Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,900 --> 00:01:02,960
Chief, I guess you're wondering why I
invited you down here.
2
00:01:03,640 --> 00:01:05,840
I figured you'd tell me when you got
good and ready.
3
00:01:06,120 --> 00:01:07,120
That's true.
4
00:01:17,160 --> 00:01:18,160
Game.
5
00:01:18,700 --> 00:01:19,700
I'm ready.
6
00:01:20,620 --> 00:01:23,080
Okay, Tim. Why did you invite me down
here?
7
00:01:23,500 --> 00:01:24,500
To do you a favor.
8
00:01:25,180 --> 00:01:27,360
The favor is to ask you for a letter of
recommendation.
9
00:01:27,820 --> 00:01:29,840
To the National Pool Hustlers
Association?
10
00:01:30,610 --> 00:01:31,610
No chance.
11
00:01:31,950 --> 00:01:35,710
I need your written, considered opinion
of my excellent mental process, and my
12
00:01:35,710 --> 00:01:40,470
untiring efforts to improve myself, and
also the fact that the state has
13
00:01:40,470 --> 00:01:42,710
forgiven me for stealing that car two
years ago.
14
00:01:43,090 --> 00:01:44,830
Not forgiven? You were put on probation.
15
00:01:45,870 --> 00:01:46,669
Same thing.
16
00:01:46,670 --> 00:01:48,590
Only tell us at the Lumion Carnegie
Tech.
17
00:01:49,790 --> 00:01:52,830
I'm not crazy about writing letters, but
this one will be a pleasure.
18
00:01:53,050 --> 00:01:54,590
Come on, you can buy me a hamburger.
19
00:02:08,080 --> 00:02:09,340
Your brother has funny friends.
20
00:02:09,680 --> 00:02:10,680
No, he's a good cop.
21
00:02:11,180 --> 00:02:12,180
Gave the kid a break once.
22
00:02:12,520 --> 00:02:13,820
It's true? Tim's gonna quit?
23
00:02:14,020 --> 00:02:15,880
Yeah. Carnegie Tech. Gonna be an
engineer.
24
00:02:16,220 --> 00:02:17,560
You just saw his last stakes game.
25
00:02:18,580 --> 00:02:19,580
That's too bad, Bobby.
26
00:02:20,200 --> 00:02:21,400
I had big plans for him.
27
00:02:22,000 --> 00:02:23,720
Looks like Tim made his own plans, Mr.
Vance.
28
00:02:23,980 --> 00:02:26,000
Without the kid to hustle, who's gonna
pay your debts?
29
00:02:29,640 --> 00:02:33,420
If I were you, Bobby, I'd think twice
before I let that kid quit the table.
30
00:02:34,180 --> 00:02:35,900
In fact, I'd think three or four times.
31
00:02:45,930 --> 00:02:47,210
I owe that money to Bats. Don't you
understand?
32
00:02:47,630 --> 00:02:48,630
Bats?
33
00:02:48,830 --> 00:02:50,570
I thought you were finished with him the
last time.
34
00:02:51,530 --> 00:02:53,170
He's the only guy who'd take my bets
without cash.
35
00:02:57,890 --> 00:02:58,890
Listen, Bobby.
36
00:02:59,490 --> 00:03:00,490
Hmm?
37
00:03:04,830 --> 00:03:05,830
Find me a mom.
38
00:04:14,510 --> 00:04:17,209
It can't be that hard to find. Tim
Patterson.
39
00:04:17,670 --> 00:04:18,810
No, T as in Tom.
40
00:04:19,310 --> 00:04:20,690
July 17th, 1966.
41
00:04:21,630 --> 00:04:24,510
I need the complete report on his
probation to be finalized.
42
00:04:25,550 --> 00:04:26,550
Yes, thank you.
43
00:04:27,150 --> 00:04:28,310
Well, as quickly as you can.
44
00:04:33,750 --> 00:04:35,010
She went around there someplace.
45
00:05:03,650 --> 00:05:05,050
You might at least say hello.
46
00:05:05,650 --> 00:05:07,930
Hello. What are you doing in town?
47
00:05:08,610 --> 00:05:10,310
Using a pool table. What's it look like?
48
00:05:13,370 --> 00:05:15,450
Mister, I don't know who you are, but
you're good.
49
00:05:16,010 --> 00:05:17,010
I'm the best.
50
00:05:17,210 --> 00:05:18,730
I'd like you to meet Money Howard.
51
00:05:20,190 --> 00:05:21,190
Hey, you're kidding.
52
00:05:21,250 --> 00:05:22,330
Play me and find out.
53
00:05:22,770 --> 00:05:24,230
I'm very glad to meet you, mister.
54
00:05:25,450 --> 00:05:27,370
Do I call you Mr. Money or Mr. Howard?
55
00:05:27,610 --> 00:05:28,610
I'm Eve Whitfield.
56
00:05:28,810 --> 00:05:29,810
Hello, Eve.
57
00:05:29,870 --> 00:05:31,030
Just plain money, do you?
58
00:05:35,180 --> 00:05:36,340
I don't play for less than 500.
59
00:05:38,400 --> 00:05:39,620
I guess I'll read.
60
00:05:39,860 --> 00:05:42,560
The gentleman heading back to his book
is Mark Stanger.
61
00:05:43,920 --> 00:05:46,840
I take it you'd like to talk.
62
00:05:47,380 --> 00:05:52,120
Maybe. Well, when you're finished
fooling around, I'll be right here.
63
00:05:54,440 --> 00:05:55,640
He ain't changed a bit.
64
00:05:56,020 --> 00:05:57,680
And he won't. Ever.
65
00:05:58,880 --> 00:06:02,960
Hey, are you really Muddy Howard?
66
00:06:03,630 --> 00:06:05,190
The greatest pool player in the world?
67
00:06:05,650 --> 00:06:08,450
Correction. The greatest pool hustler in
the world.
68
00:06:16,390 --> 00:06:17,730
Get around that thing all right?
69
00:06:18,630 --> 00:06:20,690
Better than a bed. What's in your mind?
70
00:06:21,110 --> 00:06:22,110
I've been imported.
71
00:06:22,250 --> 00:06:23,990
I figured that. Who paid the price?
72
00:06:24,550 --> 00:06:25,549
A guy.
73
00:06:25,550 --> 00:06:26,469
Big dig?
74
00:06:26,470 --> 00:06:27,930
Oh, two grand.
75
00:06:28,410 --> 00:06:30,090
Not overly large for you.
76
00:06:30,730 --> 00:06:32,150
A lot of side money available.
77
00:06:32,700 --> 00:06:34,320
Against you? How about that?
78
00:06:35,300 --> 00:06:37,940
Seems to some local wonder boy. Get
everybody real impressed.
79
00:06:39,360 --> 00:06:40,360
Anybody I know?
80
00:06:40,560 --> 00:06:41,820
Kid by the name of Tim Patterson.
81
00:06:42,280 --> 00:06:43,280
Any good?
82
00:06:44,100 --> 00:06:45,620
He'll give you a run for your money.
83
00:06:47,340 --> 00:06:48,580
You mean for his money?
84
00:06:51,180 --> 00:06:53,220
Buy some ribs at Charlie's. Get a little
time off.
85
00:06:53,560 --> 00:06:54,560
It's a date.
86
00:07:12,660 --> 00:07:14,920
This is Chief Ironside. Hi, Chief.
What's up?
87
00:07:15,160 --> 00:07:17,440
Did somebody arrange a big match for
you?
88
00:07:18,500 --> 00:07:21,500
Mm -hmm. Bobby, you know you're playing
Money Howard.
89
00:07:22,060 --> 00:07:23,060
Yeah.
90
00:07:23,460 --> 00:07:25,220
What makes you think you can beat him?
91
00:07:25,600 --> 00:07:26,700
Because I have to beat him.
92
00:07:52,780 --> 00:07:57,080
Yeah, a thousand cash was easy, but
betting the rest on just another was
93
00:07:58,000 --> 00:07:59,040
You did get it down.
94
00:07:59,280 --> 00:08:00,099
Yeah, yeah.
95
00:08:00,100 --> 00:08:01,100
Don't get excited.
96
00:08:01,280 --> 00:08:02,280
How much?
97
00:08:02,840 --> 00:08:03,840
Fifteen grand worth.
98
00:08:04,380 --> 00:08:05,380
Good.
99
00:08:06,040 --> 00:08:07,040
Bobby.
100
00:08:08,880 --> 00:08:10,320
How come you bet against your brother?
101
00:09:16,240 --> 00:09:17,260
It could be the end.
102
00:09:53,930 --> 00:09:54,970
I think you blew it, money man.
103
00:10:56,430 --> 00:10:58,150
One more ball and that's the game
104
00:11:33,120 --> 00:11:34,120
I beat him.
105
00:11:36,200 --> 00:11:37,400
I really beat you.
106
00:11:42,680 --> 00:11:49,520
How about
107
00:11:49,520 --> 00:11:51,360
that kid? Taking money, Howard?
108
00:11:51,740 --> 00:11:52,740
Yeah.
109
00:11:53,080 --> 00:11:54,080
Yeah, how about that?
110
00:11:54,380 --> 00:11:55,380
That's great publicity.
111
00:11:56,140 --> 00:11:57,740
You know, the kid's worth a fortune now.
112
00:11:58,060 --> 00:11:59,060
Yeah.
113
00:11:59,820 --> 00:12:00,820
Do you want to pay?
114
00:12:02,220 --> 00:12:03,820
I took all your paper, Bobby.
115
00:12:05,460 --> 00:12:06,820
You owe me 15 grand.
116
00:12:33,100 --> 00:12:34,640
It isn't raining rain, you know.
117
00:12:37,460 --> 00:12:38,700
It's raining dollar bills.
118
00:12:40,180 --> 00:12:41,180
Look at the rain, Bobby.
119
00:12:42,600 --> 00:12:43,940
Come on, make it rain with what you
want.
120
00:12:46,040 --> 00:12:47,040
Come on, Bobby.
121
00:12:52,520 --> 00:12:53,520
What's wrong?
122
00:12:57,220 --> 00:12:58,220
Where's the money?
123
00:12:59,200 --> 00:13:00,200
There is no money.
124
00:13:01,840 --> 00:13:03,180
Look, the smart money was on Howard,
right?
125
00:13:03,720 --> 00:13:05,040
So I bet like the smart people bet.
126
00:13:05,580 --> 00:13:07,200
I even wrote paper like the smart people
write.
127
00:13:07,800 --> 00:13:10,220
The only trouble is, I'm just not a very
smart guy.
128
00:13:11,020 --> 00:13:12,020
You bet against me?
129
00:13:12,160 --> 00:13:13,400
We were doing it for the money, weren't
we?
130
00:13:13,600 --> 00:13:14,600
The odds?
131
00:13:14,740 --> 00:13:15,880
The odds said you couldn't win.
132
00:13:35,920 --> 00:13:38,800
Well, I guess we're not worse off than
what we were before.
133
00:13:41,100 --> 00:13:43,120
I beat Howard and I made my money, so
I'm even.
134
00:13:44,040 --> 00:13:45,160
But you're still in the hole.
135
00:13:47,380 --> 00:13:48,380
It's worse than that.
136
00:13:51,120 --> 00:13:52,120
I float a paper.
137
00:13:59,960 --> 00:14:01,180
How much?
138
00:14:02,680 --> 00:14:03,680
Fifteen thousand.
139
00:14:07,400 --> 00:14:08,400
Who covered the paper?
140
00:14:09,800 --> 00:14:10,800
Vance.
141
00:14:13,840 --> 00:14:15,220
You told me to Vance?
142
00:14:46,740 --> 00:14:48,400
Commissioner's office, police academy.
143
00:14:48,800 --> 00:14:51,760
They knew the hospital wants to know if
you'll attend their dinner, and a
144
00:14:51,760 --> 00:14:53,100
reporter wants to know if there was any
news.
145
00:14:54,120 --> 00:14:55,760
Be honest, that is no reporter.
146
00:14:56,420 --> 00:14:59,000
Did Tim Patterson come by to pick up his
letter of recommendation?
147
00:14:59,600 --> 00:15:01,460
No, and he hasn't called about it
either.
148
00:15:02,500 --> 00:15:03,500
Call him.
149
00:15:08,400 --> 00:15:11,020
Hello? Tim, Chief Ironside for you.
150
00:15:14,380 --> 00:15:15,380
Tim, how are you?
151
00:15:15,970 --> 00:15:17,230
Hanging loose, Chief. How about you?
152
00:15:17,970 --> 00:15:18,970
Puzzled.
153
00:15:19,530 --> 00:15:21,390
You never picked up that letter of
recommendation.
154
00:15:22,570 --> 00:15:25,130
Oh, I was going to call you about that.
I don't need it after all.
155
00:15:25,370 --> 00:15:26,370
What happened?
156
00:15:26,470 --> 00:15:28,310
They decided to admit you without it?
157
00:15:28,630 --> 00:15:30,930
No, I just decided not to go.
158
00:15:31,670 --> 00:15:33,930
Why? I just got to thinking, that's all.
159
00:15:34,150 --> 00:15:35,410
Look, do you mind if I talk about it?
160
00:15:36,090 --> 00:15:38,530
I don't mind if we don't talk about it
on the phone.
161
00:15:38,990 --> 00:15:40,710
Why don't you drop by this afternoon?
162
00:15:41,350 --> 00:15:42,870
Chief, uh... About three.
163
00:16:01,580 --> 00:16:02,580
We can't stay long.
164
00:16:04,120 --> 00:16:05,600
No need to get uptight, Tim.
165
00:16:06,100 --> 00:16:08,980
Why don't you sit down and take it easy?
Eve, any coffee left in the pot?
166
00:16:11,340 --> 00:16:12,340
I don't want any.
167
00:16:14,580 --> 00:16:15,580
Mark?
168
00:16:20,680 --> 00:16:24,480
Well, you don't seem to want anything
from this office. No coffee, no chair,
169
00:16:24,480 --> 00:16:25,520
talk with an old friend.
170
00:16:26,260 --> 00:16:27,260
I'm here to talk.
171
00:16:34,030 --> 00:16:35,910
What happened to change your mind about
college?
172
00:16:37,950 --> 00:16:39,370
Nothing. I just decided not to go.
173
00:16:39,650 --> 00:16:42,090
Just like that? Just like that. I don't
believe you.
174
00:16:44,970 --> 00:16:45,970
That's your privilege.
175
00:16:48,870 --> 00:16:50,810
That's not you talking. That's somebody
else.
176
00:16:51,670 --> 00:16:53,050
Why? Because I'm not that little kid
anymore?
177
00:16:53,530 --> 00:16:56,150
That was a long time ago when you found
me hanging on the wheel of that stolen
178
00:16:56,150 --> 00:16:59,310
car. Okay, so you gave me a break. You
spoke on my side for probation.
179
00:16:59,610 --> 00:17:01,150
Am I supposed to owe you something for
the rest of my life?
180
00:17:01,470 --> 00:17:02,630
You don't owe me a thing.
181
00:17:03,000 --> 00:17:04,000
Like, quit bugging me.
182
00:17:04,119 --> 00:17:06,040
All I'm asking is that you be honest.
183
00:17:07,920 --> 00:17:08,920
All right.
184
00:17:09,760 --> 00:17:10,900
I beat my Howard.
185
00:17:11,560 --> 00:17:13,260
And I made two grand in one night.
186
00:17:13,980 --> 00:17:14,980
Two grand.
187
00:17:16,660 --> 00:17:19,700
Six nights like that, and I make what a
starting engineer makes in a year.
188
00:17:19,940 --> 00:17:20,980
And that's what you want?
189
00:17:21,440 --> 00:17:22,839
To be a pool hustler?
190
00:17:23,060 --> 00:17:24,060
I was one before.
191
00:17:24,079 --> 00:17:27,319
But you decided there was something
better. Now, what made you change your
192
00:17:31,160 --> 00:17:32,220
Things are different now.
193
00:17:32,740 --> 00:17:33,740
Different?
194
00:17:34,200 --> 00:17:35,200
Why?
195
00:17:35,420 --> 00:17:36,920
Because now I am big time.
196
00:17:39,380 --> 00:17:40,860
Too big to level with me?
197
00:17:41,200 --> 00:17:42,680
Yeah, if that's the way you want to read
it.
198
00:17:45,980 --> 00:17:47,160
Look, just leave me alone.
199
00:17:50,020 --> 00:17:51,020
Abe showed Mr.
200
00:17:51,060 --> 00:17:52,060
Patterson to the door.
201
00:17:52,120 --> 00:17:53,380
He wants to be left alone.
202
00:17:53,720 --> 00:17:54,720
If I could find my own way.
203
00:18:15,080 --> 00:18:16,080
Well, what do you think?
204
00:18:16,300 --> 00:18:18,240
He is lying through his teeth.
205
00:18:21,140 --> 00:18:23,800
Where's that letter from the governor?
Why do you keep hiding things?
206
00:18:24,200 --> 00:18:27,600
You answered the letter from the
governor last Wednesday. Well, I still
207
00:18:29,500 --> 00:18:33,840
I also want the McKenzie file, the
Wilson file, and the David file.
208
00:18:41,080 --> 00:18:43,500
And there is no need for furtive
glances.
209
00:18:44,780 --> 00:18:45,639
No, sir.
210
00:18:45,640 --> 00:18:47,700
Or the pseudo -subservient tone.
211
00:18:48,120 --> 00:18:50,520
Yes, sir. If there's something you want
to say, say it.
212
00:18:50,780 --> 00:18:54,280
I think we should stop pretending we're
busy with other things and clean up this
213
00:18:54,280 --> 00:18:55,280
Tim Patterson business.
214
00:18:55,860 --> 00:18:58,280
That's what you think, too? That's what
I think, too.
215
00:18:59,440 --> 00:19:01,600
Yes, sir. You're sure he was lying?
216
00:19:02,960 --> 00:19:07,180
I am sure that he wants to go to that
college so bad he can taste it.
217
00:19:07,700 --> 00:19:09,460
Only something's standing in his way.
218
00:19:09,760 --> 00:19:11,320
Then why don't we find out what it is?
219
00:19:11,830 --> 00:19:15,510
Because there's nothing to indicate that
it falls within the purview of a police
220
00:19:15,510 --> 00:19:18,670
investigation. It is also none of our
personal business.
221
00:19:21,290 --> 00:19:26,370
But, since my staff feels so strongly
about it, I don't think I can overlook
222
00:19:26,370 --> 00:19:27,370
their wishes.
223
00:19:27,750 --> 00:19:29,270
All right, what do we know?
224
00:19:29,870 --> 00:19:32,110
One, Tim planned to go to college.
225
00:19:32,370 --> 00:19:36,330
Two, he changed his mind. Three, right
in the middle with a match with Money
226
00:19:36,330 --> 00:19:38,350
Howard. You want to shoot some pool?
227
00:19:38,850 --> 00:19:40,070
Sure. Get your coat.
228
00:19:46,879 --> 00:19:49,280
When I give an exhibition, I usually
charge admissions.
229
00:19:49,740 --> 00:19:50,740
Pay him, Ed.
230
00:19:50,960 --> 00:19:52,380
In your case, I'll make an exception.
231
00:19:52,680 --> 00:19:53,680
You're still hanging around.
232
00:19:53,900 --> 00:19:55,760
Yeah. Do you have another match coming
up?
233
00:19:55,960 --> 00:19:56,960
Not that I know of.
234
00:19:57,200 --> 00:19:58,600
Then how come you're still hanging
around?
235
00:19:59,180 --> 00:20:02,400
You threw the game against Tim
Patterson. No, the kid beat me square.
236
00:20:03,120 --> 00:20:04,400
Party beats money, Howard.
237
00:20:04,760 --> 00:20:05,760
A lot of people do.
238
00:20:06,340 --> 00:20:08,980
Especially when I'm playing for trophies
or coffee money. Is that it?
239
00:20:09,240 --> 00:20:10,520
Lose now and get the odds up.
240
00:20:10,810 --> 00:20:11,810
You know better than that.
241
00:20:12,030 --> 00:20:14,390
Of course, when the odds go up, the
money goes up.
242
00:20:14,890 --> 00:20:16,330
And the pressure goes up.
243
00:20:16,710 --> 00:20:18,630
The money lump, the clutch.
244
00:20:19,770 --> 00:20:23,430
We turn up the heat, and the guy who
beat me for nickels is now playing for
245
00:20:23,430 --> 00:20:25,490
everything he owns. Everything in the
world.
246
00:20:26,530 --> 00:20:29,950
He's playing where the air is thin, and
all of a sudden the stick gets a little
247
00:20:29,950 --> 00:20:33,110
shaky. What's the word on a rematch with
Tim? Nothing.
248
00:20:34,670 --> 00:20:36,070
The guy surprises me.
249
00:20:36,690 --> 00:20:39,350
Never had a guy beat me before who
didn't want a rematch.
250
00:20:40,300 --> 00:20:42,940
I hear the kid's got himself a manager
now. Who?
251
00:20:43,240 --> 00:20:47,540
Vance. You know him? Yeah, we know him.
I don't usually entertain cops.
252
00:20:47,920 --> 00:20:49,520
I don't expect you to do a dance.
253
00:20:49,900 --> 00:20:50,900
So go away.
254
00:20:51,680 --> 00:20:53,200
Official business, Mr. Vance.
255
00:20:56,060 --> 00:20:57,060
Okay, come on in.
256
00:21:01,820 --> 00:21:03,260
Well, what's it all about?
257
00:21:05,960 --> 00:21:08,360
We're investigating a possible violation
of law.
258
00:21:09,090 --> 00:21:10,210
What kind of violation?
259
00:21:10,530 --> 00:21:12,350
Why don't we call it involuntary
servitude?
260
00:21:12,710 --> 00:21:13,710
Tim Patterson?
261
00:21:14,890 --> 00:21:15,890
Involuntary?
262
00:21:16,410 --> 00:21:17,490
He begged me.
263
00:21:17,890 --> 00:21:19,230
Begged me to promote for him.
264
00:21:19,470 --> 00:21:20,470
And you will.
265
00:21:20,510 --> 00:21:22,190
Of course. He's a hot property now.
266
00:21:22,830 --> 00:21:23,950
He beat Money Howard.
267
00:21:24,250 --> 00:21:26,590
Are you planning a rematch? Not on your
life. Why not?
268
00:21:27,130 --> 00:21:28,570
I got the kid who beat Money.
269
00:21:29,550 --> 00:21:32,470
I got exhibitions booked across the
country. I got tie -ins with pool table
270
00:21:32,470 --> 00:21:34,630
companies, billiard ball companies, cue
stick companies.
271
00:21:35,310 --> 00:21:37,250
I'm not going to risk losing it all in a
rematch.
272
00:21:37,590 --> 00:21:38,770
You have a contract with Tim?
273
00:21:39,730 --> 00:21:41,030
Yeah, it's being drawn up.
274
00:21:41,390 --> 00:21:43,970
He gets 40 % of the gate, 20 % of the
merchandising.
275
00:21:44,910 --> 00:21:49,370
40 % of the gate, after the cost of the
room, living expenses and
276
00:21:49,370 --> 00:21:50,370
transportation.
277
00:21:50,570 --> 00:21:55,450
20 % of merchandising, after licensing
fees, legal fees and advertising costs.
278
00:21:55,670 --> 00:21:58,110
And maybe a little juggling of the books
thrown in.
279
00:21:59,050 --> 00:22:00,570
You'll never see a nickel of that money.
280
00:22:01,050 --> 00:22:02,130
Anything else, Chief?
281
00:22:02,650 --> 00:22:04,690
Yeah. When does he start?
282
00:22:05,200 --> 00:22:08,080
Los Angeles on the 5th, $5 a ticket.
It'll be a sellout.
283
00:22:09,280 --> 00:22:11,200
But I'll make sure you're taken care of.
284
00:22:11,600 --> 00:22:13,740
I hope to be able to do the same for
you.
285
00:22:22,680 --> 00:22:23,680
What did you find?
286
00:22:24,400 --> 00:22:27,800
I can't get to Tim. I can't even get to
his brother. They're both dodging me.
287
00:22:28,900 --> 00:22:30,780
Well, there are days like that.
288
00:22:31,600 --> 00:22:35,170
I did find out that... Vance has been
after Tim for a long time.
289
00:22:35,790 --> 00:22:37,790
Tim never went for it. Knows he's a
crook.
290
00:22:38,990 --> 00:22:43,090
He's signing with a man he doesn't
trust. Means Vance has some kind of hold
291
00:22:43,090 --> 00:22:44,090
him.
292
00:22:45,630 --> 00:22:47,430
I'd like to know just what that hold is.
293
00:22:48,110 --> 00:22:49,990
Why don't I go out in the jungle and
find out?
294
00:22:50,750 --> 00:22:53,810
That jungle doesn't believe in equal
rights for women.
295
00:22:55,090 --> 00:22:58,230
There are some parts of that jungle that
don't believe in equal rights for men.
296
00:23:03,340 --> 00:23:05,700
Well, I think it's just perfect for you.
297
00:23:06,100 --> 00:23:08,080
I think it's just a little too large.
298
00:23:09,120 --> 00:23:10,120
What do you think?
299
00:23:11,240 --> 00:23:12,240
Oh, I think it's nice.
300
00:23:12,840 --> 00:23:14,000
I'll take the coat, too.
301
00:23:14,620 --> 00:23:16,760
Charge it. I'll add that to your other
purchases.
302
00:23:17,100 --> 00:23:18,300
And will you be taking the dress?
303
00:23:18,540 --> 00:23:19,980
See what else you have. All right.
304
00:23:22,380 --> 00:23:24,040
You're Phil Vance's friend, aren't you?
305
00:23:24,700 --> 00:23:25,700
Do I know you?
306
00:23:26,780 --> 00:23:30,960
I've seen you around a few times. Phil
and, uh, my guy are sort of the same
307
00:23:30,960 --> 00:23:32,750
business. Only on different levels.
308
00:23:33,450 --> 00:23:34,450
Anyone I know?
309
00:23:34,750 --> 00:23:36,290
Not unless he's in trouble with the
corporation.
310
00:23:36,770 --> 00:23:37,770
What does that mean?
311
00:23:38,570 --> 00:23:39,429
Forget it.
312
00:23:39,430 --> 00:23:40,730
Sometimes I talk too much.
313
00:23:41,130 --> 00:23:42,290
It's not very healthy.
314
00:23:42,710 --> 00:23:43,710
Dig?
315
00:23:43,910 --> 00:23:44,910
Now, wait a minute.
316
00:23:44,990 --> 00:23:46,330
He's still in some kind of trouble.
317
00:23:46,890 --> 00:23:49,310
Now, these are really beautiful.
318
00:23:49,530 --> 00:23:50,530
Don't you think so?
319
00:23:50,650 --> 00:23:52,470
They're more like it. I'll try them on.
320
00:23:52,710 --> 00:23:53,710
Can we talk a minute?
321
00:23:54,270 --> 00:23:57,250
Sure. Put them in the dressing room.
I'll be right there. Bye.
322
00:24:00,170 --> 00:24:01,170
What's on your mind?
323
00:24:01,570 --> 00:24:03,270
You kind of gave me a jolt.
324
00:24:03,830 --> 00:24:05,850
You can't just cool it now and leave me
hanging.
325
00:24:06,510 --> 00:24:08,250
Look, I don't even know what it's all
about.
326
00:24:08,470 --> 00:24:10,490
You know how they talk in riddles when
you walk into the room?
327
00:24:11,090 --> 00:24:12,090
Do I?
328
00:24:12,290 --> 00:24:16,770
But if there's something happening, we
girls have to look out for ourselves,
329
00:24:16,770 --> 00:24:17,770
know.
330
00:24:18,610 --> 00:24:19,610
Okay.
331
00:24:19,670 --> 00:24:21,610
That's to do with some kid named
Patterson.
332
00:24:21,930 --> 00:24:23,210
He's a friend of some cop's.
333
00:24:23,990 --> 00:24:26,290
Ironside. He doesn't want the kid to
work for Phil.
334
00:24:26,690 --> 00:24:28,550
Then why doesn't Phil dump him and get
rid of the heat?
335
00:24:29,250 --> 00:24:30,590
Same reason as always, breath.
336
00:24:32,430 --> 00:24:34,950
He says the kid's brother's gonna fill
for a bundle. Why?
337
00:24:35,390 --> 00:24:38,250
Because he bet against his kid brother
in a pool match.
338
00:24:41,070 --> 00:24:43,330
Tough scene. Okay, so you know. So what?
339
00:24:43,530 --> 00:24:44,630
It doesn't change anything.
340
00:24:45,490 --> 00:24:47,390
Doesn't that depend on how you look at
it?
341
00:24:48,910 --> 00:24:51,090
What's that supposed to mean, that I
throw Bobby to the sharks?
342
00:24:51,390 --> 00:24:52,390
Of course not.
343
00:24:53,310 --> 00:24:56,930
If what you're doing was the only
alternative, of course you'd save his
344
00:24:57,270 --> 00:24:58,290
There is no alternative.
345
00:25:03,220 --> 00:25:05,660
Seals. Wonder what they're doing this
far from the rocks.
346
00:25:06,160 --> 00:25:07,160
They go where they want.
347
00:25:07,960 --> 00:25:09,380
No heat directing traffic.
348
00:25:10,260 --> 00:25:11,260
Where they want.
349
00:25:12,580 --> 00:25:17,240
South when it's cold, north when it
warms up again. They do that thing, I
350
00:25:18,100 --> 00:25:19,100
But they're seals.
351
00:25:20,480 --> 00:25:24,740
When the herd gets ready to swim south,
not one of those seals ever decides he'd
352
00:25:24,740 --> 00:25:28,440
rather save himself the trip and spend
the winter right where he is.
353
00:25:30,300 --> 00:25:32,420
Well, that'd be a gas. He'd have the
whole world to himself.
354
00:25:33,420 --> 00:25:34,640
But he wouldn't do that.
355
00:25:35,760 --> 00:25:37,320
He'd swim south with the others.
356
00:25:38,440 --> 00:25:39,460
Because he's a seal.
357
00:25:39,940 --> 00:25:41,840
And not a man who can make up his mind
for himself?
358
00:25:44,740 --> 00:25:47,460
You're telling me to forget what anybody
else would do and swim against the
359
00:25:47,460 --> 00:25:49,120
herd. I'm not telling you a thing.
360
00:25:52,660 --> 00:25:53,660
What about my brother?
361
00:25:56,920 --> 00:25:59,160
You can only do so much for your
brother, Tim.
362
00:26:00,000 --> 00:26:02,560
This might be one time too many.
363
00:26:03,200 --> 00:26:04,960
It might be a favor you'll regret.
364
00:26:06,120 --> 00:26:12,020
How long will it be before he turns on
you, blaming you, hating you for the
365
00:26:12,020 --> 00:26:13,020
guilt he'll have to carry?
366
00:26:13,420 --> 00:26:15,460
I can't let him get killed. That's all
there is to it.
367
00:26:16,000 --> 00:26:17,720
Why don't you let me take care of that?
368
00:26:18,980 --> 00:26:19,980
Could you?
369
00:26:20,500 --> 00:26:22,480
I'd say we have better than an even
chance.
370
00:26:24,440 --> 00:26:25,900
Here's the letter you asked me for.
371
00:26:32,240 --> 00:26:33,240
What do you want me to do?
372
00:26:33,500 --> 00:26:34,500
Send the application.
373
00:26:40,340 --> 00:26:42,660
And you prove to me that you can take
care of Bobby.
374
00:26:44,840 --> 00:26:45,839
That's a deal.
375
00:26:45,840 --> 00:26:47,080
What is this, a bust? What did I do?
376
00:26:48,620 --> 00:26:50,540
How much are you in the van for?
377
00:26:54,100 --> 00:26:56,180
That's your brother's whole life we're
talking about.
378
00:26:57,000 --> 00:27:00,420
Look, we're all right on our own. We
don't need anybody else. We take care of
379
00:27:00,420 --> 00:27:03,960
ourselves. Now, remember how well you
take care of yourselves. It's been a
380
00:27:03,960 --> 00:27:04,819
couple of years.
381
00:27:04,820 --> 00:27:06,140
You haven't grown an inch.
382
00:27:06,540 --> 00:27:08,040
Yeah, well, he's going to make plenty of
money.
383
00:27:08,300 --> 00:27:10,340
And live in hotels, sleep all day,
384
00:27:11,120 --> 00:27:15,080
stale cigar smoke and sweat all night,
hop from town to town looking for
385
00:27:15,080 --> 00:27:16,460
suckers. Is that what you want for him?
386
00:27:16,680 --> 00:27:18,020
It's his choice. Is it?
387
00:27:19,260 --> 00:27:23,300
Well... Come on, don't you think I feel
bad about it?
388
00:27:23,640 --> 00:27:25,080
Don't you think I want him to be an
engineer?
389
00:27:27,880 --> 00:27:28,880
Well?
390
00:27:29,350 --> 00:27:32,110
Well, why don't you do something about
it? Carry your own weight.
391
00:27:32,450 --> 00:27:33,450
Because I'm scared.
392
00:27:34,290 --> 00:27:35,950
I owe Vance $15 ,000.
393
00:27:36,670 --> 00:27:38,390
Where am I going to get $15 ,000?
394
00:27:38,810 --> 00:27:41,850
So Tim works it off instead of going to
Carnegie Tech.
395
00:27:42,470 --> 00:27:45,250
Until his eyes go bad and his hands
start to shake.
396
00:27:45,510 --> 00:27:48,150
Chief, if Tim doesn't sign, I might as
well measure myself for a coffin. Don't
397
00:27:48,150 --> 00:27:51,670
you understand that? I'm not talking
about $15 ,000. I'm talking about my
398
00:27:51,850 --> 00:27:56,190
The worst part about a man like Vance is
that he forces you to think only in his
399
00:27:56,190 --> 00:27:57,190
terms.
400
00:27:57,410 --> 00:27:58,410
What other way is there?
401
00:28:05,800 --> 00:28:06,860
I don't know anybody in Los Angeles.
402
00:28:07,440 --> 00:28:08,840
You will if you make that plane.
403
00:28:10,000 --> 00:28:13,320
LAPD will meet you and keep their eyes
on you till I get in touch with them.
404
00:28:14,080 --> 00:28:15,080
How long will that be?
405
00:28:15,260 --> 00:28:18,320
Till I make sure there's no profit for
Vance and Tim's shooting pool.
406
00:28:19,320 --> 00:28:20,780
You should have gone through a lot of
trouble.
407
00:28:21,180 --> 00:28:22,240
Somebody has to, Bobby.
408
00:28:27,040 --> 00:28:28,040
Yeah, I guess somebody does.
409
00:28:30,020 --> 00:28:31,420
All right, Mark, this is it.
410
00:28:58,090 --> 00:28:59,090
it bad, you hear?
411
00:28:59,210 --> 00:29:00,710
The kid goes to college where he
belongs.
412
00:29:01,270 --> 00:29:02,410
I don't care what you do to me.
413
00:29:02,810 --> 00:29:05,430
Shoot me, drop me in the bay. I don't
care. I'll be where they can find me.
414
00:29:05,750 --> 00:29:06,930
Only you don't get the kid.
415
00:29:07,350 --> 00:29:09,310
Pittsburgh, 555 -3802.
416
00:29:09,530 --> 00:29:11,750
I'll break down with the number of the
Bright Dawn Pool.
417
00:29:11,950 --> 00:29:13,430
Oh, yes, it's downtown Chicago
someplace.
418
00:29:14,150 --> 00:29:16,270
Hello, yeah, I'd like to speak to Harry
Fox, please.
419
00:29:17,070 --> 00:29:18,029
Thank you.
420
00:29:18,030 --> 00:29:20,030
78 out of 100 calls complete. Not bad.
421
00:29:20,710 --> 00:29:22,090
I want them all complete.
422
00:29:23,890 --> 00:29:24,890
Chief Ironside's office.
423
00:29:25,850 --> 00:29:26,850
Just one moment.
424
00:29:31,220 --> 00:29:34,480
Einstein. Now, Sharky, how are you? How
are things in Detroit?
425
00:29:36,660 --> 00:29:37,780
What kind of rumor?
426
00:29:40,280 --> 00:29:43,680
Come on, Sharky, you know money wouldn't
throw a game just to build somebody's
427
00:29:43,680 --> 00:29:46,440
reputation, no matter how much he was
paid.
428
00:29:48,740 --> 00:29:50,420
Old country's buzzing about it?
429
00:29:50,860 --> 00:29:55,960
Well... No, I personally find that very
hard to believe.
430
00:29:56,960 --> 00:29:58,420
But, of course, if you...
431
00:29:58,730 --> 00:30:01,610
Underwrite an exhibition you'll be using
your money, not mine.
432
00:30:03,110 --> 00:30:04,290
Anytime, Sharky.
433
00:30:04,490 --> 00:30:05,490
Anytime.
434
00:30:07,950 --> 00:30:09,030
It's really working.
435
00:30:09,370 --> 00:30:10,370
Yeah, it better.
436
00:30:10,670 --> 00:30:12,190
You sure know some characters.
437
00:30:12,710 --> 00:30:13,710
Yep.
438
00:30:15,790 --> 00:30:17,530
I mean other characters.
439
00:30:21,610 --> 00:30:22,610
Call you back.
440
00:30:22,730 --> 00:30:24,470
Well, good afternoon, money.
441
00:30:25,450 --> 00:30:26,450
Yeah?
442
00:30:27,209 --> 00:30:28,290
Something bothering you?
443
00:30:28,950 --> 00:30:29,950
No.
444
00:30:31,190 --> 00:30:32,190
Everything's fine.
445
00:30:33,010 --> 00:30:35,630
The sun is shining. People on the street
are smiling.
446
00:30:35,910 --> 00:30:36,910
I got my health.
447
00:30:37,190 --> 00:30:39,910
But? I've been getting phone calls from
all over the country.
448
00:30:40,790 --> 00:30:43,910
Well, it's nice of them to call and say
hello.
449
00:30:44,230 --> 00:30:45,390
That's not what they're saying.
450
00:30:45,610 --> 00:30:46,329
They're not?
451
00:30:46,330 --> 00:30:48,090
No, they're saying some very peculiar
things.
452
00:30:48,550 --> 00:30:51,450
Like I got paid by Vance to dump the
game to the Patterson kid.
453
00:30:51,650 --> 00:30:52,670
No. Yeah.
454
00:30:53,550 --> 00:30:55,430
Well, we know that's not true.
455
00:30:55,900 --> 00:30:57,120
You know it and I know it.
456
00:30:57,380 --> 00:30:58,940
But the rest of the country don't.
457
00:31:05,980 --> 00:31:10,220
You any idea who could have cooked this
up?
458
00:31:12,400 --> 00:31:13,660
I just can't imagine.
459
00:31:15,820 --> 00:31:19,100
Chief, Bobby didn't show last night. I
don't know where he is. I do. Where?
460
00:31:20,240 --> 00:31:21,240
In the sweat somewhere.
461
00:31:22,560 --> 00:31:23,560
Didn't you know?
462
00:31:24,350 --> 00:31:25,890
He went to see Vance last night.
463
00:31:27,670 --> 00:31:29,030
Said you were going back to school.
464
00:31:29,470 --> 00:31:30,490
The deal was off.
465
00:31:36,610 --> 00:31:40,230
He said you'd protect him. He seems to
have had his own ideas about that.
466
00:31:40,470 --> 00:31:41,490
You better bust Vance right away.
467
00:31:41,750 --> 00:31:44,190
I don't have enough on him. He'll kill,
isn't that enough?
468
00:31:44,550 --> 00:31:47,690
Tim, according to the law... What's the
law gonna do, come to my brother's
469
00:31:47,690 --> 00:31:48,870
funeral and tell me how sorry it is?
470
00:31:49,550 --> 00:31:50,550
Where are you going?
471
00:31:50,890 --> 00:31:51,890
I'm gonna go see Vance.
472
00:31:52,380 --> 00:31:54,000
I'm going to tell him that he was drunk,
crazy, or both.
473
00:31:54,740 --> 00:31:56,480
I'm going to get on my hands and knees
and beg him to leave me alone.
474
00:31:56,820 --> 00:31:58,740
I'm going to beg like I never begged in
my life before.
475
00:32:07,040 --> 00:32:08,980
Robert Patterson with the no show at the
airline.
476
00:32:09,940 --> 00:32:12,960
LAPD is pretty mad at us. They've still
got two men at International Airport.
477
00:32:13,640 --> 00:32:16,280
Apparently Bobby Lenders won better than
we asked for.
478
00:32:16,520 --> 00:32:19,940
Pick him up. He isn't in danger now. Not
after Tim tells Vance he'll play.
479
00:32:21,370 --> 00:32:22,370
That's right.
480
00:32:23,350 --> 00:32:30,050
Since... Since some anonymous fool has
been spreading rumors about
481
00:32:30,050 --> 00:32:35,610
Tim's win over Mr. Howard, Vance is apt
to have a little trouble promoting a
482
00:32:35,610 --> 00:32:39,350
match. I heard about Bobby coming here
last night. He didn't mean what he said.
483
00:32:40,030 --> 00:32:41,190
Sounded like he meant every word of it.
484
00:32:41,670 --> 00:32:44,470
Nah, he was just all uptight. Anyway, I
want you to know that our deal's still
485
00:32:44,470 --> 00:32:47,270
on. What deal? The contract you wanted
me to sign.
486
00:32:47,470 --> 00:32:48,470
Shoot pool for you.
487
00:32:50,140 --> 00:32:51,820
That contract isn't worth a dime now.
488
00:32:53,020 --> 00:32:54,020
Why not?
489
00:32:54,520 --> 00:32:56,260
Because I can't get you a match
anyplace.
490
00:32:56,840 --> 00:32:58,060
What happened to Los Angeles?
491
00:32:58,400 --> 00:32:59,400
Canceled. But why?
492
00:33:00,100 --> 00:33:02,680
Because they think I paid money to dump
the game, that's why. They think I'm
493
00:33:02,680 --> 00:33:05,080
rigging something they can't handle.
Well, you did, did you?
494
00:33:05,340 --> 00:33:08,200
No, but I can't convince anybody of
that. They think it's the phone he set
495
00:33:08,200 --> 00:33:10,580
for you. But you better find your
brother and tell him to pay up what he
496
00:33:10,580 --> 00:33:12,520
me. Look, Bobby doesn't have a dime.
Sure.
497
00:33:13,080 --> 00:33:15,400
But I know a way you can get back all
your money plus put down all the bad
498
00:33:15,400 --> 00:33:16,400
-mouthing. How?
499
00:33:16,560 --> 00:33:17,740
Set me up to play money again.
500
00:33:18,500 --> 00:33:21,680
Oh, come on. You won on a long shot.
Long shots don't come in very often.
501
00:33:21,700 --> 00:33:23,500
I went fair and square. I know I did,
and I can beat him again.
502
00:33:24,760 --> 00:33:25,760
Look, please.
503
00:33:27,000 --> 00:33:28,000
You have to let me try.
504
00:33:35,100 --> 00:33:36,100
All right, you play money.
505
00:33:36,440 --> 00:33:38,900
But you better understand you're playing
for a lot more than cash this time.
506
00:33:40,180 --> 00:33:41,180
You're playing for Bobby.
507
00:33:44,340 --> 00:33:46,300
Can you borrow some men from the 37th
District?
508
00:33:47,690 --> 00:33:48,710
See how many are available.
509
00:33:48,930 --> 00:33:49,930
It's an emergency.
510
00:33:51,450 --> 00:33:54,750
They've got everybody on the street they
can spare. So far, nobody's seen him.
511
00:33:55,530 --> 00:33:59,310
A man spends a lifetime not taking
anybody's advice. Then when it's most
512
00:33:59,310 --> 00:34:00,570
important, he overdoes it.
513
00:34:00,950 --> 00:34:02,490
Meaning it's all blown up in our faces.
514
00:34:02,690 --> 00:34:05,130
No, it hasn't blown up yet, but the fuse
is good and lit.
515
00:34:06,790 --> 00:34:07,790
Ironside.
516
00:34:11,030 --> 00:34:12,030
All right.
517
00:34:12,409 --> 00:34:13,409
Thanks.
518
00:34:15,469 --> 00:34:16,830
Our friend Money Howard.
519
00:34:17,580 --> 00:34:18,800
They just made the match.
520
00:34:19,080 --> 00:34:21,540
And Vance doesn't stand to lose a thing.
Doesn't he?
521
00:34:22,800 --> 00:34:24,520
Money knows a good thing when he sees
it.
522
00:34:24,860 --> 00:34:29,360
And knows he's the only match Vance can
get. They made him put up $25 ,000.
523
00:34:31,500 --> 00:34:34,600
Give him that phone again. We've got to
find Bobby. And we're running out of
524
00:34:34,600 --> 00:34:35,600
time.
525
00:34:40,820 --> 00:34:44,080
I hear there's a lot of money down in
this game.
526
00:34:44,580 --> 00:34:45,580
Yeah?
527
00:34:46,639 --> 00:34:47,639
You going to win?
528
00:34:49,120 --> 00:34:52,500
This game is not for trophies or coffee
money. This is for real.
529
00:34:52,760 --> 00:34:54,800
Maybe you don't understand how real.
530
00:34:55,100 --> 00:34:56,179
Not altogether stupid.
531
00:34:57,960 --> 00:34:59,440
You got Bobby under lock and key?
532
00:34:59,860 --> 00:35:00,860
No.
533
00:35:02,700 --> 00:35:06,060
You want me not to play, is that it?
534
00:35:06,680 --> 00:35:07,680
I didn't say that.
535
00:35:08,060 --> 00:35:09,460
I got my own bread down.
536
00:35:10,580 --> 00:35:12,500
If I pack this game in, I'm out 25.
537
00:35:13,720 --> 00:35:15,160
Look, I don't even know the guy.
538
00:35:15,740 --> 00:35:17,920
Nobody throws away 25 grand on a
stranger.
539
00:35:21,400 --> 00:35:23,080
All right, you're the man. What do you
suggest?
540
00:35:24,600 --> 00:35:25,600
I don't know.
541
00:35:27,240 --> 00:35:31,940
Contrary to the anonymous rumors we've
all been hearing, Monty Howard does not
542
00:35:31,940 --> 00:35:34,100
dump. He couldn't if he wanted to.
543
00:35:34,600 --> 00:35:37,680
The hand, the stick, the eye, it's like
they got a life of their own.
544
00:35:38,120 --> 00:35:39,240
They do what they want.
545
00:35:39,500 --> 00:35:40,660
Me, I'm not even there.
546
00:35:41,580 --> 00:35:43,640
Just the hand, the stick, and the eye.
547
00:35:48,400 --> 00:35:49,400
I can't help Bobby.
548
00:35:53,860 --> 00:35:55,480
Are you going to let this game go on?
549
00:35:56,200 --> 00:35:57,520
No way to stop it, Mark.
550
00:35:58,660 --> 00:35:59,660
No way.
551
00:36:00,600 --> 00:36:03,440
Better check with Ed again and see if
he's got any news about Bobby.
552
00:36:25,710 --> 00:36:26,710
Yeah, me too.
553
00:36:29,570 --> 00:36:31,310
That Vance must be in one big hurry.
554
00:36:31,990 --> 00:36:34,870
I told him that we didn't have enough
time to case the mark. We could get in
555
00:36:34,870 --> 00:36:35,870
trouble.
556
00:36:36,550 --> 00:36:39,030
But I don't like to do a job the same
day I get off a plane.
557
00:36:39,470 --> 00:36:41,030
My ears are still clogged.
558
00:36:47,530 --> 00:36:48,830
Suppose he doesn't come out.
559
00:36:49,650 --> 00:36:50,650
Vance says he will.
560
00:36:51,610 --> 00:36:54,150
I just wish he'd show up so we can do
the job and get out of here.
561
00:36:54,510 --> 00:36:56,690
It's my kid's birthday tomorrow. I said
I'd be back in time.
562
00:36:57,170 --> 00:37:00,910
Well, if your finger man doesn't make
any clips, we should be back in time.
563
00:38:39,529 --> 00:38:40,650
Give me the watch, sir.
564
00:38:44,690 --> 00:38:46,010
Car 452 blank.
565
00:38:49,150 --> 00:38:50,150
Sergeant Brown.
566
00:38:51,130 --> 00:38:52,130
Where?
567
00:38:53,290 --> 00:38:54,290
Not that I know of.
568
00:38:55,250 --> 00:38:56,250
Right.
569
00:38:56,950 --> 00:38:57,950
What was that?
570
00:38:58,250 --> 00:39:00,510
Watch sergeant wanted to know if we had
a stakeout any place.
571
00:39:01,670 --> 00:39:02,670
Oh.
572
00:39:03,890 --> 00:39:04,930
Why would he want to know that?
573
00:39:06,390 --> 00:39:10,250
Meter patrol said there was a car parked
in the same place with two men in it
574
00:39:10,250 --> 00:39:11,570
for three hours.
575
00:41:12,290 --> 00:41:14,070
I hope he isn't going to go for the wind
pole.
576
00:41:23,670 --> 00:41:25,310
That kid, if you don't get any more...
577
00:42:37,610 --> 00:42:39,610
A kid can't win. You better do what
you're supposed to do.
578
00:42:49,710 --> 00:42:50,710
Leaving, Mr. Van?
579
00:42:51,270 --> 00:42:53,590
Yeah, I've got things to take care of.
What things?
580
00:42:53,870 --> 00:42:55,970
Get off my back. Don't worry about me.
581
00:42:56,910 --> 00:43:00,810
But there are two plainclothesmen
outside with orders to stay on your
582
00:43:01,130 --> 00:43:02,130
Every second.
583
00:43:04,450 --> 00:43:06,790
I guess I might as well make myself
comfortable here, right?
584
00:43:07,500 --> 00:43:08,580
You're getting the message.
585
00:43:22,780 --> 00:43:23,780
Sorry,
586
00:43:28,060 --> 00:43:29,060
Kev.
587
00:43:32,580 --> 00:43:34,920
I'm telling you, Tim is playing with
money right now.
588
00:43:35,300 --> 00:43:36,500
Well, I didn't have to play.
589
00:43:40,190 --> 00:43:41,190
Friendly looking guy.
590
00:43:42,250 --> 00:43:43,250
Wonder what he did to Van.
591
00:43:43,890 --> 00:43:44,890
Let's go.
592
00:43:56,530 --> 00:43:58,110
What do I have to do to convince you?
593
00:43:58,850 --> 00:44:00,530
Look, I'll pull a cool off, huh?
594
00:44:00,790 --> 00:44:02,990
And then you can hear for yourself. Come
on, over here.
595
00:44:04,950 --> 00:44:05,788
All right?
596
00:44:05,790 --> 00:44:06,810
You talk to him yourself.
597
00:44:24,520 --> 00:44:25,520
It's off.
598
00:44:33,120 --> 00:44:34,120
Hold it, please.
599
00:44:37,660 --> 00:44:39,200
No place to run, Sidney.
600
00:44:43,580 --> 00:44:45,160
When do you know it's over, Vance?
601
00:44:45,980 --> 00:44:47,040
Do you get a phone call?
602
00:44:48,720 --> 00:44:50,960
Do they tell you you don't have to worry
anymore?
603
00:44:52,400 --> 00:44:53,400
When do you pay them?
604
00:44:53,640 --> 00:44:56,320
Or do you use credit cards to pay for a
hit these days?
605
00:44:57,200 --> 00:44:59,020
Or did someone else do that for you?
606
00:44:59,480 --> 00:45:01,040
And how do you keep his mouth shut?
607
00:45:02,440 --> 00:45:04,560
You could use some lessons in keeping
your mouth shut.
608
00:45:08,440 --> 00:45:10,260
I have a feeling I'm not the only one.
609
00:45:15,300 --> 00:45:17,060
I didn't know it was all about Chief, I
swear.
610
00:45:17,840 --> 00:45:20,520
I was just supposed to tell him the
story and then take him down the street
611
00:45:20,520 --> 00:45:22,200
run into the alley. Shut up, Sidney.
612
00:45:22,560 --> 00:45:25,260
Don't shut up, Sidney, unless you want
to take the fall alone.
613
00:45:28,800 --> 00:45:29,940
Nobody told me murder.
614
00:45:30,220 --> 00:45:33,100
We've got the gunman outside, Chief.
They're out -of -town talent.
615
00:45:33,440 --> 00:45:35,320
Has he been advised of his rights?
616
00:45:35,580 --> 00:45:36,580
Yes, sir.
617
00:45:36,980 --> 00:45:40,860
Now, exactly who told you to walk Bobby
out of that hotel, Sidney?
618
00:45:43,360 --> 00:45:44,920
You can't do me no good no more.
619
00:45:46,920 --> 00:45:47,919
He can't.
620
00:45:47,920 --> 00:45:49,500
Any questions, Mr. Vance?
621
00:45:52,560 --> 00:45:53,560
All right, Ed.
622
00:45:53,780 --> 00:45:54,960
This way, Mr. Vance.
623
00:46:07,340 --> 00:46:09,360
I did a real fool thing last night.
624
00:46:09,620 --> 00:46:10,620
Yes, you did, Bobby.
625
00:46:12,580 --> 00:46:13,960
But it was a lot better than nothing.
626
00:46:24,270 --> 00:46:27,070
I, uh, guess I owe you an apology.
627
00:46:27,670 --> 00:46:29,290
Send it to me from Carnegie Tech.
628
00:46:31,530 --> 00:46:32,590
It's all yours, money man.
629
00:46:33,210 --> 00:46:34,370
I always ask that.
630
00:46:48,770 --> 00:46:50,770
Mark has a shot he wants to show you.
631
00:46:54,060 --> 00:46:55,060
What is it?
632
00:47:00,240 --> 00:47:01,240
Five -four.
633
00:47:02,020 --> 00:47:03,020
Corner.
634
00:47:04,280 --> 00:47:05,480
Nobody makes that shot.
635
00:47:05,720 --> 00:47:07,040
I have two fives here.
636
00:47:07,360 --> 00:47:08,360
They're both covered.
637
00:47:32,080 --> 00:47:33,080
You hassled me.
48240
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.