Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,910 --> 00:00:01,910
Thank you.
2
00:00:56,060 --> 00:00:57,060
Jones.
3
00:00:59,460 --> 00:01:03,180
Jones, you and I decide to commit
murder. We agree on the method to be
4
00:01:03,180 --> 00:01:04,500
gun I have in my study.
5
00:01:05,379 --> 00:01:06,940
We're in the study at the time we agree.
6
00:01:07,740 --> 00:01:11,000
We select a time for the murder and also
agree that I will fire the murder
7
00:01:11,000 --> 00:01:12,000
weapon.
8
00:01:12,420 --> 00:01:15,480
The police, having overheard us, break
in and arrest us.
9
00:01:15,700 --> 00:01:16,700
What are we guilty of?
10
00:01:16,820 --> 00:01:18,580
Conspiracy. Long, Jones. We're not
guilty of anything.
11
00:01:19,360 --> 00:01:21,360
And the police wouldn't break in. Not
yet.
12
00:01:24,300 --> 00:01:25,300
Same situation.
13
00:01:25,690 --> 00:01:31,330
This time it's Miss Lee and I who have
murder in mind.
14
00:01:32,290 --> 00:01:35,850
I get my gun, Miss Lee gets her car, we
drive to the victim's house, we get out
15
00:01:35,850 --> 00:01:38,790
of the car, the police arrest us. What
now, Miss Lee? They could convict us of
16
00:01:38,790 --> 00:01:41,270
conspiracy, Your Honor. That's a very
definite opinion.
17
00:01:41,610 --> 00:01:43,270
We had the intent to kill and the means.
18
00:01:43,790 --> 00:01:48,290
We'd committed two overt acts, which, if
we hadn't been arrested, would have led
19
00:01:48,290 --> 00:01:51,750
to the death of our victim. And we'd
deservedly spend many years behind high
20
00:01:51,750 --> 00:01:53,110
gray walls. Very good, Miss Lee.
21
00:01:55,880 --> 00:01:58,320
Oh, we've run late again. I'm afraid
I'll have to let you go.
22
00:01:59,240 --> 00:02:03,200
Oh, one last item. It seems we've
stirred up some interest with last
23
00:02:03,200 --> 00:02:05,820
announcement that we'd be getting a
series of lectures on the Parkman murder
24
00:02:05,820 --> 00:02:06,820
case.
25
00:02:06,920 --> 00:02:10,380
I'm happy to have your friends and
guests auditing the lectures.
26
00:02:11,500 --> 00:02:12,860
Good night. Thank you.
27
00:02:25,710 --> 00:02:29,370
You see how much fantasy murder a person
can commit without getting into trouble
28
00:02:29,370 --> 00:02:31,230
over it? Well, if the police are
patient, yeah.
29
00:02:32,510 --> 00:02:34,050
You were very good tonight, you know.
30
00:02:34,590 --> 00:02:36,290
Chance to show off in front of my wife.
31
00:02:37,990 --> 00:02:40,610
Excuse me, sir. You asked me to wait
after class?
32
00:02:40,870 --> 00:02:41,870
Yes, I did.
33
00:02:42,330 --> 00:02:45,030
Evelyn, I want to spend a minute with
Mr. Sanger. Would you bring the car
34
00:02:45,030 --> 00:02:46,030
to the drive?
35
00:02:46,150 --> 00:02:50,330
The usual running time between the
faculty garage and main drive is four
36
00:02:50,330 --> 00:02:52,590
flat. Enjoy yourselves, gentlemen.
37
00:02:55,690 --> 00:02:57,210
Well, how's that boss of yours these
days?
38
00:02:57,790 --> 00:02:59,010
Grumpy as usual, no doubt.
39
00:02:59,550 --> 00:03:02,530
Dependents. I have to pick up some mail
from the registration room. Shall we
40
00:03:02,530 --> 00:03:03,530
talk on the way?
41
00:03:03,810 --> 00:03:07,010
How long do you figure the Parkman case
lectures will register?
42
00:03:07,550 --> 00:03:08,590
Seven to ten sessions.
43
00:03:08,810 --> 00:03:12,070
With the class's help, I'm hopeful we'll
be able to cover most of the key points
44
00:03:12,070 --> 00:03:14,830
in the transcript. Well, it should work.
We've got a pretty sharp bunch.
45
00:03:15,050 --> 00:03:17,890
I agree, being mostly bright young law
students like yourselves.
46
00:03:18,690 --> 00:03:21,750
Even those only auditing the class seem
exceptionally well -informed.
47
00:03:22,370 --> 00:03:24,930
Which is why I'm giving your chief a
rather difficult job, I think.
48
00:03:25,230 --> 00:03:28,090
Sir, find out which one of those
students is trying to kill me.
49
00:04:30,640 --> 00:04:33,900
Your Honor, Chief Ironside and some
people on his staff are here.
50
00:04:34,360 --> 00:04:35,400
Right, Ben. Send them in.
51
00:04:40,080 --> 00:04:41,080
Robert.
52
00:04:42,120 --> 00:04:43,680
I appreciate your coming.
53
00:04:46,760 --> 00:04:48,520
Let's see now. I know Sanger, of course.
54
00:04:48,720 --> 00:04:49,860
Officer Eve Whitfield.
55
00:04:50,200 --> 00:04:53,020
Sergeant Ed Brown. Mr. Whitfield, Mr.
Brown. Nice to meet you.
56
00:04:53,680 --> 00:04:55,000
Where are you standing, Leland?
57
00:04:56,000 --> 00:04:57,140
Right here, behind the desk.
58
00:05:01,360 --> 00:05:03,140
And this was the night before last?
59
00:05:03,440 --> 00:05:07,860
Yes, which is why I'm fairly certain if
this actually does represent an attempt
60
00:05:07,860 --> 00:05:12,040
on my life, someone in the class must
have made it. No one else knew you were
61
00:05:12,040 --> 00:05:14,440
returning to your office after you
dismissed your students?
62
00:05:14,740 --> 00:05:17,980
Didn't even know it myself until I
realized I'd neglected to put some
63
00:05:17,980 --> 00:05:21,240
into my briefcase. Papers I needed to
look over before morning. What about the
64
00:05:21,240 --> 00:05:24,900
bullet? It's there, buried in the
molding. I didn't touch it. Right here,
65
00:05:25,680 --> 00:05:27,380
You didn't notify the department.
66
00:05:27,620 --> 00:05:31,020
I called the commissioner at his home
some 20 minutes after the incident.
67
00:05:31,360 --> 00:05:35,180
I didn't want to seem like an alarmist.
I certainly didn't want uniformed
68
00:05:35,180 --> 00:05:36,660
policemen traipsing about at my heels.
69
00:05:37,400 --> 00:05:41,660
Dennis suggested I contact you. From the
trajectory, I'd say it was a well
70
00:05:41,660 --> 00:05:42,479
-aimed shot.
71
00:05:42,480 --> 00:05:45,000
I wish I could ignore it, of course, get
about my work.
72
00:05:45,980 --> 00:05:47,640
Well, we can't afford to do that.
73
00:05:49,380 --> 00:05:54,120
Mark tells me two nights ago you
announced a series of lectures on the
74
00:05:54,120 --> 00:05:55,120
murder case.
75
00:05:56,040 --> 00:05:59,680
I did. Then a half hour later, this
happened. Could there be a connection?
76
00:06:01,060 --> 00:06:02,840
I don't see how.
77
00:06:03,600 --> 00:06:04,640
You remember the case?
78
00:06:05,440 --> 00:06:07,700
A bit before your time, I'd say.
79
00:06:08,700 --> 00:06:14,000
Parkman was tried for murder, the murder
of his business partner, Fellows, some
80
00:06:14,000 --> 00:06:15,000
eight years ago.
81
00:06:16,040 --> 00:06:17,880
You remember, of course, Bob. Very well.
82
00:06:18,200 --> 00:06:19,900
I testified for the prosecution.
83
00:06:21,320 --> 00:06:23,740
He was executed at San Quentin. Got it.
84
00:06:26,510 --> 00:06:27,510
We'll run it through ballistics.
85
00:06:28,730 --> 00:06:29,730
Well, what do you think?
86
00:06:30,650 --> 00:06:33,930
Dismissal for insufficient evidence, or
do I have a case? Well, that bullet is
87
00:06:33,930 --> 00:06:38,030
evidence enough for me. But, as I said
to Dennis, I don't want any kind of
88
00:06:38,030 --> 00:06:39,930
bodyguard. Will you settle for a new
student?
89
00:06:41,990 --> 00:06:45,070
All right, Judge McIntyre's class,
please. My name is Ed Brown.
90
00:06:46,410 --> 00:06:47,810
Just fill this in, Mr. Brown.
91
00:06:48,570 --> 00:06:51,230
It acknowledges you're in the class for
the purposes of auditing you.
92
00:06:51,590 --> 00:06:54,990
If you should later decide to enroll,
this earlier attendance will be credited
93
00:06:54,990 --> 00:06:55,990
to you.
94
00:06:56,060 --> 00:06:57,060
Thank you.
95
00:06:57,560 --> 00:07:01,620
My name is Drescher. Lawrence Drescher.
Oh, yes, Mr. Drescher. Judge McIntyre
96
00:07:01,620 --> 00:07:02,940
telephoned us, said you'd be coming.
97
00:07:03,400 --> 00:07:06,660
Would you just fill this out? It
acknowledges that... Acknowledge that I
98
00:07:06,660 --> 00:07:08,020
the class for auditing purposes only.
99
00:07:08,780 --> 00:07:12,060
Later, if I enroll, I will receive
appropriate credit.
100
00:07:12,760 --> 00:07:14,340
You make the job too easy.
101
00:07:19,300 --> 00:07:21,840
I want your life history around here.
102
00:07:22,860 --> 00:07:23,860
Cybernetic aid.
103
00:07:24,200 --> 00:07:25,720
We're a nation gathering statistics.
104
00:07:26,760 --> 00:07:28,480
I hear the course is worth it, though.
105
00:07:30,240 --> 00:07:31,560
McIntyre's a real -life judge.
106
00:07:31,780 --> 00:07:32,780
And famous.
107
00:07:32,820 --> 00:07:34,380
Plus the Parkman murder case.
108
00:07:34,900 --> 00:07:36,680
Should be interesting after eight years.
109
00:07:37,220 --> 00:07:38,640
I remember the case well.
110
00:07:40,060 --> 00:07:46,040
Testified in a... May I?
111
00:07:47,240 --> 00:07:48,240
Thank you.
112
00:08:06,900 --> 00:08:10,580
This is Judge McIntyre's classroom,
isn't it? Yes, but class doesn't start
113
00:08:10,580 --> 00:08:11,580
eight.
114
00:08:12,180 --> 00:08:15,460
French class going on now. They're a
little too far along for me, I'm afraid.
115
00:08:15,980 --> 00:08:17,100
It's less than relevant.
116
00:08:17,980 --> 00:08:18,980
French?
117
00:08:19,420 --> 00:08:20,700
The way they still teach it.
118
00:08:21,280 --> 00:08:23,660
La plume de ma tante, la plume de ma
tante.
119
00:08:24,090 --> 00:08:25,410
Plus syntax, plus grammar.
120
00:08:25,850 --> 00:08:27,450
You study rules, not language.
121
00:08:27,710 --> 00:08:28,710
You're probably right.
122
00:08:29,070 --> 00:08:31,570
I had two years of it and can barely
remember a thing.
123
00:08:31,830 --> 00:08:33,289
Are you entering Judge McIntyre's class?
124
00:08:33,710 --> 00:08:35,490
I'm sure I can work it in. I'm hoping I
can.
125
00:08:36,210 --> 00:08:37,350
I understand he's good.
126
00:08:38,870 --> 00:08:39,869
He's brilliant.
127
00:08:39,870 --> 00:08:41,030
Which is to say, he's relevant.
128
00:08:41,390 --> 00:08:42,390
That's right.
129
00:08:43,650 --> 00:08:44,650
Studying law?
130
00:08:44,810 --> 00:08:45,810
Not seriously.
131
00:08:46,210 --> 00:08:48,930
This is the only night class that
interests me at the moment.
132
00:08:50,310 --> 00:08:51,790
I'm glad I picked the same one.
133
00:08:52,410 --> 00:08:54,170
Sooner or later, I'm going to find out
your name.
134
00:08:55,050 --> 00:08:56,050
Joanna Lee.
135
00:08:56,470 --> 00:08:57,470
Ed Brown.
136
00:08:58,230 --> 00:08:59,230
And here we go.
137
00:09:20,620 --> 00:09:22,420
I've got a copy of The Student Lost that
he's checking out.
138
00:09:22,660 --> 00:09:23,660
Eh?
139
00:09:33,540 --> 00:09:34,740
Ladies and gentlemen, please.
140
00:09:40,320 --> 00:09:41,680
You know, I regret the end.
141
00:09:41,960 --> 00:09:42,960
I regret nothing.
142
00:09:47,000 --> 00:09:49,900
That's the name of the love song popular
in France at the moment, I think.
143
00:09:51,460 --> 00:09:54,300
Well, the French, they carry love and
logic to an absurdity.
144
00:09:57,820 --> 00:10:00,800
Case number 678549.
145
00:10:01,420 --> 00:10:03,800
The people of the state of California
versus John Parkman.
146
00:10:04,300 --> 00:10:07,840
Crime, section 187 of the penal code,
murder in the first.
147
00:10:09,260 --> 00:10:11,100
Transcript of the first six days of the
trial.
148
00:10:11,580 --> 00:10:14,260
There are 20 of these people. I hope we
can get through them all.
149
00:10:15,840 --> 00:10:16,840
Is it Mr.
150
00:10:17,000 --> 00:10:18,120
Anderson? That's right, Judge.
151
00:10:18,860 --> 00:10:20,240
Would you start this round, please?
152
00:10:20,750 --> 00:10:22,250
Take a look at it first yourself, of
course.
153
00:10:25,210 --> 00:10:28,810
We're honored tonight with the presence
of a guest who's been invited to assist
154
00:10:28,810 --> 00:10:29,810
us in our reenactment.
155
00:10:30,230 --> 00:10:32,530
He testified at the trial for the
prosecution.
156
00:10:33,430 --> 00:10:34,550
Mr. Lawrence Drescher.
157
00:10:35,970 --> 00:10:36,970
Judge McIntyre?
158
00:10:38,070 --> 00:10:41,810
Mr. Drescher, some of you may remember,
was the outside accountant who was
159
00:10:41,810 --> 00:10:46,310
called in by Carl Fellows to discover
that his business partner, John Parkman,
160
00:10:46,410 --> 00:10:49,350
had misappropriated some $100 ,000 of
the company funds.
161
00:10:50,560 --> 00:10:54,020
Since that time, the board of directors
of Parkman Fellows Corporation has seen
162
00:10:54,020 --> 00:10:55,080
fit to include Mr.
163
00:10:55,740 --> 00:10:58,120
Drescher in their company ranks and to
raise him to high office.
164
00:10:58,360 --> 00:10:59,360
Your Honor.
165
00:10:59,820 --> 00:11:02,520
Yes, Mr. Drescher. We appreciate your
writing us about these lectures.
166
00:11:03,300 --> 00:11:06,280
Naturally, we're most interested in what
transpires here. There'll be no
167
00:11:06,280 --> 00:11:08,620
surprises, Mr. Drescher. It's all on the
record. Thank you.
168
00:11:19,920 --> 00:11:24,340
The morning of August 14th, 1962, was
rainy, grim, unpleasant.
169
00:11:25,760 --> 00:11:29,960
But if John Parkman had any worries
about his business misadventures, he was
170
00:11:29,960 --> 00:11:32,940
able to conceal them from his
housekeeper, who tells us that he ate a
171
00:11:32,940 --> 00:11:34,660
breakfast with his customary enjoyment.
172
00:11:38,560 --> 00:11:40,460
Miss Lee, for the steak.
173
00:11:41,540 --> 00:11:42,540
Thank you, Your Honor.
174
00:11:42,980 --> 00:11:44,320
Miss Sanger, for the defense.
175
00:11:45,220 --> 00:11:48,440
Your Honor, Rex Coleman was one of the
most brilliant criminal lawyers in
176
00:11:48,440 --> 00:11:49,440
California history.
177
00:11:49,870 --> 00:11:50,870
Take it as a compliment.
178
00:11:51,690 --> 00:11:54,090
Mr. Anderson, will you respond to the
late John Parkman?
179
00:11:58,110 --> 00:12:05,070
It was during these opening hours that
the line the defense
180
00:12:05,070 --> 00:12:09,470
was to take began to develop, which was
that a party or parties entered the
181
00:12:09,470 --> 00:12:13,470
motel room after John Parkman left and
shot and killed Carl Fellows.
182
00:12:17,210 --> 00:12:18,210
All right.
183
00:12:19,970 --> 00:12:20,970
Let's begin.
184
00:12:22,330 --> 00:12:23,470
John William Parkman.
185
00:12:25,870 --> 00:12:26,870
Is that your true name?
186
00:12:28,550 --> 00:12:29,550
It is.
187
00:12:30,270 --> 00:12:33,810
An indictment has been filed in the
Superior Court of the State of
188
00:12:33,810 --> 00:12:36,490
charging you with a crime of murder in
the first degree.
189
00:12:37,770 --> 00:12:40,710
Your Honor, we'll waive a complete
reading of the indictment if that's
190
00:12:40,710 --> 00:12:41,830
satisfactory to the prosecution.
191
00:12:42,270 --> 00:12:45,390
It is, Your Honor. Are you ready to
plead, then? Ready to plead, Your Honor.
192
00:12:47,670 --> 00:12:48,930
How do you plead, Mr. Parkman?
193
00:12:52,200 --> 00:12:53,200
Not guilty!
194
00:13:00,560 --> 00:13:01,560
Not guilty.
195
00:13:03,120 --> 00:13:06,260
Let the record show that a plea of not
guilty was entered.
196
00:13:08,880 --> 00:13:10,100
That will be all for tonight.
197
00:13:26,440 --> 00:13:27,820
I'd like to, but I have to wait around
for the judge.
198
00:13:29,520 --> 00:13:30,520
Later. Later.
199
00:14:07,510 --> 00:14:10,010
I'm all right, doctor. I'll tell you if
you're all right, buddy. Take a breath.
200
00:14:11,230 --> 00:14:12,230
Hold it.
201
00:14:12,330 --> 00:14:14,910
Let it go. Yeah, the doctor's working me
over now. I'm okay.
202
00:14:15,310 --> 00:14:16,310
Take a deep breath.
203
00:14:16,470 --> 00:14:17,750
No, the judge is something else again.
204
00:14:18,030 --> 00:14:21,270
They pumped his stomach and he's under
sedation. They promised to let me
205
00:14:21,270 --> 00:14:22,270
Take a deep breath.
206
00:14:22,910 --> 00:14:23,910
Hold on a second.
207
00:14:26,350 --> 00:14:27,350
Put your shirt on.
208
00:14:28,070 --> 00:14:31,590
If you have any nausea, unusual
imposition, stomach pain, get a hold of
209
00:14:31,590 --> 00:14:33,110
away. Thank you, doctor.
210
00:14:35,690 --> 00:14:36,690
Hello, chief.
211
00:14:38,990 --> 00:14:40,810
Yep. Cyanide. No question about it.
212
00:14:42,770 --> 00:14:44,630
No, I was too late. I didn't see
anybody.
213
00:14:46,470 --> 00:14:47,470
Right. I'll be in touch.
214
00:14:48,990 --> 00:14:52,510
Cyanide. That's a new way of doing it.
Well, not so new. It's seldom used in
215
00:14:52,510 --> 00:14:53,510
this part of the world.
216
00:14:53,810 --> 00:14:56,590
The victim breathes or swallows enough
cyanide to kill him.
217
00:14:57,210 --> 00:15:01,410
Cause of death has been mistakenly
diagnosed as a heart failure in some
218
00:15:01,410 --> 00:15:02,990
and suicide in others.
219
00:15:03,190 --> 00:15:06,030
Lucky you got to him in time. Lucky you
have a medical center here at the
220
00:15:06,030 --> 00:15:07,030
university.
221
00:15:15,690 --> 00:15:20,650
You know, I wonder if there's any
connection between the choice of cyanide
222
00:15:20,650 --> 00:15:21,650
the Parkman case.
223
00:15:21,790 --> 00:15:22,790
What do you mean?
224
00:15:24,150 --> 00:15:26,590
In that little green room up at San
Quentin.
225
00:15:27,910 --> 00:15:29,350
They use cyanide, too.
226
00:15:35,570 --> 00:15:36,570
That's good news.
227
00:15:37,110 --> 00:15:40,750
Okay, stay with him and we'll be in
touch. And Ed, take care.
228
00:15:44,300 --> 00:15:45,400
Not much out of ballistics.
229
00:15:46,000 --> 00:15:47,440
38 caliber slug.
230
00:15:47,700 --> 00:15:51,280
Thousands of pistols firing the same
ammo in circulation and cheap.
231
00:15:52,560 --> 00:15:53,780
What did that have to say?
232
00:15:54,280 --> 00:15:58,160
The judge is not only out of danger,
he's leaving the hospital within the
233
00:15:58,780 --> 00:15:59,780
Determined man.
234
00:16:00,780 --> 00:16:02,180
How are you coming with the class
roster?
235
00:16:02,980 --> 00:16:05,140
Slowly. I still have a few to check out.
236
00:16:05,720 --> 00:16:07,520
But here's one that's rather intriguing.
237
00:16:08,620 --> 00:16:09,620
Anderson, Lee R.
238
00:16:10,640 --> 00:16:11,640
Occupation, plumber.
239
00:16:13,610 --> 00:16:15,870
An usual occupation for a law student.
240
00:16:16,250 --> 00:16:17,250
Just what I was thinking.
241
00:16:17,470 --> 00:16:19,330
He has his own shop. He works alone.
242
00:16:19,650 --> 00:16:21,550
He's been out on a job every time I've
called.
243
00:16:23,370 --> 00:16:25,410
Eve, I'd say that's... Worth looking
into?
244
00:16:27,410 --> 00:16:28,570
Shouldn't we go home, darling?
245
00:16:28,850 --> 00:16:29,850
You need rest.
246
00:16:30,210 --> 00:16:31,250
I'm fine, Evie.
247
00:16:31,810 --> 00:16:34,130
And I've got a crowded calendar plus the
night class.
248
00:16:35,270 --> 00:16:36,610
It's easy for the brave.
249
00:16:36,870 --> 00:16:38,630
I'm such a dreadful coward.
250
00:16:39,830 --> 00:16:42,430
You... You are not cowardly.
251
00:16:42,880 --> 00:16:44,400
You're concerned for me, and I like
that.
252
00:16:45,820 --> 00:16:47,000
Strike cowardly.
253
00:16:47,480 --> 00:16:48,920
And substitute selfish.
254
00:16:50,180 --> 00:16:53,900
I just... I just can't stand the thought
of losing you.
255
00:16:55,740 --> 00:16:56,740
Evie.
256
00:16:57,120 --> 00:16:58,120
Evie.
257
00:17:01,940 --> 00:17:04,780
Why don't you go down to Carmel? Spend
some time with your mother.
258
00:17:06,319 --> 00:17:09,140
Take a vacation for a few days. Get away
from all this.
259
00:17:10,099 --> 00:17:11,220
You're afraid for me.
260
00:17:13,609 --> 00:17:14,609
Yes, I am.
261
00:17:15,710 --> 00:17:18,930
This fool may not be content with
attacking me when I'm alone.
262
00:17:20,369 --> 00:17:21,710
I couldn't leave you now.
263
00:17:22,890 --> 00:17:24,690
I'm not much help, but I'm here.
264
00:17:25,630 --> 00:17:26,890
I can't leave you.
265
00:17:27,569 --> 00:17:28,569
I won't.
266
00:17:32,430 --> 00:17:33,430
All right.
267
00:17:34,130 --> 00:17:35,130
All right.
268
00:17:36,590 --> 00:17:37,770
We'll get through this nightmare.
269
00:17:42,830 --> 00:17:43,830
business is.
270
00:17:44,510 --> 00:17:46,030
I've been threatened before.
271
00:17:46,230 --> 00:17:47,630
I've been through two wars.
272
00:17:47,950 --> 00:17:51,010
This is different. Maybe if you gave up
the lectures on the Parkman case.
273
00:17:52,950 --> 00:17:58,790
I go through curious periods every one
minute. I think there's nothing to worry
274
00:17:58,790 --> 00:18:01,650
about. Nothing I can't overcome. I've
overcome things in the past.
275
00:18:02,750 --> 00:18:08,450
A moment later, I give way to a kind of
numbing fear.
276
00:18:08,650 --> 00:18:11,570
The whole courtroom seems to be filled
with
277
00:18:12,389 --> 00:18:13,389
Dangerous strangers.
278
00:18:13,630 --> 00:18:14,630
Poor darling.
279
00:18:14,770 --> 00:18:19,250
When that shameful feeling passes, a
kind of lethargy comes over me.
280
00:18:20,570 --> 00:18:21,650
Everything seems pointless.
281
00:18:22,390 --> 00:18:23,890
Send a suit to the cleaners.
282
00:18:25,410 --> 00:18:29,670
It's incredible to me that I have to
wait for a traffic light to change. I
283
00:18:29,670 --> 00:18:31,530
a shout out to the world. Don't you
people understand?
284
00:18:32,090 --> 00:18:35,650
Someone's trying to kill me. I won't put
up with this nonsense any longer. I
285
00:18:35,650 --> 00:18:36,650
won't bother with this nonsense.
286
00:18:39,450 --> 00:18:40,450
Hey.
287
00:18:47,440 --> 00:18:48,740
I'm not like this, you know that.
288
00:18:52,320 --> 00:18:54,080
Since you're the only one I can talk to.
289
00:18:54,480 --> 00:18:56,520
You just keep right on talking to me.
290
00:18:56,880 --> 00:18:57,960
You always have.
291
00:19:00,400 --> 00:19:01,400
I've got to get going.
292
00:19:02,660 --> 00:19:03,700
All right, I'll drive you.
293
00:19:04,820 --> 00:19:09,400
There's a Sergeant Brown outside. I
finally let Ironside talk me into having
294
00:19:09,400 --> 00:19:10,400
bodyguard.
295
00:19:10,600 --> 00:19:12,000
You need some rest yourself.
296
00:19:12,580 --> 00:19:13,580
I'm your wife.
297
00:19:13,980 --> 00:19:14,980
I'll drive you.
298
00:19:15,530 --> 00:19:17,510
Sergeant Brown can follow in his own
car.
299
00:19:33,690 --> 00:19:38,750
What can I do for you?
300
00:19:40,830 --> 00:19:42,230
What if the police went with the
plumber?
301
00:19:42,510 --> 00:19:43,510
Some help, perhaps.
302
00:19:43,850 --> 00:19:46,910
Mr. Anderson, I understand you're
enrolled in the night court in criminal
303
00:19:47,030 --> 00:19:48,850
where Judge McIntyre is the guest
lecturer.
304
00:19:49,170 --> 00:19:49,909
That's right.
305
00:19:49,910 --> 00:19:52,290
Well, last night there was an attempt
made to kill the judge.
306
00:19:53,170 --> 00:19:54,250
Yeah, I saw the papers.
307
00:19:54,450 --> 00:19:58,190
The guest in class who saved his life,
was he a cop too? I'm only gathering
308
00:19:58,190 --> 00:19:59,190
information.
309
00:20:01,290 --> 00:20:02,290
Well, good luck to you.
310
00:20:02,570 --> 00:20:05,450
I wonder if I might ask what led you to
enroll in the judge's course.
311
00:20:06,250 --> 00:20:07,250
I'm interested in law.
312
00:20:08,710 --> 00:20:12,890
Mr. Anderson, the Parkman jury had
trouble finding a verdict eight years
313
00:20:13,450 --> 00:20:17,110
Later they told the press that the vote
was 11 to 1 for conviction after six
314
00:20:17,110 --> 00:20:22,090
ballots. That the holdout juror's name
was Lee R. Anderson. Yeah, and almost
315
00:20:22,090 --> 00:20:24,590
of them were feeling the same way I was
when the lawyers were through.
316
00:20:24,810 --> 00:20:29,130
Except that then McIntyre started
getting brilliant. Started using fancy
317
00:20:29,130 --> 00:20:31,050
terms like weight of evidence and that
sort.
318
00:20:31,270 --> 00:20:35,810
Changing their minds. He made everything
that the district attorney said sound
319
00:20:35,810 --> 00:20:41,340
like direct evidence. And everything
that Coleman said was... You felt that
320
00:20:41,340 --> 00:20:44,200
Parkman was innocent all along. You're
damn right I do, and he was.
321
00:20:45,240 --> 00:20:48,880
Most people wouldn't understand that,
right? And I bet you think it's funny.
322
00:20:48,960 --> 00:20:49,579
Don't you?
323
00:20:49,580 --> 00:20:53,360
I mean, me thinking that I might have
known what Mr. Parkman was like.
324
00:20:53,740 --> 00:20:58,560
But when I saw him, when he spoke, he
was like a gentleman. I mean, a real
325
00:20:59,300 --> 00:21:00,480
He never killed anybody.
326
00:21:00,820 --> 00:21:02,320
But the jury found him guilty.
327
00:21:02,580 --> 00:21:06,300
The judge found him guilty, and he
talked those sheep into it. He sent an
328
00:21:06,300 --> 00:21:07,740
innocent man to the gas chamber.
329
00:21:08,660 --> 00:21:11,400
I... Almost saved it, Mr. Parkman.
330
00:21:12,400 --> 00:21:14,140
I almost saved him.
331
00:21:14,960 --> 00:21:17,920
I told the newspaper men that after it
was all over.
332
00:21:18,520 --> 00:21:20,020
They didn't print the story of it.
333
00:21:20,940 --> 00:21:26,260
But I almost saved Mr. Parkman. The
jury's verdict had to be unanimous. They
334
00:21:26,260 --> 00:21:27,300
pressured me into it.
335
00:21:28,520 --> 00:21:29,840
I couldn't hold out.
336
00:21:31,080 --> 00:21:32,500
I have lived with that for...
337
00:21:41,000 --> 00:21:42,360
I'm as guilty as Macintyre.
338
00:21:43,920 --> 00:21:46,240
Ah, the redoubtable Chief Ironside.
339
00:21:46,600 --> 00:21:49,360
How are you progressing in your search
for my would -be assassin?
340
00:21:50,860 --> 00:21:55,720
One of your students was a juror in the
Parkman case, the lone holdout. Mr.
341
00:21:56,080 --> 00:21:57,120
Anderson. Oh, my.
342
00:21:57,580 --> 00:21:59,120
How could I forget him?
343
00:22:00,280 --> 00:22:02,200
Well, eight years. How many juries?
344
00:22:02,400 --> 00:22:04,120
It all tends to run together in one's
memory.
345
00:22:04,900 --> 00:22:08,100
You surely don't think that he's the
one. Eve described him as bitter.
346
00:22:08,810 --> 00:22:10,830
To the point of being almost irrational.
347
00:22:11,130 --> 00:22:12,130
Nonsense.
348
00:22:13,070 --> 00:22:16,930
How would his killing me change or
resolve anything? I can't believe that.
349
00:22:16,930 --> 00:22:21,850
can't accept it. Leland, why of all the
cases over which you've presided, did
350
00:22:21,850 --> 00:22:25,510
you choose the Parkman trial for study
and reenactment? It's obviously one of
351
00:22:25,510 --> 00:22:26,670
the most interesting and provocative.
352
00:22:27,270 --> 00:22:28,990
I've been going over the transcript
today.
353
00:22:30,010 --> 00:22:31,010
Most carefully.
354
00:22:32,130 --> 00:22:33,130
Enjoy yourself.
355
00:22:33,710 --> 00:22:36,490
But I'm still left unconvinced that the
case had anything to do with the
356
00:22:36,490 --> 00:22:37,930
attempts on my life. I don't know.
357
00:22:39,560 --> 00:22:44,620
I've come up with one flaw in the
proceedings, a police error, for which I
358
00:22:44,620 --> 00:22:46,300
to assume personal responsibility.
359
00:22:47,720 --> 00:22:48,720
Such as?
360
00:22:50,320 --> 00:22:52,900
Parkman was arrested within hours of the
crime.
361
00:22:53,380 --> 00:22:57,720
If I'd ordered a paraffin test for
nitrates, it could have established
362
00:22:57,720 --> 00:23:00,520
Parkman had recently fired a gun unless
he washed his hands.
363
00:23:01,580 --> 00:23:03,800
That wouldn't have done the trick unless
he were...
364
00:23:04,250 --> 00:23:08,350
sufficiently well -informed to use a
harsh embrace of soap. He might have
365
00:23:08,350 --> 00:23:09,630
gloves. We never found any.
366
00:23:10,970 --> 00:23:14,750
Robert, are you attempting to protect my
life or quarreling with a jury verdict
367
00:23:14,750 --> 00:23:15,830
rendered eight years ago?
368
00:23:16,050 --> 00:23:17,050
I'm groping.
369
00:23:18,090 --> 00:23:19,090
Really groping.
370
00:23:20,090 --> 00:23:23,970
I find it difficult to convince myself
there's no connection between these
371
00:23:23,970 --> 00:23:26,190
attempts on your life and the Parkman
case.
372
00:23:26,450 --> 00:23:27,450
You do? I don't.
373
00:23:29,950 --> 00:23:33,590
I'm sorry, Bob. I didn't mean to lose my
temper. It's been a long day.
374
00:23:34,110 --> 00:23:35,110
I'm sure you know what you're doing.
375
00:23:38,210 --> 00:23:39,210
I'd better.
376
00:23:40,670 --> 00:23:43,870
Will you come to my class tonight? No,
no, I could be recognized.
377
00:23:44,310 --> 00:23:46,070
And you wouldn't want to inhibit anyone.
378
00:23:46,970 --> 00:23:48,790
Not if I'm going to catch anyone.
379
00:23:50,110 --> 00:23:51,110
Don't worry, Leland.
380
00:23:51,310 --> 00:23:52,310
I'll be in close touch.
381
00:23:53,170 --> 00:23:54,470
Ed and Mark, we'll see you tonight.
382
00:23:55,550 --> 00:23:56,550
Thank you.
383
00:24:35,080 --> 00:24:38,560
I understand you helped save McIntyre's
life last night. No, I just got to him
384
00:24:38,560 --> 00:24:39,620
first. The doctors did the rest.
385
00:24:40,520 --> 00:24:41,800
You back again, Mr. Brown?
386
00:24:42,540 --> 00:24:43,900
It's hard to keep me away right now.
387
00:24:44,220 --> 00:24:46,680
View of what's happened, I'm surprised
the place isn't full of police.
388
00:24:47,540 --> 00:24:49,180
They're here all right, Gretchen.
389
00:24:49,600 --> 00:24:52,220
Not all cops wear uniforms and badges.
390
00:24:59,460 --> 00:25:00,920
He looks right at you, Mr. Alton.
391
00:25:01,220 --> 00:25:03,240
Yes, he did, didn't he? I thought you
were a student.
392
00:25:03,700 --> 00:25:05,460
Part -time student. Only it's us you're
studying?
393
00:25:06,560 --> 00:25:09,320
If you are checking on it, let me know
when it's my turn, will you?
394
00:25:09,880 --> 00:25:11,280
Maybe I can help you in your research.
395
00:25:14,180 --> 00:25:17,040
Is the whole class, including the
people, just auditing?
396
00:25:17,480 --> 00:25:18,820
Even those who dropped the class early.
397
00:25:19,880 --> 00:25:20,880
Take a look at these three.
398
00:25:27,760 --> 00:25:29,740
fit into the standard student mold,
don't they?
399
00:25:30,040 --> 00:25:32,360
Except Anderson, of course. And Mr.
Drescher.
400
00:25:35,980 --> 00:25:37,400
Just the standard of businessman.
401
00:25:40,540 --> 00:25:43,240
Senator Toddy's the only witness from
the trial who's here.
402
00:25:46,520 --> 00:25:48,460
Now, you didn't get very much on Miss
Lee.
403
00:25:49,460 --> 00:25:53,660
Liberal arts major, independent income,
Pacific Heights address, and... I'm
404
00:25:53,660 --> 00:25:54,660
still checking her out.
405
00:25:54,760 --> 00:25:57,660
She didn't come to San Francisco until
just before the term. She's somewhere,
406
00:25:57,820 --> 00:25:58,819
Eve.
407
00:25:58,820 --> 00:25:59,820
In the roster.
408
00:26:01,220 --> 00:26:02,940
Or the transcript of the trial.
409
00:26:05,040 --> 00:26:06,040
But where?
410
00:26:07,680 --> 00:26:11,280
I am missing something. We have all the
material there is.
411
00:26:13,280 --> 00:26:15,420
But do we have the eyes to read it?
412
00:26:19,400 --> 00:26:24,340
Do I have the eyes to read it?
413
00:26:33,960 --> 00:26:36,960
finished with motel clerk William Stiles
at 3 .15 in the afternoon.
414
00:26:37,600 --> 00:26:41,300
Court would have been recessed except
for defense counsel Coleman's vehement
415
00:26:41,300 --> 00:26:44,400
demand that he at least be allowed to
begin his cross -examination of the
416
00:26:44,400 --> 00:26:45,400
witness.
417
00:26:46,100 --> 00:26:48,480
We'll continue from there. You all have
your transcripts?
418
00:26:49,200 --> 00:26:50,680
Miss Lee again for the state.
419
00:26:50,940 --> 00:26:52,120
Miss Sager for the defense.
420
00:26:52,400 --> 00:26:54,580
Mr. Jones, will you respond for William
Stiles?
421
00:27:05,520 --> 00:27:10,360
Mr. Stiles, you've been employed at the
Porter Motel less than a year, correct?
422
00:27:10,660 --> 00:27:11,479
Three months.
423
00:27:11,480 --> 00:27:13,640
And before that, you were employed
where?
424
00:27:14,320 --> 00:27:16,400
Ashley Hotel, also in Oakland.
425
00:27:16,760 --> 00:27:18,060
And how long were you there?
426
00:27:18,720 --> 00:27:19,720
Four months.
427
00:27:20,220 --> 00:27:23,000
No, five months, I think. And before
that? Objection, Your Honor.
428
00:27:23,480 --> 00:27:26,980
Mr. Stiles' place and period of
employment are irrelevant and
429
00:27:27,160 --> 00:27:28,160
Objection sustained.
430
00:27:28,740 --> 00:27:29,740
Very well.
431
00:27:30,140 --> 00:27:34,600
Mr. Stiles, you do seem to move around
from job to job.
432
00:27:35,470 --> 00:27:38,390
Is that because of your drinking?
Objection, Your Honor. Whether or not
433
00:27:38,510 --> 00:27:41,470
Stiles takes a drink now and again is
also irrelevant and immaterial.
434
00:27:41,750 --> 00:27:44,890
The defense counsel is not here to
examine Mr. Stiles' personal life.
435
00:27:45,570 --> 00:27:50,330
Mr. Coleman, do you have any evidence to
indicate or establish that Mr. Stiles
436
00:27:50,330 --> 00:27:52,830
was drinking on the morning of August
14, 1962?
437
00:27:53,190 --> 00:27:55,010
I have no evidence that he wasn't.
438
00:27:55,250 --> 00:28:00,230
And I've also got a dozen or more motel
employees willing to swear that it's a
439
00:28:00,230 --> 00:28:01,530
miracle if he wasn't.
440
00:28:02,970 --> 00:28:03,970
Objection sustained.
441
00:28:06,970 --> 00:28:11,150
Mr. Coleman, you are advised to stop
inserting remarks reflecting on the
442
00:28:11,150 --> 00:28:12,610
witnesses without evidentiary support.
443
00:28:14,530 --> 00:28:17,550
Jurors are instructed to disregard
defense counsel's last remarks. Your
444
00:28:17,630 --> 00:28:21,730
this man has given testimony which can
help thin my client to the gas chamber.
445
00:28:21,910 --> 00:28:26,590
If he's an unreliable, confirmed
alcoholic, I have the right... Sir, you
446
00:28:26,590 --> 00:28:28,230
contempt. You will sit down.
447
00:28:31,670 --> 00:28:33,970
Well, follow the instructions of this
court or you will leave.
448
00:28:43,880 --> 00:28:47,540
I guess that's as far as we'll go for
tonight.
449
00:28:49,740 --> 00:28:53,320
Amazing how one can get caught up in a
yellowing transfer.
450
00:29:19,880 --> 00:29:20,880
Sir?
451
00:29:22,720 --> 00:29:23,720
Judge McIntyre?
452
00:29:26,240 --> 00:29:27,240
Oh, Sergeant.
453
00:29:28,040 --> 00:29:31,560
I have some mail to pick up in the
registration room.
454
00:29:32,360 --> 00:29:35,120
We broke class early tonight. My wife
should be arriving.
455
00:29:35,700 --> 00:29:37,040
Would you please check the garage?
456
00:29:37,380 --> 00:29:39,760
Will you be all right, sir? Yes, I'll be
all right. Now do as I ask.
457
00:29:53,100 --> 00:29:54,460
Oh, Miss Lee.
458
00:29:54,820 --> 00:29:57,160
Sorry, Your Honor.
459
00:29:58,000 --> 00:30:00,680
But then it's been an upsetting evening
for you anyway, hasn't it?
460
00:30:02,120 --> 00:30:04,420
Miss Lee, unless it's important. It's
important to me.
461
00:30:05,100 --> 00:30:07,020
You see, I've waited eight years for
tonight.
462
00:30:07,360 --> 00:30:08,360
I don't understand.
463
00:30:08,560 --> 00:30:11,140
Your friends from the police haven't got
round to clearing me yet.
464
00:30:11,900 --> 00:30:15,160
When they do, they'll discover that
Joanna Lee's life story goes back only a
465
00:30:15,160 --> 00:30:17,000
months. Then there's a void.
466
00:30:18,160 --> 00:30:21,020
If they're really efficient, they'll
discover that my name is Joanna Parkman.
467
00:30:23,840 --> 00:30:25,020
John Parkman's daughter?
468
00:30:25,220 --> 00:30:26,220
Yes, Your Honor.
469
00:30:26,640 --> 00:30:28,320
They tell me someone's trying to kill
you.
470
00:30:29,100 --> 00:30:30,760
I don't want them to succeed, not yet.
471
00:30:31,800 --> 00:30:35,560
I want you to realize what you did and
live with it for a while before you die.
472
00:30:37,060 --> 00:30:38,060
What I did?
473
00:30:39,440 --> 00:30:44,320
What I did was my duty, nothing more.
You know that's not true. You saw it
474
00:30:44,320 --> 00:30:45,420
tonight here in this classroom.
475
00:30:46,060 --> 00:30:48,010
We're only six... days into the trial.
476
00:30:48,230 --> 00:30:52,530
You decided that my father was guilty
and you decided that he would die.
477
00:30:52,750 --> 00:30:53,750
That's not true.
478
00:30:53,890 --> 00:30:54,890
That's not true.
479
00:30:54,990 --> 00:30:56,610
You mean you won't believe it's true?
480
00:30:57,210 --> 00:30:59,470
No, you can't believe that about
yourself.
481
00:31:00,330 --> 00:31:01,470
Examine my whole career.
482
00:31:01,750 --> 00:31:02,750
From then on, yes.
483
00:31:02,930 --> 00:31:05,770
Because somewhere in your mind you knew
what you'd done.
484
00:31:07,390 --> 00:31:09,130
Most of the time it must have seemed
right.
485
00:31:09,790 --> 00:31:11,270
My father was a wealthy man.
486
00:31:11,690 --> 00:31:15,790
Rex Coleman, the defense wizard who'd
never lost a client to the gas chamber.
487
00:31:16,300 --> 00:31:20,620
You were going to prove that in your
court, ruthless and wealthy men hiring
488
00:31:20,620 --> 00:31:25,000
clever lawyers were going to get the
same treatment as the poor. They were
489
00:31:25,000 --> 00:31:26,000
to get justice.
490
00:31:26,240 --> 00:31:27,920
You're twisting the facts.
491
00:31:28,200 --> 00:31:29,200
Am I?
492
00:31:29,540 --> 00:31:31,340
I lived with them for eight years.
493
00:31:32,240 --> 00:31:34,640
But nothing was twisted in this
classroom tonight, was it?
494
00:31:35,020 --> 00:31:36,340
Whose side were you on here?
495
00:31:36,700 --> 00:31:40,720
Mr. Coleman was deviating from
established courtroom procedure.
496
00:31:40,920 --> 00:31:42,580
A man's life was at stake.
497
00:31:44,430 --> 00:31:46,850
More important than established
courtroom procedure.
498
00:31:50,410 --> 00:31:53,590
I... I... I can't have done what you
said.
499
00:31:55,070 --> 00:31:56,070
I can't.
500
00:31:58,730 --> 00:31:59,730
But you did.
501
00:32:01,330 --> 00:32:03,070
And you're beginning to know it.
502
00:32:04,790 --> 00:32:11,730
And the first night you truly realize
that my father was innocent, you'll
503
00:32:11,730 --> 00:32:13,170
envy those already dead.
504
00:32:16,629 --> 00:32:19,370
Your wife's in the car, sir. She's
brought it around to the drive.
505
00:32:20,810 --> 00:32:26,050
You're still here, Miss Lee. Sandra
Brown, this is... This is Joanna
506
00:32:28,890 --> 00:32:30,450
She had some things to tell me.
507
00:32:55,370 --> 00:33:00,750
You know, we've all gone along assuming
a connection between the attempts on
508
00:33:00,750 --> 00:33:03,670
Judge McIntyre's life and the Parkman
case.
509
00:33:03,970 --> 00:33:05,070
You think we're wrong? Not altogether.
510
00:33:06,770 --> 00:33:11,650
But we've assumed a twisted motive of
revenge and no other. You found the
511
00:33:13,210 --> 00:33:14,210
I think so.
512
00:33:14,370 --> 00:33:16,390
What other motive is there? Self
-preservation.
513
00:33:19,350 --> 00:33:22,450
Parkman's defense was built around a
third party, Mr.
514
00:33:22,730 --> 00:33:23,730
X.
515
00:33:24,500 --> 00:33:29,460
Faceless, unidentified, who presumably
killed Fellows. Well, if there was such
516
00:33:29,460 --> 00:33:32,740
man, Rex Coleman surely would have found
him. Unless Parkman refused to
517
00:33:32,740 --> 00:33:33,740
cooperate.
518
00:33:34,260 --> 00:33:36,540
Or unless he lied to his own attorney.
519
00:33:36,820 --> 00:33:37,820
Wait a second.
520
00:33:38,000 --> 00:33:41,880
You're saying that if Parkman and a
third party were in the room when
521
00:33:41,880 --> 00:33:46,120
was killed, but for some reason of his
own, Parkman had to maintain secrecy
522
00:33:46,120 --> 00:33:49,880
during the trial... Wouldn't that man or
woman have a direct personal reason to
523
00:33:49,880 --> 00:33:51,440
stop the judge from reopening the case?
524
00:33:52,030 --> 00:33:53,550
Hey, maybe we're in business.
525
00:33:54,230 --> 00:33:55,230
If.
526
00:33:55,970 --> 00:33:57,250
And it's a big if.
527
00:33:59,170 --> 00:34:03,830
If we could get the judge to announce
he's asking for a reinvestigation of the
528
00:34:03,830 --> 00:34:05,330
Parkman case by the DA.
529
00:34:06,810 --> 00:34:08,590
On what basis, Ironside?
530
00:34:09,710 --> 00:34:13,449
You'll forgive me for eavesdropping.
There was no verification of the Parkman
531
00:34:13,449 --> 00:34:17,510
story. Coleman couldn't even establish
the beginning of the identity of his Mr.
532
00:34:17,630 --> 00:34:19,310
X. Mr. X or no, Leland.
533
00:34:20,219 --> 00:34:24,320
He's still the best hope we have if
you'd make the announcement in class
534
00:34:24,320 --> 00:34:28,040
is trying to kill you would have to
reach you before you contacted the
535
00:34:28,040 --> 00:34:28,360
attorney
536
00:34:28,360 --> 00:34:36,199
It
537
00:34:36,199 --> 00:34:43,139
was the first time I passed sentence
538
00:34:43,139 --> 00:34:49,600
of death in the courtroom The kind of
539
00:34:50,240 --> 00:34:54,340
Morbid custom in courthouses the first
time a judge pronounces the death
540
00:34:54,340 --> 00:34:55,340
sentence.
541
00:34:56,120 --> 00:35:01,240
Personnel from other courts,
stenographers, bailiffs, clerks, crowd
542
00:35:01,240 --> 00:35:03,200
courtroom to see how well he does.
543
00:35:06,100 --> 00:35:10,060
Some judges have tears in their eyes,
noticeable difficulty in breathing.
544
00:35:10,880 --> 00:35:13,220
Some get lost in the wording.
545
00:35:14,020 --> 00:35:17,620
Some break down altogether after it's
all over.
546
00:35:19,690 --> 00:35:23,250
I guess I did about average.
547
00:35:23,830 --> 00:35:25,710
There's no set response for the
prisoner.
548
00:35:26,570 --> 00:35:28,210
Most are silent.
549
00:35:29,750 --> 00:35:35,990
Every so often, one of them thanks you
for your kindness during his trial.
550
00:35:39,650 --> 00:35:43,250
And you can ask me to reopen the case.
Leland, we're stalled.
551
00:35:44,890 --> 00:35:45,890
All right.
552
00:35:50,040 --> 00:35:54,000
Suppose an investigation is made. Let's
discover that Joanna Parkman is right.
553
00:35:54,240 --> 00:35:57,800
That an innocent man went to the gas
chamber because rulings by his trial
554
00:35:57,800 --> 00:36:00,140
influenced the jury. What then? Mistakes
are made.
555
00:36:02,480 --> 00:36:06,700
A reinvestigation would also turn up the
fact that I neglected to order a
556
00:36:06,700 --> 00:36:07,658
paraffin test.
557
00:36:07,660 --> 00:36:09,080
Your mistake didn't lead to an
execution.
558
00:36:09,280 --> 00:36:12,500
Didn't prevent one. Anyway, what
difference does it make? This madman
559
00:36:12,500 --> 00:36:16,440
need any more motive. He's already
trying to kill me. Leland, you need at
560
00:36:16,440 --> 00:36:18,000
another week to finish the transcript.
561
00:36:19,850 --> 00:36:21,750
We can't guard you every single minute.
562
00:36:22,150 --> 00:36:23,950
I'm trying to force the killer's hand.
563
00:36:24,230 --> 00:36:28,110
You'll just have to do the best you can.
I will not reopen the case. Which is
564
00:36:28,110 --> 00:36:32,030
more important to you, your life or your
reputation? What's one without the
565
00:36:32,030 --> 00:36:33,030
other?
566
00:36:35,990 --> 00:36:36,990
All right.
567
00:36:39,710 --> 00:36:45,430
But remember, I didn't raise the doubts
about your conduct at the trial. You
568
00:36:45,430 --> 00:36:46,430
did.
569
00:36:51,210 --> 00:36:57,210
I've decided to accelerate our
reenactment of the Parkman trial, so
570
00:36:57,210 --> 00:37:01,810
over the rest of the state's case and go
directly tonight to the defense.
571
00:37:02,370 --> 00:37:06,390
I think you'll find it interesting,
extremely interesting, if not
572
00:37:06,830 --> 00:37:11,170
Despite my differences with him, I feel
Mr. Coleman was never more brilliant on
573
00:37:11,170 --> 00:37:13,610
behalf of a client, neither before nor
since.
574
00:37:15,610 --> 00:37:20,190
Again, Mr. Sanger, for the defense and
for the state, this...
575
00:37:20,780 --> 00:37:25,460
See? The first witness Mr. Coleman put
on the stand was the defendant himself.
576
00:37:27,240 --> 00:37:29,680
Oh, will you please play that role?
577
00:37:34,020 --> 00:37:35,020
Mr. Jones?
578
00:37:56,940 --> 00:37:57,940
you waiting for?
579
00:38:02,900 --> 00:38:07,140
Your Honor, you open the session, a
ruling on the defense motion after the
580
00:38:07,140 --> 00:38:08,280
concluded its case.
581
00:38:08,680 --> 00:38:09,680
Oh.
582
00:38:14,820 --> 00:38:16,320
Oh, yes, of course.
583
00:38:23,920 --> 00:38:27,080
With regard to Mr. Coleman's motion for
dismissal due to...
584
00:38:27,080 --> 00:38:34,900
Due
585
00:38:34,900 --> 00:38:38,920
to lack of evidence, it is the opinion
of this court...
586
00:38:38,920 --> 00:38:44,240
It is...
587
00:38:50,280 --> 00:38:53,760
I'm sorry, ladies and gentlemen, I'm
suspending these lectures and any
588
00:38:53,760 --> 00:38:55,280
reenactment of the Parkman murder trial.
589
00:38:56,000 --> 00:38:59,500
Tomorrow morning, I will ask the
district attorney to reopen the case. On
590
00:38:59,500 --> 00:39:03,000
basis, sir? On the basis that the
defense may have been unfairly limited.
591
00:39:03,880 --> 00:39:06,860
Rulings by the presiding judge may well
have prevented the defense from
592
00:39:06,860 --> 00:39:11,420
introducing evidence that still another
person may possibly have participated in
593
00:39:11,420 --> 00:39:12,118
the murders.
594
00:39:12,120 --> 00:39:13,120
You won, Chief.
595
00:39:13,940 --> 00:39:14,940
No, he did.
596
00:39:15,100 --> 00:39:17,220
Our job is still cut out for us.
597
00:39:18,460 --> 00:39:19,600
This is Ironside.
598
00:39:20,680 --> 00:39:21,680
Bring those units in.
599
00:39:37,580 --> 00:39:41,640
Please, rest assured, ladies and
gentlemen, that I will speak to the dean
600
00:39:41,640 --> 00:39:45,340
attendance and see that you all receive
full credit for four hours of
601
00:39:45,340 --> 00:39:46,680
instruction. Right.
602
00:39:47,460 --> 00:39:48,460
Thanks.
603
00:39:48,800 --> 00:39:49,800
All the men are posted.
604
00:39:50,480 --> 00:39:51,980
Any word from the team at the hotel?
605
00:39:52,300 --> 00:39:53,540
Not yet. They'll call you directly.
606
00:39:56,320 --> 00:39:58,200
Talk about Coleman being spectacular.
607
00:39:58,400 --> 00:40:04,180
The judge has it all over him. What a
waste of time. Good night, and thank
608
00:40:07,260 --> 00:40:08,260
I'll get the car.
609
00:40:09,300 --> 00:40:10,920
I wish you'd get some action now.
610
00:40:12,200 --> 00:40:13,200
That was the idea.
611
00:40:28,450 --> 00:40:30,330
Pity, Miss Bartman? No, Your Honor.
612
00:40:32,110 --> 00:40:33,110
Respect.
613
00:40:39,850 --> 00:40:43,490
Well, I'll walk Joanna Parkman to her
car. Okay.
614
00:40:51,410 --> 00:40:53,630
Is everything all right, sir? Oh, yes,
fine.
615
00:40:54,870 --> 00:40:55,870
Surprise, Sergeant?
616
00:40:56,630 --> 00:40:57,630
Not really.
617
00:40:57,880 --> 00:40:59,240
I don't think the chief is either.
618
00:40:59,860 --> 00:41:00,860
He is.
619
00:41:03,560 --> 00:41:04,580
He heard every word.
620
00:41:06,840 --> 00:41:08,800
Well, then it's all up to him now, isn't
it?
621
00:41:09,540 --> 00:41:12,340
I'll be with you in a moment. My wife is
getting the car.
622
00:41:12,760 --> 00:41:13,760
All right.
623
00:41:14,580 --> 00:41:18,220
That was Mark. The Anderson just went
through the front gate. One of the
624
00:41:18,220 --> 00:41:19,320
cars is staying in contact.
625
00:41:19,720 --> 00:41:22,640
He said that Joanna Parkman just came
down. She's heading for the student
626
00:41:22,640 --> 00:41:23,900
parking lot. It's covered.
627
00:41:24,360 --> 00:41:25,360
We stay with the judge?
628
00:41:25,620 --> 00:41:26,620
All the way.
629
00:41:30,960 --> 00:41:34,020
Oh, Judge McIntyre, I was just coming to
look for you. Your wife's on the phone.
630
00:41:34,320 --> 00:41:35,320
Oh, thank you.
631
00:41:35,760 --> 00:41:36,760
Night. Night.
632
00:41:41,100 --> 00:41:42,100
Eddie?
633
00:41:42,740 --> 00:41:43,780
McIntyre, get down here.
634
00:41:44,300 --> 00:41:45,900
Without that cop... What?
635
00:41:46,600 --> 00:41:47,600
Who is this?
636
00:41:48,640 --> 00:41:49,860
Without the cop, you hear?
637
00:41:51,020 --> 00:41:52,400
Hello? Hello?
638
00:41:57,680 --> 00:41:59,720
Just give me a minute to pick up my
mail.
639
00:42:40,390 --> 00:42:43,750
McIntyre got away. He got a phone call
from his wife. The elevator goes to the
640
00:42:43,750 --> 00:42:46,790
faculty garage. I'm on my way. Dean, on
your way.
641
00:42:53,170 --> 00:42:58,570
Keep coming, Judd.
642
00:43:02,380 --> 00:43:05,920
Raise your voice and I'll kill your wife
in front of your eyes. Now get in here
643
00:43:05,920 --> 00:43:06,799
behind the wheel.
644
00:43:06,800 --> 00:43:08,220
You killed Carl Fellows.
645
00:43:08,520 --> 00:43:10,020
Still McIntyre for the prosecution?
646
00:43:11,180 --> 00:43:12,560
I pulled the trigger.
647
00:43:13,840 --> 00:43:16,100
But Parkman bought the ammunition and
the gun.
648
00:43:16,880 --> 00:43:18,480
You were Fellows' own man.
649
00:43:18,720 --> 00:43:19,740
Brought in from the outside.
650
00:43:20,180 --> 00:43:22,080
Two hundred a week and a hearty
handshake.
651
00:43:22,340 --> 00:43:24,760
But John Parkman never shook my hand,
Judge.
652
00:43:25,930 --> 00:43:31,330
He just brought me $40 ,000 in cash
before we went to that motel. But why
653
00:43:31,330 --> 00:43:33,470
he speak out at the trial? What would
that have accomplished?
654
00:43:34,830 --> 00:43:36,030
Guilty anyhow, wasn't he?
655
00:43:36,690 --> 00:43:38,010
Get in here, Byron. Look here.
656
00:43:51,710 --> 00:43:53,490
I think I understand.
657
00:43:55,530 --> 00:43:58,110
But what can this prove or change?
658
00:43:58,330 --> 00:43:59,330
There'll be an accident.
659
00:43:59,390 --> 00:44:03,430
The judge and his wife will be killed
before he can ask the DA to reopen the
660
00:44:03,430 --> 00:44:04,430
case.
661
00:44:04,590 --> 00:44:07,550
Sorry, but I can't risk an
investigation.
662
00:44:07,890 --> 00:44:09,330
Like that French song.
663
00:44:09,990 --> 00:44:10,990
Do you regret?
664
00:44:11,630 --> 00:44:12,630
Yeah.
665
00:44:13,930 --> 00:44:14,930
Let's go, Your Honor.
666
00:44:15,910 --> 00:44:16,910
Go.
667
00:44:49,580 --> 00:44:51,360
Grateful to you, Robert. Grateful to all
of you.
668
00:44:51,640 --> 00:44:53,220
That's what they pay us for, Your Honor.
669
00:44:54,240 --> 00:44:55,240
Mrs.
670
00:44:55,860 --> 00:44:57,180
McIntyre mentioned something.
671
00:44:57,660 --> 00:45:03,320
Yes? She said you were resigning from
the bench. Now, that doesn't make sense.
672
00:45:07,640 --> 00:45:12,000
It does to me. John Parkman was guilty,
Leland. He was entitled to a fair and
673
00:45:12,000 --> 00:45:15,260
complete trial. The trial he got was
reviewed by the highest courts.
674
00:45:15,930 --> 00:45:19,550
They found no evidence of judicial
prejudice. There are extensions of
675
00:45:19,710 --> 00:45:20,710
Bob.
676
00:45:20,810 --> 00:45:25,530
A tortured, lonely girl and an
unbalanced plumber could still be right.
677
00:45:25,530 --> 00:45:26,830
rest of us, quite wrong. True.
678
00:45:28,710 --> 00:45:29,710
Judges are human.
679
00:45:30,850 --> 00:45:31,850
And imperfect.
680
00:45:32,130 --> 00:45:33,990
As are policemen now and then.
681
00:45:36,390 --> 00:45:39,050
Occasionally, even the law is imperfect.
682
00:45:41,150 --> 00:45:43,010
But we don't abandon the law.
683
00:45:43,590 --> 00:45:44,590
Or man.
684
00:45:45,680 --> 00:45:47,760
I can't let myself off that easily.
685
00:45:48,040 --> 00:45:49,960
I haven't the right... Do you matter
that much?
686
00:45:50,740 --> 00:45:56,080
Your wife will be in that courtroom in a
few minutes. If you isolate yourself
687
00:45:56,080 --> 00:46:01,340
with your guilt, you isolate her also.
She has no one else.
688
00:46:02,100 --> 00:46:07,060
There are also citizens of this state in
that courtroom interested only in
689
00:46:07,060 --> 00:46:08,060
justice.
690
00:46:09,040 --> 00:46:11,920
If you're turned inward, who do they
reach out to?
691
00:46:20,240 --> 00:46:21,240
I'm late.
692
00:46:28,180 --> 00:46:29,180
Thanks again.
693
00:46:32,760 --> 00:46:35,460
Department 15 of the Superior Court is
now in session.
694
00:46:35,700 --> 00:46:38,260
The Honorable Leland McIntyre, judge,
presiding.
695
00:46:40,940 --> 00:46:42,540
The people versus Carter.
696
00:46:43,020 --> 00:46:44,040
Are the people ready?
697
00:46:44,300 --> 00:46:45,300
We're ready, Your Honor.
56654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.