All language subtitles for lou_grant_s01e19_scandal

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,980 --> 00:01:29,660 I'd lose my job if I were seen with you. 2 00:01:29,900 --> 00:01:32,020 Who's going to see you? I can barely see you, Larry. 3 00:01:32,940 --> 00:01:34,460 Corwin's people are all over. 4 00:01:34,680 --> 00:01:36,500 All right, all right. What do you have for me? 5 00:01:38,460 --> 00:01:42,160 There's going to be a demonstration against Corwin's flood control project 6 00:01:42,160 --> 00:01:44,640 afternoon. That's all over town. What else do you have? 7 00:01:45,900 --> 00:01:48,960 Nothing. Joe, I'm sorry. I can't give you anything concrete. 8 00:01:49,800 --> 00:01:52,860 I keep going back with nothing, and it costs me three bucks to park in here. 9 00:01:53,040 --> 00:01:54,040 That's the best I can do. 10 00:01:54,550 --> 00:01:57,550 Corwin doesn't call me in for the critical strategy sessions. Even after 11 00:01:57,550 --> 00:02:00,370 this time I've been busting my butt for him. All right, all right. Just give me 12 00:02:00,370 --> 00:02:04,610 something, anything, from a highly placed source on the supervisor's staff. 13 00:02:04,610 --> 00:02:05,610 won't be traceable to you. 14 00:02:06,410 --> 00:02:07,570 Well, let me think about it. 15 00:02:08,410 --> 00:02:11,230 Okay, how about the easy stuff, like what's the atmosphere at his campaign 16 00:02:11,230 --> 00:02:12,230 headquarters? 17 00:02:13,330 --> 00:02:14,330 Confident. 18 00:02:14,510 --> 00:02:17,470 Corwin confident of re -election. This is great stuff you're giving me, Larry. 19 00:02:17,670 --> 00:02:20,530 Look, you asked me, I told you. Okay, okay, take it easy. 20 00:02:21,080 --> 00:02:23,880 I appreciate anything you can give me. It might turn into a lead. Yeah, well, 21 00:02:23,920 --> 00:02:24,819 look, I gotta get back now. 22 00:02:24,820 --> 00:02:26,320 Wait, wait, I have one more question. 23 00:02:27,760 --> 00:02:29,260 The least you can do is validate. 24 00:02:32,020 --> 00:02:33,200 Oh, no, oh, no. 25 00:02:33,920 --> 00:02:34,920 Oh, you're kidding. 26 00:02:36,420 --> 00:02:37,700 Oh, no, come on. 27 00:02:38,000 --> 00:02:41,920 Hey, you know, it's really not much fun editing your copy when you're standing 28 00:02:41,920 --> 00:02:42,920 over my desk. 29 00:02:43,580 --> 00:02:45,660 But you're paring it down to the bare bone. 30 00:02:47,900 --> 00:02:48,900 And it's better. 31 00:02:51,420 --> 00:02:54,580 Everybody, this is Liz Harrison. Hi. 32 00:02:54,900 --> 00:02:56,240 Lou, your new city editor. 33 00:02:56,480 --> 00:02:58,860 I've heard a lot about you, Lou. They talk about me all the way up in 34 00:02:58,860 --> 00:02:59,860 Sacramento? 35 00:03:00,040 --> 00:03:01,040 Well, no. 36 00:03:01,360 --> 00:03:03,200 Mr. Hume talked a lot about you down here. 37 00:03:03,480 --> 00:03:04,480 Charlie, please. 38 00:03:04,740 --> 00:03:06,620 Art Donovan, assistant city editor. 39 00:03:07,340 --> 00:03:09,640 Hi. I'm pleased to meet you. Thank you. 40 00:03:09,840 --> 00:03:11,720 This is Billy Newman, general assignment reporter. 41 00:03:12,320 --> 00:03:15,900 Very nice to meet you. And to meet you. Thank you. Now, I read your Sacramento 42 00:03:15,900 --> 00:03:19,280 stuff for the Chronicle. The series you did on Jerry Brown was really terrific. 43 00:03:19,840 --> 00:03:21,040 We all read that, didn't we? 44 00:03:21,240 --> 00:03:23,400 No. I can just bet it was terrific. 45 00:03:23,760 --> 00:03:24,760 Thank you. 46 00:03:24,980 --> 00:03:26,560 I'm really looking forward to this. 47 00:03:27,540 --> 00:03:29,340 But I have to tell you, I'm a little nervous. 48 00:03:29,740 --> 00:03:32,840 I hear that L .A. is a very difficult city to write about. 49 00:03:33,220 --> 00:03:34,680 No, no, not really. 50 00:03:34,980 --> 00:03:37,920 At least the people are friendly and the language is easy once you get the hang 51 00:03:37,920 --> 00:03:38,920 of it. 52 00:03:39,690 --> 00:03:43,750 Now, I guess I mean it's kind of hard to get past the clichés. 53 00:03:44,210 --> 00:03:48,970 But L .A. is the only city where you see men on the streets wearing more jewelry 54 00:03:48,970 --> 00:03:49,970 than the women, huh? 55 00:03:50,610 --> 00:03:52,050 With cuter behinds, too. 56 00:03:52,710 --> 00:03:54,890 Let me show you your desk list. 57 00:03:58,370 --> 00:03:59,370 Very nice. 58 00:04:00,770 --> 00:04:01,810 Very, very nice. 59 00:04:02,150 --> 00:04:03,710 You're talking about her writing, of course. 60 00:04:03,930 --> 00:04:04,930 Of course. 61 00:04:05,530 --> 00:04:08,110 The word I get from Sacramento is she's a pistol. 62 00:04:08,410 --> 00:04:09,760 Hmm? Is that right? 63 00:04:10,000 --> 00:04:11,000 Do you guys mind? 64 00:04:11,340 --> 00:04:12,700 I mean, I am here. 65 00:04:13,240 --> 00:04:14,360 Billy, I'm sorry. 66 00:04:14,660 --> 00:04:17,120 Shouldn't be talking that way in front of her. Why don't you leave? 67 00:04:21,820 --> 00:04:22,960 Liz Harrison, huh? 68 00:04:23,920 --> 00:04:24,920 How'd we get her? 69 00:04:24,940 --> 00:04:27,640 I've been reading her stuff, and I finally talked Charlie into trying to 70 00:04:27,640 --> 00:04:28,900 her. It's really a coup. 71 00:04:29,400 --> 00:04:32,380 He literally stole her out from under the Washington Post. They were just 72 00:04:32,380 --> 00:04:33,540 getting ready to make her an offer. 73 00:04:35,160 --> 00:04:36,160 Right girl. 74 00:04:36,220 --> 00:04:38,600 She's as sharp when you talk to her as when you read her. 75 00:04:39,980 --> 00:04:43,140 We gotta find something really good to put her on. I'm thinking maybe the 76 00:04:43,140 --> 00:04:44,140 supervisor's race. 77 00:04:44,560 --> 00:04:46,440 No, no, no, no. Rossi's already on that. 78 00:04:47,480 --> 00:04:50,460 You know, you were the guy who wanted me to bring her down here. 79 00:04:50,680 --> 00:04:51,680 Now let's use her. 80 00:04:51,940 --> 00:04:54,180 I think Rossi's going dry on this assignment. 81 00:04:54,500 --> 00:04:56,200 I know he's going dry on this one. 82 00:04:57,060 --> 00:04:59,000 He's not gonna be happy being replaced. 83 00:04:59,680 --> 00:05:02,380 I'm not happy about the job that he's doing. 84 00:05:04,180 --> 00:05:05,180 We're all happy. 85 00:05:05,390 --> 00:05:09,170 because we don't want to see the special character of our neighborhood 86 00:05:09,170 --> 00:05:10,170 destroyed. 87 00:05:10,730 --> 00:05:15,450 Supervisor Corwin wants to build a flood control project here. We don't need 88 00:05:15,450 --> 00:05:16,309 flood control. 89 00:05:16,310 --> 00:05:20,950 We don't need the county coming in here with their bulldozers chopping down 90 00:05:20,950 --> 00:05:22,970 trees and putting up chain -link fences. 91 00:05:23,610 --> 00:05:29,050 All the people from the media here already know the city council has voted 92 00:05:29,050 --> 00:05:30,510 oppose this project. 93 00:05:30,790 --> 00:05:33,650 The city engineer has come out against this project. 94 00:05:34,160 --> 00:05:38,440 The Department of Public Safety has recommended against this project. 95 00:05:38,820 --> 00:05:45,000 And now today, we have 600 signatures on this petition, which we intend to 96 00:05:45,000 --> 00:05:47,840 present to Supervisor Corwin. 97 00:05:50,940 --> 00:05:53,620 Poor guy. 98 00:05:54,000 --> 00:05:55,000 Who? 99 00:05:55,360 --> 00:05:56,560 Supervisor Corwin. 100 00:05:57,260 --> 00:05:58,740 He's up for re -election. 101 00:05:59,640 --> 00:06:02,700 He's got all those city officials against him. 102 00:06:03,240 --> 00:06:06,340 No, you don't understand how it works here. He's got them outnumbered. 103 00:06:06,700 --> 00:06:09,000 And L .A. County supervisors like a king. 104 00:06:09,360 --> 00:06:12,540 That's why Corwin gave up his job as state senator four years ago to become a 105 00:06:12,540 --> 00:06:14,420 supervisor. I'll say this. 106 00:06:14,940 --> 00:06:16,140 The guy's got guts. 107 00:06:17,560 --> 00:06:19,720 Corwin, right into the lion's den. 108 00:06:22,700 --> 00:06:25,040 I don't usually make a habit of crashing parties. 109 00:06:26,340 --> 00:06:32,200 I came here today because I know how strongly all of you feel about this 110 00:06:32,700 --> 00:06:33,960 Then you've changed your mind? 111 00:06:34,160 --> 00:06:37,920 I have a duty as your supervisor to the people of this community, and one of the 112 00:06:37,920 --> 00:06:41,540 first duties of government is to protect its people. 113 00:06:42,260 --> 00:06:48,260 Now, I've lived in this area for 43 years, and I know the kind of 114 00:06:48,260 --> 00:06:51,120 flooding that a heavy rain can cause. 115 00:06:52,200 --> 00:06:57,920 I remember the Tigertail Canyon flood of 1968 when three people died in 116 00:06:57,920 --> 00:07:01,840 mudslides, and I know that this picturesque... 117 00:07:02,440 --> 00:07:06,960 trickling little stream can, in one of our rains, turn into a raging torrent. 118 00:07:07,400 --> 00:07:11,740 And if one person, one child, should die in a flood which could have been... 119 00:07:11,740 --> 00:07:14,660 When he leaves, I want you to get in the way of Keene and the other raids, so I 120 00:07:14,660 --> 00:07:15,780 can open him to get to the supervisor. 121 00:07:16,700 --> 00:07:17,700 Shame on you. 122 00:07:17,820 --> 00:07:22,180 Now, I just wanted to tell you, face to face, how I felt about this. 123 00:07:24,540 --> 00:07:25,540 Now, let's go. 124 00:07:29,289 --> 00:07:31,930 Supervisor, why do you feel there's a flood danger here when the Department of 125 00:07:31,930 --> 00:07:32,930 Public Safety doesn't? 126 00:07:33,210 --> 00:07:34,049 Ask them. 127 00:07:34,050 --> 00:07:36,850 I have asked them. You haven't explained why you know more than the city's own 128 00:07:36,850 --> 00:07:40,430 engineers. Is this one of your usual tactics, Mr. Rossi, trying to ride 129 00:07:40,430 --> 00:07:43,990 to get a story that isn't there? Look, if you can't answer... I have nothing to 130 00:07:43,990 --> 00:07:47,390 say to the press, which I haven't just said to my constituents in person. 131 00:07:50,630 --> 00:07:51,630 What do you get? 132 00:07:51,790 --> 00:07:52,790 Zip. 133 00:07:55,720 --> 00:07:58,920 The last thing we need is another picture of him in his damn economy car. 134 00:08:01,460 --> 00:08:06,100 Did Rossi get anything that we didn't see on television on that homeowner's 135 00:08:06,100 --> 00:08:07,380 protest in Sycamore Canyon? 136 00:08:07,980 --> 00:08:09,680 What you saw is what he got. 137 00:08:10,700 --> 00:08:14,140 So once again, a city election is slipping through our fingers. 138 00:08:14,400 --> 00:08:19,060 Why we get better coverage on the president in Washington than on what is 139 00:08:19,060 --> 00:08:21,960 happening in our own backyard is beyond me. 140 00:08:22,380 --> 00:08:24,900 Corwin's got all the moves and his opponent doesn't have any. 141 00:08:25,260 --> 00:08:28,060 Thomas, his best move is folding flat on his face. 142 00:08:28,280 --> 00:08:31,060 Poor guy, he just can't seem to do anything to make news. 143 00:08:31,280 --> 00:08:34,340 Just to keep you posted, I had dinner with the DA last night. Oh, yeah? 144 00:08:34,780 --> 00:08:38,020 Yeah. He tells me his office has been getting a lot of heat about the nursing 145 00:08:38,020 --> 00:08:39,200 home situation again. 146 00:08:39,760 --> 00:08:42,620 Some of the things that have happened in them have caused a lot of complaints. 147 00:08:43,080 --> 00:08:43,979 Like what? 148 00:08:43,980 --> 00:08:44,980 Like deaths. 149 00:08:45,760 --> 00:08:47,340 That does tend to upset people. 150 00:08:48,080 --> 00:08:52,640 Okay, now I want Sacramento and City to be talking to each other about this as 151 00:08:52,640 --> 00:08:53,780 it starts coming in. 152 00:08:54,090 --> 00:08:55,090 Just a little cooperation. 153 00:08:55,110 --> 00:08:57,650 Okay, fellas? Okay, okay, okay, okay. Thank you. 154 00:08:59,730 --> 00:09:00,730 Ah, 155 00:09:00,930 --> 00:09:01,930 Lou, just a minute. 156 00:09:08,170 --> 00:09:08,969 Yeah, Charlie? 157 00:09:08,970 --> 00:09:12,950 What I was talking about earlier, my feelings on this supervisor's election, 158 00:09:13,150 --> 00:09:16,930 let's swing Rossi over to something else and put Liz Harrison on it. 159 00:09:17,230 --> 00:09:18,710 I'll leave you to break it to him. 160 00:09:27,829 --> 00:09:28,829 Rossi. 161 00:09:29,070 --> 00:09:30,029 What are you doing? 162 00:09:30,030 --> 00:09:31,050 What does it look like I'm doing? 163 00:09:32,270 --> 00:09:34,110 Cleaning up your desk. That's good. 164 00:09:34,470 --> 00:09:36,810 That's good. I wish everyone around here would be that organized. 165 00:09:37,170 --> 00:09:40,150 I'm leaving, Lou. Quitting. Ah, come on, Rossi. 166 00:09:40,450 --> 00:09:41,450 You're not quitting. 167 00:09:42,050 --> 00:09:45,190 I can get a job in any newspaper in this country. A newspaper where I'll be 168 00:09:45,190 --> 00:09:46,930 respected. Irrespected here? 169 00:09:47,530 --> 00:09:50,290 I've been shifted off the Corwin campaign arbitrarily. 170 00:09:50,550 --> 00:09:51,970 Not arbitrarily. 171 00:09:52,230 --> 00:09:55,870 Your relationship with Corwin has deteriorated to a point where it is 172 00:09:55,870 --> 00:09:57,470 counterproductive. What point? 173 00:09:57,710 --> 00:09:59,050 He hates your guts. 174 00:09:59,350 --> 00:10:01,710 You hate his guts. Everyone knows it. 175 00:10:02,090 --> 00:10:03,910 Look, I was working on something, all right? 176 00:10:04,930 --> 00:10:06,370 I had a contact, Prime. 177 00:10:06,590 --> 00:10:10,010 All softened up. He's on Corwin's staff. And if Corwin keeps kicking him around, 178 00:10:10,070 --> 00:10:11,070 I'll be spilling his guts out. 179 00:10:11,290 --> 00:10:15,290 A nice thing would be if you would use him to give Liz some help on this. 180 00:10:15,630 --> 00:10:16,630 What? 181 00:10:16,710 --> 00:10:18,630 Matthew, you took me off the story. Are you kidding? 182 00:10:19,210 --> 00:10:21,190 You are working on the same paper. 183 00:10:21,470 --> 00:10:22,470 Not anymore. 184 00:10:26,090 --> 00:10:27,090 Rossi. 185 00:10:27,260 --> 00:10:28,260 You're not leaving. 186 00:10:28,820 --> 00:10:29,820 I'm leaving. 187 00:10:30,180 --> 00:10:31,360 You love it here. 188 00:10:31,700 --> 00:10:32,820 I'm miserable here. 189 00:10:33,040 --> 00:10:34,840 You wouldn't love it if you weren't miserable. 190 00:10:35,380 --> 00:10:36,380 Sorry, Lou. 191 00:10:37,960 --> 00:10:39,660 I got a plum assignment for you. 192 00:10:40,320 --> 00:10:41,299 Forget it. 193 00:10:41,300 --> 00:10:43,480 Something you'd love to get your teeth into. 194 00:10:44,140 --> 00:10:45,880 What? Something good. 195 00:10:46,260 --> 00:10:47,280 Something terrific. 196 00:10:48,740 --> 00:10:49,740 If you stay. 197 00:10:57,840 --> 00:10:58,840 Find me something. 198 00:10:59,040 --> 00:11:02,840 Well, this just came in. GA's finally moving on that nursing home deal. Any 199 00:11:02,840 --> 00:11:03,739 specific charges? 200 00:11:03,740 --> 00:11:07,240 Well, the ones they're coming down on are badly run with substandard sanitary 201 00:11:07,240 --> 00:11:09,880 conditions, inedible food, lack of medical attention. 202 00:11:10,400 --> 00:11:12,280 Thank God. How wonderful. 203 00:11:13,460 --> 00:11:14,460 Hello? 204 00:11:14,820 --> 00:11:16,980 I'm looking for a situation for my mother. 205 00:11:17,240 --> 00:11:20,760 See, she's been living with us for five years, but my wife and she aren't 206 00:11:20,760 --> 00:11:21,780 getting along that well. 207 00:11:22,340 --> 00:11:26,480 So I thought I should look into a place where Mom might be more happy. 208 00:11:27,190 --> 00:11:28,470 With people her own age. 209 00:11:30,950 --> 00:11:32,870 Lou, I have something for you. 210 00:11:33,650 --> 00:11:35,490 I didn't want to take the time to write a memo. 211 00:11:35,770 --> 00:11:36,770 What do you have? 212 00:11:37,170 --> 00:11:39,930 Corwin has been getting a lot of static on this flood control project. 213 00:11:40,870 --> 00:11:43,790 Nothing that would really hurt his chances, but an embarrassment. 214 00:11:44,330 --> 00:11:45,330 Well? 215 00:11:45,510 --> 00:11:46,510 He's backing off. 216 00:11:47,270 --> 00:11:50,050 He's going to stop pushing forward? Well, he said he hadn't read the city 217 00:11:50,050 --> 00:11:53,330 engineer's report before, and that someone on his staff hadn't breathed in 218 00:11:53,330 --> 00:11:55,490 on it, so he changed his mind. 219 00:11:56,040 --> 00:11:57,040 That's great. 220 00:11:57,180 --> 00:11:58,220 That's great stuff. 221 00:11:58,680 --> 00:12:01,060 Yeah, I guess it shows he can admit when he's wrong. 222 00:12:01,440 --> 00:12:02,440 Kind of refreshing. 223 00:12:03,120 --> 00:12:06,140 I sort of like a guy who can own up to his mistakes these days. 224 00:12:06,620 --> 00:12:07,620 Good work, Liz. 225 00:12:07,740 --> 00:12:09,900 Oh, it's not that much, but it's a start. 226 00:12:10,120 --> 00:12:12,960 Now, don't go getting modest on us. 227 00:12:13,900 --> 00:12:15,200 All right, I won't. 228 00:12:16,340 --> 00:12:18,540 I think I'm going to like working for you guys. 229 00:12:19,720 --> 00:12:20,720 Everybody does. 230 00:12:21,000 --> 00:12:22,000 We're sweetheart. 231 00:12:24,080 --> 00:12:25,080 Rossi. 232 00:12:25,960 --> 00:12:26,960 Yes, Lou? 233 00:12:27,020 --> 00:12:30,440 You've done the spade working. You have a pipeline to Corwin that might be 234 00:12:30,440 --> 00:12:31,440 useful to Liz. 235 00:12:31,820 --> 00:12:33,460 She could really make it pay off. 236 00:12:34,680 --> 00:12:35,680 Forget it. 237 00:12:37,140 --> 00:12:40,440 Lassie? All right, but I want you to remember this. 238 00:12:46,600 --> 00:12:48,540 Seems you're making progress with Corwin. 239 00:12:48,840 --> 00:12:49,840 Tom. 240 00:12:50,060 --> 00:12:53,520 Look, I've got a guy fairly close to him there, but not happy. 241 00:12:54,280 --> 00:12:58,020 Next time Corwin steps on his toes, he's going to be ready to talk to me so I 242 00:12:58,020 --> 00:13:02,060 can feed you. Thanks, Joe. And I really do better when I develop my own sources. 243 00:13:02,460 --> 00:13:05,380 Sort of helps me get a fresher angle, you know? 244 00:13:16,600 --> 00:13:20,260 Lou Grant will continue in a moment here on A &E. 245 00:13:43,830 --> 00:13:46,350 Why did Corwin reverse himself on a flood control project? 246 00:13:46,590 --> 00:13:49,730 I don't know any of this for sure, but do you hear things? 247 00:13:50,210 --> 00:13:51,770 What have you been hearing, Larry? 248 00:13:52,430 --> 00:13:56,310 Corwin has connections to a certain couple of contractors, the ones who 249 00:13:56,310 --> 00:13:57,129 doing the job. 250 00:13:57,130 --> 00:13:59,850 He didn't want a coming out in an election year, so he pulled back. 251 00:14:00,290 --> 00:14:01,290 I see. 252 00:14:01,890 --> 00:14:03,310 Now, look, that's not solid. 253 00:14:03,850 --> 00:14:05,130 Oh, I understand, Larry. 254 00:14:05,590 --> 00:14:07,690 How's it going down there? They treating you all right? 255 00:14:08,490 --> 00:14:09,590 Eh, same old stuff. 256 00:14:11,310 --> 00:14:13,950 I hear there are going to be some changes made after that flood control 257 00:14:13,950 --> 00:14:15,310 -up. That's what I hear. 258 00:14:16,090 --> 00:14:18,450 May have to ask you to keep yours open for any jobs. 259 00:14:19,270 --> 00:14:20,350 That bad, huh? 260 00:14:20,910 --> 00:14:21,910 If I'm lucky. 261 00:14:22,870 --> 00:14:26,050 So, Corwin is dumping two of his top advisors. 262 00:14:26,510 --> 00:14:29,950 And now the whole town will be full of speculation as to who is getting the axe 263 00:14:29,950 --> 00:14:30,990 and who is moving up. 264 00:14:31,290 --> 00:14:34,090 Except that our speculation will turn out to be right. 265 00:14:34,530 --> 00:14:35,530 You got names? 266 00:14:35,630 --> 00:14:37,550 The guys who are going are Blandis and Mitchell. 267 00:14:37,790 --> 00:14:39,810 And then Corwin's promoting, uh... 268 00:14:40,030 --> 00:14:41,490 When he announces it, day after tomorrow. 269 00:14:41,730 --> 00:14:43,670 Some guy who hasn't been in the spotlight very much. 270 00:14:46,010 --> 00:14:47,130 Larry Keene. 271 00:14:47,450 --> 00:14:49,750 Keene? He couldn't be promoting Keene. 272 00:14:49,970 --> 00:14:50,769 You sure? 273 00:14:50,770 --> 00:14:54,590 I'd stake my career on it. You're always staking your career on something. 274 00:14:55,050 --> 00:14:56,050 Nice work. 275 00:14:59,610 --> 00:15:00,850 Luke? Listen, 276 00:15:01,810 --> 00:15:04,250 Luke. I'm going to do something I have never done before. 277 00:15:04,710 --> 00:15:07,290 I'm going to reveal the source, who my contact with Corwin is. 278 00:15:08,050 --> 00:15:09,430 You did that once before. 279 00:15:10,010 --> 00:15:11,010 The Rose Parade story. 280 00:15:12,390 --> 00:15:15,530 Okay. For the second time in my life, I'm going to reveal a contact. 281 00:15:15,910 --> 00:15:16,970 A memory of this guy. 282 00:15:17,430 --> 00:15:19,270 Larry Keene is the guy I told you about. 283 00:15:20,710 --> 00:15:24,710 You mean the guy who, according to you, was disgruntled? Who was about to get 284 00:15:24,710 --> 00:15:26,350 bumped? Yes. 285 00:15:27,690 --> 00:15:30,110 No wonder Liz wanted to develop her own sort. 286 00:15:39,310 --> 00:15:43,590 It's Vivian. Meet Jack Gafros, our Sacramento man. Jack started down here. 287 00:15:43,590 --> 00:15:45,610 was it, 15 years ago? We're old friends. 288 00:15:46,050 --> 00:15:47,870 Now, don't give away our secrets, Vivian. Got you. 289 00:15:48,690 --> 00:15:49,810 Tell me about nursing homes. 290 00:15:50,290 --> 00:15:51,570 Well, I hear something's gonna break. 291 00:15:51,870 --> 00:15:52,870 Up there? 292 00:15:53,130 --> 00:15:55,070 It depends on who decides to run with it first. 293 00:15:55,930 --> 00:15:59,350 A lot of fast buck operators got into the business in the 60s when the 294 00:15:59,350 --> 00:16:00,490 cut back the mental health program. 295 00:16:00,790 --> 00:16:03,770 All those people who were turned out of state hospitals had to have some place 296 00:16:03,770 --> 00:16:05,570 to go. And it's really a big business. 297 00:16:06,730 --> 00:16:09,230 Three and a half billion dollars nationally. 298 00:16:10,310 --> 00:16:11,690 How do you get inside a home? 299 00:16:12,450 --> 00:16:13,450 With an inspector. 300 00:16:18,850 --> 00:16:19,850 Miss Liz. 301 00:16:20,450 --> 00:16:21,450 You know her? 302 00:16:22,070 --> 00:16:24,030 Oh, sure. She was covering Sacramento. 303 00:16:24,410 --> 00:16:26,070 I see she's been getting some of your assignments. 304 00:16:26,850 --> 00:16:29,310 Her byline's been on the supervisor campaign pieces. 305 00:16:29,850 --> 00:16:31,910 Yeah, she's mopping me up. 306 00:16:32,480 --> 00:16:35,460 I have to admit it, the stuff she got on Corwin in two days is better than 307 00:16:35,460 --> 00:16:37,140 anything I could pry out of him in a month. 308 00:16:37,480 --> 00:16:38,480 Well, sure. 309 00:16:38,520 --> 00:16:39,520 What do you mean, sure? 310 00:16:39,620 --> 00:16:40,960 Well, she knows him from Sacramento. 311 00:16:41,700 --> 00:16:43,880 When he was state senator, she was covering the Capitol. 312 00:16:44,940 --> 00:16:45,940 Yeah. 313 00:16:46,280 --> 00:16:47,480 Right. Oh, yeah. 314 00:16:48,120 --> 00:16:50,400 Seems to me I ran into them a couple of times and they were having dinner. 315 00:16:57,440 --> 00:17:00,140 Newman, tell me if this sounds like sour grapes. 316 00:17:00,680 --> 00:17:03,380 Liz Harrison was tight with Corwin when he was in Sacramento. 317 00:17:03,620 --> 00:17:07,099 She comes down here in five minutes. She's getting great stuff on his 318 00:17:08,060 --> 00:17:14,119 Now that starts to look to me like she could be using... What? 319 00:17:15,839 --> 00:17:18,740 The fact that she's a woman, he's a man. 320 00:17:19,800 --> 00:17:21,000 I think you're right. 321 00:17:21,440 --> 00:17:22,980 That there's something going on there. 322 00:17:23,240 --> 00:17:24,619 That it sounds like sour grapes. 323 00:17:25,140 --> 00:17:27,020 Why do women always get this? 324 00:17:27,400 --> 00:17:30,920 If I pick up some good information, everybody wants to know who I crawled 325 00:17:30,920 --> 00:17:31,920 bed with to get it. 326 00:17:32,440 --> 00:17:34,840 Well, maybe a woman does have a certain advantage. 327 00:17:35,280 --> 00:17:36,280 Are you kidding? 328 00:17:36,860 --> 00:17:40,680 Are you going to tell me that's how I broke the Nazi story or the East L .A. 329 00:17:40,700 --> 00:17:43,300 gang story or the piece I did on Jesuit priests? 330 00:17:43,780 --> 00:17:47,700 This isn't the same as those stories. How? How is it different? Look, just 331 00:17:47,700 --> 00:17:48,700 forget I asked. 332 00:18:08,270 --> 00:18:10,110 This is one that we closed down just last month. 333 00:18:10,790 --> 00:18:12,310 What, in sanitary conditions? 334 00:18:12,950 --> 00:18:16,570 Well, it wasn't really sanitary, but that would usually just get a reprimand, 335 00:18:16,570 --> 00:18:17,570 maybe a fine. 336 00:18:18,690 --> 00:18:19,870 Here, let me show you something. 337 00:18:30,510 --> 00:18:31,510 Here. 338 00:18:32,130 --> 00:18:33,330 Why are you showing me a closet? 339 00:18:34,490 --> 00:18:35,570 They had an old lady here. 340 00:18:35,930 --> 00:18:36,930 She was about 75. 341 00:18:37,490 --> 00:18:38,490 I met her once. 342 00:18:38,550 --> 00:18:39,990 Mean, nutty. 343 00:18:40,210 --> 00:18:41,330 She was a real pain in the neck. 344 00:18:41,830 --> 00:18:43,270 But they had a way of handling her. 345 00:18:43,610 --> 00:18:44,810 They locked her in this closet. 346 00:18:45,130 --> 00:18:46,130 She was alone. 347 00:18:46,670 --> 00:18:47,670 No meals. 348 00:18:47,730 --> 00:18:49,270 They figured that wouldn't settle her down. 349 00:18:50,250 --> 00:18:51,650 You've got to be kidding me. No. 350 00:18:52,370 --> 00:18:53,370 She settled down. 351 00:18:54,070 --> 00:18:56,770 While she was in there, she had a heart attack and no one knew it. 352 00:18:57,350 --> 00:18:59,890 When they opened the door, she was dead. 353 00:19:09,840 --> 00:19:10,840 Knock, knock. 354 00:19:11,180 --> 00:19:12,180 Oh, hi. 355 00:19:13,460 --> 00:19:16,040 I have an interview tomorrow with Gordon Hunt. 356 00:19:16,740 --> 00:19:21,860 I was thinking of doing a piece contrasting the two campaign styles, 357 00:19:21,860 --> 00:19:22,860 his major opposition. 358 00:19:23,060 --> 00:19:24,060 Good idea. 359 00:19:24,240 --> 00:19:25,240 Good idea. 360 00:19:26,140 --> 00:19:28,660 So, everything going okay? 361 00:19:29,220 --> 00:19:32,540 Los Angeles isn't such an impossible place, is it? No. 362 00:19:32,940 --> 00:19:34,820 No, I really like it. 363 00:19:35,220 --> 00:19:37,400 I'll tell you one cliche I found that was true, though. 364 00:19:37,950 --> 00:19:39,830 You have to have a car or you are dead. 365 00:19:40,770 --> 00:19:43,230 I really resent this hour. I'm going to have to waste going home on the bus 366 00:19:43,230 --> 00:19:44,230 right now. 367 00:19:44,450 --> 00:19:46,430 Yeah. You have to have a car. 368 00:19:47,350 --> 00:19:48,350 Yeah. 369 00:19:48,550 --> 00:19:49,690 Then I have to learn how to drive. 370 00:19:51,550 --> 00:19:52,369 Good night. 371 00:19:52,370 --> 00:19:53,329 Good night. 372 00:19:53,330 --> 00:19:55,050 Liz? Yeah? Wait. 373 00:19:56,690 --> 00:19:57,690 I'm all through here. 374 00:19:58,230 --> 00:19:59,250 I'll give you a lift home. 375 00:20:05,910 --> 00:20:06,910 Service with a smile. 376 00:20:07,260 --> 00:20:08,360 Good night, Lou. Thanks a million. 377 00:20:08,700 --> 00:20:09,940 Good night. See you tomorrow. 378 00:20:11,440 --> 00:20:13,840 How are you at accepting lavish praise? 379 00:20:14,460 --> 00:20:15,460 Fair. 380 00:20:15,620 --> 00:20:17,460 Yours is the best place I ever worked. 381 00:20:17,960 --> 00:20:18,960 Okay, okay. 382 00:20:19,040 --> 00:20:21,900 And I think it has a lot to do with the kind of man you are. That's enough. 383 00:20:22,280 --> 00:20:24,760 You are really one of the most... Get out! 384 00:20:29,820 --> 00:20:33,320 This is a terrific assignment for any reporter, but it'd get it for you very 385 00:20:33,320 --> 00:20:34,320 first. 386 00:20:42,250 --> 00:20:43,250 It's hard to keep you waiting. 387 00:20:44,430 --> 00:20:45,690 Oh, wow, what a day. 388 00:20:47,470 --> 00:20:48,530 I've got to get a car. 389 00:20:49,410 --> 00:20:51,270 You can't exist in this city without one. 390 00:20:51,990 --> 00:20:55,250 It doesn't have to be anything fancy, mind you. Just something with four 391 00:20:55,250 --> 00:20:56,370 that goes when you press the pedal. 392 00:20:58,150 --> 00:21:00,330 Why don't we not go out tonight? 393 00:21:00,990 --> 00:21:02,350 I can fix us something here. 394 00:21:03,150 --> 00:21:04,590 Fine. We'll stay here. 395 00:21:06,090 --> 00:21:09,670 Lou Grant will continue in a moment here on A &E. 396 00:21:28,140 --> 00:21:30,160 I've got something that just may be fantastic. 397 00:21:30,660 --> 00:21:33,600 Yeah, I got your memo on the old lady who died in the closet. 398 00:21:33,900 --> 00:21:35,080 This is something else better. 399 00:21:35,300 --> 00:21:37,840 What could be better than an old lady dying in a closet? 400 00:21:38,080 --> 00:21:39,680 This conversation's getting a little weird. 401 00:21:40,300 --> 00:21:43,540 I've been trying to find out who's making money on these nursing homes, the 402 00:21:43,540 --> 00:21:44,540 that are mismanaged. 403 00:21:45,000 --> 00:21:49,980 Some of the arrows point back to a certain county supervisor, Archer 404 00:21:51,640 --> 00:21:52,640 Liz? 405 00:21:52,980 --> 00:21:53,980 What do you need her for? 406 00:21:54,240 --> 00:21:55,740 She's covering Corwin. 407 00:21:56,300 --> 00:21:58,820 Yeah. Yeah, Lou. Listen to this. Go ahead. 408 00:21:59,740 --> 00:22:03,420 Some of Corwin's money might be tied up in the worst -run nursing homes. Do we 409 00:22:03,420 --> 00:22:04,139 have him nailed? 410 00:22:04,140 --> 00:22:08,380 It's not that simple. It might be his money, it might be from a blind trust, 411 00:22:08,380 --> 00:22:10,700 some other arrangement where he can claim he's not accountable. 412 00:22:11,020 --> 00:22:12,020 Yeah. 413 00:22:12,280 --> 00:22:16,080 Corwin's the kind of guy who would probably leave himself a hole to slip 414 00:22:16,300 --> 00:22:18,940 That's why I need some more time, a few days at least, to run it down. 415 00:22:20,760 --> 00:22:21,800 Okay, stay on it. 416 00:22:22,120 --> 00:22:24,680 What's Corwin's position on nursing homes? 417 00:22:25,420 --> 00:22:29,460 He talks generally about his concern for senior citizens, and from what I can 418 00:22:29,460 --> 00:22:31,340 tell, they support him totally. That's about it. 419 00:22:31,600 --> 00:22:32,900 All right, let's move ahead on this. 420 00:22:33,720 --> 00:22:35,380 You two swap information. 421 00:22:43,740 --> 00:22:44,920 You got anything for me? 422 00:22:45,160 --> 00:22:46,380 No, you got anything for me? 423 00:22:46,680 --> 00:22:47,700 No. Good. 424 00:22:50,400 --> 00:22:52,860 Isn't it wonderful seeing them get along so well? 425 00:22:53,440 --> 00:22:54,440 Yeah. 426 00:23:09,420 --> 00:23:11,160 I'm sorry, Joe. Time is just too tight. 427 00:23:11,520 --> 00:23:14,120 Yeah, but I think you're going to want to respond to some of this information. 428 00:23:14,400 --> 00:23:16,580 It involves nursing homes in the county. 429 00:23:16,900 --> 00:23:17,900 Nursing homes. 430 00:23:17,980 --> 00:23:18,819 That's right. 431 00:23:18,820 --> 00:23:19,820 What do you want to meet? 432 00:23:20,860 --> 00:23:23,340 I told you, Joe. At this point, my time is too tight. 433 00:23:23,660 --> 00:23:26,840 Yeah. I guess it would be with your new job and all. 434 00:23:33,040 --> 00:23:35,240 I got something nice for you. Real nice. 435 00:23:35,500 --> 00:23:37,160 Good. I can always use something nice. 436 00:23:38,290 --> 00:23:42,710 Supervisor Corwin is opening an investigation into the management and 437 00:23:42,710 --> 00:23:45,210 of, ta -da, nursing homes. 438 00:23:45,950 --> 00:23:49,810 Corwin? He's always been philosophically opposed to government investigations. 439 00:23:50,670 --> 00:23:53,630 I guess he felt this was just too important to let pass. 440 00:23:54,070 --> 00:23:56,970 Senior citizens make up a very large part of his constituency. 441 00:23:57,490 --> 00:24:01,210 Besides, I think he's genuinely concerned about the situation. 442 00:24:01,690 --> 00:24:02,690 Did I hear right? 443 00:24:02,930 --> 00:24:04,770 Corwin is going to be looking into nursing homes? 444 00:24:04,990 --> 00:24:05,990 That's what Liz says. 445 00:24:06,160 --> 00:24:09,080 Oh, no. This is just what I didn't need. I need more time. 446 00:24:09,980 --> 00:24:11,080 What do you think his game is? 447 00:24:11,740 --> 00:24:12,760 You can ask him yourself. 448 00:24:13,040 --> 00:24:15,440 He's coming here to the paper today to talk to you and Charlie. 449 00:24:18,960 --> 00:24:20,680 She told him. 450 00:24:21,200 --> 00:24:24,620 She tipped him off about what was going to come out. She is helping him beat us 451 00:24:24,620 --> 00:24:27,540 to the punch. Why do you think something like that? Because how else would he 452 00:24:27,540 --> 00:24:28,249 find out? 453 00:24:28,250 --> 00:24:31,550 He would find out from somebody he knew in the DA's office, in the county 454 00:24:31,550 --> 00:24:34,790 department of health, in the mayor's office, the attorney general's office. 455 00:24:34,790 --> 00:24:35,930 running out of fingers, Rossi. 456 00:24:38,930 --> 00:24:42,270 Did either of you ever have an older relative you were especially close to? 457 00:24:42,530 --> 00:24:44,950 Sure. Well, for me, it was my grandfather. 458 00:24:46,350 --> 00:24:48,590 His last years were very difficult. 459 00:24:49,490 --> 00:24:52,910 But, of course, in those days, it isn't like now. We didn't automatically stick 460 00:24:52,910 --> 00:24:55,130 older people in homes. They stayed with the families. 461 00:24:55,390 --> 00:24:56,390 It's true. 462 00:24:57,770 --> 00:24:58,770 But we were very poor. 463 00:24:59,510 --> 00:25:00,510 My mother had to work. 464 00:25:01,670 --> 00:25:05,470 There was no way that she could handle my grandfather, because at that point he 465 00:25:05,470 --> 00:25:06,470 needed a lot of attention. 466 00:25:07,350 --> 00:25:08,470 So we put him in a home. 467 00:25:10,250 --> 00:25:15,610 I must have been seven, eight, and I was terribly upset. 468 00:25:17,870 --> 00:25:23,570 But my mother told me that he'd be all right, because where he was going... 469 00:25:24,120 --> 00:25:27,940 They treat them just like family, and that's the key. I think all nursing 470 00:25:27,940 --> 00:25:31,380 should be treating their residents just like family. 471 00:25:31,800 --> 00:25:34,560 Pretty risky stand to take in an election year, isn't it? 472 00:25:35,280 --> 00:25:38,760 Well, I'm here to make a pitch for this problem, to get maximum attention from 473 00:25:38,760 --> 00:25:39,659 your newspaper. 474 00:25:39,660 --> 00:25:41,960 I have one of my best reporters doing that right now. 475 00:25:42,220 --> 00:25:43,500 Then you've anticipated me. 476 00:25:43,860 --> 00:25:45,240 This pitch wasn't even necessary. 477 00:25:46,080 --> 00:25:47,220 Thank you for your time. 478 00:25:47,580 --> 00:25:48,580 Thank you. 479 00:25:48,940 --> 00:25:53,280 You know, I think cooperation between elected officials and the media is 480 00:25:53,710 --> 00:25:57,290 Best strategy for correcting the abuses that exist in this area. 481 00:25:58,370 --> 00:26:00,150 Thanks for taking the time to come by. 482 00:26:00,430 --> 00:26:03,210 Thank you for giving up your valuable time to listen to me. 483 00:26:09,350 --> 00:26:11,030 You know, it always amazes me. 484 00:26:11,890 --> 00:26:17,510 When you get politicians in private, they sound just like politicians. 485 00:26:33,840 --> 00:26:35,460 Well, she is covering your campaign. 486 00:26:36,120 --> 00:26:38,500 Come on, Rossi. Should they act like strangers? 487 00:26:38,980 --> 00:26:40,020 Yeah, right. 488 00:26:41,420 --> 00:26:45,020 Lou Grant will continue in a moment here on A &E. 489 00:26:48,620 --> 00:26:52,320 Thanks again, Lou. I promise. If I don't get a car soon, I'll ask somebody else 490 00:26:52,320 --> 00:26:53,320 for a lift home. 491 00:26:56,540 --> 00:26:58,580 Lou, there's something on my mind. 492 00:26:58,820 --> 00:26:59,820 What is it? 493 00:27:01,140 --> 00:27:04,360 I'm... A little uncomfortable with this assignment. 494 00:27:04,760 --> 00:27:05,760 Why? 495 00:27:06,000 --> 00:27:09,720 When you put me on the Cohen campaign, I didn't realize I was bumping someone. I 496 00:27:09,720 --> 00:27:11,060 think it's caused some hostility. 497 00:27:11,720 --> 00:27:12,720 Come on. 498 00:27:12,900 --> 00:27:14,440 No. No, really. 499 00:27:14,660 --> 00:27:17,260 With Rossi. Maybe with some of the others. 500 00:27:19,400 --> 00:27:24,900 What I'm trying to say is, maybe it would be better if you put me on 501 00:27:24,900 --> 00:27:25,900 else. 502 00:27:26,720 --> 00:27:27,720 Hey. 503 00:27:28,460 --> 00:27:31,380 You've been in the newspaper business a few years. You know how reporters are. 504 00:27:33,110 --> 00:27:35,870 I have never felt life like this before. 505 00:27:37,710 --> 00:27:42,550 If it starts to get to you, just remember I am in your corner. 506 00:27:44,150 --> 00:27:45,150 I hope so. 507 00:27:46,590 --> 00:27:50,310 I felt like I had to say something, though. Okay, now you've said it. 508 00:27:50,630 --> 00:27:51,910 Just keep up the good work. 509 00:28:01,000 --> 00:28:04,060 I don't know how to tell you how much I appreciate everything you've done for 510 00:28:04,060 --> 00:28:08,720 me, but I really do appreciate it and all the nice things. It's terrific. 511 00:28:08,920 --> 00:28:10,160 Thanks, Lou. 512 00:29:35,150 --> 00:29:36,930 this analysis piece by Liz? 513 00:29:37,530 --> 00:29:41,330 Corwin is electric, fast -moving, attractive. 514 00:29:41,790 --> 00:29:48,010 His opponent, Thomas, is studious, plotting, professorial. 515 00:29:48,590 --> 00:29:50,030 Boy, they really buried the guy. 516 00:29:50,470 --> 00:29:52,130 Is there anything in there that isn't true? 517 00:29:52,810 --> 00:29:57,190 Thomas is a dull campaigner. Oh, she's really skewered him, Billy. 518 00:29:57,510 --> 00:29:59,330 Just because she handles words well. 519 00:29:59,970 --> 00:30:01,890 That's when it's good writing a crime. 520 00:30:02,210 --> 00:30:03,210 Billy. 521 00:30:03,340 --> 00:30:06,140 I had drinks the other night with a couple of people from the Times and a 522 00:30:06,140 --> 00:30:07,140 from Channel 2. 523 00:30:07,380 --> 00:30:09,820 They felt our coverage of this election is slanted. 524 00:30:10,320 --> 00:30:12,660 What exactly is everybody talking about? 525 00:30:12,980 --> 00:30:14,680 The rumors about Liz and Corwin. 526 00:30:14,940 --> 00:30:17,020 And that's all they are, aren't they? Rumors. 527 00:30:17,520 --> 00:30:19,780 That's still reason enough to take her off the story. 528 00:30:19,980 --> 00:30:23,800 If we don't, people will stop believing anything they see in the trip. 529 00:30:24,140 --> 00:30:25,140 Oh, that's great. 530 00:30:25,640 --> 00:30:28,580 And what about the principle of innocent until proven guilty? 531 00:30:29,120 --> 00:30:33,420 Nobody here has one shred of evidence to show that Liz and Corwin are involved. 532 00:30:34,440 --> 00:30:35,440 I do. 533 00:30:37,120 --> 00:30:38,900 Thank you. 534 00:30:40,880 --> 00:30:42,060 Well, Rossi? 535 00:30:42,980 --> 00:30:44,960 I got the sniffles finding this out. 536 00:30:45,840 --> 00:30:51,440 I saw Corwin go into Harrison's apartment last night about 11 p .m. You 537 00:30:51,440 --> 00:30:52,640 spying on her? 538 00:30:52,920 --> 00:30:57,160 Oh, my God, Rossi. No, I was following Corwin. Oh, sure. 539 00:30:57,840 --> 00:30:58,659 I was. 540 00:30:58,660 --> 00:31:00,340 That's really low, Rossi. 541 00:31:01,600 --> 00:31:05,160 Look, hate me for spying or for telling you about Harrison, but you can't have 542 00:31:05,160 --> 00:31:06,160 both. 543 00:31:06,300 --> 00:31:09,040 I was there till five in the morning, and he still hadn't come out. 544 00:31:09,760 --> 00:31:12,340 I wonder if she finds him a more interesting campaigner. 545 00:31:14,540 --> 00:31:16,900 Well, we have to tell Lou and Charlie. 546 00:31:18,100 --> 00:31:19,100 They have a right to know. 547 00:31:19,580 --> 00:31:22,480 It's obvious what we have to do, but I'm not going to say it. 548 00:31:22,860 --> 00:31:24,580 I'm tired of being that heavy in this thing. 549 00:31:25,480 --> 00:31:26,480 I'll tell them. 550 00:31:27,760 --> 00:31:32,020 Anyway, as much as we hate carrying this kind of gossip, we felt as if we had no 551 00:31:32,020 --> 00:31:33,400 choice except to tell you. 552 00:31:36,080 --> 00:31:41,540 Well, this accusation you're making is very serious. 553 00:31:41,840 --> 00:31:46,400 It's one of the most drastic charges that can be made against a news report. 554 00:31:46,720 --> 00:31:49,920 We thought you'd want to hear about it. What I'm hearing is a lot of talk. 555 00:31:50,240 --> 00:31:52,120 But there seems to be something to it. 556 00:31:53,180 --> 00:31:55,440 I recommended Liz Harrison to Charlie. 557 00:31:56,010 --> 00:31:59,570 Because I read her stuff and it was good. Because she came highly endorsed. 558 00:32:00,170 --> 00:32:02,330 I'm not going to change my mind because of some rumors. 559 00:32:02,750 --> 00:32:03,729 That's right. 560 00:32:03,730 --> 00:32:06,150 Don't you think we checked around before we hired her? 561 00:32:06,650 --> 00:32:10,950 Nobody expressed one atom of doubt about her ethical standards. 562 00:32:11,390 --> 00:32:15,250 Charlie, it's very painful for us to come in here like this. 563 00:32:15,530 --> 00:32:19,470 But we're seeing everything we're trying to do on this newspaper suddenly put in 564 00:32:19,470 --> 00:32:20,470 real jeopardy. 565 00:32:21,010 --> 00:32:24,290 The public doesn't trust one of us. They won't trust any of us. 566 00:32:25,169 --> 00:32:28,110 One bit of gossip, and you all come in here like a lynch mob. 567 00:32:28,530 --> 00:32:30,690 This isn't gossip. These are the facts. 568 00:32:31,770 --> 00:32:32,830 Facts? Yeah. 569 00:32:33,170 --> 00:32:37,550 The major fact around here is that a bright, talented reporter has done a 570 00:32:37,550 --> 00:32:40,150 job than you on a story, and you're not used to that. 571 00:32:40,650 --> 00:32:43,370 That's not it. I don't fight that way, and you know it. 572 00:32:43,890 --> 00:32:45,810 This newspaper runs on trust. 573 00:32:46,610 --> 00:32:50,090 It's going to take a lot more than some sexual innuendo for us to forsake that 574 00:32:50,090 --> 00:32:51,910 trust. It's okay, Billy. Thanks. 575 00:32:52,430 --> 00:32:53,450 I see, Donovan. 576 00:33:10,320 --> 00:33:11,800 We both made such fine speeches. 577 00:33:12,600 --> 00:33:14,140 We'd better find out what's going on. 578 00:33:17,280 --> 00:33:20,860 Lou Grant will continue in a moment here on A &E. 579 00:33:26,280 --> 00:33:28,100 So, Joe, what's on your mind? 580 00:33:28,500 --> 00:33:29,500 Nursing homes. 581 00:33:32,200 --> 00:33:33,420 Somehow I expected that. 582 00:33:33,780 --> 00:33:37,260 I've been going through the public records. It seems clear that Corwin's 583 00:33:37,260 --> 00:33:38,420 own money in some of these homes. 584 00:33:38,760 --> 00:33:41,420 Now, the involvement's all shielded, filtered through different corporate 585 00:33:41,420 --> 00:33:43,900 fronts, but it is there, and it's going to come out. 586 00:33:44,480 --> 00:33:45,480 Mm -hmm. 587 00:33:46,100 --> 00:33:47,120 Do you care to respond? 588 00:33:48,340 --> 00:33:50,400 I knew the supervisor had some nursing home investments. 589 00:33:50,900 --> 00:33:51,900 So do a lot of people. 590 00:33:52,460 --> 00:33:53,540 My own family, in fact. 591 00:33:54,040 --> 00:33:55,040 There's nothing wrong with that. 592 00:33:55,320 --> 00:33:57,740 Nothing wrong with putting money in something which is essentially designed 593 00:33:57,740 --> 00:33:58,740 care for the sick and elderly. 594 00:33:58,980 --> 00:34:02,480 I'm not talking about the majority of these places, the ones that are well 595 00:34:02,480 --> 00:34:04,060 and legitimate, but the ones that are rip -offs. 596 00:34:04,720 --> 00:34:07,880 Well, that's why the supervisor is investigating those facilities, Joe. 597 00:34:08,260 --> 00:34:11,460 Okay, I've got your answer for the record. Now tell me how this is going to 598 00:34:11,460 --> 00:34:12,339 affect the campaign. 599 00:34:12,340 --> 00:34:14,960 I'm probably only a couple of steps behind the DA on this. 600 00:34:15,320 --> 00:34:17,239 It's got to throw a crowbar into your machine. 601 00:34:17,460 --> 00:34:20,520 And it sure gives Thomas the weapon he's been looking for to use against Corwin. 602 00:34:23,300 --> 00:34:24,300 Okay. 603 00:34:27,880 --> 00:34:29,980 Off the record now. Just between you and me. 604 00:34:32,840 --> 00:34:35,000 You'd never like something like this to happen before an election. 605 00:34:35,580 --> 00:34:36,920 How much will it hurt Corwin? 606 00:34:37,620 --> 00:34:38,620 Not at all. 607 00:34:38,960 --> 00:34:39,960 He'll come through it. 608 00:34:40,620 --> 00:34:44,060 He'll have to throw somebody to the wolves, toss out a body for the press to 609 00:34:44,060 --> 00:34:45,060 tear apart. 610 00:34:45,500 --> 00:34:46,639 Corwin won't get scratched. 611 00:34:47,800 --> 00:34:50,179 You mean you'll sacrifice one of your own people? 612 00:34:50,820 --> 00:34:51,820 Come on, Joe. 613 00:34:52,360 --> 00:34:53,360 We're not virgins. 614 00:34:53,880 --> 00:34:55,300 We both know the way the game is played. 615 00:34:58,540 --> 00:35:00,200 You're taking the wrong way home, Stevie. 616 00:35:00,990 --> 00:35:02,370 Yeah, I like driving in the rain. 617 00:35:02,770 --> 00:35:04,690 Don't get much of a chance to do it out here. 618 00:35:04,950 --> 00:35:06,130 Yeah, it's nice. 619 00:35:06,970 --> 00:35:08,050 Yeah, it's really nice. 620 00:35:09,110 --> 00:35:11,070 I think it's just much more of a chance to talk. 621 00:35:15,110 --> 00:35:17,570 I need to know what's going on between you and Arthur Corwin. 622 00:35:19,150 --> 00:35:21,030 He's running for re -elected? 623 00:35:21,530 --> 00:35:23,150 And I'm covering the campaign? 624 00:35:23,810 --> 00:35:24,810 Beyond that. 625 00:35:25,850 --> 00:35:27,150 What do you mean, beyond that? 626 00:35:27,450 --> 00:35:28,450 What do you think I mean? 627 00:35:28,700 --> 00:35:30,520 That you both belong to the Book of the Month Club? 628 00:35:31,000 --> 00:35:32,000 Come on, Liz. 629 00:35:32,740 --> 00:35:33,740 There's been talk. 630 00:35:33,860 --> 00:35:35,820 You must know about it. Is there anything to it? 631 00:35:38,500 --> 00:35:44,160 I knew Corwin when he was a state senator in Sacramento, and since I've 632 00:35:44,160 --> 00:35:46,920 down here, I've had dinner with him. 633 00:35:47,140 --> 00:35:48,140 We've seen each other. 634 00:35:49,240 --> 00:35:50,480 Are you involved with him? 635 00:35:51,580 --> 00:35:53,480 Hey, what is that? 636 00:35:54,100 --> 00:35:56,300 Next thing you'll be asking me if I'm sleeping with him. 637 00:35:59,920 --> 00:36:01,320 Is that what you're asking for? 638 00:36:03,800 --> 00:36:05,120 I don't believe this. 639 00:36:07,420 --> 00:36:11,540 I resent you asking me that, Lou. And I do not want to be put in the position of 640 00:36:11,540 --> 00:36:13,640 answering. I'm afraid you have to. 641 00:36:16,200 --> 00:36:18,940 That is something which is entirely personal. 642 00:36:19,340 --> 00:36:21,480 No, no, not entirely personal. 643 00:36:21,860 --> 00:36:27,700 When you're a reporter and he's the subject of your story... Okay, Lou. 644 00:36:28,660 --> 00:36:29,930 If you will... You really want to know? 645 00:36:30,290 --> 00:36:33,390 No, I don't really want to know. I don't want to have anything to do with this. 646 00:36:33,790 --> 00:36:35,350 But I have to ask the question. 647 00:36:38,030 --> 00:36:39,770 Are you having an affair with him? 648 00:36:42,390 --> 00:36:43,730 Yeah. You sure? 649 00:36:47,170 --> 00:36:50,750 That's not the kind of thing you can make a mistake about very easily. 650 00:36:52,150 --> 00:36:56,390 Was this going on in Sacramento or did it start down here? 651 00:36:57,670 --> 00:36:58,670 Down here. 652 00:36:58,910 --> 00:37:02,230 Did it ever occur to you that maybe that involved you in a conflict of interest? 653 00:37:04,570 --> 00:37:08,350 Well, Lou, since you seem to want to know all the details, no. 654 00:37:09,590 --> 00:37:13,750 At the time that this first happened, there were other things on my mind 655 00:37:13,750 --> 00:37:14,750 conflict of interest. 656 00:37:16,650 --> 00:37:19,630 Things like falling in love. 657 00:37:22,170 --> 00:37:27,050 Okay. But now, writing home after work. 658 00:37:28,200 --> 00:37:30,240 How does it look? It doesn't look like anything. 659 00:37:31,400 --> 00:37:37,720 But here you are with the emotional reasons to be loyal to the guy, and he's 660 00:37:37,720 --> 00:37:38,720 giving you information. 661 00:37:39,260 --> 00:37:41,320 Lou, aren't you friendly with some of your news subjects? 662 00:37:41,540 --> 00:37:42,680 And don't they give you information? 663 00:37:43,600 --> 00:37:45,120 Don't you have dinner with the DA? 664 00:37:46,120 --> 00:37:47,340 Yes. Well, then. 665 00:37:47,840 --> 00:37:49,600 But I don't go to bed with him afterwards. 666 00:37:51,280 --> 00:37:52,840 Oh. Oh, I see. 667 00:37:54,520 --> 00:37:55,520 So, um... 668 00:37:56,360 --> 00:37:58,580 Sleeping together. That's where the line has gone in, huh? 669 00:37:58,820 --> 00:38:01,560 I don't know exactly where the line is. 670 00:38:02,840 --> 00:38:06,960 If you've done that, you've caught me. 671 00:38:09,900 --> 00:38:10,900 Gentlemen. 672 00:38:12,400 --> 00:38:17,040 It's admirable that each of you is willing to take responsibility for this. 673 00:38:18,140 --> 00:38:21,440 But it doesn't solve the problem of what we're going to do about this mess. 674 00:38:22,090 --> 00:38:26,290 The damage has been done. We don't have any choice now. Now, let's consider our 675 00:38:26,290 --> 00:38:27,590 options. There are none. 676 00:38:27,910 --> 00:38:29,410 We can take her off the story. 677 00:38:29,710 --> 00:38:30,710 It's too late now. 678 00:38:31,250 --> 00:38:35,590 If she'd come to lure me when this first started and told us honestly what was 679 00:38:35,590 --> 00:38:38,050 going on, maybe we could have. But now? 680 00:38:39,090 --> 00:38:43,270 You realize firing her will very probably ruin her career. She'll never 681 00:38:43,270 --> 00:38:44,270 another newspaper again. 682 00:38:44,490 --> 00:38:48,150 And if she stays here, nobody will ever trust the Trib's reporting again. 683 00:38:53,230 --> 00:38:54,230 Mr. Grant, I see. 684 00:38:56,310 --> 00:38:57,750 It's inevitable. 685 00:38:58,150 --> 00:38:59,330 It is necessary. 686 00:39:02,590 --> 00:39:03,910 You think I like this? 687 00:39:04,810 --> 00:39:07,410 I hate when this happens to a bright, talented person. 688 00:39:07,730 --> 00:39:08,730 So do I. 689 00:39:08,810 --> 00:39:11,270 And I also hate the fact that I'm the one who has to tell her. 690 00:39:11,970 --> 00:39:15,950 I feel like we're putting a scarlet letter around this girl's neck. 691 00:39:16,550 --> 00:39:18,910 Sex is not the sin here, Mr. Pinchot. 692 00:39:19,450 --> 00:39:20,450 That's right. 693 00:39:20,840 --> 00:39:24,340 An editor of mine once had a saying, which I'll clean up a bit. 694 00:39:25,240 --> 00:39:29,980 You can get romantically involved with elephants, but don't cover the circus. 695 00:39:33,100 --> 00:39:38,180 And finally, ladies and gentlemen, I feel I have to share with the press and 696 00:39:38,180 --> 00:39:43,480 public a piece of disturbing information which has come to my attention and 697 00:39:43,480 --> 00:39:45,820 which has given me a great deal of personal pain. 698 00:39:46,780 --> 00:39:51,180 You all know my close friend and trusted advisor, Larry King. 699 00:39:51,460 --> 00:39:53,640 Holy cow, I didn't see this one coming. 700 00:39:53,880 --> 00:39:57,000 Well, it's come to my attention that a member of Larry's family, not a close 701 00:39:57,000 --> 00:40:02,080 relative, but a relative nonetheless, has an interest in several of the 702 00:40:02,080 --> 00:40:03,740 homes which have been under investigation. 703 00:40:04,200 --> 00:40:08,060 And while this does not imply any wrongdoing on Larry's part, and I want 704 00:40:08,060 --> 00:40:14,920 stress that, in the present moral climate, in politics, the mere 705 00:40:14,920 --> 00:40:18,420 ethical impropriety is as damning as the actuality. 706 00:40:19,520 --> 00:40:22,120 Therefore, Larry has offered his resignation. 707 00:40:23,400 --> 00:40:27,280 And I, with a deep sense of regret, have accepted it. 708 00:40:27,500 --> 00:40:29,000 Has this changed your opinion of Larry? 709 00:40:29,240 --> 00:40:30,240 Not one iota. 710 00:40:30,800 --> 00:40:36,920 I'm saddened by the loss of the services of a fine public servant, a close 711 00:40:36,920 --> 00:40:40,480 personal friend, and a great sacrificial lamb. 712 00:40:46,580 --> 00:40:48,460 I got a message to meet you here. 713 00:40:48,890 --> 00:40:49,990 Yeah, sit down. 714 00:40:52,130 --> 00:40:53,130 What are you drinking? 715 00:40:53,550 --> 00:40:54,870 I don't drink during the day. 716 00:40:55,270 --> 00:40:56,510 I still have work to do. 717 00:40:57,770 --> 00:40:58,770 Yeah. 718 00:41:00,310 --> 00:41:01,510 I like you, Luce. 719 00:41:02,890 --> 00:41:08,170 You're extremely intelligent, a terrific investigator, an excellent writer. 720 00:41:08,390 --> 00:41:09,348 Wait a minute, Luce. 721 00:41:09,350 --> 00:41:11,530 There's a but coming in all of that. 722 00:41:12,390 --> 00:41:13,390 No buts. 723 00:41:14,070 --> 00:41:15,490 But there is some bad news. 724 00:41:16,090 --> 00:41:17,090 Yeah. 725 00:41:18,320 --> 00:41:19,860 Well, I can't say I'm surprised. 726 00:41:20,580 --> 00:41:22,080 I guessed this was coming. 727 00:41:22,540 --> 00:41:23,540 I'm sorry. 728 00:41:24,220 --> 00:41:25,340 But you do understand. 729 00:41:25,860 --> 00:41:28,980 I'm not happy about it, but I understand that you have people you have to answer 730 00:41:28,980 --> 00:41:29,980 to. 731 00:41:30,760 --> 00:41:31,760 I'll say this. 732 00:41:33,160 --> 00:41:34,440 You're taking it well. 733 00:41:38,180 --> 00:41:42,320 So, uh... What's my next assignment? 734 00:41:44,160 --> 00:41:45,160 Next assignment? 735 00:41:50,570 --> 00:41:51,570 You know what I'm telling you? 736 00:41:51,970 --> 00:41:52,970 Yeah. 737 00:41:53,190 --> 00:41:55,270 That I'm off the Coleman story. 738 00:41:58,170 --> 00:41:59,610 No, it's more than that. 739 00:41:59,830 --> 00:42:00,950 You're taking me off politics? 740 00:42:02,650 --> 00:42:03,650 Liz. 741 00:42:32,110 --> 00:42:33,110 Bring me down here. 742 00:42:33,690 --> 00:42:36,670 Rearrange my whole life and then just toss me out like a dead fish. 743 00:42:37,270 --> 00:42:38,710 You're a bright, gifted girl. 744 00:42:39,070 --> 00:42:40,430 But you did a dumb thing. 745 00:42:40,870 --> 00:42:42,650 I didn't plan it this way, Lou. 746 00:42:43,710 --> 00:42:46,290 I got to know Archer and I fell in love with him. 747 00:42:46,550 --> 00:42:49,070 I'm still in love with him. It just happened. 748 00:42:49,590 --> 00:42:50,590 You could have... What? 749 00:42:50,970 --> 00:42:51,970 I could have what? 750 00:42:52,330 --> 00:42:55,550 I never tried not to fall in love with somebody. 751 00:42:57,150 --> 00:42:58,290 It doesn't work that way. 752 00:42:59,450 --> 00:43:00,610 You could have told me. 753 00:43:00,920 --> 00:43:02,020 You could have asked off the story. 754 00:43:02,420 --> 00:43:03,420 I did. 755 00:43:04,120 --> 00:43:07,180 I asked to be put on something else. 756 00:43:07,540 --> 00:43:09,060 But you didn't tell me why. 757 00:43:09,720 --> 00:43:11,040 That's all you needed to do. 758 00:43:14,640 --> 00:43:16,000 I really wish you had. 759 00:43:36,240 --> 00:43:39,180 I just wanted to say sorry. 760 00:43:40,540 --> 00:43:41,540 No, you're not. 761 00:43:43,200 --> 00:43:44,200 All right, I'm not. 762 00:43:48,200 --> 00:43:49,820 You heard Corwin dump Larry King. 763 00:43:51,620 --> 00:43:52,880 He did what he had to do. 764 00:43:53,200 --> 00:43:54,200 The greater good. 765 00:43:54,360 --> 00:43:55,360 That's right. 766 00:43:55,440 --> 00:43:57,800 The greater good being Corwin staying on as supervisor. 767 00:43:58,640 --> 00:43:59,640 That's right. 768 00:44:01,580 --> 00:44:03,100 You still believe in that guy, don't you? 769 00:44:03,860 --> 00:44:04,860 Yes, I do. 770 00:44:05,779 --> 00:44:06,779 Excuse me. 771 00:44:09,920 --> 00:44:13,780 Take it any way you want, but good luck. I mean that. 772 00:44:28,060 --> 00:44:29,060 What now? 773 00:44:30,580 --> 00:44:33,680 Oh, don't worry about me, Billy. I'll be okay. 774 00:44:34,759 --> 00:44:35,759 What'll you do? 775 00:44:36,860 --> 00:44:39,340 I won't be a newspaper reporter. 776 00:44:40,560 --> 00:44:41,760 But I can always write. 777 00:44:42,400 --> 00:44:46,840 As long as I'm healthy, got a typewriter, and a sharp pencil. 778 00:44:47,460 --> 00:44:48,640 There are always magazines. 779 00:44:49,420 --> 00:44:50,680 Maybe even a book. 780 00:44:51,180 --> 00:44:55,260 I always thought I'd write a book about Gallup when you're politics. You know, I 781 00:44:55,260 --> 00:44:56,260 just never had the time. 782 00:44:56,620 --> 00:44:58,540 Well, now I have the time. 783 00:45:00,760 --> 00:45:03,480 I've been a reporter for 15 years, Billy. That's plenty. 784 00:45:04,880 --> 00:45:05,880 And you won't miss it. 785 00:45:07,140 --> 00:45:08,140 Oh. 786 00:45:09,280 --> 00:45:10,280 Oh, I miss it. 787 00:45:11,940 --> 00:45:12,940 I gotta get out of here. 788 00:45:13,420 --> 00:45:15,980 I'll help you carry that. No, it's okay, really. I can manage. 789 00:45:20,100 --> 00:45:21,100 I'm done with this. 790 00:45:21,500 --> 00:45:23,380 Good luck, okay? 791 00:45:48,780 --> 00:45:52,100 His girlfriend is found murdered and his house set on fire. 792 00:45:52,500 --> 00:45:57,340 Someone's out to drive Inspector Morse to the brink of madness on an all -new A 793 00:45:57,340 --> 00:45:58,760 &E mystery movie tonight. 794 00:45:59,100 --> 00:46:04,160 Now, a cop is pressured into accusing the wrong man of murder on Police Story, 795 00:46:04,380 --> 00:46:05,620 next on A &E. 63303

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.