Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,229 --> 00:01:08,970
Amazing how they can improvise.
2
00:01:09,610 --> 00:01:13,110
Terrifying is the word for it. For
someone who earns their living by
3
00:01:40,430 --> 00:01:45,110
you'd receive my blessing because we are
six characters in search of an author.
4
00:01:46,850 --> 00:01:53,830
And speaking of authors, tonight we have
a very big, big author
5
00:01:53,830 --> 00:01:54,950
playwright with us.
6
00:01:55,430 --> 00:01:59,090
Talking about Broadway's number one
smashing years, Vibrations.
7
00:01:59,630 --> 00:02:04,030
And like this is the chick responsible,
Marsha Connell. Take a bow, Marsha.
8
00:02:14,250 --> 00:02:15,930
to you who have been busted.
9
00:02:16,470 --> 00:02:18,670
Infamous Chief Robert Ironside.
10
00:02:22,450 --> 00:02:23,890
To Copper Bottom!
11
00:02:26,210 --> 00:02:27,310
Copper Bottom!
12
00:02:30,350 --> 00:02:34,850
Promise you won't bust me for what I'm
about to do to you.
13
00:02:35,490 --> 00:02:36,490
No deal.
14
00:02:36,910 --> 00:02:38,930
Can I trust you with my bag of tricks?
15
00:02:39,670 --> 00:02:40,670
Certainly.
16
00:02:54,860 --> 00:02:55,860
Here's the crime wave.
17
00:02:57,000 --> 00:02:59,180
Chief, cover by an officer. Roddy's been
shot.
18
00:02:59,500 --> 00:03:00,500
Oh, I heard.
19
00:03:03,340 --> 00:03:04,340
Is he?
20
00:03:05,140 --> 00:03:06,320
Right over 2 -2.
21
00:03:06,800 --> 00:03:08,580
Over 7 -2 -2, officer.
22
00:03:09,080 --> 00:03:10,840
Oh, our best meter made.
23
00:03:11,200 --> 00:03:13,480
Chief, who could have done such a
dastardly deed?
24
00:03:13,840 --> 00:03:15,300
Rather obvious, isn't it?
25
00:03:35,400 --> 00:03:36,800
Peace.
26
00:03:38,920 --> 00:03:39,920
Peace.
27
00:05:33,100 --> 00:05:35,020
And I didn't do it either.
28
00:05:49,060 --> 00:05:52,420
Can't be certain without an autopsy, of
course, but I'd say malleable stab
29
00:05:52,420 --> 00:05:54,040
wounds from a sharp, thin instrument.
30
00:05:54,300 --> 00:05:55,139
Such as?
31
00:05:55,140 --> 00:05:57,780
Oh, an ice pick, something of that
nature. I see.
32
00:05:58,260 --> 00:06:00,780
I'll give you a call as soon as I finish
the autopsy. Thank you.
33
00:06:01,300 --> 00:06:02,300
What'd you find?
34
00:06:03,040 --> 00:06:05,000
Archimedes. In $5 ,000.
35
00:06:05,720 --> 00:06:09,020
$5 ,100 bills. A lot of mad money to
tote around in a purse.
36
00:06:09,320 --> 00:06:11,420
New and in sequence, fresh out of a
bank. I'll check.
37
00:06:11,640 --> 00:06:13,380
No, have one of the boys do it.
38
00:06:13,820 --> 00:06:15,420
I want you to look for the murder
weapon.
39
00:06:15,790 --> 00:06:19,870
An ice pick? Or something of that
nature. We'd better find it. Yes, sir.
40
00:06:19,870 --> 00:06:20,870
luck.
41
00:06:21,250 --> 00:06:23,090
We'd better find it, Mark.
42
00:06:33,650 --> 00:06:38,850
Sorry to keep you waiting, but hopefully
we won't be here too long. I think I'd
43
00:06:38,850 --> 00:06:39,910
like to have my lawyer present.
44
00:06:41,010 --> 00:06:43,090
None of you is under arrest.
45
00:06:43,580 --> 00:06:46,320
Well, then, may I ask a question first,
Chief? Yes.
46
00:06:46,620 --> 00:06:49,680
Is this going to stop us from opening in
Los Angeles next week? What does it
47
00:06:49,680 --> 00:06:52,280
matter when we get to L .A.? Well, it
matters to me.
48
00:06:52,600 --> 00:06:53,600
Jamie's right.
49
00:06:53,700 --> 00:06:57,520
The signs are perfect for next Tuesday
night's opening. Just like tonight, the
50
00:06:57,520 --> 00:06:59,000
vibrations were very hostile.
51
00:06:59,380 --> 00:07:01,780
I had a premonition we should have
canceled out tonight.
52
00:07:01,980 --> 00:07:05,040
If we played only when your vibes were
right, we'd all starve to death. You're
53
00:07:05,040 --> 00:07:06,040
Mort Green?
54
00:07:06,140 --> 00:07:07,019
That's right.
55
00:07:07,020 --> 00:07:09,100
Can't tell the players without a
scorecard, eh, Chief?
56
00:07:09,500 --> 00:07:11,880
Oh, you, Jamie, I remember you from your
movies.
57
00:07:12,460 --> 00:07:13,460
Oh, yeah, yeah, I know.
58
00:07:13,620 --> 00:07:16,180
Your mother took you to see me, Saturday
matinees.
59
00:07:16,480 --> 00:07:17,480
Let's see.
60
00:07:18,720 --> 00:07:23,060
Steffi Parker, Seamus Brennan, and Myra
St. John.
61
00:07:23,460 --> 00:07:27,460
Right. The theater manager gave me a
phone number and address for each one of
62
00:07:27,460 --> 00:07:31,940
you, except Lenny. Do any of you know
where he lived?
63
00:07:32,620 --> 00:07:33,620
Nobody knew.
64
00:07:33,760 --> 00:07:35,540
Lenny liked his privacy.
65
00:07:36,180 --> 00:07:39,460
Whenever we needed to get a hold of him,
we just left a message at the theater.
66
00:07:39,640 --> 00:07:40,640
I see.
67
00:07:42,190 --> 00:07:46,110
Before Lenny died, he said one word.
68
00:07:46,350 --> 00:07:48,290
Vi. Vi?
69
00:07:48,570 --> 00:07:50,210
V -I. Vi.
70
00:07:51,750 --> 00:07:53,870
That mean anything to anyone?
71
00:07:55,910 --> 00:08:00,230
I wonder if it could... No, I suppose
not.
72
00:08:00,470 --> 00:08:01,470
Go on, Jamie.
73
00:08:02,530 --> 00:08:06,870
I was just thinking, how about Leo Holt?
74
00:08:07,150 --> 00:08:09,130
Hey, that's a great vibe.
75
00:08:09,430 --> 00:08:11,150
Who is Leo Holt?
76
00:08:11,400 --> 00:08:14,960
Well, I was just thinking of a possible
motive for the murder. Leo Holt had a
77
00:08:14,960 --> 00:08:16,320
motive? So did Camille.
78
00:08:16,560 --> 00:08:17,840
Camille? A jealous broad.
79
00:08:18,060 --> 00:08:21,060
Yeah, Lenny fired her. Yeah, and what's
the name of that other guy?
80
00:08:21,420 --> 00:08:23,460
George Spelvin. Yeah, good old George.
81
00:08:23,880 --> 00:08:24,880
Jealous George?
82
00:08:25,220 --> 00:08:27,300
Remember, he threatened Lenny once.
83
00:08:27,560 --> 00:08:30,320
Are you trying to tell me that Lenny had
enemies?
84
00:08:30,540 --> 00:08:33,100
Many people were jealous of Lenny. As an
actor?
85
00:08:33,360 --> 00:08:34,159
And a lover.
86
00:08:34,159 --> 00:08:35,159
What do you mean by that?
87
00:08:35,240 --> 00:08:36,520
I don't know.
88
00:08:37,419 --> 00:08:39,919
All right. Who is Leo Holt?
89
00:08:40,240 --> 00:08:41,419
Oh, he's just one of the crowd.
90
00:08:41,940 --> 00:08:47,000
Gee, why don't you make a list of all
the actors who worked with Lenny in the
91
00:08:47,000 --> 00:08:48,540
past? I might do that.
92
00:08:48,840 --> 00:08:51,380
Right now, I'd like to find Leo Holt.
93
00:08:52,200 --> 00:08:53,200
Any suggestions?
94
00:08:55,200 --> 00:08:57,280
No. Don't leave town.
95
00:08:57,560 --> 00:08:58,560
I'll be in touch.
96
00:08:58,880 --> 00:08:59,880
That's it?
97
00:09:00,400 --> 00:09:01,400
Yeah.
98
00:09:02,380 --> 00:09:03,640
That's it for now.
99
00:09:12,360 --> 00:09:17,060
I presume you were all friends of
Lenny's. Working together for all this
100
00:09:17,180 --> 00:09:19,460
you must have developed a good
relationship.
101
00:09:19,960 --> 00:09:26,940
Sure. I noticed you all seemed terribly
upset by his
102
00:09:26,940 --> 00:09:27,940
death.
103
00:09:28,720 --> 00:09:29,720
Good night.
104
00:09:31,380 --> 00:09:32,380
Night.
105
00:09:34,720 --> 00:09:36,820
Now, what's with that Leo Holt bit?
106
00:09:37,060 --> 00:09:38,980
Well, you want to get to L .A., don't
you? Sure.
107
00:09:39,760 --> 00:09:42,320
But you started something, and now we've
got to play it through right to the
108
00:09:42,320 --> 00:09:43,320
end. Well, so?
109
00:09:43,440 --> 00:09:45,500
I don't think Chief Ironside bought it.
110
00:09:46,060 --> 00:09:47,920
Especially that George Spelvin bit.
111
00:09:48,920 --> 00:09:50,280
I didn't think.
112
00:09:50,660 --> 00:09:52,840
Well, then why didn't you keep your
mouth shut?
113
00:09:53,220 --> 00:09:56,420
Now, cool it. It's going to be okay.
Now, believe me.
114
00:09:56,740 --> 00:09:57,840
Just keep your cool.
115
00:10:17,020 --> 00:10:18,020
Marcia. Oh, Bob.
116
00:10:19,720 --> 00:10:23,920
Hasn't been a very friendly welcome to
San Francisco, has it? I'm sorry.
117
00:10:24,120 --> 00:10:25,520
Would you like to go to your hotel?
118
00:10:26,360 --> 00:10:27,360
I'd love to.
119
00:10:27,820 --> 00:10:29,740
Unless you're holding everyone for
questioning.
120
00:10:30,640 --> 00:10:34,300
I'm sorry I can't escort you, but I'll
have Mark drive you back.
121
00:10:34,820 --> 00:10:35,820
No.
122
00:10:36,360 --> 00:10:37,520
I'm a New Yorker, remember?
123
00:10:38,180 --> 00:10:39,800
Grabbing cabs is just a way of life.
124
00:10:40,700 --> 00:10:45,340
Well, oh, may I call you in the morning
to find out whatever it is you find out?
125
00:10:46,190 --> 00:10:47,190
Of course.
126
00:10:47,430 --> 00:10:49,210
Well, good night.
127
00:10:54,950 --> 00:10:56,590
Dead? Mark?
128
00:11:02,890 --> 00:11:06,770
Remember Poe's The Purloined Letter when
everyone overlooked the obvious
129
00:11:06,770 --> 00:11:13,030
except... Detective C. August Dupin, who
found the crumpled letter in plain
130
00:11:13,030 --> 00:11:15,250
sight. That's the one.
131
00:11:15,520 --> 00:11:16,740
We can recognize a builder.
132
00:11:17,800 --> 00:11:23,300
Would you say that one of those isn't
the nature of an accident?
133
00:12:03,820 --> 00:12:06,780
We appreciate it, sir, and thank you for
your trouble.
134
00:12:08,360 --> 00:12:13,840
We're running out of banks. So far,
nobody's asked for $5 ,100 bills in the
135
00:12:13,840 --> 00:12:17,920
week in any bank in the entire city.
Still Oakland, Berkeley, and Richmond.
136
00:12:18,360 --> 00:12:20,120
I was afraid of that.
137
00:12:22,460 --> 00:12:26,300
Two pornography charges, both dismissed
for lack of evidence.
138
00:12:28,000 --> 00:12:31,240
Mr. Lenny Blake wasn't exactly Mr. Simon
Pure.
139
00:12:32,460 --> 00:12:35,940
That's Jamie Shannons, the only other
member of the group with an extensive
140
00:12:35,940 --> 00:12:36,940
police record.
141
00:12:37,140 --> 00:12:38,240
Mostly drunk driving.
142
00:12:39,100 --> 00:12:40,860
With his background and figures.
143
00:12:41,780 --> 00:12:45,320
Both Seamus Brennan and Steffi Parker
were arrested during a peace
144
00:12:45,320 --> 00:12:46,320
demonstration.
145
00:12:46,740 --> 00:12:50,640
Mort Green was booked on assault and
battery three years ago.
146
00:12:51,680 --> 00:12:55,740
Nothing on Myra St. John, but I
understand it's not her real name.
147
00:12:58,520 --> 00:13:01,360
Find out who she really is. That would
help.
148
00:13:03,530 --> 00:13:06,370
What about Leo Holt? No such person in
the area.
149
00:13:06,590 --> 00:13:08,470
Then check into the other areas.
150
00:13:08,790 --> 00:13:12,590
Wherever the impromptu has played in the
past ten years.
151
00:13:13,130 --> 00:13:14,130
Yes, sir.
152
00:13:15,650 --> 00:13:17,530
Myra St. John and Leo Holt.
153
00:13:23,270 --> 00:13:24,270
Mark, you mind?
154
00:13:28,870 --> 00:13:30,130
Chief Ironside's office.
155
00:13:31,610 --> 00:13:32,610
Ed.
156
00:13:35,920 --> 00:13:36,759
Yes, Ed?
157
00:13:36,760 --> 00:13:37,760
I'm down at the lab.
158
00:13:38,240 --> 00:13:39,640
Those two darts from the theater?
159
00:13:40,420 --> 00:13:43,440
Neither one is the murder weapon. No
blood, no bits of cloth, nothing.
160
00:13:43,740 --> 00:13:45,120
All right, then. Back to the club.
161
00:13:45,340 --> 00:13:48,480
The manager gave me the address to
Lenny's pad. I'd like to check it out
162
00:13:48,720 --> 00:13:49,579
Good idea.
163
00:13:49,580 --> 00:13:51,920
And he also asked me about tonight's
performance.
164
00:13:52,200 --> 00:13:54,860
It's completely sold out, and there's a
line at the box office. I figured I'd
165
00:13:54,860 --> 00:13:55,900
pick up any tickets turned in.
166
00:13:56,100 --> 00:13:57,100
What do they expect?
167
00:13:57,140 --> 00:13:59,980
Another murder improvisation? Lose a lot
of actors that way.
168
00:14:00,200 --> 00:14:01,300
Should I tell them to cancel the show?
169
00:14:01,520 --> 00:14:03,020
No. Let's wait and see.
170
00:14:03,680 --> 00:14:04,680
Okay.
171
00:14:07,120 --> 00:14:08,240
I think your toast is done.
172
00:14:08,440 --> 00:14:09,440
Not yet.
173
00:14:09,600 --> 00:14:11,060
You know you always let it burn.
174
00:14:12,140 --> 00:14:13,940
Don't we need a switchboard operator?
175
00:14:15,360 --> 00:14:16,580
Chief Ironside's office.
176
00:14:20,120 --> 00:14:21,120
It's for you.
177
00:14:21,160 --> 00:14:24,060
Put it on the blower. I think it's
personal.
178
00:14:24,460 --> 00:14:25,460
A lady.
179
00:14:31,640 --> 00:14:33,500
I like burnt toast.
180
00:14:35,160 --> 00:14:36,160
Ironside.
181
00:14:37,290 --> 00:14:38,530
Well, good morning.
182
00:14:40,510 --> 00:14:42,930
No imposition at all. Come right over.
183
00:14:43,190 --> 00:14:44,190
Coffee's perking.
184
00:14:45,670 --> 00:14:47,250
And the toast is on.
185
00:14:47,990 --> 00:14:52,110
I feel as though I'm imposing with you
being as busy as you are, but I simply
186
00:14:52,110 --> 00:14:55,610
couldn't rest until I knew more about
what happened last night. Thank you. My
187
00:14:55,610 --> 00:14:57,210
pleasure. Did you find the murderer?
188
00:14:57,790 --> 00:14:58,790
Not yet.
189
00:14:59,830 --> 00:15:01,390
Do you have any leads?
190
00:15:01,870 --> 00:15:04,450
I mean, do you suspect anyone?
191
00:15:05,070 --> 00:15:06,910
I'm afraid that would be classified
information.
192
00:15:07,510 --> 00:15:09,790
Something I couldn't tell even you right
now.
193
00:15:10,570 --> 00:15:12,410
I didn't mean to pry.
194
00:15:12,790 --> 00:15:14,450
You're a writer. You're supposed to pry.
195
00:15:14,810 --> 00:15:15,810
That's all right.
196
00:15:16,190 --> 00:15:21,950
Oh, before I forget it, this is for you
for the theater tickets and dinner last
197
00:15:21,950 --> 00:15:24,050
night. I invited you, remember?
198
00:15:24,350 --> 00:15:25,350
No.
199
00:15:25,610 --> 00:15:26,610
All right.
200
00:15:27,250 --> 00:15:30,810
Donate it to the Policeman's Widows and
Orphans Fund if it'll make you feel
201
00:15:30,810 --> 00:15:31,810
better.
202
00:15:39,610 --> 00:15:43,410
Ironside. Yes, Ed. I'm in Lenny's
apartment, Chief. It's very interesting.
203
00:15:43,750 --> 00:15:46,090
I'd swear this place had its own
individual earthquake.
204
00:15:46,470 --> 00:15:48,970
Any idea what caused the earthquake?
205
00:15:49,350 --> 00:15:51,990
The only manager said he saw a woman
leave here early this morning.
206
00:15:52,530 --> 00:15:56,330
According to him, Lenny entertained
quite a few lady visitors, so he didn't
207
00:15:56,330 --> 00:15:57,330
too much attention.
208
00:15:57,370 --> 00:15:58,730
What do you suppose she was looking for?
209
00:15:58,990 --> 00:16:00,870
The question is, did she find it?
210
00:16:01,270 --> 00:16:05,510
So far, I haven't found anything you
might call incriminating. So she found
211
00:16:05,850 --> 00:16:07,730
I'm afraid you're jumping to
conclusions.
212
00:16:09,410 --> 00:16:11,230
Not exactly great literature.
213
00:16:11,770 --> 00:16:14,350
Well, everybody doesn't read the
classics.
214
00:16:16,630 --> 00:16:21,090
No, but isn't it odd in a mountain of
trash to find one literary peak?
215
00:16:22,230 --> 00:16:23,510
War and peace.
216
00:16:36,010 --> 00:16:37,130
for a safe deposit box.
217
00:16:37,690 --> 00:16:38,690
It's promising.
218
00:16:38,950 --> 00:16:40,250
And what's this?
219
00:16:40,630 --> 00:16:41,630
Home movies?
220
00:16:42,670 --> 00:16:43,670
With Mr.
221
00:16:43,830 --> 00:16:45,730
Blake's record, I have my doubts.
222
00:16:47,450 --> 00:16:48,450
Steffi.
223
00:16:51,230 --> 00:16:55,570
And now for the final competition in the
Miss America contest from Mouse Breath,
224
00:16:55,710 --> 00:16:58,610
Idaho, the lovely Miss Myrna Fendishman.
225
00:16:59,710 --> 00:17:01,210
Isn't she beautiful, folks?
226
00:17:01,480 --> 00:17:05,680
Okay, Miss Fendishman will do a
Charleston while she tells us why she
227
00:17:05,680 --> 00:17:08,380
United States and what we can do about
ecology.
228
00:17:08,599 --> 00:17:09,599
Miss Fendishman.
229
00:17:10,700 --> 00:17:14,260
I just love the USA of America.
230
00:17:14,839 --> 00:17:15,940
Isn't she sweet?
231
00:17:16,200 --> 00:17:18,780
Okay, now tell us what we can do about
ecology, Miss Fendishman.
232
00:17:19,460 --> 00:17:21,520
Some of my best friends are plants.
233
00:17:21,740 --> 00:17:25,540
Some of her best... Okay, now say
goodnight to the judges, Miss
234
00:17:25,960 --> 00:17:28,460
I can't. What?
235
00:17:28,680 --> 00:17:30,120
I can't close my mouth. What?
236
00:17:30,800 --> 00:17:33,720
I've been smiling for four days. I can't
close my mouth. I'll kill you.
237
00:17:34,120 --> 00:17:35,120
I'm going to kill you.
238
00:17:36,040 --> 00:17:36,759
What's that?
239
00:17:36,760 --> 00:17:37,760
What are you doing?
240
00:17:38,080 --> 00:17:39,200
Why doesn't it get a wink?
241
00:17:41,500 --> 00:17:44,640
Jamie, I don't know where we go with it.
Not in Miss America's sketch.
242
00:17:44,920 --> 00:17:46,200
Would I be interrupting?
243
00:17:46,500 --> 00:17:47,379
Not at all, Chase.
244
00:17:47,380 --> 00:17:48,380
We're just rehearsing.
245
00:17:49,080 --> 00:17:50,080
Improvisations.
246
00:17:50,480 --> 00:17:51,960
Rehearsed. You peaked.
247
00:17:52,880 --> 00:17:53,880
Do you want something, sir?
248
00:17:56,580 --> 00:17:58,300
Yes, I'd like to speak with Dorothy.
249
00:17:58,940 --> 00:18:01,540
Hello? I'll... Pop for the soft drinks.
250
00:18:01,980 --> 00:18:03,260
On my expense again.
251
00:18:03,900 --> 00:18:04,900
Neat.
252
00:18:30,410 --> 00:18:32,610
This what you were looking for in
Lenny's apartment?
253
00:18:34,150 --> 00:18:35,130
I don't know what...
254
00:18:35,130 --> 00:18:41,910
Where did you
255
00:18:41,910 --> 00:18:43,610
find it? The only place you didn't look.
256
00:18:44,130 --> 00:18:47,890
Oh, it wasn't me who turned that place
upside down. It was a mess when I got
257
00:18:47,890 --> 00:18:50,650
there. You do what you want with that.
258
00:18:52,210 --> 00:18:53,610
I suggest burning it.
259
00:18:56,430 --> 00:18:57,430
Thank you, sir.
260
00:18:59,240 --> 00:19:01,080
You don't know how worried I've been
about this.
261
00:19:01,640 --> 00:19:03,080
Lenny had quite a hold on you.
262
00:19:05,060 --> 00:19:09,380
You're very fortunate that someone broke
that hold for you.
263
00:19:09,900 --> 00:19:10,900
Somebody?
264
00:19:11,220 --> 00:19:13,080
I want you to get rid of that film
stick.
265
00:19:30,380 --> 00:19:33,120
I'm sorry I interrupted your
improvisation.
266
00:19:33,320 --> 00:19:34,320
It's okay.
267
00:19:34,340 --> 00:19:35,400
Back tonight, Chief.
268
00:19:35,900 --> 00:19:36,900
Can we go on?
269
00:19:36,980 --> 00:19:39,840
I can't say yet, but we'll let you know
in time.
270
00:19:46,460 --> 00:19:47,460
What did he want?
271
00:19:48,820 --> 00:19:49,820
Leaving.
272
00:19:50,980 --> 00:19:52,220
What did I talk to you about, huh?
273
00:19:53,600 --> 00:19:54,600
What are you hiding, Steph?
274
00:19:55,120 --> 00:19:56,300
Nothing. No!
275
00:20:02,730 --> 00:20:03,730
What is this?
276
00:20:04,650 --> 00:20:06,050
This is one of Lenny's dirty films?
277
00:20:06,810 --> 00:20:07,810
When did you post this?
278
00:20:10,070 --> 00:20:15,390
He said he was going to fire you if I
didn't post it.
279
00:20:16,610 --> 00:20:18,010
He's going to put somebody else in
prison.
280
00:20:24,110 --> 00:20:25,850
That dirty pig.
281
00:20:27,010 --> 00:20:28,010
That sloppy.
282
00:20:30,210 --> 00:20:31,230
I'm glad he's dead.
283
00:20:36,970 --> 00:20:39,690
Jack gets mad enough, he could kill
somebody.
284
00:20:40,350 --> 00:20:41,810
They all love Lenny.
285
00:20:54,290 --> 00:20:56,090
Still nothing on Leo Holt.
286
00:20:56,370 --> 00:20:59,390
But I hit paydirt on Myra St. John.
287
00:20:59,930 --> 00:21:06,270
She and Lenny Blake were married on
September 13th, 1965, under her real
288
00:21:06,700 --> 00:21:08,780
Six Braniuk. Six.
289
00:21:09,660 --> 00:21:10,700
Number six?
290
00:21:11,140 --> 00:21:12,620
Right. You've got to be kidding.
291
00:21:12,860 --> 00:21:17,160
No. Her mother thought that six was a
lucky number, so named her Six.
292
00:21:17,920 --> 00:21:22,320
Only the county clerk put it on her
birth certificate in Roman numerals.
293
00:21:22,580 --> 00:21:24,140
V -I. Vi.
294
00:21:24,620 --> 00:21:27,100
And that's what Lenny was saying when he
died. Vi.
295
00:21:27,860 --> 00:21:28,839
Where's that?
296
00:21:28,840 --> 00:21:32,760
He's at the DA's office getting a court
order to get into Lenny's safe deposit
297
00:21:32,760 --> 00:21:36,820
box. All right, get hold of him. On his
way back, I want him to pay a visit to
298
00:21:36,820 --> 00:21:43,480
Miss Six Brannick or Mrs. Lenny Blake or
Myra St. John or Roman numerals VI or
299
00:21:43,480 --> 00:21:45,320
VI or whatever she chooses to call
herself.
300
00:21:45,580 --> 00:21:46,580
Right.
301
00:21:49,280 --> 00:21:50,280
Come in.
302
00:21:58,460 --> 00:21:59,460
Miss St. John?
303
00:21:59,540 --> 00:22:00,540
Yes.
304
00:22:01,450 --> 00:22:03,570
I'm Sergeant Brown, remember me? Oh,
yeah.
305
00:22:04,330 --> 00:22:06,090
Pull up a pillow, make yourself
comfortable.
306
00:22:06,770 --> 00:22:08,330
Or if you'd rather join me.
307
00:22:08,730 --> 00:22:10,370
No, thank you. It's a nice place.
308
00:22:11,630 --> 00:22:12,850
Comfortable. Very.
309
00:22:19,090 --> 00:22:20,090
How's my boyfriend?
310
00:22:21,210 --> 00:22:22,530
Che Guevara, you knew him?
311
00:22:22,750 --> 00:22:23,830
That's no Cuban.
312
00:22:24,450 --> 00:22:28,050
That's a wild Highlander named Peter
Hall, and I miss him like crazy.
313
00:22:28,450 --> 00:22:30,110
Such a sexy Sagittarius.
314
00:22:31,790 --> 00:22:32,790
When's your birthday?
315
00:22:33,930 --> 00:22:35,530
July 27th.
316
00:22:35,930 --> 00:22:37,110
Oh, Leo.
317
00:22:38,950 --> 00:22:40,170
Signs are right for us, you know.
318
00:22:40,430 --> 00:22:41,550
No, I didn't know.
319
00:22:43,670 --> 00:22:44,670
About your boyfriend.
320
00:22:45,530 --> 00:22:48,450
Did he ever meet your husband, Lenny?
You found out.
321
00:22:48,650 --> 00:22:50,310
And your real name is Vi Braniuk.
322
00:22:50,730 --> 00:22:53,210
Vi. Lenny's last word, I know.
323
00:22:54,190 --> 00:22:56,230
But I don't believe he was thinking
about me.
324
00:22:56,610 --> 00:22:59,870
After all, he never thought about me
when we were married. So why should he
325
00:22:59,870 --> 00:23:00,930
think about me when he's dying?
326
00:23:01,320 --> 00:23:05,380
He couldn't care less when Peter joined
the group and we started our thing.
327
00:23:06,720 --> 00:23:08,640
Peter Hall was a member of the
impromptus?
328
00:23:09,660 --> 00:23:12,420
Until he decided that writing was his
bag, not acting.
329
00:23:12,660 --> 00:23:14,000
Is he a good writer? Who knows?
330
00:23:14,460 --> 00:23:15,800
Nobody ever read what he wrote.
331
00:23:16,160 --> 00:23:17,760
So we started taking trips.
332
00:23:18,560 --> 00:23:20,280
Airplane, boat, or drugs?
333
00:23:21,460 --> 00:23:22,460
What do you think?
334
00:23:22,740 --> 00:23:23,740
Where is he now?
335
00:23:23,900 --> 00:23:24,900
Good question.
336
00:23:25,620 --> 00:23:27,660
I was hoping he'd show up here soon.
337
00:23:28,280 --> 00:23:31,640
Before they closed the casket, I took my
door key under his folded hands.
338
00:23:32,640 --> 00:23:33,640
Only one hitch.
339
00:23:34,340 --> 00:23:37,980
I'm here, and the door is in the Weber
Motel in Oakland, where I happen to be
340
00:23:37,980 --> 00:23:38,980
staying at the time.
341
00:23:39,020 --> 00:23:40,120
Peter Hall is dead.
342
00:23:40,980 --> 00:23:44,960
Gone away from his present manifestation
to a new awakening.
343
00:23:45,560 --> 00:23:47,280
Death is only a state of mind.
344
00:23:47,940 --> 00:23:48,980
He's around somewhere.
345
00:23:49,380 --> 00:23:52,620
How did he die? How did he go wherever
he's gone?
346
00:23:52,960 --> 00:23:54,420
Too many pills at one time.
347
00:23:55,820 --> 00:23:57,080
Strictly accidental, you know.
348
00:23:57,500 --> 00:23:58,860
He phoned Lenny for help.
349
00:23:59,340 --> 00:24:00,340
Lenny was too busy.
350
00:24:01,280 --> 00:24:04,100
By the time I got to Peter's pad that
night, he was gone.
351
00:24:05,240 --> 00:24:06,780
Real sexy guy.
352
00:24:07,280 --> 00:24:09,280
I suppose you blame Lenny, then.
353
00:24:09,780 --> 00:24:10,780
What's to blame?
354
00:24:13,020 --> 00:24:15,840
I'd offer you a drink, but I don't
drink, so I don't keep the stuff.
355
00:24:18,940 --> 00:24:20,480
That bottle I can't touch.
356
00:24:21,420 --> 00:24:25,800
It's for Peter, in case he does show up
some night, even though he doesn't have
357
00:24:25,800 --> 00:24:26,800
the right door key.
358
00:24:27,000 --> 00:24:29,300
And the razor is in case you need the
shave.
359
00:24:30,900 --> 00:24:34,140
So he can cut Lenny's throat if he feels
like it.
360
00:24:34,640 --> 00:24:37,980
Even in his new manifestation, it would
serve Lenny right.
361
00:24:38,740 --> 00:24:39,740
Statistical louse.
362
00:24:43,340 --> 00:24:44,340
Leo, huh?
363
00:24:48,660 --> 00:24:53,860
So, indirectly at least, Myra blames
Lenny for the death of her boyfriend.
364
00:24:54,380 --> 00:24:57,680
And Lenny's last word was by Myra's real
name. Thank you.
365
00:24:58,220 --> 00:25:02,640
Just got the word. According to the
vital statistics clerk, Peter Hall, age
366
00:25:02,840 --> 00:25:07,220
died August 9th, 1970 from an overdose
of drugs.
367
00:25:07,440 --> 00:25:11,760
That eliminates the possibility of Peter
Hall and Leo Holt being one and the
368
00:25:11,760 --> 00:25:12,639
same person.
369
00:25:12,640 --> 00:25:16,400
I don't understand, Chief. Last night,
Jamie Shannon mentioned Leo Holt as a
370
00:25:16,400 --> 00:25:17,400
possible suspect.
371
00:25:17,580 --> 00:25:19,880
George Spelvin was also accused.
372
00:25:20,340 --> 00:25:21,340
George Spelvin?
373
00:25:21,930 --> 00:25:24,950
That's the name actors use when they
don't put their real names in the
374
00:25:25,310 --> 00:25:29,890
Precisely. So if George Spelvin is a
pseudonym, then Leo Holt could be one
375
00:25:30,270 --> 00:25:32,910
Jamie mentioned another name during that
rehearsal today.
376
00:25:33,650 --> 00:25:34,930
Do you remember, Mark?
377
00:25:35,270 --> 00:25:36,430
No, I don't.
378
00:25:45,370 --> 00:25:46,610
Oh, that name.
379
00:25:56,270 --> 00:25:57,270
Leah?
380
00:25:57,530 --> 00:25:59,170
Shakespeare's? Is there another one?
381
00:25:59,450 --> 00:26:01,330
I flunked anagrams one.
382
00:26:01,630 --> 00:26:03,610
I'll try anagrams two.
383
00:26:04,510 --> 00:26:06,630
See what you can make out of Leo Holt.
384
00:26:07,630 --> 00:26:11,030
L -E -O -H -O -L -T.
385
00:26:13,450 --> 00:26:17,150
L -E -O -C -E -L -O.
386
00:26:18,990 --> 00:26:19,990
Othello.
387
00:26:20,510 --> 00:26:24,030
I still don't get it, Chief. Was Jamie
trying to tell us?
388
00:26:24,830 --> 00:26:26,510
Jealousy was the motive for Lenny's
murder?
389
00:26:26,870 --> 00:26:28,090
Why don't we find out?
390
00:26:37,210 --> 00:26:38,890
Are you sure you can't use one of these?
391
00:26:39,110 --> 00:26:40,110
No, thank you.
392
00:26:40,370 --> 00:26:42,210
Okay. Quite a collection.
393
00:26:43,310 --> 00:26:44,310
Hmm?
394
00:26:44,830 --> 00:26:46,170
You have quite a collection.
395
00:26:47,190 --> 00:26:48,270
Oh, oh, yeah.
396
00:26:49,850 --> 00:26:50,850
Yes.
397
00:26:51,350 --> 00:26:52,930
And they are all of me.
398
00:26:54,220 --> 00:26:55,380
Age 6 to 16.
399
00:26:55,940 --> 00:27:00,380
That's when I outgrew the movies. So my
agent said, or the movies outgrew me.
400
00:27:00,580 --> 00:27:02,180
I've seen quite a few of your movies.
401
00:27:02,460 --> 00:27:03,540
On the Late Late Show, I'll bet.
402
00:27:06,320 --> 00:27:08,240
You must have hundreds of pictures.
403
00:27:09,220 --> 00:27:11,280
Oh, yeah.
404
00:27:14,020 --> 00:27:19,340
That may sound silly, but outside of my
clothes, these are the only things I
405
00:27:19,340 --> 00:27:21,560
take with me when I move from hotel to
hotel.
406
00:27:22,170 --> 00:27:27,930
Perhaps it's kind of stupid, but they're
my family.
407
00:27:30,050 --> 00:27:31,330
They are my kids.
408
00:27:37,150 --> 00:27:42,730
You see, I never had any children of my
own, so I adopted me. I can understand
409
00:27:42,730 --> 00:27:43,730
it. Can you?
410
00:27:44,250 --> 00:27:47,890
You don't think it's a little
narcissistic, maybe?
411
00:27:49,740 --> 00:27:51,740
That's what my ex -wife used to say.
412
00:27:52,600 --> 00:27:55,340
She got tired of my living in the past.
413
00:27:55,700 --> 00:28:00,140
She wanted me... She kept harping on me
to go into real estate.
414
00:28:01,820 --> 00:28:04,460
Me and real estate. Can you imagine?
Real estate.
415
00:28:05,600 --> 00:28:06,700
I am an actor.
416
00:28:08,060 --> 00:28:09,060
And a good one.
417
00:28:10,980 --> 00:28:11,980
Well, you say.
418
00:28:13,140 --> 00:28:14,140
I say.
419
00:28:15,640 --> 00:28:17,400
Let's hope those guys down in Hollywood
say.
420
00:28:18,280 --> 00:28:20,780
Which, of course, they will when I get
back there again and show them what I
421
00:28:20,780 --> 00:28:21,779
do.
422
00:28:21,780 --> 00:28:26,140
Look, I am really going to hit them
hard.
423
00:28:27,560 --> 00:28:28,560
Here.
424
00:28:32,940 --> 00:28:33,940
Very impressive.
425
00:28:34,280 --> 00:28:35,660
I took one in both trades.
426
00:28:36,800 --> 00:28:39,100
That's the way you do it. It costs a
lot, but I tell you, it does pay off.
427
00:28:39,620 --> 00:28:44,140
I wanted to open in Los Angeles three
years ago, but Lenny, he said we had to
428
00:28:44,140 --> 00:28:45,140
wait. We were ready.
429
00:28:45,440 --> 00:28:46,440
Ready.
430
00:28:47,440 --> 00:28:49,580
I have been ready for 20 years.
431
00:28:49,840 --> 00:28:51,260
Who is Leo Holt?
432
00:28:54,580 --> 00:28:56,020
Oh, he's a character.
433
00:28:56,760 --> 00:28:58,940
You mentioned his name to Chief
Ironside.
434
00:28:59,140 --> 00:29:02,220
Oh, I was a mistake. Forget it.
435
00:29:02,420 --> 00:29:03,420
Othello?
436
00:29:04,340 --> 00:29:06,280
There is no Leo Holt, is there?
437
00:29:06,560 --> 00:29:07,580
What makes you say that?
438
00:29:07,900 --> 00:29:08,900
Is there?
439
00:29:12,820 --> 00:29:14,480
No. So?
440
00:29:16,240 --> 00:29:23,020
Well, you see, we have these key words
when we do the improvisations that
441
00:29:23,020 --> 00:29:25,520
tip us off what direction to take.
442
00:29:26,600 --> 00:29:33,600
For instance, if you want to be jealous,
that's Othello.
443
00:29:34,440 --> 00:29:35,860
Leo Holt, Othello, see?
444
00:29:36,060 --> 00:29:37,100
Or Gale Rink.
445
00:29:37,680 --> 00:29:41,740
Gale Rink, that's King Lear.
446
00:29:42,440 --> 00:29:43,860
Angry father, King Lear, see?
447
00:29:44,100 --> 00:29:48,350
So? Why did you deliberately tip off the
other to improvise in front of the
448
00:29:48,350 --> 00:29:50,450
chief last night? Were you covering for
someone?
449
00:29:51,190 --> 00:29:52,190
Oh, no.
450
00:29:53,310 --> 00:29:55,230
No, no, look, you must believe that.
451
00:29:57,830 --> 00:30:02,950
You see, I thought that if... if your
chief thought that one of us was guilty,
452
00:30:03,070 --> 00:30:07,610
then he would hold us here. He wouldn't
let us open in Los Angeles, and that
453
00:30:07,610 --> 00:30:08,610
would ruin everything.
454
00:30:09,610 --> 00:30:10,610
Everything.
455
00:30:10,950 --> 00:30:14,410
I thought if he had other suspects to
concentrate on that...
456
00:30:14,850 --> 00:30:18,830
Oh, look, I know it was wrong. I do know
it was wrong now.
457
00:30:20,090 --> 00:30:23,670
But you see, you've got to understand
how important it is for me to open in
458
00:30:23,670 --> 00:30:24,930
Angeles. I mean, it's...
459
00:30:24,930 --> 00:30:33,010
It's
460
00:30:33,010 --> 00:30:34,830
just the most important thing in my
life.
461
00:30:55,820 --> 00:30:59,080
we don't blame the detective again or
the district attorney, but we have to be
462
00:30:59,080 --> 00:31:01,880
careful about opening a safe deposit box
without the owner's authorization.
463
00:31:02,800 --> 00:31:04,780
This owner is dead, Mr. Tracy.
464
00:31:05,320 --> 00:31:09,560
And that's one aspect of the banking
business I don't relish, prying into the
465
00:31:09,560 --> 00:31:10,560
secrets of the dead.
466
00:31:11,820 --> 00:31:13,180
You never know what you'll find.
467
00:31:14,320 --> 00:31:15,640
A pair of baby shoes,
468
00:31:16,820 --> 00:31:22,020
a block of hair, things like that. Once
we even found the confession to a
469
00:31:22,020 --> 00:31:23,600
murder. There you are.
470
00:31:24,360 --> 00:31:26,360
All the worldly goods of the late
Leonard Blake.
471
00:31:28,220 --> 00:31:29,220
Letters.
472
00:31:29,480 --> 00:31:30,480
Legal papers.
473
00:31:35,300 --> 00:31:36,480
And a lock of hair.
474
00:31:36,720 --> 00:31:37,659
I told you.
475
00:31:37,660 --> 00:31:39,980
Well, just leave the box on the table
when you finish.
476
00:31:40,900 --> 00:31:42,160
Thank you for your trouble.
477
00:31:44,180 --> 00:31:45,180
Leonard.
478
00:31:51,580 --> 00:31:52,580
You said...
479
00:31:54,220 --> 00:31:56,180
Myra's late boyfriend was a writer.
480
00:31:56,660 --> 00:31:57,660
Would be.
481
00:31:59,840 --> 00:32:01,620
Apparently, he did write a play.
482
00:32:01,840 --> 00:32:03,060
There's a carbon copy.
483
00:32:06,400 --> 00:32:08,140
By Peter Hall.
484
00:32:09,800 --> 00:32:10,800
Doesn't make sense.
485
00:32:11,880 --> 00:32:12,880
Beginning to.
486
00:32:14,360 --> 00:32:16,060
My apologies, Mark.
487
00:32:16,340 --> 00:32:18,760
I asked you to check out the banks in
the wrong city.
488
00:32:18,980 --> 00:32:21,220
Here, get on it, Ed. 5 ,000 in new
bills.
489
00:32:21,600 --> 00:32:25,160
And pick up Fran and meet me at the
Purple Goatee. Half an hour? Fine.
490
00:32:25,960 --> 00:32:27,440
Why the Purple Goatee?
491
00:32:27,640 --> 00:32:28,640
Scene of the crime.
492
00:32:28,780 --> 00:32:30,720
Rule one in the detective manual.
493
00:32:31,820 --> 00:32:33,760
Criminal always returns to it.
494
00:33:16,200 --> 00:33:19,740
Chief, would it be too much to ask? Why
are we here?
495
00:33:21,220 --> 00:33:23,660
Somewhere. Somewhere in this theater.
496
00:33:27,280 --> 00:33:28,280
All right, come out of there.
497
00:33:54,930 --> 00:33:56,150
I've got a right to be here.
498
00:33:56,490 --> 00:33:57,530
I work here, you know.
499
00:33:57,750 --> 00:34:01,090
Nobody's questioning your right to be
here, Mr. Green, but you must agree it
500
00:34:01,090 --> 00:34:02,090
does seem suspicious.
501
00:34:02,350 --> 00:34:04,290
I was just checking the props in case we
go on tonight.
502
00:34:05,230 --> 00:34:06,810
Unless the performance has been
canceled.
503
00:34:07,290 --> 00:34:09,130
Hasn't been canceled yet. We'll let you
know.
504
00:34:09,429 --> 00:34:14,350
You mean I can go? Unless you'd care to
elaborate on your admiration for Lenny
505
00:34:14,350 --> 00:34:15,350
Blake. No, thanks.
506
00:34:22,120 --> 00:34:25,699
You let him off pretty easy. Actor in a
theater checking props? Since when is
507
00:34:25,699 --> 00:34:26,478
that a crime?
508
00:34:26,480 --> 00:34:30,460
You didn't really believe him. Yes, I
believe him. And obviously he doesn't
509
00:34:30,460 --> 00:34:32,900
what we're looking for. What are we
looking for?
510
00:34:33,120 --> 00:34:34,980
The murder weapon has to be somewhere.
511
00:34:35,340 --> 00:34:40,139
Chief, we've searched the entire
theater. Fran, all of you, mill around
512
00:34:40,139 --> 00:34:41,580
around you? Yeah, circle around.
513
00:34:41,960 --> 00:34:43,820
As though you were chasing each other.
Mill!
514
00:34:46,940 --> 00:34:48,179
I'm milling, man.
515
00:34:48,480 --> 00:34:49,580
Milling. All right, faster.
516
00:34:51,159 --> 00:34:52,580
Chief, what are we doing?
517
00:34:53,400 --> 00:34:54,900
Improvisation. Of the murder?
518
00:34:55,120 --> 00:34:59,880
The murder. Now, when I say blackout,
all of you rush at me and pretend to
519
00:34:59,880 --> 00:35:03,900
me three or four times and quickly go
back to your present positions and
520
00:35:05,060 --> 00:35:06,900
Ready? Ready when you are, CB.
521
00:35:07,340 --> 00:35:08,340
Blackout.
522
00:35:09,820 --> 00:35:10,820
All right, fine.
523
00:35:11,880 --> 00:35:15,440
That weapon in your hand, it's the
murder weapon. You've just killed me
524
00:35:15,480 --> 00:35:17,100
How are you going to get rid of it? Hide
it in my purse.
525
00:35:17,380 --> 00:35:18,380
With blood on it?
526
00:35:19,400 --> 00:35:25,840
Take a chance, you might be searched.
No. Ed? I guess I'm stuck with it. Mark?
527
00:35:26,040 --> 00:35:27,460
Could I be a sword swallow?
528
00:35:38,740 --> 00:35:41,500
Ed, this show has to go on.
529
00:35:41,840 --> 00:35:42,840
Tonight.
530
00:36:01,930 --> 00:36:03,410
Thanks. We're on our way. Be there in
five minutes.
531
00:36:04,590 --> 00:36:06,830
Fake -out reports the whole passage of
the club.
532
00:36:08,110 --> 00:36:11,730
Well, either all feel pretty clean, or
they're putting on a great act.
533
00:36:12,010 --> 00:36:13,350
They're stock and trade, Mark.
534
00:36:13,690 --> 00:36:18,530
If one of them really did murder Lenny,
do you suppose the others know and are
535
00:36:18,530 --> 00:36:20,470
covering up for him? Him or her.
536
00:36:20,670 --> 00:36:21,870
Suppose they're all guilty.
537
00:36:22,150 --> 00:36:25,050
All? One of them could have just been
the hit man.
538
00:36:25,270 --> 00:36:26,810
Whoever got the chance grabbed it.
539
00:36:27,310 --> 00:36:28,310
Murder by committee?
540
00:36:28,490 --> 00:36:29,490
They all had motives.
541
00:36:30,120 --> 00:36:33,780
They all hated Lenny. And they all swung
with their Shakespearean names.
542
00:36:34,080 --> 00:36:35,080
Final possibility.
543
00:36:35,420 --> 00:36:36,560
None of them know anything.
544
00:36:37,380 --> 00:36:42,840
They're simply covering for each other
out of mutual hatred and mutual loyalty.
545
00:36:43,280 --> 00:36:44,300
So how do we find out?
546
00:36:44,620 --> 00:36:45,940
Circulate before the performance.
547
00:36:46,300 --> 00:36:48,320
Doctor them, probe, push, needle.
548
00:36:48,600 --> 00:36:51,260
The anti -technique. No copyright law.
549
00:37:27,170 --> 00:37:28,170
Hello, Jeremy.
550
00:37:29,430 --> 00:37:30,430
Hello, Chief.
551
00:37:32,010 --> 00:37:34,330
I know you're getting ready for your
performance.
552
00:37:34,750 --> 00:37:37,890
I want to hold you up, but... Oh, no,
there's plenty of time.
553
00:37:39,150 --> 00:37:40,810
You're not going on alone tonight?
554
00:37:41,190 --> 00:37:42,190
Hmm?
555
00:37:42,570 --> 00:37:46,270
Oh, no, no. They're gangs up on the roof
doing their thing.
556
00:37:46,810 --> 00:37:51,450
You know, deep breathing, getting their
muscles toned up, sharpening the
557
00:37:51,450 --> 00:37:52,450
perceptions.
558
00:37:52,870 --> 00:37:55,790
They really are a crazy bunch of kids.
You don't believe in it?
559
00:37:56,110 --> 00:37:57,940
Hmm. It's just not my bag.
560
00:37:58,400 --> 00:38:01,560
Won't give me the line, show me the
business, then just turn me loose.
561
00:38:01,840 --> 00:38:02,840
The old pro.
562
00:38:02,960 --> 00:38:03,960
That's the word.
563
00:38:04,780 --> 00:38:06,300
I guess everything must be okay, huh?
564
00:38:07,080 --> 00:38:08,080
Okay?
565
00:38:08,320 --> 00:38:13,020
Well, you're letting us go on tonight.
That means you, uh, have to crack the
566
00:38:13,020 --> 00:38:14,020
case.
567
00:38:14,480 --> 00:38:17,920
Well, I haven't found Lenny's murderer
yet, if that's what you mean.
568
00:38:18,320 --> 00:38:19,320
Oh.
569
00:38:21,800 --> 00:38:22,800
Jamie.
570
00:38:24,540 --> 00:38:26,040
I didn't come here.
571
00:38:26,640 --> 00:38:27,920
Just to socialize.
572
00:38:29,760 --> 00:38:33,460
I had a definite question for all of
you. Perhaps you can answer it.
573
00:38:33,960 --> 00:38:34,960
I'll do my best.
574
00:38:35,800 --> 00:38:40,000
Your improvisations, they're fairly well
worked out, I gather.
575
00:38:40,320 --> 00:38:41,320
Oh, the idea.
576
00:38:41,760 --> 00:38:42,760
The bones.
577
00:38:43,120 --> 00:38:46,100
We put the flesh on and we're out there.
The copper bottom sketch.
578
00:38:46,360 --> 00:38:47,720
How many bones, how much flesh?
579
00:38:48,120 --> 00:38:50,000
Fifty -fifty. The characters you play?
580
00:38:50,300 --> 00:38:51,300
The bones.
581
00:38:51,580 --> 00:38:52,580
Your lines.
582
00:38:52,740 --> 00:38:56,360
The chase in the dark. Your positions
when the lights come up.
583
00:38:56,640 --> 00:38:57,640
The flesh.
584
00:38:58,140 --> 00:39:00,980
I mean, we can say what we want, be
where we want.
585
00:39:03,580 --> 00:39:10,580
Chief, is this kind of your routine,
trying to pin one of us?
586
00:39:10,780 --> 00:39:12,580
I play flesh and bones, too, Jamie.
587
00:39:14,380 --> 00:39:16,960
How did you ever get involved with these
young people?
588
00:39:17,960 --> 00:39:19,360
You know, they're not that young.
589
00:39:19,660 --> 00:39:20,660
No, they aren't.
590
00:39:21,680 --> 00:39:22,720
What I meant...
591
00:39:22,940 --> 00:39:29,080
Well, they have a different approach to
the theater. You are an actor who works
592
00:39:29,080 --> 00:39:30,380
with the script all the time.
593
00:39:30,880 --> 00:39:32,560
Any actor can improvise.
594
00:39:33,180 --> 00:39:35,100
Anytime. Like last night?
595
00:39:58,240 --> 00:40:02,400
Hey, I don't know about you, but
exercises got in the way. They were all
596
00:40:02,400 --> 00:40:05,060
the roof. Doing their thing, I know. We
got anything to go on?
597
00:40:05,700 --> 00:40:07,580
A few cues dropped here and there.
598
00:40:21,880 --> 00:40:23,140
Marshal, you're already here.
599
00:40:24,540 --> 00:40:28,840
Naturally. Then she sent her Sergeant
Brown to personally see to it.
600
00:40:29,620 --> 00:40:31,360
Cabs are scarce this time of evening.
601
00:40:31,920 --> 00:40:32,920
But why me?
602
00:40:33,280 --> 00:40:34,980
Why do you want me here tonight, Bob?
603
00:40:40,120 --> 00:40:41,760
You found it.
604
00:40:47,280 --> 00:40:49,400
Where? Lenny's safe deposit box.
605
00:40:49,700 --> 00:40:52,580
You wasted your time ransacking his
apartment.
606
00:40:52,960 --> 00:40:57,800
So now you know. I know you never wrote
that play. I know Lenny was trying to
607
00:40:57,800 --> 00:41:04,780
say vibrations last night. I know you
withdrew $50, $100 bills from
608
00:41:04,780 --> 00:41:08,620
your bank in New York and slipped them
into Lenny's purse during the blackout.
609
00:41:08,620 --> 00:41:14,560
know, or surmise, Lenny was blackmailing
you because he'd found out Peter Hall
610
00:41:14,560 --> 00:41:15,560
had written that play.
611
00:41:16,090 --> 00:41:19,130
You may not know it, Bob, but Lenny was
a most sadistic person.
612
00:41:19,630 --> 00:41:22,810
He telephoned me in New York and told me
to bring the money directly here to the
613
00:41:22,810 --> 00:41:26,070
theater and try to find a way to slip it
in his purse sometime during the
614
00:41:26,070 --> 00:41:29,230
performance. I didn't know what to
expect or what to think.
615
00:41:29,550 --> 00:41:33,710
He seemed to enjoy making people squirm.
He must have known he wouldn't stop at
616
00:41:33,710 --> 00:41:34,710
$5 ,000.
617
00:41:35,290 --> 00:41:36,290
I know.
618
00:41:50,030 --> 00:41:54,330
As you all know, last night on this
stage, a member of our little group died
619
00:41:54,330 --> 00:41:55,510
very tragic circumstances.
620
00:41:56,790 --> 00:42:00,770
Naturally, under these circumstances,
our first thought was to cancel
621
00:42:00,770 --> 00:42:01,770
performance.
622
00:42:02,530 --> 00:42:06,310
Until we got to thinking, what would
Lenny want to do?
623
00:42:07,910 --> 00:42:14,790
Well, Jamie, Steffi, Myra and Seamus,
and I all
624
00:42:14,790 --> 00:42:19,050
agreed that what Lenny would say would
be the show must go on.
625
00:42:21,259 --> 00:42:26,300
So, Lenny, in your memory, we dedicate
these improvisations tonight.
626
00:42:28,640 --> 00:42:31,280
And as Lenny would say if he was
standing here in front of you right now,
627
00:42:32,100 --> 00:42:34,900
give me the word, brother! Give me the
word! Play games!
628
00:42:35,140 --> 00:42:36,140
Games!
629
00:42:36,200 --> 00:42:37,098
Children's games!
630
00:42:37,100 --> 00:42:38,100
Children's games!
631
00:43:30,140 --> 00:43:36,020
it's a deadly game jamie i don't play
with you no more
632
00:44:01,440 --> 00:44:02,900
They say, would you give me your...
633
00:45:19,690 --> 00:45:25,450
He said, last night backstage, just
before he went on,
634
00:45:25,670 --> 00:45:31,930
he said, we're not going to take you
635
00:45:31,930 --> 00:45:33,930
to L .A., Jamie.
636
00:45:35,310 --> 00:45:38,050
We found a new boy.
637
00:45:39,630 --> 00:45:43,170
A new boy, Jamie, not an old man. A new
boy.
638
00:45:44,030 --> 00:45:45,990
Who can improvise.
639
00:45:46,570 --> 00:45:49,940
Yet not an old man who can't think on
his... Feet.
640
00:45:50,220 --> 00:45:51,720
Yeah, he said that to me.
641
00:45:53,980 --> 00:45:55,560
After all I've done for him.
642
00:45:57,240 --> 00:45:58,400
He said that.
643
00:45:59,920 --> 00:46:01,640
He said that to me.
644
00:46:03,620 --> 00:46:05,140
You see, I hate him.
645
00:46:48,080 --> 00:46:49,100
And the Andromeda's guilt.
646
00:46:50,620 --> 00:46:54,300
And there's a review in here of the
impromptu's opening in Los Angeles.
647
00:46:55,440 --> 00:46:56,540
It was a smash.
648
00:47:01,440 --> 00:47:02,440
Well.
649
00:47:06,540 --> 00:47:07,540
Anagrams?
650
00:47:13,800 --> 00:47:14,800
Derision?
651
00:47:15,200 --> 00:47:16,200
Side iron.
652
00:47:16,340 --> 00:47:17,340
Get to work.
653
00:47:17,850 --> 00:47:22,250
Hey, wait a minute, Ed. How do you get
Get to Work out of Ironside?
654
00:47:23,230 --> 00:47:24,450
By breaking.
49557
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.