:28,860 --> 00:23:31,880
I've been getting a lot of heat from the
commissioner on this case. Now, is
389
00:23:31,880 --> 00:23:34,820
there anything you've been holding back
that we should know about?
390
00:23:36,200 --> 00:23:38,320
Maybe if we went to your office.
391
00:23:39,060 --> 00:23:41,240
I don't really have an office.
392
00:23:41,440 --> 00:23:45,460
They wanted to give me one, but I just
didn't want to get stuck at a desk. I'm
393
00:23:45,460 --> 00:23:46,460
sort of a lone wolf.
394
00:23:47,300 --> 00:23:49,980
I think I told you everything.
395
00:23:52,540 --> 00:23:53,900
Let's try a new tack.
396
00:23:54,140 --> 00:23:56,520
What about Mrs. Walker, the person? You
know.
397
00:23:57,370 --> 00:23:58,370
Likes, dislikes.
398
00:23:58,690 --> 00:24:00,310
What makes Mrs. Walker tick?
399
00:24:00,830 --> 00:24:03,410
You really think that would be of any
help to you?
400
00:24:03,650 --> 00:24:04,790
I wouldn't be at all surprised.
401
00:24:05,710 --> 00:24:11,370
Well, to tell you the truth, I never
would have done a stupid thing like
402
00:24:11,370 --> 00:24:15,730
reaching for that club if I hadn't had
four martinis at dinner.
403
00:24:16,330 --> 00:24:17,330
That's good.
404
00:24:17,390 --> 00:24:18,390
That's good.
405
00:24:18,470 --> 00:24:19,470
It is?
406
00:24:19,590 --> 00:24:21,830
Oh, it's good that you're telling me all
this.
407
00:24:29,800 --> 00:24:31,180
Ask number three to speak.
408
00:24:32,880 --> 00:24:34,160
Number three, read the statement.
409
00:24:37,980 --> 00:24:41,340
Now is the time for all good men to come
to the aid of their country.
410
00:24:43,100 --> 00:24:44,100
I don't know.
411
00:24:45,320 --> 00:24:47,320
This man's voice sounds deeper.
412
00:24:48,940 --> 00:24:50,600
Try number two again.
413
00:24:54,580 --> 00:24:56,920
This isn't to tell the truth, Mrs.
Walker.
414
00:24:58,090 --> 00:25:01,510
Do you or don't you see a man who was in
your apartment that night?
415
00:25:02,770 --> 00:25:04,690
Maybe if they all put on masks.
416
00:25:06,130 --> 00:25:07,430
I'm going to have to release them.
417
00:25:08,610 --> 00:25:10,090
All right, you can all... Wait.
418
00:25:10,530 --> 00:25:11,630
It's number four.
419
00:25:12,450 --> 00:25:14,170
Definitely number four.
420
00:25:15,190 --> 00:25:16,190
Are you sure?
421
00:25:19,150 --> 00:25:22,790
Can't you just hold them over till
tomorrow while I think about it?
422
00:25:24,450 --> 00:25:25,710
How many do you have?
423
00:25:26,280 --> 00:25:28,340
It varies. We have six now, counting
neutral.
424
00:25:29,200 --> 00:25:33,300
We try to provide some stability, some
love, you know?
425
00:25:33,960 --> 00:25:36,840
To let them know that someone cares,
even just a little.
426
00:25:39,940 --> 00:25:42,380
At least you've been this quiet since
she arrived.
427
00:25:43,240 --> 00:25:46,180
Oh, Miss Newman, she hasn't spoken a
word since she arrived.
428
00:25:46,460 --> 00:25:47,580
Not one word.
429
00:25:54,840 --> 00:25:57,320
We'll continue in a moment here on A &E.
430
00:25:58,760 --> 00:25:59,760
It's got to be good.
431
00:26:00,000 --> 00:26:01,460
When did they do that? Yesterday.
432
00:26:01,660 --> 00:26:02,660
That's typical.
433
00:26:03,140 --> 00:26:10,060
I can find out. Because it
434
00:26:10,060 --> 00:26:13,140
would take me all afternoon and you can
tell me in 30 seconds.
435
00:26:14,840 --> 00:26:16,040
Don't call me honey.
436
00:26:18,000 --> 00:26:19,000
Is that so?
437
00:26:21,420 --> 00:26:23,940
That was your friend Higgins at the Hall
of Records.
438
00:26:25,140 --> 00:26:29,420
He's a character, isn't he? I can think
of a better word to describe him. You
439
00:26:29,420 --> 00:26:31,180
know, Higgins can be very helpful
sometimes.
440
00:26:31,620 --> 00:26:35,040
Did he ever ask you to sleep with him in
return for his help?
441
00:26:35,780 --> 00:26:37,500
He asked me to go camping with him once.
442
00:26:38,620 --> 00:26:41,680
Billy, I need you to go out to Encino.
Follow up on that construction slowdown.
443
00:26:41,840 --> 00:26:43,380
I can't, Lou. I'm going to be gone all
day.
444
00:26:43,700 --> 00:26:45,860
Oh? Something I should know about?
445
00:26:46,080 --> 00:26:49,140
I've got to follow up on some background
material from my Marla Evans story.
446
00:26:49,380 --> 00:26:52,260
You're spending a lot of time on that,
aren't you? Yes, I am. So what?
447
00:26:52,880 --> 00:26:53,880
So nothing.
448
00:26:54,060 --> 00:26:55,440
I'm just trying to help, that's all.
449
00:26:55,700 --> 00:26:56,700
Don't bother.
450
00:26:58,060 --> 00:27:01,240
You know, you could listen to me. I'm a
little more experienced than you.
451
00:27:01,560 --> 00:27:03,720
And what does your experience tell you?
452
00:27:03,980 --> 00:27:06,900
That this is a low percentage shot, but
all this work's going to get you
453
00:27:06,900 --> 00:27:09,520
nowhere. You know, it's not the only
story in town.
454
00:27:09,980 --> 00:27:14,200
You don't have to tell me. All I have to
do is pick up a copy of The Trib and
455
00:27:14,200 --> 00:27:15,800
find out what's important in this town.
456
00:27:16,500 --> 00:27:21,560
I'd like to know how this plucky little
lady from Pasadena can become the media
457
00:27:21,560 --> 00:27:25,160
darling of L .A. while the Marla Evans
story gets buried.
458
00:27:25,940 --> 00:27:28,540
And don't tell me how brave Mrs.
459
00:27:28,740 --> 00:27:29,740
Walker is.
460
00:27:29,860 --> 00:27:34,340
Don't you think Marla Evans was brave?
Don't you think that it took a lot of
461
00:27:34,340 --> 00:27:36,420
guts just for her to get up each day?
462
00:27:38,860 --> 00:27:40,440
We're not on opposite sides, Billy.
463
00:27:40,980 --> 00:27:43,620
Then why do I feel all alone over here?
464
00:27:44,220 --> 00:27:47,420
Because you're so involved in this Marla
Evans story that you've lost all
465
00:27:47,420 --> 00:27:48,600
objectivity as a reporter.
466
00:27:48,960 --> 00:27:53,240
Well, isn't it lucky that I have you
here to show me the error of my ways?
467
00:27:54,740 --> 00:27:56,540
Hey, listen.
468
00:27:57,380 --> 00:28:01,160
In L .A. today, there were a hundred
things that needed to be covered.
469
00:28:01,420 --> 00:28:04,660
Out of that hundred, I picked fifteen
that I thought had to be covered, and I
470
00:28:04,660 --> 00:28:05,660
sent the people out there.
471
00:28:05,950 --> 00:28:09,630
When those reporters get back, they will
all be convinced that they've got front
472
00:28:09,630 --> 00:28:10,589
page stuff.
473
00:28:10,590 --> 00:28:13,230
But they're going to have to sell me
first because in order for me to go in
474
00:28:13,230 --> 00:28:16,350
there and sell it, I've got to be
convinced. Don't keep telling me about
475
00:28:16,350 --> 00:28:19,730
poor woman. Give me the ammunition to
sell it because I'm not going in there
476
00:28:19,730 --> 00:28:21,970
unarmed. Well, give me more time and
I'll get it.
477
00:28:22,490 --> 00:28:23,490
How much time do you want?
478
00:28:23,990 --> 00:28:25,110
I'd like a week.
479
00:28:25,610 --> 00:28:26,610
What if I gave you a day?
480
00:28:26,830 --> 00:28:28,430
I'd grab it and run like a thief.
481
00:28:28,790 --> 00:28:29,790
You've got it.
482
00:28:36,330 --> 00:28:38,210
You're like putty in her hands, you know
that?
483
00:28:40,350 --> 00:28:42,930
Although that's not necessarily a bad
thing.
484
00:28:44,270 --> 00:28:48,450
All I do is collect the rent.
485
00:28:49,010 --> 00:28:50,050
Who owns the building?
486
00:28:50,530 --> 00:28:51,850
Oh, I can't tell you that.
487
00:28:52,110 --> 00:28:53,110
Why not?
488
00:28:53,170 --> 00:28:54,610
Because I'll lose my job.
489
00:28:54,950 --> 00:28:57,290
And if I lose my job, I'll lose my pad.
490
00:28:57,650 --> 00:29:01,350
And if I lose my pad, I'll lose my old
lady. If I lose my old lady, I'll lose
491
00:29:01,350 --> 00:29:02,770
my... I don't want to know what you
lose.
492
00:29:03,070 --> 00:29:04,370
How long have you worked here?
493
00:29:04,970 --> 00:29:07,110
Oh, about two years now.
494
00:29:08,230 --> 00:29:09,830
Going for my license at night, you know.
495
00:29:10,530 --> 00:29:12,370
No, I didn't. But then we've just met.
496
00:29:13,230 --> 00:29:14,230
Land.
497
00:29:14,530 --> 00:29:15,870
That's where all the money is.
498
00:29:16,090 --> 00:29:17,110
Always has been.
499
00:29:17,470 --> 00:29:18,690
Always will be.
500
00:29:19,130 --> 00:29:20,130
Real estate.
501
00:29:20,370 --> 00:29:21,329
Get it?
502
00:29:21,330 --> 00:29:22,810
You ain't making no more of that stuff.
503
00:29:23,050 --> 00:29:24,270
Those buildings are a disgrace.
504
00:29:24,690 --> 00:29:28,450
Well, I mean, those buildings are old
and nobody's going to pay any money to
505
00:29:28,450 --> 00:29:29,029
them up.
506
00:29:29,030 --> 00:29:30,030
What about the tenants?
507
00:29:30,390 --> 00:29:31,390
They can always move.
508
00:29:34,190 --> 00:29:35,430
Do you know the name Marla Evans?
509
00:29:36,610 --> 00:29:37,790
So that's what this is, huh?
510
00:29:39,050 --> 00:29:43,030
I should have known it. Look, I got a
drawer full of letters here from Marla
511
00:29:43,030 --> 00:29:46,570
Evans. The lady has been one big pain in
my life.
512
00:29:47,030 --> 00:29:50,930
Doors don't lock. The windows don't
work. The plumbing is backed up. Listen,
513
00:29:51,030 --> 00:29:53,830
just let me... No, wait a minute. I
don't want to hear it, okay? I don't
514
00:29:53,830 --> 00:29:55,310
hear it. I don't care what the problem
is.
515
00:29:55,530 --> 00:29:58,850
As far as I'm concerned, I hope that I
never hear from Marla Evans again.
516
00:30:00,250 --> 00:30:01,550
Well, don't worry about that.
517
00:30:02,330 --> 00:30:03,330
You won't.
518
00:30:19,210 --> 00:30:20,210
No!
519
00:31:18,510 --> 00:31:20,210
I'd like to watch the ballgames on
Saturday.
520
00:31:22,410 --> 00:31:23,410
Not necessarily.
521
00:31:24,210 --> 00:31:25,810
Oh, you cut it out.
522
00:31:26,210 --> 00:31:27,910
I appreciate your coming.
523
00:31:53,840 --> 00:31:59,940
There's a chair empty in our choir loft
today because
524
00:31:59,940 --> 00:32:06,940
the Lord wanted a sweet -voiced singer
for his own heavenly
525
00:32:06,940 --> 00:32:07,940
choir.
526
00:32:09,400 --> 00:32:15,400
And so he called Marla Evans to his
side.
527
00:32:18,680 --> 00:32:21,220
I know he must have a plan.
528
00:32:23,950 --> 00:32:30,410
But right now, in our grief and in our
anger,
529
00:32:30,470 --> 00:32:37,230
it's hard to understand why he would
take Sister Marla away from
530
00:32:37,230 --> 00:32:38,230
us.
531
00:32:39,670 --> 00:32:41,290
And away from little Lisa.
532
00:32:44,130 --> 00:32:47,370
She is not easily replaced.
533
00:32:48,090 --> 00:32:52,350
The world may not have known Sister
Marla.
534
00:32:54,890 --> 00:32:55,890
But we did.
535
00:32:57,910 --> 00:33:03,610
She may not have been important in who
she was, but she was important
536
00:33:03,610 --> 00:33:05,890
in what she was.
537
00:33:07,990 --> 00:33:11,970
She was a very special friend.
538
00:33:12,910 --> 00:33:18,390
When she wasn't working, Sister Marla
would spend her time taking care of the
539
00:33:18,390 --> 00:33:21,250
children of her friends who did have
jobs.
540
00:33:23,600 --> 00:33:29,720
And when she would get a job herself,
she did not forget those less fortunate
541
00:33:29,720 --> 00:33:30,720
than her.
542
00:33:31,640 --> 00:33:35,160
I can picture Sister Marla so clearly
now.
543
00:33:36,600 --> 00:33:39,440
I can picture her with a bunch of
children around her.
544
00:33:40,840 --> 00:33:47,400
I can picture her busting into my
office, demanding my support for the
545
00:33:47,400 --> 00:33:48,400
good fight.
546
00:33:49,620 --> 00:33:51,360
I can picture her in everything.
547
00:33:53,550 --> 00:34:00,250
But death That is a
548
00:34:00,250 --> 00:34:05,310
picture I'd hoped I would not live to
see
549
00:34:05,310 --> 00:34:08,409
In
550
00:34:08,409 --> 00:34:14,389
the choir now give us
551
00:34:14,389 --> 00:34:19,610
hush Somebody's calling my name
552
00:35:00,080 --> 00:35:01,300
Bossy! It's Saturday.
553
00:35:01,520 --> 00:35:05,260
Don't you ever take a day off? I had a
day off last year. Come on, Collins. You
554
00:35:05,260 --> 00:35:07,900
know Nash must be a guy, yet you let him
go. What's it all about?
555
00:35:08,200 --> 00:35:12,440
I can't hold someone for having a cut
over his left eye. But you could at
556
00:35:12,440 --> 00:35:15,820
ask him a few questions. Which he
wouldn't have to answer, so we'd just be
557
00:35:15,820 --> 00:35:18,460
wasting everybody's time. Bill, you'd
better see this.
558
00:35:24,100 --> 00:35:27,140
Frank, anything the people in L .A.
should know about?
559
00:35:27,840 --> 00:35:28,808
Could be.
560
00:35:28,810 --> 00:35:31,830
I'd be happy to be the one to tell him.
I'll bet you would. I would.
561
00:35:32,410 --> 00:35:36,010
Come on, Collins. You owe me one since
75. This could be the perfect time for
562
00:35:36,010 --> 00:35:37,009
to call it in.
563
00:35:37,010 --> 00:35:38,010
Rossi.
564
00:35:39,310 --> 00:35:42,550
You're a good reporter. I know that. I
know that. What I don't know is what's
565
00:35:42,550 --> 00:35:43,550
your hand.
566
00:35:45,410 --> 00:35:46,410
All right.
567
00:35:46,910 --> 00:35:49,490
How'd you like to be in on it when we
nail Willie Nash?
568
00:35:50,630 --> 00:35:51,630
Not that much.
569
00:35:51,670 --> 00:35:53,430
Which arm would you like? The left one
or the right?
570
00:35:57,610 --> 00:36:00,690
This is the cops' list of people who in
any way, shape, or form knew about Mrs.
571
00:36:00,770 --> 00:36:01,770
Walker going out of town.
572
00:36:02,150 --> 00:36:04,050
Very impressive. Looks like most of L
.A.
573
00:36:04,310 --> 00:36:07,870
And this is a list of known second story
men who quit their jobs M .O. They
574
00:36:07,870 --> 00:36:09,450
patched them through a computer and got
a match.
575
00:36:09,770 --> 00:36:11,150
Sort of like computer dating.
576
00:36:11,390 --> 00:36:13,870
Yeah. Now, stop me if this gets too
complicated.
577
00:36:15,890 --> 00:36:19,630
Before Mrs. Walker left town, she stored
her furs. I'm with you so far.
578
00:36:20,430 --> 00:36:23,950
Furry's name is Arnold Hanson. Ten years
ago in Chicago, Arnold Hanson had a
579
00:36:23,950 --> 00:36:24,950
partner, Willie Nash.
580
00:36:25,410 --> 00:36:28,710
Arnold Hanson lives in Mrs. Walker's
building, and he knows when someone's
581
00:36:28,710 --> 00:36:32,350
out of town, someone with money,
because, well, of course, furs, right?
582
00:36:32,350 --> 00:36:35,670
Hanson tips off Willie Nash, and he
helps Willie get in the building, and
583
00:36:35,670 --> 00:36:36,670
makes a score.
584
00:36:38,150 --> 00:36:39,150
Yeah.
585
00:36:39,850 --> 00:36:43,190
How are they going to prove it? The cops
had a woman call Hanson and set him up,
586
00:36:43,210 --> 00:36:46,010
said she'd be out of town three weeks,
wanted to store the furs, the whole
587
00:36:46,010 --> 00:36:48,870
thing. He didn't get anything last time,
and they think maybe he's got to be
588
00:36:48,870 --> 00:36:49,930
desperate to make another score.
589
00:36:50,510 --> 00:36:52,070
I think he'd be a little gun -shy.
590
00:36:52,290 --> 00:36:54,170
No, they picked up some noise on the
street.
591
00:36:54,590 --> 00:36:56,390
They think the score is going to be made
tonight.
592
00:36:57,390 --> 00:36:59,010
And I get to be there.
593
00:37:01,530 --> 00:37:03,130
I'm so glad you got here.
594
00:37:03,750 --> 00:37:06,510
They finally located Lisa's aunt. She's
flying out tomorrow.
595
00:37:06,910 --> 00:37:08,190
Well, that's good news anyway.
596
00:37:08,430 --> 00:37:09,790
She sounded like a lovely woman.
597
00:37:10,090 --> 00:37:11,350
Shame she had to miss the funeral.
598
00:37:11,670 --> 00:37:13,230
Will they be going right back to St.
Louis?
599
00:37:13,710 --> 00:37:15,770
I guess so. It would probably be death.
600
00:37:16,150 --> 00:37:17,150
Lisa?
601
00:37:17,770 --> 00:37:18,770
Lisa?
602
00:37:20,690 --> 00:37:22,730
She was right here most of the
afternoon.
603
00:37:30,760 --> 00:37:34,100
in Chandler to the South Central
Division and telling Lisa Evans ran
604
00:37:34,440 --> 00:37:35,660
I'm going to try to find her.
605
00:37:50,840 --> 00:37:52,140
This will do it for you? Yeah.
606
00:37:52,720 --> 00:37:54,220
Okay. You got ice cream?
607
00:37:55,240 --> 00:37:56,240
Yeah, by the window.
608
00:38:05,160 --> 00:38:06,800
Hey, hey, hey, what about your
groceries?
609
00:38:07,100 --> 00:38:08,100
You eat them.
610
00:38:10,840 --> 00:38:11,840
Please.
611
00:38:14,760 --> 00:38:18,500
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
612
00:38:20,300 --> 00:38:22,800
A &E returns to Lou Grant.
613
00:38:24,580 --> 00:38:26,100
Is this going to be a dry hole?
614
00:38:26,360 --> 00:38:27,360
I'd be surprised.
615
00:38:28,060 --> 00:38:31,080
Second story, guys. They're not the kind
who carry guns, are they?
616
00:38:31,680 --> 00:38:32,680
It depends.
617
00:38:33,480 --> 00:38:35,940
I mean, Cary Grant on the Riviera,
remember?
618
00:38:36,160 --> 00:38:37,320
He just wanted the jewels.
619
00:38:37,860 --> 00:38:39,040
He never carried a gun.
620
00:38:40,240 --> 00:38:42,620
Nash is not Cary Grant.
621
00:38:43,420 --> 00:38:44,740
But then again, who is?
622
00:38:46,080 --> 00:38:49,340
Okay. Say he carries a gun just for
argument's sake.
623
00:38:49,560 --> 00:38:52,660
He'd carry one of those small little
guns, right? Just to scare people.
624
00:38:53,000 --> 00:38:54,220
He'd carry a .38.
625
00:38:55,180 --> 00:38:56,180
.38?
626
00:38:56,800 --> 00:39:00,800
How good's a chair in stopping a .38
caliber bullet? No good at all unless
627
00:39:00,800 --> 00:39:01,800
made out of lead.
628
00:39:03,820 --> 00:39:05,300
So where's the best place for me to be?
629
00:39:06,400 --> 00:39:07,600
In the city room.
630
00:39:10,340 --> 00:39:11,900
I got cramps in my leg.
631
00:40:07,024 --> 00:40:08,024
Lisa?
632
00:40:10,280 --> 00:40:11,360
Lisa?
633
00:40:15,060 --> 00:40:16,580
Oh, God.
634
00:40:41,290 --> 00:40:44,550
the apartment. He scared the hell out of
us. Lady, what are you talking about?
635
00:40:44,890 --> 00:40:47,370
What were you doing in there? I seen the
kid go in there. I was worried about
636
00:40:47,370 --> 00:40:48,149
her. That's all.
637
00:40:48,150 --> 00:40:50,430
I know she lost her mother. Did he touch
you early, sir?
638
00:40:50,690 --> 00:40:53,110
No, but... Did he threaten you? I don't
threaten nobody.
639
00:40:53,490 --> 00:40:54,490
I'm telling the truth.
640
00:40:55,410 --> 00:40:57,070
It's all right, ladies. Everything's
under control.
641
00:40:57,390 --> 00:40:58,328
Come on.
642
00:40:58,330 --> 00:40:59,830
Let's go outside and cool off a little
bit.
643
00:41:01,330 --> 00:41:02,330
Hey, wait, wait.
644
00:41:02,710 --> 00:41:03,710
What is it, lady?
645
00:41:04,810 --> 00:41:05,810
That's him.
646
00:41:06,390 --> 00:41:07,390
That's the one.
647
00:41:07,850 --> 00:41:08,850
What are you talking about?
648
00:41:10,030 --> 00:41:12,010
That's the man that knocked Marla's door
down.
649
00:41:16,670 --> 00:41:19,130
Did you read Rossi's feature on Mrs.
Walker?
650
00:41:19,910 --> 00:41:22,450
Yeah, I read it. I don't think he's ever
been better.
651
00:41:23,050 --> 00:41:24,050
Me neither.
652
00:41:24,450 --> 00:41:26,070
I couldn't change a word.
653
00:41:27,530 --> 00:41:31,610
Why is it that guys that write as well
as Rossi always have personalities like
654
00:41:31,610 --> 00:41:32,610
Rossi?
655
00:41:33,630 --> 00:41:37,730
Maybe... that the two of us went over it
together.
656
00:41:39,080 --> 00:41:41,220
We could find something wrong with it.
657
00:41:45,520 --> 00:41:46,520
Bluegrass.
658
00:41:46,700 --> 00:41:47,700
Hi, Billy.
659
00:41:48,240 --> 00:41:49,240
They did.
660
00:41:49,720 --> 00:41:52,580
They think they caught the guy who
killed the Evans woman. Billy's in on
661
00:41:52,620 --> 00:41:53,419
That's great.
662
00:41:53,420 --> 00:41:54,420
You okay?
663
00:41:55,060 --> 00:41:56,060
Good, good.
664
00:41:56,960 --> 00:41:58,680
Sir, there's time to make the first
edition.
665
00:41:59,640 --> 00:42:01,520
All right, hold on. I'll get you a
rewrite.
666
00:42:02,540 --> 00:42:03,540
Sam!
667
00:42:12,330 --> 00:42:14,050
I lost all feeling in this leg.
668
00:42:15,230 --> 00:42:16,390
What are you worried about?
669
00:42:16,910 --> 00:42:19,590
You don't write with your legs, do you?
670
00:42:32,810 --> 00:42:33,810
Mr.
671
00:42:34,350 --> 00:42:35,350
Nash, I presume?
672
00:42:46,030 --> 00:42:49,930
They did a survey which found that kids
today are more conservative than they
673
00:42:49,930 --> 00:42:50,930
were in 1950.
674
00:42:51,170 --> 00:42:53,230
Who did the survey? William F. Buckley?
675
00:42:53,670 --> 00:42:54,690
That's what they found.
676
00:42:54,930 --> 00:42:56,350
I don't think they interviewed my kids.
677
00:42:56,730 --> 00:42:58,770
There was an important vote in Kambazi
yesterday.
678
00:42:59,170 --> 00:43:02,370
I didn't even know there was a Kambazi.
There wasn't until they had the vote.
679
00:43:02,530 --> 00:43:05,310
The socialists were winning two to one
going into the morning when the army
680
00:43:05,310 --> 00:43:08,230
called off the election on account of
they didn't like the way it was going.
681
00:43:08,390 --> 00:43:12,070
What we don't need is another new
country run by an army. What else do you
682
00:43:12,290 --> 00:43:15,530
A Billy story, and you can run the
companion piece about the mother and
683
00:43:15,530 --> 00:43:18,910
girl on page three and use a picture,
too. That's a lot of space, isn't it,
684
00:43:19,090 --> 00:43:20,190
Deserves it. It's a great story.
685
00:43:20,470 --> 00:43:24,250
But we don't have to put out a special
edition, do we? Maybe you'd rather have
686
00:43:24,250 --> 00:43:25,730
fold -out map of Kambazi.
687
00:43:26,890 --> 00:43:31,330
All I'm saying is let's leave a little
space for the other news, okay, Lou?
688
00:43:31,530 --> 00:43:33,310
Start in column three, run over to the
next page.
689
00:43:33,670 --> 00:43:34,609
What else?
690
00:43:34,610 --> 00:43:38,770
I've got Rossi's story on the jewel
thieves. Good reaction from Mrs. Walker
691
00:43:38,770 --> 00:43:43,330
and... I think we're all a little tired
of Mrs. Walker, don't you, Lou?
692
00:43:43,570 --> 00:43:47,130
I'll tell you one more story about her
golf. It's not her fault that she's
693
00:43:47,130 --> 00:43:48,450
become a pain in the butt.
694
00:43:49,670 --> 00:43:53,730
Run Rossi's stakeout inside. Kill the
Walker interview stuff. I have had her
695
00:43:53,730 --> 00:43:54,730
to here.
696
00:43:55,370 --> 00:43:56,910
I hope you don't mind me paying.
697
00:43:57,270 --> 00:44:00,310
Not at all. I like a woman who's man
enough to pick up a check.
698
00:44:03,830 --> 00:44:05,390
There's somebody waiting at your desk.
699
00:44:05,750 --> 00:44:07,170
Oh, excuse me, Lisa.
700
00:44:07,550 --> 00:44:08,550
Hi.
701
00:44:10,830 --> 00:44:11,830
I'm Lily Newman.
702
00:44:11,970 --> 00:44:14,670
I'm Barbara Shaw, Marla's sister. Glad
to meet you.
703
00:44:15,210 --> 00:44:16,950
Lisa just wanted to say goodbye to you.
704
00:44:17,410 --> 00:44:18,650
That was very sweet.
705
00:44:20,010 --> 00:44:21,110
I love you dressed.
706
00:44:21,650 --> 00:44:22,910
Can I get a better look?
707
00:44:34,730 --> 00:44:35,930
May I talk to you for just a minute?
708
00:44:36,150 --> 00:44:37,150
Oh, sure.
709
00:44:37,370 --> 00:44:38,370
Come over here.
710
00:44:39,830 --> 00:44:40,830
Lou? Huh?
711
00:44:40,950 --> 00:44:41,950
Can you babysit?
712
00:44:43,950 --> 00:44:45,550
I got a lot of work to do, Billy.
713
00:44:49,770 --> 00:44:52,330
You know, I didn't even babysit my own
kids that much.
714
00:44:55,950 --> 00:44:56,950
Okay, Lisa.
715
00:44:57,150 --> 00:44:58,230
You can watch me edit.
716
00:45:03,790 --> 00:45:06,090
I just wanted to thank you.
717
00:45:06,530 --> 00:45:07,930
Oh, don't.
718
00:45:09,230 --> 00:45:11,550
I'm going to save your stories about
Marla and Lisa.
719
00:45:12,270 --> 00:45:15,590
And when she's old enough, I'll show
them to her.
720
00:45:16,870 --> 00:45:18,370
She should know about her mother.
721
00:45:19,290 --> 00:45:20,410
About what happened.
722
00:45:21,490 --> 00:45:23,510
And that someone cared about it.
723
00:45:24,930 --> 00:45:25,930
Thank you.
724
00:45:30,250 --> 00:45:31,250
Oh.
725
00:45:31,530 --> 00:45:33,230
You see this paragraph here, Lisa?
726
00:45:33,680 --> 00:45:34,680
All wrong.
727
00:45:34,780 --> 00:45:37,540
It's wordy, it's muddy, and it's boring.
728
00:45:38,640 --> 00:45:39,640
Who are you?
729
00:45:44,900 --> 00:45:45,900
Hey.
730
00:45:47,200 --> 00:45:49,540
Someday you're going to make a hell of
an editor, kid.
731
00:45:53,440 --> 00:45:58,060
Were King Arthur and the Knights of the
Round Table fictional characters, or did
732
00:45:58,060 --> 00:45:59,060
they really exist?
733
00:45:59,360 --> 00:46:03,120
Ancient Mysteries takes us on a magical
quest for the truth, tonight.
734
00:46:03,660 --> 00:46:08,600
Now, a rape victim in shock struggles to
describe her assailants. Join us for
735
00:46:08,600 --> 00:46:10,680
Police Story, next on A &E.
57749
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.