Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,020 --> 00:00:46,660
In the ballgame for the Los Angeles
Lakers, West, Baylor, Chamberlain,
2
00:00:46,880 --> 00:00:49,980
and Goodrich. For the Warriors, Lucas,
Thurman, Mullins, Wiley, and Ellis.
3
00:00:50,360 --> 00:00:55,100
Jerry West puts the ball in play, moves
down court. He feeds to Baylor. Elgin
4
00:00:55,100 --> 00:00:56,100
drives, jumps.
5
00:00:56,160 --> 00:00:57,160
He's back.
6
00:00:57,320 --> 00:00:59,520
No, no, no, no, no, no.
7
00:01:03,860 --> 00:01:04,860
What's the matter?
8
00:01:05,459 --> 00:01:07,120
The Lakers are going to tie it up.
9
00:01:07,580 --> 00:01:08,580
What?
10
00:01:10,160 --> 00:01:13,880
The first one's up. Ed, that message you
left for me to get over here, I... Wait
11
00:01:13,880 --> 00:01:15,680
a minute, wait a minute. He makes the
second one.
12
00:01:16,040 --> 00:01:20,040
That ties it up. With two and a half
minutes to go in the fourth quarter, the
13
00:01:20,040 --> 00:01:21,440
Warriors call timeout.
14
00:01:21,880 --> 00:01:22,880
Ed.
15
00:01:23,160 --> 00:01:28,580
You know that shindig the chief was
invited to speak at tonight?
16
00:01:29,080 --> 00:01:31,280
Well, he got hold of two extra tickets
for us.
17
00:01:32,480 --> 00:01:33,298
Is that all?
18
00:01:33,300 --> 00:01:35,260
We can go as soon as the game's over.
19
00:01:35,500 --> 00:01:36,780
I thought it was something important.
20
00:01:37,560 --> 00:01:40,700
Well, it's nothing earth -shaking, I
admit, but I thought you'd want to go.
21
00:01:41,660 --> 00:01:42,880
Sorry, I'm busy.
22
00:01:45,240 --> 00:01:49,660
One of his better speeches, he said. I
know, I typed it up, 37B.
23
00:01:50,080 --> 00:01:52,820
Oh, crime in the North Beach area.
24
00:01:53,580 --> 00:01:54,580
B.
25
00:01:55,160 --> 00:01:57,020
Oh, sorry, Pacific Heights.
26
00:01:59,440 --> 00:02:00,440
Busy, huh?
27
00:02:00,500 --> 00:02:01,500
Very.
28
00:02:01,780 --> 00:02:02,780
Official?
29
00:02:03,220 --> 00:02:04,220
Personal.
30
00:02:04,740 --> 00:02:06,260
Doctor, lawyer, Indian chief.
31
00:02:07,030 --> 00:02:08,070
And you're done.
32
00:02:36,840 --> 00:02:38,260
And Lucas, he's really hot tonight.
33
00:02:39,740 --> 00:02:42,780
Chamberlain sets on the low post. Now
moves out to a high post. Baylor working
34
00:02:42,780 --> 00:02:44,040
along the baseline. He controls.
35
00:02:44,280 --> 00:02:46,920
Gives outside to Harrison. Harrison
moves on a weave. Outside.
36
00:02:47,480 --> 00:02:48,480
Chamberlain on the low post.
37
00:02:48,700 --> 00:02:49,820
Now he moves back underneath.
38
00:02:50,040 --> 00:02:51,100
Go, Warriors. Get him.
39
00:02:51,440 --> 00:02:52,500
I thought you were so busy.
40
00:02:52,800 --> 00:02:53,880
Oh, he can move.
41
00:02:54,540 --> 00:02:55,299
Uh -huh.
42
00:02:55,300 --> 00:02:59,720
All right, all right. I have a date. Why
does everybody have to make such a big
43
00:02:59,720 --> 00:03:00,579
thing of it?
44
00:03:00,580 --> 00:03:02,000
Depends on whether it's heavy or light.
45
00:03:02,860 --> 00:03:04,580
First. The dangerous kind.
46
00:03:05,360 --> 00:03:06,740
And I'm a big girl.
47
00:03:09,240 --> 00:03:15,560
Oh, no.
48
00:03:15,960 --> 00:03:17,800
Oh, hurry. Put a fuse in. Yeah, a fuse.
49
00:03:18,640 --> 00:03:19,640
Where are they?
50
00:03:19,940 --> 00:03:20,940
I don't know.
51
00:03:35,150 --> 00:03:37,230
Power failure? The lights are out as far
as you can see.
52
00:03:37,430 --> 00:03:39,550
We better stay put till the signals come
back in again.
53
00:03:42,870 --> 00:03:49,270
Anytime you count your blessings, Mark,
don't overlook battery -powered TV.
54
00:03:52,310 --> 00:03:55,090
The set conked out. Power failure.
55
00:03:55,310 --> 00:03:56,029
Who's ahead?
56
00:03:56,030 --> 00:04:00,170
It's still tied. I'll call you back. 65
seconds to go. The score is still tied.
57
00:04:00,450 --> 00:04:03,370
He makes it, but there's no score
about...
58
00:04:05,960 --> 00:04:08,340
a portion of this program to bring you a
sick alert message.
59
00:04:08,820 --> 00:04:10,780
This is the San Francisco Police
Department.
60
00:04:11,400 --> 00:04:15,140
Four square miles of the downtown
Southern District have been blacked out
61
00:04:15,140 --> 00:04:16,140
power failure.
62
00:04:16,360 --> 00:04:20,480
Motorists are advised to use alternate
routes until power is restored in about
63
00:04:20,480 --> 00:04:21,480
20 minutes.
64
00:04:22,079 --> 00:04:24,860
We turn you now to the Warriors Lakers
game. Ellis drives into the right -hand
65
00:04:24,860 --> 00:04:26,840
corner. Double team feeds outside to
Wiley.
66
00:04:27,080 --> 00:04:28,140
That's an open invitation.
67
00:04:28,540 --> 00:04:29,740
What can happen in 20 minutes?
68
00:04:30,000 --> 00:04:33,020
You name it. It's all dark and mugging,
grape, gluten.
69
00:04:33,280 --> 00:04:36,640
What about patrol calls? Will radio
calls from headquarters get through to
70
00:04:36,820 --> 00:04:37,439
Of course.
71
00:04:37,440 --> 00:04:38,800
But if the power's off in headquarters?
72
00:04:39,220 --> 00:04:43,420
It isn't. There's a little regenerator
that cuts in automatically if there's
73
00:04:43,420 --> 00:04:47,260
city power failure. All units in
southern district stand by for tactical
74
00:04:47,440 --> 00:04:48,440
Repeat.
75
00:04:48,840 --> 00:04:52,440
Power failure. Failure caused by
designated exclusive charge at
76
00:04:52,800 --> 00:04:55,960
All units in southern district stand by
for technical alert.
77
00:04:56,160 --> 00:04:59,680
Can't find room. Give us outside. With
substation headquartered. What are we
78
00:04:59,680 --> 00:05:02,260
going to do then? An accidental power
failure is bad enough.
79
00:05:02,500 --> 00:05:04,080
Deliberate act of sabotage.
80
00:05:04,380 --> 00:05:05,960
That could mean real trouble.
81
00:05:07,720 --> 00:05:13,500
This is KL -17811 calling 3620024.
82
00:05:14,120 --> 00:05:16,560
You're like an old fire horse who just
heard the bell.
83
00:05:20,740 --> 00:05:23,980
It is very dark out there. This town's
going to be tied up in knots.
84
00:05:24,260 --> 00:05:27,420
Well, maybe I can get the score on the
car radio. I'll let you know. You're
85
00:05:27,420 --> 00:05:28,840
leaving. I have to go home and change.
86
00:05:29,180 --> 00:05:30,500
You won't be able to move ten feet.
87
00:05:30,780 --> 00:05:33,760
Well, it looks like you'll be up in a
minute. See you tomorrow, Ed. Have a
88
00:05:33,760 --> 00:05:34,760
time.
89
00:05:38,560 --> 00:05:39,560
Chief Ironside's office.
90
00:05:39,700 --> 00:05:40,700
Hello, Ed.
91
00:05:40,880 --> 00:05:41,880
Glad I caught you.
92
00:05:42,740 --> 00:05:44,100
You and Eve meet me at headquarters.
93
00:05:48,890 --> 00:05:50,470
She just left, Chief. I'll try to catch
her.
94
00:05:51,630 --> 00:05:52,790
Chief? Hello?
95
00:07:00,940 --> 00:07:03,260
That's right. We have a car over there.
Thank you very much.
96
00:07:04,500 --> 00:07:05,500
Headquarters.
97
00:07:05,660 --> 00:07:07,140
Commissioner Randall's got a meeting in
Sacramento.
98
00:07:07,420 --> 00:07:08,420
Can anyone else help?
99
00:07:08,940 --> 00:07:09,940
Thank you.
100
00:07:10,100 --> 00:07:12,240
I know you just got off, Harry, but
you're not relieved.
101
00:07:12,460 --> 00:07:13,460
What can I do?
102
00:07:14,520 --> 00:07:15,520
Headquarters.
103
00:07:16,540 --> 00:07:17,560
Captain Lavery's off duty.
104
00:07:18,640 --> 00:07:22,060
That's right. Thank you. I was just
walking down the street, not bothering
105
00:07:22,060 --> 00:07:24,760
anybody, when all of a sudden this fool
comes up and puts the arm on me.
106
00:07:24,980 --> 00:07:28,340
Police brutality, that's what it is. You
were carrying six watches and three
107
00:07:28,340 --> 00:07:30,440
cameras. What do you call that? I found
them.
108
00:07:30,680 --> 00:07:32,780
The window was smashed in the hawk shop
around the corner.
109
00:07:33,100 --> 00:07:35,900
Booker. Hey, you can't do that. It's
police brutality.
110
00:07:36,540 --> 00:07:38,080
Watch his rights and treat him gentle.
111
00:07:38,300 --> 00:07:39,940
Yeah, well, that should be around 3 p
.m.
112
00:07:40,180 --> 00:07:41,720
All right, we'll try to do the best we
can.
113
00:07:42,180 --> 00:07:44,840
Okay, thank you very much. I take over.
I need a break. All right.
114
00:08:04,110 --> 00:08:05,110
What are you doing here?
115
00:08:05,910 --> 00:08:08,090
Heard you were having a party? Thought
I'd crash it.
116
00:08:08,690 --> 00:08:11,090
I think you just came down to see us
peasants sweat.
117
00:08:12,130 --> 00:08:13,130
Who's in charge?
118
00:08:13,330 --> 00:08:16,610
Captain Lavery's in command. Lieutenant
Holloway has the watch right now. In his
119
00:08:16,610 --> 00:08:18,210
office? Last I heard, yeah.
120
00:08:20,250 --> 00:08:21,530
Be sure and check all units.
121
00:08:21,850 --> 00:08:24,170
Oh, there he is right now. See you
later.
122
00:08:25,770 --> 00:08:26,709
Thanks, Bob.
123
00:08:26,710 --> 00:08:27,710
Lieutenant?
124
00:08:28,030 --> 00:08:29,030
Yes?
125
00:08:29,610 --> 00:08:30,710
I'm Robert Ironside.
126
00:08:31,590 --> 00:08:32,669
Oh, how do you do, Chief?
127
00:08:33,179 --> 00:08:34,240
This is Mark Sanger.
128
00:08:34,620 --> 00:08:36,620
Mr. Sanger, what can I do for you?
129
00:08:37,799 --> 00:08:39,320
I was going to ask you that question.
130
00:08:39,799 --> 00:08:44,780
I was in the area when the power failed,
and I thought I'd lend a hand. That is,
131
00:08:44,860 --> 00:08:45,880
if you can use it.
132
00:08:46,120 --> 00:08:49,800
Well, I appreciate it, Chief, but I
think we've got things pretty much under
133
00:08:49,800 --> 00:08:53,600
control, and I'm sending out the off
-duty men as soon as they report in. Are
134
00:08:53,600 --> 00:08:54,600
ready for anything?
135
00:08:55,840 --> 00:08:58,760
What about the substation? I've got a
mobile squad on there right now.
136
00:08:59,240 --> 00:09:00,240
Lieutenant Holloway?
137
00:09:00,500 --> 00:09:01,500
Excuse me, Chief.
138
00:09:06,250 --> 00:09:08,530
The place for old firehorses is in the
barn.
139
00:09:08,850 --> 00:09:09,850
Chief?
140
00:09:12,210 --> 00:09:13,390
I'm sorry it took so long.
141
00:09:13,670 --> 00:09:14,670
Traffic's all jammed up.
142
00:09:15,050 --> 00:09:16,990
Eve had a date. She got away before you
called.
143
00:09:17,610 --> 00:09:19,290
I'm sorry I dragged you out.
144
00:09:20,290 --> 00:09:26,490
Looks like there's nothing here for us
to... Johnson, get two men up to the
145
00:09:26,490 --> 00:09:28,670
section. The flight's all we've got. On
the double.
146
00:09:29,390 --> 00:09:31,530
That's the auxiliary generator, Ed. Get
down there.
147
00:09:32,330 --> 00:09:33,670
Call from communications, Lieutenant.
148
00:09:33,910 --> 00:09:36,830
Everything's out. the phone get two
squad cars park them in front can't all
149
00:09:36,830 --> 00:09:42,150
units are in the field call them in we
need communication lieutenant yes walkie
150
00:09:42,150 --> 00:09:45,890
talkies will cover all units in the
district on attack two frequency and you
151
00:09:45,890 --> 00:09:49,150
won't weaken the force you have in the
streets where they may be needed right
152
00:09:49,150 --> 00:09:54,010
distribute the cc units we have on hand
put one in my office right thanks chief
153
00:09:54,010 --> 00:09:59,050
you're welcome if you could stick around
in your sparing office you can use the
154
00:09:59,050 --> 00:10:00,050
one at the end of the hall
155
00:10:04,400 --> 00:10:05,580
Sergeant Brown, did you find anything?
156
00:10:05,800 --> 00:10:08,160
I was just coming in that door when the
explosion went off. Did you see anybody?
157
00:10:08,380 --> 00:10:09,820
No. All right.
158
00:10:10,080 --> 00:10:11,380
Stay here. I'll have a look around.
159
00:10:12,140 --> 00:10:15,600
In all the confusion, we didn't get a
final score on the basketball game. I
160
00:10:15,600 --> 00:10:17,860
know. Any ideas on the game?
161
00:10:18,180 --> 00:10:20,320
The power station blow up.
162
00:10:20,540 --> 00:10:22,860
The explosion. I wouldn't even try to
guess.
163
00:10:23,520 --> 00:10:27,020
We'll just have to get all the details
we can and see what kind of pattern they
164
00:10:27,020 --> 00:10:28,600
form. Hey, we can use one of these.
165
00:10:29,160 --> 00:10:30,160
Thank you.
166
00:10:35,560 --> 00:10:38,600
Where's Lieutenant Holloway? Probably in
his office. Dave, what happened to your
167
00:10:38,600 --> 00:10:41,600
head? Well, right after the explosion, I
saw a guy run up out of the lower
168
00:10:41,600 --> 00:10:44,640
level. He went out the side door and I
went after him. Next thing I knew, I got
169
00:10:44,640 --> 00:10:47,800
clobbered. I found him lying out there.
You didn't see anyone? Only a car.
170
00:10:48,020 --> 00:10:50,900
Went barreling out of the parking lot
without his lights. But I got his
171
00:10:50,900 --> 00:10:53,680
number, YSA 860.
172
00:10:53,900 --> 00:10:54,779
What makeup car?
173
00:10:54,780 --> 00:10:57,420
Sedan, but I can't be sure about the
color. It was too dark out there.
174
00:10:57,980 --> 00:10:59,920
All right, Dave, get up to Holloway's
office.
175
00:11:00,320 --> 00:11:02,320
Fill him in and have him send out an
APB.
176
00:11:02,960 --> 00:11:05,820
Tell him I want to know everything that
happens in the district right down to
177
00:11:05,820 --> 00:11:06,980
jaywalking. Right.
178
00:11:07,820 --> 00:11:09,880
And you better get that head looked at.
179
00:11:10,140 --> 00:11:12,540
Oh, no damage, Bob. It's too thick.
180
00:11:12,940 --> 00:11:14,320
Agreed, but have it checked out anyway.
181
00:11:14,560 --> 00:11:15,199
Come on, sir.
182
00:11:15,200 --> 00:11:17,680
Oh, Bob, I'm glad you're here.
183
00:11:17,900 --> 00:11:21,080
Lieutenant Holloway's good, but he's
still a little green. Now get that head
184
00:11:21,080 --> 00:11:22,080
checked out.
185
00:11:23,900 --> 00:11:25,380
All right, Mark, let's get to work.
186
00:11:28,840 --> 00:11:31,020
That's right. Communication center not
functioning.
187
00:11:31,560 --> 00:11:34,080
We'll be using this setup during the
alert. Stand by.
188
00:11:34,380 --> 00:11:35,560
Get APB, Lieutenant.
189
00:11:37,460 --> 00:11:38,460
APB.
190
00:11:38,940 --> 00:11:44,040
Vehicle and documents wanted for bombing
a police facility and an ADW against a
191
00:11:44,040 --> 00:11:45,040
police officer.
192
00:11:45,820 --> 00:11:46,820
License number.
193
00:11:46,920 --> 00:11:48,180
Young. Sam.
194
00:12:25,610 --> 00:12:28,690
vehicle traveling north on Payson
Street. There is no assistance required.
195
00:12:33,090 --> 00:12:35,030
Then south to Grand Street.
196
00:12:37,450 --> 00:12:38,610
East to Dudley.
197
00:12:41,330 --> 00:12:46,950
And if I remember correctly, substation
six supplies power from everything from
198
00:12:46,950 --> 00:12:47,950
there on to the bay.
199
00:12:48,970 --> 00:12:50,270
Dave, you all right?
200
00:12:50,530 --> 00:12:51,630
Yeah, I told you before.
201
00:12:51,910 --> 00:12:53,230
Didn't even break the skin. Good.
202
00:12:54,250 --> 00:12:56,990
Can you fill in any other details for
me? No.
203
00:12:57,750 --> 00:13:00,470
I saw this guy downstairs, chased him
outside, and then pow!
204
00:13:03,250 --> 00:13:06,030
I guess the fellow that slugged me
sabotaged the generator.
205
00:13:09,410 --> 00:13:10,410
Sorry, Bob.
206
00:13:10,450 --> 00:13:11,450
Afraid I blew it.
207
00:13:11,950 --> 00:13:12,950
Not your fault.
208
00:13:18,950 --> 00:13:22,470
Funny, our being together again in an
office like this.
209
00:13:23,920 --> 00:13:25,000
Remember the first time, Bob?
210
00:13:27,520 --> 00:13:30,360
Captain Haley told us he was going to
try us out as a team.
211
00:13:32,600 --> 00:13:37,040
I guess maybe that year with you was
just about the best year of my life.
212
00:13:38,720 --> 00:13:39,720
And now look at us.
213
00:13:40,480 --> 00:13:42,340
You're up for retirement soon, aren't
you?
214
00:13:42,860 --> 00:13:45,520
One more year and then I got a civil
service job lined up.
215
00:13:46,220 --> 00:13:49,100
With that and your police pension,
you'll have it made.
216
00:13:51,720 --> 00:13:52,720
Bob,
217
00:13:53,020 --> 00:13:55,920
Now, Holloway took me off duty. Told me
to go home and get some rest.
218
00:13:56,160 --> 00:13:57,240
But I don't want to miss the action.
219
00:13:58,180 --> 00:14:00,740
How about if I hang around and help you?
220
00:14:01,240 --> 00:14:02,420
Be like old times.
221
00:14:04,740 --> 00:14:05,800
There's a playing field.
222
00:14:06,580 --> 00:14:08,360
Four square miles of darkness.
223
00:14:08,860 --> 00:14:10,720
Now, what's the object of the game?
224
00:14:12,540 --> 00:14:13,540
Burglary?
225
00:14:14,020 --> 00:14:17,020
Murder? Well, there are a lot of big fat
jewelry stores in the area. There sure
226
00:14:17,020 --> 00:14:20,040
are. Just about every other kind of
target you can think of.
227
00:14:22,400 --> 00:14:23,520
Well, what have we got?
228
00:14:23,880 --> 00:14:24,880
With a pattern.
229
00:14:24,940 --> 00:14:28,600
As soon as the reports start coming in.
I tried to get a CC unit, but they were
230
00:14:28,600 --> 00:14:30,040
all tied up. We'll manage.
231
00:14:30,440 --> 00:14:34,700
Bob, what if knocking off something out
there is not the object of the game?
232
00:14:34,900 --> 00:14:36,060
What if they have another target?
233
00:14:36,480 --> 00:14:39,720
Headquarters. Suppose there's something
here they want to get. Like one of the
234
00:14:39,720 --> 00:14:40,740
prisoners in the jail section.
235
00:14:41,180 --> 00:14:44,200
Narcotics. The stuff they picked up in
that raid is worth thousands.
236
00:14:44,460 --> 00:14:45,460
And it's all right here.
237
00:14:46,500 --> 00:14:47,560
Well, it is a possibility.
238
00:14:48,320 --> 00:14:49,760
But there's a lot more out there.
239
00:14:50,420 --> 00:14:51,420
And there's a good one.
240
00:14:51,720 --> 00:14:52,720
Section 22.
241
00:14:52,740 --> 00:14:58,360
Art galleries, rare bookstores,
wholesale jewelry district, diamond
242
00:14:58,360 --> 00:15:02,020
23. Banks, museums, Picasso exhibits.
243
00:15:04,180 --> 00:15:05,660
What's Holloway's extension?
244
00:15:06,440 --> 00:15:07,440
1731.
245
00:15:14,920 --> 00:15:21,040
Busy. Hey, ask Holloway to keep us
posted on 22 and 23 in particular.
246
00:15:21,520 --> 00:15:22,520
Okay.
247
00:15:27,120 --> 00:15:28,580
You two go back a long way.
248
00:15:29,860 --> 00:15:32,460
Yeah, he broke me in when I was a
rookie.
249
00:15:34,480 --> 00:15:35,840
How come he never made lieutenant?
250
00:15:38,620 --> 00:15:40,200
Couldn't hack their written exams.
251
00:15:42,380 --> 00:15:43,440
They were pretty tough.
252
00:16:19,120 --> 00:16:21,280
This is unit 174. A window smash.
253
00:16:21,600 --> 00:16:24,300
A jewelry store at 340 James Street.
We'll check it out.
254
00:16:41,880 --> 00:16:42,960
Sorry, no luck downstairs.
255
00:16:44,400 --> 00:16:45,500
What about the generator?
256
00:16:45,880 --> 00:16:47,920
Maintenance man said it'll take at least
an hour to fix.
257
00:16:48,670 --> 00:16:51,470
Was he in the room when it happened?
Yeah, somebody came up from behind and
258
00:16:51,470 --> 00:16:54,630
slugged him. He seems to be all right.
They slipped some kind of explosive into
259
00:16:54,630 --> 00:16:55,630
the generator brushes.
260
00:16:55,730 --> 00:16:58,730
The lab boys are just starting to work.
Well, we should have city power in less
261
00:16:58,730 --> 00:17:03,070
than ten minutes. A car with the license
number YSA860 was reported stolen
262
00:17:03,070 --> 00:17:06,349
yesterday. No trace of it yet. There's
been less looting than anticipated.
263
00:17:06,569 --> 00:17:09,670
Forget the looting. The important thing
is what's happening that might have been
264
00:17:09,670 --> 00:17:10,670
planned in advance.
265
00:17:12,069 --> 00:17:15,430
Trouble is, with only the walkie
-talkies to work with, some of the units
266
00:17:15,430 --> 00:17:16,430
having trouble getting through.
267
00:17:17,050 --> 00:17:18,770
Sniper on roof. Any follow -up on that?
268
00:17:19,050 --> 00:17:20,050
I haven't heard yet.
269
00:17:20,130 --> 00:17:24,329
Oh, there was a firebomb thrown in the
same block and another a few blocks
270
00:17:25,390 --> 00:17:26,750
All right, Ed. Stay with it.
271
00:17:29,130 --> 00:17:30,350
I'll read them off, Mark.
272
00:17:31,110 --> 00:17:32,110
You spot them.
273
00:17:33,010 --> 00:17:34,010
Window smash.
274
00:17:35,130 --> 00:17:37,210
Hudson Street on the corner of Madison.
275
00:17:38,870 --> 00:17:39,870
Sniper on roof.
276
00:17:41,270 --> 00:17:43,090
Blaine Street between Evans and Marsh.
277
00:17:43,690 --> 00:17:44,750
Firebomb, same location.
278
00:18:21,450 --> 00:18:22,470
Think they'll make it in time?
279
00:18:23,410 --> 00:18:24,430
That's Jonesy's department.
280
00:18:25,490 --> 00:18:26,490
Go on in and see.
281
00:18:26,930 --> 00:18:27,909
Not me.
282
00:18:27,910 --> 00:18:31,590
My job is to make like a cop, out here,
where I can take off if I have to.
283
00:19:03,880 --> 00:19:07,020
The lieutenant just got a call from the
power company. Another substation's been
284
00:19:07,020 --> 00:19:10,180
blown up. No chance of getting the power
back on in less than 30 minutes.
285
00:19:10,540 --> 00:19:11,880
And it might take a lot longer.
286
00:19:38,090 --> 00:19:39,530
Man 1, this is M274.
287
00:19:40,450 --> 00:19:41,610
Liquor store broken into.
288
00:19:41,850 --> 00:19:42,850
Looters have dispersed.
289
00:19:43,230 --> 00:19:46,590
That's correct, 206, and the crowd has
been dispersed. Three looting suspects
290
00:19:46,590 --> 00:19:47,590
are in custody.
291
00:19:48,770 --> 00:19:52,010
Firebomb thrown from moving vehicle 200
block Jefferson.
292
00:19:53,050 --> 00:19:54,090
No follow -up.
293
00:19:54,970 --> 00:19:56,950
That's firebomb number five.
294
00:19:57,190 --> 00:19:59,010
And it's near where the first one was
thrown.
295
00:19:59,560 --> 00:20:03,860
What strikes me is that there's been no
follow -up on any of them. Probably just
296
00:20:03,860 --> 00:20:05,120
some kook getting his kicks.
297
00:20:05,340 --> 00:20:07,980
It could be a way of diverting mobile
units away from the action.
298
00:20:08,220 --> 00:20:09,220
Yeah, it sure could.
299
00:20:09,320 --> 00:20:14,300
One man in a car, throwing firebombs
like a newsboy tossing out papers.
300
00:20:15,460 --> 00:20:17,680
That could keep a lot of our men on the
run.
301
00:20:22,760 --> 00:20:25,960
Lieutenant Holloway said to tell you
he's alerted adjoining districts to
302
00:20:25,960 --> 00:20:27,060
all power substations.
303
00:20:27,280 --> 00:20:31,260
Good. Maybe now the game won't go into
overtime. What about 22 and 23?
304
00:20:32,000 --> 00:20:34,100
Firebombing and looting in 22, nothing
in 23.
305
00:20:35,160 --> 00:20:36,640
Well, there's something more important,
I think.
306
00:20:37,040 --> 00:20:38,440
Go on down the hall, see for yourself.
307
00:20:54,990 --> 00:20:57,850
If this wasn't broken when I was here
before, I would have stepped on the
308
00:20:57,930 --> 00:20:58,930
It's all over the floor.
309
00:21:31,020 --> 00:21:32,020
And get a hold of Ed.
310
00:21:32,540 --> 00:21:34,260
Tell him to bring somebody from the
records bureau.
311
00:21:37,220 --> 00:21:41,100
The point now is, Dave, if what they
wanted was microfilm, why'd they wait so
312
00:21:41,100 --> 00:21:44,280
long? Well, it's very simple. They just
waited till everybody was swamped,
313
00:21:44,280 --> 00:21:44,879
that's all.
314
00:21:44,880 --> 00:21:48,980
And breaks the glass from the outside so
he can reach in and unlock the door.
315
00:21:50,400 --> 00:21:52,000
Broken glass would drop inside.
316
00:21:52,660 --> 00:21:55,240
Maybe some of it outside, but close to
the door.
317
00:21:55,500 --> 00:21:56,500
Yeah, right.
318
00:21:56,600 --> 00:21:59,980
Not way out there where I stepped on it.
More than one piece out there. There's
319
00:21:59,980 --> 00:22:02,100
a lot of it. It must have been broken
from the inside.
320
00:22:04,380 --> 00:22:06,320
You know who works the night shift in
this room?
321
00:22:06,620 --> 00:22:09,840
No, but I do know he's supposed to be
here at all times.
322
00:22:14,120 --> 00:22:17,300
All policemen on duty in the Records
Bureau have been sent out into the
323
00:22:17,500 --> 00:22:18,780
Mr. Kinney of Civil Service.
324
00:22:19,100 --> 00:22:20,220
Mr. Kinney. Hello, Chief.
325
00:22:20,740 --> 00:22:23,800
You feel all right now, Sergeant
Spangler? Oh, much better, Mr. Kinney,
326
00:22:23,900 --> 00:22:26,000
You're familiar with the microfilm unit,
Mr. Kinney?
327
00:22:26,260 --> 00:22:28,160
Sure. Will you please take a look in
there?
328
00:22:38,199 --> 00:22:40,760
Wow. Anything special filed there
recently?
329
00:22:41,680 --> 00:22:42,680
No.
330
00:22:44,960 --> 00:22:48,480
If we find out what's missing, that
could give us a clue as to who to look
331
00:22:48,620 --> 00:22:52,320
There's nothing on the reels except a
code number. I'll have to check each one
332
00:22:52,320 --> 00:22:53,320
in the cross -index.
333
00:22:53,520 --> 00:22:56,220
Why don't we get that in the file room
so you can work faster?
334
00:23:04,440 --> 00:23:06,120
Bob, can you spare Sergeant Brown?
335
00:23:06,700 --> 00:23:08,180
In his head, you stay with him.
336
00:23:08,420 --> 00:23:11,440
Sergeant, you will call the numbers. Mr.
Kinney will pull the cards. When he's
337
00:23:11,440 --> 00:23:14,680
pulled the last one, the cards remaining
in the files are the ones that are
338
00:23:14,680 --> 00:23:18,380
missing. All right. The man on the night
shift here, was he sent out on field
339
00:23:18,380 --> 00:23:20,680
duty? No, he's civil service, too. He
should have been here.
340
00:23:21,200 --> 00:23:22,220
Obviously, he wasn't.
341
00:23:22,660 --> 00:23:26,220
Well, if he wanted some microfilm and
just sneaked it out, sooner or later
342
00:23:26,220 --> 00:23:28,820
somebody would discover it was missing,
and then he would be a suspect.
343
00:23:29,160 --> 00:23:32,600
You think a man would set up this whole
thing, blowing power plants and all the
344
00:23:32,600 --> 00:23:35,060
rest just for still microfilm? Sure, if
it was important.
345
00:23:36,560 --> 00:23:39,120
What do you think, Bob? Oh, I'm not
disagreeing with you, Dave.
346
00:23:39,740 --> 00:23:42,100
This may be a very important part of the
plan.
347
00:23:42,360 --> 00:23:46,020
I think it's the whole plan. Well, there
are still a lot of angles to check out.
348
00:23:46,620 --> 00:23:48,780
Now, we've got a man of the day, Chef,
Sergeant Reddick.
349
00:23:49,020 --> 00:23:51,800
You ask him for a reel, he doesn't have
to look at the index. He's been here so
350
00:23:51,800 --> 00:23:53,660
long, he knows the whole thing by heart.
351
00:23:53,960 --> 00:23:56,860
All off -duty officers have been called
in and deployed. You want to check it
352
00:23:56,860 --> 00:23:58,200
out with Lieutenant Holloway? Right.
353
00:24:02,700 --> 00:24:06,120
I thought only old records were put on
microfilm. That's right. Records that
354
00:24:06,120 --> 00:24:08,460
have been around for ten years or so are
transferred routinely.
355
00:24:08,800 --> 00:24:10,700
What could anybody do with something
like that?
356
00:24:10,940 --> 00:24:14,520
Well, there could be material that has
some bearing on a hearing that's coming
357
00:24:14,520 --> 00:24:16,400
up. But when it's all ancient history.
358
00:24:17,200 --> 00:24:19,920
And it's been ruined by dirt, dragged up
from the past.
359
00:24:20,520 --> 00:24:24,220
Politicians, career diplomats,
scientists. But you're not convincing
360
00:24:24,220 --> 00:24:26,600
think the microfilm is just a sideshow,
a diversion.
361
00:24:29,720 --> 00:24:30,720
Chief Ironside?
362
00:24:30,780 --> 00:24:34,120
Yes? I was told to report to you, sir.
My name is Brill. I work the night shift
363
00:24:34,120 --> 00:24:35,120
in the microfilm room.
364
00:24:35,300 --> 00:24:36,300
What happened, Mr. Brill?
365
00:24:36,640 --> 00:24:39,240
I was sitting there in the dark. Someone
opened the door and called in and said
366
00:24:39,240 --> 00:24:40,580
Lieutenant Holloway wanted to see me.
367
00:24:40,800 --> 00:24:43,460
I looked all over. When I finally found
the lieutenant, he said he hadn't sent
368
00:24:43,460 --> 00:24:45,620
for me at all. Any idea who called in to
you?
369
00:24:47,040 --> 00:24:49,680
No, sir. Think you'd recognize that
voice if you heard it again?
370
00:24:49,980 --> 00:24:51,460
I, uh, I might.
371
00:24:53,200 --> 00:24:56,880
Report to Sergeant Brown in the
microfilm unit. Find out what's missing
372
00:24:56,880 --> 00:24:57,880
as you can.
373
00:24:58,380 --> 00:24:59,380
Yes, sir.
374
00:25:01,680 --> 00:25:02,900
I tried to reach Reddick.
375
00:25:03,280 --> 00:25:05,400
Called his house and his wife said she
didn't know where he was.
376
00:25:06,660 --> 00:25:10,220
Dave, I want the personnel folder and
everything else you can get on Brill,
377
00:25:10,460 --> 00:25:12,520
Kinney, and Reddick. Then you do agree
with me.
378
00:25:12,720 --> 00:25:14,360
Right now, it's the only lead we have.
379
00:25:16,320 --> 00:25:18,660
Besides, you can't have a forest without
trees.
380
00:25:53,230 --> 00:25:56,550
Zero three nine seven two.
381
00:25:57,690 --> 00:25:58,690
Cabinet 12.
382
00:25:59,990 --> 00:26:01,830
One oh six two nine.
383
00:26:03,270 --> 00:26:07,670
One zero six two eight two.
384
00:26:09,230 --> 00:26:10,230
No card.
385
00:26:11,230 --> 00:26:13,050
You know, Sergeant, a lot of these are
missing.
386
00:26:13,250 --> 00:26:17,010
Yeah, we've noticed. Whoever broke in
took some of the index cards and filed
387
00:26:17,010 --> 00:26:18,010
the file.
388
00:26:18,320 --> 00:26:20,440
2 -1 -7 -0 -8.
389
00:26:20,700 --> 00:26:23,040
Brill had a drinking problem when he
started here.
390
00:26:25,020 --> 00:26:27,680
Except for drinking, and he's apparently
like that.
391
00:26:28,680 --> 00:26:30,280
He gets straight A's.
392
00:26:31,340 --> 00:26:35,580
Well, Kitty was in cryptography and the
Navy, top security clearance.
393
00:26:35,780 --> 00:26:39,440
And he settled for a clerk's job in
civilian life? Honorable discharge from
394
00:26:39,440 --> 00:26:42,880
service. Some college on the G .I. Bill,
too.
395
00:26:43,500 --> 00:26:47,320
Three routine jobs, finally settled down
here, worked in personnel, got
396
00:26:47,320 --> 00:26:48,440
transferred. Reddick.
397
00:26:49,680 --> 00:26:53,100
This is the first desk job he's had.
Efficient, conscientious.
398
00:26:54,960 --> 00:26:56,400
Way over on sick leave.
399
00:26:57,320 --> 00:26:59,180
We got four days last month.
400
00:26:59,480 --> 00:27:00,480
How's it going?
401
00:27:00,560 --> 00:27:02,300
Slow. Here's the latest.
402
00:27:03,800 --> 00:27:04,980
What's happening in 23?
403
00:27:05,420 --> 00:27:06,139
All quiet.
404
00:27:06,140 --> 00:27:07,140
When did you check last?
405
00:27:07,300 --> 00:27:09,440
Got a situation report from there just a
few minutes ago.
406
00:27:09,660 --> 00:27:12,360
You'd think by the law of averages there
would be something.
407
00:27:14,800 --> 00:27:17,320
Mark, take over for Ed in the microfilm
room.
408
00:27:17,620 --> 00:27:19,320
Ask him to have a look around 23.
409
00:27:19,620 --> 00:27:20,620
Right.
410
00:27:20,760 --> 00:27:22,000
You want me to go with him, Bob?
411
00:27:23,120 --> 00:27:25,780
I thought you were convinced our answer
is here.
412
00:27:26,200 --> 00:27:32,500
Well, yes, but... June 1967, requested
transfer to the microfilm section.
413
00:27:32,880 --> 00:27:33,880
What's the transfer?
414
00:27:33,940 --> 00:27:35,780
Reddick? No, Brill, the nightmare.
415
00:27:36,180 --> 00:27:39,020
Why would anybody volunteer for a crummy
job like that?
416
00:27:39,920 --> 00:27:43,520
A man with a drinking problem might want
to keep as busy as possible.
417
00:27:44,620 --> 00:27:45,620
Occupational therapy.
418
00:27:45,960 --> 00:27:46,960
Maybe.
419
00:27:47,160 --> 00:27:48,640
But it's something to look into.
420
00:27:50,040 --> 00:27:51,040
Yeah.
421
00:27:59,600 --> 00:28:00,600
39742.
422
00:28:02,660 --> 00:28:03,660
No card.
423
00:28:03,780 --> 00:28:05,420
Well, at least we know those are
missing.
424
00:28:06,220 --> 00:28:07,760
Yes, but there's nothing much here.
425
00:28:08,420 --> 00:28:11,180
Just routine investigations and
misdemeanors.
426
00:28:11,790 --> 00:28:15,850
Now, if we only knew where we could file
these, all of them, we might find a
427
00:28:15,850 --> 00:28:20,930
lead. For instance, I remember not long
ago I checked a reel from that cabinet
428
00:28:20,930 --> 00:28:25,410
there. It was a man that was suspected
of being in with a gambling syndicate.
429
00:28:25,590 --> 00:28:29,830
Now, if all these reels were filed and
there was one missing from that cabinet,
430
00:28:29,970 --> 00:28:31,310
I'd know it was his.
431
00:28:32,190 --> 00:28:35,410
Mr. Brill, you've been assigned to
microfilm for years.
432
00:28:36,190 --> 00:28:39,410
Seems to me you have enough reels filed
to make an educated guess.
433
00:28:42,220 --> 00:28:43,320
All right, sir, I'll make one guess.
434
00:28:45,920 --> 00:28:49,940
I'll say that they did take reels
pertinent to a gambling syndicate. And
435
00:28:49,940 --> 00:28:51,440
others at random to throw us off.
436
00:28:52,800 --> 00:28:56,380
That reel you checked out recently, what
was the name of the man?
437
00:29:01,200 --> 00:29:02,200
Well?
438
00:29:02,960 --> 00:29:04,260
Simmons, I think.
439
00:29:05,380 --> 00:29:06,680
Simmons or Simpson.
440
00:29:09,260 --> 00:29:13,140
I'm sorry it takes so long, Chief, but
you see, we deliberately file these
441
00:29:13,140 --> 00:29:15,880
in a haphazard manner so that only a
well -trained man can find them.
442
00:29:16,320 --> 00:29:19,820
Which means, of course, that only a
trained man could have done this.
443
00:29:20,260 --> 00:29:21,260
Well, yes.
444
00:29:22,520 --> 00:29:24,700
That is, if he got what he wanted.
445
00:29:25,160 --> 00:29:29,000
I think we can assume we're dealing with
someone who knew what he was doing.
446
00:29:30,400 --> 00:29:31,400
Stay with it.
447
00:29:32,380 --> 00:29:33,380
Chief?
448
00:29:33,880 --> 00:29:35,800
It was Simmons, I'm sure now.
449
00:29:36,720 --> 00:29:37,720
Albert Simmons.
450
00:29:37,940 --> 00:29:38,940
Good.
451
00:29:39,560 --> 00:29:42,460
If you get any more flashes, let me
know.
452
00:29:49,120 --> 00:29:51,280
We'll check Simmons and the Curtin's
records.
453
00:29:51,660 --> 00:29:53,720
Well, looks like we got the whole
picture now.
454
00:29:54,080 --> 00:29:55,080
Corner of it.
455
00:29:55,140 --> 00:29:58,460
Oh, come on, Bob. Admit it. I beat you
to the punch this time.
456
00:29:59,420 --> 00:30:02,920
Well, what I mean is... I know what you
mean, Dave. I hope you're right.
457
00:30:03,220 --> 00:30:04,220
So do I.
458
00:30:04,380 --> 00:30:05,380
Oh, hello, Reddick.
459
00:30:08,010 --> 00:30:09,150
You know Chief Ironside?
460
00:30:09,710 --> 00:30:11,010
Sorry to meet you, Chief. Sergeant.
461
00:30:11,630 --> 00:30:14,990
Reddick's the man I told you about. He
knows the file inside and out.
462
00:30:15,590 --> 00:30:16,770
You were just checking in?
463
00:30:17,470 --> 00:30:18,470
Well, I was at home.
464
00:30:19,050 --> 00:30:22,730
I live way out past El Salido. I heard
the news bulletin for off -duty men to
465
00:30:22,730 --> 00:30:24,210
report, so I got here as quick as I
could.
466
00:30:24,990 --> 00:30:26,090
But traffic's murder.
467
00:30:26,310 --> 00:30:28,330
Have you heard what happened? About the
microfilm?
468
00:30:29,110 --> 00:30:30,290
The watch commander told me.
469
00:30:31,310 --> 00:30:32,310
What'd they get?
470
00:30:32,730 --> 00:30:33,730
We don't know.
471
00:30:34,700 --> 00:30:38,220
A lot of the file cards are missing.
I've got that file right here in my
472
00:30:44,880 --> 00:30:47,600
They called his home after that bulletin
went out.
473
00:30:50,120 --> 00:30:52,640
His wife said she didn't know where he
was.
474
00:32:24,960 --> 00:32:26,060
Hold it, Mr. Freeze.
475
00:32:26,320 --> 00:32:27,420
Turn off the flashlight.
476
00:32:27,920 --> 00:32:29,560
I'm a police officer. I'll get it.
477
00:32:42,140 --> 00:32:43,240
Okay, Sergeant, sorry.
478
00:32:44,000 --> 00:32:47,140
You here on anything I can help you
with? No, I just stopped to see why the
479
00:32:47,140 --> 00:32:50,240
streets blocked off. Well, it was quiet
for a while, then we had a whole series
480
00:32:50,240 --> 00:32:50,939
of incidents.
481
00:32:50,940 --> 00:32:54,140
Had trouble reaching headquarters, so we
decided to seal it off.
482
00:32:57,300 --> 00:32:58,299
Everything okay?
483
00:32:58,300 --> 00:32:59,139
He's a detective.
484
00:32:59,140 --> 00:33:00,140
Where have you been?
485
00:33:00,260 --> 00:33:01,960
Oh, I saw a car pull up in park.
486
00:33:02,200 --> 00:33:04,520
Turned out to be a couple of teenagers
who wanted privacy.
487
00:33:04,900 --> 00:33:07,560
I moved them out. Well, looks like
you're keeping the lid on here.
488
00:33:07,950 --> 00:33:09,550
It's been quiet the last half hour or
so.
489
00:33:10,050 --> 00:33:13,110
Hope it stays that way. Sergeant, sorry
I tripped you out.
490
00:33:16,010 --> 00:33:16,370
All
491
00:33:16,370 --> 00:33:32,470
right,
492
00:33:32,470 --> 00:33:34,190
Dad. We heard from the power company.
493
00:33:34,650 --> 00:33:37,690
They can just about guarantee the juice
will be on in 20 minutes or less.
494
00:33:37,890 --> 00:33:39,550
Thought you'd want to know. Thank you,
Lieutenant.
495
00:33:50,730 --> 00:33:54,610
Been a long time since I've seen that
look on your face.
496
00:33:56,010 --> 00:33:57,010
What look?
497
00:33:57,410 --> 00:33:59,550
The one that means you're beginning to
get a glimmer.
498
00:34:02,000 --> 00:34:04,320
I'm beginning to think we're both right,
Dave.
499
00:34:24,139 --> 00:34:27,219
Interest tested, and there was some
activity in 23, but the unit had trouble
500
00:34:27,219 --> 00:34:28,118
with communication.
501
00:34:28,120 --> 00:34:29,679
Well, there goes that theory.
502
00:34:30,040 --> 00:34:32,980
Right after Ed called, the unit reported
some looting. No arrest.
503
00:34:34,699 --> 00:34:38,120
Ironside. Chief, some microfilm was just
found in the wastebasket in the men's
504
00:34:38,120 --> 00:34:39,120
room. How many reels?
505
00:34:39,340 --> 00:34:40,760
Twelve. Thank you, Lieutenant.
506
00:34:41,500 --> 00:34:42,500
What is it?
507
00:34:42,560 --> 00:34:44,120
Some of the microfilm's been recovered.
508
00:35:04,270 --> 00:35:08,070
Sergeant Reddick, do you have any idea
how many reels are missing?
509
00:35:08,630 --> 00:35:10,130
I know exactly how many.
510
00:35:10,390 --> 00:35:14,270
Twelve. Do you know which reels? Yes,
sir. All from the same cabinet. One of
511
00:35:14,270 --> 00:35:15,129
NC cabinets.
512
00:35:15,130 --> 00:35:16,130
Non -criminal.
513
00:35:16,190 --> 00:35:17,190
Routine investigations.
514
00:35:17,610 --> 00:35:18,610
Are you sure?
515
00:35:18,790 --> 00:35:19,790
Check it yourself.
516
00:35:21,010 --> 00:35:22,110
I could have sworn.
517
00:35:22,410 --> 00:35:23,950
It's still part of the picture, Dave.
518
00:35:24,370 --> 00:35:26,650
Then all this was done just to throw us
off.
519
00:35:26,930 --> 00:35:30,550
Exactly. Which makes it valuable in and
of itself.
520
00:35:32,040 --> 00:35:35,700
Well, throw us off from what? More
important, from where?
521
00:36:42,700 --> 00:36:44,100
23 has joined the club.
522
00:36:44,800 --> 00:36:46,460
That map tells us nothing.
523
00:36:46,760 --> 00:36:47,820
Absolutely nothing.
524
00:36:48,220 --> 00:36:51,560
Well, there's less going on in 4T than
anywhere else. Could that be a lead?
525
00:36:51,880 --> 00:36:53,060
I doubt it, Mark.
526
00:36:54,160 --> 00:36:59,020
It's a low -income residential district
sunlight industry. But nothing much...
527
00:36:59,020 --> 00:37:02,040
Raddick, Pearl, and Kenny are finishing
up in the microfilm room.
528
00:37:03,240 --> 00:37:06,380
The man who blew up the generator and
wrecked the microfilm room has to be
529
00:37:06,380 --> 00:37:07,520
working with whoever's outside.
530
00:37:07,980 --> 00:37:10,440
And has to have a pretty good idea of
police operations, too.
531
00:37:10,660 --> 00:37:12,100
Yeah, but after he slugged me, he got
away.
532
00:37:12,480 --> 00:37:13,480
So it seems.
533
00:37:13,520 --> 00:37:15,300
Keep your eyes on them anyway, Dave.
534
00:37:17,420 --> 00:37:19,540
Now, Lieutenant, what's going on?
535
00:37:20,220 --> 00:37:21,980
Well, we're holding our own. And you?
536
00:37:23,860 --> 00:37:25,240
Like a needle in a haystack.
537
00:37:26,480 --> 00:37:27,480
Commissioner Randall called.
538
00:37:27,740 --> 00:37:28,558
He's back?
539
00:37:28,560 --> 00:37:29,560
Still in Sacramento.
540
00:37:29,920 --> 00:37:32,080
He sounded pretty relieved when I told
him you were here.
541
00:37:33,359 --> 00:37:35,940
He wouldn't be if he knew the progress I
was making.
542
00:37:36,160 --> 00:37:39,480
Cruised all around in 23, Chief. Caught
up with the mobile unit. They've had
543
00:37:39,480 --> 00:37:40,920
some disturbances, mostly routine.
544
00:37:41,400 --> 00:37:42,279
I know.
545
00:37:42,280 --> 00:37:44,020
It was kind of an unusual setup there.
546
00:37:44,240 --> 00:37:46,420
They blocked off the area and were
rerouting traffic.
547
00:37:46,780 --> 00:37:48,520
I didn't issue any instructions like
that.
548
00:37:49,920 --> 00:37:52,360
I just got an ID on the vehicle number.
549
00:37:52,600 --> 00:37:54,020
The unit's from Potrero Division.
550
00:37:54,340 --> 00:37:55,460
I didn't ask them for men.
551
00:37:55,680 --> 00:37:59,140
All right, get back out there, Ed. I
suggest you throw in as many units as
552
00:37:59,140 --> 00:38:00,140
can.
553
00:38:02,939 --> 00:38:03,939
Lieutenant Holloway.
554
00:38:03,960 --> 00:38:06,060
The looter was just shot by a store
owner.
555
00:38:06,320 --> 00:38:09,660
Section 39. Now we've got a riot on our
hands. Well, who reported it? Sergeant
556
00:38:09,660 --> 00:38:11,720
Miller. Says he needs every man you can
spare.
557
00:38:11,960 --> 00:38:13,560
You need them in 23, too, Lieutenant.
558
00:38:13,820 --> 00:38:16,220
Well, Miller's right there at the scene,
Chief. I have to give that priority.
559
00:38:16,460 --> 00:38:17,660
I'll send what I can to 23.
560
00:38:17,980 --> 00:38:19,080
You mean the trouble in 23?
561
00:38:19,420 --> 00:38:21,620
Yes. Well, it must be the Federal
Reserve Bank.
562
00:38:22,360 --> 00:38:25,480
They just got a shipment this week.
Pretty tough nut to crack, Dave.
563
00:38:26,360 --> 00:38:28,000
Well, what are we waiting for?
564
00:39:58,799 --> 00:40:02,020
Don't worry, we will. How's it going,
Becker? We better let it cool off. We
565
00:40:02,020 --> 00:40:02,738
don't have time.
566
00:40:02,740 --> 00:40:05,380
You want that door to go or you just
want to hear a big noise?
567
00:40:06,060 --> 00:40:07,480
All right, Becker, get this stuff.
568
00:40:21,700 --> 00:40:23,000
Sorry, this street is closed.
569
00:40:24,600 --> 00:40:25,740
This street is closed.
570
00:40:27,480 --> 00:40:28,480
Hold it.
571
00:40:39,400 --> 00:40:40,540
That truck will be here any minute.
572
00:40:40,760 --> 00:40:41,940
Go out there and watch for it.
573
00:41:07,640 --> 00:41:08,640
Won't be long now.
574
00:41:17,360 --> 00:41:18,460
It's about time you got here.
575
00:41:26,520 --> 00:41:27,920
You stay at the wheel. I'll help load.
576
00:41:32,240 --> 00:41:33,240
All right, hold it.
577
00:41:33,260 --> 00:41:34,380
Put your hands up. Turn around.
578
00:41:35,260 --> 00:41:36,260
Walk straight ahead.
579
00:41:38,580 --> 00:41:39,620
Stop. You, step out.
580
00:41:42,260 --> 00:41:43,760
Put your hands up. Walk straight ahead.
581
00:42:55,820 --> 00:42:56,820
Chief,
582
00:42:58,300 --> 00:43:02,850
I just got the report The two men posing
as police officers confessed to bombing
583
00:43:02,850 --> 00:43:04,790
the power stations, so you made a clean
sweep.
584
00:43:05,750 --> 00:43:06,790
Not quite, Lieutenant.
585
00:43:07,110 --> 00:43:08,150
There's still a loose end.
586
00:43:08,430 --> 00:43:11,570
Maybe this will help you tie it up, a
reply on that APB we sent out.
587
00:43:12,690 --> 00:43:14,410
Yes, this will do nicely, thank you.
588
00:43:15,370 --> 00:43:19,050
Sergeant Spanger still here? Yes, down
in the microfilm room, as far as I know.
589
00:43:19,810 --> 00:43:20,810
Thank you, Lieutenant.
590
00:43:20,890 --> 00:43:21,890
Thank you, Chief.
591
00:43:34,760 --> 00:43:37,740
Oh, Bob, I was afraid you weren't going
to come back. I've been hearing a lot of
592
00:43:37,740 --> 00:43:38,800
wild stories about 23.
593
00:43:40,300 --> 00:43:41,560
Where's Brill and the sergeant?
594
00:43:41,980 --> 00:43:43,300
Reddick's back on duty and records.
595
00:43:43,660 --> 00:43:45,340
Brill took a break to get some coffee.
596
00:43:46,040 --> 00:43:47,660
What happened out there? What was hit?
597
00:43:48,360 --> 00:43:51,540
A warehouse containing a shipment from a
local banknote company.
598
00:43:52,340 --> 00:43:55,820
Specialist in the manufacture of safety
paper and printing foreign currency.
599
00:43:56,080 --> 00:43:56,939
Foreign currency?
600
00:43:56,940 --> 00:43:59,940
From what I saw, valued at least several
hundred thousand.
601
00:44:00,260 --> 00:44:01,260
Not worth the effort.
602
00:44:01,400 --> 00:44:02,680
Well, that must have taken a whole gang.
603
00:44:03,200 --> 00:44:04,740
The five we nailed plus one.
604
00:44:06,000 --> 00:44:07,000
One?
605
00:44:07,600 --> 00:44:08,600
Here?
606
00:44:09,000 --> 00:44:12,460
You were on the right track, Dave, but
for the wrong reasons.
607
00:44:12,900 --> 00:44:14,100
Why don't you answer that yourself?
608
00:44:15,040 --> 00:44:18,920
A man who could coach the rest of the
gang in police procedures, knew how to
609
00:44:18,920 --> 00:44:22,880
to the auxiliary generator, knew enough
to use the microfilm room as a red
610
00:44:22,880 --> 00:44:24,620
herring. Oh, that could have been
anybody.
611
00:44:24,880 --> 00:44:28,880
A man who knew how to cover himself so
nobody'd suspect him, use a slugging to
612
00:44:28,880 --> 00:44:29,880
his own advantage.
613
00:44:29,960 --> 00:44:34,380
Hey, hey, wait a minute. A man who could
read the makesheets on hot cars, but
614
00:44:34,380 --> 00:44:36,200
picked one that was just found in
Fresno.
615
00:44:36,940 --> 00:44:40,220
An impossible distance if it had been in
the parking lot an hour ago.
616
00:44:41,160 --> 00:44:42,160
Be cool.
617
00:44:42,340 --> 00:44:43,340
Be cool.
618
00:44:47,760 --> 00:44:50,380
Why? Nothing unusual, Spangler.
619
00:44:52,700 --> 00:44:54,980
Just money. Thank you for that, Mr.
Kinney.
620
00:44:56,279 --> 00:44:59,320
It's a relief to meet an uncomplicated
man for a change.
621
00:45:34,060 --> 00:45:35,860
for 20 -odd years.
622
00:45:36,620 --> 00:45:39,180
You know him so well, you think you can
read his mind.
623
00:45:39,420 --> 00:45:41,320
But there's always that fine print.
624
00:45:42,060 --> 00:45:43,440
I thought you had a date.
625
00:45:44,140 --> 00:45:47,240
Not to Rethel. I took a cab back here to
pick up my car.
626
00:45:47,780 --> 00:45:49,480
Sergeant Spangler, Officer Whitfield.
627
00:45:49,840 --> 00:45:51,500
Hi. Officer Whitfield?
628
00:45:52,880 --> 00:45:54,320
Was Reddick involved in this?
629
00:45:55,000 --> 00:45:56,000
No.
630
00:45:57,120 --> 00:46:01,260
He lied about being at home because he
was in an all -night garage where he'd
631
00:46:01,260 --> 00:46:02,260
been moonlighting.
632
00:46:02,400 --> 00:46:03,400
Working as a mechanic.
633
00:46:04,840 --> 00:46:07,660
He was afraid he'd be suspended if that
got out.
634
00:46:09,260 --> 00:46:11,720
You name it, we got it. What have you
got?
635
00:46:11,920 --> 00:46:12,919
What do you want?
636
00:46:12,920 --> 00:46:15,060
Hot dogs, hamburgers, pastrami?
637
00:46:16,380 --> 00:46:18,160
Pastrami. I'll take one of each.
638
00:46:18,860 --> 00:46:20,020
I thought you had a date.
639
00:46:21,360 --> 00:46:22,360
We had a misunderstanding.
640
00:46:24,220 --> 00:46:25,220
Sorry.
641
00:46:27,160 --> 00:46:30,020
Well, let's see how the game turns out.
642
00:46:34,920 --> 00:46:36,900
And that concludes the sports news for
tonight.
643
00:46:46,280 --> 00:46:47,300
Tomorrow's another day.
52133
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.