Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:08,330 --> 00:02:09,269
Here we are.
2
00:02:09,270 --> 00:02:11,270
Well, thanks for the fast service,
Leone.
3
00:02:11,630 --> 00:02:13,650
What are you trying to do, sober me up
with some drinks?
4
00:02:14,270 --> 00:02:17,830
Sorry to keep you waiting, Mr. Batty,
but it took time out to call you a cab.
5
00:02:18,830 --> 00:02:20,950
What are you, Leone? Some kind of a den
mother?
6
00:02:21,210 --> 00:02:22,830
How do you think I got the gray in my
hair?
7
00:02:25,590 --> 00:02:26,409
Fill it up.
8
00:02:26,410 --> 00:02:27,410
Mm -hmm.
9
00:02:27,510 --> 00:02:30,110
You've had your last drink here tonight,
Mr. Batty. Oh, wait a minute. You were
10
00:02:30,110 --> 00:02:32,730
smashed when you came in an hour ago. Is
that any of your business?
11
00:02:33,290 --> 00:02:34,249
Yes, sir.
12
00:02:34,250 --> 00:02:37,530
I don't want you getting into your car
and killing yourself or anybody else.
13
00:02:43,240 --> 00:02:44,240
What did you say?
14
00:02:44,720 --> 00:02:49,020
I said I don't want you to get into any
trouble. What did you say?
15
00:02:49,520 --> 00:02:50,520
Somebody call a cab?
16
00:02:50,940 --> 00:02:53,200
Yes, right here. What did you say about
me killing somebody?
17
00:02:53,780 --> 00:02:55,920
I said you could, the shape you're in
now.
18
00:02:58,160 --> 00:02:59,160
There's your cab.
19
00:02:59,380 --> 00:03:00,640
Let him take you home, right?
20
00:03:01,320 --> 00:03:02,320
Kill somebody.
21
00:03:02,600 --> 00:03:05,340
Don't get hung up on that. I just
meant... Get me out of here.
22
00:03:17,570 --> 00:03:18,830
Keep the meter running. Come with me.
23
00:03:19,110 --> 00:03:20,910
Now, wait a minute, mister. I argue.
24
00:03:55,210 --> 00:03:56,410
Operator, get me the police.
25
00:03:58,470 --> 00:04:03,550
This is Jason Banning. I'm calling from
my office at Sansom Street, 248 South.
26
00:04:04,670 --> 00:04:06,090
I think I've killed my secretary.
27
00:04:40,270 --> 00:04:41,790
Chief, here's your coffee.
28
00:04:42,730 --> 00:04:46,350
I've got to split it. I'm going to audit
that lecture. So get the ends.
29
00:04:48,970 --> 00:04:52,090
Good morning, Mike. He's got his coffee.
The rest is in the oven.
30
00:04:52,350 --> 00:04:54,030
Bye. Bye. Hi, Keith.
31
00:04:55,590 --> 00:04:57,950
You're very cheerful this morning, Miss
Whitfield.
32
00:04:58,250 --> 00:04:59,250
Why not?
33
00:04:59,570 --> 00:05:00,570
It's your breakfast.
34
00:05:01,430 --> 00:05:02,430
What does that mean?
35
00:05:02,810 --> 00:05:04,230
You can't really amaze me, Chief.
36
00:05:05,170 --> 00:05:09,800
Chorizo for breakfast, chili for lunch,
hot... curry for dinner. Can I help it
37
00:05:09,800 --> 00:05:11,140
if I'm on a bland diet?
38
00:05:14,420 --> 00:05:16,460
Hi. I suppose I'm already late.
39
00:05:16,680 --> 00:05:19,700
Eve has told you about this? Well,
you've been having a fascinating little
40
00:05:19,700 --> 00:05:24,040
discussion of my stomach and how I'm
killing it, according to Miss Happy
41
00:05:24,040 --> 00:05:25,040
Homemaker.
42
00:05:25,440 --> 00:05:28,740
According to the front page, a friend of
yours was booked last night.
43
00:05:29,100 --> 00:05:30,100
Jason Banning.
44
00:05:31,260 --> 00:05:33,040
Looks like the charge could be murder
one.
45
00:05:38,000 --> 00:05:41,620
When did Jason Banning become a
particular friend of mine?
46
00:05:41,960 --> 00:05:45,400
Well, he's trustee of the police
retirement fund and you're chairman of
47
00:05:45,400 --> 00:05:49,020
board. Which means I see Banning
possibly six times a year.
48
00:05:49,320 --> 00:05:52,360
Then it's of no interest to you that he
says he killed this girl.
49
00:05:52,620 --> 00:05:54,780
On the contrary, it's of great interest
to me.
50
00:05:55,000 --> 00:05:58,900
He's been managing the investment
program for several million dollars and
51
00:05:58,900 --> 00:05:59,900
my responsibility.
52
00:06:04,220 --> 00:06:06,200
About time I got to know him better.
53
00:06:42,090 --> 00:06:43,090
Chief. Ed.
54
00:06:43,330 --> 00:06:44,470
Great to have you on board.
55
00:06:44,790 --> 00:06:47,250
Carl. What's the story on Jason Banning?
56
00:06:48,210 --> 00:06:49,330
You read the morning papers?
57
00:06:49,650 --> 00:06:50,710
It sounded open and shut.
58
00:06:51,390 --> 00:06:52,570
Like a revolving door.
59
00:06:54,010 --> 00:06:55,010
Look at these reports.
60
00:06:55,370 --> 00:06:58,430
Crime lab, medical examiner, coroner's
preliminary.
61
00:06:59,170 --> 00:07:00,330
I'd like your reading on them.
62
00:07:03,410 --> 00:07:06,090
Those pictures will give you an idea of
what we found when we got to Banning's
63
00:07:06,090 --> 00:07:07,090
office last night.
64
00:07:07,450 --> 00:07:10,250
Looks like it must have been a real
piercer while it lasted.
65
00:07:11,920 --> 00:07:13,600
She obviously put up quite a struggle.
66
00:07:14,560 --> 00:07:18,420
Amazing, isn't it, what a little 90
-pound woman can do when she's backed
67
00:07:18,420 --> 00:07:19,420
corner?
68
00:07:25,400 --> 00:07:26,400
Yes?
69
00:07:27,140 --> 00:07:28,140
Send her in.
70
00:07:29,900 --> 00:07:33,280
According to the paper, Banning admits
he killed the girl.
71
00:07:33,680 --> 00:07:35,540
One of those broken romance things.
72
00:07:36,000 --> 00:07:37,000
In spades.
73
00:07:43,950 --> 00:07:46,930
I think you know Chief Ironside, and
this is Sergeant Brown.
74
00:07:48,830 --> 00:07:49,830
Hello, Chief.
75
00:07:50,270 --> 00:07:54,490
Well, this is quite a switch on our
usual meetings. Now, you're the expert.
76
00:07:55,550 --> 00:07:59,570
Inspector Reese is the expert. I'm just
here as an involved spectator.
77
00:08:01,050 --> 00:08:02,050
Sit down.
78
00:08:07,010 --> 00:08:09,330
Mr. Banning, when we spoke to you last
night...
79
00:08:09,880 --> 00:08:12,360
There were some blank spots in your
recall as to what happened during the
80
00:08:12,360 --> 00:08:14,280
evening. Have you remembered any more
since then?
81
00:08:14,880 --> 00:08:16,280
No, nothing more.
82
00:08:16,900 --> 00:08:19,420
There were some points we were hoping
you would clarify for us.
83
00:08:20,860 --> 00:08:23,880
What else do you need, Inspector? I told
you I'd sign the confession.
84
00:08:26,600 --> 00:08:27,620
Why, Mr. Banning?
85
00:08:31,800 --> 00:08:33,480
Because I killed Kathy Dana.
86
00:08:34,059 --> 00:08:35,059
You did?
87
00:08:35,940 --> 00:08:37,100
You're telling me I didn't?
88
00:08:37,520 --> 00:08:41,179
That's what Inspector Reese was saying,
Jason. And according to these reports,
89
00:08:41,460 --> 00:08:42,460
he's right.
90
00:08:44,860 --> 00:08:47,300
But I... I don't understand.
91
00:08:47,520 --> 00:08:49,060
I ought to know if I... Necessarily.
92
00:08:50,080 --> 00:08:53,520
These reports state facts, not alcohol
and hallucinations.
93
00:08:54,620 --> 00:08:59,360
I... I'd like to believe what you're
telling me, but... Then let me lay it
94
00:08:59,360 --> 00:09:00,319
for you.
95
00:09:00,320 --> 00:09:05,140
Autopsy report, cause of death,
asphyxiation, windpipe closed by knotted
96
00:09:05,380 --> 00:09:07,160
multiple abrasions, concussion.
97
00:09:07,470 --> 00:09:10,930
Combine that with the state of your
office when the police got there, and
98
00:09:10,930 --> 00:09:13,150
obvious Miss Dana put up a fight for her
life.
99
00:09:13,410 --> 00:09:18,310
Yeah. Yet the police surgeon who
examined you last night certifies you
100
00:09:18,310 --> 00:09:23,450
unmarked. But... Crime lab report. There
were no latent fingerprints in the
101
00:09:23,450 --> 00:09:27,090
office except yours. You made those when
you returned to the office with the cab
102
00:09:27,090 --> 00:09:32,130
driver. But how did I know so exactly
what had happened back at my office? I
103
00:09:32,130 --> 00:09:36,230
mean, the minute the bartender said the
word kill, I knew.
104
00:09:40,680 --> 00:09:42,360
I could see Kathy lying there dead.
105
00:09:42,660 --> 00:09:45,620
You could have gone back to your office
earlier, seen her there, and been so
106
00:09:45,620 --> 00:09:46,620
drunk it didn't register.
107
00:09:47,180 --> 00:09:52,620
But couldn't I have done it while I was
blacked out?
108
00:09:53,080 --> 00:09:54,740
Not without having a hand laid on you.
109
00:09:54,940 --> 00:09:56,320
This killer's got to be marked.
110
00:09:56,560 --> 00:09:59,600
He even took the pains to clean under
the victim's fingernails so there'd be
111
00:09:59,600 --> 00:10:00,920
possibility of skin typing him.
112
00:10:01,880 --> 00:10:03,220
It all seems so real.
113
00:10:04,020 --> 00:10:07,380
I suppose I should stop fighting you and
be grateful.
114
00:10:09,000 --> 00:10:10,000
I am.
115
00:10:17,650 --> 00:10:19,490
premature. Do you go along with him,
Chief?
116
00:10:20,110 --> 00:10:21,190
You have some reservation?
117
00:10:22,370 --> 00:10:25,270
Jason, I wonder about this blank you
drew.
118
00:10:26,390 --> 00:10:30,690
Has alcohol ever caused you to black out
before? I mean, it's totally easy to
119
00:10:30,690 --> 00:10:32,330
believe it happened last night. No.
120
00:10:33,770 --> 00:10:35,650
You've had that much to drink before?
121
00:10:36,610 --> 00:10:38,470
I've become that much of a drinker.
122
00:10:38,790 --> 00:10:42,430
Her walking out on me started it. What
about medication?
123
00:10:43,450 --> 00:10:44,730
Were you taking anything?
124
00:10:46,670 --> 00:10:52,110
Well, my doctor had just prescribed a
pill for hypertension.
125
00:10:53,170 --> 00:10:54,630
Some kind of a tranquilizer.
126
00:10:54,850 --> 00:10:56,190
I was taking three a day.
127
00:10:57,210 --> 00:10:58,270
That could be the answer.
128
00:10:58,490 --> 00:11:01,950
A synergistic reaction between those
pills and the booze. One triggered the
129
00:11:01,950 --> 00:11:02,950
other.
130
00:11:04,630 --> 00:11:07,050
All right, Mr. Banning. I guess that
wraps you up for now.
131
00:11:07,910 --> 00:11:11,050
The officer will take you now to the
property custodian and you can draw your
132
00:11:11,050 --> 00:11:12,050
things.
133
00:11:12,510 --> 00:11:14,230
You mean I can go?
134
00:11:14,530 --> 00:11:16,070
But stay in town.
135
00:11:16,520 --> 00:11:17,640
There may be some questions later.
136
00:11:20,000 --> 00:11:21,400
You'll find them, won't you, Chief?
137
00:11:23,120 --> 00:11:25,660
You'll find the man who murdered Kathy
and see that he's punished.
138
00:11:28,400 --> 00:11:33,460
Because until that happens, I... I'll be
living in this nightmare,
139
00:11:33,720 --> 00:11:37,960
never believing that I didn't kill her.
140
00:11:56,520 --> 00:11:57,520
Well, Reese, what do you think?
141
00:11:58,700 --> 00:12:01,640
I think when he gets over his hangover,
he's going to be mighty glad we let him
142
00:12:01,640 --> 00:12:02,479
off the hook.
143
00:12:02,480 --> 00:12:03,600
He isn't off it yet.
144
00:12:03,980 --> 00:12:04,980
You mean the nightmare bit?
145
00:12:06,060 --> 00:12:08,100
I think that's exactly where he's
living.
146
00:12:09,180 --> 00:12:10,400
And you're going to shake him out of it?
147
00:12:12,920 --> 00:12:13,920
One way or another.
148
00:12:25,840 --> 00:12:28,880
You should have seen Danny last night.
All he could say was he wanted to sign a
149
00:12:28,880 --> 00:12:29,880
confession right then.
150
00:12:29,980 --> 00:12:30,980
What stopped him?
151
00:12:31,340 --> 00:12:32,860
He couldn't pass the sobriety test.
152
00:12:33,680 --> 00:12:36,520
I think he needs a head shrinker to
unload his guilt feelings on.
153
00:12:36,780 --> 00:12:38,140
He's got a lot to feel guilty about.
154
00:12:38,860 --> 00:12:42,040
He blew a marriage to have this girl and
she dumped him. If he didn't kill her,
155
00:12:42,080 --> 00:12:43,420
he at least had to think about it.
156
00:12:43,660 --> 00:12:47,640
I must admit, Jason made a beautiful
case against himself. He had motive,
157
00:12:47,740 --> 00:12:51,320
opportunity, and no alibi for the time
of the murder.
158
00:12:51,540 --> 00:12:53,960
He made a believer out of me last night.
159
00:12:54,430 --> 00:12:55,430
Bye.
160
00:13:37,390 --> 00:13:40,250
If you find anything of interest, you
can reach us at Banning's office.
161
00:13:40,570 --> 00:13:41,570
Right.
162
00:13:43,950 --> 00:13:46,970
Kind of a high financial district for a
secretary.
163
00:13:47,490 --> 00:13:49,410
Possibly one of the fringe benefits of
the job.
164
00:15:09,920 --> 00:15:11,840
Please, Custer, turn around and put your
hands on the wall.
165
00:15:15,780 --> 00:15:16,780
Slide your feet back.
166
00:15:19,100 --> 00:15:20,100
Now don't move.
167
00:15:27,320 --> 00:15:28,320
All right, inside.
168
00:15:39,340 --> 00:15:40,340
What are you doing in here?
169
00:15:40,420 --> 00:15:41,940
I work here. Doing what?
170
00:15:42,380 --> 00:15:43,380
The building maintenance.
171
00:15:43,860 --> 00:15:44,799
What's your name?
172
00:15:44,800 --> 00:15:45,800
Matt Radden.
173
00:15:46,780 --> 00:15:47,780
That picture.
174
00:15:48,740 --> 00:15:50,680
Did you come in here to straighten it?
No.
175
00:15:51,580 --> 00:15:52,820
I came in here to get it.
176
00:15:53,560 --> 00:15:54,660
Does it belong to you?
177
00:15:54,940 --> 00:15:55,940
I painted it.
178
00:15:57,720 --> 00:15:59,020
It's pretty good for an amateur.
179
00:15:59,620 --> 00:16:00,620
I'm not an amateur.
180
00:16:01,500 --> 00:16:03,880
I just don't sell enough to make a
living at it yet.
181
00:16:04,140 --> 00:16:05,500
How much did she pay you for it?
182
00:16:05,880 --> 00:16:06,880
It was a present.
183
00:16:08,000 --> 00:16:10,600
That's why I was taking it back before
somebody else grabbed it.
184
00:16:15,780 --> 00:16:17,380
She was a very beautiful girl.
185
00:16:19,140 --> 00:16:20,140
Yes.
186
00:16:20,560 --> 00:16:21,560
I thought so.
187
00:16:22,240 --> 00:16:23,800
Is that why you painted her portrait?
188
00:16:24,300 --> 00:16:25,300
That's one of the reasons.
189
00:16:25,500 --> 00:16:26,500
What are the others?
190
00:16:28,200 --> 00:16:29,200
I loved her.
191
00:16:30,420 --> 00:16:32,060
A little rich for you, wasn't she?
192
00:16:32,560 --> 00:16:35,540
Poor artist, making a living by
moonlighting as a janitor.
193
00:16:36,240 --> 00:16:38,420
How could you compete with the men she
met in her job?
194
00:16:38,720 --> 00:16:39,920
She had time for me.
195
00:16:40,640 --> 00:16:41,960
Where do you live, Mr. Radden?
196
00:16:42,820 --> 00:16:43,820
In the building.
197
00:16:44,060 --> 00:16:47,140
The owner lets me have a room in the
basement for what I do around here.
198
00:16:47,140 --> 00:16:48,140
you mind letting us see it?
199
00:16:49,000 --> 00:16:50,740
Not if it'll help you find out who
killed her.
200
00:16:51,240 --> 00:16:52,240
It might.
201
00:16:58,900 --> 00:16:59,900
You believe me now?
202
00:17:00,840 --> 00:17:02,200
I believe you're a painter.
203
00:17:06,670 --> 00:17:08,310
I found this in the clothes hamper.
204
00:17:11,550 --> 00:17:12,550
Take off your gloves.
205
00:17:14,050 --> 00:17:17,849
I, uh, cut my hands opening a window
that was stuck.
206
00:17:19,190 --> 00:17:20,190
Show us the window.
207
00:17:20,390 --> 00:17:21,390
It wasn't here.
208
00:17:21,690 --> 00:17:23,369
Mrs. Talley's apartment, 215.
209
00:17:24,390 --> 00:17:26,810
I'll take it out. Why don't you go
upstairs and see what else you can find?
210
00:17:31,930 --> 00:17:32,930
Well?
211
00:17:33,890 --> 00:17:34,890
This way.
212
00:17:37,350 --> 00:17:38,289
Hi, Matt.
213
00:17:38,290 --> 00:17:41,010
I understand you have a broken window in
your apartment.
214
00:17:41,290 --> 00:17:42,290
Could I see it?
215
00:17:43,010 --> 00:17:45,730
I'm afraid there's nothing to see. It's
already been repaired.
216
00:17:47,190 --> 00:17:48,670
But the glass was broken.
217
00:17:48,970 --> 00:17:49,970
Oh, yes, yes.
218
00:17:50,330 --> 00:17:51,730
Matt cut his hands very badly.
219
00:17:52,110 --> 00:17:53,110
When was this?
220
00:17:54,470 --> 00:17:56,890
Oh, yesterday afternoon, about 3 .30.
221
00:17:58,030 --> 00:18:02,730
Matt, I'm very sorry about Kathy. I know
how hard it must have hit you.
222
00:18:04,700 --> 00:18:06,940
Although I never exactly thought she was
your type.
223
00:18:17,060 --> 00:18:20,120
That dame, it's because I wouldn't play
games with her.
224
00:18:20,940 --> 00:18:24,240
I'd say you were a very fortunate guy,
at least up to now.
225
00:18:25,200 --> 00:18:27,340
Did you tell anybody else about those
cuts on your hands?
226
00:18:27,960 --> 00:18:29,880
I did more than that. I went to see a
doctor.
227
00:18:30,480 --> 00:18:31,480
What's his name?
228
00:18:32,340 --> 00:18:33,340
Wheeler.
229
00:18:33,500 --> 00:18:37,160
Alfred C. Wheeler, M .D., Medical
Association Building on Sutter.
230
00:18:37,760 --> 00:18:38,760
What do you need from him?
231
00:18:39,000 --> 00:18:41,120
Mrs. Talley already told you how I got
these scratches.
232
00:18:42,480 --> 00:18:44,340
She told me how you got some of those
scratches.
233
00:18:45,840 --> 00:18:47,060
Does that mean I'm under arrest?
234
00:18:48,400 --> 00:18:49,400
No.
235
00:19:02,860 --> 00:19:04,920
How did Radden's broken window alibi
hold up?
236
00:19:05,700 --> 00:19:08,120
Well, we've established that there was a
broken window.
237
00:19:08,360 --> 00:19:10,240
I still want to check it out with the
doctor who treated him.
238
00:19:10,580 --> 00:19:11,580
Did you find anything?
239
00:19:11,880 --> 00:19:15,800
I've been through all of her personal
things. Miss Dana had very expensive
240
00:19:16,020 --> 00:19:19,660
Jason Banning was picking up the tab for
all this. Not completely. Take a look
241
00:19:19,660 --> 00:19:20,660
at these bank accounts.
242
00:19:20,820 --> 00:19:23,380
I found them in the bottom drawer of the
desk while I was going through her
243
00:19:23,380 --> 00:19:24,380
personal papers.
244
00:19:25,300 --> 00:19:26,480
$25 ,000?
245
00:19:26,820 --> 00:19:27,820
$12 ,000?
246
00:19:30,030 --> 00:19:31,030
$100 ,000.
247
00:19:31,050 --> 00:19:32,530
And all under different names.
248
00:19:32,910 --> 00:19:35,030
Note that the accounts were closed out
yesterday.
249
00:19:36,830 --> 00:19:41,630
Sheila Story, Betty Cole, Grace Lane,
Winifred Bolter.
250
00:19:43,010 --> 00:19:45,070
And no account for Kathy Dana.
251
00:19:45,470 --> 00:19:47,530
You wouldn't want to bet that they're
all Kathy Dana.
252
00:19:47,830 --> 00:19:48,830
No.
253
00:19:49,210 --> 00:19:50,610
But I think we'd better find out.
254
00:19:52,070 --> 00:19:53,070
I'll check the banks.
255
00:19:53,550 --> 00:19:55,990
You stick around here and see if you can
find anything else.
256
00:19:57,550 --> 00:19:58,770
Like $100 ,000?
257
00:19:59,810 --> 00:20:01,770
or a key to a safety deposit box.
258
00:20:20,070 --> 00:20:21,190
Chief, I think we scored.
259
00:20:21,470 --> 00:20:24,970
This notebook apparently was Kathy
Dana's office diary. Take a look at
260
00:20:24,970 --> 00:20:25,970
entries.
261
00:20:27,100 --> 00:20:30,380
Clinton, $25 ,000, April 25th.
262
00:20:31,500 --> 00:20:34,600
Tom, $12 ,000, April 16th.
263
00:20:35,960 --> 00:20:37,280
Over $100 ,000.
264
00:20:37,520 --> 00:20:40,080
So that's what secretaries do on those
long lunch hours.
265
00:20:42,080 --> 00:20:43,100
What do you think, Chief?
266
00:20:43,520 --> 00:20:44,520
Blackmail?
267
00:20:45,900 --> 00:20:49,280
I think we'd better see what Banning
knows about his secretary's financial
268
00:20:49,280 --> 00:20:50,280
empire.
269
00:20:53,540 --> 00:20:54,920
Inspector Reese. Yeah.
270
00:20:55,629 --> 00:20:57,470
They told me that I'd find you here.
271
00:20:58,270 --> 00:20:59,270
That was the lecture.
272
00:20:59,670 --> 00:21:00,670
Fine, fine.
273
00:21:01,450 --> 00:21:02,450
Thanks for letting me know.
274
00:21:05,550 --> 00:21:06,690
We may be a little late.
275
00:21:07,090 --> 00:21:09,410
Manning's in the emergency room at St.
Mark's Hospital.
276
00:21:10,070 --> 00:21:11,250
Over those sleeping pills.
277
00:21:13,710 --> 00:21:14,669
Sorry, Chief.
278
00:21:14,670 --> 00:21:17,090
I guess you have to color me stupid.
279
00:21:17,470 --> 00:21:21,170
The doctors tell us if there'd been five
or six more red devils in that bottle
280
00:21:21,170 --> 00:21:23,130
you emptied, it would have done the
trick.
281
00:21:23,470 --> 00:21:24,750
I'm not so sure that's lucky.
282
00:21:25,160 --> 00:21:27,020
You said you wanted us to find Kathy
Dana's murderer.
283
00:21:27,380 --> 00:21:28,920
Would you have wanted to miss out on
that?
284
00:21:29,840 --> 00:21:30,840
You know, did it?
285
00:21:31,040 --> 00:21:32,500
We've been making some progress.
286
00:21:32,900 --> 00:21:35,000
At this point, you might be able to help
us.
287
00:21:38,160 --> 00:21:39,780
Do these names mean anything to you?
288
00:21:41,320 --> 00:21:42,500
They're just first names.
289
00:21:42,900 --> 00:21:43,900
That's right.
290
00:21:44,240 --> 00:21:46,760
I... I can't make any connection.
291
00:21:47,360 --> 00:21:50,260
Have you any idea as to why those men
might have given her money?
292
00:21:52,200 --> 00:21:53,900
No. No, I...
293
00:21:54,400 --> 00:21:56,040
A thing like this could indicate
blackmail.
294
00:21:57,380 --> 00:22:01,080
Blackmail? Unless you can help us assign
a more legitimate explanation.
295
00:22:03,400 --> 00:22:08,060
I... I guess I'll have to be honest with
you, Chief.
296
00:22:08,920 --> 00:22:09,920
And myself.
297
00:22:10,820 --> 00:22:12,020
I knew about those men.
298
00:22:13,580 --> 00:22:17,000
Though not who they were, but... You
could have told us about them last
299
00:22:17,860 --> 00:22:20,560
Frankly, I didn't know she'd gotten
money from them.
300
00:22:21,060 --> 00:22:23,800
I knew there were other men in her life.
She told me.
301
00:22:24,300 --> 00:22:25,740
I respected her honesty.
302
00:22:26,500 --> 00:22:28,280
I put them out of my mind.
303
00:22:29,920 --> 00:22:31,320
Or I thought I had.
304
00:22:32,980 --> 00:22:38,100
Till I got smashed last night when she
made it clear that she was through with
305
00:22:38,100 --> 00:22:39,100
me.
306
00:22:39,420 --> 00:22:43,400
I guess that could even have been what
started the fight.
307
00:22:44,360 --> 00:22:47,900
I'll tell you one more time, Mr.
Banning. You did not have a fight with
308
00:22:47,900 --> 00:22:50,120
Dana. Not the one that ended with her
murder.
309
00:22:50,640 --> 00:22:51,640
He's right, Jason.
310
00:22:52,780 --> 00:22:56,460
That fight didn't just happen. The
murderer went to your office with the
311
00:22:56,460 --> 00:22:57,860
intention of killing Miss Dana.
312
00:22:58,560 --> 00:22:59,740
How do you know that?
313
00:22:59,940 --> 00:23:00,940
The murder weapon.
314
00:23:01,680 --> 00:23:03,000
Weapon? The scarf.
315
00:23:03,780 --> 00:23:08,960
It was cheap, heavy -gauge material, a
brand sold in dime stores, if there is
316
00:23:08,960 --> 00:23:09,960
such a thing anymore.
317
00:23:10,400 --> 00:23:14,520
Kathy Dana wouldn't have owned a scarf
like that. The killer had to have
318
00:23:14,520 --> 00:23:15,520
it with him.
319
00:23:16,840 --> 00:23:19,600
Did she often work that late in the
office?
320
00:23:22,380 --> 00:23:23,380
She was quitting.
321
00:23:25,640 --> 00:23:30,340
And she said she wouldn't marry me. She
said she couldn't go on working with me.
322
00:23:30,400 --> 00:23:31,400
We both agreed.
323
00:23:32,240 --> 00:23:35,480
She stayed later that night to clean out
her desk when...
324
00:23:35,480 --> 00:23:40,760
Whatever happened.
325
00:23:46,800 --> 00:23:48,420
We'd better let you rest.
326
00:23:56,880 --> 00:23:59,480
I'll say one thing for Bannon. When he
says he's killed somebody, he's not
327
00:23:59,480 --> 00:24:00,480
to be talked out of it.
328
00:24:05,920 --> 00:24:06,920
Nurse?
329
00:24:12,000 --> 00:24:13,000
Yes, sir?
330
00:24:16,440 --> 00:24:17,440
Oh, nurse.
331
00:24:17,640 --> 00:24:20,200
There's a reporter from the dispatch
waiting in the lobby to see me.
332
00:24:20,940 --> 00:24:22,660
Would you send him in, please?
333
00:24:23,120 --> 00:24:24,120
Surely.
334
00:24:41,770 --> 00:24:43,770
were able to identify Miss Dana by her
signature.
335
00:24:44,170 --> 00:24:48,270
She changed her appearance with her
name, different wig, style of clothing.
336
00:24:48,970 --> 00:24:52,990
As Mrs. Bolter, she even walked with a
limp to dress the part.
337
00:24:53,530 --> 00:24:54,950
What about Radden's doctor?
338
00:24:55,150 --> 00:24:56,150
Did you contact him?
339
00:24:56,910 --> 00:24:57,910
Yes, Dr.
340
00:24:57,990 --> 00:25:01,470
Wheeler can't remember the exact number
of scratches he treated on Radden's
341
00:25:01,470 --> 00:25:05,830
hand, but he's sure he can tell a glass
cut from a fingernail gouge.
342
00:25:06,330 --> 00:25:08,550
He may be called upon to do just that.
343
00:25:09,100 --> 00:25:11,880
Interesting article in the paper. You
still consider Radin a suspect?
344
00:25:12,260 --> 00:25:14,860
Let's just say I haven't ruled him out
completely.
345
00:25:15,360 --> 00:25:19,020
I think you ought to read... He finds
Ed's office.
346
00:25:20,260 --> 00:25:21,260
Yes, Commissioner.
347
00:25:25,740 --> 00:25:26,740
Yes, Dennis?
348
00:25:28,420 --> 00:25:29,420
Of course.
349
00:25:29,980 --> 00:25:30,980
Right away.
350
00:25:34,140 --> 00:25:36,440
I wonder what's so urgent.
351
00:25:36,800 --> 00:25:39,760
Well, it's like I've been trying to tell
you. There's this groovy story on the
352
00:25:39,760 --> 00:25:40,760
front page of the dispatch.
353
00:25:41,080 --> 00:25:42,080
Am I a murderer?
354
00:25:42,680 --> 00:25:46,060
That is the question which has tormented
Jason Banning, prominent financial
355
00:25:46,060 --> 00:25:48,500
district figure to the point of
attempted suicide.
356
00:25:48,980 --> 00:25:51,660
I can't go on living like this, he told
your reporter.
357
00:25:51,980 --> 00:25:57,240
If the police refuse to believe my story
of the murder of Kathy Dana, I must
358
00:25:57,240 --> 00:25:58,660
look to a higher law.
359
00:25:59,440 --> 00:26:00,940
How's that for openers?
360
00:26:04,340 --> 00:26:05,340
For openers?
361
00:26:08,260 --> 00:26:09,260
Just groovy.
362
00:26:20,920 --> 00:26:21,920
Gentlemen.
363
00:26:24,300 --> 00:26:25,540
I suppose you've seen this.
364
00:26:27,380 --> 00:26:28,380
Yes, I've seen it.
365
00:26:28,900 --> 00:26:29,900
What about it?
366
00:26:29,980 --> 00:26:32,480
We don't have sufficient evidence to
make an arrest.
367
00:26:32,920 --> 00:26:36,580
To put it another way, we don't have any
evidence that Banning killed the girl.
368
00:26:37,130 --> 00:26:38,890
Well, the DA's office doesn't seem to
think so.
369
00:26:39,270 --> 00:26:41,270
You've read the reports of the Dana
killing.
370
00:26:41,550 --> 00:26:42,630
I've also read the paper.
371
00:26:42,930 --> 00:26:44,290
The facts remain, Dennis.
372
00:26:44,870 --> 00:26:47,110
That newspaper handout doesn't change
them.
373
00:26:47,330 --> 00:26:49,930
How do you explain Banning's insistence
on saying he did it?
374
00:26:50,170 --> 00:26:53,350
He's not one of those psychos that goes
around confessing every crime he reads
375
00:26:53,350 --> 00:26:56,810
about. I think he went through a drunken
traumatic experience and hasn't snapped
376
00:26:56,810 --> 00:26:57,810
out of it yet.
377
00:26:58,270 --> 00:27:01,670
Bob? I don't have a better explanation
yet.
378
00:27:01,950 --> 00:27:04,050
Well, I'm afraid that's not going to
satisfy the DA.
379
00:27:04,650 --> 00:27:08,230
When a person gives a voluntary
confession to the newspapers, the public
380
00:27:08,230 --> 00:27:09,230
some action.
381
00:27:11,670 --> 00:27:12,670
Here.
382
00:27:13,250 --> 00:27:14,770
Yes, hang on. It's for you.
383
00:27:15,710 --> 00:27:16,710
Thank you.
384
00:27:17,470 --> 00:27:18,470
Ironside.
385
00:27:23,810 --> 00:27:24,810
We'll take care of it.
386
00:27:25,350 --> 00:27:26,670
Thank you for letting us know.
387
00:27:29,590 --> 00:27:30,890
That was a Mrs. Talley.
388
00:27:31,230 --> 00:27:33,090
Has an apartment where Miss Dana lived.
389
00:27:33,530 --> 00:27:35,550
Her .32 automatic has been stolen.
390
00:27:36,670 --> 00:27:39,030
Why would she report a stolen gun to
you?
391
00:27:39,650 --> 00:27:43,470
She doesn't want Banning killed with it.
She thinks Radden took it after he read
392
00:27:43,470 --> 00:27:44,470
the newspaper.
393
00:27:44,510 --> 00:27:48,010
Now put a gun on Banning's hospital
room. Tell Ed to meet us there, too.
394
00:30:06,280 --> 00:30:07,300
You want to get rid of that gun?
395
00:30:13,400 --> 00:30:13,840
I
396
00:30:13,840 --> 00:30:24,660
expect
397
00:30:24,660 --> 00:30:29,740
you artist types to over -dramatize, Mr.
Redden, but this is ridiculous.
398
00:30:30,420 --> 00:30:32,480
It's easy for you to say your girl
wasn't killed.
399
00:30:32,890 --> 00:30:35,770
You don't have to read a lot of
newspaper garbage given out by the man
400
00:30:35,770 --> 00:30:36,770
admits he did it.
401
00:30:37,550 --> 00:30:41,510
If it's any comfort to you, we're about
to arrest Banning. He's in the next
402
00:30:41,510 --> 00:30:42,510
room.
403
00:30:43,330 --> 00:30:45,370
Carl, you take Mr. Radden in.
404
00:30:45,830 --> 00:30:46,830
I'll see Banning.
405
00:31:03,630 --> 00:31:06,630
You're about to get your wish, Jason.
I'm placing you under arrest.
406
00:31:06,970 --> 00:31:10,090
You'll be transferred to jail as soon as
the hospital permits you to leave.
407
00:31:10,570 --> 00:31:12,090
Until then, you'll be under guard.
408
00:31:12,610 --> 00:31:14,030
What made you change your mind?
409
00:31:14,790 --> 00:31:15,790
I haven't.
410
00:31:16,210 --> 00:31:21,310
But after your recent statement to the
press... You must be wondering what kind
411
00:31:21,310 --> 00:31:22,310
of a nut I am.
412
00:31:22,450 --> 00:31:24,970
You're under arrest as a legally sane
murderer.
413
00:31:25,470 --> 00:31:26,650
You'll have to prove otherwise.
414
00:31:28,550 --> 00:31:30,630
Now, that's not as easy as it may sound.
415
00:31:31,350 --> 00:31:32,970
I'm not looking for an easy way out.
416
00:31:58,000 --> 00:32:00,020
Well, at least the commissioner will be
satisfied now.
417
00:32:00,280 --> 00:32:01,580
Dennis is never satisfied.
418
00:32:02,060 --> 00:32:03,060
Look who's talking.
419
00:32:04,060 --> 00:32:05,060
You're right, Mark.
420
00:32:05,420 --> 00:32:06,960
I'm not satisfied about this.
421
00:32:08,300 --> 00:32:13,020
I'm simply bowing temporarily to public
opinion so we can get on with the case
422
00:32:13,020 --> 00:32:14,020
in peace and quiet.
423
00:32:14,760 --> 00:32:19,080
If she knew all those men well enough to
blackmail them, you'd think somebody
424
00:32:19,080 --> 00:32:21,540
would have seen them going in or out of
her apartment house.
425
00:32:21,840 --> 00:32:23,640
Well, that's what bad doors are for.
426
00:32:24,960 --> 00:32:25,960
Question.
427
00:32:26,380 --> 00:32:31,100
If it was one of the men listed in her
book, how did they know she'd be working
428
00:32:31,100 --> 00:32:32,100
late that night?
429
00:32:33,280 --> 00:32:34,280
Radden could have known.
430
00:32:34,780 --> 00:32:35,880
He said he loved her.
431
00:32:36,760 --> 00:32:40,440
He could have gotten jealous and...
Ironside.
432
00:32:42,420 --> 00:32:43,420
Yes, Eve.
433
00:32:45,100 --> 00:32:47,920
Detectives do not begin reports by
saying, guess what.
434
00:32:50,520 --> 00:32:51,520
We'll be right over.
435
00:32:52,140 --> 00:32:53,380
Can't be in his apartment.
436
00:32:53,820 --> 00:32:55,600
He just found out it was Bub's.
437
00:32:58,220 --> 00:33:01,740
The bug had been removed, but I found
this hole where the wire was let in.
438
00:33:01,960 --> 00:33:04,020
It came through here, just underneath
the sill.
439
00:33:04,300 --> 00:33:05,360
I'm proud of you.
440
00:33:06,580 --> 00:33:10,020
Nothing any sharp -eyed American girl
wouldn't have seen. Well, that puts it
441
00:33:10,020 --> 00:33:14,100
together. Kathy Dana was conning the
cats up to her apartment, and Ratten,
442
00:33:14,100 --> 00:33:18,200
friendly artist, was taping the shows to
be released at a more convenient time.
443
00:33:18,500 --> 00:33:21,100
Then Ratten ought to be able to identify
those men for us.
444
00:33:22,000 --> 00:33:25,700
I hate to shoot the Marx theory down in
flames because it makes sense.
445
00:33:26,250 --> 00:33:28,450
However, look at that plaster dust down
there.
446
00:33:29,370 --> 00:33:33,390
In light of that, what conclusions would
you draw?
447
00:33:34,430 --> 00:33:36,090
This apartment's been bugged recently.
448
00:33:36,650 --> 00:33:38,210
Now, why would you say that?
449
00:33:38,550 --> 00:33:41,190
This dust should have been picked up the
last time this room was cleaned.
450
00:33:41,930 --> 00:33:42,930
Agreed.
451
00:33:43,390 --> 00:33:47,490
Ed, get us a sample for a lab analysis.
When you finish that, find out if the
452
00:33:47,490 --> 00:33:51,370
building manager knows when this
apartment was cleaned last and get named
453
00:33:51,370 --> 00:33:52,370
cleaning woman.
454
00:33:52,750 --> 00:33:57,220
I also want to know about... to anyone
else who's had access to this apartment
455
00:33:57,220 --> 00:33:58,220
recently.
456
00:33:58,860 --> 00:34:02,160
Mark, examine the outside of the
building and tell me what you see.
457
00:34:06,160 --> 00:34:12,580
The plaster was chipped off by the drill
that made the hole.
458
00:34:13,320 --> 00:34:14,620
How does the plaster look?
459
00:34:15,139 --> 00:34:16,679
Any sign of it being weathered?
460
00:34:17,219 --> 00:34:19,080
No, there's even a small piece hanging.
461
00:34:19,400 --> 00:34:20,659
Paint all this hole again.
462
00:34:21,620 --> 00:34:23,760
All right, let's get that in an envelope
too, Ed.
463
00:34:26,540 --> 00:34:30,580
I'll take the envelopes down to the
police lab. You and Eve can join me
464
00:34:30,580 --> 00:34:32,139
when you've completed your search here.
465
00:34:32,760 --> 00:34:34,000
I have completed it.
466
00:34:36,340 --> 00:34:39,900
When you found that outlet, did you stop
searching?
467
00:34:40,659 --> 00:34:41,659
Yes.
468
00:34:41,900 --> 00:34:42,900
Well?
469
00:34:44,120 --> 00:34:46,179
You think somebody else could have
bugged it, too?
470
00:34:47,699 --> 00:34:48,820
Until we look.
471
00:34:49,980 --> 00:34:51,440
We won't know, will we?
472
00:35:12,610 --> 00:35:15,670
Unfortunately, we're dealing with an
electric typewriter. Such things as key
473
00:35:15,670 --> 00:35:17,350
pressure and spacing are almost
automatic.
474
00:35:17,630 --> 00:35:18,910
We're at a manual machine.
475
00:35:19,310 --> 00:35:21,810
We could find a vast difference in the
typist's capability.
476
00:35:22,090 --> 00:35:23,190
However, we're still in business.
477
00:35:23,450 --> 00:35:24,450
Well, that's nice to hear.
478
00:35:24,690 --> 00:35:28,570
Now, this typing on this page, which we
know was done by Miss Dana, makes full
479
00:35:28,570 --> 00:35:32,110
use of the machine spacing feature.
There are no strikeovers. She was a
480
00:35:32,110 --> 00:35:37,930
skilled typist. In contrast, this
specimen from her diary does show
481
00:35:38,350 --> 00:35:41,970
It could be argued that the girl making
a quick note in her loose -leaf diary
482
00:35:41,970 --> 00:35:46,410
might be less professional about her
typing and she would be about something
483
00:35:46,410 --> 00:35:47,410
more critical.
484
00:35:47,550 --> 00:35:50,350
Well, but the same mistakes show up on
all these other pages, Chief.
485
00:35:51,190 --> 00:35:54,970
Then your position is that Kathy Dana
did not type those entries.
486
00:35:55,290 --> 00:35:58,610
That's right. The ones involving the
money. All the other writing in the book
487
00:35:58,610 --> 00:35:59,750
shows up as her work.
488
00:36:00,470 --> 00:36:05,050
In other words, the whole list of
supposed gentleman friends is phony.
489
00:36:05,050 --> 00:36:07,070
about red herrings. That's a whole
school of them.
490
00:36:07,340 --> 00:36:08,840
It tells you who the murderer isn't.
491
00:36:09,480 --> 00:36:12,720
Anyway, you've saved a lot of time,
which you would have had to spend trying
492
00:36:12,720 --> 00:36:15,260
run down a list of non -existent
blackmail victims.
493
00:36:15,800 --> 00:36:19,760
But... It also narrows the list down to
those who had access to her apartment.
494
00:36:20,320 --> 00:36:23,760
Two men so far, Banning and Radden. But
you proved that Banning couldn't have
495
00:36:23,760 --> 00:36:25,020
done it, despite his confession.
496
00:36:25,500 --> 00:36:26,500
Now, wait a minute, Dennis.
497
00:36:26,700 --> 00:36:28,800
He couldn't have done it the way he said
he did.
498
00:36:32,480 --> 00:36:35,020
How did the lab analysis on the plaster
fragments turn out?
499
00:36:36,330 --> 00:36:37,630
Displacement was very recent.
500
00:36:38,050 --> 00:36:40,250
Had little normal house dust showing in
it.
501
00:36:40,630 --> 00:36:43,690
That squares with what the apartment
manager told me about the cleaning
502
00:36:43,950 --> 00:36:47,430
She did the apartment four days ago. The
manager let her in with a passkey.
503
00:36:47,710 --> 00:36:50,370
There was a man working in the building
from the telephone company.
504
00:36:50,610 --> 00:36:54,270
I called the company. They had no record
of him. Did you find any evidence of
505
00:36:54,270 --> 00:36:55,550
another listening device? No, sir.
506
00:36:55,830 --> 00:36:57,510
We went over it with a fine -tooth comb.
507
00:36:58,010 --> 00:37:01,470
Then the only bugging of that apartment
occurred quite recently.
508
00:37:01,910 --> 00:37:05,050
You think whoever bugged it heard
something that made him decide to kill
509
00:37:05,450 --> 00:37:07,110
No. It's a reasonable hypothesis.
510
00:37:08,150 --> 00:37:11,710
The questions are then, what did she
say? To whom did she say it?
511
00:37:11,970 --> 00:37:15,170
And who was at the other end of the line
when she said it? In other words,
512
00:37:15,230 --> 00:37:17,430
you're prepared to disregard Banning's
confession completely.
513
00:37:17,810 --> 00:37:21,490
It wasn't much of a confession. It only
shines like one in the dark. He only
514
00:37:21,490 --> 00:37:25,450
confessed the things he couldn't alibi,
in case we questioned him. He could also
515
00:37:25,450 --> 00:37:30,290
be trying to pressure us into acting on
his confession without corroborating
516
00:37:30,290 --> 00:37:32,750
evidence, so that he could repudiate it
in court.
517
00:37:33,440 --> 00:37:36,440
Say he was mentally unbalanced from
shock and grief.
518
00:37:37,380 --> 00:37:42,260
His attorney could then proceed to use
our own lab reports to prove he couldn't
519
00:37:42,260 --> 00:37:42,959
have killed him.
520
00:37:42,960 --> 00:37:46,940
Leaving some eager young assistant DA
standing in court with egg on his face.
521
00:37:47,220 --> 00:37:51,280
At which point, if I read my law books
correctly, Benning's attorney asked for
522
00:37:51,280 --> 00:37:52,540
dismissal and he's home free.
523
00:37:53,560 --> 00:37:55,700
That could be the way his script reads.
524
00:37:56,380 --> 00:37:59,960
I suggest we make a few revisions in it.
Like what?
525
00:38:00,850 --> 00:38:05,430
Like finding out what was said in her
apartment while it was bugged and who
526
00:38:05,430 --> 00:38:06,430
listening.
527
00:38:11,510 --> 00:38:14,010
Hello, Mr. Radden. Are they treating you
all right?
528
00:38:14,850 --> 00:38:15,990
I've been in worse jails.
529
00:38:16,870 --> 00:38:17,870
Sit down.
530
00:38:29,260 --> 00:38:31,860
Mr. Radden, how big a thing was it
between you and Kathy Dana?
531
00:38:32,840 --> 00:38:35,220
I don't have to answer that. You don't
have to answer anything.
532
00:38:36,980 --> 00:38:41,920
You were apparently going to take a
man's life over her, so we think we can
533
00:38:41,920 --> 00:38:42,920
a few conclusions.
534
00:38:42,960 --> 00:38:46,120
Get off me, will you? I'm not going to
talk about it. All right, I'll talk
535
00:38:46,120 --> 00:38:49,940
it. You told us you loved her. And you
implied that your feelings were
536
00:38:49,940 --> 00:38:51,840
reciprocated. Is that an accurate
assumption?
537
00:38:52,320 --> 00:38:53,660
What difference does it make now?
538
00:38:54,340 --> 00:38:57,500
It could make a big difference in
helping us find out who killed her. We
539
00:38:57,500 --> 00:38:58,640
you want us to do that.
540
00:38:59,500 --> 00:39:00,900
Unless, of course, you did it.
541
00:39:01,920 --> 00:39:02,960
Why would I kill her?
542
00:39:03,440 --> 00:39:04,580
We were going to be married.
543
00:39:04,800 --> 00:39:06,240
Why didn't you tell us that in the
beginning?
544
00:39:07,120 --> 00:39:08,680
Because it was none of your business.
545
00:39:09,020 --> 00:39:10,520
It was between Kathy and me.
546
00:39:11,280 --> 00:39:12,960
Can't you understand that? It was
private.
547
00:39:13,420 --> 00:39:15,740
Murder is not a private thing, Mr. Ed.
548
00:39:16,320 --> 00:39:19,540
Okay, okay, now you know. We were going
to be married. Does that satisfy you?
549
00:39:20,360 --> 00:39:23,100
You and Miss Dana discussed your
forthcoming marriage, I assume.
550
00:39:23,940 --> 00:39:24,940
Of course we did.
551
00:39:25,420 --> 00:39:26,420
In her apartment?
552
00:39:27,240 --> 00:39:28,240
Yes.
553
00:39:28,440 --> 00:39:32,420
Why? What's that got to do with it?
Would you happen to remember if you and
554
00:39:32,420 --> 00:39:36,140
were discussing it in her apartment
between the 12th and the 16th of this
555
00:39:38,880 --> 00:39:40,860
I guess so.
556
00:39:42,880 --> 00:39:43,880
Yeah.
557
00:39:44,820 --> 00:39:46,080
Yeah, I was with her every evening.
558
00:39:46,440 --> 00:39:48,120
Naturally, we talked about it.
559
00:39:48,720 --> 00:39:50,500
Mr. Radden, what were your plans about
money?
560
00:39:50,980 --> 00:39:52,600
You weren't making any to speak of.
561
00:39:53,000 --> 00:39:56,020
And Miss Dana apparently was living up
to every penny of her salary.
562
00:40:01,920 --> 00:40:03,020
Kathy had an inheritance.
563
00:40:04,700 --> 00:40:08,960
She hadn't collected it yet, but she
said it would come to about $50 ,000.
564
00:40:09,540 --> 00:40:12,860
When she got it, we were going to go
down to Carmel to live.
565
00:40:13,100 --> 00:40:14,100
On her money?
566
00:40:14,520 --> 00:40:15,600
Until I could support her.
567
00:40:21,380 --> 00:40:24,040
I wasn't marrying her for her money, if
that's what you're thinking.
568
00:40:24,380 --> 00:40:27,740
I didn't even know about the inheritance
until she mentioned it the other night.
569
00:40:27,940 --> 00:40:28,940
What night was that?
570
00:40:30,380 --> 00:40:31,420
I don't remember exactly.
571
00:40:32,100 --> 00:40:35,740
It's very important that you do
remember. Now think, Mr. Radden. Why?
572
00:40:36,220 --> 00:40:37,560
Why is it so important?
573
00:40:37,840 --> 00:40:40,460
We're trying to solve Kathy Dana's
murder, Mr. Radden.
574
00:40:40,820 --> 00:40:43,280
You'll have to take our word as to
what's important.
575
00:40:44,480 --> 00:40:46,580
It was last week.
576
00:40:47,400 --> 00:40:49,400
Wednesday, Thursday, I forget which.
577
00:40:50,420 --> 00:40:54,060
But I still don't see why... Kathy
Dana's apartment was bugged, we think,
578
00:40:54,060 --> 00:40:57,720
12th of this month. So anything that was
said after that date had an audience.
579
00:40:58,540 --> 00:40:59,930
Banning? Or you.
580
00:41:00,630 --> 00:41:02,590
Me? Why would I want to do a thing like
that?
581
00:41:02,910 --> 00:41:06,090
Because we don't think you believe that
bit about the inheritance any more than
582
00:41:06,090 --> 00:41:06,788
we do.
583
00:41:06,790 --> 00:41:09,310
You had the room bugged so you could
find out the real score.
584
00:41:10,190 --> 00:41:11,430
Oh, you guys are crazy.
585
00:41:13,090 --> 00:41:14,089
Are we?
586
00:41:14,090 --> 00:41:15,890
You've got no right saying things like
that.
587
00:41:16,210 --> 00:41:17,270
We loved each other.
588
00:41:18,110 --> 00:41:19,470
We were going to be married.
589
00:41:20,850 --> 00:41:21,850
All right, Mark.
590
00:41:22,070 --> 00:41:23,170
Can't you understand that?
591
00:41:23,710 --> 00:41:27,850
We loved each other. I didn't care
whether she had $50 ,000 or 50 cents.
592
00:41:27,850 --> 00:41:28,749
knew that.
593
00:41:28,750 --> 00:41:30,050
All we wanted was each other.
594
00:41:45,570 --> 00:41:46,570
Small world.
595
00:41:47,510 --> 00:41:49,650
It'd be smaller if I could get my hands
on you.
596
00:41:50,610 --> 00:41:52,530
So you're the man she childrened me for.
597
00:41:53,530 --> 00:41:55,230
I just want you to know one thing.
598
00:41:56,330 --> 00:42:00,300
No matter how long you get, When you get
out, I'll be waiting for you.
599
00:42:00,580 --> 00:42:01,660
She wasn't worth it.
600
00:42:02,060 --> 00:42:03,740
Believe me. You thought she was.
601
00:42:03,940 --> 00:42:05,440
That's why you couldn't stand to lose
her.
602
00:42:05,660 --> 00:42:08,000
She was a cheap double -crossing with...
Shut up!
603
00:42:08,580 --> 00:42:11,240
If you had one ounce of decency in
you... Oh.
604
00:42:12,800 --> 00:42:14,660
You're a real boy scout, aren't you?
605
00:42:15,860 --> 00:42:17,440
You killed her. Isn't that enough?
606
00:42:17,820 --> 00:42:20,320
Do you have to try to drag her down to
your level now that she's dead?
607
00:42:20,620 --> 00:42:23,120
Mister, I never dragged her anywhere.
608
00:42:23,980 --> 00:42:25,260
She was way ahead of me.
609
00:42:31,210 --> 00:42:33,150
But I don't want to hear any more of
your crummy lies.
610
00:42:35,270 --> 00:42:36,770
I know what kind of a girl she was.
611
00:42:37,130 --> 00:42:38,510
You don't know anything about her.
612
00:42:39,110 --> 00:42:40,210
You just think you did.
613
00:42:40,570 --> 00:42:42,230
I told you I don't want to talk about
her.
614
00:42:42,510 --> 00:42:43,510
Sure you don't.
615
00:42:43,750 --> 00:42:46,770
You're afraid you might find out a few
things about her you'd rather not know.
616
00:42:47,450 --> 00:42:48,428
Shut up.
617
00:42:48,430 --> 00:42:50,950
Like where that phony inheritance was
coming from.
618
00:42:52,410 --> 00:42:54,130
And why you're feeling so noble.
619
00:42:54,990 --> 00:42:58,950
Try and figure out what kind of a man
goes on a honeymoon financed by another
620
00:42:58,950 --> 00:43:00,690
man. You think I'm a heel?
621
00:43:01,180 --> 00:43:02,340
What do you think that would have made
you?
622
00:43:02,840 --> 00:43:03,840
That's a lie.
623
00:43:04,280 --> 00:43:07,000
You think because she's dead you can say
anything you want about her?
624
00:43:15,480 --> 00:43:18,140
Like where that phony inheritance was
coming from.
625
00:43:18,620 --> 00:43:20,380
And why you're feeling so noble.
626
00:43:21,200 --> 00:43:25,200
Try and figure out what kind of a man
goes on a honeymoon financed by another
627
00:43:25,200 --> 00:43:26,200
man.
628
00:43:29,840 --> 00:43:31,800
Would you care to go into more detail?
629
00:43:32,840 --> 00:43:34,580
First place, you can't use that.
630
00:43:35,320 --> 00:43:37,000
Besides, you've already got my
confession.
631
00:43:37,460 --> 00:43:41,140
Wrong on both counts. We can use it. And
the confession isn't worth the paper
632
00:43:41,140 --> 00:43:43,400
it's written on. Nevertheless, I'm
afraid it'll have to do.
633
00:43:43,760 --> 00:43:44,760
Not at all.
634
00:43:45,460 --> 00:43:49,460
We're not challenging the fact that you
killed her, only the manner in which it
635
00:43:49,460 --> 00:43:51,540
was done and the reason for doing it.
636
00:43:52,100 --> 00:43:54,760
Would you like to hear our version?
637
00:43:55,260 --> 00:43:56,260
Not particularly.
638
00:43:56,580 --> 00:43:58,480
Nevertheless, I think it will interest
you.
639
00:44:00,620 --> 00:44:03,240
Inspector. In the first place, there was
no struggle in your office.
640
00:44:03,600 --> 00:44:06,800
You killed her, then messed up the place
to look as if she had put up a fight.
641
00:44:07,000 --> 00:44:09,240
Then you typed that list of names for us
to find.
642
00:44:09,900 --> 00:44:12,780
The money was real, only it didn't come
from boyfriends. It came from the
643
00:44:12,780 --> 00:44:14,400
pension funds you were administering.
644
00:44:15,140 --> 00:44:17,420
She was banking it for you so it
couldn't be traced.
645
00:44:17,820 --> 00:44:18,860
You're forgetting one thing.
646
00:44:19,380 --> 00:44:21,140
My books are audited every year.
647
00:44:21,960 --> 00:44:23,980
This time, we'll know what to look for.
648
00:44:28,160 --> 00:44:30,260
Inspector, I think we have Mr. Banning's
interest.
649
00:44:31,380 --> 00:44:34,680
When she dissed you for Radden, instead
of handing over all the money, she kept
650
00:44:34,680 --> 00:44:35,680
half of it for herself.
651
00:44:36,580 --> 00:44:40,820
Sort of a dowry. You learned that when
you listened in on the bugging device
652
00:44:40,820 --> 00:44:45,520
had installed in her apartment and heard
her tell Radden she had a $50 ,000
653
00:44:45,520 --> 00:44:46,520
inheritance.
654
00:44:47,000 --> 00:44:49,600
You can't prove any of that.
655
00:44:49,840 --> 00:44:50,840
On the contrary.
656
00:44:51,290 --> 00:44:54,470
By the time the auditors have found the
discrepancies in your books, I'm willing
657
00:44:54,470 --> 00:44:57,670
to bet that we'll have located the
person who bugged her apartment for you.
658
00:44:58,710 --> 00:45:03,030
And as I have a personal interest in the
pension fund from which you've been
659
00:45:03,030 --> 00:45:07,290
stealing, I hope you'll be smart enough
to make restitution for whatever
660
00:45:07,290 --> 00:45:09,930
consideration that may get you from the
district attorney.
661
00:45:10,590 --> 00:45:11,590
Officer?
662
00:45:28,960 --> 00:45:29,960
That's some comfort.
663
00:45:35,580 --> 00:45:37,560
The guy I feel sorry for is Red.
664
00:45:38,120 --> 00:45:41,720
It's going to be tough to learn that the
girl you were in love with was mixed up
665
00:45:41,720 --> 00:45:42,720
in a thing like that.
666
00:45:42,860 --> 00:45:43,860
It's happened before?
667
00:45:44,940 --> 00:45:46,560
Well, well, well.
668
00:45:47,640 --> 00:45:49,020
The voice of experience.
669
00:45:50,400 --> 00:45:51,400
I read a lot.
670
00:45:57,770 --> 00:46:00,390
This is a diagram of the campus. The
park is over here.
671
00:46:01,370 --> 00:46:05,570
And next is a list of the witnesses
together with their statements, such as
672
00:46:05,570 --> 00:46:06,570
are.
673
00:46:07,470 --> 00:46:08,470
Come in.
674
00:46:17,710 --> 00:46:18,850
You sent for me?
675
00:46:19,850 --> 00:46:20,850
That's right.
676
00:46:22,250 --> 00:46:26,270
I want to thank you for driving the
charges against me.
677
00:46:26,620 --> 00:46:30,780
There isn't much point prosecuting a man
for possession of a gun that won't
678
00:46:30,780 --> 00:46:32,640
fire. No firing pin.
679
00:46:32,980 --> 00:46:37,880
Tell Mrs. Talley that I think it's very
wise of her to keep the gun inoperable.
680
00:46:37,980 --> 00:46:42,980
That way she gets the comfort of knowing
it's there without the possibility of
681
00:46:42,980 --> 00:46:44,060
shooting herself in the leg.
682
00:46:47,980 --> 00:46:48,980
Thanks.
683
00:46:50,540 --> 00:46:51,540
You're free to go.
684
00:46:57,279 --> 00:46:58,279
Mr. Ed.
685
00:47:01,000 --> 00:47:02,000
I'm sorry.
686
00:47:13,100 --> 00:47:16,140
Funny. When I took that gun away from
him, I could have sworn.
687
00:47:16,380 --> 00:47:19,320
That just goes to prove the fallibility
of the human eye.
55388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.