Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,080 --> 00:01:11,200
Nothing new on Terry Hall.
2
00:01:11,640 --> 00:01:14,440
Something ought to be breaking. He paid
the ransom three hours ago.
3
00:01:14,720 --> 00:01:18,020
Why can't the kidnapper just release the
guy without keeping everyone waiting?
4
00:01:18,200 --> 00:01:19,640
Don't they realize we have a deadline?
5
00:01:20,040 --> 00:01:22,920
Don't worry. As soon as something
breaks, Billy will call. She was really
6
00:01:22,920 --> 00:01:23,960
excited about this assignment.
7
00:01:24,380 --> 00:01:26,980
Well, sure. Here's a kid who's out in
the field covering a real full -scale
8
00:01:26,980 --> 00:01:30,020
kidnapping. A couple of months ago, all
she was covering was the Pillsbury bake
9
00:01:30,020 --> 00:01:31,580
-off. Is this your first kidnapping?
10
00:01:32,160 --> 00:01:33,160
Yeah.
11
00:01:33,620 --> 00:01:35,020
You got a phone sash somewhere?
12
00:01:35,320 --> 00:01:36,320
What do you mean?
13
00:01:36,640 --> 00:01:39,240
Well, I mean, when they deliver the kid,
you're going to want to call your desk.
14
00:01:39,720 --> 00:01:41,500
I figured there's plenty of phones
around here.
15
00:01:42,820 --> 00:01:43,820
That's what you think.
16
00:01:44,520 --> 00:01:47,240
All these old -timers, they got them
stashed.
17
00:01:48,960 --> 00:01:50,280
See those two guys over there?
18
00:01:51,180 --> 00:01:52,460
They're from the wire service.
19
00:01:52,960 --> 00:01:54,920
It's always a horse race with them.
20
00:01:55,780 --> 00:02:00,140
Now, the guy with the striped shirt,
Williams, he's got an edge.
21
00:02:00,980 --> 00:02:05,560
I saw him stick a phone in the icebox
behind the bar.
22
00:02:06,400 --> 00:02:08,160
Thanks for telling me. Maybe I can beat
him to it.
23
00:02:10,759 --> 00:02:11,760
Here they come.
24
00:02:19,040 --> 00:02:20,880
He's been through a rough experience.
25
00:02:21,780 --> 00:02:23,340
Terry. Hi, Dad.
26
00:02:24,260 --> 00:02:28,760
Are you all right? Yeah, I'm fine. Are
you sure? The man just found out his son
27
00:02:28,760 --> 00:02:30,160
is okay. Give him 15 minutes, will you?
28
00:02:30,640 --> 00:02:32,480
No more for 15 minutes. Let's go.
29
00:02:43,730 --> 00:02:45,730
Hello. Yeah, this is Baker. Give me the
desk.
30
00:02:46,730 --> 00:02:47,730
Yeah, this is Duggan.
31
00:02:48,290 --> 00:02:51,830
Perry Hall, escorted by police, was
returned to his house today apparently
32
00:02:51,830 --> 00:02:52,850
unharmed.
33
00:02:53,630 --> 00:02:58,030
He arrived home at 5 .35 our time. He
was moved quickly into seclusion.
34
00:02:58,250 --> 00:02:59,590
This is Keenan at the Hall mansion.
35
00:02:59,890 --> 00:03:01,210
They just brought the kid back.
36
00:03:01,839 --> 00:03:03,560
Nobody saying anything, not even how
much they paid.
37
00:03:04,280 --> 00:03:05,620
Yeah, the kid looks okay.
38
00:03:09,960 --> 00:03:12,160
Why did you let me know this thing
broke?
39
00:03:12,580 --> 00:03:15,300
What broke? What are you talking about?
Carry all. It's on the wire. The cops
40
00:03:15,300 --> 00:03:16,198
brought them all.
41
00:03:16,200 --> 00:03:17,200
Let me see the time on that.
42
00:03:18,840 --> 00:03:22,440
The wire services have had this for four
minutes. Where's Billy? Maybe she ran
43
00:03:22,440 --> 00:03:23,440
out of diamonds.
44
00:03:25,900 --> 00:03:29,540
Listen, Billy, where the... What?
45
00:03:32,360 --> 00:03:33,660
What's the problem, madam?
46
00:03:35,540 --> 00:03:38,560
The type on the paper has been getting
smaller.
47
00:03:39,800 --> 00:03:41,020
No, no.
48
00:03:41,300 --> 00:03:45,480
The type on the paper has been the same
size for the last... Twelve years.
49
00:03:45,640 --> 00:03:46,640
Twelve years.
50
00:03:47,180 --> 00:03:49,760
Can I ask if you wear glasses, madam?
51
00:03:50,920 --> 00:03:51,920
No, no.
52
00:03:52,420 --> 00:03:54,060
I'm not implying anything.
53
00:03:55,200 --> 00:03:58,960
Look, look. An important story is about
to come in.
54
00:04:01,090 --> 00:04:04,110
The Terry Hall kidnapping case, that's
what. The cops just brought him home.
55
00:04:04,950 --> 00:04:05,950
Huh?
56
00:04:06,510 --> 00:04:07,510
You knew that?
57
00:04:09,990 --> 00:04:11,310
She heard it on the radio.
58
00:04:14,250 --> 00:04:15,250
Now,
59
00:04:15,950 --> 00:04:18,290
you sure you're feeling all right? You
haven't had your insulin? Yeah, I feel
60
00:04:18,290 --> 00:04:20,829
fine, Dad. Don't worry about it. Bet you
should have had your shot four hours
61
00:04:20,829 --> 00:04:21,829
ago.
62
00:04:21,950 --> 00:04:23,490
They asked for a lot of money, didn't
they, Dad?
63
00:04:24,050 --> 00:04:25,050
$200 ,000.
64
00:04:26,330 --> 00:04:27,410
You better be worth it.
65
00:04:36,520 --> 00:04:37,520
City desk.
66
00:04:37,540 --> 00:04:40,680
Lou, it's Billy. I had a hard time
getting a phone. They brought Terry Hall
67
00:04:40,680 --> 00:04:42,100
ten minutes ago. He's all right.
68
00:04:43,340 --> 00:04:48,720
Was he by any chance met and embraced by
his father when the young victim
69
00:04:48,720 --> 00:04:54,300
returned after his 28 -hour ordeal
accompanied by Sergeant Erwin Winowski?
70
00:04:54,860 --> 00:04:59,660
Exactly. Where'd you get that from? Off
the wire, about ten minutes ago, just in
71
00:04:59,660 --> 00:05:00,680
time for the second edition.
72
00:05:01,300 --> 00:05:05,040
I hate running local stories off the
wire services. You are aware.
73
00:05:05,640 --> 00:05:07,460
I went after details, not a deadline.
74
00:05:07,800 --> 00:05:11,200
Oh, then I suppose you have a whole
bunch of details the wire service has
75
00:05:11,200 --> 00:05:12,760
missed. I have just one.
76
00:05:13,300 --> 00:05:14,300
Is it good?
77
00:05:14,740 --> 00:05:17,940
Yes, I think it's very good. Shall we
make an appointment for when you'll give
78
00:05:17,940 --> 00:05:18,779
it to me?
79
00:05:18,780 --> 00:05:20,540
I know how much the ransom was.
80
00:05:20,980 --> 00:05:23,560
It was $200 ,000. Anybody else get that?
81
00:05:23,880 --> 00:05:24,880
No.
82
00:05:25,200 --> 00:05:26,200
$200 ,000.
83
00:05:26,360 --> 00:05:27,360
Are you sure?
84
00:05:27,800 --> 00:05:29,740
Positive. I just happened to overhear
it.
85
00:05:30,080 --> 00:05:31,360
The son's a diabetic.
86
00:05:31,580 --> 00:05:34,540
He was in pretty good condition despite
the fact that he was given his insulin.
87
00:05:34,680 --> 00:05:36,180
Shot four hours later than usual.
88
00:05:36,580 --> 00:05:39,740
Well, come on in. Write it for the mid
-morning and just hope that nobody else
89
00:05:39,740 --> 00:05:40,740
gets their hands on it.
90
00:05:42,100 --> 00:05:44,280
Please, Sergeant Winowski, a couple more
questions.
91
00:05:45,560 --> 00:05:47,260
We'll make all announcements in the
morning.
92
00:05:47,940 --> 00:05:50,220
Well, how much was the ransom? Could you
at least give us that?
93
00:05:50,700 --> 00:05:53,080
Oh, don't tell him. Save it for
tomorrow, please.
94
00:05:53,640 --> 00:05:54,780
They're weak and on camera.
95
00:05:55,000 --> 00:05:58,180
They just can't resist the lure of being
on the old tube.
96
00:06:01,100 --> 00:06:05,620
Terry Hall, the victim, was returned in
exchange for $200 ,000 in cash.
97
00:06:06,700 --> 00:06:09,180
Now that's really all I can say now.
Period.
98
00:06:10,200 --> 00:06:14,560
That was Detective Sergeant Erwin
Winowski, live from the Hall mansion.
99
00:06:15,020 --> 00:06:19,580
Great. It was my big scoop ten seconds
ago. Now you could wrap a fish in it.
100
00:06:35,560 --> 00:06:36,640
Here. Take mine.
101
00:06:38,940 --> 00:06:40,740
It looks like you need it more than I
do.
102
00:06:41,420 --> 00:06:42,420
Thank you, Lou.
103
00:06:43,580 --> 00:06:45,920
I hope it was worth it. I got a tip for
you.
104
00:06:47,020 --> 00:06:49,920
Don't ever drink margaritas and aquavit
on the same night.
105
00:06:51,020 --> 00:06:52,800
Especially in the same glass.
106
00:06:54,660 --> 00:06:56,840
Why don't you try a raw egg in your
coffee?
107
00:06:57,080 --> 00:06:59,000
Why don't you try a raw egg in your
socks?
108
00:07:03,080 --> 00:07:06,660
You wouldn't be looking for a nice
exclusive in the political scene, would
109
00:07:06,700 --> 00:07:08,240
Lou? Oh, what have you got?
110
00:07:10,320 --> 00:07:12,360
Councilman Garber is running for
Congress.
111
00:07:13,260 --> 00:07:14,500
Running for Congress?
112
00:07:15,000 --> 00:07:16,640
People have to know he's an idiot.
113
00:07:17,000 --> 00:07:18,780
No, he's a closet idiot.
114
00:07:19,160 --> 00:07:20,480
Have you read his last few speeches?
115
00:07:20,920 --> 00:07:22,100
He's out of the closet.
116
00:07:22,980 --> 00:07:28,420
Sure, he comes up with stupid ideas, but
he's got a very high profile, and he is
117
00:07:28,420 --> 00:07:29,420
running.
118
00:07:29,960 --> 00:07:30,960
How do you know?
119
00:07:31,800 --> 00:07:36,300
I have here a copy of the title for a
house he bought two months ago in the
120
00:07:36,300 --> 00:07:39,200
District, which is the place where he
might easily get nominated.
121
00:07:39,620 --> 00:07:44,880
He's changing his residency on the sly?
And that's not all. I heard his press
122
00:07:44,880 --> 00:07:48,580
secretary, Sam Palmer, asking someone
about the cost of housing in Washington.
123
00:07:49,340 --> 00:07:52,460
And he was hinting very strongly that
Garber is running.
124
00:07:52,940 --> 00:07:53,960
Did you check with Garber?
125
00:07:54,260 --> 00:07:56,020
Yes. Unavailable for comment.
126
00:07:56,700 --> 00:07:58,760
Isn't he supposed to be having a press
conference tomorrow?
127
00:07:59,120 --> 00:08:01,220
That's right. That's when he's making
his announcement.
128
00:08:01,809 --> 00:08:05,550
Garber gunning for Washington. The most
depressing headline of the week.
129
00:08:05,930 --> 00:08:08,330
And we are the only ones who have it.
130
00:08:10,210 --> 00:08:11,570
Okay, I'll push for it.
131
00:08:12,330 --> 00:08:13,330
Thanks, Larry.
132
00:08:14,590 --> 00:08:17,670
Rossi, are you sure?
133
00:08:18,630 --> 00:08:20,450
I've got this one nailed, Lou.
134
00:08:20,830 --> 00:08:21,830
Exclusive.
135
00:08:24,370 --> 00:08:25,370
Sorry, Charlie.
136
00:08:25,990 --> 00:08:28,350
I thought this morning's newspaper
looked pretty good.
137
00:08:30,220 --> 00:08:31,220
In case anybody cares.
138
00:08:32,640 --> 00:08:34,659
Mrs. Pinchon apparently thought
otherwise.
139
00:08:35,799 --> 00:08:40,840
She wanted to know why the death of...
What's -his -name, that conductor,
140
00:08:40,840 --> 00:08:41,840
make our front page.
141
00:08:43,320 --> 00:08:45,060
Because he's what's -his -name, that's
why.
142
00:08:45,760 --> 00:08:47,660
He conducted here for three years.
143
00:08:47,920 --> 00:08:50,400
During World War II when all the good
conductors were in the Army.
144
00:08:50,740 --> 00:08:55,100
Well, in any story in which Mrs. Pinchon
might have some personal interest, just
145
00:08:55,100 --> 00:08:56,980
keep me posted.
146
00:08:57,200 --> 00:08:58,200
All right?
147
00:08:58,270 --> 00:08:59,550
Now, what's your lead on Nashville now?
148
00:09:00,130 --> 00:09:02,930
Well, we've got the burial of that
famous conductor. What's his name? He
149
00:09:02,930 --> 00:09:03,930
yesterday.
150
00:09:04,450 --> 00:09:06,250
Well, there's that bridge that collapsed
in Maryland.
151
00:09:06,650 --> 00:09:07,670
I've got some art on that.
152
00:09:08,390 --> 00:09:09,790
The contractor's in the hospital.
153
00:09:10,030 --> 00:09:11,030
He's under sedation.
154
00:09:11,110 --> 00:09:12,290
I've got some art on that, too.
155
00:09:14,550 --> 00:09:15,710
What have we got up for him?
156
00:09:16,270 --> 00:09:19,050
Well, naturally, I've got widespread
reaction to the death of that famous
157
00:09:19,050 --> 00:09:22,070
conductor. What's his name? And
hijacking.
158
00:09:22,520 --> 00:09:25,740
Just started about an hour ago. Five
gunmen, 200 passengers. Right now
159
00:09:25,740 --> 00:09:29,460
on the ground in Mexico City refueling
to go to Algeria. What are their
160
00:09:30,180 --> 00:09:31,180
Half a million dollars.
161
00:09:31,360 --> 00:09:32,960
And Star Wars for the in -flight movie.
162
00:09:33,260 --> 00:09:34,260
Do you want to go with that?
163
00:09:34,400 --> 00:09:39,040
No. I don't want to lead with an item
tomorrow morning that TV will have on at
164
00:09:39,040 --> 00:09:39,899
11 tonight.
165
00:09:39,900 --> 00:09:42,500
We'll give it a photo and a page three
pickup.
166
00:09:42,860 --> 00:09:43,920
What do we got local, Lou?
167
00:09:45,820 --> 00:09:48,940
She'll have a follow -up on a hawk
kidnapping. Billy's on that now.
168
00:09:49,790 --> 00:09:52,630
Rossi has a nice little beat on Joe
Garber.
169
00:09:52,830 --> 00:09:55,250
Seems he's announcing for Congress
tomorrow.
170
00:09:55,570 --> 00:09:58,610
Garber? Why not? He'd never get re
-elected to the council.
171
00:09:59,270 --> 00:10:02,290
He bought a house in the 44th District,
established residency.
172
00:10:02,670 --> 00:10:07,310
He's also inquiring about housing in
Washington, and he's scheduled a press
173
00:10:07,310 --> 00:10:09,010
conference for 10 o 'clock tomorrow
morning.
174
00:10:09,470 --> 00:10:12,410
He promises a major announcement.
175
00:10:13,010 --> 00:10:15,590
Yeah, he's announcing he's been alive
for the last two years.
176
00:10:15,830 --> 00:10:18,870
That would be a bombshell. Well, why
don't we just wait till he makes his
177
00:10:18,870 --> 00:10:23,140
statement? Because Rossi has this story
backed up four different ways.
178
00:10:23,480 --> 00:10:27,760
And if we can get a nice little
exclusive on page one that nobody else
179
00:10:28,040 --> 00:10:32,020
including TV, I don't think we should
pass it up.
180
00:10:33,560 --> 00:10:34,560
Okay.
181
00:10:34,900 --> 00:10:36,060
Garbage run for Congress.
182
00:10:36,260 --> 00:10:37,360
Put it below the fold.
183
00:10:40,900 --> 00:10:43,400
I'll have another of whatever this gunk
is I'm drinking.
184
00:10:43,740 --> 00:10:45,600
Another scotch for Senor Grant.
185
00:10:45,980 --> 00:10:48,300
Charlie, vodka martini, please.
186
00:10:49,180 --> 00:10:50,180
Billy, what do you have?
187
00:10:50,520 --> 00:10:53,720
I'll have a glass of white wine if you
got it. Of course we have it. We even
188
00:10:53,720 --> 00:10:54,720
have two kinds.
189
00:10:55,140 --> 00:10:56,480
Cold and warm.
190
00:10:57,480 --> 00:10:58,480
Cold, please.
191
00:10:58,660 --> 00:11:00,520
That was a good follow -up on the
kidnapping, Billy.
192
00:11:00,760 --> 00:11:04,160
Thanks. I wanted to interview Terry
Hall, but he's been in the hospital all
193
00:11:04,420 --> 00:11:05,680
I thought they said he was okay.
194
00:11:06,000 --> 00:11:08,160
They did, but now they're not letting
anybody see him.
195
00:11:08,620 --> 00:11:10,580
A few years ago, that wouldn't stop
anybody.
196
00:11:11,560 --> 00:11:15,500
I remember a reporter back in Chicago
who dressed up like a doctor just so he
197
00:11:15,500 --> 00:11:18,780
could get an exclusive interview with Al
Capone when he had his appendix out.
198
00:11:18,840 --> 00:11:19,960
Really? And it worked?
199
00:11:20,800 --> 00:11:24,040
Reporters did stuff like that? Well, it
was dog -eat -dog in those days.
200
00:11:24,600 --> 00:11:28,740
I remember when I was with INS, if you
beat AP by a minute, you went home
201
00:11:28,740 --> 00:11:31,200
feeling good. A minute was really big.
202
00:11:31,640 --> 00:11:32,760
But it's different now.
203
00:11:33,800 --> 00:11:37,320
It still happens, Charlie. A few years
ago, I had my girlfriend throw a fit,
204
00:11:37,380 --> 00:11:41,340
scream in court, disrupted everything
for two minutes. I got to the phone
205
00:11:41,340 --> 00:11:42,019
for the verdict.
206
00:11:42,020 --> 00:11:43,020
Yeah, yeah.
207
00:11:43,340 --> 00:11:47,600
When a reporter would get a story ahead
of us, we'd pay a cop to stall him until
208
00:11:47,600 --> 00:11:48,600
we got the story.
209
00:11:48,980 --> 00:11:50,420
You know what I did at college once?
210
00:11:50,920 --> 00:11:52,640
You were my one hope here.
211
00:11:52,940 --> 00:11:54,040
Ah, come on.
212
00:11:55,320 --> 00:11:58,160
I'll tell you in advance. I won't think
badly of you.
213
00:11:58,360 --> 00:11:59,360
I'll like it.
214
00:11:59,780 --> 00:12:01,760
To get past the guards and cover a sit
-in.
215
00:12:02,190 --> 00:12:04,510
I flushed a cherry bomb down a john on
the third floor.
216
00:12:06,190 --> 00:12:07,870
That's what I call intelligent
reporting.
217
00:12:08,290 --> 00:12:11,730
These are all illegal acts you're so
enthusiastic about.
218
00:12:11,990 --> 00:12:13,050
Where did it go on?
219
00:12:13,290 --> 00:12:14,290
In the basement.
220
00:12:14,370 --> 00:12:18,190
Police, reporters, plumbers. They had a
dragnet looking for the mad bomber while
221
00:12:18,190 --> 00:12:21,050
I'm interviewing the radicals all alone
in the president's office.
222
00:12:21,390 --> 00:12:25,850
You see, she got the interview. The
public's right to know is protected.
223
00:12:26,710 --> 00:12:31,090
Her flushing that bomb down that toilet,
I consider an act of integrity.
224
00:12:31,760 --> 00:12:33,420
I think that's stretching things a
little.
225
00:12:33,620 --> 00:12:35,920
Come on, Charlie. Didn't you ever do
anything like that?
226
00:12:36,800 --> 00:12:41,040
Well, you know, once I backed my car
into another reporter's radiator.
227
00:12:41,860 --> 00:12:45,080
His telephone was ten miles away, and he
had to hitchhike to get to it.
228
00:12:46,360 --> 00:12:48,680
Oh, that's rotten.
229
00:12:50,040 --> 00:12:53,160
Oh, but I was a kid then. The whole
business was adolescent.
230
00:12:53,500 --> 00:12:56,180
We've grown up now. I mean, the school
mentality is dead.
231
00:12:56,720 --> 00:13:01,140
I mean, today, it's more important to be
right than first. And that makes our
232
00:13:01,140 --> 00:13:02,840
whole profession more respectable.
233
00:13:03,260 --> 00:13:04,740
And a lot less fun.
234
00:13:07,540 --> 00:13:08,540
Morning, gentlemen.
235
00:13:10,140 --> 00:13:17,040
As I'm sure you've all guessed, I have
some
236
00:13:17,040 --> 00:13:19,020
rather special news to announce.
237
00:13:20,100 --> 00:13:24,700
I'm about to propose to the mayor that
the city install a long overdue network
238
00:13:24,700 --> 00:13:25,740
of bicycle paths.
239
00:13:30,000 --> 00:13:31,000
Excuse me.
240
00:13:31,440 --> 00:13:32,440
Mr. Rossi?
241
00:13:33,460 --> 00:13:35,020
Did you say bicycle pants?
242
00:13:35,560 --> 00:13:36,560
That's correct.
243
00:13:36,600 --> 00:13:39,680
And you're not announcing your
candidacy? My candidacy?
244
00:13:40,620 --> 00:13:46,260
I can assure you I'm not about to be
forced, maneuvered by the press into a
245
00:13:46,260 --> 00:13:47,260
questionable political move.
246
00:13:47,500 --> 00:13:50,760
Come on, you know you're going to
announce your candidacy. Announce your
247
00:13:50,760 --> 00:13:53,860
candidacy. I have no candidacy to
announce.
248
00:13:54,220 --> 00:13:55,220
Oh, yeah?
249
00:13:55,420 --> 00:13:57,560
What about the house you bought in the
44th district?
250
00:13:57,880 --> 00:13:58,859
What about it?
251
00:13:58,860 --> 00:14:02,720
You bought it to change your residency
to the 44th District.
252
00:14:04,120 --> 00:14:07,100
I bought that house because I like it.
253
00:14:07,800 --> 00:14:10,860
But if I should ever decide to run for
Congress, I'll consider you as my
254
00:14:10,860 --> 00:14:11,819
campaign manager.
255
00:14:11,820 --> 00:14:12,820
Like your enthusiasm.
256
00:14:14,120 --> 00:14:17,500
What are you trying to do to me here?
Weren't you asking about rents in
257
00:14:17,500 --> 00:14:19,620
Washington, D .C.? Maybe I was.
258
00:14:19,880 --> 00:14:21,740
I'm interested in a variety of issues.
259
00:14:22,200 --> 00:14:24,000
Rents in urban areas, inflation.
260
00:14:24,680 --> 00:14:28,340
Where the Tribune gets the preposterous
stories that's running on page one these
261
00:14:28,340 --> 00:14:32,560
days? Well, if you really want to know,
we get them from shifty politicians who
262
00:14:32,560 --> 00:14:34,800
every once in a while use us as trial
balloons.
263
00:14:36,520 --> 00:14:37,520
Interesting.
264
00:14:38,020 --> 00:14:39,020
Next question.
265
00:14:43,540 --> 00:14:44,920
We were more than wrong.
266
00:14:45,480 --> 00:14:46,480
We were foolish.
267
00:14:46,900 --> 00:14:49,160
We'll have to go for a front page
retraction.
268
00:14:49,660 --> 00:14:51,960
Something like this hurts everything
else we do.
269
00:14:53,319 --> 00:14:55,100
Hey, we got burned by a two -bit
politician.
270
00:14:55,320 --> 00:14:58,840
Well, we have a little more dignity left
if at least we've been burned by one of
271
00:14:58,840 --> 00:14:59,840
the biggies.
272
00:14:59,980 --> 00:15:01,020
Look, I say we blew it.
273
00:15:01,380 --> 00:15:02,660
I think that says it.
274
00:15:03,460 --> 00:15:04,520
Not we.
275
00:15:05,440 --> 00:15:06,440
It's my fault.
276
00:15:07,340 --> 00:15:10,260
Rossi just told me what he had. It was
my decision to go for it.
277
00:15:11,080 --> 00:15:15,440
Well, then I guess Mr. Rossi has spared
a little speech I was about to give to
278
00:15:15,440 --> 00:15:16,440
him.
279
00:15:17,740 --> 00:15:21,360
And you and I can have a talk later on.
280
00:15:30,250 --> 00:15:33,570
I really think you're beating too hard
on yourself. You know, I had something
281
00:15:33,570 --> 00:15:34,570
do with it.
282
00:15:35,030 --> 00:15:36,730
You believe what I said in there?
283
00:15:38,330 --> 00:15:42,230
There's some strange moral code that
says that I have to front for you in
284
00:15:42,350 --> 00:15:43,350
I never know why.
285
00:15:43,630 --> 00:15:45,410
But you're not supposed to swallow it.
286
00:15:47,430 --> 00:15:49,870
I... I checked that every way I could.
287
00:15:50,130 --> 00:15:51,130
I'm sure you did.
288
00:15:51,830 --> 00:15:55,950
I think the story was too complicated
for your little mind.
289
00:15:56,510 --> 00:15:59,890
From now on, I'm going to see to it that
you have stories that you can handle.
290
00:16:00,090 --> 00:16:01,090
Try this one.
291
00:16:04,170 --> 00:16:05,750
Jalapa Springs, California.
292
00:16:07,010 --> 00:16:10,710
Jalapa Police Chief Ned Rankin unveils
his department's unique off -road
293
00:16:10,710 --> 00:16:11,710
vehicle.
294
00:16:12,330 --> 00:16:13,710
A police dirt bike.
295
00:16:13,930 --> 00:16:14,909
That's fascinating.
296
00:16:14,910 --> 00:16:16,070
I can't wait to read more.
297
00:16:16,370 --> 00:16:19,690
I don't care what anybody says, Rossi. I
like the story you wrote on Garber.
298
00:16:20,130 --> 00:16:21,130
Thank you.
299
00:16:21,390 --> 00:16:23,370
You're just totally inaccurate, that's
all.
300
00:16:27,020 --> 00:16:29,460
I wonder if Donovan's free to have a
drink with me.
301
00:16:32,180 --> 00:16:35,420
Okay, Billy, what's new with the kidnap
follow -up? I just got back from the
302
00:16:35,420 --> 00:16:38,960
hospital. Terry Hall spent the entire
day and night there. It seems Detective
303
00:16:38,960 --> 00:16:43,120
Wynowski impounded every medical record
of those 24 hours the minute Hall went
304
00:16:43,120 --> 00:16:44,120
home this morning.
305
00:16:44,280 --> 00:16:45,520
Why would he do that?
306
00:16:45,860 --> 00:16:46,940
That's what I want to find out.
307
00:16:47,280 --> 00:16:49,040
I'll put Driscoll on. Why Driscoll?
308
00:16:49,380 --> 00:16:50,380
He's more experienced.
309
00:16:50,700 --> 00:16:53,660
Do you think his experience will help
him become friends with the intern in
310
00:16:53,660 --> 00:16:54,960
records office at the hospital?
311
00:16:55,540 --> 00:16:56,540
No.
312
00:16:57,840 --> 00:16:59,240
Well, Billy. Yeah, Lou?
313
00:17:00,280 --> 00:17:01,380
Not too friendly.
314
00:17:12,319 --> 00:17:17,040
Members of the department, fellow police
officers, friends and neighbors, and
315
00:17:17,040 --> 00:17:18,040
members of the press.
316
00:17:19,180 --> 00:17:20,339
Who we got there, Andy?
317
00:17:21,040 --> 00:17:22,220
Your credentials, please.
318
00:17:23,319 --> 00:17:25,520
Credentials out here? I'm breathing.
Isn't that enough?
319
00:17:25,800 --> 00:17:27,420
Fair reporters, too, officer. From the
trib.
320
00:17:27,680 --> 00:17:28,539
Thanks, Woods.
321
00:17:28,540 --> 00:17:29,800
What'd you do to deserve this?
322
00:17:30,060 --> 00:17:31,860
My editor thought it would be good for
my asthma.
323
00:17:32,080 --> 00:17:33,420
Yeah, I need some sun myself.
324
00:17:33,860 --> 00:17:37,320
You members of the press can take notes
and photos if you want to. Go right
325
00:17:37,320 --> 00:17:38,279
ahead on.
326
00:17:38,280 --> 00:17:39,280
Notes, sure.
327
00:17:39,820 --> 00:17:45,160
Now then, what we have here is a vehicle
that will enable us to chase and run
328
00:17:45,160 --> 00:17:48,240
down dirt bikes and other off -the -road
type vehicles.
329
00:17:48,560 --> 00:17:49,940
How many E's in vehicles?
330
00:17:51,530 --> 00:17:55,810
Now, there may have originally been some
doubt for the need for such a high
331
00:17:55,810 --> 00:18:00,590
-speed, off -the -road pursuit vehicle,
but there was never any doubt in my mind
332
00:18:00,590 --> 00:18:05,370
that one day I'd have a bike like this
for my very own. Now, if you'll just
333
00:18:05,370 --> 00:18:07,870
me a second here, I'll show you how she
handles.
334
00:18:31,370 --> 00:18:35,190
I already saw this on TV. It was a big
special. Chief Rankin was played by Evel
335
00:18:35,190 --> 00:18:36,190
Knievel.
336
00:18:52,010 --> 00:18:53,010
She's gone over.
337
00:19:04,880 --> 00:19:05,880
Kill yourself.
338
00:19:17,220 --> 00:19:18,220
Got some pictures.
339
00:19:18,760 --> 00:19:20,020
Hey, this is the trip story.
340
00:19:20,220 --> 00:19:21,220
It's not a pool job.
341
00:19:27,040 --> 00:19:29,580
Get an ambulance so we can get the
chief's body out of here.
342
00:19:29,920 --> 00:19:31,980
Body? He got himself killed.
343
00:19:32,220 --> 00:19:33,220
That crazy nut.
344
00:19:33,240 --> 00:19:34,240
Animal, get my car.
345
00:19:42,440 --> 00:19:43,980
Here, help it. Like hell you can't.
346
00:19:45,980 --> 00:19:46,980
Alamo, come on!
347
00:19:50,540 --> 00:19:51,540
Alamo!
348
00:20:01,880 --> 00:20:04,960
Feed it back to that gas station. I
thought I saw a phone booth. I also saw
349
00:20:04,960 --> 00:20:08,620
out -of -order sign on it. The back to
that old house we passed. That looked
350
00:20:08,620 --> 00:20:09,620
of order, too.
351
00:20:52,910 --> 00:20:56,930
Pops, don't smile. Just kind of sit
there and look old.
352
00:20:59,630 --> 00:21:00,529
How's this?
353
00:21:00,530 --> 00:21:02,690
Great. Yeah, give me more of that.
354
00:21:02,890 --> 00:21:04,430
Stop driving with reckless abandon.
355
00:21:04,810 --> 00:21:06,670
That's kind of rough on a man who just
got killed.
356
00:21:07,070 --> 00:21:10,530
That's the story, Lou. It's accurate,
and nobody's getting it before us.
357
00:21:10,850 --> 00:21:12,390
You mean you're all alone up there?
358
00:21:13,030 --> 00:21:17,250
No, except the competition is running
into a little bad luck, which I'm
359
00:21:17,250 --> 00:21:18,670
providing for him. What?
360
00:21:20,350 --> 00:21:21,790
I'll tell you after I've done it.
361
00:21:22,800 --> 00:21:25,140
Okay, I guess we can just get this into
the next edition.
362
00:21:39,780 --> 00:21:41,080
Five bucks. I'm after him.
363
00:21:42,040 --> 00:21:43,040
Give me 50.
364
00:21:43,580 --> 00:21:44,980
50 bucks? Just to use the phone?
365
00:21:45,240 --> 00:21:47,080
Checkbook journalism. Here, are you
next?
366
00:22:03,310 --> 00:22:04,450
How much to burn down your house?
367
00:22:06,250 --> 00:22:07,250
400?
368
00:22:11,010 --> 00:22:12,010
Hi.
369
00:22:12,990 --> 00:22:16,870
Wait till you hear what I did. You're
gonna love it. I don't think I will.
370
00:22:17,170 --> 00:22:18,089
Why not?
371
00:22:18,090 --> 00:22:19,090
The chief.
372
00:22:19,470 --> 00:22:20,470
He lived.
373
00:22:21,310 --> 00:22:22,310
What?
374
00:22:22,870 --> 00:22:23,870
You heard me.
375
00:22:24,370 --> 00:22:25,370
He's not dead.
376
00:22:25,750 --> 00:22:27,050
He was just knocked out.
377
00:22:27,250 --> 00:22:29,450
The cop who thought he was dead just
panicked.
378
00:22:30,190 --> 00:22:32,550
Lou, don't get around with me.
379
00:22:34,760 --> 00:22:35,800
Tell me you didn't run it.
380
00:22:36,060 --> 00:22:37,060
We ran it.
381
00:22:37,900 --> 00:22:39,740
You got yourself another exclusive.
382
00:22:46,480 --> 00:22:50,620
It's come to my attention that we have
succeeded in beating the opposition with
383
00:22:50,620 --> 00:22:52,840
two exclusive stories in as many days.
384
00:22:53,060 --> 00:22:56,480
Well, yeah, I know. And these stories
were written by the same reporter.
385
00:22:57,120 --> 00:22:59,940
They are very extraordinarily well
written.
386
00:23:00,590 --> 00:23:06,690
Rich in detail, imaginative. As a matter
of fact, both stories are so vivid, the
387
00:23:06,690 --> 00:23:09,890
subject seemed to spring to life, just
like Chief Rankin.
388
00:23:10,690 --> 00:23:17,050
Well, you see, Mrs. Pinchot, when Rossi
phoned that in, the chief actually was
389
00:23:17,050 --> 00:23:21,290
dead. Well, in that case, we may have an
even better story than we thought.
390
00:23:21,770 --> 00:23:22,790
A resurrection.
391
00:23:24,790 --> 00:23:29,570
Well, what I mean is, it was an honest
mistake.
392
00:23:30,690 --> 00:23:35,450
Rossi heard the cop at the wreck shout
up, get an ambulance for the chief's
393
00:23:35,450 --> 00:23:37,630
body. Body means dead.
394
00:23:39,470 --> 00:23:42,830
Besides, there was another reporter
racing to file the same story.
395
00:23:43,210 --> 00:23:45,870
Well, now, why are we the only ones with
egg on our face?
396
00:23:46,270 --> 00:23:47,910
Why didn't his paper print this?
397
00:23:48,230 --> 00:23:51,650
Well, because we beat him to it.
398
00:23:52,210 --> 00:23:53,630
How splendid.
399
00:23:55,050 --> 00:23:58,910
Look, Mrs. Pinjon, I take full
responsibility for his actions.
400
00:23:59,500 --> 00:24:00,500
That's nice.
401
00:24:01,480 --> 00:24:06,220
Mr. Hume, do you take full
responsibility for his actions?
402
00:24:06,560 --> 00:24:09,280
You mean this mania he has for
exclusives?
403
00:24:09,520 --> 00:24:13,180
For this philosophy of scooping the
opposition at all costs?
404
00:24:13,380 --> 00:24:15,580
For this competitive nonsense?
405
00:24:17,580 --> 00:24:19,620
Yeah, I take responsibility.
406
00:24:20,910 --> 00:24:25,590
Staggers me that neither of you seem to
realize how serious this is. You can go
407
00:24:25,590 --> 00:24:30,130
on all day taking responsibility, but
it's my paper that looks bad.
408
00:24:30,970 --> 00:24:34,590
I wouldn't have been surprised if you
come in offering your resignations.
409
00:24:34,790 --> 00:24:40,450
Look, if it's resignations you want...
Just a minute. Let me speak for myself.
410
00:24:41,430 --> 00:24:45,070
As a matter of fact, I did write out a
letter of resignation.
411
00:24:45,770 --> 00:24:48,670
I'm not interested in mass resignations.
412
00:24:49,500 --> 00:24:51,700
I'm interested in individual restraint.
413
00:24:52,980 --> 00:24:55,880
You like scoops, don't you, Mr. Grant?
414
00:24:57,220 --> 00:24:58,220
No.
415
00:24:58,640 --> 00:24:59,960
Not really.
416
00:25:00,760 --> 00:25:03,420
But they do give you a charge now and
then.
417
00:25:04,960 --> 00:25:07,040
Look, Mrs. Penton, don't you like to be
first?
418
00:25:07,520 --> 00:25:09,760
Not at the cost of being right.
419
00:25:11,200 --> 00:25:13,700
I want truth, not speed.
420
00:25:14,720 --> 00:25:18,440
I want good reporting, not good fiction.
Am I clear?
421
00:25:19,050 --> 00:25:22,470
Mrs. Pinchon, you're absolutely right,
but Lou does have a point.
422
00:25:22,970 --> 00:25:28,030
It seems to me that we've got to have
what you're talking about, and a little
423
00:25:28,030 --> 00:25:29,430
what Lou's talking about, too.
424
00:25:30,230 --> 00:25:31,230
That's right.
425
00:25:31,330 --> 00:25:32,890
That's why we make a great team.
426
00:25:33,190 --> 00:25:38,210
You push in the old play it safe, and me
with the guts and the sense of fun.
427
00:25:38,510 --> 00:25:39,510
Yeah.
428
00:25:41,630 --> 00:25:42,770
We'll stay a team.
429
00:25:43,550 --> 00:25:46,790
Okay. But let's try something new for a
while.
430
00:25:47,560 --> 00:25:48,840
I'll have the fun.
431
00:25:49,540 --> 00:25:50,980
You play it safe.
432
00:25:58,140 --> 00:26:02,600
Okay, I'll ask you straight. What was so
special about Terry Hall staying here?
433
00:26:02,900 --> 00:26:05,080
I knew you weren't after my body, just
my records.
434
00:26:05,280 --> 00:26:08,740
Can't do it, Billy. Our patients are
entitled to the privacy of their medical
435
00:26:08,740 --> 00:26:10,240
record. Okay, forget the records.
436
00:26:10,560 --> 00:26:11,620
What can you tell me?
437
00:26:11,940 --> 00:26:12,940
I'm off at midnight.
438
00:26:13,520 --> 00:26:14,520
Besides that.
439
00:26:15,560 --> 00:26:16,560
Well, uh...
440
00:26:16,720 --> 00:26:17,619
That detective.
441
00:26:17,620 --> 00:26:21,380
Winovsky? Yeah. He was asking if a young
blonde girl about 18 was trying to
442
00:26:21,380 --> 00:26:22,380
visit Terry Hall.
443
00:26:22,940 --> 00:26:23,940
Does that help you?
444
00:26:24,120 --> 00:26:25,120
Not without a name.
445
00:26:27,120 --> 00:26:29,700
Let's try a general medical question.
446
00:26:29,900 --> 00:26:32,900
Well, after I finish my residency, I
should step into a practice making
447
00:26:32,900 --> 00:26:34,580
$35 ,000 a year.
448
00:26:35,460 --> 00:26:36,720
Now, do you want to go out with me?
449
00:26:37,720 --> 00:26:44,380
We'll see. If I saw three empty bottles
of glucose standing outside room
450
00:26:44,380 --> 00:26:48,300
253... What do you suppose would be
wrong with the patient?
451
00:26:48,840 --> 00:26:50,340
That could be just about anything.
452
00:26:50,800 --> 00:26:52,580
What if the patient were diabetic?
453
00:26:53,680 --> 00:26:56,600
Well, in that case, he could have had a
reaction to excessive insulin.
454
00:26:57,280 --> 00:26:58,280
Excessive insulin?
455
00:26:58,940 --> 00:27:01,820
But Terry Hall missed his insulin shot
the day he was returned.
456
00:27:02,760 --> 00:27:07,120
One shot in 28 hours. How could that be
excessive if he normally takes one shot
457
00:27:07,120 --> 00:27:08,160
every 24 hours?
458
00:27:08,720 --> 00:27:09,720
Beats me.
459
00:27:10,040 --> 00:27:11,520
Unless he had more than one shot.
460
00:27:12,980 --> 00:27:13,980
Thank you.
461
00:27:14,180 --> 00:27:15,180
One more thing.
462
00:27:16,110 --> 00:27:17,110
And thank you.
463
00:27:18,930 --> 00:27:20,750
Telephone feed, Dr. Klein. Hi.
464
00:27:22,070 --> 00:27:23,070
What did he give you?
465
00:27:23,230 --> 00:27:24,230
His phone number.
466
00:27:49,710 --> 00:27:51,670
Look at your friend, Rossi. He's shell
-shocked.
467
00:27:52,490 --> 00:27:56,150
Getting burned twice like that, he's gun
-shy. I tossed him a couple of goodies
468
00:27:56,150 --> 00:27:57,170
today. He passed them up.
469
00:27:57,510 --> 00:27:59,910
He's lost his spirit. We've got to get
the kid back on the horse again.
470
00:28:00,350 --> 00:28:02,030
Why? I kind of like him this way.
471
00:28:04,870 --> 00:28:05,870
I think I got something.
472
00:28:06,090 --> 00:28:09,590
I just got back from the hospital, and
it seems that Terry Hall is suffering
473
00:28:09,590 --> 00:28:10,990
from an overdose of insulin.
474
00:28:11,830 --> 00:28:12,830
Yeah, so?
475
00:28:13,130 --> 00:28:15,350
He was kidnapped for over 24 hours.
476
00:28:15,670 --> 00:28:18,670
We were right there when he came back,
and I saw him get a shot.
477
00:28:19,100 --> 00:28:20,580
That was four hours overdue.
478
00:28:21,400 --> 00:28:22,400
Yeah.
479
00:28:22,620 --> 00:28:24,220
So how could he get an overdose?
480
00:28:25,520 --> 00:28:28,180
Well, maybe he carried an extra shot
with him for emergencies.
481
00:28:28,760 --> 00:28:32,100
Why didn't he say so when his father
insisted on giving him another one at
482
00:28:32,100 --> 00:28:33,100
house?
483
00:28:33,660 --> 00:28:34,660
Yeah.
484
00:28:35,600 --> 00:28:37,240
I think you're onto something.
485
00:28:38,340 --> 00:28:39,340
Wait a second.
486
00:28:40,180 --> 00:28:41,180
Rossi.
487
00:28:42,240 --> 00:28:43,240
Rossi.
488
00:28:45,620 --> 00:28:46,620
Yeah, what?
489
00:28:46,900 --> 00:28:47,900
Come here.
490
00:28:52,560 --> 00:28:53,600
What do you want him for?
491
00:28:55,360 --> 00:28:58,740
You know, I'll bet the cops are
wondering about that overdose, too.
492
00:28:59,840 --> 00:29:00,840
Yellow?
493
00:29:01,080 --> 00:29:04,420
Listen, Billy's dug up some interesting
stuff on the Terry Hall kidnapping case,
494
00:29:04,460 --> 00:29:06,500
and I want you to get on it with her.
The Terry Hall case?
495
00:29:06,840 --> 00:29:07,840
Sure.
496
00:29:08,560 --> 00:29:09,560
That it?
497
00:29:09,940 --> 00:29:12,920
Well, there's a little medical question
maybe you can help me on. What is it?
498
00:29:13,240 --> 00:29:15,620
Well, it has to do with the effects of
an insulin overdose.
499
00:29:18,520 --> 00:29:19,520
City desk.
500
00:29:19,560 --> 00:29:22,480
Would you please tell me why you put
Rossi on this, too? Is there something
501
00:29:22,480 --> 00:29:24,100
wrong with the way I'm handling the
story?
502
00:29:25,280 --> 00:29:29,880
Well, look, it's kind of hard for me to
talk right now.
503
00:29:30,540 --> 00:29:31,540
Woman problems?
504
00:29:31,680 --> 00:29:36,480
You want me to... Why don't you just go
back to your desk for a minute? Okay.
505
00:29:42,740 --> 00:29:43,740
Listen.
506
00:29:43,880 --> 00:29:47,440
The only reason I'm putting Rossi on the
story with you is because he's gotten
507
00:29:47,440 --> 00:29:50,020
kicked in the teeth a couple of times
lately, and I want to build his
508
00:29:50,020 --> 00:29:51,020
back up.
509
00:29:51,260 --> 00:29:55,280
But if you want him off the story, he's
sitting right next to you. Just tell
510
00:29:55,280 --> 00:29:57,040
him. You think.
511
00:30:00,500 --> 00:30:01,500
Man problems?
512
00:30:02,140 --> 00:30:03,140
Yeah.
513
00:30:03,640 --> 00:30:04,840
More stuff from the Hall Mansion.
514
00:30:05,220 --> 00:30:06,380
Oh, I want to see those.
515
00:30:09,880 --> 00:30:11,440
Wouldn't you like to see these too, Joe?
516
00:30:11,640 --> 00:30:12,860
Yeah, sure. Whatever.
517
00:30:19,080 --> 00:30:21,460
What are you showing me these for? We
already ran the hall reunion pictures.
518
00:30:21,700 --> 00:30:23,300
This is background, personal stuff.
519
00:30:23,800 --> 00:30:24,880
This is the kids' room.
520
00:30:25,660 --> 00:30:26,840
This is the old lady's room.
521
00:30:27,240 --> 00:30:28,280
There's the kids' room.
522
00:30:28,920 --> 00:30:32,900
You mean you trespassed into private
areas of their house without permission
523
00:30:32,900 --> 00:30:33,900
take pictures?
524
00:30:34,380 --> 00:30:35,700
Sure. Good work.
525
00:30:36,140 --> 00:30:37,140
Where was this taken?
526
00:30:37,440 --> 00:30:38,440
That's the son's room.
527
00:30:38,620 --> 00:30:39,459
This one too?
528
00:30:39,460 --> 00:30:41,100
Yeah. What is it?
529
00:30:41,860 --> 00:30:45,740
There's a picture in each one of these
of the same blonde girl.
530
00:30:46,380 --> 00:30:47,380
Pretty.
531
00:30:48,110 --> 00:30:51,050
The intern down at the hospital was
telling me the police kept asking if a
532
00:30:51,050 --> 00:30:52,810
blonde girl tried to visit Terry.
533
00:30:53,010 --> 00:30:55,610
If the police are interested in her,
maybe we should be.
534
00:30:56,430 --> 00:30:57,650
So how do we find her?
535
00:30:58,850 --> 00:31:02,470
Maybe you can get some high school
yearbooks out of the library. See if
536
00:31:02,470 --> 00:31:03,470
Terry Hall's class.
537
00:31:03,710 --> 00:31:04,730
Let me know how you're doing.
538
00:31:10,370 --> 00:31:12,710
Will you pick up these pictures and get
out of here?
539
00:31:18,040 --> 00:31:20,760
Okay, I'm going to get started on the
yearbooks. What are you going to do?
540
00:31:22,460 --> 00:31:23,680
I don't know, make a few calls.
541
00:31:27,760 --> 00:31:29,440
Hi, Ellen, this is Billy in the city.
542
00:31:30,280 --> 00:31:33,940
Yeah, what I need to get is a bunch of
high school yearbooks.
543
00:31:34,200 --> 00:31:35,079
Hi, Keith.
544
00:31:35,080 --> 00:31:36,080
Joe Rossi.
545
00:31:36,300 --> 00:31:37,300
Well, not bad.
546
00:31:37,840 --> 00:31:39,620
Listen, who was Terry Hall dating a
while back?
547
00:31:40,600 --> 00:31:43,820
Yeah, last year and the year before
that.
548
00:31:46,219 --> 00:31:48,920
Thanks, babe. And try to match up her
faith.
549
00:31:50,020 --> 00:31:51,700
Yeah, I know. It could take a long time.
550
00:31:52,420 --> 00:31:53,420
Yeah, thanks.
551
00:31:55,640 --> 00:31:56,880
Her name's Jennifer Walker.
552
00:31:57,980 --> 00:31:58,980
What?
553
00:31:59,640 --> 00:32:00,720
How did you do that?
554
00:32:01,120 --> 00:32:04,320
Sunset Hills has a private security
patrol. I know one of the cops. They
555
00:32:04,320 --> 00:32:06,640
list of people authorized to come and go
after 10 o 'clock.
556
00:32:06,960 --> 00:32:10,280
Her father's Elliot Walker, big lawyer
for the oil companies, partners with
557
00:32:10,280 --> 00:32:11,740
Terry Hall's father. You're welcome.
558
00:32:14,920 --> 00:32:15,920
Okay, so what do you have?
559
00:32:16,140 --> 00:32:17,520
They dug this up in the morning.
560
00:32:17,840 --> 00:32:21,920
Also arrested at the valley headquarters
of the Society to Preserve Our Seas
561
00:32:21,920 --> 00:32:26,820
were Terry Hall, 19, and Jennifer
Walker, 18, both of Los Angeles.
562
00:32:27,100 --> 00:32:31,080
They were charged with resisting arrest,
unlawful assembly, disturbing the
563
00:32:31,080 --> 00:32:33,760
peace, and soliciting funds without a
license.
564
00:32:35,120 --> 00:32:37,120
Both fathers defend oil spills.
565
00:32:37,340 --> 00:32:39,380
The son and daughter try to save the
oceans.
566
00:32:40,060 --> 00:32:41,460
Not a very fair contest.
567
00:32:42,120 --> 00:32:46,840
But $200 ,000 would even the odds a
little, wouldn't it? So maybe this whole
568
00:32:46,840 --> 00:32:48,680
kidnapping thing was a phony.
569
00:32:49,140 --> 00:32:52,060
The kids staged it to get money for
their cause.
570
00:32:52,520 --> 00:32:53,520
That's right.
571
00:32:53,720 --> 00:32:58,880
And we might just have an exclusive on
the biggest local story in months.
572
00:33:00,140 --> 00:33:02,520
Mrs. Pension is going to kill us.
573
00:33:20,490 --> 00:33:21,490
Are we going to stop and go in?
574
00:33:21,630 --> 00:33:22,730
No. Why not?
575
00:33:23,170 --> 00:33:25,450
There are cops in the car back there.
Don't turn around.
576
00:33:26,590 --> 00:33:28,150
If the cops are here too, we're close.
577
00:33:29,190 --> 00:33:30,190
Let's phone in.
578
00:33:30,310 --> 00:33:31,450
Have you got a phone in your car?
579
00:33:32,970 --> 00:33:34,730
No. We will stop.
580
00:33:35,190 --> 00:33:36,490
We will go into a place.
581
00:33:36,710 --> 00:33:40,630
We will put a dime in a device which is
connected by wires to our city desk.
582
00:33:41,150 --> 00:33:42,150
Watch me. You'll see.
583
00:34:20,620 --> 00:34:21,620
City desk.
584
00:34:21,639 --> 00:34:26,340
Lou Rossi. What do you have? The police
have preserved our seized stakeout.
585
00:34:26,800 --> 00:34:29,900
All right, keep an eye on things.
586
00:34:30,239 --> 00:34:32,199
Wait for the cops to make their move.
587
00:34:32,560 --> 00:34:36,120
Don't blow the stakeout. Now, you've got
three more hours before deadline.
588
00:34:36,840 --> 00:34:38,739
Rossi. Yes, sir.
589
00:34:39,420 --> 00:34:44,520
I have totally forgotten that you were
wrong about the congressman. That you
590
00:34:44,520 --> 00:34:46,920
were wrong about Chief Rankin being
dead.
591
00:34:47,420 --> 00:34:49,139
Are you sure this time?
592
00:34:49,870 --> 00:34:50,870
Do we have a beat?
593
00:34:51,449 --> 00:34:52,989
Will you trust me if I tell you?
594
00:34:53,270 --> 00:34:54,270
Why would not?
595
00:34:54,469 --> 00:34:57,670
As far as I can tell, this story is all
ours.
596
00:35:24,270 --> 00:35:26,350
What are you doing way out here? Oh, hi,
Jim.
597
00:35:27,110 --> 00:35:28,310
You mind if I sit down?
598
00:35:29,290 --> 00:35:30,290
No, I don't.
599
00:35:30,410 --> 00:35:31,690
But I am here with someone.
600
00:35:31,970 --> 00:35:32,970
Oh, who?
601
00:35:33,610 --> 00:35:34,770
My, uh, my boyfriend.
602
00:35:35,450 --> 00:35:36,530
You know Joe Rossi?
603
00:35:37,070 --> 00:35:41,190
Yeah. Yeah, I guess we've met. I was
just asking Billy what you're doing all
604
00:35:41,190 --> 00:35:42,190
way out here.
605
00:35:42,310 --> 00:35:43,610
Well, you know how it is.
606
00:35:44,050 --> 00:35:46,370
Near the office, there's not a lot of
talk.
607
00:35:47,370 --> 00:35:48,370
Right, honey?
608
00:35:50,730 --> 00:35:52,210
What brings you out here, Jim?
609
00:35:52,590 --> 00:35:57,230
Oh, you know, I'm a single guy. I heard
there was a lot of action here. What are
610
00:35:57,230 --> 00:35:58,230
you talking about here?
611
00:35:58,930 --> 00:36:02,550
Maybe there will be later on when the
new hotel opens up.
612
00:36:03,990 --> 00:36:04,990
I can wait.
613
00:36:10,390 --> 00:36:13,830
Hello? Ah, it's six o 'clock. I'm going
home.
614
00:36:14,790 --> 00:36:19,910
If Philly doesn't get a break on her
story by 7 .30, you better go with the
615
00:36:19,910 --> 00:36:21,830
strike. I got a feeling, Charlie.
616
00:36:22,440 --> 00:36:24,680
They're going to call on that phone any
minute now.
617
00:36:24,920 --> 00:36:25,920
Lou, please.
618
00:36:26,380 --> 00:36:27,720
You've got to double check.
619
00:36:29,180 --> 00:36:30,180
Triple check.
620
00:36:30,260 --> 00:36:31,560
This is more than an order.
621
00:36:31,960 --> 00:36:32,960
I'm begging you.
622
00:36:33,420 --> 00:36:35,780
Yeah, yeah, yeah. I know, I know.
623
00:36:36,340 --> 00:36:38,440
Better wrong tomorrow than right today.
624
00:36:39,680 --> 00:36:40,820
Or whatever that is.
625
00:36:41,320 --> 00:36:43,080
Lou, I really mean it.
626
00:36:43,300 --> 00:36:45,300
I mean, no fooling around, okay?
627
00:36:46,420 --> 00:36:47,420
Charlie.
628
00:36:48,820 --> 00:36:49,820
Donovan.
629
00:36:50,400 --> 00:36:51,660
Keep an eye on him, will you?
630
00:36:52,590 --> 00:36:54,110
He smells a big story.
631
00:36:55,390 --> 00:36:56,390
I'll see you.
632
00:37:00,730 --> 00:37:06,750
Well, if you've got things under
control, I think I'll call it a day.
633
00:37:08,430 --> 00:37:11,030
It's a nice time of day for a drive to
the valley.
634
00:37:12,170 --> 00:37:14,090
It's a nice time to go to the valley?
635
00:37:14,890 --> 00:37:18,010
Yeah. Did you ever have the urge to see
a natural phenomenon?
636
00:37:18,930 --> 00:37:20,850
I think I'll grab some dinner somewhere.
637
00:37:21,350 --> 00:37:22,960
Oh. Let me get a steak.
638
00:37:25,880 --> 00:37:26,900
Good idea.
639
00:37:28,540 --> 00:37:30,060
Steak. I know a good place.
640
00:37:30,600 --> 00:37:34,520
I can't remember the name of it, but
it's just down the street from the
641
00:37:34,520 --> 00:37:35,840
to Preserve Our Thieves.
642
00:37:36,740 --> 00:37:37,740
Ah.
643
00:37:38,440 --> 00:37:39,440
Good.
644
00:37:40,360 --> 00:37:41,800
I'll keep that in mind.
645
00:37:48,880 --> 00:37:49,880
Come on.
646
00:37:50,720 --> 00:37:51,760
Admit it. I can tell.
647
00:37:52,780 --> 00:37:53,880
You're not here on a date.
648
00:37:54,460 --> 00:37:57,740
What are you talking about? How can you
tell something like that? Why can't we
649
00:37:57,740 --> 00:37:58,558
be on a date?
650
00:37:58,560 --> 00:37:59,560
I'll prove it.
651
00:38:00,600 --> 00:38:01,600
What do you see in him?
652
00:38:04,720 --> 00:38:06,120
We're both interested in journalism.
653
00:38:06,720 --> 00:38:08,740
You're here on the kidnapping case,
aren't you?
654
00:38:10,160 --> 00:38:12,180
Lindbergh? Nah, we wrapped that up ages
ago.
655
00:38:13,550 --> 00:38:19,010
Either you're here on the whole story,
or I followed you out here, and I've
656
00:38:19,010 --> 00:38:21,330
eaten all these breadsticks for nothing.
657
00:38:21,790 --> 00:38:24,790
You followed us? That's really low.
658
00:38:25,070 --> 00:38:26,070
That's not nice journalism.
659
00:38:26,370 --> 00:38:27,730
Miss, bring him another beer.
660
00:38:28,030 --> 00:38:30,470
Forget it. I've had three already.
661
00:38:31,110 --> 00:38:35,250
The last half hour's been murder. As a
matter of fact...
662
00:38:35,250 --> 00:38:39,270
Excuse me.
663
00:38:57,070 --> 00:38:58,070
Look at that.
664
00:39:03,450 --> 00:39:05,890
How do we get rid of Keenan? He'll
follow us wherever we go.
665
00:39:07,290 --> 00:39:08,290
I'll take care of that.
666
00:39:08,590 --> 00:39:10,870
If he asks where I am, I'm in the
ladies' room.
667
00:39:27,150 --> 00:39:30,190
car of the guy I came with. Could I
borrow the keys for a second? Yeah,
668
00:39:30,350 --> 00:39:33,190
Which one was it? A white convertible.
All right, it's right down the street.
669
00:39:33,230 --> 00:39:34,570
I'll go. What was it you wanted?
670
00:39:35,070 --> 00:39:37,250
Oh, that's okay. Okay, it's right down
the street.
671
00:40:07,820 --> 00:40:09,680
I thought you were trying to ditch me.
672
00:40:10,740 --> 00:40:15,380
Leave him here as a decoy. Oh, I
wouldn't do that. That would be dirty
673
00:40:15,900 --> 00:40:21,340
I wonder what that Detective Winovsky
was doing.
674
00:40:22,180 --> 00:40:27,120
I mean, what was it about Terry Hall
being in the hospital that made him
675
00:40:27,120 --> 00:40:28,120
suspicious?
676
00:40:28,240 --> 00:40:30,240
I don't know, Jim. What's your theory?
677
00:40:30,480 --> 00:40:33,720
Well, I got a couple of ideas.
678
00:40:34,540 --> 00:40:38,240
Did you know that Winovsky told the FBI
to lay off?
679
00:40:38,480 --> 00:40:42,760
Huh? He thought that the police would
handle this locally in another day.
680
00:40:44,020 --> 00:40:46,020
Let's pool our information.
681
00:40:47,020 --> 00:40:52,120
Get the best possible story before the
police dump it in everyone's lap. Come
682
00:40:52,120 --> 00:40:53,780
on. Go scratch, Keith.
683
00:40:55,760 --> 00:40:56,760
Hey!
684
00:41:05,390 --> 00:41:08,190
run for you. Hey, relax, man. I'm
putting applause in there for everybody.
685
00:41:08,450 --> 00:41:09,850
Come on. Come on. There she is. Come on.
686
00:41:15,910 --> 00:41:17,070
Give me the keys.
687
00:41:17,550 --> 00:41:18,870
The keys. The keys from the white
computer.
688
00:41:19,190 --> 00:41:19,928
Oh, yeah.
689
00:41:19,930 --> 00:41:21,650
Oh, I get into your girl.
690
00:41:21,910 --> 00:41:22,910
What girl?
691
00:41:22,930 --> 00:41:23,930
The girl you came with.
692
00:41:24,190 --> 00:41:25,550
I didn't come with any girl.
693
00:41:25,870 --> 00:41:27,290
Well, she said she was your girl.
694
00:41:27,610 --> 00:41:28,730
Well, she wasn't.
695
00:41:29,110 --> 00:41:31,830
Now, what, do you give my car keys to
anyone who comes up and asks for them?
696
00:41:35,560 --> 00:41:36,560
All right, let's pick her up.
697
00:41:56,180 --> 00:41:58,020
Would you step out of the car, please,
miss?
698
00:42:04,330 --> 00:42:06,670
You're going to carry this much money
around, Miss Walker. I recommend three
699
00:42:06,670 --> 00:42:07,670
those checks.
700
00:42:08,150 --> 00:42:09,150
Read her rights.
701
00:42:13,590 --> 00:42:15,790
Detectives at exactly... 643.
702
00:42:16,030 --> 00:42:20,990
Located the $200 ,000 Hall ransom in a
small foreign car driven by Jennifer
703
00:42:20,990 --> 00:42:23,150
Walker, girlfriend of the kidnapped
victim.
704
00:42:23,390 --> 00:42:25,130
They faked the kidnapping together,
right?
705
00:42:25,850 --> 00:42:26,850
No comment.
706
00:42:28,240 --> 00:42:32,880
Brilliant police work by Los Angeles
detective Erwin Winowski led to the
707
00:42:32,880 --> 00:42:34,980
apprehension. Okay, okay, okay, you got
it right.
708
00:42:35,360 --> 00:42:38,760
He pretended to be kidnapped so he could
raise funds for this ocean thing.
709
00:42:38,920 --> 00:42:40,780
Thanks. Listen, I gotta be sure.
710
00:42:41,080 --> 00:42:44,260
If I write it out, can you sign it?
Maybe I can get it notarized.
711
00:42:45,000 --> 00:42:46,760
Rossi, will you write your story?
712
00:42:47,160 --> 00:42:48,920
Call it back to me at headquarters in an
hour.
713
00:42:50,340 --> 00:42:51,460
I'll tell you you got anything wrong.
714
00:42:51,780 --> 00:42:52,780
Thanks, thanks a lot.
715
00:42:53,000 --> 00:42:54,860
Listen, don't tip the rest of the press,
please.
716
00:42:56,560 --> 00:42:57,560
Okay.
717
00:42:57,810 --> 00:43:00,910
Only, um, don't use the word brilliant,
okay?
718
00:43:01,130 --> 00:43:03,030
I mean, um, it's a little much.
719
00:43:03,670 --> 00:43:05,210
Maybe, uh, intelligent?
720
00:43:05,770 --> 00:43:06,810
Mm -hmm, mm -hmm.
721
00:43:07,550 --> 00:43:12,390
If brilliant is the only word that
really works for you, I guess I could
722
00:43:12,390 --> 00:43:13,089
the heat.
723
00:43:13,090 --> 00:43:16,470
Sure, you got it. Come on, let's go
write the story. Lou, give me a lift
724
00:43:16,470 --> 00:43:19,690
the restaurant. I gotta get my car.
Yeah. Hey, where's Keenan? I got his
725
00:43:19,750 --> 00:43:20,750
Steve.
726
00:43:20,950 --> 00:43:21,950
Come on.
727
00:43:22,970 --> 00:43:23,970
Oh,
728
00:43:25,670 --> 00:43:26,670
my God!
729
00:43:26,850 --> 00:43:29,570
Come on, break it up. Break, break,
please.
730
00:43:30,130 --> 00:43:32,130
Hey. Okay. That's her.
731
00:43:33,430 --> 00:43:35,230
You took my keys. I'm sorry.
732
00:43:35,470 --> 00:43:36,690
I'm sorry. Are you hurt?
733
00:43:37,030 --> 00:43:38,030
I hope not.
734
00:43:38,090 --> 00:43:39,510
Can I have my car now, please?
735
00:43:39,830 --> 00:43:40,830
Get it yourself.
736
00:43:40,870 --> 00:43:41,870
I need a drink.
737
00:43:42,750 --> 00:43:47,330
Hey. My shoe. I lost my shoe. Anybody
see a shoe? Come on, let's get out of
738
00:43:47,330 --> 00:43:49,630
here. We got a story to write. Yeah,
okay. Look for your shoe.
739
00:43:55,500 --> 00:43:57,080
I must have run over it by mistake.
740
00:44:00,920 --> 00:44:02,080
Maybe you can get it blocked.
741
00:44:03,600 --> 00:44:05,560
This is my fault.
742
00:44:07,700 --> 00:44:10,500
Listen, do you suppose that we could...
You know.
743
00:44:11,220 --> 00:44:12,220
What?
744
00:44:12,320 --> 00:44:14,860
You know, let him in on what we got.
745
00:44:15,420 --> 00:44:19,300
Are you kidding? We got an exclusive.
Yeah, but the way we got it, I stole his
746
00:44:19,300 --> 00:44:22,680
keys. I got him beaten up. He got
himself beaten up.
747
00:44:23,120 --> 00:44:24,200
Why'd you steal his keys?
748
00:44:24,890 --> 00:44:28,990
because he was following us. That's
hitting below the belt, what he did. So
749
00:44:28,990 --> 00:44:32,350
anything you did to him was fair. You
remember that? Yeah, but... I cannot
750
00:44:32,350 --> 00:44:36,350
believe what I'm hearing. I worked on
this all afternoon, cracked this thing
751
00:44:36,350 --> 00:44:39,890
wide open, and you want to give it away?
You cracked it. You bet I did. If I
752
00:44:39,890 --> 00:44:42,570
hadn't come in on this at the right
moment, you'd still be back in the
753
00:44:42,570 --> 00:44:46,470
waiting for old high school yearbooks.
Well, thank you very much.
754
00:44:48,930 --> 00:44:51,790
Listen, I'm sorry. I guess I can't let
you in on what we got.
755
00:44:58,190 --> 00:44:59,190
I'll buy you dinner.
756
00:44:59,670 --> 00:45:00,670
Terrific.
757
00:45:01,630 --> 00:45:02,630
Let's call.
758
00:45:04,610 --> 00:45:06,030
Don't forget my handkerchief.
759
00:45:09,750 --> 00:45:14,110
You know, Rossi, a little while ago you
were a whipped pussycat.
760
00:45:14,810 --> 00:45:19,350
And now you're right back to being the
overbearing, obnoxious egotist you
761
00:45:19,350 --> 00:45:20,350
were.
762
00:45:20,570 --> 00:45:21,970
Yeah? So?
763
00:45:22,930 --> 00:45:24,250
Nice to have you back.
60437
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.