All language subtitles for lou_grant_s02e04_mob

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,420 I'd like to confirm... Hey, I've been getting the run -out for two hours and 2 00:00:03,420 --> 00:00:05,380 coming... Well, can you tell me approximately how much money was 3 00:00:06,060 --> 00:00:07,420 Was it over a thousand dollars? 4 00:01:07,850 --> 00:01:08,850 Here they come. 5 00:01:10,170 --> 00:01:11,950 Hey, guys, right over here. Look at the birdie. 6 00:01:12,630 --> 00:01:15,590 Thanks, fellas. That's beautiful. That's a beautiful shot. All right, all right. 7 00:01:15,650 --> 00:01:16,870 Right at me, babe. Right at me. 8 00:01:18,270 --> 00:01:19,270 How's that feel, hey? 9 00:01:21,370 --> 00:01:24,170 I don't hardly recognize them without hats over their faces. 10 00:01:33,850 --> 00:01:34,850 Beautiful. 11 00:01:35,250 --> 00:01:36,250 I'm going to miss your interview. 12 00:01:37,120 --> 00:01:40,560 What'll I ask him? What's new with the mob? Who got snuffed today? Look at 13 00:01:40,560 --> 00:01:41,560 grins, will you? 14 00:01:41,780 --> 00:01:43,220 They just beat an important rap. 15 00:01:43,440 --> 00:01:45,240 Thanks to you and your hot government team. 16 00:01:45,500 --> 00:01:47,640 You know, if I didn't know you, Mike, I'd smell a fix. 17 00:01:48,460 --> 00:01:49,740 We did the best we could. 18 00:01:49,940 --> 00:01:53,280 Oh, sure, until your chief witness turned away a pumpkin on the stand. 19 00:01:53,280 --> 00:01:54,840 guys investigate your own witnesses? 20 00:01:55,140 --> 00:01:56,780 This guy's record was worse than the guys you were trying. 21 00:01:56,980 --> 00:01:57,980 I know. 22 00:01:58,800 --> 00:01:59,800 I know. 23 00:02:00,520 --> 00:02:01,980 We just dropped the ball on this one. 24 00:02:02,540 --> 00:02:05,920 And lost the game. But, look, don't let us spoil your day, huh? 25 00:02:08,880 --> 00:02:11,140 What part you up to? Where he's twisting the knife. 26 00:02:11,580 --> 00:02:12,580 Rossi! 27 00:02:12,880 --> 00:02:14,300 Yellow? What? 28 00:02:15,240 --> 00:02:16,240 Yes. 29 00:02:16,420 --> 00:02:17,480 You want me to do it over? 30 00:02:17,760 --> 00:02:18,820 See how he's coming along? 31 00:02:19,120 --> 00:02:22,860 Knew it right away. Remember when I'd have to explain it? Okay, so I was a 32 00:02:22,860 --> 00:02:25,480 little burned. Two hoods who should have been put away got off scot -free. 33 00:02:25,860 --> 00:02:26,619 Soften it. 34 00:02:26,620 --> 00:02:29,640 Or you go for a long ride off a short pier buster. 35 00:02:30,360 --> 00:02:31,360 I'm not laughing. 36 00:02:32,040 --> 00:02:33,460 You see, I'm not laughing. 37 00:02:34,060 --> 00:02:37,540 I don't think they're funny or charming or colorful, and I saw the Godfather. 38 00:02:37,900 --> 00:02:38,900 Why don't you write a book? 39 00:02:39,120 --> 00:02:42,420 Before we came out here, my father was a barber in New Jersey. 40 00:02:43,020 --> 00:02:46,640 He took in nickels and dimes and he had to pay out dollars to keep his window 41 00:02:46,640 --> 00:02:50,420 from being shattered. Two of this slimy bunch came in every Monday. He had to 42 00:02:50,420 --> 00:02:54,040 pay. Hey, I'm no big fan of the Fregosi brothers or any of their pals. 43 00:02:54,560 --> 00:02:58,860 But a jury just found them not guilty on all counts. And that's the story we're 44 00:02:58,860 --> 00:02:59,519 going to run. 45 00:02:59,520 --> 00:03:03,600 Without a history of the mafia, without inflammatory adjectives. Do it over. 46 00:03:13,420 --> 00:03:14,940 What do you know? You're not Italian. 47 00:03:15,880 --> 00:03:16,880 Goosey. 48 00:03:17,420 --> 00:03:18,700 Yes, I'm still waiting. 49 00:03:20,780 --> 00:03:21,780 I see. 50 00:03:22,640 --> 00:03:26,260 Well, for a man of the people, this people's sure having a hard time getting 51 00:03:26,260 --> 00:03:27,260 through to your candidate. 52 00:03:28,360 --> 00:03:29,700 Tomorrow? Joey? 53 00:03:30,180 --> 00:03:31,660 Ah, yeah, right. 54 00:03:31,980 --> 00:03:36,280 Canyon Studios, 2 p .m.? Got it. Thank you. 55 00:03:38,460 --> 00:03:41,340 What's the matter with Rossi? He didn't like the Godfather. 56 00:03:41,620 --> 00:03:43,020 What? Never mind. 57 00:03:43,680 --> 00:03:46,680 Can you make this morning's editorial meeting in Mrs. Pinchon's office? 58 00:03:46,960 --> 00:03:47,980 Yeah, but why me? 59 00:03:48,300 --> 00:03:51,740 Well, you're covering Patterson's Senate campaign. Mrs. Pinchon has developed an 60 00:03:51,740 --> 00:03:53,220 interest in him. She could use your input. 61 00:03:53,500 --> 00:03:56,840 Well, if I ever catch up with him, I might have some. He's supposed to take 62 00:03:56,840 --> 00:04:00,260 TV spots tomorrow. I've got a half promise from a guy on his staff. 63 00:04:01,640 --> 00:04:03,700 I like what he's been doing in the state assembly. 64 00:04:03,960 --> 00:04:07,180 Isn't it a little early for the Trib to be thinking about a candidate for United 65 00:04:07,180 --> 00:04:08,180 States Senate? 66 00:04:08,220 --> 00:04:09,380 Especially an unknown. 67 00:04:10,170 --> 00:04:12,110 Primary campaigns are heating up fast. 68 00:04:12,510 --> 00:04:14,470 Look, I met a young man. 69 00:04:15,230 --> 00:04:17,269 And I was very impressed with him. 70 00:04:17,910 --> 00:04:21,790 Of course, I've been fooled before. That's why I want to know about him. 71 00:04:21,790 --> 00:04:22,790 been tracking him down. 72 00:04:23,670 --> 00:04:25,370 What kind of a man is he? 73 00:04:25,650 --> 00:04:29,570 Let me put it this way. If we were doing a movie, he'd be Robert Redford. 74 00:04:29,830 --> 00:04:31,110 Oh. He's likable. 75 00:04:31,530 --> 00:04:35,910 He seems to be a real leader. He's hardworking. He has the support of the 76 00:04:35,910 --> 00:04:37,370 citizens, the young liberals. 77 00:04:37,730 --> 00:04:40,420 Conservatives? Some of them. Who's orchestrating the campaign? 78 00:04:40,940 --> 00:04:41,960 Paul Thackeray. 79 00:04:42,240 --> 00:04:45,200 Heavyweight banker, friend, and confidant of presidents. Ex -president. 80 00:04:45,560 --> 00:04:49,340 Impressive. Hey, wait a second. Jim, give Mrs. Pinchot the financial picture. 81 00:04:49,540 --> 00:04:50,540 There may be a problem. 82 00:04:51,420 --> 00:04:55,880 The one cloud, and it's way off on the horizon. If it exists at all... Well, 83 00:04:55,880 --> 00:04:58,120 either it's there or it isn't. Not in this case. 84 00:04:59,640 --> 00:05:03,400 There's a rumor that I picked up. The FDIC is showing an interest in Thackeray 85 00:05:03,400 --> 00:05:04,400 Savings and Loan Bank. 86 00:05:04,840 --> 00:05:07,820 Insolvency? That, and possibly some improper banking procedures. 87 00:05:08,820 --> 00:05:09,960 It's still just a rumor. 88 00:05:11,080 --> 00:05:12,080 They are investigating. 89 00:05:12,680 --> 00:05:15,720 I don't like the sound of that. That doesn't have anything to do with 90 00:05:15,740 --> 00:05:17,020 though. It's Zachary's company. 91 00:05:17,460 --> 00:05:20,220 Zachary is Patterson's financial honcho and close advisor. 92 00:05:20,680 --> 00:05:24,240 If he gets tarnished, so does Patterson. Maybe you can look into the bank 93 00:05:24,240 --> 00:05:27,200 rumors. It won't take you out of your way. Oh, it won't. I was going down 94 00:05:27,200 --> 00:05:28,200 to get my money out. 95 00:05:28,820 --> 00:05:29,820 Kitty. 96 00:05:31,020 --> 00:05:33,160 What about you, Mr. Grant? 97 00:05:34,420 --> 00:05:36,020 You've been inordinately quiet. 98 00:05:36,780 --> 00:05:40,660 It's hard for me to get excited about a politician, but he is getting high marks 99 00:05:40,660 --> 00:05:43,260 from the boys in Sacramento. Sacramento isn't Washington. 100 00:05:43,500 --> 00:05:47,500 That's true, and I want to know more. So let's all keep an eye on him as the 101 00:05:47,500 --> 00:05:48,399 weeks progress. 102 00:05:48,400 --> 00:05:49,740 Thank you all for coming. 103 00:05:51,620 --> 00:05:52,780 Oh, Mr. Hume. 104 00:05:53,400 --> 00:05:56,160 Have you taken care of that matter yet? 105 00:05:57,560 --> 00:05:58,560 Lou, hold on. 106 00:06:00,340 --> 00:06:02,880 I've got a choice assignment for you. It's real fun. 107 00:06:03,500 --> 00:06:06,420 Last time someone said that to me, I ended up in a foxhole in Italy. 108 00:06:06,700 --> 00:06:11,240 Listen, Collins was supposed to get this. But from his sickbed, he whispered 109 00:06:11,240 --> 00:06:12,720 name. Lou Graff. 110 00:06:12,940 --> 00:06:16,760 How would you like to spend this weekend at a famous resort, all expenses paid 111 00:06:16,760 --> 00:06:19,960 for to hold out with you? The paper is going to pick up the tab. 112 00:06:24,460 --> 00:06:25,500 Why, what's the catch? 113 00:06:25,720 --> 00:06:26,539 It's a great place. 114 00:06:26,540 --> 00:06:28,980 It's been written up in all the magazines. El Sirocco. 115 00:06:29,360 --> 00:06:30,680 A lot of celebrities go there. 116 00:06:30,960 --> 00:06:31,799 This weekend? 117 00:06:31,800 --> 00:06:32,489 Uh -huh. 118 00:06:32,490 --> 00:06:34,930 That's tomorrow. I got a lot of stuff to do. Like what? 119 00:06:35,150 --> 00:06:36,150 Like my laundry. 120 00:06:36,610 --> 00:06:41,430 Bungalows, room service, great food, horseback riding, tennis, two swimming 121 00:06:41,430 --> 00:06:45,990 pools, golf, a gym. I can't ride. I don't like to get wet all over. I don't 122 00:06:45,990 --> 00:06:46,990 any of those things. 123 00:06:47,170 --> 00:06:48,550 Three fantastic bars. 124 00:06:50,870 --> 00:06:51,870 All expenses. 125 00:06:51,990 --> 00:06:52,990 All expenses. 126 00:06:54,510 --> 00:06:55,650 Used to play a little tennis. 127 00:06:56,250 --> 00:06:57,250 It's perfect. 128 00:06:58,110 --> 00:07:01,370 While you're there, you can set up the trip's annual tennis tournament. 129 00:07:02,220 --> 00:07:04,420 Are you kidding? So that's what this is about. 130 00:07:04,720 --> 00:07:05,920 There's nothing to it, Lou. 131 00:07:06,520 --> 00:07:10,580 A hundred people all over the plant once a year. We go down, we eat, we drink, 132 00:07:10,660 --> 00:07:11,639 we swim. 133 00:07:11,640 --> 00:07:15,040 Setting it up is a piece of cake. It'll take you half a day. The rest of the 134 00:07:15,040 --> 00:07:19,120 weekend is yours. And whoever you take with you. The deal is for two, remember. 135 00:07:19,520 --> 00:07:20,640 Why don't you do it? 136 00:07:23,160 --> 00:07:24,980 I don't have to. I did it last year. 137 00:07:29,860 --> 00:07:31,910 Donovan. I did it two years ago. 138 00:07:33,670 --> 00:07:34,830 It's really not that bad. 139 00:07:35,230 --> 00:07:37,690 What's the catch? It can't be that hard to set up a tennis tournament. 140 00:07:38,050 --> 00:07:40,250 Well, people are people. They tend to be difficult. 141 00:07:40,590 --> 00:07:41,590 Well? 142 00:07:42,630 --> 00:07:43,630 Ordering on vicious. 143 00:07:44,270 --> 00:07:47,570 Breakfast is too cold. The band is lousy. The people don't like their 144 00:07:47,990 --> 00:07:48,990 Especially if they lose. 145 00:07:51,270 --> 00:07:54,090 There's still four people down in classifieds who won't talk to me. 146 00:07:54,710 --> 00:07:55,730 But it was worth it. 147 00:07:55,990 --> 00:07:56,990 It was worth it? 148 00:07:57,590 --> 00:08:00,010 That weekend I went down there to set it up. 149 00:08:00,360 --> 00:08:01,380 I took someone I like. 150 00:08:05,060 --> 00:08:06,300 Well, I suppose we better get busy. 151 00:08:06,720 --> 00:08:08,120 Let me know if you want me to call someone. 152 00:08:08,660 --> 00:08:09,660 Are you kidding? 153 00:08:16,540 --> 00:08:17,540 Hello, 154 00:08:22,460 --> 00:08:23,860 Phyllis. Lou Grant. 155 00:08:25,200 --> 00:08:28,720 Listen, how would you like to go down to El Sirocco this weekend? 156 00:08:29,870 --> 00:08:30,870 El Sirocco. 157 00:08:31,050 --> 00:08:33,429 Yeah, it's that beautiful resort. 158 00:08:36,169 --> 00:08:38,150 What do you mean? What will your husband say? 159 00:08:40,110 --> 00:08:42,010 Is this Phyllis Sterling? 160 00:08:44,530 --> 00:08:45,850 Phyllis Winters. 161 00:08:46,370 --> 00:08:48,190 Oh, sure. Yeah. 162 00:08:48,610 --> 00:08:51,090 You're the Phyllis who did the drapes for my bedroom. 163 00:08:51,410 --> 00:08:55,250 Yeah, yeah, the drapes are great. Sure. A little short, but nobody's noticed. 164 00:08:56,190 --> 00:08:58,250 Listen, Phyllis, I apologize. 165 00:08:59,230 --> 00:09:00,230 I made a mistake. 166 00:09:00,370 --> 00:09:04,890 I had... Herman is out of town? 167 00:09:06,370 --> 00:09:08,190 Oh, please, Phyllis. 168 00:09:08,630 --> 00:09:09,810 It's a bad idea. 169 00:09:10,070 --> 00:09:11,730 We both regret it. 170 00:09:15,550 --> 00:09:16,890 Yeah, hello. Who is this? 171 00:09:17,730 --> 00:09:18,669 Hi, Judy. 172 00:09:18,670 --> 00:09:20,130 Is your mommy there? 173 00:09:21,430 --> 00:09:22,430 This is Lou. 174 00:09:22,970 --> 00:09:23,970 Uncle Lou? 175 00:09:24,530 --> 00:09:26,710 Oh, remember, I'm the one who taught you how to play cards. 176 00:09:27,150 --> 00:09:28,330 No, no, no, don't hang up. 177 00:09:28,700 --> 00:09:29,659 No, no. 178 00:09:29,660 --> 00:09:31,920 Just call your mommy to the phone. 179 00:09:32,400 --> 00:09:33,400 Yeah. 180 00:09:35,860 --> 00:09:38,440 Will you promise to call your mommy if I play? 181 00:09:42,440 --> 00:09:43,440 Who's there? 182 00:09:45,500 --> 00:09:46,500 Cantaloupe who? 183 00:09:50,420 --> 00:09:51,640 Cantaloupe without a girl. 184 00:09:52,720 --> 00:09:53,720 Very cute. 185 00:09:53,880 --> 00:09:54,880 Very cute. 186 00:09:55,100 --> 00:09:57,020 All right now, honey. Call your mommy. 187 00:09:58,650 --> 00:10:01,570 Come on, Judy. I played your game. Now, don't pull that on me. You promised. 188 00:10:02,430 --> 00:10:03,430 Hi, Lorraine. 189 00:10:03,890 --> 00:10:04,890 Luke Grant. 190 00:10:05,470 --> 00:10:12,310 Listen, I was wondering if you'd like to go down to El Sirocco this... Oh. 191 00:10:13,570 --> 00:10:14,970 You've reconciled. 192 00:10:18,790 --> 00:10:19,790 What led you up to? 193 00:10:20,390 --> 00:10:22,010 Don't worry. I got a long way to go. 194 00:10:29,870 --> 00:10:31,210 Hello, is Ellen Ziegler there? 195 00:10:32,790 --> 00:10:34,510 Where do you go from Ziegler? 196 00:10:37,130 --> 00:10:38,130 Zimmerman. 197 00:10:45,090 --> 00:10:46,170 I'm ready, I'm ready. 198 00:10:48,670 --> 00:10:55,350 I think the courts are that way. 199 00:10:55,390 --> 00:10:57,410 I can hear swearing coming from that direction. 200 00:10:57,770 --> 00:11:00,670 No, no, I saw people in bathing suits go that way. 201 00:11:02,270 --> 00:11:03,430 How can I help you? 202 00:11:03,630 --> 00:11:04,890 Let me count the ways. 203 00:11:05,650 --> 00:11:06,650 Tennis court? 204 00:11:06,710 --> 00:11:09,370 The path to your left, about 50 yards and turn right. 205 00:11:09,630 --> 00:11:10,630 Enjoy your game? 206 00:11:11,750 --> 00:11:12,750 Yeah. 207 00:11:16,190 --> 00:11:17,470 I know it's this way. 208 00:11:19,510 --> 00:11:21,190 Hey, uh, uh, uh, Mr. Graham. 209 00:11:21,470 --> 00:11:22,470 Yeah? 210 00:11:22,670 --> 00:11:25,690 I'm Stuart Harrison, assistant manager in charge of guest relations at El 211 00:11:25,690 --> 00:11:28,970 Sirocco. I'm here to set things up for you. Where were you ten seconds ago? 212 00:11:30,890 --> 00:11:34,470 You're with the Los Angeles Tribune, of course. Yeah, I'm down here to 213 00:11:34,470 --> 00:11:36,330 arrange... The annual tennis tournament. Yes, we know. 214 00:11:37,150 --> 00:11:40,430 Oh, should I come to your office or what? I've never done this sort of thing 215 00:11:40,430 --> 00:11:43,730 before. Oh, I can walk along with you if you don't mind. I'll do it right now. 216 00:11:43,990 --> 00:11:45,790 Oh, hey, that's swell. Okay. 217 00:11:46,270 --> 00:11:47,970 We'll need about... Ten courts, yes. 218 00:11:48,780 --> 00:11:50,960 Yeah, and there'll be approximately... A hundred people. 219 00:11:51,200 --> 00:11:52,800 I imagine the same as previous years. 220 00:11:53,160 --> 00:11:56,820 Yeah, and Saturday night... Ah, see, you're going to need dinner in the Grand 221 00:11:56,820 --> 00:11:58,120 Oasis room. 222 00:11:58,400 --> 00:11:59,460 Dancing, of course. 223 00:11:59,680 --> 00:12:00,680 Can I ask you a question? 224 00:12:00,880 --> 00:12:02,380 Of course. What do you need him for? 225 00:12:04,220 --> 00:12:05,220 Well, 226 00:12:05,900 --> 00:12:11,480 yes, I... It's true, the arrangements don't vary from year to year, but then 227 00:12:11,480 --> 00:12:15,360 do like to leave one very important decision up to the Trib Representative. 228 00:12:16,140 --> 00:12:17,140 Oh, good. 229 00:12:17,400 --> 00:12:18,400 What is it? 230 00:12:18,570 --> 00:12:23,590 Now, the Saturday night dinner is arranged, of course. Of course. Of 231 00:12:23,590 --> 00:12:29,350 dessert remains open. Now, do you want chocolate mousse or strawberry mousse? 232 00:12:32,650 --> 00:12:33,770 That's the decision. 233 00:12:34,150 --> 00:12:36,430 Unless you want our staff to pick one. 234 00:12:36,890 --> 00:12:37,890 No. 235 00:12:38,210 --> 00:12:39,750 The buck stops here. 236 00:12:40,590 --> 00:12:42,810 Right. Which one will it be? 237 00:12:44,430 --> 00:12:45,930 What are the choices again? 238 00:12:46,170 --> 00:12:47,590 Chocolate or strawberry? 239 00:12:50,410 --> 00:12:51,410 What do you think? 240 00:12:53,630 --> 00:12:54,630 Good decision. 241 00:13:01,550 --> 00:13:06,910 Strawberry. Strawberry mousse for dessert. Thank you, and enjoy your stay 242 00:13:07,130 --> 00:13:10,570 Now, if we can be of any help to you, please contact us. There'll be someone 243 00:13:10,570 --> 00:13:12,210 call 24 hours every day. 244 00:13:12,550 --> 00:13:13,550 Hey! 245 00:13:16,170 --> 00:13:17,170 Make it chocolate. 246 00:13:17,960 --> 00:13:21,060 I like strawberry, but not everybody does. Everybody likes chocolate. 247 00:13:21,420 --> 00:13:22,420 Very good. 248 00:13:22,580 --> 00:13:23,580 Chocolate of quick. 249 00:13:27,740 --> 00:13:28,740 Is it in? 250 00:13:28,760 --> 00:13:32,800 I shot, boss. It was right on the line. On the line? That was three feet out. 251 00:13:35,520 --> 00:13:36,520 What's the matter? 252 00:13:38,380 --> 00:13:39,940 I know that guy from somewhere. 253 00:13:40,520 --> 00:13:42,160 I have a feeling it wasn't Wimbledon. 254 00:13:44,260 --> 00:13:45,580 I'm sure I know him. 255 00:13:58,510 --> 00:13:59,890 Now I remember. 256 00:14:00,950 --> 00:14:03,690 Detroit, a long time ago. Patsy Reese. 257 00:14:03,970 --> 00:14:05,690 I saw him do that once. 258 00:14:05,930 --> 00:14:07,650 So? To a reporter. 259 00:14:12,350 --> 00:14:16,030 Lou Grant will continue in a moment here on A &E. 260 00:14:18,330 --> 00:14:20,150 This helps diagnose arthritis. 261 00:14:21,650 --> 00:14:23,470 Armstrong's covering the ceremonies at the Hilton. 262 00:14:24,270 --> 00:14:25,630 Because I thought he'd be back. 263 00:14:27,210 --> 00:14:30,150 I don't care what Collins would have done. He's got the mumps, and I'm here. 264 00:14:30,390 --> 00:14:33,710 What about that killing last night in North Hollywood? I heard about it on the 265 00:14:33,710 --> 00:14:35,990 radio. Driscoll's on top of it. Don't worry. 266 00:14:36,270 --> 00:14:38,350 Who's worried? Why are you calling on Saturday? 267 00:14:38,630 --> 00:14:41,670 I always call on Saturday. You never work Saturday, so you don't know. 268 00:14:42,210 --> 00:14:43,089 What else? 269 00:14:43,090 --> 00:14:44,530 Well, Billy caught up with her candidate. 270 00:14:44,890 --> 00:14:48,010 Patterson's taping some campaign spots this afternoon. She'll nail him then. 271 00:14:48,170 --> 00:14:50,370 Sounds like a slow news day, even for a Saturday. 272 00:14:51,090 --> 00:14:53,950 Lou, I know a lot more would be happening if you were in town, but we're 273 00:14:53,950 --> 00:14:54,950 the best we can. 274 00:14:55,280 --> 00:14:58,860 Well, you know where I am if you need me. Thanks, but forget about the paper, 275 00:14:58,940 --> 00:15:00,840 can't you? You're there to enjoy yourself. 276 00:15:01,280 --> 00:15:02,680 So who'd you wind up going with? 277 00:15:03,700 --> 00:15:04,700 Hey, 278 00:15:04,840 --> 00:15:08,500 you think all I've got to do is stand here and chat long distance? This is a 279 00:15:08,500 --> 00:15:09,399 business call. 280 00:15:09,400 --> 00:15:14,400 Right. Oh, if you happen to run into Rossi, tell him the vet called. His 281 00:15:14,400 --> 00:15:15,400 okay. 282 00:15:19,160 --> 00:15:20,900 Lewis! Lewis Grant! 283 00:15:21,870 --> 00:15:23,330 I thought it was you. How are you? 284 00:15:23,590 --> 00:15:27,110 Hello, Patsy. Come on, come on. Sit down, have a drink. Well, you still 285 00:15:27,170 --> 00:15:27,669 don't you? 286 00:15:27,670 --> 00:15:29,230 I'm supposed to meet someone here. 287 00:15:29,450 --> 00:15:32,350 Ah, come on. Any friend of yours, a friend of mine, we'll all have a drink. 288 00:15:32,850 --> 00:15:35,250 Lewis, I'd like you to meet Anthony Leone. Anthony. 289 00:15:36,110 --> 00:15:37,110 Meet Lewis Grant. 290 00:15:37,810 --> 00:15:40,090 Nobody ever called me Lewis except you and my mother. 291 00:15:40,350 --> 00:15:41,350 You mean you like Lou? 292 00:15:41,570 --> 00:15:43,490 All right, I'll call you Lou. Call him Lou. 293 00:15:43,830 --> 00:15:45,330 It's a pleasure, Lou. How are you? 294 00:15:46,030 --> 00:15:50,170 Gee, how long has it been? I mean, it's got to be like 20, 25 years. No, Lou? 295 00:15:50,650 --> 00:15:51,650 I haven't been counting. 296 00:15:52,390 --> 00:15:54,090 Hi. Oh, hi. 297 00:15:54,510 --> 00:15:56,370 Joe Rossi, this is Patsy Reese. 298 00:15:56,670 --> 00:15:57,269 Hi, kid. 299 00:15:57,270 --> 00:15:58,830 And Anthony... Leone. 300 00:15:59,730 --> 00:16:00,730 Why, you all good? 301 00:16:00,950 --> 00:16:01,949 Yeah, I'm Italian. 302 00:16:01,950 --> 00:16:02,950 How'd you guess? 303 00:16:03,570 --> 00:16:04,610 The name, Rossi. 304 00:16:05,730 --> 00:16:06,730 So you're good. 305 00:16:07,210 --> 00:16:08,210 Sit down, will you? 306 00:16:08,870 --> 00:16:15,090 I was just telling little Anthony how Lou saved my brother's life back in 307 00:16:15,090 --> 00:16:18,450 Detroit. I mean, they're actually going to fry the kid for something he didn't 308 00:16:18,450 --> 00:16:19,450 do, right, Lou? 309 00:16:20,080 --> 00:16:23,040 I mean, they haven't pegged Vice in this little red Cuban, see? 310 00:16:23,480 --> 00:16:26,460 They're just about to throw the switch, and Lou comes flying in there like the 311 00:16:26,460 --> 00:16:27,460 Marines. 312 00:16:27,580 --> 00:16:31,340 I just did a little digging into the story. Found a piece of evidence that 313 00:16:31,340 --> 00:16:32,640 been overlooked. It was no big deal. 314 00:16:32,860 --> 00:16:36,240 No big deal? My kid brother thought it was a big deal. He didn't like the idea 315 00:16:36,240 --> 00:16:38,060 of being strapped into that chair for nothing, Lou. 316 00:16:38,980 --> 00:16:41,460 Would have evened things out, all things considered. 317 00:16:43,180 --> 00:16:47,960 You still got the bite in the old teeth there, Lou, huh? This guy kills me. 318 00:16:48,300 --> 00:16:49,300 Lou. 319 00:16:49,560 --> 00:16:53,380 Remember the tab that I had back there in the old days? You spent a lot of time 320 00:16:53,380 --> 00:16:53,999 in there. 321 00:16:54,000 --> 00:16:57,800 Yeah. One of the few places that let me run up a three -figure tab. 322 00:16:58,180 --> 00:17:01,140 Which you never paid. Hell, I didn't. Come on, don't get sore. 323 00:17:01,360 --> 00:17:02,360 Let's get this done. 324 00:17:04,900 --> 00:17:06,880 So, what brings you out to California? 325 00:17:07,220 --> 00:17:09,720 Heat on back east? Come on, Lou. I've been Mr. 326 00:17:09,920 --> 00:17:10,920 Clean for years. 327 00:17:10,980 --> 00:17:11,779 No kidding. 328 00:17:11,780 --> 00:17:12,780 Hey, honest. He's legit. 329 00:17:13,099 --> 00:17:14,099 Show them your cards. 330 00:17:14,380 --> 00:17:16,579 Cards? Cards? What do they mean? They don't mean nothing. 331 00:17:16,859 --> 00:17:20,000 I got a wife. I got grown kids in college. I'm in business. 332 00:17:20,240 --> 00:17:21,118 You always were. 333 00:17:21,119 --> 00:17:23,160 I'm in conglomerates. I'm in a lot of things. 334 00:17:23,500 --> 00:17:27,020 Yeah, you're on vacation, huh? No, no, not vacation. We're living here now. 335 00:17:27,180 --> 00:17:30,640 Yeah, the weather's just great. The wife gets tired of fighting those winters 336 00:17:30,640 --> 00:17:31,519 back east. 337 00:17:31,520 --> 00:17:35,000 The kids just love surfing, which ain't too easy on the Detroit River. 338 00:17:35,560 --> 00:17:39,800 Lou, I got oranges and lemon trees in my garden. 339 00:17:40,160 --> 00:17:42,100 Some garden. He's got 400 acres. 340 00:17:42,410 --> 00:17:45,350 I did all right. I happened to get a good deal. It's nothing great. 341 00:17:45,790 --> 00:17:49,170 You can play hockey, one end of a spool, and run the derby on the other. 342 00:17:49,850 --> 00:17:52,230 Little Anthony here comes from a poor background. 343 00:17:53,170 --> 00:17:54,790 He ain't used to nice things. 344 00:17:55,030 --> 00:18:00,930 His idea of a... That's right. It's just a pool. It's like a farm, and 345 00:18:00,930 --> 00:18:02,510 it's a pool. 346 00:18:08,130 --> 00:18:09,130 Tape rolling. 347 00:18:09,950 --> 00:18:10,950 Five. 348 00:18:12,130 --> 00:18:15,810 Four, three, two, and cue. 349 00:18:17,010 --> 00:18:21,170 During my travels throughout this state, I'm troubled more and more by 350 00:18:21,170 --> 00:18:22,170 something. 351 00:18:22,790 --> 00:18:24,130 The plight of the aged. 352 00:18:25,050 --> 00:18:27,330 Day -to -day dilemma of the elderly. 353 00:18:28,090 --> 00:18:31,670 Did I say dilemma of the elderly? 354 00:18:32,330 --> 00:18:33,390 Sorry, blew it. 355 00:18:33,670 --> 00:18:35,510 Okay, okay, we'll do it over. 356 00:18:35,810 --> 00:18:37,550 You want this put on idiot cards? 357 00:18:39,610 --> 00:18:41,170 Let's not call it an idiot card. 358 00:18:42,610 --> 00:18:44,330 It's all right if the candidate's an idiot. 359 00:18:49,230 --> 00:18:50,370 Can we start again? 360 00:18:51,550 --> 00:18:52,790 A couple of great guys. 361 00:18:53,050 --> 00:18:54,050 Oh, sure. 362 00:18:54,490 --> 00:18:58,430 Patsy and his pals were in accounting and social services back in Detroit. 363 00:18:58,770 --> 00:19:02,530 You called a certain number and told them what horse you liked, and the 364 00:19:02,530 --> 00:19:05,790 accounting department took care of it. You called another number, and the 365 00:19:05,790 --> 00:19:09,190 department gave you a list of hostesses ready to make house calls. 366 00:19:09,660 --> 00:19:12,720 But tough as those mugs were, they had a heart. 367 00:19:13,140 --> 00:19:18,180 For instance, if you were sick, like from, say, not being able to pay your 368 00:19:18,180 --> 00:19:20,180 shark, they took care of you. 369 00:19:20,780 --> 00:19:25,140 See, they believe in mercy killing. It became what you might call a terminal 370 00:19:25,140 --> 00:19:27,580 debt. And nobody did anything. 371 00:19:29,700 --> 00:19:35,160 Patsy Reese personally grossed $6 million in eight months back in 46 by 372 00:19:35,160 --> 00:19:37,420 14 million pounds of sugar illegally. 373 00:19:38,190 --> 00:19:42,030 They couldn't get him for running a still, so they nailed him for $850 ,000 374 00:19:42,030 --> 00:19:43,030 back taxes. 375 00:19:43,050 --> 00:19:45,350 He did a year in Lewisburg. Period. 376 00:19:46,090 --> 00:19:47,090 Nice guys. 377 00:19:47,790 --> 00:19:49,190 Yeah, salt of the earth. 378 00:19:49,430 --> 00:19:50,430 See what they have. 379 00:19:52,230 --> 00:19:53,230 I've been thinking. 380 00:19:53,650 --> 00:19:56,230 What? Maybe you're right about the chocolates. 381 00:19:56,510 --> 00:19:58,370 It's never really chocolatey enough. 382 00:19:58,810 --> 00:19:59,810 What do you think? 383 00:20:00,370 --> 00:20:01,790 Will you look who's here? 384 00:20:02,150 --> 00:20:03,150 Who? 385 00:20:03,430 --> 00:20:04,470 The Fregosis. 386 00:20:04,890 --> 00:20:07,990 I saw them yesterday in L .A. outside the federal courthouse. Now they turn up 387 00:20:07,990 --> 00:20:09,190 here. So what? 388 00:20:09,470 --> 00:20:12,170 They saw you outside the courthouse, and now you turn up here. What's that 389 00:20:12,170 --> 00:20:14,270 prove? You think they have a tennis tournament, too? 390 00:20:21,610 --> 00:20:25,210 Lou Grant will continue in a moment here on A &E. 391 00:20:28,130 --> 00:20:30,930 Sports guys like me, like all the great sports... 392 00:20:33,450 --> 00:20:35,910 I'd rather whistle stop and talk to machines. 393 00:20:36,750 --> 00:20:38,670 I'd rather talk to people face to face. 394 00:20:39,090 --> 00:20:42,570 Whatever you're doing, it must be right. I read you were up two points in the 395 00:20:42,570 --> 00:20:43,369 latest poll. 396 00:20:43,370 --> 00:20:45,730 We like to think his record in Sacramento is responsible. 397 00:20:46,130 --> 00:20:48,010 Not to mention my obvious sincerity. 398 00:20:48,490 --> 00:20:52,270 I suppose the heavy media money has something to do with it, don't you 399 00:20:52,470 --> 00:20:56,870 People are fond of exaggeration about money. It excites them to think in 400 00:20:56,870 --> 00:20:57,870 monumental amounts. 401 00:20:58,200 --> 00:20:59,980 Doesn't that amount of money disturb people? 402 00:21:00,180 --> 00:21:02,260 Aren't they afraid that it implies obligations? 403 00:21:02,980 --> 00:21:03,980 I've promised nothing. 404 00:21:04,020 --> 00:21:07,320 As a matter of fact, in my career, I've never promised anything to anyone. 405 00:21:07,660 --> 00:21:09,940 But you are closely aligned with Mr. Zachary. 406 00:21:10,160 --> 00:21:14,020 How does the rumor of his clouded financial picture affect you, 407 00:21:14,020 --> 00:21:16,520 that his savings and loan company is in trouble? 408 00:21:16,860 --> 00:21:20,200 That is wishful speculation on the part of Jack's opponents. 409 00:21:20,620 --> 00:21:23,340 Now, look, I don't want any equivocation. 410 00:21:24,040 --> 00:21:28,040 If I thought that there was any impropriety on Paul's part, I wouldn't 411 00:21:28,040 --> 00:21:30,260 as my financial or any other kind of advisor. 412 00:21:32,000 --> 00:21:34,380 And that's a quote. I'm afraid we have to end this. 413 00:21:34,720 --> 00:21:37,180 We have a rally for us now. I'll catch up with you later. 414 00:21:37,560 --> 00:21:40,520 I'd like that, but I'm afraid we'll have to wait till next week. Later this 415 00:21:40,520 --> 00:21:44,000 afternoon, I'm off for Baja, California to do some deep sea fishing. 416 00:21:44,840 --> 00:21:46,520 Paul, I wish you'd change your mind and come along. 417 00:21:47,060 --> 00:21:48,060 No, thanks. 418 00:21:48,120 --> 00:21:50,180 Denise and I are going golfing this weekend. 419 00:21:50,520 --> 00:21:51,740 How long are you going to be in Mexico? 420 00:21:52,170 --> 00:21:55,990 Kennedy Patterson said he was taking a couple of days off to give himself time 421 00:21:55,990 --> 00:22:00,050 to think. The campaigns have gotten longer, and he feels the issues are 422 00:22:00,050 --> 00:22:01,230 to get lost in the club. 423 00:22:02,270 --> 00:22:03,270 Yeah? 424 00:22:03,570 --> 00:22:04,910 Come in. 425 00:22:08,510 --> 00:22:09,610 What are you doing? 426 00:22:09,930 --> 00:22:13,150 What do you look like I'm doing? I'm waiting for the game to start. What 427 00:22:13,150 --> 00:22:14,150 dinner? 428 00:22:14,590 --> 00:22:16,930 Room service is sending over a hamburger. 429 00:22:17,170 --> 00:22:18,170 A hamburger? 430 00:22:18,860 --> 00:22:22,120 Four gourmet restaurants here, the paper's picking up the tab, and you hide 431 00:22:22,120 --> 00:22:23,260 waiting for a hamburger? 432 00:22:23,880 --> 00:22:24,880 With french fries. 433 00:22:25,120 --> 00:22:26,280 It's their deluxe burger. 434 00:22:26,780 --> 00:22:30,380 Lou, I know you're getting on, but did you see the bodies around the pool? The 435 00:22:30,380 --> 00:22:31,540 old ladies are gorgeous. 436 00:22:32,300 --> 00:22:34,960 Hey, there was action down there. Let's get it on. 437 00:22:35,340 --> 00:22:36,360 An apple pie. 438 00:22:38,020 --> 00:22:39,020 Okay. 439 00:22:39,480 --> 00:22:42,220 Okay. But don't expect me to keep my mouth shut about this. 440 00:22:42,700 --> 00:22:46,180 I'd say this will be good for at least three months of heavy jokes around the 441 00:22:46,180 --> 00:22:47,180 trip. 442 00:22:47,440 --> 00:22:48,440 Flossie? 443 00:22:50,410 --> 00:22:51,530 Give me five minutes. 444 00:22:53,990 --> 00:22:57,150 This is Kevin Canoe in Cabo San Lucas, Mexico. 445 00:23:00,130 --> 00:23:01,310 What did you order for me? 446 00:23:01,690 --> 00:23:03,930 A surprise, a pleasant surprise. 447 00:23:04,370 --> 00:23:05,870 I've seen some of your surprises. 448 00:23:06,170 --> 00:23:07,170 It'll wake you up. 449 00:23:07,910 --> 00:23:10,730 Here we go. Oh, good Lord. 450 00:23:15,730 --> 00:23:16,730 Thank you. 451 00:23:22,890 --> 00:23:26,270 I've been thinking, don't strawberries give some people the hives? I better 452 00:23:26,270 --> 00:23:27,270 change back to chocolate. 453 00:23:27,530 --> 00:23:28,950 Lou, you're driving me crazy. 454 00:23:30,510 --> 00:23:32,170 Holy maloney, look at that. 455 00:23:32,750 --> 00:23:33,830 No, don't look. 456 00:23:35,290 --> 00:23:37,610 Wake up your mind. You almost gave me whiplash. 457 00:23:38,070 --> 00:23:42,310 Your pals from Detroit just came in with the Fugosi brothers. What's going on 458 00:23:42,310 --> 00:23:45,250 here? Will you get off that paranoid trip? 459 00:23:45,470 --> 00:23:47,250 It's a public place, a famous place. 460 00:23:47,650 --> 00:23:48,650 Look around. 461 00:23:48,690 --> 00:23:49,750 Celebrities come here. 462 00:23:50,760 --> 00:23:52,720 Look over there. You recognize who that is? 463 00:23:53,480 --> 00:23:55,700 It's Paul Thackeray and his wife. 464 00:23:56,920 --> 00:23:58,720 Okay. Maybe I am paranoid. 465 00:23:59,000 --> 00:24:02,240 But that's what makes me a great reporter. It's what makes you a pain in 466 00:24:02,240 --> 00:24:03,240 butt. 467 00:24:15,560 --> 00:24:16,560 What's this all about? 468 00:24:16,880 --> 00:24:18,520 He's not mad. He's happy. 469 00:24:19,040 --> 00:24:21,220 The way he looks when he's having a good time. 470 00:24:21,680 --> 00:24:23,180 Well, why isn't he dancing? 471 00:24:23,640 --> 00:24:24,640 He's shy. 472 00:24:27,460 --> 00:24:29,060 Hi, I'm Charlene. 473 00:24:30,960 --> 00:24:31,960 I'm Lou. 474 00:24:32,040 --> 00:24:33,280 Come on, Lou, let's dance. 475 00:24:33,760 --> 00:24:35,000 No, I don't dance. 476 00:24:35,560 --> 00:24:36,560 Not exactly. 477 00:24:36,860 --> 00:24:38,660 It's easy. Come on, I'll show you. 478 00:24:49,200 --> 00:24:51,100 Your friend seems to be loosening up the time. 479 00:24:51,420 --> 00:24:52,600 He's got young bones. 480 00:24:53,600 --> 00:24:54,600 Where are you from? 481 00:24:54,780 --> 00:24:56,300 L .A. I thought so. 482 00:24:56,500 --> 00:24:57,500 You look so worried. 483 00:24:58,280 --> 00:24:59,620 Did you come here often? 484 00:24:59,980 --> 00:25:00,959 First time. 485 00:25:00,960 --> 00:25:02,740 I haven't been out of town in six months. 486 00:25:03,140 --> 00:25:05,340 Oh, I should have known it. 487 00:25:05,600 --> 00:25:07,720 I had a boyfriend once, never took a vacation. 488 00:25:07,920 --> 00:25:09,020 Sort of similar work. 489 00:25:11,180 --> 00:25:12,260 Similar work to mine? 490 00:25:12,900 --> 00:25:15,560 How do you know what I do? 491 00:25:17,200 --> 00:25:18,200 I don't. 492 00:25:19,410 --> 00:25:20,930 Yeah, good. I just met you. 493 00:25:21,870 --> 00:25:22,870 Um, 494 00:25:23,190 --> 00:25:25,490 would you excuse me if I pass on the camera? 495 00:25:31,730 --> 00:25:32,730 Oh, 496 00:25:33,410 --> 00:25:40,230 man, oh, man. I think I'm in 497 00:25:40,230 --> 00:25:43,490 love. I'm going to put her in my pocket and take her home. Before you ask her to 498 00:25:43,490 --> 00:25:45,270 marry you, I'd like to tell you it's a setup. 499 00:25:45,770 --> 00:25:48,270 What's a setup? The girls. Mine knows where we work. 500 00:25:49,620 --> 00:25:51,240 Sure, you look like a newspaper man. 501 00:25:51,540 --> 00:25:52,900 I tell you, they're ringers. 502 00:25:54,660 --> 00:25:57,680 Yours maybe, but not mine. Mine really digs me. 503 00:25:58,100 --> 00:25:59,260 Rossi, it's a setup. 504 00:25:59,500 --> 00:26:01,000 I don't know why, but it is. 505 00:26:01,840 --> 00:26:02,840 Life is a setup. 506 00:26:03,000 --> 00:26:04,620 You know what, Lou? I don't care. 507 00:26:39,050 --> 00:26:40,050 Can I come in a minute, please? 508 00:26:41,390 --> 00:26:42,930 Look, I'm a little tired tonight, kid. 509 00:26:43,210 --> 00:26:44,270 Please, just a minute. 510 00:26:44,590 --> 00:26:46,590 Let me come in and you close the door, okay? 511 00:26:47,410 --> 00:26:48,410 Please? 512 00:27:15,760 --> 00:27:16,760 look like a nice guy. 513 00:27:17,360 --> 00:27:18,460 I won't bother you. 514 00:27:19,240 --> 00:27:21,660 Just don't ask me any questions like that, okay? 515 00:27:22,000 --> 00:27:23,000 Is it a deal? 516 00:27:23,180 --> 00:27:28,240 I would like to point out that you came knocking at my door, that you were 517 00:27:28,240 --> 00:27:30,240 standing in the middle of my room. Okay. 518 00:27:31,340 --> 00:27:32,600 I'm going to go in a couple of minutes. 519 00:27:33,160 --> 00:27:34,840 Look, I was planning to go to bed. 520 00:27:39,960 --> 00:27:42,880 I could stay if you want. 521 00:27:46,240 --> 00:27:49,380 Under the circumstances, no. 522 00:27:53,800 --> 00:27:55,000 Hey, that was a plane. 523 00:27:56,240 --> 00:27:58,320 Boy, was he low. Is there a landing strip here? 524 00:27:59,280 --> 00:28:00,280 No, are you kidding? 525 00:28:00,600 --> 00:28:01,740 No, I am not kidding. 526 00:28:02,460 --> 00:28:06,380 That plane was landing, or crashing, and since we haven't heard a crash, we can 527 00:28:06,380 --> 00:28:07,379 assume he landed. 528 00:28:07,380 --> 00:28:11,200 Well, I appreciate you letting me in, but I can go now, I guess. 529 00:28:12,080 --> 00:28:13,080 Hey. 530 00:28:13,460 --> 00:28:14,460 Hey! 531 00:28:34,440 --> 00:28:35,440 Evening, sir. Can I help you? 532 00:28:35,680 --> 00:28:38,100 Oh, I was just taking a walk. 533 00:28:38,840 --> 00:28:40,060 There was a plane just now. 534 00:28:40,300 --> 00:28:42,420 Yes, of course. We have our own private landing strip. 535 00:28:42,960 --> 00:28:44,540 Many of our guests fly their planes in. 536 00:28:44,760 --> 00:28:46,480 Not 747s, of course. 537 00:28:47,740 --> 00:28:48,740 Great. 538 00:28:49,080 --> 00:28:50,340 Are you a registered guest, sir? 539 00:28:50,560 --> 00:28:51,620 Oh, yeah, yeah. 540 00:28:58,140 --> 00:28:59,140 What's up there? 541 00:28:59,380 --> 00:29:00,740 Private homes, condominiums. 542 00:29:01,480 --> 00:29:02,480 Can I take a look? 543 00:29:02,820 --> 00:29:06,010 Yes. Perfectly honestly, people who own these homes feel the price includes the 544 00:29:06,010 --> 00:29:06,889 right to privacy. 545 00:29:06,890 --> 00:29:09,190 Well, I wasn't exactly going to peek in their windows. 546 00:29:09,430 --> 00:29:12,170 Of course not. It's just the rule of the house. I'm sure you understand, sir. 547 00:29:13,330 --> 00:29:14,330 You bet. 548 00:29:16,170 --> 00:29:17,170 Good night, sir. 549 00:29:33,210 --> 00:29:35,670 We'll continue in a moment here on A &E. 550 00:29:37,810 --> 00:29:41,610 Mother would be astonished to see me using a furniture spray, but this is old 551 00:29:41,610 --> 00:29:43,310 English spray with a touch of old English. 552 00:29:54,910 --> 00:29:58,250 You were supposed to meet me 40 minutes ago. I found the landing strip. 553 00:29:59,450 --> 00:30:00,930 I lucked out with a mechanic there. 554 00:30:01,440 --> 00:30:05,020 A plane did come in last night. He said it was VIP. He said even he couldn't get 555 00:30:05,020 --> 00:30:06,020 close to it. 556 00:30:06,960 --> 00:30:08,080 Is that all you got? 557 00:30:08,500 --> 00:30:10,260 I think that's pretty good before breakfast. 558 00:30:13,000 --> 00:30:14,400 But there is more. 559 00:30:14,660 --> 00:30:16,240 You know that big house up there? Yeah. 560 00:30:16,520 --> 00:30:18,000 Limo's from all over the state. 561 00:30:18,200 --> 00:30:22,360 And I couldn't even get near it. Whenever I tried, some smiling 562 00:30:22,360 --> 00:30:26,460 in a red blazer stepped out and stopped me. A bunch of them all around the area 563 00:30:26,460 --> 00:30:27,460 in white shoes. 564 00:30:27,700 --> 00:30:29,100 Like a wall of Pat Boone's. 565 00:30:30,240 --> 00:30:31,900 That does it for me. What? 566 00:30:32,960 --> 00:30:35,980 Unless there are two guys with that mug. That's Jake Eisner. 567 00:30:37,540 --> 00:30:41,480 From New York? From Arizona now. He's gotten a lot tenner than Luciano did. 568 00:30:43,300 --> 00:30:44,300 What? 569 00:30:48,540 --> 00:30:49,540 What a coincidence. 570 00:30:51,820 --> 00:30:53,660 You don't really want any breakfast, do you? 571 00:30:54,380 --> 00:30:55,620 Yeah, I do. Why? 572 00:30:56,080 --> 00:30:57,760 Because I want to know who's in that house. 573 00:30:58,860 --> 00:31:00,600 What are you talking about? What kind of coincidence? 574 00:31:01,420 --> 00:31:04,040 Charlie, there's something going on. 575 00:31:04,580 --> 00:31:08,720 I sent Rossi to check on license plates. He's got a contact at the Department of 576 00:31:08,720 --> 00:31:12,380 Motor Vehicles and... Hello? 577 00:31:12,760 --> 00:31:13,880 Yeah, I'm here. 578 00:31:15,160 --> 00:31:16,160 I'm here. 579 00:31:16,520 --> 00:31:18,660 Listen, Charlie, I can't talk to you right now. 580 00:31:18,940 --> 00:31:22,820 What do you mean? You just called me. Do you mind, Charlie? I'll call you back. 581 00:31:23,040 --> 00:31:24,300 It's early. I'm on vacation. 582 00:31:24,500 --> 00:31:25,279 Give me a break. 583 00:31:25,280 --> 00:31:27,920 Yeah, but you... You called me. 584 00:31:40,840 --> 00:31:42,240 What is going on, Lou? 585 00:31:42,540 --> 00:31:43,540 I'm not sure. 586 00:31:44,780 --> 00:31:46,520 But little things have been happening. 587 00:31:47,100 --> 00:31:50,260 Maybe disconnected things. I don't know. 588 00:31:50,900 --> 00:31:52,880 I think the phones were tapped for one thing. 589 00:31:53,660 --> 00:31:55,140 What did you do? Drink your breakfast? 590 00:31:55,500 --> 00:31:56,980 I mean, what are you talking about? 591 00:31:57,640 --> 00:32:00,480 Charlie, you've got to trust me on this one because I don't know what I'm 592 00:32:00,480 --> 00:32:01,379 talking about. 593 00:32:01,380 --> 00:32:04,640 But remember that mafia meeting in New York State back in 57? 594 00:32:05,240 --> 00:32:07,000 Well, it's beginning to smell like that here. 595 00:32:07,480 --> 00:32:08,560 There's a Mr. X. 596 00:32:08,960 --> 00:32:12,360 Someone important arrived last night. Very secret, very guarded. 597 00:32:13,020 --> 00:32:14,440 I think it's tied in. 598 00:32:15,160 --> 00:32:16,300 What is it you want me to do? 599 00:32:16,500 --> 00:32:20,240 I need the animal down here. Get a hold of him for me. Get him some kind of 600 00:32:20,240 --> 00:32:21,360 cover so he won't stand out. 601 00:32:45,070 --> 00:32:47,350 Miss Price, a large double, I believe. 602 00:32:48,030 --> 00:32:49,750 You've got one with a waterbed. 603 00:32:50,410 --> 00:32:55,310 Mr. Price, the reservation from the advertising agency specified two 604 00:32:56,070 --> 00:32:57,070 Oh. 605 00:32:59,030 --> 00:33:00,030 Eddie. 606 00:33:07,410 --> 00:33:09,390 Stay put, honey. I don't want to lose you. 607 00:33:13,030 --> 00:33:14,030 Isn't she a beaut? 608 00:33:14,460 --> 00:33:16,540 Don up and scored her from accounting for this gig. 609 00:33:18,460 --> 00:33:20,560 One fashion photog and model, COD. 610 00:33:20,840 --> 00:33:21,840 What's it all about? 611 00:33:24,060 --> 00:33:25,060 Listen to me. 612 00:33:25,480 --> 00:33:27,540 If you just make out the corner of the house, see it? 613 00:33:28,280 --> 00:33:29,460 That's the Big Double Palm. 614 00:33:29,820 --> 00:33:32,260 We can't get close, but something's happening in there. 615 00:33:32,720 --> 00:33:35,800 Pictures would help. What do I do, knock on the door, say I'm working my way 616 00:33:35,800 --> 00:33:38,820 through Harper's Bazaar? There's a hill around the other side. You got a long 617 00:33:38,820 --> 00:33:39,820 lens? Long enough. 618 00:33:39,960 --> 00:33:41,380 I'm not interested in art, understand? 619 00:33:41,660 --> 00:33:44,760 I want to know who's in that house. You realize that even with all the technical 620 00:33:44,760 --> 00:33:47,360 know -how on my camera bag, I can't take pictures through walls. 621 00:33:47,580 --> 00:33:50,060 This is a resort. Nobody stays inside forever. 622 00:33:50,320 --> 00:33:51,320 Let's hope. 623 00:33:52,800 --> 00:33:53,679 Who is it? 624 00:33:53,680 --> 00:33:54,780 It's Little Joe. 625 00:33:57,660 --> 00:33:58,660 Hmm. 626 00:33:58,840 --> 00:34:00,380 Hi, Uncle. Hi, Little Joe. 627 00:34:00,880 --> 00:34:02,220 Don't ever call me that. 628 00:34:02,570 --> 00:34:03,770 Did you hear from your DMV friend? 629 00:34:04,030 --> 00:34:07,070 He was a little steamed at being Sunday and all, but he owed me and he 630 00:34:07,070 --> 00:34:08,969 delivered. Got the CHP to run some makes. 631 00:34:09,310 --> 00:34:12,949 The cars belonged to the following gentlemen, not in alphabetical order, 632 00:34:12,949 --> 00:34:17,830 weeding out the unknowns, we have Mr. Nat Barbieri of San Francisco, Mr. Max 633 00:34:17,830 --> 00:34:22,270 Tash of Tulare, we have Ernie Silverman of Palm Springs, Salvatore Muzio, 634 00:34:22,389 --> 00:34:23,389 Residence Phoenix. 635 00:34:23,510 --> 00:34:24,510 Should I go on? 636 00:34:24,770 --> 00:34:28,210 I know everyone on this list, and so would the FBI, and every cop west of St. 637 00:34:28,250 --> 00:34:29,208 Louis. 638 00:34:29,210 --> 00:34:30,710 Where'd you make the call to your friend from? 639 00:34:30,989 --> 00:34:31,989 What do you mean, where? From my room. 640 00:34:32,199 --> 00:34:33,600 You use the telephone in your room? 641 00:34:33,900 --> 00:34:34,900 Yeah. 642 00:34:35,420 --> 00:34:37,739 No, they wouldn't do that. 643 00:34:38,380 --> 00:34:39,659 Yeah, right. 644 00:34:40,860 --> 00:34:42,560 Tapping phones is against the law. 645 00:34:46,679 --> 00:34:47,679 Now, turn. 646 00:34:48,840 --> 00:34:51,400 Great, honey, great. Now, turn the other way. 647 00:35:10,190 --> 00:35:12,070 I look like some kind of fashion photographer. 648 00:35:13,130 --> 00:35:14,550 Somebody taking pictures of a girl. 649 00:35:15,690 --> 00:35:16,690 Let me take a look. 650 00:35:33,050 --> 00:35:34,190 Atta girl, now. Turn. 651 00:35:35,870 --> 00:35:36,870 Great, honey, great. 652 00:35:38,170 --> 00:35:39,230 Now turn the other way. 653 00:35:54,440 --> 00:35:55,198 What do you think? 654 00:35:55,200 --> 00:35:57,820 I think he's got a very long lens for such a little girl. 655 00:36:00,520 --> 00:36:01,580 Pack your eyelashes, honey. 656 00:36:01,960 --> 00:36:02,960 We're moving on. 657 00:36:09,580 --> 00:36:13,160 Lou Grant will continue in a moment here on A &E. 658 00:36:14,780 --> 00:36:17,960 There's no way you could have made a mistake? No chance. I got it on film. I 659 00:36:17,960 --> 00:36:20,840 know it was them. I've been taking pictures of those guys for two months. 660 00:36:20,840 --> 00:36:22,820 Thackeray and Jack Patterson both at that meeting. 661 00:36:25,100 --> 00:36:27,620 Lou Grant. I have that information you asked for. 662 00:36:27,860 --> 00:36:31,620 The package is still where it was. It won't arrive till late tonight. 663 00:36:32,080 --> 00:36:33,080 Thanks, Billy. 664 00:36:37,500 --> 00:36:42,280 According to her information, Patterson is still off Cabo San Lucas deep sea 665 00:36:42,280 --> 00:36:45,220 fishing. No, I'm telling you. I saw him standing on that balcony. 666 00:36:47,260 --> 00:36:48,700 The plane last night? 667 00:36:50,980 --> 00:36:51,980 Maybe. 668 00:36:55,460 --> 00:36:56,720 Let's try something. 669 00:36:58,880 --> 00:37:05,340 Patterson takes a boat out of Kabul, anchors up the Baja coast, gets on a 670 00:37:05,340 --> 00:37:06,540 plane and flies here. 671 00:37:07,760 --> 00:37:12,800 After the meeting, he'll fly back down, get back on the boat in time to return 672 00:37:12,800 --> 00:37:13,800 to Kabul. What do you think? 673 00:37:13,940 --> 00:37:18,500 It has to be. I saw him. Meanwhile, the world still thinks he's out at sea. 674 00:37:18,860 --> 00:37:21,900 I don't get it. What's the meeting about? What's the tie -in with Patterson 675 00:37:21,900 --> 00:37:22,379 the mob? 676 00:37:22,380 --> 00:37:25,240 There's no way he'd be into them. They're forgetting Thackeray and the 677 00:37:25,240 --> 00:37:26,240 about his bank. 678 00:37:26,960 --> 00:37:29,240 I think the boys are doing a little investing in the future. 679 00:37:29,800 --> 00:37:31,980 Like Patsy said, there ain't a lot of things. 680 00:37:32,980 --> 00:37:34,120 Where's what's -her -name, the model? 681 00:37:34,420 --> 00:37:36,480 I guess I'm packing, getting dressed for dinner. 682 00:37:36,700 --> 00:37:41,300 All right, you tell her to pack and dress for a car ride. We're getting out 683 00:37:41,300 --> 00:37:43,440 here. I want that film back in L .A. and in the lab. 684 00:37:48,680 --> 00:37:52,780 Sorry to see you go, Mr. Grant. I hope you'll stay with Satisfactory. Oh, we 685 00:37:52,780 --> 00:37:53,780 a great time. 686 00:37:55,200 --> 00:37:56,240 Wait a minute. 687 00:37:56,660 --> 00:38:03,160 Something wrong, sir? He charged us for three days, six room service meals, and 688 00:38:03,160 --> 00:38:04,760 $108 in bar charges. 689 00:38:05,020 --> 00:38:08,040 Our computer information says... Forget the computer. 690 00:38:08,480 --> 00:38:10,740 You know we were only here two nights. 691 00:38:10,960 --> 00:38:14,240 I only called room service once, and I canceled that. 692 00:38:14,680 --> 00:38:16,580 I had exactly three drinks. 693 00:38:17,279 --> 00:38:19,440 Lou, that's a couple of bucks more or less. 694 00:38:21,040 --> 00:38:22,860 Okay, a couple of hundred. Let's go. 695 00:38:23,100 --> 00:38:24,100 Not yet. 696 00:38:24,240 --> 00:38:25,240 You going to take care of this? 697 00:38:25,480 --> 00:38:27,840 Well, I don't have the authority to change this. 698 00:38:28,060 --> 00:38:29,800 Would you like to speak to somebody else? 699 00:38:35,280 --> 00:38:37,000 Louis, come on in. 700 00:38:37,880 --> 00:38:38,920 How'd you go in there? 701 00:38:39,920 --> 00:38:41,820 Listen, come on in. Sit down. 702 00:38:43,040 --> 00:38:46,640 Listen, Lou, I'm sorry about the overcharge. I just wanted to make sure I 703 00:38:46,640 --> 00:38:48,660 you before you left. I knew you'd come roaring in. 704 00:38:49,280 --> 00:38:50,580 I should have made the connection. 705 00:38:51,000 --> 00:38:52,000 You own this place. 706 00:38:52,240 --> 00:38:56,840 The mob owns El Sirocco. Come on. Me and some businessmen got together and 707 00:38:56,840 --> 00:38:58,100 bought a legitimate resort. 708 00:38:58,420 --> 00:39:00,840 We turned it from a mom -and -pop loser into this. 709 00:39:01,480 --> 00:39:05,360 Old sunshine and oranges, huh, Patsy? Look, do yourself a favor. Get down to 710 00:39:05,360 --> 00:39:08,600 local courthouse. Check the records. It's all there right on the table. 711 00:39:08,920 --> 00:39:11,280 Me, Jack, Ernie, we got nothing to hide. 712 00:39:11,660 --> 00:39:13,460 It's all there, legal A to Z. 713 00:39:14,280 --> 00:39:17,040 You want to tell me about the meeting up in the big corner house? 714 00:39:18,100 --> 00:39:22,840 There was a big cocktail party in one of the executive units. Some cocktail 715 00:39:22,840 --> 00:39:24,840 party? What were you serving, senatorial candidate? 716 00:39:25,240 --> 00:39:28,320 Look, Lou, I don't know what you're talking about. But I'm not too crazy 717 00:39:28,320 --> 00:39:31,480 your attitude. And it's not really very nice running around checking license 718 00:39:31,480 --> 00:39:33,100 plates, taking pictures. 719 00:39:33,300 --> 00:39:35,080 Our guests here deserve their privacy. 720 00:39:35,440 --> 00:39:38,000 Come on, Patsy. I know who was at that party. 721 00:39:38,260 --> 00:39:41,720 The whole state's going to know because I'm talking proof. And we have proof. 722 00:39:42,800 --> 00:39:46,820 And? My paper knows exactly what time we're leaving here and what time we're 723 00:39:46,820 --> 00:39:48,240 expected to arrive in L .A. 724 00:39:48,480 --> 00:39:52,080 Lewis, Lewis, you know what the trouble with you is? You haven't changed with 725 00:39:52,080 --> 00:39:53,078 the times. 726 00:39:53,080 --> 00:39:56,740 You're still back there with what we used to call the old mustache peeps. 727 00:39:57,480 --> 00:39:59,600 Nobody's gonna hurt you. What do you think I am? 728 00:39:59,860 --> 00:40:00,860 Don't kid me. 729 00:40:01,100 --> 00:40:03,980 You didn't change. The only thing you changed is the face you showed in the 730 00:40:03,980 --> 00:40:05,060 light. And you want to know something? 731 00:40:05,300 --> 00:40:08,360 I liked you better the old way. At least you were honest about what you were. 732 00:40:08,620 --> 00:40:12,240 Hey, come on. Wouldn't you live and let live? We got a nice, clean act here, 733 00:40:12,280 --> 00:40:16,640 Lou. You liked the room, didn't you? You liked the food. What do you want, that 734 00:40:16,640 --> 00:40:17,640 it should all be free? 735 00:40:18,220 --> 00:40:21,200 Hey, somebody's got to start somewhere, Patsy. 736 00:40:21,760 --> 00:40:23,640 To hell with your clean act. 737 00:40:24,220 --> 00:40:27,020 I'm going to pull out the Tribune's tennis tournament. We're not coming down 738 00:40:27,020 --> 00:40:28,620 here. Not this year, not next. 739 00:40:30,320 --> 00:40:31,380 Lewis. Yeah. 740 00:40:31,620 --> 00:40:34,180 Last year we grossed 31 million bucks here. 741 00:40:34,380 --> 00:40:37,980 We got kings, queens, Arab sheiks. They all stay here. 742 00:40:38,300 --> 00:40:40,940 Next month we got the annual celebrity golf tournament. 743 00:40:41,240 --> 00:40:42,240 Lewis, my friend. 744 00:40:42,620 --> 00:40:43,940 We're really going to miss your action. 745 00:40:50,640 --> 00:40:51,640 In the soup, Lou. 746 00:40:52,140 --> 00:40:54,800 As soon as it dries, I'll get a look at what we got. 747 00:40:55,080 --> 00:40:56,240 Call us as soon as you know. 748 00:40:56,880 --> 00:40:57,880 Not yet. 749 00:40:58,580 --> 00:41:02,760 So you think the meeting was like the old Appalachian one in our state New 750 00:41:03,080 --> 00:41:05,360 But the difference, that was to cut up territory. 751 00:41:06,060 --> 00:41:10,110 Here we have Thackeray and Patterson. A candidate who's bid for a senatorial 752 00:41:10,110 --> 00:41:14,350 seat is being masterminded by a heavyweight savings and loan banker. 753 00:41:14,350 --> 00:41:15,350 part I'm not sure of. 754 00:41:15,870 --> 00:41:20,330 Suppose the advisor's bank is in trouble. They find mismanagement, 755 00:41:20,390 --> 00:41:21,970 whatever. Something dirty. 756 00:41:22,190 --> 00:41:26,090 If Thackeray's bank fails, it could pull Patterson down with it. Then what was 757 00:41:26,090 --> 00:41:29,330 the meeting at El Sirocco about? Suppose there are gentlemen with plenty of cash 758 00:41:29,330 --> 00:41:32,830 from gambling, narcotics, prostitution, you name it, who would be willing to 759 00:41:32,830 --> 00:41:34,830 feed money to help Thackeray save his bank. 760 00:41:35,090 --> 00:41:36,110 In return for what? 761 00:41:36,570 --> 00:41:39,050 They could do worse than to have a young senator in their pocket. 762 00:41:39,370 --> 00:41:42,070 And the senator needs a load of money to get him elected. 763 00:41:42,450 --> 00:41:46,010 Finally, somebody comes along who looks like Mr. Cleaves. He's a guy that 764 00:41:46,010 --> 00:41:49,750 benefited the doubt. He may not have even known about the mob connection. 765 00:41:50,150 --> 00:41:54,910 Oh, he knows. He was in the room with him. But he may be naive enough to think 766 00:41:54,910 --> 00:41:57,170 that when the time comes for the payoff, that he can handle them. 767 00:41:58,910 --> 00:41:59,910 What'd you find out? 768 00:42:00,510 --> 00:42:03,250 The government finished an investigation on Paul Thackeray's bank. 769 00:42:03,850 --> 00:42:04,850 The guy's solvent. 770 00:42:07,270 --> 00:42:08,270 Sudden solvency. 771 00:42:08,510 --> 00:42:11,690 The only thing that would explain that is a massive injection of cash. 772 00:42:11,950 --> 00:42:13,010 And guess where it came from? 773 00:42:13,250 --> 00:42:14,250 What more do we need? 774 00:42:15,570 --> 00:42:17,270 Without proof, it's still conjecture. 775 00:42:18,170 --> 00:42:19,710 We don't print conjecture. 776 00:42:21,890 --> 00:42:22,890 Don't worry. 777 00:42:22,950 --> 00:42:23,950 We've got proof. 778 00:42:57,190 --> 00:42:58,450 I don't understand it. 779 00:42:59,070 --> 00:43:02,810 The only time it was out of my sight was the five minutes I was in the shower, 780 00:43:02,870 --> 00:43:04,130 and I double -locked the room door. 781 00:43:04,810 --> 00:43:07,490 You picked a hell of a time to take your annual shower. 782 00:43:08,850 --> 00:43:11,850 Nothing? Nothing the rest of the world doesn't know. 783 00:43:12,730 --> 00:43:16,550 Patterson left Cabo San Lucas on a fishing boat, returned 36 hours later. 784 00:43:16,770 --> 00:43:19,550 Said he had a marvelous time, although he didn't catch anything. 785 00:43:19,790 --> 00:43:21,230 Nice tan, looked great. 786 00:43:21,650 --> 00:43:23,490 You could hardly see the hook in his mouth. 787 00:43:25,450 --> 00:43:30,180 Laundromats. Jukebox. as record companies, parking lots, vending 788 00:43:30,180 --> 00:43:33,220 now banks, resorts, and an aspiring senator. 789 00:43:33,820 --> 00:43:35,120 What do we draw the line? 790 00:43:35,400 --> 00:43:36,860 What do we take a stand and say enough? 791 00:43:37,380 --> 00:43:40,220 Well, we decided not to hold a tennis tournament there. 792 00:43:40,600 --> 00:43:43,720 A massive blow. They'll probably never recover from that. 793 00:43:44,460 --> 00:43:49,240 I'm sorry, Mr. Grant. Without hard proof, it's fiction. 794 00:43:50,260 --> 00:43:54,700 And we'd let ourselves open for disastrous legal difficulties and... 795 00:43:56,010 --> 00:43:57,010 It was your anger. 796 00:43:57,890 --> 00:43:59,050 You know I'm right. 797 00:44:00,230 --> 00:44:02,770 I don't suppose we'll be endorsing Patterson now. 798 00:44:03,270 --> 00:44:06,110 No, I think we should hold off on that. 799 00:44:06,410 --> 00:44:10,190 Next time I read about Patterson being met by a cheering mob, it'll have a 800 00:44:10,190 --> 00:44:11,190 new meaning for me. 801 00:44:14,070 --> 00:44:15,070 Yeah. 802 00:44:16,410 --> 00:44:18,090 It's part of the problem, isn't it? 803 00:44:19,730 --> 00:44:21,450 They still make jokes about him. 804 00:44:23,600 --> 00:44:30,600 One day we'll wake up and find that they make all the clothes we wear, grow 805 00:44:30,600 --> 00:44:34,420 all the food we eat on all the land we live on. 806 00:44:34,840 --> 00:44:37,820 They'll control what we see, what we hear, and what we know. 807 00:44:38,680 --> 00:44:45,500 And the real funny part will be when we wake up and discover that we were awake 808 00:44:45,500 --> 00:44:46,500 the whole time. 809 00:44:46,940 --> 00:44:48,560 We watched them do it. 810 00:44:49,740 --> 00:44:50,880 They made jokes. 811 00:45:00,560 --> 00:45:01,339 Where have you been? 812 00:45:01,340 --> 00:45:05,520 Mrs. Fincham's office. She wanted to see me. About what? No, she just wanted to 813 00:45:05,520 --> 00:45:06,439 see me. 814 00:45:06,440 --> 00:45:08,120 I think she liked what she saw. 815 00:45:08,460 --> 00:45:12,860 I know I'm calling at the last minute, but I understand you have 60 rooms. 816 00:45:15,500 --> 00:45:19,460 Okay. 20 are being disinfected, so it's roll -away beds. 817 00:45:20,520 --> 00:45:23,100 What about the tennis courts? 818 00:45:24,960 --> 00:45:26,100 What about the other one? 819 00:45:27,520 --> 00:45:29,200 You can't get a net in two weeks? 820 00:45:31,410 --> 00:45:34,390 Okay. Wait a minute, wait a minute. You got a dining room. 821 00:45:37,010 --> 00:45:41,330 Well, if the food was good enough for 350 elves, I'm sure it'll be fine for 822 00:45:41,490 --> 00:45:42,490 Yeah. 823 00:45:43,610 --> 00:45:44,610 What about desserts? 824 00:45:45,790 --> 00:45:47,930 You only got chocolate ice cream. 825 00:45:50,730 --> 00:45:51,890 My kind of place. 826 00:45:57,100 --> 00:46:02,020 Was Attila the Hun as evil as history portrays him to be? Or was he really 827 00:46:02,020 --> 00:46:03,020 an average guy? 828 00:46:03,160 --> 00:46:07,380 We'll find out when Myths and Legends Week continues on Biography tonight. 829 00:46:07,780 --> 00:46:13,440 Now, detectives take aim at a major weapons dealer on Police Story, next on 830 00:46:13,440 --> 00:46:14,440 &E. 65794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.