Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,240 --> 00:01:14,520
Well, twice he sat me down for an eight
count. Taken on one knee, I presume. Oh,
2
00:01:14,520 --> 00:01:16,280
yeah. I may be dumb, but I'm game.
3
00:01:21,180 --> 00:01:25,460
Oh, it's an imaginary legal problem
dreamed up by some satyrs who enjoys
4
00:01:25,460 --> 00:01:27,340
torturing poor, dumb legal students.
5
00:01:27,540 --> 00:01:30,300
The class is supposed to write a brief
for the defense. What did Mr.
6
00:01:30,540 --> 00:01:31,540
Doe do?
7
00:01:31,580 --> 00:01:33,240
He murdered Jane Roe.
8
00:01:34,220 --> 00:01:36,280
And not very discreetly.
9
00:01:37,979 --> 00:01:42,720
Two witnesses put him at the scene, and
the dum -dum left his friends all over
10
00:01:42,720 --> 00:01:43,720
the gun.
11
00:01:44,260 --> 00:01:46,980
Blackstone would flatten him in one
round. And no alibi.
12
00:01:47,300 --> 00:01:50,460
Well, he claimed he spent the evening in
a coffee shop waiting for little Janie,
13
00:01:50,500 --> 00:01:53,740
but a waitress said that he bugged out
about half an hour, and then he flipped
14
00:01:53,740 --> 00:01:56,800
back in and tried to convince her that
he was there all the time.
15
00:01:57,360 --> 00:01:58,360
Waitress? Yeah.
16
00:01:59,020 --> 00:02:01,200
You know, maybe I'll look at the answer
in the back of the book.
17
00:02:01,680 --> 00:02:04,760
You know, you're more likely to find it
at state prison.
18
00:02:05,700 --> 00:02:06,658
Your Mr.
19
00:02:06,660 --> 00:02:08,930
Doe is there. serving a life sentence.
20
00:02:09,630 --> 00:02:12,850
Hey, Chief, you mean that this is a real
case?
21
00:02:13,450 --> 00:02:15,090
Only the names have been changed.
22
00:02:15,470 --> 00:02:17,310
John Doe is Jerry Foster.
23
00:02:18,210 --> 00:02:23,490
And Jane Roe was an art student named
Marie Zarling.
24
00:02:23,770 --> 00:02:24,770
Wow.
25
00:02:25,410 --> 00:02:26,510
Were you in the case?
26
00:02:26,830 --> 00:02:30,310
Oh, it happened four years ago during
the time I was in the hospital.
27
00:02:31,930 --> 00:02:34,590
Uh, can you tell me, uh...
28
00:02:35,150 --> 00:02:37,150
How Foster's lawyer handled the defense?
29
00:02:38,210 --> 00:02:39,490
No, Counselor.
30
00:02:39,950 --> 00:02:41,390
I've had it. Good night.
31
00:02:42,710 --> 00:02:46,630
Heath, do you remember this lawyer's
name? Afraid not.
32
00:02:51,030 --> 00:02:52,210
Why do you want to know?
33
00:02:52,490 --> 00:02:54,570
I just thought I'd do a little
scratching around.
34
00:02:55,030 --> 00:02:56,030
You've been bitten.
35
00:02:56,830 --> 00:02:58,910
Bitten? By the Law Student Syndrome.
36
00:03:02,670 --> 00:03:04,910
to turn an old case upside down.
37
00:03:05,210 --> 00:03:07,390
Well, I have to write some kind of a
brief.
38
00:03:08,250 --> 00:03:09,550
Talk to Ed Brown.
39
00:03:09,810 --> 00:03:12,410
Why? Ed helped put Foster away.
40
00:03:12,750 --> 00:03:13,750
Good night, Mark.
41
00:04:45,740 --> 00:04:46,740
Hello.
42
00:04:49,800 --> 00:04:52,480
Jerry Foster. Sure, I remember him. Has
he escaped or something?
43
00:04:55,540 --> 00:04:58,420
You woke me up at 2 .15 at...
44
00:04:58,420 --> 00:05:05,300
His lawyer's name was Dawson.
45
00:05:05,960 --> 00:05:06,960
James Dawson.
46
00:05:08,760 --> 00:05:09,739
You're welcome.
47
00:05:09,740 --> 00:05:10,740
Wait a minute.
48
00:05:11,670 --> 00:05:13,210
There's something else you ought to
know.
49
00:05:14,230 --> 00:05:15,230
You're a nut!
50
00:05:16,670 --> 00:05:17,670
You've been misinformed.
51
00:05:18,770 --> 00:05:20,910
I was not Jerry Foster's attorney of
record.
52
00:05:22,850 --> 00:05:26,370
The only legal advisor appointed by the
court to protect his interests. He
53
00:05:26,370 --> 00:05:27,329
defended himself?
54
00:05:27,330 --> 00:05:27,909
Mm -hmm.
55
00:05:27,910 --> 00:05:28,910
Why?
56
00:05:29,850 --> 00:05:33,610
You might say because no one else would.
Every lawyer he consulted felt the same
57
00:05:33,610 --> 00:05:37,110
as you do. The only possible plea was
voluntary manslaughter. Well, how did
58
00:05:37,110 --> 00:05:38,110
feel, sir?
59
00:05:39,940 --> 00:05:42,420
Feelings have no place in a court of
law, young man.
60
00:05:43,340 --> 00:05:44,560
Haven't you been taught that yet?
61
00:05:44,800 --> 00:05:48,960
Yes, sir, and I've also been taught to
recognize an unresponsive answer.
62
00:05:51,300 --> 00:05:52,300
Objection noted.
63
00:05:52,420 --> 00:05:55,400
When I first met Jerry, I felt the same
as everyone else.
64
00:05:55,780 --> 00:05:57,420
That he was a liar and a murderer.
65
00:05:58,600 --> 00:06:02,980
But eventually his immense belief in his
own innocence began to persuade me. In
66
00:06:02,980 --> 00:06:05,040
spite of the evidence against him? In
spite of everything.
67
00:06:05,520 --> 00:06:08,100
If you could talk to Jerry yourself,
you'd understand what I mean.
68
00:06:09,110 --> 00:06:12,750
He's at a conservation camp in
Susanville. I could arrange for you to
69
00:06:13,090 --> 00:06:14,510
Susanville, minimum security.
70
00:06:15,890 --> 00:06:16,890
Jerry's a model prisoner.
71
00:06:18,010 --> 00:06:19,770
Not the usual picture of a murderer.
72
00:06:21,210 --> 00:06:25,290
But would seeing him really have any
bearing on my class assignment, Mr.
73
00:06:27,270 --> 00:06:30,310
There are things you can learn about the
law that are not taught in the
74
00:06:30,310 --> 00:06:31,310
classroom, young man.
75
00:06:32,330 --> 00:06:33,330
Yes, sir.
76
00:06:33,470 --> 00:06:34,470
Thank you, sir.
77
00:06:34,730 --> 00:06:35,730
Bye.
78
00:06:37,310 --> 00:06:38,310
Thanks for seeing me.
79
00:06:39,020 --> 00:06:40,800
You understand I'm only a law student.
80
00:06:41,100 --> 00:06:42,600
Just an academic interest, huh?
81
00:06:42,820 --> 00:06:44,740
I swear I don't mind talking about it.
82
00:06:45,540 --> 00:06:46,540
Okay, then.
83
00:06:47,460 --> 00:06:49,860
Had you known Marie Long?
84
00:06:51,200 --> 00:06:53,500
No. No, I met her right after I was
discharged.
85
00:06:54,680 --> 00:06:57,220
You know, that's one of the funny things
about this thing, discharge.
86
00:06:57,800 --> 00:07:01,260
You know, Sanger, I almost single
-handedly wiped out a Kong attack.
87
00:07:02,800 --> 00:07:04,320
They gave me the Bronze Star.
88
00:07:05,380 --> 00:07:07,200
You'd think that'd be a credit, wouldn't
you?
89
00:07:08,240 --> 00:07:09,700
We're not on the home front, buddy.
90
00:07:11,760 --> 00:07:14,740
All it did was label me as the homicidal
type.
91
00:07:16,240 --> 00:07:21,320
That bronze star and four lying
witnesses just... just brought me life
92
00:07:21,320 --> 00:07:24,500
imprisonment. What made you decide to
defend yourself?
93
00:07:24,720 --> 00:07:27,680
Nobody else would. Oh, come on. Plenty
of lawyers would. Would what?
94
00:07:28,160 --> 00:07:29,160
Plead me guilty?
95
00:07:29,800 --> 00:07:33,100
Ask me to get on the stand and say I
killed the only girl I ever loved. But
96
00:07:33,100 --> 00:07:34,760
wouldn't settle for a reduced sentence.
97
00:07:35,100 --> 00:07:37,980
Godfrey or nothing, right? It just
simply doesn't occur to you that I'm
98
00:07:37,980 --> 00:07:40,440
innocent, does it? Look, I've seen the
evidence against you.
99
00:07:42,140 --> 00:07:43,140
I didn't do it.
100
00:07:43,460 --> 00:07:46,080
Either not very bright or you are lying.
101
00:07:47,860 --> 00:07:48,860
Okay.
102
00:07:50,580 --> 00:07:52,000
Thanks for saving me, Foster.
103
00:07:53,400 --> 00:07:54,700
You're just like all the rest.
104
00:07:55,360 --> 00:07:57,680
You don't even want to hear my side of
it. What side?
105
00:07:58,990 --> 00:08:02,510
That I didn't do it. Well, if you
didn't, why were your fingerprints all
106
00:08:02,510 --> 00:08:03,510
the gun?
107
00:08:08,190 --> 00:08:11,910
Sure, I handled the gun. The night Marie
was killed? No, I wasn't even anywhere
108
00:08:11,910 --> 00:08:13,470
near Marie's apartment that night.
109
00:08:14,930 --> 00:08:15,930
It was later.
110
00:08:16,150 --> 00:08:17,150
Police headquarters.
111
00:08:29,290 --> 00:08:30,330
if I'd ever seen it before.
112
00:08:34,950 --> 00:08:39,010
That's how the cops got my prints on
that gun. And you expect me to believe
113
00:08:39,010 --> 00:08:40,230
that? Yes.
114
00:08:40,830 --> 00:08:44,530
But half the San Francisco police force
would have had to have been in it. Not
115
00:08:44,530 --> 00:08:45,530
the whole force.
116
00:08:46,110 --> 00:08:47,110
Just one guy.
117
00:08:47,250 --> 00:08:49,410
The guy who showed me the gun at police
headquarters.
118
00:08:50,130 --> 00:08:52,670
But when I accused him of it at the
trial, he lied.
119
00:08:53,450 --> 00:08:54,950
Now you tell me, Counselor.
120
00:08:56,010 --> 00:08:59,870
What's the penalty for perjuring a guy's
life down the drain? Nobody perjured
121
00:08:59,870 --> 00:09:04,870
your life. Hey, I answered your
question. Well, the same as a penalty
122
00:09:04,870 --> 00:09:05,870
accused could pay.
123
00:09:05,950 --> 00:09:09,750
Dead. It's possible in a capital case,
but why would he want to frame you,
124
00:09:09,790 --> 00:09:11,330
Foster? It was bucking for promotion.
125
00:09:11,570 --> 00:09:12,570
Do you remember his name?
126
00:09:12,810 --> 00:09:13,990
You think I'd ever forget that?
127
00:09:14,950 --> 00:09:16,090
Detective Ed Brown.
128
00:09:18,440 --> 00:09:22,760
And in response to your request, I'm
substituting the enclosed interim report
129
00:09:22,760 --> 00:09:25,520
my review of departmental procedures in
the 18th Division.
130
00:09:25,960 --> 00:09:30,000
No recommendations will be made until
the review is completed. You got that?
131
00:09:32,180 --> 00:09:33,660
Hi, Chief. Eve. Hi.
132
00:09:34,220 --> 00:09:35,099
Banker's hours?
133
00:09:35,100 --> 00:09:37,600
I'm sorry, I wanted to stop off for
this.
134
00:09:37,820 --> 00:09:38,820
What is it?
135
00:09:39,300 --> 00:09:41,680
Photosets. Complete homicide file on the
foster case.
136
00:09:42,580 --> 00:09:43,940
Interrogation of suspects and witnesses.
137
00:09:44,380 --> 00:09:45,580
Photographs taken at the murder scenes.
138
00:09:46,040 --> 00:09:47,040
It works.
139
00:09:47,080 --> 00:09:49,580
Beautiful. I thought I might help you
with that brief you're doing.
140
00:09:49,880 --> 00:09:52,860
And if my personal recollections can be
of any assistance.
141
00:09:53,160 --> 00:09:55,900
Maybe they can. You testified about the
guns, didn't you? Sure.
142
00:09:56,120 --> 00:09:57,120
And about the fingerprints.
143
00:09:58,540 --> 00:10:02,720
Mark, the experts testified about the
prints. They examined it, not me. Before
144
00:10:02,720 --> 00:10:03,760
Jerry was picked up?
145
00:10:04,160 --> 00:10:11,080
Sure, before he... Now, what are you
digging for? His story that we
146
00:10:11,080 --> 00:10:13,200
tricked him into handling the gun?
Well... Look.
147
00:10:13,580 --> 00:10:17,340
I sweated enough over that idiot charge
at the time of the trial. Now, don't you
148
00:10:17,340 --> 00:10:20,800
think any law student's going to put me
through it again. Just forget it. Ed, I
149
00:10:20,800 --> 00:10:23,640
was just trying to understand Foster's
motives, not yours. Motives?
150
00:10:26,360 --> 00:10:30,300
Mark, I didn't have any except to do my
job. Foster didn't give you that
151
00:10:30,300 --> 00:10:33,160
promotion routine, did he? Well, yeah.
And you bought it.
152
00:10:33,800 --> 00:10:39,200
And I didn't buy a thing. For your
information, Mark, that promotion was
153
00:10:39,200 --> 00:10:40,680
month before the Foster case.
154
00:10:40,940 --> 00:10:42,180
Just hadn't gone through yet.
155
00:10:42,680 --> 00:10:44,420
One had nothing to do with the other.
156
00:10:45,520 --> 00:10:48,000
Just a moment.
157
00:10:48,480 --> 00:10:50,300
Mark, for you, a Miss Foster.
158
00:10:53,460 --> 00:10:54,460
Hello.
159
00:10:56,860 --> 00:10:58,620
Hold on, please.
160
00:11:01,780 --> 00:11:02,780
Hey, Chief.
161
00:11:03,360 --> 00:11:05,840
Will you be able to get along without me
for a while?
162
00:11:06,680 --> 00:11:08,280
We might possibly survive.
163
00:11:09,740 --> 00:11:10,940
I will be right over.
164
00:11:11,280 --> 00:11:12,280
Thank you.
165
00:11:17,130 --> 00:11:18,130
Goodbye. Mark?
166
00:11:18,310 --> 00:11:21,150
Yeah? Is that lady any relation to Jerry
Foster?
167
00:11:21,490 --> 00:11:22,490
His sister.
168
00:11:26,990 --> 00:11:29,110
Is Foster's sister a witness in the
case?
169
00:11:29,370 --> 00:11:31,630
No. Then how will seeing her help Mark
with his brief?
170
00:11:43,510 --> 00:11:44,510
Yes. Come in.
171
00:11:44,910 --> 00:11:45,910
Thank you.
172
00:11:46,990 --> 00:11:49,650
May I take your jacket? Oh, that's all
right.
173
00:11:50,990 --> 00:11:52,330
Please, have a seat.
174
00:11:52,790 --> 00:11:54,050
I made us some coffee.
175
00:11:54,290 --> 00:11:55,290
Good.
176
00:11:59,910 --> 00:12:00,910
Mr.
177
00:12:01,650 --> 00:12:04,530
Dawson tells me you're writing a brief
in defense of my brother.
178
00:12:05,010 --> 00:12:07,270
Only as a class exercise.
179
00:12:07,810 --> 00:12:08,810
But you, uh...
180
00:12:08,860 --> 00:12:12,900
Do work for Chief Robert Ironside, don't
you? Not with him, for him. He's not
181
00:12:12,900 --> 00:12:16,400
involved. And if that's why you asked
me, Miss Foster... It isn't.
182
00:12:17,360 --> 00:12:21,260
I thought you might like to read a
transcript of the trial. Do you have a
183
00:12:21,420 --> 00:12:22,219
Oh, yes.
184
00:12:22,220 --> 00:12:23,480
I'd like that very much.
185
00:12:30,880 --> 00:12:33,880
I think you'll find it's the record of
illegal lynching.
186
00:12:42,000 --> 00:12:43,260
You're disturbed, aren't you?
187
00:12:44,740 --> 00:12:45,740
Why?
188
00:12:47,280 --> 00:12:53,760
They say a man who defends himself has a
fool for a client, and
189
00:12:53,760 --> 00:12:55,420
your brother was no exception.
190
00:12:55,680 --> 00:12:58,520
He didn't know how to cross -examine the
prosecution properly.
191
00:12:58,760 --> 00:13:02,200
Prove the police put words in their
mouths. That's not true, Miss Foster. It
192
00:13:02,300 --> 00:13:06,060
What reason would my brother have had to
murder Marie? He was madly in love with
193
00:13:06,060 --> 00:13:10,140
her. And madly jealous when he heard
about the other guy. He just blew his
194
00:13:10,490 --> 00:13:15,010
Did Jerry ever say that? No, but he was
in that frame of mind according to the
195
00:13:15,010 --> 00:13:16,290
testimonial. What's this?
196
00:13:17,030 --> 00:13:18,030
Garvey Durko.
197
00:13:18,730 --> 00:13:22,270
Jerry should have challenged that as
hearsay evidence. No, no. Marie had
198
00:13:22,270 --> 00:13:26,230
expressed fear of Jerry. That made it an
exception to the hearsay rule and
199
00:13:26,230 --> 00:13:31,750
admissible under Section 1250. It's all
here in the record. Garvey Durko had his
200
00:13:31,750 --> 00:13:35,130
own axe to grind. What section covers
that? What axe?
201
00:13:35,470 --> 00:13:36,469
Didn't you know?
202
00:13:36,470 --> 00:13:39,810
Before the police decided it was easier
to railroad my brother.
203
00:13:40,220 --> 00:13:42,200
Garfield Durko was their prime suspect.
204
00:13:59,960 --> 00:14:04,220
Hey, would you grab this stuff before
more of it spills in my lap?
205
00:14:05,400 --> 00:14:06,760
Hey, don't you want any?
206
00:14:07,180 --> 00:14:08,180
No, thanks.
207
00:14:08,700 --> 00:14:12,060
Burning the candle at both ends is your
bag, not mine.
208
00:14:14,080 --> 00:14:15,480
Haven't you finished this yet?
209
00:14:15,880 --> 00:14:16,880
Almost.
210
00:14:18,860 --> 00:14:20,260
Invisible ink, no doubt.
211
00:14:20,760 --> 00:14:24,440
It's just that I'm having a little
problem with getting it on paper. I
212
00:14:24,440 --> 00:14:25,440
it was all cut and dry.
213
00:14:26,060 --> 00:14:28,440
A plea of guilty on a lesser offense.
214
00:14:28,920 --> 00:14:30,580
I surveyed another avenue.
215
00:14:31,140 --> 00:14:33,110
Not. guilty as charged.
216
00:14:33,370 --> 00:14:37,590
So Dawson took that road and ended up in
a ditch. Dawson was just a backseat
217
00:14:37,590 --> 00:14:39,290
driver. Jerry was at the wheel.
218
00:14:40,090 --> 00:14:44,650
I think that I can write a brief that
infuses most of the prosecution
219
00:14:46,950 --> 00:14:51,430
You implying perjury? No, not at all.
It's just that I think that because of
220
00:14:51,430 --> 00:14:55,310
certain legal technicalities, I can have
their testimonies stricken, ruled
221
00:14:55,310 --> 00:14:59,390
inadmissible. Legal technicalities?
Don't knock them. They have saved many
222
00:14:59,390 --> 00:15:01,290
innocent neck. And many a guilty one.
223
00:15:01,520 --> 00:15:04,280
I am being tested as a lawyer, not a
cop.
224
00:15:04,620 --> 00:15:06,800
I have to presume my client's innocence.
225
00:15:07,120 --> 00:15:11,060
You presume that Jerry Foster is
innocent? I don't presume anything about
226
00:15:11,060 --> 00:15:14,080
Foster. He is not my client. My client
is John Doe.
227
00:15:15,000 --> 00:15:16,440
Look what you've written there.
228
00:15:20,540 --> 00:15:23,480
Well, that's just a Freudian slip.
229
00:15:24,020 --> 00:15:25,300
Freud was no lawyer.
230
00:15:25,540 --> 00:15:26,540
Did I not?
231
00:16:12,780 --> 00:16:13,780
All finished.
232
00:16:13,860 --> 00:16:15,420
I made two copies.
233
00:16:16,460 --> 00:16:18,400
Oh, Charlotte, I wish you let me pay
you.
234
00:16:18,640 --> 00:16:20,120
Reading it is payment enough, Mark.
235
00:16:20,480 --> 00:16:21,480
Wonderful job.
236
00:16:21,680 --> 00:16:24,300
Professor Hopper will probably shoot it
full of holes.
237
00:16:24,640 --> 00:16:27,800
No, no, this is the way Charles Dawson
should have defended my brother.
238
00:16:28,420 --> 00:16:29,420
Will you have some coffee?
239
00:16:29,700 --> 00:16:31,020
I'd better take a rain check.
240
00:16:31,300 --> 00:16:32,460
Got to get back on the job.
241
00:16:32,840 --> 00:16:34,240
Hey, thank you.
242
00:16:34,720 --> 00:16:35,720
Bye. Bye -bye.
243
00:16:54,410 --> 00:16:55,410
Chief Ironside's office.
244
00:16:56,350 --> 00:16:57,350
Just a moment.
245
00:16:57,430 --> 00:16:58,430
Commissioner from the chief.
246
00:17:00,390 --> 00:17:01,390
Yes, Dennis.
247
00:17:05,470 --> 00:17:06,470
Just a minute.
248
00:17:07,890 --> 00:17:09,010
Yeah, Channel 4.
249
00:17:11,950 --> 00:17:14,130
Sure, any time. I'll be right here.
250
00:17:26,670 --> 00:17:30,330
As I said before, I wish I could take
credit for this important development.
251
00:17:31,050 --> 00:17:36,030
But I can't. It belongs to Mark Sanger,
a crusading young law student.
252
00:17:36,550 --> 00:17:40,410
Well, then this is proof that Jerry
Foster did not receive a fair trial.
253
00:17:40,690 --> 00:17:44,310
Well, I prefer to say that Sanger's
brief discredits the prosecution
254
00:17:44,890 --> 00:17:48,490
But didn't the state Supreme Court
review this case and uphold the verdict?
255
00:17:48,750 --> 00:17:51,610
Yes, because there were no legal errors
as such.
256
00:17:53,270 --> 00:17:55,790
But this is a different matter of
federal concern.
257
00:17:56,240 --> 00:17:59,760
Next week, I shall apply to the U .S.
District Court for a writ of habeas
258
00:17:59,760 --> 00:18:01,180
corpus. I see.
259
00:18:01,740 --> 00:18:02,740
Excuse me, please.
260
00:18:03,000 --> 00:18:06,360
Mr. Coffin, is there a precedent for
this type of action?
261
00:18:07,040 --> 00:18:09,860
It won't be the first time I've created
precedent.
262
00:18:10,480 --> 00:18:12,720
How did you come into possession of the
Sanger brief?
263
00:18:13,100 --> 00:18:17,080
It was given to me by his associate,
Miss Foster here, who's Jerry's sister.
264
00:18:17,360 --> 00:18:20,980
My associate? She just typed it. Miss
Foster, how do you feel about this?
265
00:18:21,360 --> 00:18:24,440
Wonderful that the terrible wrong is
going to finally be put right.
266
00:18:25,070 --> 00:18:27,330
My brother was a victim of police
persecution.
267
00:18:27,690 --> 00:18:28,690
How is that?
268
00:18:28,730 --> 00:18:31,710
Detective cared only for promotion, lied
on the witness stand.
269
00:18:31,930 --> 00:18:35,250
Would you care to give us his name?
There are laws covering defamation,
270
00:18:35,250 --> 00:18:37,030
man. I'm not afraid of the truth.
271
00:18:37,570 --> 00:18:39,210
His name is Edward Brown.
272
00:18:40,450 --> 00:18:42,110
Sergeant Edward Brown.
273
00:18:42,570 --> 00:18:44,850
The Susanna Canyon fire still burns out.
274
00:19:00,320 --> 00:19:04,720
innocent victim of police persecution.
Oh, brother. Ed, everybody knows that
275
00:19:04,720 --> 00:19:08,260
Coffin is just a publicity seeker. I
couldn't care less about Coffin.
276
00:19:08,620 --> 00:19:11,700
He and little sister Charlotte only
threw the mud pies.
277
00:19:12,280 --> 00:19:15,440
But our crusading young law student here
made them.
278
00:19:17,380 --> 00:19:20,540
Would you mind telling me just how I
lied? I never said you did.
279
00:19:20,800 --> 00:19:23,700
Oh, come on. She was quoting from your
brief, wasn't she? Take it easy, Ed. Why
280
00:19:23,700 --> 00:19:24,700
should I?
281
00:19:25,820 --> 00:19:28,940
I've got a label pasted on my forehead
reading crooked cop.
282
00:19:29,500 --> 00:19:33,040
And my friend supplied the glue. Mark
couldn't know that Charlotte would take
283
00:19:33,040 --> 00:19:34,060
that brief and... Couldn't know?
284
00:19:34,260 --> 00:19:37,500
You mean the thought never entered his
pointy head that if he handed Foster's
285
00:19:37,500 --> 00:19:41,180
loving sister a bomb, she might sling it
at the police department? It was pretty
286
00:19:41,180 --> 00:19:44,440
dumb, I admit. Which helps me a lot.
Which will help no one.
287
00:19:45,920 --> 00:19:49,320
Not you, nor the courts, nor law
enforcement generally.
288
00:19:50,020 --> 00:19:53,180
Heaven knows we've had enough aspersions
against us these days.
289
00:19:53,540 --> 00:19:56,020
Bob, since that newscast hit the air, my
phone hasn't stopped ringing.
290
00:19:56,490 --> 00:19:58,950
I've already announced there'll be a
thorough investigation of the charges.
291
00:19:59,310 --> 00:20:00,710
I want you to head it. Why me?
292
00:20:00,950 --> 00:20:01,950
Wells.
293
00:20:02,290 --> 00:20:05,950
Both men involved are on your staff. Am
I investigating the charges and the
294
00:20:05,950 --> 00:20:09,010
murder of Marie Zarley? I don't see how
you can investigate one and not the
295
00:20:09,010 --> 00:20:09,909
other.
296
00:20:09,910 --> 00:20:11,850
Agreed. You have a free hand.
297
00:20:12,950 --> 00:20:17,570
With one exception, in the future, all
legal opinions will emanate from the
298
00:20:17,570 --> 00:20:18,590
district attorney's office.
299
00:20:20,890 --> 00:20:22,010
Is that thoroughly understood?
300
00:20:22,670 --> 00:20:23,690
It is by me.
301
00:20:29,740 --> 00:20:32,120
Have you a copy of your brief here,
Mark? Two.
302
00:20:34,680 --> 00:20:37,760
I wouldn't mind a look at this famous
diatribe myself.
303
00:20:39,960 --> 00:20:40,960
Thanks, Benedict.
304
00:20:41,040 --> 00:20:46,500
Look, sir, I already told you that I was
stupid, and I'm telling you right now
305
00:20:46,500 --> 00:20:47,500
that I'm sorry.
306
00:20:47,920 --> 00:20:49,300
Now, what more do you want?
307
00:20:50,900 --> 00:20:52,000
Tell you after I've read it.
308
00:21:49,160 --> 00:21:50,440
not. Section 2, take a break.
309
00:22:15,450 --> 00:22:19,030
Since he has not been suspended and will
not be, according to the commissioner's
310
00:22:19,030 --> 00:22:23,090
office, and here I quote, until at least
a semblance of evidence... Evidence.
311
00:22:23,830 --> 00:22:24,830
I'll give him evidence.
312
00:22:42,730 --> 00:22:45,390
There's nothing in here about anybody
manufacturing evidence.
313
00:22:45,990 --> 00:22:48,330
That was Charlotte's conclusion, not
Mark's.
314
00:22:51,790 --> 00:22:52,790
Sir?
315
00:22:53,330 --> 00:22:54,330
My apologies.
316
00:22:54,970 --> 00:22:58,230
The apologies are on me for letting
Charlotte get a hold of this thing.
317
00:22:58,870 --> 00:23:05,010
Except, I hate to say that in my
opinion, your brief is a lot of legal
318
00:23:05,010 --> 00:23:06,790
-dazzle. It has nothing to do with cold
facts.
319
00:23:07,230 --> 00:23:08,550
Smile when you say that, bud.
320
00:23:09,950 --> 00:23:10,950
Fact.
321
00:23:11,280 --> 00:23:16,400
Marie was murdered between 8 and 8 .30 p
.m. Fact. At 8 .15, a neighbor saw
322
00:23:16,400 --> 00:23:18,360
Foster's car parked in front of her
apartment.
323
00:23:18,960 --> 00:23:22,600
Fact. At 8 .35, another neighbor spotted
Foster leaving. Sure.
324
00:23:23,300 --> 00:23:25,780
Except the first neighbor was half
blind.
325
00:23:26,300 --> 00:23:29,000
And the testimony of the second was
subject to attack.
326
00:23:29,260 --> 00:23:33,100
Somebody had showed her Jerry's picture
before she picked him out of the lineup.
327
00:23:33,200 --> 00:23:33,968
All right.
328
00:23:33,969 --> 00:23:36,730
What about his prints on the gun? How do
you get around that? We could have
329
00:23:36,730 --> 00:23:41,090
handled that gun sometime earlier. Then
the killer picked it up and shot Marie
330
00:23:41,090 --> 00:23:44,970
without smudging Foster's prints. Come
on, Mark. It's possible, if the killer
331
00:23:44,970 --> 00:23:45,889
wore gloves.
332
00:23:45,890 --> 00:23:47,370
But highly improbable, Mark.
333
00:23:48,410 --> 00:23:51,890
Granted that if you had defended the
guy, he might not have been convicted.
334
00:23:52,790 --> 00:23:55,110
But do you really doubt his guilt? Yes,
I do.
335
00:23:55,350 --> 00:23:57,350
For the first time. Because of your
defense?
336
00:24:01,070 --> 00:24:05,750
Listen, I know I started this because I
got too big for my britches.
337
00:24:07,050 --> 00:24:10,290
Figured it was just a classroom game and
I was after points.
338
00:24:10,690 --> 00:24:13,990
But then after I talked to Jerry, I
don't know.
339
00:24:14,230 --> 00:24:18,230
I just couldn't help but believe in it.
With a story like that? Not his story.
340
00:24:18,450 --> 00:24:19,450
Him.
341
00:24:19,590 --> 00:24:23,170
Look, don't you read me, Ed. I mean, it
is wild.
342
00:24:23,470 --> 00:24:24,470
It's out of sight.
343
00:24:25,250 --> 00:24:28,490
Everything stacked against him. Even his
own words.
344
00:24:29,310 --> 00:24:31,250
But I'd swear he didn't kill that girl.
345
00:24:33,270 --> 00:24:34,270
Ironside.
346
00:24:35,970 --> 00:24:36,970
When?
347
00:24:38,730 --> 00:24:39,730
Yes, of course.
348
00:24:45,550 --> 00:24:47,130
Jerry Foster's escaped.
349
00:25:06,810 --> 00:25:08,990
APB says armed and dangerous.
350
00:25:10,950 --> 00:25:11,950
Approach with care.
351
00:25:16,930 --> 00:25:19,750
What's the penalty for perjuring a guy's
life down a drain?
352
00:25:20,710 --> 00:25:21,710
Death.
353
00:25:22,910 --> 00:25:24,430
But don't you approach him that.
354
00:25:26,610 --> 00:25:27,690
He's out to kill you.
355
00:25:28,650 --> 00:25:30,790
Why? You think she framed him.
356
00:25:32,210 --> 00:25:35,030
Then he's stir -crazy. Is that how he
impressed you, Mark?
357
00:25:35,290 --> 00:25:39,700
No. What then? The impression that I got
is that no matter what happens, Jerry
358
00:25:39,700 --> 00:25:43,920
Faust in his own mind doesn't believe he
killed Marie. Or maybe he just can't
359
00:25:43,920 --> 00:25:44,920
admit it to himself.
360
00:25:45,760 --> 00:25:49,320
Couldn't that be the way it is, Chief?
The mind has all kinds of protective
361
00:25:49,320 --> 00:25:50,320
devices.
362
00:25:50,760 --> 00:25:54,320
It's a possibility. But if he didn't,
the killer's been walking around loose
363
00:25:54,320 --> 00:25:55,320
over four years.
364
00:25:55,620 --> 00:25:56,880
That's also a possibility.
365
00:25:57,660 --> 00:25:59,680
One we can't afford to overlook.
366
00:26:00,320 --> 00:26:01,800
It's a pretty cool trail by now.
367
00:26:02,420 --> 00:26:04,560
Garvey Durko was the only other suspect
we had.
368
00:26:05,610 --> 00:26:07,210
It's all in the homicide file there.
369
00:26:20,970 --> 00:26:22,350
So it doesn't check out, huh?
370
00:26:30,210 --> 00:26:32,350
Is that the statement you made a couple
of hours ago?
371
00:26:32,750 --> 00:26:34,550
It's full of discrepancies, Darko.
372
00:26:34,860 --> 00:26:37,500
Detective Brown has been getting the
lowdown from Marie's neighbors on you.
373
00:26:37,500 --> 00:26:39,460
they said that I'd kill them, or they're
nuts! Sit down.
374
00:26:42,440 --> 00:26:43,440
You want a lawyer?
375
00:26:43,520 --> 00:26:46,580
I told you before, I don't need anyone.
But you will, because in about ten
376
00:26:46,580 --> 00:26:48,040
seconds, I'm charging you with murder.
377
00:26:48,820 --> 00:26:49,699
Come on.
378
00:26:49,700 --> 00:26:50,920
All right, wait a minute, wait a minute.
379
00:26:51,580 --> 00:26:53,480
All right, I'll level with you. Go
ahead, level with us.
380
00:26:55,640 --> 00:26:59,720
Okay, well, Marie and me, we had this
thing, all right? Yeah, we had.
381
00:27:00,140 --> 00:27:02,880
And I was infatuated. Do you understand?
382
00:27:03,220 --> 00:27:04,220
I understand.
383
00:27:04,360 --> 00:27:05,840
But the girl was in love with you,
wasn't she?
384
00:27:06,380 --> 00:27:10,280
Yeah, I guess so. But then I met Ellie
seven weeks ago when we went to work for
385
00:27:10,280 --> 00:27:13,480
her father. Right, and then we got
engaged. So naturally you broke up with
386
00:27:13,480 --> 00:27:15,420
Marie. Yeah, well, now that wasn't easy.
387
00:27:16,320 --> 00:27:17,320
But you did.
388
00:27:18,800 --> 00:27:19,800
When?
389
00:27:20,240 --> 00:27:21,560
Tuesday. Speak up.
390
00:27:21,760 --> 00:27:22,760
Tuesday!
391
00:27:22,920 --> 00:27:23,920
This Tuesday?
392
00:27:24,040 --> 00:27:26,280
Four days ago? I said that it wasn't
easy!
393
00:27:27,400 --> 00:27:29,700
So you want Detective Brown to tell us
the rest of this?
394
00:27:30,000 --> 00:27:33,140
You've been getting it here for Marie's
ex -roommate, haven't you?
395
00:27:34,750 --> 00:27:38,190
Okay. That dumb cow.
396
00:27:38,390 --> 00:27:39,490
She's never liked me.
397
00:27:39,870 --> 00:27:42,810
Well, when Marie found out about Ellie,
she flipped.
398
00:27:43,650 --> 00:27:48,270
And she threatened to show up at the
engagement and create this terrible
399
00:27:48,430 --> 00:27:49,990
Trusting you, Ellie. Your job, the
works.
400
00:27:51,790 --> 00:27:53,450
When's the engagement, Father? Today.
401
00:27:53,950 --> 00:27:57,210
So you went there last night, Friday,
and you killed her to shut her up,
402
00:27:57,410 --> 00:27:59,700
No! I haven't! I've got an alibi.
403
00:27:59,920 --> 00:28:02,860
According to your statement, you were
home alone last night. Well, now, how
404
00:28:02,860 --> 00:28:03,759
about that?
405
00:28:03,760 --> 00:28:04,760
I lied. Why?
406
00:28:06,080 --> 00:28:09,220
Because I was afraid that you were going
to go and drag Ellie into this, and
407
00:28:09,220 --> 00:28:11,580
then she was going to find out about
Marie and me. You were with Ellie?
408
00:28:12,800 --> 00:28:14,780
On the beach. Why don't you go and ask
her?
409
00:28:18,800 --> 00:28:21,140
Ellie backed him up all the way? No
loopholes?
410
00:28:21,800 --> 00:28:23,060
Her interrogation is there.
411
00:28:24,800 --> 00:28:28,080
Believe me, officer, I've told you
everything I can remember.
412
00:28:28,720 --> 00:28:30,800
Gobby described the same place where you
sat.
413
00:28:31,680 --> 00:28:37,780
It was a big rock near the water. It was
all painted, like, with initials and
414
00:28:37,780 --> 00:28:40,560
things and names of clubs.
415
00:28:41,100 --> 00:28:46,600
One was the Bayside Bombers, and another
was the Oakland Tigers.
416
00:28:49,060 --> 00:28:50,140
One more question.
417
00:28:50,360 --> 00:28:51,700
Did anyone see you?
418
00:28:52,600 --> 00:28:56,360
Well, there were some people on the
beach, but I don't know.
419
00:28:56,750 --> 00:28:58,970
Can you describe them? It was just a
couple of men fishing.
420
00:28:59,650 --> 00:29:03,030
Oh, there was an old man walking a big
dog.
421
00:29:03,230 --> 00:29:05,590
A Doberman Pinscher, I think you call
it.
422
00:29:10,510 --> 00:29:13,910
You checked it out, of course. Reese
handled that. He covered the beach for
423
00:29:13,910 --> 00:29:14,669
miles around.
424
00:29:14,670 --> 00:29:15,810
Found the man with the Doberman?
425
00:29:16,810 --> 00:29:20,690
No, but he talked to a lot of fishermen
who couldn't remember one couple from
426
00:29:20,690 --> 00:29:24,310
another. By then, I'd gotten the stories
from the witnesses at the house and the
427
00:29:24,310 --> 00:29:25,310
coffee shop.
428
00:29:25,440 --> 00:29:29,820
The D .A. added that to Foster's prints
on the gun and felt he was home free.
429
00:29:30,020 --> 00:29:34,940
Then you or Reef never finished checking
out Durko's alibi.
430
00:29:35,520 --> 00:29:38,560
The D .A. was satisfied he had a lock.
He went straight to the grand jury.
431
00:29:38,760 --> 00:29:40,880
I was assigned to another case.
Fishermen are common.
432
00:29:42,320 --> 00:29:44,280
A Doberman is not. No way.
433
00:29:44,820 --> 00:29:50,140
After four years, it's like looking for
a needle in a haystack. Mark, I want the
434
00:29:50,140 --> 00:29:51,620
truth about this more than you do.
435
00:30:25,360 --> 00:30:26,500
At least I found the right rock.
436
00:30:26,780 --> 00:30:30,020
You? I've been wanting a day at the
beach, but this is ridiculous.
437
00:30:30,720 --> 00:30:31,720
Well,
438
00:30:31,800 --> 00:30:32,800
we'd better keep looking.
439
00:30:33,400 --> 00:30:36,960
Hey, let me take a breather. I like it
here. Ah, you expect the mountain to
440
00:30:36,960 --> 00:30:37,759
to my helmet.
441
00:30:37,760 --> 00:30:39,600
Are the odds against that? A hundred to
one.
442
00:30:39,840 --> 00:30:40,840
I'll take those odds.
443
00:30:42,280 --> 00:30:44,900
For how much? I'll make it easy on you.
A dime.
444
00:30:47,100 --> 00:30:48,100
You're on.
445
00:30:48,160 --> 00:30:49,740
That's the ten bucks I ever made.
446
00:30:56,430 --> 00:31:00,310
A Doberman, huh? I do hope they never
make you a judge at a dog's... All
447
00:31:00,370 --> 00:31:01,410
you can have your ten dollars.
448
00:31:16,170 --> 00:31:17,170
Mark?
449
00:31:18,130 --> 00:31:19,130
Yes?
450
00:31:23,050 --> 00:31:24,830
What does that look like to you?
451
00:31:26,540 --> 00:31:30,280
The key. But why isn't it in her purse
or on her key ring?
452
00:31:39,960 --> 00:31:43,340
Sir, here was an extra key for the
apartment. It was made for a roommate
453
00:31:43,340 --> 00:31:46,580
lived with Marie for a while. Wouldn't
Marie have put it away somewhere?
454
00:31:47,240 --> 00:31:50,380
Well, it doesn't look like from these
pictures that she was a very neat
455
00:31:50,380 --> 00:31:51,380
housekeeper.
456
00:31:52,860 --> 00:31:53,860
All right, son.
457
00:32:06,800 --> 00:32:07,800
the beach that night.
458
00:32:34,700 --> 00:32:37,480
I'd like you to note that I'm completely
cooperative and that I came here
459
00:32:37,480 --> 00:32:38,480
voluntarily.
460
00:32:38,680 --> 00:32:39,780
You got that, Eve?
461
00:32:40,220 --> 00:32:43,100
Is she going to write down everything I
say? Yes, and we must warn you it can be
462
00:32:43,100 --> 00:32:44,100
used against you.
463
00:32:44,160 --> 00:32:46,700
You have the right to remit. Yes, I
know. Keep my big mouth shut.
464
00:32:47,300 --> 00:32:50,700
And I don't need any lawyer. I went
through all of this jazz the last time.
465
00:32:50,900 --> 00:32:53,920
Is this going to take very long? You may
call your wife if you like. Not at all.
466
00:32:53,940 --> 00:32:55,620
She's visiting her aunt over in Oakland.
467
00:32:56,000 --> 00:32:59,060
We finally located the man with the
Doberman.
468
00:33:00,400 --> 00:33:01,400
How about that?
469
00:33:01,770 --> 00:33:04,210
Almost every night he walks his dog on
the beach after dinner.
470
00:33:04,750 --> 00:33:06,530
You know why we couldn't find him at the
time?
471
00:33:08,110 --> 00:33:09,650
No, why? He was out of town.
472
00:33:10,170 --> 00:33:12,470
He always starts his vacation on the 4th
of July.
473
00:33:13,350 --> 00:33:14,430
That figures.
474
00:33:14,650 --> 00:33:18,050
In fact, he left Friday noon to beat the
holiday traffic.
475
00:33:21,070 --> 00:33:25,910
But we saw him. Not the night of July
3rd you didn't. You lied to us, Turco.
476
00:33:26,110 --> 00:33:28,090
Actually, where were you that night?
477
00:33:29,190 --> 00:33:31,050
Jerry Foster murdered Marie.
478
00:33:31,520 --> 00:33:32,520
Now, he was convicted.
479
00:33:32,640 --> 00:33:34,300
Who said anything about the murder?
480
00:33:34,600 --> 00:33:37,500
Look, I mean, what difference does it
make now where I was?
481
00:33:37,700 --> 00:33:39,660
Plenty if you were in Marie's apartment
that night.
482
00:33:40,160 --> 00:33:44,160
Look, don't call me. Now, I'm clear.
Now, there is a statute of limitations.
483
00:33:44,160 --> 00:33:46,860
on murder, there isn't. And you have no
alibi.
484
00:33:47,420 --> 00:33:49,380
Motive? Yes, no alibi.
485
00:34:03,690 --> 00:34:04,690
write everything that I say?
486
00:34:04,990 --> 00:34:05,990
Yes.
487
00:34:06,330 --> 00:34:07,990
Well, then I ain't gonna say no more.
488
00:34:08,250 --> 00:34:09,129
All right, Ed.
489
00:34:09,130 --> 00:34:10,530
Lock him up. Get him a lawyer.
490
00:34:10,850 --> 00:34:13,510
All right, wait a minute. Hang on, hang
on. Wait a minute. Give the guy a chance
491
00:34:13,510 --> 00:34:14,510
to think a little bit, will you?
492
00:34:15,110 --> 00:34:16,429
Take all the time you want.
493
00:34:19,230 --> 00:34:22,469
All right. I'm gonna level with you.
Where have we heard that before?
494
00:34:22,670 --> 00:34:26,370
I mean it. Look, I'll admit that I was
not on the beach that Friday night. Tell
495
00:34:26,370 --> 00:34:29,050
us something we don't know. That's it. I
don't know what you guys do know.
496
00:34:29,610 --> 00:34:32,710
I mean, you have ways of finding out
about a guy. Yeah, and we'll find out
497
00:34:32,710 --> 00:34:34,850
truth. It'd be better if it came
directly from you.
498
00:34:38,270 --> 00:34:41,310
Well, I kept trying to call Marie that
night.
499
00:34:42,290 --> 00:34:46,510
But she wouldn't talk to me. Except to
say that all she wanted to hear from me
500
00:34:46,510 --> 00:34:47,870
was that I'd given up Ellie.
501
00:34:48,110 --> 00:34:51,270
Or otherwise she was going to show up at
the engagement party and create this
502
00:34:51,270 --> 00:34:52,630
terrible scene.
503
00:34:54,550 --> 00:34:58,130
So I had to see her face to face and beg
her to lay off me.
504
00:34:59,080 --> 00:35:01,400
So I drove over to her apartment. At
what time?
505
00:35:02,500 --> 00:35:05,240
I don't know, 7 .30. Or perhaps it was
8?
506
00:35:06,160 --> 00:35:07,720
Yeah, maybe. I don't know.
507
00:35:08,280 --> 00:35:10,040
I went there and knocked on her door.
508
00:35:11,200 --> 00:35:12,240
She wouldn't open it.
509
00:35:13,020 --> 00:35:15,100
She just talked to me through the
peephole.
510
00:35:15,360 --> 00:35:18,540
I said I'd give her anything, money, if
she'd just leave me and Ellie alone.
511
00:35:18,840 --> 00:35:22,320
She said only one thing that she wanted,
that I'd call it off with Ellie. And
512
00:35:22,320 --> 00:35:23,460
she wouldn't discuss anything else.
513
00:35:23,700 --> 00:35:25,180
So she closed the peephole.
514
00:35:25,380 --> 00:35:30,060
I kept trying to talk to that locked
door, but... Nothing, just silence.
515
00:35:30,360 --> 00:35:34,520
It was awful. I mean, if she had just
let me in so that we could have talked
516
00:35:34,520 --> 00:35:36,580
face to face. What was stopping you?
517
00:35:37,480 --> 00:35:39,420
A locked door. That was no obstacle.
518
00:35:39,840 --> 00:35:40,840
What do you mean?
519
00:35:41,240 --> 00:35:42,520
I mean, you had a key.
520
00:36:08,780 --> 00:36:09,960
How'd you know about the key, Chief?
521
00:36:10,700 --> 00:36:15,140
I didn't, but it was a reasonable
assumption that she might have given him
522
00:36:15,220 --> 00:36:17,560
After he killed her, he left it lying
there on the coffee table?
523
00:36:17,840 --> 00:36:20,860
Perhaps. You think we can get a
confession out of him now?
524
00:36:21,380 --> 00:36:22,780
That is up to you.
525
00:36:23,040 --> 00:36:26,100
Me? You opened this can of peas,
Counselor, now close it.
526
00:36:27,480 --> 00:36:28,480
Cross -examine.
527
00:36:30,180 --> 00:36:31,400
Yes, Your Honor.
528
00:36:37,320 --> 00:36:38,320
Garvey?
529
00:36:39,630 --> 00:36:40,630
I threw it away.
530
00:36:41,210 --> 00:36:44,550
What? The key. I didn't have it anymore.
I threw it away. When?
531
00:36:46,190 --> 00:36:48,450
It was that night on the beach with
Ellie.
532
00:36:48,910 --> 00:36:51,710
Ellie, please. She's just a girl I knew.
That's all.
533
00:36:56,530 --> 00:37:00,430
Who gave you all that stuff about him?
534
00:37:01,350 --> 00:37:02,350
Never mind.
535
00:37:02,750 --> 00:37:04,030
But it's true, isn't it?
536
00:37:04,610 --> 00:37:05,650
Oh, baby.
537
00:37:07,920 --> 00:37:09,980
Hey, you didn't have to go through with
it, darling.
538
00:37:10,600 --> 00:37:11,600
What do you mean?
539
00:37:12,840 --> 00:37:14,080
Our engagement party.
540
00:37:15,580 --> 00:37:16,580
Ellie.
541
00:37:19,440 --> 00:37:20,440
Ellie.
542
00:37:21,140 --> 00:37:22,140
I love you.
543
00:37:22,920 --> 00:37:26,200
I love only you. Really, Marie doesn't
mean a thing to me.
544
00:37:26,820 --> 00:37:28,620
But you come and go like you live there.
545
00:37:29,240 --> 00:37:30,460
You even have a key.
546
00:37:32,900 --> 00:37:33,960
Who told you that?
547
00:37:36,040 --> 00:37:37,040
Marie's roommate.
548
00:37:38,990 --> 00:37:44,570
Yeah. Honey, I broke up with her weeks
ago. I don't remember things about keys.
549
00:37:44,730 --> 00:37:45,730
Look.
550
00:37:48,850 --> 00:37:49,850
Here.
551
00:37:50,310 --> 00:37:52,050
Here, you take the key and you throw it
away.
552
00:37:53,050 --> 00:37:54,910
No, come on, come on, take it. No.
553
00:37:55,110 --> 00:37:56,610
All right, look, I'll do it then, okay?
554
00:38:01,990 --> 00:38:02,990
See, honey?
555
00:38:03,950 --> 00:38:04,950
And it's gone.
556
00:38:05,330 --> 00:38:06,330
Marie is gone.
557
00:38:09,839 --> 00:38:11,840
Going on in our lives forever.
558
00:38:12,360 --> 00:38:14,900
That Trevor didn't last very long, did
it?
559
00:38:16,080 --> 00:38:18,100
So Ellie knew about Marie.
560
00:38:19,440 --> 00:38:22,280
Why? The first lie about being home
alone.
561
00:38:23,540 --> 00:38:25,360
Oh, we were just playing it cute.
562
00:38:25,600 --> 00:38:28,660
Thought the cops would buy the beach
story if they had to drag it out of me.
563
00:38:28,720 --> 00:38:31,480
What are you doing, Ellie? Dream that
up. Look, don't blame it on her. She did
564
00:38:31,480 --> 00:38:32,480
it for me.
565
00:38:35,340 --> 00:38:37,260
No laughter, Marie wouldn't let me in.
566
00:38:39,130 --> 00:38:42,910
I just drove around for a while, you
know, just aimlessly.
567
00:38:44,490 --> 00:38:50,190
And I went back for one more try, and
the cops were carrying out Marie's body.
568
00:38:51,410 --> 00:38:53,170
And I really got scared.
569
00:38:53,730 --> 00:38:57,930
So I called Ellie, and that's when we
worked out the alibi. And I told her to
570
00:38:57,930 --> 00:38:59,630
just tell it like it was the night on
the beach.
571
00:39:01,089 --> 00:39:03,910
Except for the key. Wouldn't you have
done the same thing if you had murdered
572
00:39:03,910 --> 00:39:07,330
Marie? I couldn't get in. I threw the
key away. You can ask Ellie. She lied
573
00:39:07,330 --> 00:39:08,730
before to save your neck.
574
00:39:10,510 --> 00:39:12,310
I can't help that.
575
00:39:14,230 --> 00:39:15,430
She's all I got now.
576
00:39:17,470 --> 00:39:19,010
The defense rests, Your Honor.
577
00:39:21,630 --> 00:39:22,630
Lock him up, Ed.
578
00:39:23,490 --> 00:39:24,610
Then you can take off.
579
00:39:26,150 --> 00:39:27,150
Come on, Garvey.
580
00:39:41,660 --> 00:39:42,660
Chief Hindsight's office.
581
00:39:44,560 --> 00:39:45,560
Hold on.
582
00:39:45,920 --> 00:39:49,280
Elliot Jerkos at the county jail with a
lawyer. He has a writ of habeas corpus.
583
00:39:51,260 --> 00:39:52,620
We'll be right over. Thank you.
584
00:39:58,890 --> 00:40:02,370
If you insist on serving this, Mr.
Dolan, we'll probably have to charge
585
00:40:02,410 --> 00:40:06,210
Please, Garvey didn't kill that girl. We
might be able to determine that, Mrs.
586
00:40:06,290 --> 00:40:08,250
Turco, if you would answer a few
questions.
587
00:40:08,570 --> 00:40:12,070
Mrs. Turco, I... If you'll help clear
Garvey. There's evidence to suggest that
588
00:40:12,070 --> 00:40:15,710
your husband was with Marie Zarley the
night she was murdered. She'd given him
589
00:40:15,710 --> 00:40:18,070
key. It was found lying there on a
coffee table.
590
00:40:19,570 --> 00:40:21,070
Mark, a glass of water, please.
591
00:40:21,990 --> 00:40:23,430
No, no, please, I'm all right.
592
00:40:27,190 --> 00:40:28,510
You knew about the key?
593
00:40:30,530 --> 00:40:34,270
You remember being at the beach with
Garvey four days before the murder?
594
00:40:34,990 --> 00:40:39,050
It was the night he told me about Marie
and what she threatened to do with us.
595
00:40:39,090 --> 00:40:40,090
He told you that?
596
00:40:42,310 --> 00:40:43,310
And the key?
597
00:40:43,370 --> 00:40:46,570
He threw it away. But lady, he must have
gone back and found it because... No.
598
00:41:15,690 --> 00:41:19,990
I just wanted to talk to Marie and beg
her to leave Garvey alone, but she
599
00:41:19,990 --> 00:41:23,590
wouldn't listen. She wouldn't even open
the door, so I used the key.
600
00:41:24,050 --> 00:41:29,390
And she was so angry and hysterical that
she tried to push me out. She had a
601
00:41:29,390 --> 00:41:30,390
gun.
602
00:41:30,510 --> 00:41:34,650
I tried to take it away from her, but it
went off.
603
00:41:34,930 --> 00:41:37,250
You really shouldn't say any more, Mrs.
Derko.
604
00:42:02,670 --> 00:42:03,670
I've got your girl, Eve.
605
00:42:03,830 --> 00:42:06,250
She had nothing to do with what happened
to you, Foster. You leave her alone.
606
00:42:06,430 --> 00:42:07,430
That's up to you, Brown.
607
00:42:08,570 --> 00:42:11,410
You're going to write a full confession
about how you framed me and bring it
608
00:42:11,410 --> 00:42:12,550
here. Are you kidding me?
609
00:42:13,810 --> 00:42:17,250
Now, if you value your girlfriend's
neck...
610
00:42:40,790 --> 00:42:41,790
That's not important.
611
00:42:42,190 --> 00:42:44,250
Jerry Foster has Eve. He's holding her
hostage.
612
00:42:44,490 --> 00:42:45,690
I'll pick you up in five minutes.
613
00:42:46,270 --> 00:42:47,990
Ed, wait for me.
614
00:42:57,270 --> 00:43:00,430
What would you have accomplished going
there alone except getting yourself
615
00:43:00,430 --> 00:43:03,750
killed? It's my responsibility. I've got
a piece to this, actually. We're all
616
00:43:03,750 --> 00:43:04,930
responsible. Now listen.
617
00:43:05,150 --> 00:43:08,030
What are the way in? Up the fire escape
and through a bedroom window. All right,
618
00:43:08,030 --> 00:43:09,630
you take it. We'll try to distract him.
619
00:43:13,150 --> 00:43:14,590
Come in, Brown. The door's unlocked.
620
00:43:19,290 --> 00:43:23,050
Where's Brown? Jerry, just take it easy.
You remember me. I spoke to you at the
621
00:43:23,050 --> 00:43:26,290
camp. Now, this is Chief Ironside. If
you'd just listen to it. No. You get out
622
00:43:26,290 --> 00:43:27,450
and send Ed Brown here.
623
00:43:29,150 --> 00:43:31,070
If you don't, no, you won't, Jerry.
624
00:43:32,070 --> 00:43:35,490
No more than you killed Marie Zahler. He
bad. We know it wasn't you, Jerry.
625
00:43:36,170 --> 00:43:38,410
We know you're not guilty. I don't trust
you.
626
00:43:38,970 --> 00:43:40,310
I don't trust any cop.
627
00:43:40,990 --> 00:43:44,750
You framed me once. No one framed you.
The witnesses spoke the truth.
628
00:43:45,910 --> 00:43:48,410
You were in Marie's apartment that
night.
629
00:43:48,830 --> 00:43:50,850
No. You suffered a terrible shock.
630
00:43:53,130 --> 00:43:59,870
Everything that happened was erased from
your mind.
631
00:44:00,390 --> 00:44:02,790
Now, look at the gun in your hand.
632
00:44:11,530 --> 00:44:13,070
I held a gun in your hand that night.
633
00:44:17,490 --> 00:44:18,490
I'll try to remember.
634
00:44:27,710 --> 00:44:32,350
You went there to find out why she was
so late.
635
00:45:00,040 --> 00:45:01,100
I didn't want to believe it.
636
00:45:03,460 --> 00:45:05,240
I told myself I was just dreaming.
637
00:45:06,300 --> 00:45:07,320
It was a nightmare.
638
00:45:07,600 --> 00:45:12,080
And when I looked again, she wasn't
there.
639
00:45:27,960 --> 00:45:28,960
She...
640
00:45:29,390 --> 00:45:31,810
She was somewhere else, hurrying to meet
me.
641
00:45:32,830 --> 00:45:34,590
And then I was back at the shop.
642
00:45:36,070 --> 00:45:40,330
And I knew that my leaving had only been
part of the nightmare.
643
00:45:40,590 --> 00:45:42,070
I waited for Marie.
644
00:45:47,830 --> 00:45:53,310
But she never came.
645
00:46:00,080 --> 00:46:01,058
Welcome to the living.
646
00:46:01,060 --> 00:46:02,060
I'll drink to that.
647
00:46:07,540 --> 00:46:09,420
Jerry Foster would love that toast.
648
00:46:10,160 --> 00:46:13,360
Yeah, he's still not in the clear.
There's that jailbreak charge against
649
00:46:13,500 --> 00:46:16,580
I'm sure the court will take the time
he's already served into consideration.
650
00:46:17,040 --> 00:46:18,260
That's the least he deserves.
651
00:46:19,380 --> 00:46:20,600
Oh, boy, what a mess.
652
00:46:21,060 --> 00:46:22,060
Live and learn.
653
00:46:23,320 --> 00:46:24,600
Well, it's taught me one thing.
654
00:46:26,140 --> 00:46:27,520
Don't ever leave any loose ends.
655
00:46:28,520 --> 00:46:30,660
One of them might turn into a noose.
Amen, brother.
656
00:46:31,240 --> 00:46:33,000
I picked up on a little scam myself.
657
00:46:33,580 --> 00:46:36,720
Also. You know that old saying about a
little knowledge?
658
00:46:36,940 --> 00:46:37,940
Can be dangerous.
659
00:46:38,520 --> 00:46:40,880
Positively lethal if it gets into the
wrong hands.
660
00:46:41,280 --> 00:46:42,720
Talk about your fluky justice.
661
00:46:43,040 --> 00:46:44,040
Justice is blind.
662
00:46:44,260 --> 00:46:45,260
Not always, Eve.
663
00:46:45,640 --> 00:46:49,500
Especially when she gets help from a
young lawyer with a new slant and a
664
00:46:49,500 --> 00:46:51,240
effort from a cop who just won't quit.
665
00:46:52,360 --> 00:46:54,880
You'd be surprised how sharp that lady's
eye can be.
54553
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.