Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,420
I'd like to confirm... Hey, I've been
getting the run -out for two hours and
2
00:00:03,420 --> 00:00:05,380
coming... Well, can you tell me
approximately how much money was
3
00:00:06,060 --> 00:00:07,420
Was it over a thousand dollars?
4
00:01:07,850 --> 00:01:08,850
Here they come.
5
00:01:10,170 --> 00:01:11,950
Hey, guys, right over here. Look at the
birdie.
6
00:01:12,630 --> 00:01:15,590
Thanks, fellas. That's beautiful. That's
a beautiful shot. All right, all right.
7
00:01:15,650 --> 00:01:16,870
Right at me, babe. Right at me.
8
00:01:18,270 --> 00:01:19,270
How's that feel, hey?
9
00:01:21,370 --> 00:01:24,170
I don't hardly recognize them without
hats over their faces.
10
00:01:33,850 --> 00:01:34,850
Beautiful.
11
00:01:35,250 --> 00:01:36,250
I'm going to miss your interview.
12
00:01:37,120 --> 00:01:40,560
What'll I ask him? What's new with the
mob? Who got snuffed today? Look at
13
00:01:40,560 --> 00:01:41,560
grins, will you?
14
00:01:41,780 --> 00:01:43,220
They just beat an important rap.
15
00:01:43,440 --> 00:01:45,240
Thanks to you and your hot government
team.
16
00:01:45,500 --> 00:01:47,640
You know, if I didn't know you, Mike,
I'd smell a fix.
17
00:01:48,460 --> 00:01:49,740
We did the best we could.
18
00:01:49,940 --> 00:01:53,280
Oh, sure, until your chief witness
turned away a pumpkin on the stand.
19
00:01:53,280 --> 00:01:54,840
guys investigate your own witnesses?
20
00:01:55,140 --> 00:01:56,780
This guy's record was worse than the
guys you were trying.
21
00:01:56,980 --> 00:01:57,980
I know.
22
00:01:58,800 --> 00:01:59,800
I know.
23
00:02:00,520 --> 00:02:01,980
We just dropped the ball on this one.
24
00:02:02,540 --> 00:02:05,920
And lost the game. But, look, don't let
us spoil your day, huh?
25
00:02:08,880 --> 00:02:11,140
What part you up to? Where he's twisting
the knife.
26
00:02:11,580 --> 00:02:12,580
Rossi!
27
00:02:12,880 --> 00:02:14,300
Yellow? What?
28
00:02:15,240 --> 00:02:16,240
Yes.
29
00:02:16,420 --> 00:02:17,480
You want me to do it over?
30
00:02:17,760 --> 00:02:18,820
See how he's coming along?
31
00:02:19,120 --> 00:02:22,860
Knew it right away. Remember when I'd
have to explain it? Okay, so I was a
32
00:02:22,860 --> 00:02:25,480
little burned. Two hoods who should have
been put away got off scot -free.
33
00:02:25,860 --> 00:02:26,619
Soften it.
34
00:02:26,620 --> 00:02:29,640
Or you go for a long ride off a short
pier buster.
35
00:02:30,360 --> 00:02:31,360
I'm not laughing.
36
00:02:32,040 --> 00:02:33,460
You see, I'm not laughing.
37
00:02:34,060 --> 00:02:37,540
I don't think they're funny or charming
or colorful, and I saw the Godfather.
38
00:02:37,900 --> 00:02:38,900
Why don't you write a book?
39
00:02:39,120 --> 00:02:42,420
Before we came out here, my father was a
barber in New Jersey.
40
00:02:43,020 --> 00:02:46,640
He took in nickels and dimes and he had
to pay out dollars to keep his window
41
00:02:46,640 --> 00:02:50,420
from being shattered. Two of this slimy
bunch came in every Monday. He had to
42
00:02:50,420 --> 00:02:54,040
pay. Hey, I'm no big fan of the Fregosi
brothers or any of their pals.
43
00:02:54,560 --> 00:02:58,860
But a jury just found them not guilty on
all counts. And that's the story we're
44
00:02:58,860 --> 00:02:59,519
going to run.
45
00:02:59,520 --> 00:03:03,600
Without a history of the mafia, without
inflammatory adjectives. Do it over.
46
00:03:13,420 --> 00:03:14,940
What do you know? You're not Italian.
47
00:03:15,880 --> 00:03:16,880
Goosey.
48
00:03:17,420 --> 00:03:18,700
Yes, I'm still waiting.
49
00:03:20,780 --> 00:03:21,780
I see.
50
00:03:22,640 --> 00:03:26,260
Well, for a man of the people, this
people's sure having a hard time getting
51
00:03:26,260 --> 00:03:27,260
through to your candidate.
52
00:03:28,360 --> 00:03:29,700
Tomorrow? Joey?
53
00:03:30,180 --> 00:03:31,660
Ah, yeah, right.
54
00:03:31,980 --> 00:03:36,280
Canyon Studios, 2 p .m.? Got it. Thank
you.
55
00:03:38,460 --> 00:03:41,340
What's the matter with Rossi? He didn't
like the Godfather.
56
00:03:41,620 --> 00:03:43,020
What? Never mind.
57
00:03:43,680 --> 00:03:46,680
Can you make this morning's editorial
meeting in Mrs. Pinchon's office?
58
00:03:46,960 --> 00:03:47,980
Yeah, but why me?
59
00:03:48,300 --> 00:03:51,740
Well, you're covering Patterson's Senate
campaign. Mrs. Pinchon has developed an
60
00:03:51,740 --> 00:03:53,220
interest in him. She could use your
input.
61
00:03:53,500 --> 00:03:56,840
Well, if I ever catch up with him, I
might have some. He's supposed to take
62
00:03:56,840 --> 00:04:00,260
TV spots tomorrow. I've got a half
promise from a guy on his staff.
63
00:04:01,640 --> 00:04:03,700
I like what he's been doing in the state
assembly.
64
00:04:03,960 --> 00:04:07,180
Isn't it a little early for the Trib to
be thinking about a candidate for United
65
00:04:07,180 --> 00:04:08,180
States Senate?
66
00:04:08,220 --> 00:04:09,380
Especially an unknown.
67
00:04:10,170 --> 00:04:12,110
Primary campaigns are heating up fast.
68
00:04:12,510 --> 00:04:14,470
Look, I met a young man.
69
00:04:15,230 --> 00:04:17,269
And I was very impressed with him.
70
00:04:17,910 --> 00:04:21,790
Of course, I've been fooled before.
That's why I want to know about him.
71
00:04:21,790 --> 00:04:22,790
been tracking him down.
72
00:04:23,670 --> 00:04:25,370
What kind of a man is he?
73
00:04:25,650 --> 00:04:29,570
Let me put it this way. If we were doing
a movie, he'd be Robert Redford.
74
00:04:29,830 --> 00:04:31,110
Oh. He's likable.
75
00:04:31,530 --> 00:04:35,910
He seems to be a real leader. He's
hardworking. He has the support of the
76
00:04:35,910 --> 00:04:37,370
citizens, the young liberals.
77
00:04:37,730 --> 00:04:40,420
Conservatives? Some of them. Who's
orchestrating the campaign?
78
00:04:40,940 --> 00:04:41,960
Paul Thackeray.
79
00:04:42,240 --> 00:04:45,200
Heavyweight banker, friend, and
confidant of presidents. Ex -president.
80
00:04:45,560 --> 00:04:49,340
Impressive. Hey, wait a second. Jim,
give Mrs. Pinchot the financial picture.
81
00:04:49,540 --> 00:04:50,540
There may be a problem.
82
00:04:51,420 --> 00:04:55,880
The one cloud, and it's way off on the
horizon. If it exists at all... Well,
83
00:04:55,880 --> 00:04:58,120
either it's there or it isn't. Not in
this case.
84
00:04:59,640 --> 00:05:03,400
There's a rumor that I picked up. The
FDIC is showing an interest in Thackeray
85
00:05:03,400 --> 00:05:04,400
Savings and Loan Bank.
86
00:05:04,840 --> 00:05:07,820
Insolvency? That, and possibly some
improper banking procedures.
87
00:05:08,820 --> 00:05:09,960
It's still just a rumor.
88
00:05:11,080 --> 00:05:12,080
They are investigating.
89
00:05:12,680 --> 00:05:15,720
I don't like the sound of that. That
doesn't have anything to do with
90
00:05:15,740 --> 00:05:17,020
though. It's Zachary's company.
91
00:05:17,460 --> 00:05:20,220
Zachary is Patterson's financial honcho
and close advisor.
92
00:05:20,680 --> 00:05:24,240
If he gets tarnished, so does Patterson.
Maybe you can look into the bank
93
00:05:24,240 --> 00:05:27,200
rumors. It won't take you out of your
way. Oh, it won't. I was going down
94
00:05:27,200 --> 00:05:28,200
to get my money out.
95
00:05:28,820 --> 00:05:29,820
Kitty.
96
00:05:31,020 --> 00:05:33,160
What about you, Mr. Grant?
97
00:05:34,420 --> 00:05:36,020
You've been inordinately quiet.
98
00:05:36,780 --> 00:05:40,660
It's hard for me to get excited about a
politician, but he is getting high marks
99
00:05:40,660 --> 00:05:43,260
from the boys in Sacramento. Sacramento
isn't Washington.
100
00:05:43,500 --> 00:05:47,500
That's true, and I want to know more. So
let's all keep an eye on him as the
101
00:05:47,500 --> 00:05:48,399
weeks progress.
102
00:05:48,400 --> 00:05:49,740
Thank you all for coming.
103
00:05:51,620 --> 00:05:52,780
Oh, Mr. Hume.
104
00:05:53,400 --> 00:05:56,160
Have you taken care of that matter yet?
105
00:05:57,560 --> 00:05:58,560
Lou, hold on.
106
00:06:00,340 --> 00:06:02,880
I've got a choice assignment for you.
It's real fun.
107
00:06:03,500 --> 00:06:06,420
Last time someone said that to me, I
ended up in a foxhole in Italy.
108
00:06:06,700 --> 00:06:11,240
Listen, Collins was supposed to get
this. But from his sickbed, he whispered
109
00:06:11,240 --> 00:06:12,720
name. Lou Graff.
110
00:06:12,940 --> 00:06:16,760
How would you like to spend this weekend
at a famous resort, all expenses paid
111
00:06:16,760 --> 00:06:19,960
for to hold out with you? The paper is
going to pick up the tab.
112
00:06:24,460 --> 00:06:25,500
Why, what's the catch?
113
00:06:25,720 --> 00:06:26,539
It's a great place.
114
00:06:26,540 --> 00:06:28,980
It's been written up in all the
magazines. El Sirocco.
115
00:06:29,360 --> 00:06:30,680
A lot of celebrities go there.
116
00:06:30,960 --> 00:06:31,799
This weekend?
117
00:06:31,800 --> 00:06:32,489
Uh -huh.
118
00:06:32,490 --> 00:06:34,930
That's tomorrow. I got a lot of stuff to
do. Like what?
119
00:06:35,150 --> 00:06:36,150
Like my laundry.
120
00:06:36,610 --> 00:06:41,430
Bungalows, room service, great food,
horseback riding, tennis, two swimming
121
00:06:41,430 --> 00:06:45,990
pools, golf, a gym. I can't ride. I
don't like to get wet all over. I don't
122
00:06:45,990 --> 00:06:46,990
any of those things.
123
00:06:47,170 --> 00:06:48,550
Three fantastic bars.
124
00:06:50,870 --> 00:06:51,870
All expenses.
125
00:06:51,990 --> 00:06:52,990
All expenses.
126
00:06:54,510 --> 00:06:55,650
Used to play a little tennis.
127
00:06:56,250 --> 00:06:57,250
It's perfect.
128
00:06:58,110 --> 00:07:01,370
While you're there, you can set up the
trip's annual tennis tournament.
129
00:07:02,220 --> 00:07:04,420
Are you kidding? So that's what this is
about.
130
00:07:04,720 --> 00:07:05,920
There's nothing to it, Lou.
131
00:07:06,520 --> 00:07:10,580
A hundred people all over the plant once
a year. We go down, we eat, we drink,
132
00:07:10,660 --> 00:07:11,639
we swim.
133
00:07:11,640 --> 00:07:15,040
Setting it up is a piece of cake. It'll
take you half a day. The rest of the
134
00:07:15,040 --> 00:07:19,120
weekend is yours. And whoever you take
with you. The deal is for two, remember.
135
00:07:19,520 --> 00:07:20,640
Why don't you do it?
136
00:07:23,160 --> 00:07:24,980
I don't have to. I did it last year.
137
00:07:29,860 --> 00:07:31,910
Donovan. I did it two years ago.
138
00:07:33,670 --> 00:07:34,830
It's really not that bad.
139
00:07:35,230 --> 00:07:37,690
What's the catch? It can't be that hard
to set up a tennis tournament.
140
00:07:38,050 --> 00:07:40,250
Well, people are people. They tend to be
difficult.
141
00:07:40,590 --> 00:07:41,590
Well?
142
00:07:42,630 --> 00:07:43,630
Ordering on vicious.
143
00:07:44,270 --> 00:07:47,570
Breakfast is too cold. The band is
lousy. The people don't like their
144
00:07:47,990 --> 00:07:48,990
Especially if they lose.
145
00:07:51,270 --> 00:07:54,090
There's still four people down in
classifieds who won't talk to me.
146
00:07:54,710 --> 00:07:55,730
But it was worth it.
147
00:07:55,990 --> 00:07:56,990
It was worth it?
148
00:07:57,590 --> 00:08:00,010
That weekend I went down there to set it
up.
149
00:08:00,360 --> 00:08:01,380
I took someone I like.
150
00:08:05,060 --> 00:08:06,300
Well, I suppose we better get busy.
151
00:08:06,720 --> 00:08:08,120
Let me know if you want me to call
someone.
152
00:08:08,660 --> 00:08:09,660
Are you kidding?
153
00:08:16,540 --> 00:08:17,540
Hello,
154
00:08:22,460 --> 00:08:23,860
Phyllis. Lou Grant.
155
00:08:25,200 --> 00:08:28,720
Listen, how would you like to go down to
El Sirocco this weekend?
156
00:08:29,870 --> 00:08:30,870
El Sirocco.
157
00:08:31,050 --> 00:08:33,429
Yeah, it's that beautiful resort.
158
00:08:36,169 --> 00:08:38,150
What do you mean? What will your husband
say?
159
00:08:40,110 --> 00:08:42,010
Is this Phyllis Sterling?
160
00:08:44,530 --> 00:08:45,850
Phyllis Winters.
161
00:08:46,370 --> 00:08:48,190
Oh, sure. Yeah.
162
00:08:48,610 --> 00:08:51,090
You're the Phyllis who did the drapes
for my bedroom.
163
00:08:51,410 --> 00:08:55,250
Yeah, yeah, the drapes are great. Sure.
A little short, but nobody's noticed.
164
00:08:56,190 --> 00:08:58,250
Listen, Phyllis, I apologize.
165
00:08:59,230 --> 00:09:00,230
I made a mistake.
166
00:09:00,370 --> 00:09:04,890
I had... Herman is out of town?
167
00:09:06,370 --> 00:09:08,190
Oh, please, Phyllis.
168
00:09:08,630 --> 00:09:09,810
It's a bad idea.
169
00:09:10,070 --> 00:09:11,730
We both regret it.
170
00:09:15,550 --> 00:09:16,890
Yeah, hello. Who is this?
171
00:09:17,730 --> 00:09:18,669
Hi, Judy.
172
00:09:18,670 --> 00:09:20,130
Is your mommy there?
173
00:09:21,430 --> 00:09:22,430
This is Lou.
174
00:09:22,970 --> 00:09:23,970
Uncle Lou?
175
00:09:24,530 --> 00:09:26,710
Oh, remember, I'm the one who taught you
how to play cards.
176
00:09:27,150 --> 00:09:28,330
No, no, no, don't hang up.
177
00:09:28,700 --> 00:09:29,659
No, no.
178
00:09:29,660 --> 00:09:31,920
Just call your mommy to the phone.
179
00:09:32,400 --> 00:09:33,400
Yeah.
180
00:09:35,860 --> 00:09:38,440
Will you promise to call your mommy if I
play?
181
00:09:42,440 --> 00:09:43,440
Who's there?
182
00:09:45,500 --> 00:09:46,500
Cantaloupe who?
183
00:09:50,420 --> 00:09:51,640
Cantaloupe without a girl.
184
00:09:52,720 --> 00:09:53,720
Very cute.
185
00:09:53,880 --> 00:09:54,880
Very cute.
186
00:09:55,100 --> 00:09:57,020
All right now, honey. Call your mommy.
187
00:09:58,650 --> 00:10:01,570
Come on, Judy. I played your game. Now,
don't pull that on me. You promised.
188
00:10:02,430 --> 00:10:03,430
Hi, Lorraine.
189
00:10:03,890 --> 00:10:04,890
Luke Grant.
190
00:10:05,470 --> 00:10:12,310
Listen, I was wondering if you'd like to
go down to El Sirocco this... Oh.
191
00:10:13,570 --> 00:10:14,970
You've reconciled.
192
00:10:18,790 --> 00:10:19,790
What led you up to?
193
00:10:20,390 --> 00:10:22,010
Don't worry. I got a long way to go.
194
00:10:29,870 --> 00:10:31,210
Hello, is Ellen Ziegler there?
195
00:10:32,790 --> 00:10:34,510
Where do you go from Ziegler?
196
00:10:37,130 --> 00:10:38,130
Zimmerman.
197
00:10:45,090 --> 00:10:46,170
I'm ready, I'm ready.
198
00:10:48,670 --> 00:10:55,350
I think the courts are that way.
199
00:10:55,390 --> 00:10:57,410
I can hear swearing coming from that
direction.
200
00:10:57,770 --> 00:11:00,670
No, no, I saw people in bathing suits go
that way.
201
00:11:02,270 --> 00:11:03,430
How can I help you?
202
00:11:03,630 --> 00:11:04,890
Let me count the ways.
203
00:11:05,650 --> 00:11:06,650
Tennis court?
204
00:11:06,710 --> 00:11:09,370
The path to your left, about 50 yards
and turn right.
205
00:11:09,630 --> 00:11:10,630
Enjoy your game?
206
00:11:11,750 --> 00:11:12,750
Yeah.
207
00:11:16,190 --> 00:11:17,470
I know it's this way.
208
00:11:19,510 --> 00:11:21,190
Hey, uh, uh, uh, Mr. Graham.
209
00:11:21,470 --> 00:11:22,470
Yeah?
210
00:11:22,670 --> 00:11:25,690
I'm Stuart Harrison, assistant manager
in charge of guest relations at El
211
00:11:25,690 --> 00:11:28,970
Sirocco. I'm here to set things up for
you. Where were you ten seconds ago?
212
00:11:30,890 --> 00:11:34,470
You're with the Los Angeles Tribune, of
course. Yeah, I'm down here to
213
00:11:34,470 --> 00:11:36,330
arrange... The annual tennis tournament.
Yes, we know.
214
00:11:37,150 --> 00:11:40,430
Oh, should I come to your office or
what? I've never done this sort of thing
215
00:11:40,430 --> 00:11:43,730
before. Oh, I can walk along with you if
you don't mind. I'll do it right now.
216
00:11:43,990 --> 00:11:45,790
Oh, hey, that's swell. Okay.
217
00:11:46,270 --> 00:11:47,970
We'll need about... Ten courts, yes.
218
00:11:48,780 --> 00:11:50,960
Yeah, and there'll be approximately... A
hundred people.
219
00:11:51,200 --> 00:11:52,800
I imagine the same as previous years.
220
00:11:53,160 --> 00:11:56,820
Yeah, and Saturday night... Ah, see,
you're going to need dinner in the Grand
221
00:11:56,820 --> 00:11:58,120
Oasis room.
222
00:11:58,400 --> 00:11:59,460
Dancing, of course.
223
00:11:59,680 --> 00:12:00,680
Can I ask you a question?
224
00:12:00,880 --> 00:12:02,380
Of course. What do you need him for?
225
00:12:04,220 --> 00:12:05,220
Well,
226
00:12:05,900 --> 00:12:11,480
yes, I... It's true, the arrangements
don't vary from year to year, but then
227
00:12:11,480 --> 00:12:15,360
do like to leave one very important
decision up to the Trib Representative.
228
00:12:16,140 --> 00:12:17,140
Oh, good.
229
00:12:17,400 --> 00:12:18,400
What is it?
230
00:12:18,570 --> 00:12:23,590
Now, the Saturday night dinner is
arranged, of course. Of course. Of
231
00:12:23,590 --> 00:12:29,350
dessert remains open. Now, do you want
chocolate mousse or strawberry mousse?
232
00:12:32,650 --> 00:12:33,770
That's the decision.
233
00:12:34,150 --> 00:12:36,430
Unless you want our staff to pick one.
234
00:12:36,890 --> 00:12:37,890
No.
235
00:12:38,210 --> 00:12:39,750
The buck stops here.
236
00:12:40,590 --> 00:12:42,810
Right. Which one will it be?
237
00:12:44,430 --> 00:12:45,930
What are the choices again?
238
00:12:46,170 --> 00:12:47,590
Chocolate or strawberry?
239
00:12:50,410 --> 00:12:51,410
What do you think?
240
00:12:53,630 --> 00:12:54,630
Good decision.
241
00:13:01,550 --> 00:13:06,910
Strawberry. Strawberry mousse for
dessert. Thank you, and enjoy your stay
242
00:13:07,130 --> 00:13:10,570
Now, if we can be of any help to you,
please contact us. There'll be someone
243
00:13:10,570 --> 00:13:12,210
call 24 hours every day.
244
00:13:12,550 --> 00:13:13,550
Hey!
245
00:13:16,170 --> 00:13:17,170
Make it chocolate.
246
00:13:17,960 --> 00:13:21,060
I like strawberry, but not everybody
does. Everybody likes chocolate.
247
00:13:21,420 --> 00:13:22,420
Very good.
248
00:13:22,580 --> 00:13:23,580
Chocolate of quick.
249
00:13:27,740 --> 00:13:28,740
Is it in?
250
00:13:28,760 --> 00:13:32,800
I shot, boss. It was right on the line.
On the line? That was three feet out.
251
00:13:35,520 --> 00:13:36,520
What's the matter?
252
00:13:38,380 --> 00:13:39,940
I know that guy from somewhere.
253
00:13:40,520 --> 00:13:42,160
I have a feeling it wasn't Wimbledon.
254
00:13:44,260 --> 00:13:45,580
I'm sure I know him.
255
00:13:58,510 --> 00:13:59,890
Now I remember.
256
00:14:00,950 --> 00:14:03,690
Detroit, a long time ago. Patsy Reese.
257
00:14:03,970 --> 00:14:05,690
I saw him do that once.
258
00:14:05,930 --> 00:14:07,650
So? To a reporter.
259
00:14:12,350 --> 00:14:16,030
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
260
00:14:18,330 --> 00:14:20,150
This helps diagnose arthritis.
261
00:14:21,650 --> 00:14:23,470
Armstrong's covering the ceremonies at
the Hilton.
262
00:14:24,270 --> 00:14:25,630
Because I thought he'd be back.
263
00:14:27,210 --> 00:14:30,150
I don't care what Collins would have
done. He's got the mumps, and I'm here.
264
00:14:30,390 --> 00:14:33,710
What about that killing last night in
North Hollywood? I heard about it on the
265
00:14:33,710 --> 00:14:35,990
radio. Driscoll's on top of it. Don't
worry.
266
00:14:36,270 --> 00:14:38,350
Who's worried? Why are you calling on
Saturday?
267
00:14:38,630 --> 00:14:41,670
I always call on Saturday. You never
work Saturday, so you don't know.
268
00:14:42,210 --> 00:14:43,089
What else?
269
00:14:43,090 --> 00:14:44,530
Well, Billy caught up with her
candidate.
270
00:14:44,890 --> 00:14:48,010
Patterson's taping some campaign spots
this afternoon. She'll nail him then.
271
00:14:48,170 --> 00:14:50,370
Sounds like a slow news day, even for a
Saturday.
272
00:14:51,090 --> 00:14:53,950
Lou, I know a lot more would be
happening if you were in town, but we're
273
00:14:53,950 --> 00:14:54,950
the best we can.
274
00:14:55,280 --> 00:14:58,860
Well, you know where I am if you need
me. Thanks, but forget about the paper,
275
00:14:58,940 --> 00:15:00,840
can't you? You're there to enjoy
yourself.
276
00:15:01,280 --> 00:15:02,680
So who'd you wind up going with?
277
00:15:03,700 --> 00:15:04,700
Hey,
278
00:15:04,840 --> 00:15:08,500
you think all I've got to do is stand
here and chat long distance? This is a
279
00:15:08,500 --> 00:15:09,399
business call.
280
00:15:09,400 --> 00:15:14,400
Right. Oh, if you happen to run into
Rossi, tell him the vet called. His
281
00:15:14,400 --> 00:15:15,400
okay.
282
00:15:19,160 --> 00:15:20,900
Lewis! Lewis Grant!
283
00:15:21,870 --> 00:15:23,330
I thought it was you. How are you?
284
00:15:23,590 --> 00:15:27,110
Hello, Patsy. Come on, come on. Sit
down, have a drink. Well, you still
285
00:15:27,170 --> 00:15:27,669
don't you?
286
00:15:27,670 --> 00:15:29,230
I'm supposed to meet someone here.
287
00:15:29,450 --> 00:15:32,350
Ah, come on. Any friend of yours, a
friend of mine, we'll all have a drink.
288
00:15:32,850 --> 00:15:35,250
Lewis, I'd like you to meet Anthony
Leone. Anthony.
289
00:15:36,110 --> 00:15:37,110
Meet Lewis Grant.
290
00:15:37,810 --> 00:15:40,090
Nobody ever called me Lewis except you
and my mother.
291
00:15:40,350 --> 00:15:41,350
You mean you like Lou?
292
00:15:41,570 --> 00:15:43,490
All right, I'll call you Lou. Call him
Lou.
293
00:15:43,830 --> 00:15:45,330
It's a pleasure, Lou. How are you?
294
00:15:46,030 --> 00:15:50,170
Gee, how long has it been? I mean, it's
got to be like 20, 25 years. No, Lou?
295
00:15:50,650 --> 00:15:51,650
I haven't been counting.
296
00:15:52,390 --> 00:15:54,090
Hi. Oh, hi.
297
00:15:54,510 --> 00:15:56,370
Joe Rossi, this is Patsy Reese.
298
00:15:56,670 --> 00:15:57,269
Hi, kid.
299
00:15:57,270 --> 00:15:58,830
And Anthony... Leone.
300
00:15:59,730 --> 00:16:00,730
Why, you all good?
301
00:16:00,950 --> 00:16:01,949
Yeah, I'm Italian.
302
00:16:01,950 --> 00:16:02,950
How'd you guess?
303
00:16:03,570 --> 00:16:04,610
The name, Rossi.
304
00:16:05,730 --> 00:16:06,730
So you're good.
305
00:16:07,210 --> 00:16:08,210
Sit down, will you?
306
00:16:08,870 --> 00:16:15,090
I was just telling little Anthony how
Lou saved my brother's life back in
307
00:16:15,090 --> 00:16:18,450
Detroit. I mean, they're actually going
to fry the kid for something he didn't
308
00:16:18,450 --> 00:16:19,450
do, right, Lou?
309
00:16:20,080 --> 00:16:23,040
I mean, they haven't pegged Vice in this
little red Cuban, see?
310
00:16:23,480 --> 00:16:26,460
They're just about to throw the switch,
and Lou comes flying in there like the
311
00:16:26,460 --> 00:16:27,460
Marines.
312
00:16:27,580 --> 00:16:31,340
I just did a little digging into the
story. Found a piece of evidence that
313
00:16:31,340 --> 00:16:32,640
been overlooked. It was no big deal.
314
00:16:32,860 --> 00:16:36,240
No big deal? My kid brother thought it
was a big deal. He didn't like the idea
315
00:16:36,240 --> 00:16:38,060
of being strapped into that chair for
nothing, Lou.
316
00:16:38,980 --> 00:16:41,460
Would have evened things out, all things
considered.
317
00:16:43,180 --> 00:16:47,960
You still got the bite in the old teeth
there, Lou, huh? This guy kills me.
318
00:16:48,300 --> 00:16:49,300
Lou.
319
00:16:49,560 --> 00:16:53,380
Remember the tab that I had back there
in the old days? You spent a lot of time
320
00:16:53,380 --> 00:16:53,999
in there.
321
00:16:54,000 --> 00:16:57,800
Yeah. One of the few places that let me
run up a three -figure tab.
322
00:16:58,180 --> 00:17:01,140
Which you never paid. Hell, I didn't.
Come on, don't get sore.
323
00:17:01,360 --> 00:17:02,360
Let's get this done.
324
00:17:04,900 --> 00:17:06,880
So, what brings you out to California?
325
00:17:07,220 --> 00:17:09,720
Heat on back east? Come on, Lou. I've
been Mr.
326
00:17:09,920 --> 00:17:10,920
Clean for years.
327
00:17:10,980 --> 00:17:11,779
No kidding.
328
00:17:11,780 --> 00:17:12,780
Hey, honest. He's legit.
329
00:17:13,099 --> 00:17:14,099
Show them your cards.
330
00:17:14,380 --> 00:17:16,579
Cards? Cards? What do they mean? They
don't mean nothing.
331
00:17:16,859 --> 00:17:20,000
I got a wife. I got grown kids in
college. I'm in business.
332
00:17:20,240 --> 00:17:21,118
You always were.
333
00:17:21,119 --> 00:17:23,160
I'm in conglomerates. I'm in a lot of
things.
334
00:17:23,500 --> 00:17:27,020
Yeah, you're on vacation, huh? No, no,
not vacation. We're living here now.
335
00:17:27,180 --> 00:17:30,640
Yeah, the weather's just great. The wife
gets tired of fighting those winters
336
00:17:30,640 --> 00:17:31,519
back east.
337
00:17:31,520 --> 00:17:35,000
The kids just love surfing, which ain't
too easy on the Detroit River.
338
00:17:35,560 --> 00:17:39,800
Lou, I got oranges and lemon trees in my
garden.
339
00:17:40,160 --> 00:17:42,100
Some garden. He's got 400 acres.
340
00:17:42,410 --> 00:17:45,350
I did all right. I happened to get a
good deal. It's nothing great.
341
00:17:45,790 --> 00:17:49,170
You can play hockey, one end of a spool,
and run the derby on the other.
342
00:17:49,850 --> 00:17:52,230
Little Anthony here comes from a poor
background.
343
00:17:53,170 --> 00:17:54,790
He ain't used to nice things.
344
00:17:55,030 --> 00:18:00,930
His idea of a... That's right. It's just
a pool. It's like a farm, and
345
00:18:00,930 --> 00:18:02,510
it's a pool.
346
00:18:08,130 --> 00:18:09,130
Tape rolling.
347
00:18:09,950 --> 00:18:10,950
Five.
348
00:18:12,130 --> 00:18:15,810
Four, three, two, and cue.
349
00:18:17,010 --> 00:18:21,170
During my travels throughout this state,
I'm troubled more and more by
350
00:18:21,170 --> 00:18:22,170
something.
351
00:18:22,790 --> 00:18:24,130
The plight of the aged.
352
00:18:25,050 --> 00:18:27,330
Day -to -day dilemma of the elderly.
353
00:18:28,090 --> 00:18:31,670
Did I say dilemma of the elderly?
354
00:18:32,330 --> 00:18:33,390
Sorry, blew it.
355
00:18:33,670 --> 00:18:35,510
Okay, okay, we'll do it over.
356
00:18:35,810 --> 00:18:37,550
You want this put on idiot cards?
357
00:18:39,610 --> 00:18:41,170
Let's not call it an idiot card.
358
00:18:42,610 --> 00:18:44,330
It's all right if the candidate's an
idiot.
359
00:18:49,230 --> 00:18:50,370
Can we start again?
360
00:18:51,550 --> 00:18:52,790
A couple of great guys.
361
00:18:53,050 --> 00:18:54,050
Oh, sure.
362
00:18:54,490 --> 00:18:58,430
Patsy and his pals were in accounting
and social services back in Detroit.
363
00:18:58,770 --> 00:19:02,530
You called a certain number and told
them what horse you liked, and the
364
00:19:02,530 --> 00:19:05,790
accounting department took care of it.
You called another number, and the
365
00:19:05,790 --> 00:19:09,190
department gave you a list of hostesses
ready to make house calls.
366
00:19:09,660 --> 00:19:12,720
But tough as those mugs were, they had a
heart.
367
00:19:13,140 --> 00:19:18,180
For instance, if you were sick, like
from, say, not being able to pay your
368
00:19:18,180 --> 00:19:20,180
shark, they took care of you.
369
00:19:20,780 --> 00:19:25,140
See, they believe in mercy killing. It
became what you might call a terminal
370
00:19:25,140 --> 00:19:27,580
debt. And nobody did anything.
371
00:19:29,700 --> 00:19:35,160
Patsy Reese personally grossed $6
million in eight months back in 46 by
372
00:19:35,160 --> 00:19:37,420
14 million pounds of sugar illegally.
373
00:19:38,190 --> 00:19:42,030
They couldn't get him for running a
still, so they nailed him for $850 ,000
374
00:19:42,030 --> 00:19:43,030
back taxes.
375
00:19:43,050 --> 00:19:45,350
He did a year in Lewisburg. Period.
376
00:19:46,090 --> 00:19:47,090
Nice guys.
377
00:19:47,790 --> 00:19:49,190
Yeah, salt of the earth.
378
00:19:49,430 --> 00:19:50,430
See what they have.
379
00:19:52,230 --> 00:19:53,230
I've been thinking.
380
00:19:53,650 --> 00:19:56,230
What? Maybe you're right about the
chocolates.
381
00:19:56,510 --> 00:19:58,370
It's never really chocolatey enough.
382
00:19:58,810 --> 00:19:59,810
What do you think?
383
00:20:00,370 --> 00:20:01,790
Will you look who's here?
384
00:20:02,150 --> 00:20:03,150
Who?
385
00:20:03,430 --> 00:20:04,470
The Fregosis.
386
00:20:04,890 --> 00:20:07,990
I saw them yesterday in L .A. outside
the federal courthouse. Now they turn up
387
00:20:07,990 --> 00:20:09,190
here. So what?
388
00:20:09,470 --> 00:20:12,170
They saw you outside the courthouse, and
now you turn up here. What's that
389
00:20:12,170 --> 00:20:14,270
prove? You think they have a tennis
tournament, too?
390
00:20:21,610 --> 00:20:25,210
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
391
00:20:28,130 --> 00:20:30,930
Sports guys like me, like all the great
sports...
392
00:20:33,450 --> 00:20:35,910
I'd rather whistle stop and talk to
machines.
393
00:20:36,750 --> 00:20:38,670
I'd rather talk to people face to face.
394
00:20:39,090 --> 00:20:42,570
Whatever you're doing, it must be right.
I read you were up two points in the
395
00:20:42,570 --> 00:20:43,369
latest poll.
396
00:20:43,370 --> 00:20:45,730
We like to think his record in
Sacramento is responsible.
397
00:20:46,130 --> 00:20:48,010
Not to mention my obvious sincerity.
398
00:20:48,490 --> 00:20:52,270
I suppose the heavy media money has
something to do with it, don't you
399
00:20:52,470 --> 00:20:56,870
People are fond of exaggeration about
money. It excites them to think in
400
00:20:56,870 --> 00:20:57,870
monumental amounts.
401
00:20:58,200 --> 00:20:59,980
Doesn't that amount of money disturb
people?
402
00:21:00,180 --> 00:21:02,260
Aren't they afraid that it implies
obligations?
403
00:21:02,980 --> 00:21:03,980
I've promised nothing.
404
00:21:04,020 --> 00:21:07,320
As a matter of fact, in my career, I've
never promised anything to anyone.
405
00:21:07,660 --> 00:21:09,940
But you are closely aligned with Mr.
Zachary.
406
00:21:10,160 --> 00:21:14,020
How does the rumor of his clouded
financial picture affect you,
407
00:21:14,020 --> 00:21:16,520
that his savings and loan company is in
trouble?
408
00:21:16,860 --> 00:21:20,200
That is wishful speculation on the part
of Jack's opponents.
409
00:21:20,620 --> 00:21:23,340
Now, look, I don't want any
equivocation.
410
00:21:24,040 --> 00:21:28,040
If I thought that there was any
impropriety on Paul's part, I wouldn't
411
00:21:28,040 --> 00:21:30,260
as my financial or any other kind of
advisor.
412
00:21:32,000 --> 00:21:34,380
And that's a quote. I'm afraid we have
to end this.
413
00:21:34,720 --> 00:21:37,180
We have a rally for us now. I'll catch
up with you later.
414
00:21:37,560 --> 00:21:40,520
I'd like that, but I'm afraid we'll have
to wait till next week. Later this
415
00:21:40,520 --> 00:21:44,000
afternoon, I'm off for Baja, California
to do some deep sea fishing.
416
00:21:44,840 --> 00:21:46,520
Paul, I wish you'd change your mind and
come along.
417
00:21:47,060 --> 00:21:48,060
No, thanks.
418
00:21:48,120 --> 00:21:50,180
Denise and I are going golfing this
weekend.
419
00:21:50,520 --> 00:21:51,740
How long are you going to be in Mexico?
420
00:21:52,170 --> 00:21:55,990
Kennedy Patterson said he was taking a
couple of days off to give himself time
421
00:21:55,990 --> 00:22:00,050
to think. The campaigns have gotten
longer, and he feels the issues are
422
00:22:00,050 --> 00:22:01,230
to get lost in the club.
423
00:22:02,270 --> 00:22:03,270
Yeah?
424
00:22:03,570 --> 00:22:04,910
Come in.
425
00:22:08,510 --> 00:22:09,610
What are you doing?
426
00:22:09,930 --> 00:22:13,150
What do you look like I'm doing? I'm
waiting for the game to start. What
427
00:22:13,150 --> 00:22:14,150
dinner?
428
00:22:14,590 --> 00:22:16,930
Room service is sending over a
hamburger.
429
00:22:17,170 --> 00:22:18,170
A hamburger?
430
00:22:18,860 --> 00:22:22,120
Four gourmet restaurants here, the
paper's picking up the tab, and you hide
431
00:22:22,120 --> 00:22:23,260
waiting for a hamburger?
432
00:22:23,880 --> 00:22:24,880
With french fries.
433
00:22:25,120 --> 00:22:26,280
It's their deluxe burger.
434
00:22:26,780 --> 00:22:30,380
Lou, I know you're getting on, but did
you see the bodies around the pool? The
435
00:22:30,380 --> 00:22:31,540
old ladies are gorgeous.
436
00:22:32,300 --> 00:22:34,960
Hey, there was action down there. Let's
get it on.
437
00:22:35,340 --> 00:22:36,360
An apple pie.
438
00:22:38,020 --> 00:22:39,020
Okay.
439
00:22:39,480 --> 00:22:42,220
Okay. But don't expect me to keep my
mouth shut about this.
440
00:22:42,700 --> 00:22:46,180
I'd say this will be good for at least
three months of heavy jokes around the
441
00:22:46,180 --> 00:22:47,180
trip.
442
00:22:47,440 --> 00:22:48,440
Flossie?
443
00:22:50,410 --> 00:22:51,530
Give me five minutes.
444
00:22:53,990 --> 00:22:57,150
This is Kevin Canoe in Cabo San Lucas,
Mexico.
445
00:23:00,130 --> 00:23:01,310
What did you order for me?
446
00:23:01,690 --> 00:23:03,930
A surprise, a pleasant surprise.
447
00:23:04,370 --> 00:23:05,870
I've seen some of your surprises.
448
00:23:06,170 --> 00:23:07,170
It'll wake you up.
449
00:23:07,910 --> 00:23:10,730
Here we go. Oh, good Lord.
450
00:23:15,730 --> 00:23:16,730
Thank you.
451
00:23:22,890 --> 00:23:26,270
I've been thinking, don't strawberries
give some people the hives? I better
452
00:23:26,270 --> 00:23:27,270
change back to chocolate.
453
00:23:27,530 --> 00:23:28,950
Lou, you're driving me crazy.
454
00:23:30,510 --> 00:23:32,170
Holy maloney, look at that.
455
00:23:32,750 --> 00:23:33,830
No, don't look.
456
00:23:35,290 --> 00:23:37,610
Wake up your mind. You almost gave me
whiplash.
457
00:23:38,070 --> 00:23:42,310
Your pals from Detroit just came in with
the Fugosi brothers. What's going on
458
00:23:42,310 --> 00:23:45,250
here? Will you get off that paranoid
trip?
459
00:23:45,470 --> 00:23:47,250
It's a public place, a famous place.
460
00:23:47,650 --> 00:23:48,650
Look around.
461
00:23:48,690 --> 00:23:49,750
Celebrities come here.
462
00:23:50,760 --> 00:23:52,720
Look over there. You recognize who that
is?
463
00:23:53,480 --> 00:23:55,700
It's Paul Thackeray and his wife.
464
00:23:56,920 --> 00:23:58,720
Okay. Maybe I am paranoid.
465
00:23:59,000 --> 00:24:02,240
But that's what makes me a great
reporter. It's what makes you a pain in
466
00:24:02,240 --> 00:24:03,240
butt.
467
00:24:15,560 --> 00:24:16,560
What's this all about?
468
00:24:16,880 --> 00:24:18,520
He's not mad. He's happy.
469
00:24:19,040 --> 00:24:21,220
The way he looks when he's having a good
time.
470
00:24:21,680 --> 00:24:23,180
Well, why isn't he dancing?
471
00:24:23,640 --> 00:24:24,640
He's shy.
472
00:24:27,460 --> 00:24:29,060
Hi, I'm Charlene.
473
00:24:30,960 --> 00:24:31,960
I'm Lou.
474
00:24:32,040 --> 00:24:33,280
Come on, Lou, let's dance.
475
00:24:33,760 --> 00:24:35,000
No, I don't dance.
476
00:24:35,560 --> 00:24:36,560
Not exactly.
477
00:24:36,860 --> 00:24:38,660
It's easy. Come on, I'll show you.
478
00:24:49,200 --> 00:24:51,100
Your friend seems to be loosening up the
time.
479
00:24:51,420 --> 00:24:52,600
He's got young bones.
480
00:24:53,600 --> 00:24:54,600
Where are you from?
481
00:24:54,780 --> 00:24:56,300
L .A. I thought so.
482
00:24:56,500 --> 00:24:57,500
You look so worried.
483
00:24:58,280 --> 00:24:59,620
Did you come here often?
484
00:24:59,980 --> 00:25:00,959
First time.
485
00:25:00,960 --> 00:25:02,740
I haven't been out of town in six
months.
486
00:25:03,140 --> 00:25:05,340
Oh, I should have known it.
487
00:25:05,600 --> 00:25:07,720
I had a boyfriend once, never took a
vacation.
488
00:25:07,920 --> 00:25:09,020
Sort of similar work.
489
00:25:11,180 --> 00:25:12,260
Similar work to mine?
490
00:25:12,900 --> 00:25:15,560
How do you know what I do?
491
00:25:17,200 --> 00:25:18,200
I don't.
492
00:25:19,410 --> 00:25:20,930
Yeah, good. I just met you.
493
00:25:21,870 --> 00:25:22,870
Um,
494
00:25:23,190 --> 00:25:25,490
would you excuse me if I pass on the
camera?
495
00:25:31,730 --> 00:25:32,730
Oh,
496
00:25:33,410 --> 00:25:40,230
man, oh, man. I think I'm in
497
00:25:40,230 --> 00:25:43,490
love. I'm going to put her in my pocket
and take her home. Before you ask her to
498
00:25:43,490 --> 00:25:45,270
marry you, I'd like to tell you it's a
setup.
499
00:25:45,770 --> 00:25:48,270
What's a setup? The girls. Mine knows
where we work.
500
00:25:49,620 --> 00:25:51,240
Sure, you look like a newspaper man.
501
00:25:51,540 --> 00:25:52,900
I tell you, they're ringers.
502
00:25:54,660 --> 00:25:57,680
Yours maybe, but not mine. Mine really
digs me.
503
00:25:58,100 --> 00:25:59,260
Rossi, it's a setup.
504
00:25:59,500 --> 00:26:01,000
I don't know why, but it is.
505
00:26:01,840 --> 00:26:02,840
Life is a setup.
506
00:26:03,000 --> 00:26:04,620
You know what, Lou? I don't care.
507
00:26:39,050 --> 00:26:40,050
Can I come in a minute, please?
508
00:26:41,390 --> 00:26:42,930
Look, I'm a little tired tonight, kid.
509
00:26:43,210 --> 00:26:44,270
Please, just a minute.
510
00:26:44,590 --> 00:26:46,590
Let me come in and you close the door,
okay?
511
00:26:47,410 --> 00:26:48,410
Please?
512
00:27:15,760 --> 00:27:16,760
look like a nice guy.
513
00:27:17,360 --> 00:27:18,460
I won't bother you.
514
00:27:19,240 --> 00:27:21,660
Just don't ask me any questions like
that, okay?
515
00:27:22,000 --> 00:27:23,000
Is it a deal?
516
00:27:23,180 --> 00:27:28,240
I would like to point out that you came
knocking at my door, that you were
517
00:27:28,240 --> 00:27:30,240
standing in the middle of my room. Okay.
518
00:27:31,340 --> 00:27:32,600
I'm going to go in a couple of minutes.
519
00:27:33,160 --> 00:27:34,840
Look, I was planning to go to bed.
520
00:27:39,960 --> 00:27:42,880
I could stay if you want.
521
00:27:46,240 --> 00:27:49,380
Under the circumstances, no.
522
00:27:53,800 --> 00:27:55,000
Hey, that was a plane.
523
00:27:56,240 --> 00:27:58,320
Boy, was he low. Is there a landing
strip here?
524
00:27:59,280 --> 00:28:00,280
No, are you kidding?
525
00:28:00,600 --> 00:28:01,740
No, I am not kidding.
526
00:28:02,460 --> 00:28:06,380
That plane was landing, or crashing, and
since we haven't heard a crash, we can
527
00:28:06,380 --> 00:28:07,379
assume he landed.
528
00:28:07,380 --> 00:28:11,200
Well, I appreciate you letting me in,
but I can go now, I guess.
529
00:28:12,080 --> 00:28:13,080
Hey.
530
00:28:13,460 --> 00:28:14,460
Hey!
531
00:28:34,440 --> 00:28:35,440
Evening, sir. Can I help you?
532
00:28:35,680 --> 00:28:38,100
Oh, I was just taking a walk.
533
00:28:38,840 --> 00:28:40,060
There was a plane just now.
534
00:28:40,300 --> 00:28:42,420
Yes, of course. We have our own private
landing strip.
535
00:28:42,960 --> 00:28:44,540
Many of our guests fly their planes in.
536
00:28:44,760 --> 00:28:46,480
Not 747s, of course.
537
00:28:47,740 --> 00:28:48,740
Great.
538
00:28:49,080 --> 00:28:50,340
Are you a registered guest, sir?
539
00:28:50,560 --> 00:28:51,620
Oh, yeah, yeah.
540
00:28:58,140 --> 00:28:59,140
What's up there?
541
00:28:59,380 --> 00:29:00,740
Private homes, condominiums.
542
00:29:01,480 --> 00:29:02,480
Can I take a look?
543
00:29:02,820 --> 00:29:06,010
Yes. Perfectly honestly, people who own
these homes feel the price includes the
544
00:29:06,010 --> 00:29:06,889
right to privacy.
545
00:29:06,890 --> 00:29:09,190
Well, I wasn't exactly going to peek in
their windows.
546
00:29:09,430 --> 00:29:12,170
Of course not. It's just the rule of the
house. I'm sure you understand, sir.
547
00:29:13,330 --> 00:29:14,330
You bet.
548
00:29:16,170 --> 00:29:17,170
Good night, sir.
549
00:29:33,210 --> 00:29:35,670
We'll continue in a moment here on A &E.
550
00:29:37,810 --> 00:29:41,610
Mother would be astonished to see me
using a furniture spray, but this is old
551
00:29:41,610 --> 00:29:43,310
English spray with a touch of old
English.
552
00:29:54,910 --> 00:29:58,250
You were supposed to meet me 40 minutes
ago. I found the landing strip.
553
00:29:59,450 --> 00:30:00,930
I lucked out with a mechanic there.
554
00:30:01,440 --> 00:30:05,020
A plane did come in last night. He said
it was VIP. He said even he couldn't get
555
00:30:05,020 --> 00:30:06,020
close to it.
556
00:30:06,960 --> 00:30:08,080
Is that all you got?
557
00:30:08,500 --> 00:30:10,260
I think that's pretty good before
breakfast.
558
00:30:13,000 --> 00:30:14,400
But there is more.
559
00:30:14,660 --> 00:30:16,240
You know that big house up there? Yeah.
560
00:30:16,520 --> 00:30:18,000
Limo's from all over the state.
561
00:30:18,200 --> 00:30:22,360
And I couldn't even get near it.
Whenever I tried, some smiling
562
00:30:22,360 --> 00:30:26,460
in a red blazer stepped out and stopped
me. A bunch of them all around the area
563
00:30:26,460 --> 00:30:27,460
in white shoes.
564
00:30:27,700 --> 00:30:29,100
Like a wall of Pat Boone's.
565
00:30:30,240 --> 00:30:31,900
That does it for me. What?
566
00:30:32,960 --> 00:30:35,980
Unless there are two guys with that mug.
That's Jake Eisner.
567
00:30:37,540 --> 00:30:41,480
From New York? From Arizona now. He's
gotten a lot tenner than Luciano did.
568
00:30:43,300 --> 00:30:44,300
What?
569
00:30:48,540 --> 00:30:49,540
What a coincidence.
570
00:30:51,820 --> 00:30:53,660
You don't really want any breakfast, do
you?
571
00:30:54,380 --> 00:30:55,620
Yeah, I do. Why?
572
00:30:56,080 --> 00:30:57,760
Because I want to know who's in that
house.
573
00:30:58,860 --> 00:31:00,600
What are you talking about? What kind of
coincidence?
574
00:31:01,420 --> 00:31:04,040
Charlie, there's something going on.
575
00:31:04,580 --> 00:31:08,720
I sent Rossi to check on license plates.
He's got a contact at the Department of
576
00:31:08,720 --> 00:31:12,380
Motor Vehicles and... Hello?
577
00:31:12,760 --> 00:31:13,880
Yeah, I'm here.
578
00:31:15,160 --> 00:31:16,160
I'm here.
579
00:31:16,520 --> 00:31:18,660
Listen, Charlie, I can't talk to you
right now.
580
00:31:18,940 --> 00:31:22,820
What do you mean? You just called me. Do
you mind, Charlie? I'll call you back.
581
00:31:23,040 --> 00:31:24,300
It's early. I'm on vacation.
582
00:31:24,500 --> 00:31:25,279
Give me a break.
583
00:31:25,280 --> 00:31:27,920
Yeah, but you... You called me.
584
00:31:40,840 --> 00:31:42,240
What is going on, Lou?
585
00:31:42,540 --> 00:31:43,540
I'm not sure.
586
00:31:44,780 --> 00:31:46,520
But little things have been happening.
587
00:31:47,100 --> 00:31:50,260
Maybe disconnected things. I don't know.
588
00:31:50,900 --> 00:31:52,880
I think the phones were tapped for one
thing.
589
00:31:53,660 --> 00:31:55,140
What did you do? Drink your breakfast?
590
00:31:55,500 --> 00:31:56,980
I mean, what are you talking about?
591
00:31:57,640 --> 00:32:00,480
Charlie, you've got to trust me on this
one because I don't know what I'm
592
00:32:00,480 --> 00:32:01,379
talking about.
593
00:32:01,380 --> 00:32:04,640
But remember that mafia meeting in New
York State back in 57?
594
00:32:05,240 --> 00:32:07,000
Well, it's beginning to smell like that
here.
595
00:32:07,480 --> 00:32:08,560
There's a Mr. X.
596
00:32:08,960 --> 00:32:12,360
Someone important arrived last night.
Very secret, very guarded.
597
00:32:13,020 --> 00:32:14,440
I think it's tied in.
598
00:32:15,160 --> 00:32:16,300
What is it you want me to do?
599
00:32:16,500 --> 00:32:20,240
I need the animal down here. Get a hold
of him for me. Get him some kind of
600
00:32:20,240 --> 00:32:21,360
cover so he won't stand out.
601
00:32:45,070 --> 00:32:47,350
Miss Price, a large double, I believe.
602
00:32:48,030 --> 00:32:49,750
You've got one with a waterbed.
603
00:32:50,410 --> 00:32:55,310
Mr. Price, the reservation from the
advertising agency specified two
604
00:32:56,070 --> 00:32:57,070
Oh.
605
00:32:59,030 --> 00:33:00,030
Eddie.
606
00:33:07,410 --> 00:33:09,390
Stay put, honey. I don't want to lose
you.
607
00:33:13,030 --> 00:33:14,030
Isn't she a beaut?
608
00:33:14,460 --> 00:33:16,540
Don up and scored her from accounting
for this gig.
609
00:33:18,460 --> 00:33:20,560
One fashion photog and model, COD.
610
00:33:20,840 --> 00:33:21,840
What's it all about?
611
00:33:24,060 --> 00:33:25,060
Listen to me.
612
00:33:25,480 --> 00:33:27,540
If you just make out the corner of the
house, see it?
613
00:33:28,280 --> 00:33:29,460
That's the Big Double Palm.
614
00:33:29,820 --> 00:33:32,260
We can't get close, but something's
happening in there.
615
00:33:32,720 --> 00:33:35,800
Pictures would help. What do I do, knock
on the door, say I'm working my way
616
00:33:35,800 --> 00:33:38,820
through Harper's Bazaar? There's a hill
around the other side. You got a long
617
00:33:38,820 --> 00:33:39,820
lens? Long enough.
618
00:33:39,960 --> 00:33:41,380
I'm not interested in art, understand?
619
00:33:41,660 --> 00:33:44,760
I want to know who's in that house. You
realize that even with all the technical
620
00:33:44,760 --> 00:33:47,360
know -how on my camera bag, I can't take
pictures through walls.
621
00:33:47,580 --> 00:33:50,060
This is a resort. Nobody stays inside
forever.
622
00:33:50,320 --> 00:33:51,320
Let's hope.
623
00:33:52,800 --> 00:33:53,679
Who is it?
624
00:33:53,680 --> 00:33:54,780
It's Little Joe.
625
00:33:57,660 --> 00:33:58,660
Hmm.
626
00:33:58,840 --> 00:34:00,380
Hi, Uncle. Hi, Little Joe.
627
00:34:00,880 --> 00:34:02,220
Don't ever call me that.
628
00:34:02,570 --> 00:34:03,770
Did you hear from your DMV friend?
629
00:34:04,030 --> 00:34:07,070
He was a little steamed at being Sunday
and all, but he owed me and he
630
00:34:07,070 --> 00:34:08,969
delivered. Got the CHP to run some
makes.
631
00:34:09,310 --> 00:34:12,949
The cars belonged to the following
gentlemen, not in alphabetical order,
632
00:34:12,949 --> 00:34:17,830
weeding out the unknowns, we have Mr.
Nat Barbieri of San Francisco, Mr. Max
633
00:34:17,830 --> 00:34:22,270
Tash of Tulare, we have Ernie Silverman
of Palm Springs, Salvatore Muzio,
634
00:34:22,389 --> 00:34:23,389
Residence Phoenix.
635
00:34:23,510 --> 00:34:24,510
Should I go on?
636
00:34:24,770 --> 00:34:28,210
I know everyone on this list, and so
would the FBI, and every cop west of St.
637
00:34:28,250 --> 00:34:29,208
Louis.
638
00:34:29,210 --> 00:34:30,710
Where'd you make the call to your friend
from?
639
00:34:30,989 --> 00:34:31,989
What do you mean, where? From my room.
640
00:34:32,199 --> 00:34:33,600
You use the telephone in your room?
641
00:34:33,900 --> 00:34:34,900
Yeah.
642
00:34:35,420 --> 00:34:37,739
No, they wouldn't do that.
643
00:34:38,380 --> 00:34:39,659
Yeah, right.
644
00:34:40,860 --> 00:34:42,560
Tapping phones is against the law.
645
00:34:46,679 --> 00:34:47,679
Now, turn.
646
00:34:48,840 --> 00:34:51,400
Great, honey, great. Now, turn the other
way.
647
00:35:10,190 --> 00:35:12,070
I look like some kind of fashion
photographer.
648
00:35:13,130 --> 00:35:14,550
Somebody taking pictures of a girl.
649
00:35:15,690 --> 00:35:16,690
Let me take a look.
650
00:35:33,050 --> 00:35:34,190
Atta girl, now. Turn.
651
00:35:35,870 --> 00:35:36,870
Great, honey, great.
652
00:35:38,170 --> 00:35:39,230
Now turn the other way.
653
00:35:54,440 --> 00:35:55,198
What do you think?
654
00:35:55,200 --> 00:35:57,820
I think he's got a very long lens for
such a little girl.
655
00:36:00,520 --> 00:36:01,580
Pack your eyelashes, honey.
656
00:36:01,960 --> 00:36:02,960
We're moving on.
657
00:36:09,580 --> 00:36:13,160
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
658
00:36:14,780 --> 00:36:17,960
There's no way you could have made a
mistake? No chance. I got it on film. I
659
00:36:17,960 --> 00:36:20,840
know it was them. I've been taking
pictures of those guys for two months.
660
00:36:20,840 --> 00:36:22,820
Thackeray and Jack Patterson both at
that meeting.
661
00:36:25,100 --> 00:36:27,620
Lou Grant. I have that information you
asked for.
662
00:36:27,860 --> 00:36:31,620
The package is still where it was. It
won't arrive till late tonight.
663
00:36:32,080 --> 00:36:33,080
Thanks, Billy.
664
00:36:37,500 --> 00:36:42,280
According to her information, Patterson
is still off Cabo San Lucas deep sea
665
00:36:42,280 --> 00:36:45,220
fishing. No, I'm telling you. I saw him
standing on that balcony.
666
00:36:47,260 --> 00:36:48,700
The plane last night?
667
00:36:50,980 --> 00:36:51,980
Maybe.
668
00:36:55,460 --> 00:36:56,720
Let's try something.
669
00:36:58,880 --> 00:37:05,340
Patterson takes a boat out of Kabul,
anchors up the Baja coast, gets on a
670
00:37:05,340 --> 00:37:06,540
plane and flies here.
671
00:37:07,760 --> 00:37:12,800
After the meeting, he'll fly back down,
get back on the boat in time to return
672
00:37:12,800 --> 00:37:13,800
to Kabul. What do you think?
673
00:37:13,940 --> 00:37:18,500
It has to be. I saw him. Meanwhile, the
world still thinks he's out at sea.
674
00:37:18,860 --> 00:37:21,900
I don't get it. What's the meeting
about? What's the tie -in with Patterson
675
00:37:21,900 --> 00:37:22,379
the mob?
676
00:37:22,380 --> 00:37:25,240
There's no way he'd be into them.
They're forgetting Thackeray and the
677
00:37:25,240 --> 00:37:26,240
about his bank.
678
00:37:26,960 --> 00:37:29,240
I think the boys are doing a little
investing in the future.
679
00:37:29,800 --> 00:37:31,980
Like Patsy said, there ain't a lot of
things.
680
00:37:32,980 --> 00:37:34,120
Where's what's -her -name, the model?
681
00:37:34,420 --> 00:37:36,480
I guess I'm packing, getting dressed for
dinner.
682
00:37:36,700 --> 00:37:41,300
All right, you tell her to pack and
dress for a car ride. We're getting out
683
00:37:41,300 --> 00:37:43,440
here. I want that film back in L .A. and
in the lab.
684
00:37:48,680 --> 00:37:52,780
Sorry to see you go, Mr. Grant. I hope
you'll stay with Satisfactory. Oh, we
685
00:37:52,780 --> 00:37:53,780
a great time.
686
00:37:55,200 --> 00:37:56,240
Wait a minute.
687
00:37:56,660 --> 00:38:03,160
Something wrong, sir? He charged us for
three days, six room service meals, and
688
00:38:03,160 --> 00:38:04,760
$108 in bar charges.
689
00:38:05,020 --> 00:38:08,040
Our computer information says... Forget
the computer.
690
00:38:08,480 --> 00:38:10,740
You know we were only here two nights.
691
00:38:10,960 --> 00:38:14,240
I only called room service once, and I
canceled that.
692
00:38:14,680 --> 00:38:16,580
I had exactly three drinks.
693
00:38:17,279 --> 00:38:19,440
Lou, that's a couple of bucks more or
less.
694
00:38:21,040 --> 00:38:22,860
Okay, a couple of hundred. Let's go.
695
00:38:23,100 --> 00:38:24,100
Not yet.
696
00:38:24,240 --> 00:38:25,240
You going to take care of this?
697
00:38:25,480 --> 00:38:27,840
Well, I don't have the authority to
change this.
698
00:38:28,060 --> 00:38:29,800
Would you like to speak to somebody
else?
699
00:38:35,280 --> 00:38:37,000
Louis, come on in.
700
00:38:37,880 --> 00:38:38,920
How'd you go in there?
701
00:38:39,920 --> 00:38:41,820
Listen, come on in. Sit down.
702
00:38:43,040 --> 00:38:46,640
Listen, Lou, I'm sorry about the
overcharge. I just wanted to make sure I
703
00:38:46,640 --> 00:38:48,660
you before you left. I knew you'd come
roaring in.
704
00:38:49,280 --> 00:38:50,580
I should have made the connection.
705
00:38:51,000 --> 00:38:52,000
You own this place.
706
00:38:52,240 --> 00:38:56,840
The mob owns El Sirocco. Come on. Me and
some businessmen got together and
707
00:38:56,840 --> 00:38:58,100
bought a legitimate resort.
708
00:38:58,420 --> 00:39:00,840
We turned it from a mom -and -pop loser
into this.
709
00:39:01,480 --> 00:39:05,360
Old sunshine and oranges, huh, Patsy?
Look, do yourself a favor. Get down to
710
00:39:05,360 --> 00:39:08,600
local courthouse. Check the records.
It's all there right on the table.
711
00:39:08,920 --> 00:39:11,280
Me, Jack, Ernie, we got nothing to hide.
712
00:39:11,660 --> 00:39:13,460
It's all there, legal A to Z.
713
00:39:14,280 --> 00:39:17,040
You want to tell me about the meeting up
in the big corner house?
714
00:39:18,100 --> 00:39:22,840
There was a big cocktail party in one of
the executive units. Some cocktail
715
00:39:22,840 --> 00:39:24,840
party? What were you serving, senatorial
candidate?
716
00:39:25,240 --> 00:39:28,320
Look, Lou, I don't know what you're
talking about. But I'm not too crazy
717
00:39:28,320 --> 00:39:31,480
your attitude. And it's not really very
nice running around checking license
718
00:39:31,480 --> 00:39:33,100
plates, taking pictures.
719
00:39:33,300 --> 00:39:35,080
Our guests here deserve their privacy.
720
00:39:35,440 --> 00:39:38,000
Come on, Patsy. I know who was at that
party.
721
00:39:38,260 --> 00:39:41,720
The whole state's going to know because
I'm talking proof. And we have proof.
722
00:39:42,800 --> 00:39:46,820
And? My paper knows exactly what time
we're leaving here and what time we're
723
00:39:46,820 --> 00:39:48,240
expected to arrive in L .A.
724
00:39:48,480 --> 00:39:52,080
Lewis, Lewis, you know what the trouble
with you is? You haven't changed with
725
00:39:52,080 --> 00:39:53,078
the times.
726
00:39:53,080 --> 00:39:56,740
You're still back there with what we
used to call the old mustache peeps.
727
00:39:57,480 --> 00:39:59,600
Nobody's gonna hurt you. What do you
think I am?
728
00:39:59,860 --> 00:40:00,860
Don't kid me.
729
00:40:01,100 --> 00:40:03,980
You didn't change. The only thing you
changed is the face you showed in the
730
00:40:03,980 --> 00:40:05,060
light. And you want to know something?
731
00:40:05,300 --> 00:40:08,360
I liked you better the old way. At least
you were honest about what you were.
732
00:40:08,620 --> 00:40:12,240
Hey, come on. Wouldn't you live and let
live? We got a nice, clean act here,
733
00:40:12,280 --> 00:40:16,640
Lou. You liked the room, didn't you? You
liked the food. What do you want, that
734
00:40:16,640 --> 00:40:17,640
it should all be free?
735
00:40:18,220 --> 00:40:21,200
Hey, somebody's got to start somewhere,
Patsy.
736
00:40:21,760 --> 00:40:23,640
To hell with your clean act.
737
00:40:24,220 --> 00:40:27,020
I'm going to pull out the Tribune's
tennis tournament. We're not coming down
738
00:40:27,020 --> 00:40:28,620
here. Not this year, not next.
739
00:40:30,320 --> 00:40:31,380
Lewis. Yeah.
740
00:40:31,620 --> 00:40:34,180
Last year we grossed 31 million bucks
here.
741
00:40:34,380 --> 00:40:37,980
We got kings, queens, Arab sheiks. They
all stay here.
742
00:40:38,300 --> 00:40:40,940
Next month we got the annual celebrity
golf tournament.
743
00:40:41,240 --> 00:40:42,240
Lewis, my friend.
744
00:40:42,620 --> 00:40:43,940
We're really going to miss your action.
745
00:40:50,640 --> 00:40:51,640
In the soup, Lou.
746
00:40:52,140 --> 00:40:54,800
As soon as it dries, I'll get a look at
what we got.
747
00:40:55,080 --> 00:40:56,240
Call us as soon as you know.
748
00:40:56,880 --> 00:40:57,880
Not yet.
749
00:40:58,580 --> 00:41:02,760
So you think the meeting was like the
old Appalachian one in our state New
750
00:41:03,080 --> 00:41:05,360
But the difference, that was to cut up
territory.
751
00:41:06,060 --> 00:41:10,110
Here we have Thackeray and Patterson. A
candidate who's bid for a senatorial
752
00:41:10,110 --> 00:41:14,350
seat is being masterminded by a
heavyweight savings and loan banker.
753
00:41:14,350 --> 00:41:15,350
part I'm not sure of.
754
00:41:15,870 --> 00:41:20,330
Suppose the advisor's bank is in
trouble. They find mismanagement,
755
00:41:20,390 --> 00:41:21,970
whatever. Something dirty.
756
00:41:22,190 --> 00:41:26,090
If Thackeray's bank fails, it could pull
Patterson down with it. Then what was
757
00:41:26,090 --> 00:41:29,330
the meeting at El Sirocco about? Suppose
there are gentlemen with plenty of cash
758
00:41:29,330 --> 00:41:32,830
from gambling, narcotics, prostitution,
you name it, who would be willing to
759
00:41:32,830 --> 00:41:34,830
feed money to help Thackeray save his
bank.
760
00:41:35,090 --> 00:41:36,110
In return for what?
761
00:41:36,570 --> 00:41:39,050
They could do worse than to have a young
senator in their pocket.
762
00:41:39,370 --> 00:41:42,070
And the senator needs a load of money to
get him elected.
763
00:41:42,450 --> 00:41:46,010
Finally, somebody comes along who looks
like Mr. Cleaves. He's a guy that
764
00:41:46,010 --> 00:41:49,750
benefited the doubt. He may not have
even known about the mob connection.
765
00:41:50,150 --> 00:41:54,910
Oh, he knows. He was in the room with
him. But he may be naive enough to think
766
00:41:54,910 --> 00:41:57,170
that when the time comes for the payoff,
that he can handle them.
767
00:41:58,910 --> 00:41:59,910
What'd you find out?
768
00:42:00,510 --> 00:42:03,250
The government finished an investigation
on Paul Thackeray's bank.
769
00:42:03,850 --> 00:42:04,850
The guy's solvent.
770
00:42:07,270 --> 00:42:08,270
Sudden solvency.
771
00:42:08,510 --> 00:42:11,690
The only thing that would explain that
is a massive injection of cash.
772
00:42:11,950 --> 00:42:13,010
And guess where it came from?
773
00:42:13,250 --> 00:42:14,250
What more do we need?
774
00:42:15,570 --> 00:42:17,270
Without proof, it's still conjecture.
775
00:42:18,170 --> 00:42:19,710
We don't print conjecture.
776
00:42:21,890 --> 00:42:22,890
Don't worry.
777
00:42:22,950 --> 00:42:23,950
We've got proof.
778
00:42:57,190 --> 00:42:58,450
I don't understand it.
779
00:42:59,070 --> 00:43:02,810
The only time it was out of my sight was
the five minutes I was in the shower,
780
00:43:02,870 --> 00:43:04,130
and I double -locked the room door.
781
00:43:04,810 --> 00:43:07,490
You picked a hell of a time to take your
annual shower.
782
00:43:08,850 --> 00:43:11,850
Nothing? Nothing the rest of the world
doesn't know.
783
00:43:12,730 --> 00:43:16,550
Patterson left Cabo San Lucas on a
fishing boat, returned 36 hours later.
784
00:43:16,770 --> 00:43:19,550
Said he had a marvelous time, although
he didn't catch anything.
785
00:43:19,790 --> 00:43:21,230
Nice tan, looked great.
786
00:43:21,650 --> 00:43:23,490
You could hardly see the hook in his
mouth.
787
00:43:25,450 --> 00:43:30,180
Laundromats. Jukebox. as record
companies, parking lots, vending
788
00:43:30,180 --> 00:43:33,220
now banks, resorts, and an aspiring
senator.
789
00:43:33,820 --> 00:43:35,120
What do we draw the line?
790
00:43:35,400 --> 00:43:36,860
What do we take a stand and say enough?
791
00:43:37,380 --> 00:43:40,220
Well, we decided not to hold a tennis
tournament there.
792
00:43:40,600 --> 00:43:43,720
A massive blow. They'll probably never
recover from that.
793
00:43:44,460 --> 00:43:49,240
I'm sorry, Mr. Grant. Without hard
proof, it's fiction.
794
00:43:50,260 --> 00:43:54,700
And we'd let ourselves open for
disastrous legal difficulties and...
795
00:43:56,010 --> 00:43:57,010
It was your anger.
796
00:43:57,890 --> 00:43:59,050
You know I'm right.
797
00:44:00,230 --> 00:44:02,770
I don't suppose we'll be endorsing
Patterson now.
798
00:44:03,270 --> 00:44:06,110
No, I think we should hold off on that.
799
00:44:06,410 --> 00:44:10,190
Next time I read about Patterson being
met by a cheering mob, it'll have a
800
00:44:10,190 --> 00:44:11,190
new meaning for me.
801
00:44:14,070 --> 00:44:15,070
Yeah.
802
00:44:16,410 --> 00:44:18,090
It's part of the problem, isn't it?
803
00:44:19,730 --> 00:44:21,450
They still make jokes about him.
804
00:44:23,600 --> 00:44:30,600
One day we'll wake up and find that they
make all the clothes we wear, grow
805
00:44:30,600 --> 00:44:34,420
all the food we eat on all the land we
live on.
806
00:44:34,840 --> 00:44:37,820
They'll control what we see, what we
hear, and what we know.
807
00:44:38,680 --> 00:44:45,500
And the real funny part will be when we
wake up and discover that we were awake
808
00:44:45,500 --> 00:44:46,500
the whole time.
809
00:44:46,940 --> 00:44:48,560
We watched them do it.
810
00:44:49,740 --> 00:44:50,880
They made jokes.
811
00:45:00,560 --> 00:45:01,339
Where have you been?
812
00:45:01,340 --> 00:45:05,520
Mrs. Fincham's office. She wanted to see
me. About what? No, she just wanted to
813
00:45:05,520 --> 00:45:06,439
see me.
814
00:45:06,440 --> 00:45:08,120
I think she liked what she saw.
815
00:45:08,460 --> 00:45:12,860
I know I'm calling at the last minute,
but I understand you have 60 rooms.
816
00:45:15,500 --> 00:45:19,460
Okay. 20 are being disinfected, so it's
roll -away beds.
817
00:45:20,520 --> 00:45:23,100
What about the tennis courts?
818
00:45:24,960 --> 00:45:26,100
What about the other one?
819
00:45:27,520 --> 00:45:29,200
You can't get a net in two weeks?
820
00:45:31,410 --> 00:45:34,390
Okay. Wait a minute, wait a minute. You
got a dining room.
821
00:45:37,010 --> 00:45:41,330
Well, if the food was good enough for
350 elves, I'm sure it'll be fine for
822
00:45:41,490 --> 00:45:42,490
Yeah.
823
00:45:43,610 --> 00:45:44,610
What about desserts?
824
00:45:45,790 --> 00:45:47,930
You only got chocolate ice cream.
825
00:45:50,730 --> 00:45:51,890
My kind of place.
826
00:45:57,100 --> 00:46:02,020
Was Attila the Hun as evil as history
portrays him to be? Or was he really
827
00:46:02,020 --> 00:46:03,020
an average guy?
828
00:46:03,160 --> 00:46:07,380
We'll find out when Myths and Legends
Week continues on Biography tonight.
829
00:46:07,780 --> 00:46:13,440
Now, detectives take aim at a major
weapons dealer on Police Story, next on
830
00:46:13,440 --> 00:46:14,440
&E.
65794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.