Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,630 --> 00:00:42,330
The jury didn't deliberate long at all
in the jury box.
2
00:00:43,010 --> 00:00:46,750
Oh, Chief Ironside, now that the trial
is over, do you have a statement to make
3
00:00:46,750 --> 00:00:47,750
about the verdict?
4
00:00:47,770 --> 00:00:49,730
There was no verdict. It was a hung
jury.
5
00:00:50,230 --> 00:00:52,270
Well, then, would you like to make a
comment about that?
6
00:00:53,210 --> 00:00:56,270
I would like to, but I won't.
7
00:00:57,750 --> 00:01:01,910
Well, let's have a word with Mr. Field,
the Assistant District Attorney.
8
00:01:02,190 --> 00:01:04,430
Do you plan on proceeding toward a new
trial, if I can?
9
00:01:05,290 --> 00:01:06,430
What does that mean, sir?
10
00:01:06,920 --> 00:01:10,100
Our key witness failed to show up. If he
can be located, Mr. Kohler will stand
11
00:01:10,100 --> 00:01:10,859
trial again.
12
00:01:10,860 --> 00:01:13,420
And if not, sir? I'm sorry, you'll have
to excuse me.
13
00:01:14,020 --> 00:01:17,460
We'll get a statement from Mr. Rod
Ballard, the defense counsel. Mr.
14
00:01:17,500 --> 00:01:19,520
are you satisfied with the outcome of
this trial?
15
00:01:20,200 --> 00:01:22,000
Of course not. We should have had an
acquittal.
16
00:01:23,040 --> 00:01:26,660
My client defended himself against a
violent and unprovoked attack from
17
00:01:26,660 --> 00:01:27,660
Lucci.
18
00:01:27,880 --> 00:01:29,720
Sergeant Lucci's death was accidental.
19
00:01:30,020 --> 00:01:32,860
Well, the assistant DA said he'd gotten
a conviction if the key witness hadn't
20
00:01:32,860 --> 00:01:34,340
disappeared. Any comment?
21
00:01:34,810 --> 00:01:38,570
Seems I've heard statements like that
before, from the side that fails to
22
00:01:38,570 --> 00:01:41,730
its case. Now, if you'll excuse me.
Let's get Mr. Coulter. How about you? Do
23
00:01:41,730 --> 00:01:42,850
feel that you received justice?
24
00:01:43,430 --> 00:01:46,910
Like my lawyer said, I've got a right to
defend myself against guys like Lucci.
25
00:01:47,650 --> 00:01:50,270
Do you feel that your trial was handled
fairly? That's about all for today.
26
00:01:50,390 --> 00:01:51,390
Thank you.
27
00:01:52,090 --> 00:01:53,090
Lying in his teeth.
28
00:01:53,450 --> 00:01:54,450
Third is liar.
29
00:01:55,770 --> 00:01:57,130
Vicious and unprovoked attack.
30
00:01:57,730 --> 00:01:59,810
That wasn't Dave Lucci, and you know it.
31
00:02:00,680 --> 00:02:03,580
Colter murdered him. How'd they come to
let him walk around? Frank, we have a
32
00:02:03,580 --> 00:02:05,980
witness. We'll find him. Colter will
stand trial again.
33
00:02:06,200 --> 00:02:08,900
Sure, and then he'll walk again, just
like that. Come on, you know better.
34
00:02:09,960 --> 00:02:11,280
Dave Lucci was my partner.
35
00:02:12,200 --> 00:02:15,720
You expect me to just stand here and...
I expect you to sit down and cool off.
36
00:02:17,640 --> 00:02:18,640
Good old Ed Brown.
37
00:02:20,840 --> 00:02:21,840
Steady Eddie.
38
00:02:23,320 --> 00:02:25,040
Now, it's been a long time since Police
Academy.
39
00:02:25,920 --> 00:02:27,120
You haven't changed a bit.
40
00:02:28,460 --> 00:02:29,460
Neither have you.
41
00:02:31,500 --> 00:02:32,500
No, I guess not.
42
00:02:34,040 --> 00:02:35,040
You want another beer?
43
00:02:38,700 --> 00:02:39,700
They can drink to you.
44
00:02:42,120 --> 00:02:43,120
Old buddy.
45
00:03:37,610 --> 00:03:40,350
Yeah, now just read me the last
paragraph. That's all I need.
46
00:03:46,110 --> 00:03:51,550
The ninth grade of James Madison Junior
High would like you to address them on
47
00:03:51,550 --> 00:03:52,990
the subject of law enforcement.
48
00:03:53,330 --> 00:03:54,550
For or against?
49
00:03:56,830 --> 00:03:57,830
I accept.
50
00:03:58,050 --> 00:03:59,650
Okay, got it. Thank you, Bill.
51
00:04:00,670 --> 00:04:02,010
I apply for time off.
52
00:04:02,270 --> 00:04:04,110
I understand you recommend it against
him.
53
00:04:04,950 --> 00:04:07,690
That's right. I have some vacation time
coming. Not right now.
54
00:04:08,030 --> 00:04:08,809
Can I ask why?
55
00:04:08,810 --> 00:04:12,330
The district attorney's office and the
homicide division are both looking for
56
00:04:12,330 --> 00:04:16,010
Nick Walston until they request help.
Those officers have 8 ,000 other things
57
00:04:16,010 --> 00:04:21,230
do. Just two weeks of concentrated
effort. Nick Walston will be found, at
58
00:04:21,230 --> 00:04:24,870
time there will be a new trial.
Meanwhile, you are not going on a one
59
00:04:24,870 --> 00:04:29,050
crusade to nail Coulter. Dave was my
friend. Which is precisely why you'll
60
00:04:29,050 --> 00:04:30,050
out of it.
61
00:04:30,160 --> 00:04:33,900
Do you think you can work this
passionately or objectively on this
62
00:04:34,140 --> 00:04:38,160
No. You've just answered your own
question. Now I'm asking you to stay out
63
00:04:38,160 --> 00:04:39,160
it.
64
00:05:07,539 --> 00:05:08,900
Sergeant Carlson, SFPD.
65
00:05:10,260 --> 00:05:13,020
You've got to get my glasses or take
your word for it, so I'll take your word
66
00:05:13,020 --> 00:05:15,080
for it. I'd like some information about
a tenant of yours.
67
00:05:16,040 --> 00:05:18,600
Nick Walston? No wonder taxes are so
high.
68
00:05:18,840 --> 00:05:20,100
All that duplication.
69
00:05:20,740 --> 00:05:24,000
I already told everything I know to
those other officers.
70
00:05:24,620 --> 00:05:28,420
Mr. Walston was a very good tenant. He
always paid his rent on time. He never
71
00:05:28,420 --> 00:05:29,620
gave me anybody any trouble.
72
00:05:30,220 --> 00:05:33,360
When he went away two weeks ago, he
didn't tell me where he was going.
73
00:05:33,760 --> 00:05:34,760
Did he say he'd be back?
74
00:05:35,570 --> 00:05:38,050
Well, he didn't tell me to rent his
room, so I guess he'll be back.
75
00:05:38,470 --> 00:05:41,890
Anyway, he's paid up till the end of the
month. Would it be all right if I
76
00:05:41,890 --> 00:05:44,270
looked over his room? Sure, if you want
to.
77
00:05:44,490 --> 00:05:48,270
But the other officers, they've already
done that. They practically tore that
78
00:05:48,270 --> 00:05:49,270
room apart.
79
00:05:51,050 --> 00:05:55,750
Well, like you said, I guess there's no
sense in going over the same ground
80
00:05:55,750 --> 00:05:56,750
again.
81
00:05:56,830 --> 00:05:59,510
Well, then... What about his friends?
82
00:06:00,450 --> 00:06:01,470
What did he do at night?
83
00:06:02,930 --> 00:06:04,150
I don't know. I didn't watch.
84
00:06:07,020 --> 00:06:09,360
I got a bigger laugh from the others
when I said that.
85
00:06:10,040 --> 00:06:13,800
Sorry. Yeah. Well, at any rate, I don't
know any of his friends.
86
00:06:15,200 --> 00:06:16,300
Except for one.
87
00:06:16,640 --> 00:06:18,280
And I just met him yesterday.
88
00:06:19,040 --> 00:06:23,040
He came by to pick up a cigarette
lighter he said he left in Mr. Walston's
89
00:06:23,380 --> 00:06:26,880
I told him he couldn't take anything out
of that room until the police said it
90
00:06:26,880 --> 00:06:28,080
was all right. Did he leave a name?
91
00:06:28,580 --> 00:06:29,580
Yeah.
92
00:06:29,980 --> 00:06:31,600
Logan. Buster Logan.
93
00:06:32,180 --> 00:06:35,440
He gave me his number so I could phone
him at work and...
94
00:06:35,710 --> 00:06:37,750
Tell him when it was all right to pick
it up. Did you tell the other officers
95
00:06:37,750 --> 00:06:38,429
about this?
96
00:06:38,430 --> 00:06:39,730
It only happened yesterday.
97
00:06:42,070 --> 00:06:47,870
Nick and I used to get together about
once a month to put away a few beers,
98
00:06:47,870 --> 00:06:51,350
not as much as we used to because, well,
I got married.
99
00:06:51,810 --> 00:06:55,530
But that's why I wanted to get that
lighter when I remember where it was,
100
00:06:55,530 --> 00:06:57,590
see, because my old lady gave it to me.
101
00:06:58,230 --> 00:06:59,830
Nick seemed worried last time you saw
him.
102
00:07:00,650 --> 00:07:01,650
Worried?
103
00:07:01,930 --> 00:07:03,290
Of course he was worried.
104
00:07:03,950 --> 00:07:04,950
Man.
105
00:07:05,340 --> 00:07:08,740
Somebody else's murder rap going to
court now? That's to worry.
106
00:07:10,600 --> 00:07:11,940
No, I mean about anything else.
107
00:07:12,420 --> 00:07:13,980
Threats. Or anything like that.
108
00:07:14,200 --> 00:07:17,060
Nope. If there was any threats, I never
heard.
109
00:07:17,600 --> 00:07:20,220
Well, listen, did he say anything about
a vacation coming up?
110
00:07:21,180 --> 00:07:22,180
Vacation?
111
00:07:22,520 --> 00:07:25,620
Guys like Nick and me don't get
vacations unless we get laid off.
112
00:07:27,440 --> 00:07:29,120
Well, what do you think then?
113
00:07:29,880 --> 00:07:33,060
Well, I, uh, I think the same as you.
114
00:07:33,880 --> 00:07:38,160
I can think he got scared about what was
coming up and he just took off.
115
00:07:39,540 --> 00:07:41,980
Listen, you've known Walston for a
number of years.
116
00:07:42,200 --> 00:07:45,040
If you wanted to run away like that,
where would you go?
117
00:07:48,560 --> 00:07:49,900
Anyplace. You mean you won't say?
118
00:07:51,640 --> 00:07:57,320
Now look, if I was to say, you might go
and find Nick and bring him back and...
119
00:07:57,660 --> 00:08:00,840
Make him say something or do something
he don't want to do. Not what kind of
120
00:08:00,840 --> 00:08:01,579
friend am I.
121
00:08:01,580 --> 00:08:04,080
No, we'd fix it for him. So he wouldn't
have to run away.
122
00:08:05,300 --> 00:08:07,360
Oh, sure. No, really. We'd take care of
him.
123
00:08:11,660 --> 00:08:13,920
Well, uh, think about it, huh?
124
00:08:14,960 --> 00:08:15,960
Call me, huh?
125
00:08:16,900 --> 00:08:17,900
I promise.
126
00:08:18,040 --> 00:08:19,040
Nick won't have to worry.
127
00:08:20,560 --> 00:08:23,280
Yeah, well, I'll, uh, I'll sleep on it.
128
00:08:25,640 --> 00:08:26,640
Okay.
129
00:09:02,030 --> 00:09:03,030
This is Buster.
130
00:09:03,230 --> 00:09:04,550
Listen, there's a cop.
131
00:09:04,830 --> 00:09:10,330
His name is Sergeant Frank Carlson.
132
00:09:10,570 --> 00:09:13,550
He kind of knows me around. He thinks I
know where Nick went.
133
00:09:14,530 --> 00:09:17,270
Yeah, well, I figured you'd want to
know.
134
00:09:17,570 --> 00:09:20,690
Thanks. And keep in touch if he comes
around again.
135
00:09:21,350 --> 00:09:24,930
Maybe we can arrange to forget about
your last two payments.
136
00:09:25,330 --> 00:09:26,330
Good deal.
137
00:09:26,370 --> 00:09:27,370
So long.
138
00:09:29,970 --> 00:09:30,970
1480.
139
00:09:31,210 --> 00:09:33,510
$14 .90, and that's $1 ,500.
140
00:09:33,870 --> 00:09:34,869
Good.
141
00:09:34,870 --> 00:09:35,870
Brings you up to date.
142
00:09:35,970 --> 00:09:37,130
And $500 more.
143
00:09:37,450 --> 00:09:40,450
I got the money, so I thought I'd pay
off the whole thing.
144
00:09:41,150 --> 00:09:43,190
Oh, well, that'll cost you $750.
145
00:09:43,610 --> 00:09:48,570
$750? What for? I only owe $500. Plus
penalties for prepayment.
146
00:09:49,290 --> 00:09:52,870
Well, it's all spelled out in that note
you signed. You fellas really know how
147
00:09:52,870 --> 00:09:56,290
to bleed a guy, don't you? Emilio, I
didn't ask you to borrow money from me.
148
00:09:56,650 --> 00:09:59,330
Now, if you can find a better deal
elsewhere, feel free.
149
00:10:00,550 --> 00:10:01,870
Well, maybe next time I will.
150
00:10:04,010 --> 00:10:08,550
Emilio, now we both know that if you
could have gotten that money someplace
151
00:10:08,550 --> 00:10:12,770
else, you would have never been here in
the first place. Now, we both know that,
152
00:10:12,790 --> 00:10:13,790
don't we?
153
00:10:14,330 --> 00:10:15,330
See you next week.
154
00:10:19,010 --> 00:10:22,130
Oh, this week's delinquents, I think you
better leave them.
155
00:10:22,370 --> 00:10:23,810
Actually, wait, we got bigger troubles.
156
00:10:24,050 --> 00:10:25,450
What? Logan just called.
157
00:10:26,110 --> 00:10:29,310
Says a cop by the name of Frank Carlson,
buddy of Lucci's.
158
00:10:29,710 --> 00:10:33,830
I was asking about Nick Walston. Says
the guy's really wound up. No, we don't
159
00:10:33,830 --> 00:10:34,830
have that kind of problem.
160
00:10:35,730 --> 00:10:36,730
You do.
161
00:10:37,290 --> 00:10:38,330
I thought we were partners.
162
00:10:39,790 --> 00:10:42,830
Well, I've been meaning to talk to you
about that ever since you killed that
163
00:10:42,830 --> 00:10:46,190
cop. You know, it's a different ballgame
now. I fixed it so that you could beat
164
00:10:46,190 --> 00:10:50,530
the rat. But from now on, you're not
going to be any good to me or yourself
165
00:10:50,530 --> 00:10:51,409
this town.
166
00:10:51,410 --> 00:10:53,090
Things will cool off. Oh, no, no.
167
00:10:53,890 --> 00:10:54,890
Not when it's a cop.
168
00:10:55,090 --> 00:10:56,530
And you should have been smart enough to
know that.
169
00:10:58,880 --> 00:10:59,880
So?
170
00:11:00,460 --> 00:11:02,720
So, I buy you out.
171
00:11:03,400 --> 00:11:06,840
That way we both get off the hook. How
much? A hundred thousand, cash in the
172
00:11:06,840 --> 00:11:07,840
line.
173
00:11:08,220 --> 00:11:11,460
With that kind of money, you can buy a
lot of distance between you and Lucci's
174
00:11:11,460 --> 00:11:12,460
friends.
175
00:11:13,340 --> 00:11:14,540
It's worth more. Maybe.
176
00:11:14,820 --> 00:11:16,420
But you've had it here in this town, you
know it.
177
00:11:17,260 --> 00:11:19,460
You get caught jaywalking, they're going
to throw the book at you.
178
00:11:21,800 --> 00:11:22,800
Take the money.
179
00:11:23,640 --> 00:11:24,640
And live to enjoy it.
180
00:11:27,500 --> 00:11:28,500
Yeah, maybe you're right. No.
181
00:11:29,060 --> 00:11:30,060
Not maybe.
182
00:11:30,640 --> 00:11:31,660
I am right, period.
183
00:11:34,420 --> 00:11:35,420
Okay. Good.
184
00:11:36,500 --> 00:11:39,020
It's going to take me a little while to
get my hands on that much cash.
185
00:11:39,680 --> 00:11:40,780
What time are you going to be home
tonight?
186
00:11:41,260 --> 00:11:43,480
I've got a few people to see. I should
make it by 10 .30.
187
00:11:45,100 --> 00:11:46,100
I'll be there.
188
00:11:46,560 --> 00:11:47,560
See you then.
189
00:11:55,920 --> 00:11:58,800
I'm not confident to work on this case
just because... Well, it doesn't really
190
00:11:58,800 --> 00:12:01,460
matter whether you buy it or not, Frank.
You got the word.
191
00:12:03,120 --> 00:12:05,100
You don't think Ironside can do anything
wrong, do you?
192
00:12:06,360 --> 00:12:08,320
Not very often, and not this time.
193
00:12:09,400 --> 00:12:11,340
It's Homicide's job. Let him do it.
194
00:12:12,280 --> 00:12:13,740
Homicide wasn't Dave's partner.
195
00:12:17,320 --> 00:12:18,320
Hello.
196
00:12:23,200 --> 00:12:24,200
Yes.
197
00:12:39,950 --> 00:12:40,950
Guy used to know in the army.
198
00:12:41,490 --> 00:12:42,970
He wants me to have a drink with him.
199
00:12:43,330 --> 00:12:44,330
You mind?
200
00:12:45,130 --> 00:12:46,330
I could use a drink myself.
201
00:12:47,850 --> 00:12:51,270
Well, any other time, I'd be glad to
have you join us.
202
00:12:51,970 --> 00:12:53,750
He wants to talk over a personal
problem.
203
00:12:55,390 --> 00:12:56,390
Sure.
204
00:12:57,610 --> 00:12:58,610
See you.
205
00:14:32,439 --> 00:14:33,439
There were two shots.
206
00:14:34,000 --> 00:14:37,000
I hit the deck, rolled, and fired one
round.
207
00:14:39,340 --> 00:14:40,340
Coulter fell.
208
00:14:40,600 --> 00:14:41,600
Didn't move.
209
00:14:42,520 --> 00:14:43,980
When did you know it was Coulter?
210
00:14:45,140 --> 00:14:48,300
When I turned him over. Were there any
other persons in the alley at the time?
211
00:14:48,420 --> 00:14:49,960
No. None that I could see.
212
00:14:50,960 --> 00:14:53,720
Right after, some people showed up. Did
you touch anything?
213
00:14:53,960 --> 00:14:55,280
Only Coulter. Did you see the gun?
214
00:14:56,720 --> 00:14:58,680
Not at that time. When did you see it?
When...
215
00:14:58,910 --> 00:15:02,690
Lieutenant Chandler showed up with a
detail from homicide. Where was the gun
216
00:15:02,690 --> 00:15:03,690
that time?
217
00:15:05,570 --> 00:15:09,250
In Coulter's shoulder holster. Coulter
buttoned over it? Yes, sir. The lab
218
00:15:09,250 --> 00:15:12,010
report says that Coulter's gun had not
been fired.
219
00:15:13,470 --> 00:15:16,690
Well, then there must have been another
gun. The lab ran a paraffin test.
220
00:15:16,830 --> 00:15:19,190
According to it, Coulter had not fired
any gun.
221
00:15:20,650 --> 00:15:24,510
I don't know what to say. You did say
you were standing with your back to the
222
00:15:24,510 --> 00:15:27,110
alley wall when the shots were fired.
Alleged.
223
00:15:27,650 --> 00:15:32,190
Hey, look, whose side are you on? I told
you. It has not been established that
224
00:15:32,190 --> 00:15:34,850
any shots were fired by any gun but
yours.
225
00:15:36,350 --> 00:15:41,450
Until such time as that point is
established, we will not assume it to be
226
00:15:41,770 --> 00:15:43,470
Well, those shots must have gone
somewhere.
227
00:15:43,930 --> 00:15:47,290
According to the report from Lieutenant
Chandler, no bullet holes were found on
228
00:15:47,290 --> 00:15:48,290
the wall behind you.
229
00:15:48,590 --> 00:15:53,270
Now, Frank, you're certain Coulter shot
at you? Positive.
230
00:15:56,240 --> 00:15:58,920
Could those shots have been a car
backfiring?
231
00:15:59,660 --> 00:16:03,620
I saw flashes from a gun. We have a
report from a garage mechanic named
232
00:16:03,620 --> 00:16:08,160
Maxson. He owns the garage that opens
into the alley. According to him, the
233
00:16:08,160 --> 00:16:12,900
he was working on backfired a couple of
times. Then he heard a shot. Hey, I've
234
00:16:12,900 --> 00:16:16,700
been shot at before. Now, I know a gun
flash when I see one. Is it possible you
235
00:16:16,700 --> 00:16:21,000
just imagined flashes when you heard the
sound because you expected Coulter to
236
00:16:21,000 --> 00:16:24,020
shoot at you because you wanted him to?
Look, in the first place, I didn't know
237
00:16:24,020 --> 00:16:25,020
it was Coulter.
238
00:16:25,690 --> 00:16:26,890
And I saw those flashes.
239
00:16:29,750 --> 00:16:30,750
That's it for now.
240
00:16:31,590 --> 00:16:35,310
You are, of course, suspended from duty
until a determination is made. How long
241
00:16:35,310 --> 00:16:36,950
will that be? That's up to Internal
Affairs.
242
00:16:38,470 --> 00:16:40,650
I'm sure they'll proceed with due
dispatch.
243
00:16:41,050 --> 00:16:42,049
Now, look.
244
00:16:42,050 --> 00:16:46,090
I didn't deliberately gun that man down.
No one said you did, Frank.
245
00:16:46,490 --> 00:16:50,210
But it's bound to come up. Once Internal
Affairs gets through with the
246
00:16:50,210 --> 00:16:52,370
technicalities, they'll go to work on
motive.
247
00:16:53,510 --> 00:16:57,550
Including... Why you were outside
Colter's apartment building. I told you
248
00:16:58,450 --> 00:17:01,110
I didn't even know it was Colter's
apartment building.
249
00:17:01,990 --> 00:17:04,690
I went there to get information about a
missing witness.
250
00:17:04,910 --> 00:17:05,950
Old friend from the army.
251
00:17:06,170 --> 00:17:07,349
I had to lie to you, Ed.
252
00:17:07,589 --> 00:17:11,990
Oh, it's after I told you to leave that
case alone.
253
00:17:16,470 --> 00:17:20,310
All right, when the landlady gave you
that information about Buster Logan, did
254
00:17:20,310 --> 00:17:21,310
you pass it on to homicide?
255
00:17:22,650 --> 00:17:23,650
No.
256
00:17:24,270 --> 00:17:25,690
I thought I could handle it myself.
257
00:17:25,970 --> 00:17:27,150
You wanted to handle it yourself.
258
00:17:28,630 --> 00:17:29,730
Now, where did you meet Logan?
259
00:17:29,930 --> 00:17:30,589
Right works.
260
00:17:30,590 --> 00:17:31,630
Ed can drive you there.
261
00:17:31,910 --> 00:17:34,950
At least Buster Logan can verify that he
called you.
262
00:17:35,910 --> 00:17:36,910
What call?
263
00:17:37,050 --> 00:17:40,050
The call you made to me last night.
264
00:17:41,090 --> 00:17:44,830
I didn't call you last night. You told
me to think it over and I haven't
265
00:17:44,830 --> 00:17:46,010
finished thinking about it yet.
266
00:17:46,610 --> 00:17:49,170
Ed, I'm telling you, this is the guy I
talked to last night.
267
00:17:52,290 --> 00:17:53,810
If you called him,
268
00:17:54,670 --> 00:17:57,630
and are covering it up for some reason,
I'd advise against it.
269
00:17:58,110 --> 00:18:02,130
Because when we finish this case, if
you're lying, we'll have you put
270
00:18:02,130 --> 00:18:02,909
to murder.
271
00:18:02,910 --> 00:18:03,910
You understand?
272
00:18:05,510 --> 00:18:09,510
I don't know nothing about any murder or
any phone call.
273
00:18:10,650 --> 00:18:11,650
Let's go.
274
00:18:21,640 --> 00:18:24,200
Could it be somebody else calling him
and saying it was Logan?
275
00:18:24,520 --> 00:18:27,620
I wouldn't have any way of knowing. I
couldn't hear the guy's voice at all.
276
00:18:28,120 --> 00:18:31,500
But why would he call Frank and then
deny it? I don't know.
277
00:18:32,180 --> 00:18:35,320
Unless he got scared after what
happened. Or he was setting him up.
278
00:18:39,060 --> 00:18:42,100
Well, you couldn't convict my partner in
court, so one of your own men took the
279
00:18:42,100 --> 00:18:43,100
law in his own hands, is that it?
280
00:18:43,630 --> 00:18:46,650
If that's what you came here to say, you
can save your breath. No, I came here
281
00:18:46,650 --> 00:18:49,010
to tell you you're not going to sweep
this under the rug. I want you to know
282
00:18:49,010 --> 00:18:51,870
that. I have no intention of sweeping
anything under the rug, Mr. Keating,
283
00:18:51,930 --> 00:18:54,150
including the details of your very
lucrative business.
284
00:18:54,690 --> 00:18:58,930
Well, if you ever find anything illegal
about it, please let me know. You may
285
00:18:58,930 --> 00:18:59,930
rest assured.
286
00:18:59,970 --> 00:19:01,670
In the meantime, why isn't that officer
in jail?
287
00:19:01,910 --> 00:19:05,010
The way you kept my partner. Internal
affairs has not completed its
288
00:19:05,010 --> 00:19:06,010
investigation.
289
00:19:06,390 --> 00:19:08,250
There's no charge against Sergeant
Carlson.
290
00:19:09,050 --> 00:19:10,870
Now, if you've no more questions...
291
00:19:12,030 --> 00:19:13,810
No more questions, just a statement of
fact.
292
00:19:14,530 --> 00:19:16,270
If you try to cover this up, I'll go
over your head.
293
00:19:17,190 --> 00:19:18,190
And you can depend on that.
294
00:19:22,370 --> 00:19:23,370
Nice guy.
295
00:19:31,130 --> 00:19:32,130
Mr. Maxon?
296
00:19:32,250 --> 00:19:33,250
What?
297
00:19:33,490 --> 00:19:34,490
I'd like to talk to you.
298
00:19:35,890 --> 00:19:39,490
Oh. Say, uh... I hope I didn't make a
big thing for that fellow with what I
299
00:19:39,490 --> 00:19:42,730
the homicide lieutenant about the
backfire. You had to tell it the way it
300
00:19:42,730 --> 00:19:45,470
didn't mean that there was nobody
outside when the motor backfired. I just
301
00:19:45,470 --> 00:19:46,470
that I couldn't have heard it.
302
00:19:46,630 --> 00:19:48,310
But it didn't come out that way in the
paper, did it?
303
00:19:49,530 --> 00:19:56,470
Mr. Maxson, would you tell us about
those backfires exactly as they
304
00:19:56,910 --> 00:19:57,910
Oh, are you a cop?
305
00:19:58,070 --> 00:20:00,710
Yeah, he's a cop. Oh, sure. You see, I
was working on his car last night.
306
00:20:00,930 --> 00:20:01,970
Do you usually work nights?
307
00:20:02,410 --> 00:20:05,010
Yeah, when I have to. You see, I
promised this cat that I'd have his car
308
00:20:05,010 --> 00:20:07,880
for him the day, you see. You must have
some very understanding neighbors.
309
00:20:08,120 --> 00:20:10,360
Well, I really could care less about
what my neighbors understand.
310
00:20:10,860 --> 00:20:14,060
But anyway, this little number's got an
ignition problem. The distributor shot,
311
00:20:14,220 --> 00:20:15,220
so I replaced it.
312
00:20:15,640 --> 00:20:17,220
I'm checking it out when it backfires.
313
00:20:17,740 --> 00:20:18,559
Think back.
314
00:20:18,560 --> 00:20:20,900
Just like that. Can you make it backfire
again?
315
00:20:21,200 --> 00:20:22,200
Oh, sure.
316
00:20:39,590 --> 00:20:43,710
One shot just second after you turned
off the motor.
317
00:20:44,030 --> 00:20:47,990
Yeah, right. And you ran out to find
Sergeant Carlson bending over the body.
318
00:20:48,370 --> 00:20:49,089
Yeah, that's right.
319
00:20:49,090 --> 00:20:51,930
I think that covers it for now. Thank
you for your time, Mr. Maxson.
320
00:20:52,330 --> 00:20:54,150
Well, let me know if there's anything
else I can do.
321
00:20:54,610 --> 00:20:56,610
Hey, I hope I didn't make any waves with
that detective.
322
00:21:14,560 --> 00:21:15,560
Yes?
323
00:21:16,600 --> 00:21:17,600
Police?
324
00:21:20,340 --> 00:21:22,840
You, uh, own this shop?
325
00:21:23,060 --> 00:21:24,240
Yes. Ed?
326
00:21:26,440 --> 00:21:27,480
You know this man?
327
00:21:30,640 --> 00:21:35,600
Yes. Now, you were here last night
during the trouble. I'm here always. I
328
00:21:35,600 --> 00:21:38,980
here. And you went out when the shots
were fired?
329
00:21:39,340 --> 00:21:43,300
I went out after the shots, when I heard
no more.
330
00:21:45,550 --> 00:21:47,370
He was standing over the dead man.
331
00:21:47,570 --> 00:21:49,370
Did you hear another shot just now?
332
00:21:49,750 --> 00:21:50,750
Gunshot?
333
00:21:51,870 --> 00:21:54,310
There was a backfire from one of the
machine.
334
00:21:54,570 --> 00:21:56,190
I saw smoke from the garage.
335
00:21:56,430 --> 00:21:57,430
Like last night?
336
00:21:58,310 --> 00:21:59,610
No smoke last night.
337
00:22:00,770 --> 00:22:02,910
Mr. Yee, do you know what gunpowder
smells like?
338
00:22:03,710 --> 00:22:06,990
Like firecracker. Yes, did you smell
gunpowder last night?
339
00:22:07,330 --> 00:22:09,870
Yes, like firecracker. But no smoke?
340
00:22:10,970 --> 00:22:11,970
No smoke.
341
00:22:12,010 --> 00:22:14,190
Thank you, Mr. Yee. Thank you very much.
342
00:22:19,470 --> 00:22:21,370
It's no gunpowder. There were shots
fired.
343
00:22:24,110 --> 00:22:28,330
Well, we're sure of at least one, aren't
we, Ed? You mean Frank's. I mean
344
00:22:28,330 --> 00:22:29,330
Frank's.
345
00:22:36,770 --> 00:22:37,770
All right, Frank.
346
00:22:38,790 --> 00:22:42,010
Show us exactly where you were standing
before Coulter showed up.
347
00:22:48,970 --> 00:22:52,530
Now locate Coulter, where he was when
you first became aware of him.
348
00:22:52,990 --> 00:22:53,990
Well, I heard him first.
349
00:22:54,850 --> 00:22:56,570
Then he wasn't sneaking up on you.
350
00:22:58,110 --> 00:23:02,010
I guess not. Where Frank was standing,
maybe Coulter didn't know who he was
351
00:23:02,010 --> 00:23:05,690
right away. But if Coulter set up a trap
for him... Coulter had set up a trap he
352
00:23:05,690 --> 00:23:06,690
wouldn't have missed.
353
00:23:08,250 --> 00:23:13,250
No, I don't think Coulter expected to
see Frank at all. I think he was
354
00:23:13,770 --> 00:23:15,090
Coming home to his apartment.
355
00:23:15,310 --> 00:23:18,910
Great. That makes it look even more as
if Frank was hanging around and waiting
356
00:23:18,910 --> 00:23:21,010
for him. Frank, get me the coroner's
report again.
357
00:23:21,690 --> 00:23:23,570
It wasn't just hanging around.
358
00:23:24,850 --> 00:23:28,470
Look, I got a call from Logan telling me
to meet him there.
359
00:23:28,690 --> 00:23:32,670
Yeah. A phone call of which there's no
record except the fact that Ed said that
360
00:23:32,670 --> 00:23:35,190
you received one, which could have been
done by anybody.
361
00:23:35,830 --> 00:23:37,850
You know something? You're going to make
a great attorney.
362
00:23:39,080 --> 00:23:43,060
I hope I'm around to see it. Your bullet
struck Coulter in the side of the head,
363
00:23:43,100 --> 00:23:44,100
the left side.
364
00:23:44,340 --> 00:23:47,600
Mark, point out where Coulter would have
been standing when he saw Frank.
365
00:23:50,100 --> 00:23:54,840
Now, Frank, were you still there when
you fired? Well, I hit the pavement and
366
00:23:54,840 --> 00:23:55,840
rolled.
367
00:23:56,440 --> 00:23:58,200
So, say there.
368
00:24:02,840 --> 00:24:06,440
Well, he was struck on the left side of
the head.
369
00:24:09,040 --> 00:24:11,500
He was turning to his right while you
were taking evasive action.
370
00:24:12,340 --> 00:24:16,360
In other words, he was turning away from
you. To see where the shots came from.
371
00:24:16,540 --> 00:24:20,560
Right. Someone could have stepped out of
the doorway behind him, moved to the
372
00:24:20,560 --> 00:24:21,860
right, fired two... Blanks.
373
00:24:22,160 --> 00:24:23,160
So no bullet holes.
374
00:24:23,600 --> 00:24:27,280
Whoever it was knew you would return the
fire. Well, why didn't I see anyone?
375
00:24:27,400 --> 00:24:28,600
While rolling on the sidewalk?
376
00:24:29,700 --> 00:24:33,160
Oh, they would have had enough time to
get back into the doorway of... Maxim's
377
00:24:33,160 --> 00:24:34,160
garage.
378
00:24:36,480 --> 00:24:37,940
Say, weather bureau.
379
00:24:45,160 --> 00:24:49,300
From 10 p .m. to midnight last night,
light westerly winds, 5 to 10 knots,
380
00:24:49,480 --> 00:24:51,740
overcast, even 500 feet, no smoke.
381
00:24:52,180 --> 00:24:55,240
If there'd been a backfire in that
garage, the smoke and fumes would have
382
00:24:55,240 --> 00:24:59,020
drifted into the alley. And Mr. Yee
would have smelled more than
383
00:24:59,100 --> 00:25:00,840
Jerry Maxon, let's have a look at him.
384
00:25:01,120 --> 00:25:04,580
No police record and no criminal
connections that I could find.
385
00:25:04,800 --> 00:25:08,380
Divorce action six months ago, he
contested but lost.
386
00:25:09,560 --> 00:25:11,240
Wife claimed non -support.
387
00:25:11,440 --> 00:25:12,440
Man needs money.
388
00:25:12,680 --> 00:25:14,220
You want me to talk to Mrs. Maxon?
389
00:25:14,480 --> 00:25:17,960
No, not directly. She might well call
her ex -husband and give him a blast for
390
00:25:17,960 --> 00:25:18,960
getting her involved.
391
00:25:19,060 --> 00:25:21,380
And then Maxson takes off, just like
Nick Walston.
392
00:25:21,620 --> 00:25:23,860
Fran, find out where Mrs. Maxson works
now.
393
00:25:26,080 --> 00:25:27,080
All right, Frank.
394
00:25:27,940 --> 00:25:30,260
I guess that's about all we need from
you now.
395
00:25:30,460 --> 00:25:31,480
Is there anything I can do?
396
00:25:32,280 --> 00:25:34,600
It's awfully hard sitting around while
everybody else is working.
397
00:25:35,560 --> 00:25:37,020
I don't know what to tell you, Frank.
398
00:25:37,260 --> 00:25:42,780
Except you just sat when I told you last
time. You wouldn't have to just sit
399
00:25:42,780 --> 00:25:43,780
now.
400
00:25:46,540 --> 00:25:47,540
Okay.
401
00:25:48,380 --> 00:25:49,380
See you later.
402
00:25:58,240 --> 00:25:59,240
It's been period.
403
00:26:00,500 --> 00:26:02,940
Now if we can only come up with some
tangible proof.
404
00:26:03,200 --> 00:26:04,780
Like who fired the blacks.
405
00:26:05,100 --> 00:26:07,240
I still won't get Frank completely off
the hook.
406
00:26:07,600 --> 00:26:08,940
Internal affairs call.
407
00:26:09,300 --> 00:26:10,300
Oh?
408
00:26:10,540 --> 00:26:14,140
They want Frank for psychological
testing tomorrow morning. What for?
409
00:26:14,420 --> 00:26:16,300
Try and determine whether or not...
410
00:26:16,650 --> 00:26:22,710
He's capable of carrying deep enough
hate to welcome the chance to kill
411
00:26:24,110 --> 00:26:27,750
He has to take it. Can you think of any
reason why he shouldn't?
412
00:26:56,560 --> 00:26:57,600
I figured you'd still be up.
413
00:26:58,840 --> 00:27:02,160
I also figured you probably hadn't eaten
very much since you found out about the
414
00:27:02,160 --> 00:27:03,160
test tomorrow.
415
00:27:03,480 --> 00:27:06,280
Salami on rice. Same place we used to
get them, only now they're a nickel
416
00:27:06,840 --> 00:27:08,120
Well, everything's gone up.
417
00:27:09,180 --> 00:27:10,480
Including my career in the forest.
418
00:27:11,080 --> 00:27:14,280
Up in a large pump of smoke. Now, come
on now. It's only a test.
419
00:27:15,540 --> 00:27:18,940
And what do they expect a cop to do when
somebody's shooting at him?
420
00:27:19,200 --> 00:27:20,200
Easy, Frank.
421
00:27:20,700 --> 00:27:22,060
Easy, Frank. No sweat.
422
00:27:22,280 --> 00:27:25,380
The whole department's after my scalp,
but don't let it bug you.
423
00:27:26,030 --> 00:27:29,070
If I didn't know you better, I'd think
you were feeling sorry for yourself.
424
00:27:30,390 --> 00:27:31,650
But why don't you just shut up?
425
00:27:35,650 --> 00:27:36,650
Okay.
426
00:27:38,110 --> 00:27:41,090
If I were you, I think I'd try to get a
good night's sleep tonight.
427
00:27:41,310 --> 00:27:44,050
It's not going to help anything to go in
there tomorrow with a chip on your
428
00:27:44,050 --> 00:27:45,050
shoulder.
429
00:27:45,570 --> 00:27:48,450
You know, I just... I just might not
show up tomorrow.
430
00:27:50,850 --> 00:27:53,330
Oh, really? Well, I'm just thinking I've
had it up to about here.
431
00:27:54,700 --> 00:27:58,320
I mean, I'm thinking they can just take
their test and shove it down their
432
00:27:58,320 --> 00:27:59,320
throats.
433
00:27:59,960 --> 00:28:02,220
Maybe that might not be such a bad idea.
434
00:28:03,560 --> 00:28:06,640
The chief asked me if I could think of
any reason why you shouldn't take that
435
00:28:06,640 --> 00:28:08,660
test. I couldn't think of any, but maybe
I was wrong.
436
00:28:09,340 --> 00:28:12,780
Maybe you just don't have what it takes
to be a cop. Oh, look, don't give me
437
00:28:12,780 --> 00:28:14,720
that corny routine. Corny? Oh, yeah,
corny.
438
00:28:15,260 --> 00:28:16,280
Also happens to be true.
439
00:28:17,120 --> 00:28:20,980
There is only one valid reason for not
taking that test, DeMar, and you're the
440
00:28:20,980 --> 00:28:22,060
only guy who can answer that.
441
00:28:26,669 --> 00:28:31,270
Ed, suppose I told you I can't answer
that.
442
00:28:32,650 --> 00:28:33,650
What would you say to that?
443
00:28:36,630 --> 00:28:39,910
I'd say you were making a lot more sense
than you were a minute ago.
444
00:28:43,470 --> 00:28:49,790
Listen, if there's anything you haven't
told us about last night... Is that what
445
00:28:49,790 --> 00:28:51,290
Ironside sent you down here to find out?
446
00:28:52,190 --> 00:28:54,250
He didn't send me. It was my idea.
447
00:29:00,140 --> 00:29:01,140
Good night.
448
00:29:04,460 --> 00:29:05,480
I'm sorry, Ed.
449
00:29:07,800 --> 00:29:09,100
Don't forget to set your alarm.
450
00:29:24,680 --> 00:29:26,000
Walton's sister, where is she?
451
00:29:26,400 --> 00:29:29,200
Hadn't seen her, brother, for two weeks
before his disappearance, yet she claims
452
00:29:29,200 --> 00:29:30,200
they were on good terms.
453
00:29:30,740 --> 00:29:33,080
You'd think at least they would have
been in touch by phone.
454
00:29:34,120 --> 00:29:36,560
What with his having been in the papers
as a witness.
455
00:29:37,240 --> 00:29:38,600
Having trouble with your watch?
456
00:29:39,620 --> 00:29:42,700
Well, this psychological business takes
a long time.
457
00:29:43,200 --> 00:29:46,320
You can say that again. This
psychological business. I'm having
458
00:29:46,320 --> 00:29:47,320
watch.
459
00:29:50,920 --> 00:29:51,920
Hi, Chief.
460
00:29:52,480 --> 00:29:54,140
Ed, how'd it go?
461
00:29:55,720 --> 00:29:57,040
Since 8 o 'clock this morning.
462
00:29:57,900 --> 00:30:02,140
Questions ranging from did I hit my
friends when I was a kid to who else
463
00:30:02,140 --> 00:30:02,999
like to kill.
464
00:30:03,000 --> 00:30:03,919
Yeah, right.
465
00:30:03,920 --> 00:30:05,840
You, uh, want some coffee?
466
00:30:06,080 --> 00:30:07,140
A drink would be better.
467
00:30:07,420 --> 00:30:08,420
I'm a double mark.
468
00:30:09,100 --> 00:30:10,140
When do you get the results?
469
00:30:11,340 --> 00:30:12,340
Departmental hearing.
470
00:30:13,640 --> 00:30:16,180
Hey, can I ask the suspended officer to
look over your homework?
471
00:30:16,760 --> 00:30:17,760
Help yourself.
472
00:30:18,240 --> 00:30:21,880
There's a special detail trying to track
down Nick Walton.
473
00:30:22,140 --> 00:30:24,320
Any friends, relatives where he might go
for help?
474
00:30:24,600 --> 00:30:25,620
He was just looking over their reports.
475
00:30:25,900 --> 00:30:27,480
I kind of hope somebody's working on my
case.
476
00:30:29,460 --> 00:30:32,600
Colter's dead. What good will it do to
find Nick Walston now? You're self
477
00:30:32,600 --> 00:30:35,180
-involved right now, Frank. That's
understandable.
478
00:30:36,360 --> 00:30:37,800
It's also why you're off duty.
479
00:30:39,060 --> 00:30:41,980
It gets in the way of your objectivity.
480
00:30:43,080 --> 00:30:45,380
Okay. Bring me back to objectivity. All
right.
481
00:30:46,180 --> 00:30:47,320
Who's our number one suspect?
482
00:30:47,740 --> 00:30:48,739
Jerry Maxon.
483
00:30:48,740 --> 00:30:49,740
Wrong.
484
00:30:50,480 --> 00:30:53,540
He's in it up to his neck. Maybe so, but
only as an accomplice.
485
00:30:55,020 --> 00:30:56,160
Okay. Who then?
486
00:30:56,680 --> 00:30:58,980
Call in Mr. X, the guy who got Jerry to
lie.
487
00:30:59,360 --> 00:31:03,440
Now, who's our next suspected
accomplice? Logan. He made the call.
488
00:31:03,800 --> 00:31:04,800
When?
489
00:31:05,100 --> 00:31:06,540
Right after I talked to Buster.
490
00:31:08,220 --> 00:31:09,600
About Nick Walston.
491
00:31:10,500 --> 00:31:12,480
Welcome back to Objectivity.
492
00:31:13,400 --> 00:31:17,500
You know, there's a common denominator
between all three. Logan hasn't talked,
493
00:31:17,680 --> 00:31:18,800
Maxon's holding firm.
494
00:31:20,060 --> 00:31:22,960
But we might shake Mr. Walston.
495
00:31:23,440 --> 00:31:24,720
And we might find him.
496
00:31:25,420 --> 00:31:28,360
When he hears the man, he's afraid to
testify against his dead.
497
00:31:29,300 --> 00:31:31,600
Common denominator is Mr. X.
498
00:31:31,860 --> 00:31:32,940
Somebody had to pay the bills.
499
00:31:33,180 --> 00:31:35,520
So, we look for a man with motive.
500
00:31:36,160 --> 00:31:37,440
Someone had needed me out of the way.
501
00:31:38,080 --> 00:31:40,080
Wrong again. Not you out of the way.
502
00:31:41,260 --> 00:31:44,880
Coulter out of the way. From what I've
heard about Coulter, you could stick a
503
00:31:44,880 --> 00:31:46,800
pen in a phone book and come up with a
puzzle.
504
00:31:49,780 --> 00:31:50,820
Chief Ironside's office.
505
00:31:52,640 --> 00:31:53,640
Just a minute.
506
00:31:54,660 --> 00:31:55,660
Homicide.
507
00:31:56,320 --> 00:31:57,320
Ironside.
508
00:31:58,320 --> 00:31:59,320
Yes, Jim.
509
00:32:00,700 --> 00:32:02,360
Just a minute. I want someone to hear
that.
510
00:32:05,420 --> 00:32:06,460
All right, go ahead, Jim.
511
00:32:06,700 --> 00:32:09,020
Nick Walston's sister just changed her
story.
512
00:32:09,360 --> 00:32:11,340
When we first talked to her, she said
she hadn't seen him.
513
00:32:11,680 --> 00:32:13,000
Now she's worried about him.
514
00:32:13,340 --> 00:32:17,340
Says he spent two days with her. Got a
phone call and was picked up by somebody
515
00:32:17,340 --> 00:32:18,340
a couple hours later.
516
00:32:18,400 --> 00:32:19,700
And she hasn't heard from him since.
517
00:32:20,040 --> 00:32:21,840
Did she give you a description of the
car?
518
00:32:22,400 --> 00:32:25,980
Affirmative. There's an APD out on it.
Thanks, Jim. Keep in touch.
519
00:32:26,320 --> 00:32:27,239
Will do.
520
00:32:27,240 --> 00:32:28,760
Maybe there really is a Santa Claus.
521
00:32:28,980 --> 00:32:32,200
There's also a well -trained and
efficient police department.
522
00:32:33,340 --> 00:32:35,560
One of whom was to locate Mrs.
523
00:32:35,760 --> 00:32:36,760
Jerry Maxon.
524
00:32:39,200 --> 00:32:43,500
3175 Green Street, apartment D. She
works as a cocktail waitress at the Liar
525
00:32:43,500 --> 00:32:44,820
Dice Bar on Montgomery Street.
526
00:32:45,260 --> 00:32:47,740
Hi, Frank. Find out who owns it.
527
00:32:48,020 --> 00:32:49,020
Yes, sir.
528
00:32:52,840 --> 00:32:53,840
How'd it go?
529
00:32:54,300 --> 00:32:58,280
I've spent better days. Oh, I don't
know. How often is it that a man gets to
530
00:32:58,280 --> 00:32:59,940
talk about himself for six straight
hours?
531
00:33:00,680 --> 00:33:01,880
When he's out with a girl.
532
00:33:27,210 --> 00:33:28,210
Here he is, Chief.
533
00:33:28,890 --> 00:33:31,050
Abandoning a ravine up around Sammelfire
Square.
534
00:33:31,250 --> 00:33:32,290
Were they careful not to rent?
535
00:33:32,990 --> 00:33:35,810
Sheriff's office said they were. Who
knows who fooled with it till it was
536
00:33:35,810 --> 00:33:39,090
reported. Better rope it off for now.
Fingerprint's on its way over.
537
00:33:39,310 --> 00:33:40,310
What else?
538
00:33:41,170 --> 00:33:42,790
Sent a rush through on the registration.
539
00:33:43,410 --> 00:33:45,510
Both car and plates were reported
stolen.
540
00:33:45,750 --> 00:33:46,589
Not much help.
541
00:33:46,590 --> 00:33:47,950
What about the man we're looking for?
542
00:33:48,810 --> 00:33:51,790
Any report on him? Sheriff's office is
making inquiries.
543
00:33:52,630 --> 00:33:55,950
If he abandoned the car and made it on
foot, they shouldn't have much trouble.
544
00:33:56,910 --> 00:33:58,870
Of course, he got himself another
vehicle.
545
00:33:59,490 --> 00:34:02,750
Nobody will remember picking him up.
Unless he had a date to be picked up.
546
00:34:03,950 --> 00:34:08,130
Maybe we'll even find Jerry Maxson's or
Buster's prints all over it. That could
547
00:34:08,130 --> 00:34:10,270
be. You're not very enthusiastic.
548
00:34:10,730 --> 00:34:14,530
Nick Wollaston ran away long before
Jerry or Buster were involved.
549
00:34:14,830 --> 00:34:17,870
Or before we knew they were involved.
It's a very old saying, Ed.
550
00:34:18,989 --> 00:34:21,530
Don't count your chickens before you get
their fingerprints.
551
00:34:24,310 --> 00:34:25,310
What's the matter?
552
00:34:26,000 --> 00:34:27,000
What's wrong?
553
00:34:27,020 --> 00:34:30,880
Nick Walson was found about 600 yards
from where they found the car.
554
00:34:32,520 --> 00:34:34,040
He's been dead for two weeks.
555
00:34:47,659 --> 00:34:49,760
Uh, not too spicy, please.
556
00:34:50,100 --> 00:34:51,100
All right.
557
00:34:53,719 --> 00:34:55,179
Two Bloody Marys.
558
00:34:55,759 --> 00:34:56,759
Not too spicy.
559
00:35:01,900 --> 00:35:02,960
Fran, you're doing great.
560
00:35:03,440 --> 00:35:06,520
Listen, when you get a break, come on
over to table five. Somebody just came
561
00:35:06,520 --> 00:35:07,520
I want you to meet.
562
00:35:26,879 --> 00:35:27,940
Thank you. Oh,
563
00:35:32,300 --> 00:35:39,220
Fran, this is Rod Ballard. He's the
lawyer that helped me get my divorce
564
00:35:39,220 --> 00:35:40,038
from Jerry.
565
00:35:40,040 --> 00:35:43,020
Well, nice to know you, Fran.
566
00:35:43,840 --> 00:35:46,540
Iris has been telling me about you.
Yeah, I told him all about how you're
567
00:35:46,540 --> 00:35:48,620
problems with your husband running
around and all.
568
00:35:49,040 --> 00:35:50,380
You don't mind, do you? No.
569
00:35:52,120 --> 00:35:53,120
Okay, I'll be right back.
570
00:35:58,410 --> 00:36:02,110
I didn't know that you were married,
Officer Belden. No, I don't suppose you
571
00:36:02,110 --> 00:36:03,110
did.
572
00:36:05,090 --> 00:36:08,110
Well, now, shall we play out this little
game and have you come down and talk to
573
00:36:08,110 --> 00:36:09,110
me about divorce proceedings?
574
00:36:09,350 --> 00:36:12,090
There's really no point to it now, is
there? No, there isn't.
575
00:36:17,930 --> 00:36:18,930
Oh,
576
00:36:26,050 --> 00:36:27,050
that was quick.
577
00:36:27,180 --> 00:36:28,098
Everything okay?
578
00:36:28,100 --> 00:36:29,100
Irish, sit down a minute.
579
00:36:37,900 --> 00:36:42,020
Either they closed early tonight or
you've had a very short career as an
580
00:36:42,020 --> 00:36:43,020
undercover officer.
581
00:36:43,160 --> 00:36:45,460
My cover exploded in my face.
582
00:36:45,960 --> 00:36:47,140
I was recognized.
583
00:36:47,540 --> 00:36:50,220
By Mrs. Maxon? No, by Coulter's
attorney.
584
00:36:52,400 --> 00:36:54,300
Now she'll probably dummy up.
585
00:36:54,960 --> 00:36:56,200
My cover exploded.
586
00:36:56,890 --> 00:36:57,890
Not my assignment.
587
00:36:58,330 --> 00:37:00,350
I found out everything we wanted to
know.
588
00:37:00,830 --> 00:37:02,470
In less than two hours?
589
00:37:04,150 --> 00:37:05,150
Girl talk.
590
00:37:10,510 --> 00:37:16,110
Why should I be interested in knowing
that there's a new waitress at the Liar
591
00:37:16,110 --> 00:37:17,110
Dice Club?
592
00:37:17,390 --> 00:37:18,790
Because she's Fran Belding.
593
00:37:19,950 --> 00:37:22,090
Officer Fran Belding, Ironside's office.
594
00:37:22,730 --> 00:37:25,870
Well, maybe police work doesn't pay very
well. Or maybe the fact that she's
595
00:37:25,870 --> 00:37:29,290
working with Iris Maxson is worth more
than a couple of bucks and tired feet.
596
00:37:29,350 --> 00:37:30,370
You remember Iris.
597
00:37:30,890 --> 00:37:32,810
Big heart and a bigger mouth.
598
00:37:34,170 --> 00:37:37,610
Yes, Iris has already told her about
Jerry and their troubles.
599
00:37:37,990 --> 00:37:40,410
Iris has told her that Jerry wants her
to come back to him.
600
00:37:40,950 --> 00:37:42,350
Says he's in the chips now.
601
00:37:43,770 --> 00:37:46,790
Am I supposed to be concerned about
this? Jerry Maxson's statement regarding
602
00:37:46,790 --> 00:37:50,670
those backfires is crucial in nailing
Frank Carlson. And since that night...
603
00:37:51,200 --> 00:37:53,800
Jerry seems to have, well, lots of
money.
604
00:37:54,860 --> 00:38:00,200
Now, if I can make the connection, so
can the police.
605
00:38:02,460 --> 00:38:06,360
Are you asking me to admit something?
606
00:38:11,700 --> 00:38:13,020
I'm telling you to get a new lawyer.
607
00:38:35,870 --> 00:38:37,310
Maxon? Yeah, what are we going to do for
you, John?
608
00:38:38,310 --> 00:38:39,310
Problem with the car.
609
00:38:45,810 --> 00:38:46,810
Heating sent us, Jerry.
610
00:38:47,150 --> 00:38:49,990
He said you were a good mechanic, but
you talked too much.
611
00:38:52,930 --> 00:38:55,910
Now you get off my back, do you hear?
612
00:38:56,270 --> 00:38:57,350
Stop pestering me.
613
00:38:57,880 --> 00:39:01,220
I told that other guy that I'd call him
if there was anything I wanted to say.
614
00:39:01,260 --> 00:39:03,780
Well, I don't. Now, anything that Nick
wants to do... Nick's dead.
615
00:39:04,840 --> 00:39:06,900
I don't believe you. Try the morgue.
616
00:39:09,960 --> 00:39:11,220
Really? Dead?
617
00:39:11,780 --> 00:39:12,780
Murdered.
618
00:39:14,800 --> 00:39:16,240
I'll tell you something, Mr. Logan.
619
00:39:17,680 --> 00:39:19,780
I don't believe you knew anything about
it.
620
00:39:20,960 --> 00:39:24,020
I think you were paid to keep your mouth
shut. That you really believe that's
621
00:39:24,020 --> 00:39:25,020
what Nick wanted.
622
00:39:26,400 --> 00:39:27,400
Well?
623
00:39:28,480 --> 00:39:30,060
Somebody's made a patsy out of you.
624
00:39:31,840 --> 00:39:33,560
And somebody's killed your friend.
625
00:39:35,840 --> 00:39:37,660
Poor Nick. Or you.
626
00:39:38,380 --> 00:39:40,880
If the killer gets nervous about how
much you know.
627
00:40:02,860 --> 00:40:04,660
Told you it was lacking. That's some
equipment for him.
628
00:40:05,100 --> 00:40:09,060
Your next door neighbor found you on the
floor and didn't say anything about
629
00:40:09,060 --> 00:40:11,500
equipment. Well, maybe he didn't see me.
630
00:40:12,420 --> 00:40:19,120
Mark, what kind of equipment would do
damage like that? Oh, brass knuckles, a
631
00:40:19,120 --> 00:40:22,120
piece of lead pipe, and a course in
karate.
632
00:40:22,440 --> 00:40:23,980
No wonder the neighbor didn't see it.
633
00:40:25,540 --> 00:40:30,800
Now, whoever beat you told you to keep
your mouth shut, didn't they?
634
00:40:31,320 --> 00:40:34,720
Told Iris, too. Iris and I became very
good friends, Mr. Maxson.
635
00:40:35,060 --> 00:40:38,480
She told me all about your gambling,
your loans, your debts.
636
00:40:38,740 --> 00:40:43,760
So? She also told me how, after
Coulter's death, you were around asking
637
00:40:43,760 --> 00:40:44,678
come back.
638
00:40:44,680 --> 00:40:48,760
You told her you'd come into some money,
and all your debts had been paid off.
639
00:40:48,880 --> 00:40:52,400
Did they just forgive your loan for
saying the car backfired, or did you get
640
00:40:52,400 --> 00:40:55,920
bonus on top of that? Well, prove it.
Make a federal cave out of it. Not a
641
00:40:55,920 --> 00:40:59,060
federal cave. People of the state of
California versus Jerry Maxson.
642
00:40:59,770 --> 00:41:00,950
Conspiracy to commit murder.
643
00:41:01,630 --> 00:41:05,290
Now, if you think the beating they gave
you was the end of it, you're wrong.
644
00:41:06,910 --> 00:41:11,190
Now, there's that story to the papers.
645
00:41:11,650 --> 00:41:12,650
What story?
646
00:41:12,910 --> 00:41:16,630
The story that I'm working out an
amnesty deal for you in exchange for
647
00:41:16,630 --> 00:41:17,630
testimony.
648
00:41:18,690 --> 00:41:19,690
That's a lie.
649
00:41:20,850 --> 00:41:23,070
Only you and I know that, Mr. Jackson.
650
00:41:25,710 --> 00:41:26,710
Be seeing you.
651
00:42:11,560 --> 00:42:13,640
Maxon? Yeah, what do you want?
652
00:42:13,840 --> 00:42:14,578
We make trouble.
653
00:42:14,580 --> 00:42:15,580
Just come with us.
654
00:42:15,900 --> 00:42:17,960
Where? Somebody wants to see you.
655
00:42:55,240 --> 00:42:56,500
Hey, this isn't the way to Keating.
656
00:42:58,920 --> 00:42:59,920
Well, you take him.
657
00:43:01,360 --> 00:43:04,580
Hey, look, I didn't say anything to
anybody. I dumbed it up.
658
00:43:04,980 --> 00:43:06,340
We want to know about it, Maxim.
659
00:43:07,120 --> 00:43:08,260
We just do our job.
660
00:43:08,900 --> 00:43:09,900
But you're making a mistake.
661
00:43:11,460 --> 00:43:12,580
Keating doesn't know it was a con.
662
00:43:13,420 --> 00:43:16,440
Well, he's worried about a deal with
Ironside. There is no deal with
663
00:43:18,200 --> 00:43:19,760
Look, I'll pay him. Take me to him.
664
00:43:20,440 --> 00:43:24,320
I'll pay you whatever you want. Let me
talk to him for five minutes. Just five
665
00:43:24,320 --> 00:43:27,500
little minutes, and if I'm lying, those
five minutes won't make any difference.
666
00:43:27,600 --> 00:43:28,600
Give me a break, will you?
667
00:43:28,800 --> 00:43:30,880
What are you going to tell him in five
minutes that won't make any difference?
668
00:43:32,660 --> 00:43:37,580
Keating thinks that I told Ironsides he
paid me to lie about the backfires
669
00:43:37,580 --> 00:43:42,680
coming into my place. I wouldn't do
that. I can prove it. I wouldn't do that
670
00:43:42,680 --> 00:43:45,080
him. Got a couple of thousand put away,
Andy?
671
00:43:45,340 --> 00:43:46,340
Yeah!
672
00:43:51,340 --> 00:43:52,940
You asked me to meet you here to listen
to that?
673
00:43:53,600 --> 00:43:55,100
I don't know what this man's talking
about.
674
00:43:55,580 --> 00:43:56,900
All right, I'll say it again.
675
00:43:57,560 --> 00:44:01,200
You paid me to phone Sergeant Carlson to
meet him in that alley.
676
00:44:01,440 --> 00:44:03,100
Only I wasn't supposed to go.
677
00:44:04,660 --> 00:44:06,240
It's his word against mine. That's true.
678
00:44:06,860 --> 00:44:12,400
I mean, if the jury decides he's right,
you can't connect me with this killing.
679
00:44:12,540 --> 00:44:13,540
Jerry Maxson can.
680
00:44:14,380 --> 00:44:17,640
As soon as Officer Belding went to work
at the bar, as soon as your attorney
681
00:44:17,640 --> 00:44:19,940
recognized her, Maxson was beaten up.
682
00:44:21,360 --> 00:44:24,440
I don't know it, Jerry Maxson. I don't
think you can prove that I do.
683
00:44:25,220 --> 00:44:29,280
If you could, I'd be down at
headquarters right now, not here. Not
684
00:44:34,900 --> 00:44:38,920
Yes? Mr. Keating, I thought you didn't
know it. I don't.
685
00:44:39,940 --> 00:44:43,640
I don't know those two either. Let me
introduce Detective Sergeant Tracy and
686
00:44:43,640 --> 00:44:44,640
Peterson.
687
00:44:46,920 --> 00:44:50,160
You mean... You didn't send them? Keep
your mouth shut. Not if he's wise, he
688
00:44:50,160 --> 00:44:51,900
won't. He's already talked plenty,
Chief.
689
00:44:54,340 --> 00:44:56,160
I didn't know he was going to kill
anybody.
690
00:45:03,420 --> 00:45:06,560
You know the problem with this business?
691
00:45:07,960 --> 00:45:10,320
It's the stupid people that you have to
deal with.
692
00:45:10,580 --> 00:45:14,220
One could say it wasn't too bad of you
to have your men give Jerry that
693
00:45:14,280 --> 00:45:16,340
It frightened him enough to make him
believe my men.
694
00:45:17,290 --> 00:45:19,310
Just goes to show that nobody's perfect.
695
00:45:20,770 --> 00:45:21,770
Even you.
696
00:45:28,150 --> 00:45:29,830
Well, good morning, everybody.
697
00:45:31,010 --> 00:45:34,790
Coffee? No, thanks. I already had some
with Iris Maxon.
698
00:45:35,190 --> 00:45:37,210
I felt I owed her an explanation.
699
00:45:39,830 --> 00:45:45,570
Chief, is her husband going to be in a
lot of trouble for lying to the police?
700
00:45:45,870 --> 00:45:49,250
Not too big, under the circumstances.
701
00:45:49,790 --> 00:45:50,790
That's great.
702
00:45:50,930 --> 00:45:53,170
I have a feeling they're going to get
back together again.
703
00:45:53,630 --> 00:45:55,010
She thinks he's learned his lesson.
704
00:45:55,850 --> 00:45:57,930
You do like happy endings, don't you?
705
00:45:58,290 --> 00:45:59,890
I am an incurable romantic.
706
00:46:00,810 --> 00:46:01,990
Look who I met in the elevator.
707
00:46:03,210 --> 00:46:04,650
I couldn't wait any longer, Keith.
708
00:46:05,890 --> 00:46:07,930
He told me the result of the test was
back.
709
00:46:08,650 --> 00:46:10,950
Yeah, and I was going to call you as
soon as I finished reading it.
710
00:46:18,280 --> 00:46:22,120
Maybe I can get a nice sleep now. You
weren't really worried now, were you?
711
00:46:22,260 --> 00:46:24,460
Well, a man can do a lot of soul
-searching in the middle of the night.
712
00:46:26,120 --> 00:46:29,060
Anyway, one thing's for sure. Never have
to take another one of those things.
713
00:46:30,200 --> 00:46:31,260
Two lessons learned.
714
00:46:31,840 --> 00:46:35,320
Out of curiosity, what does it say? Or
is that privileged information?
715
00:46:35,820 --> 00:46:40,400
It says, uh, repressed guilt feelings
strong enough to indicate remorse, not
716
00:46:40,400 --> 00:46:42,080
satisfaction over Coulter's death.
717
00:46:42,880 --> 00:46:46,760
No indication of either professional
instability or possibility of emotional
718
00:46:46,760 --> 00:46:50,300
involvement. ruling officer capable of
premeditated murder.
719
00:46:50,520 --> 00:46:53,460
See, I think what they're trying to say
is that you really didn't have it in
720
00:46:53,460 --> 00:46:57,360
you. They further recommend a week off
due to the extreme high tension and
721
00:46:57,360 --> 00:47:00,100
emotional upset of subject officer.
722
00:47:00,400 --> 00:47:01,400
Me? Nervous?
723
00:47:02,020 --> 00:47:06,140
No, that's a week off, Frank. You
wouldn't want to dispute the opinion of
724
00:47:06,140 --> 00:47:07,820
top psychiatrists now, would you?
725
00:47:08,700 --> 00:47:09,700
No, sir.
726
00:47:10,160 --> 00:47:12,460
But I would like to invite you all to
have a steak with me. Aha!
727
00:47:12,960 --> 00:47:13,960
Sold.
728
00:47:14,220 --> 00:47:15,220
Chief?
729
00:47:16,620 --> 00:47:22,260
Yes. I think that would be a perfect
time for me to impress upon each one of
730
00:47:22,260 --> 00:47:28,380
that when I ask you to withdraw from a
case, I'm telling you to withdraw from a
731
00:47:28,380 --> 00:47:29,380
case.
732
00:47:29,940 --> 00:47:33,840
Nothing more, nothing less. In other
words, five on the grill.
733
00:47:34,780 --> 00:47:36,080
One medium rare.
734
00:47:36,600 --> 00:47:38,500
Four burned to a crisp.
60614
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.