Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,050 --> 00:00:53,990
People have found peace in my teachings,
discovered their soul.
2
00:00:54,250 --> 00:00:56,850
Sorry, I don't have a Bible. I'll have
you autograph it for me. Nothing is
3
00:00:56,850 --> 00:00:57,850
sacred to you, huh?
4
00:00:57,890 --> 00:01:00,810
Oh, a lot of things are sacred to me,
but they don't include that phony cult
5
00:01:00,810 --> 00:01:03,910
that you run, I'll tell you that. You
know nothing about our beliefs, our
6
00:01:03,910 --> 00:01:07,110
dedication. You're dedicated, all right.
I know just the man you're dedicated
7
00:01:07,110 --> 00:01:11,770
to, yourself, with each disciple
coughing up a week's salary to you to
8
00:01:11,910 --> 00:01:16,810
Every form of worship has a collection,
a donation. Well, we've just donated all
9
00:01:16,810 --> 00:01:17,810
the time we're going to give you.
10
00:01:18,090 --> 00:01:20,530
Ladies and gentlemen, tomorrow night,
you haven't let me speak.
11
00:01:20,990 --> 00:01:24,770
You haven't given me the time to answer
your lies, your insidious allegations.
12
00:01:25,150 --> 00:01:29,130
Okay, okay, don't flip your halo. You
can come back Tuesday night. Who listens
13
00:01:29,130 --> 00:01:30,130
to this tribe?
14
00:01:30,630 --> 00:01:32,130
About ten million people.
15
00:01:32,350 --> 00:01:35,650
Tell me, Dennis, why when I was having
such a pleasant evening did you come in
16
00:01:35,650 --> 00:01:37,350
here and insist on watching this
garbage?
17
00:01:38,590 --> 00:01:42,510
If Captain Walter Finch is watching, the
people would like to know what's going
18
00:01:42,510 --> 00:01:43,830
on at your third district.
19
00:01:44,170 --> 00:01:48,370
For instance, just how did that
businessman who was arrested on a simple
20
00:01:48,370 --> 00:01:49,970
disturbing the peace charge...
21
00:01:50,170 --> 00:01:52,570
Get his skull fractured in one of your
cells.
22
00:01:53,090 --> 00:01:54,790
Care to reply, Captain Finch?
23
00:01:55,170 --> 00:01:56,170
Be my guest.
24
00:01:56,470 --> 00:01:57,710
So onward, citizens.
25
00:01:58,510 --> 00:01:59,590
It's your country.
26
00:02:00,350 --> 00:02:01,350
Or is it?
27
00:02:01,610 --> 00:02:03,150
Someone ought to muzzle that guy.
28
00:02:03,390 --> 00:02:06,430
Someone wants to muzzle him for good.
Howard has been receiving threatening
29
00:02:06,430 --> 00:02:08,590
letters. I want you to handle it.
30
00:02:11,810 --> 00:02:12,810
Pass.
31
00:02:14,150 --> 00:02:16,030
Good time show, Ross. Thank you,
darling.
32
00:02:16,330 --> 00:02:17,330
Thanks,
33
00:02:17,690 --> 00:02:18,690
Ross.
34
00:02:19,340 --> 00:02:22,800
Marty, the floor manager's wife just had
a baby this afternoon.
35
00:02:23,240 --> 00:02:26,500
Be sure to remind the office to send her
some long stem roses.
36
00:02:27,080 --> 00:02:27,978
Two dozen.
37
00:02:27,980 --> 00:02:29,220
Okay. Ross?
38
00:02:29,440 --> 00:02:30,440
Yes, dear?
39
00:02:30,460 --> 00:02:31,460
Another one arrived?
40
00:02:31,960 --> 00:02:32,960
Same handwriting?
41
00:02:34,340 --> 00:02:35,540
Don't let it bug you, honey.
42
00:02:36,280 --> 00:02:40,220
You're my producer, not my babysitter. I
don't want to be your chief mourner
43
00:02:40,220 --> 00:02:42,640
either. This time he comes right out and
swears he'll kill you.
44
00:02:44,080 --> 00:02:46,880
His producer wants to be kept quiet. No
publicity.
45
00:02:48,299 --> 00:02:49,198
Sorry, Dennis.
46
00:02:49,200 --> 00:02:52,680
Even a judge has the right to disqualify
himself on grounds of prejudice.
47
00:02:52,900 --> 00:02:54,260
Assign someone else. I'm assigning you.
48
00:02:54,880 --> 00:02:57,160
Ross Howard is no longer just a TV
personality.
49
00:02:57,500 --> 00:02:59,000
They're going to run him for the Senate.
50
00:02:59,340 --> 00:03:00,520
Senate? Yes.
51
00:03:01,080 --> 00:03:02,900
And that makes him a political figure
now.
52
00:03:03,220 --> 00:03:04,560
And you know what that means.
53
00:03:05,140 --> 00:03:06,260
He's got to be protected.
54
00:04:22,089 --> 00:04:27,630
It was a hot day on that July 9th. The
people's voice, but not all of the
55
00:04:27,630 --> 00:04:32,950
people. And Major John J. Kingsley won
their silver star.
56
00:04:40,970 --> 00:04:47,850
Today, Roth Howard continues the fight
with his voice and his heart.
57
00:04:47,950 --> 00:04:50,090
And it is with sincere pleasure.
58
00:04:52,270 --> 00:04:56,530
for America's society that I present the
man of the year.
59
00:05:23,420 --> 00:05:24,460
Martha Webb.
60
00:05:25,600 --> 00:05:27,160
This is Mark Sanger.
61
00:05:27,420 --> 00:05:28,420
How are you?
62
00:05:30,780 --> 00:05:31,880
Quite an honor.
63
00:05:33,000 --> 00:05:34,000
Yes.
64
00:05:34,600 --> 00:05:35,740
I'm all choked up.
65
00:05:42,000 --> 00:05:46,560
There's another war on, and it's right
here on our own streets where there's no
66
00:05:46,560 --> 00:05:48,300
respect for the law and the rights of
others.
67
00:05:49,130 --> 00:05:51,070
Colleges where our students are being
brainwashed.
68
00:05:51,430 --> 00:05:52,970
They're nibbling at our doorsteps.
69
00:05:53,750 --> 00:05:55,870
But we're going to show them that it's
still our country.
70
00:05:56,510 --> 00:05:58,030
And we're going to keep it our country.
71
00:06:01,950 --> 00:06:02,950
Thank you very much.
72
00:06:11,190 --> 00:06:12,830
How was it? Great, great.
73
00:06:13,410 --> 00:06:17,470
Ross, this is Chief Ironside. Remember I
told you about him?
74
00:06:18,170 --> 00:06:19,170
Oh.
75
00:06:20,430 --> 00:06:23,050
Isn't that what they call you, Chief?
What do they call you, Mr. Howard?
76
00:06:25,150 --> 00:06:26,150
We'll get along.
77
00:06:26,190 --> 00:06:29,270
20 seconds, Mr. Howard. I'll be right
there, Roy. We are behind schedule.
78
00:06:29,450 --> 00:06:30,570
Where's Phil? Here's Phil.
79
00:06:31,450 --> 00:06:34,830
Right on cue, old master. Did you get
that material on Captain Finch?
80
00:06:35,250 --> 00:06:38,610
You got it. All neatly double -spaced
and ready for crucifixion.
81
00:06:39,150 --> 00:06:40,150
Can't you say hello?
82
00:06:41,570 --> 00:06:42,730
Oh, I'm sorry, Buona.
83
00:06:43,290 --> 00:06:45,530
I never know whether to speak or kiss
your ring.
84
00:06:45,910 --> 00:06:47,230
10 seconds, Mr. Howard.
85
00:06:49,100 --> 00:06:50,100
Barney, Barney.
86
00:06:50,900 --> 00:06:52,260
There you go.
87
00:06:53,740 --> 00:06:54,740
Look.
88
00:07:02,180 --> 00:07:08,240
Are you ready for the truth?
89
00:07:09,080 --> 00:07:14,820
Would you like to watch it from the
control booth?
90
00:07:19,020 --> 00:07:20,700
My name is Ross Howard, and I'm back
again.
91
00:07:22,920 --> 00:07:23,920
Hello,
92
00:07:25,120 --> 00:07:28,220
Mrs. Toomey. How are you? Oh, thank you
very much. Some more goodies?
93
00:07:28,900 --> 00:07:32,520
Ladies and gentlemen, this lady has
missed one of my shows since I've been
94
00:07:32,520 --> 00:07:33,540
the air. How about that?
95
00:07:48,330 --> 00:07:51,270
a new textbook being used in the
elementary schools.
96
00:07:52,790 --> 00:07:53,850
A civics book.
97
00:07:54,610 --> 00:07:55,690
Profiles of Freedom.
98
00:07:55,930 --> 00:07:59,010
All right, camera two. Little over to
your left. According to this, the red
99
00:07:59,010 --> 00:08:00,630
was nothing but a savage. Tighter,
tighter.
100
00:08:00,910 --> 00:08:03,310
You're on, too. And the black man simply
didn't exist.
101
00:08:04,590 --> 00:08:05,590
Isn't that cute?
102
00:08:05,750 --> 00:08:08,470
Our kids are being spoon -fed this
tripe.
103
00:08:09,270 --> 00:08:13,170
It's a pretty book, though, isn't it?
Pretty red cover and all. Well, now,
104
00:08:13,270 --> 00:08:14,590
here's this book.
105
00:08:16,190 --> 00:08:17,390
Here's some lighter fluid.
106
00:08:17,870 --> 00:08:18,870
And a match.
107
00:08:18,970 --> 00:08:20,110
What'll I do with them?
108
00:08:38,190 --> 00:08:42,830
When does the band strike up their furor
forever?
109
00:08:51,880 --> 00:08:57,300
What's your story, old -timer? I am
Professor Simon Rutledge of State
110
00:08:57,580 --> 00:09:04,440
Simon Rutledge, yeah. And I am here at
your invitation to explain why I
111
00:09:04,440 --> 00:09:07,860
civil disobedience. Let me quote
Thoreau. You know something, Professor?
112
00:09:08,120 --> 00:09:11,820
I think all of us are yo -yos for
allowing our taxes to pay the salaries
113
00:09:11,820 --> 00:09:12,820
agitators like you.
114
00:09:13,020 --> 00:09:14,020
That's right, yes.
115
00:09:15,480 --> 00:09:17,820
Get out of here. Go play with your
beats.
116
00:09:22,140 --> 00:09:26,580
Please don't judge him prematurely,
Chief. All right. That's just a facade,
117
00:09:26,580 --> 00:09:28,560
see, a character he created for the
camera.
118
00:09:29,660 --> 00:09:31,640
I'm here to talk about welfare
allotments.
119
00:09:32,140 --> 00:09:33,360
You're too close to the microphone.
120
00:09:33,620 --> 00:09:37,400
Back up, please. Back up. My welfare
allotment, it's not enough to feed three
121
00:09:37,400 --> 00:09:38,840
growing children. Something like a Dr.
122
00:09:39,080 --> 00:09:40,780
Chico. I don't have a husband.
123
00:09:41,620 --> 00:09:43,160
I've known that man for years.
124
00:09:43,960 --> 00:09:47,180
He just believes in what he's doing and
he fights for it.
125
00:09:49,000 --> 00:09:50,700
Underneath, he's just a sentimental
blob.
126
00:09:53,610 --> 00:09:56,930
Talking to a professional welfare
grabber. That's who I'm talking to.
127
00:10:00,470 --> 00:10:03,650
That's who I'm talking to. It's a way of
life for people like you.
128
00:10:04,040 --> 00:10:08,140
That's why there's more welfare checks
cashed in cocktail bars than in markets.
129
00:10:08,340 --> 00:10:11,980
It's the new American industry. Let good
old Uncle Sammy feed the kitty.
130
00:10:12,220 --> 00:10:16,560
That's right! That's right! We ought to
get rid of all socialistic practices
131
00:10:16,560 --> 00:10:19,940
like welfare and medical aid. Another
kook heard from.
132
00:10:20,920 --> 00:10:23,740
Look, I'm not against welfare. I'm
against sponges.
133
00:10:23,940 --> 00:10:27,400
Leeches would rather take a hand out
than work. The government has to take
134
00:10:27,400 --> 00:10:28,780
of people who can't take care of
themselves.
135
00:10:29,680 --> 00:10:30,680
Wait a minute!
136
00:10:31,200 --> 00:10:34,900
But all that just... Just give the
government more power. Hey, did you hear
137
00:10:34,900 --> 00:10:37,820
about it? The people are the government,
you dummy.
138
00:10:39,420 --> 00:10:41,140
What about my three children?
139
00:10:41,580 --> 00:10:42,980
How about my allotment?
140
00:10:43,280 --> 00:10:44,860
Madam, back to your seat, please.
141
00:10:45,300 --> 00:10:48,440
Roy, escort the lady. Lady, we heard
you. We heard your story.
142
00:10:48,900 --> 00:10:52,940
We'll have to take a station break right
now, and we'll hear a word from one of
143
00:10:52,940 --> 00:10:53,799
our subscribers.
144
00:10:53,800 --> 00:10:54,980
We'll be right back. Thank you very
much.
145
00:11:03,210 --> 00:11:05,150
No, Ross doesn't like you drinking at
the studio.
146
00:11:06,130 --> 00:11:07,970
So that's two more demerits for me.
147
00:11:13,590 --> 00:11:19,690
And I resent your implications.
148
00:11:19,910 --> 00:11:25,030
I think you are rude, vicious, and a
disgrace to the dignity of man. Hold it,
149
00:11:25,050 --> 00:11:27,590
hold it. Let's analyze that last
accusation. You call me a disgrace?
150
00:11:28,650 --> 00:11:29,650
What about this?
151
00:11:30,090 --> 00:11:32,290
You were arrested twice in New York for
smoking marijuana.
152
00:11:32,730 --> 00:11:36,430
We refer to spiritual stimulants... Any
way you cut it, it's still drugs.
153
00:11:37,190 --> 00:11:41,350
You've, uh... never been married, right?
154
00:11:42,130 --> 00:11:44,410
In fact, you're never seen in the
company of women.
155
00:11:47,070 --> 00:11:48,330
It's a little queer, isn't it?
156
00:11:49,450 --> 00:11:54,310
In the practice of neo -existentialism,
the individual must try to be... Look,
157
00:11:54,410 --> 00:11:55,850
you demand her to come back, you're
here.
158
00:11:56,370 --> 00:11:58,090
I've let you speak for about nine
minutes.
159
00:11:58,520 --> 00:12:01,960
Your time is up. No, you haven't let me
speak. I haven't finished yet. All
160
00:12:01,960 --> 00:12:05,020
right, Maha, whatever you are. Just a
sentimental fob.
161
00:12:07,220 --> 00:12:14,140
By the way, we still haven't heard from
Captain
162
00:12:14,140 --> 00:12:15,460
Finch of the 3rd District.
163
00:12:18,380 --> 00:12:19,640
Here's an interesting tidbit.
164
00:12:20,200 --> 00:12:23,780
It's a photostat of a complaint against
a man for disturbing the peace.
165
00:12:25,920 --> 00:12:27,360
It's yours, Captain Finch.
166
00:12:29,230 --> 00:12:30,230
Want to talk about it, Captain?
167
00:12:31,270 --> 00:12:32,910
That slams the lid on it for tonight.
168
00:12:33,430 --> 00:12:34,810
So onward, Mr. Citizen.
169
00:12:35,210 --> 00:12:36,210
It's your country.
170
00:12:36,710 --> 00:12:37,710
Or is it?
171
00:12:38,930 --> 00:12:40,190
Oh, Chief Ironside.
172
00:12:40,410 --> 00:12:44,930
Phil, Phil, I don't think you two were
properly introduced. Chief Ironside, I'd
173
00:12:44,930 --> 00:12:46,850
like you to meet Phil Manning, one of
our associates.
174
00:12:47,270 --> 00:12:49,670
Well, I hope you're not coming on the
show as a guest. You'll have to get that
175
00:12:49,670 --> 00:12:52,450
go -kart shot right off Monday. Oh,
that's been tried before.
176
00:12:55,150 --> 00:12:56,150
Excuse me, Chief.
177
00:12:56,870 --> 00:12:57,870
Did you enjoy the show?
178
00:12:58,460 --> 00:12:59,680
I'd like to see those letters.
179
00:13:00,100 --> 00:13:04,140
Oh, just give me a couple of minutes to
change and I'll... Oof, Bernie, Bernie.
180
00:13:12,000 --> 00:13:14,100
Ding -a -lings. I get hundreds of them
every week.
181
00:13:15,360 --> 00:13:16,900
Threatening your life like these?
182
00:13:18,760 --> 00:13:21,940
Marty, open that box for Mrs. Tooney.
Maybe she'll make some more of those
183
00:13:21,940 --> 00:13:22,940
raisin cakes.
184
00:13:23,080 --> 00:13:25,520
Death isn't good for your stomach. Don't
worry about it.
185
00:13:25,980 --> 00:13:29,100
Do you have any idea who hates you
enough to write these letters?
186
00:13:29,580 --> 00:13:33,240
Well, let's see. The ratings say I've
got 10 million viewers.
187
00:13:33,480 --> 00:13:35,900
So be kind. Figure 90 % like me.
188
00:13:36,220 --> 00:13:38,640
That would mean about 1 million hate my
guts.
189
00:13:39,420 --> 00:13:40,580
You know what they call me?
190
00:13:43,840 --> 00:13:44,840
Demagogue?
191
00:13:46,260 --> 00:13:47,440
The people's voice.
192
00:13:49,520 --> 00:13:50,520
Fudge.
193
00:13:53,420 --> 00:13:54,420
Too sweet.
194
00:13:55,310 --> 00:13:56,770
Please take this seriously.
195
00:13:57,050 --> 00:14:00,450
You've smeared a lot of people, Mr.
Howard. Not smeared, Chief. Exposed.
196
00:14:00,750 --> 00:14:02,150
And only if they had it coming.
197
00:14:02,350 --> 00:14:03,390
And Captain Finch.
198
00:14:04,610 --> 00:14:05,610
Look, Chief.
199
00:14:06,470 --> 00:14:09,490
You're in my ballpark now, so tune in on
the ground rules.
200
00:14:10,170 --> 00:14:14,290
I don't make the law. I observe it. When
somebody starts twisting it, maybe he's
201
00:14:14,290 --> 00:14:17,110
a little too important for the newspaper
to do anything about. I do.
202
00:14:17,810 --> 00:14:19,230
I've got no axe to grind.
203
00:14:20,930 --> 00:14:22,510
I don't mean left or right.
204
00:14:22,830 --> 00:14:23,970
I'm a registered neutral.
205
00:14:24,959 --> 00:14:26,680
All I care about is this country.
206
00:14:27,240 --> 00:14:28,240
My country.
207
00:14:28,340 --> 00:14:30,260
Let me go in! Let me go in!
208
00:14:30,900 --> 00:14:34,560
Get him out of here.
209
00:14:35,520 --> 00:14:39,660
Don't handle me like this. I want to
tell him.
210
00:14:51,720 --> 00:14:55,460
going to understand them anyway. A
threat, Mr. Howard, can be understood in
211
00:14:55,460 --> 00:14:56,460
language.
212
00:14:57,360 --> 00:15:00,180
Look, I've been threatened in ten
different languages.
213
00:15:00,880 --> 00:15:03,340
Infiltrated in supermarkets, swung out
at nightclubs.
214
00:15:03,660 --> 00:15:04,960
It's an occupational hazard.
215
00:15:06,120 --> 00:15:08,520
I told Marty not to bug us up about the
letters.
216
00:15:09,660 --> 00:15:11,320
Probably beat the police out of it, too.
217
00:15:13,120 --> 00:15:14,120
When they brought...
218
00:15:38,860 --> 00:15:39,860
Go home this afternoon.
219
00:15:40,220 --> 00:15:41,500
He had to pump his stomach.
220
00:15:41,860 --> 00:15:42,940
Poison? Arsenic.
221
00:15:43,500 --> 00:15:48,220
That little old lady, Mrs. Toomey, she's
always bringing home gifts of candy or
222
00:15:48,220 --> 00:15:49,240
cookies. I know.
223
00:15:49,500 --> 00:15:52,480
I wonder how many people knew that she
was in the habit of bringing him gifts.
224
00:15:52,700 --> 00:15:56,180
Everybody who watches the show, she
always presents them to him while he's
225
00:15:56,180 --> 00:15:56,719
the air.
226
00:15:56,720 --> 00:15:58,380
Kind of spreads the odds.
227
00:15:59,780 --> 00:16:01,660
We now have ten million suspects.
228
00:16:09,160 --> 00:16:10,160
Paper is cheap stock.
229
00:16:10,300 --> 00:16:11,660
Found it in a dime store.
230
00:16:15,920 --> 00:16:17,120
And running a disguise.
231
00:16:19,780 --> 00:16:20,900
Ain't much to go on.
232
00:16:21,600 --> 00:16:24,320
You don't seem too shook up over this
Ross Howard case.
233
00:16:24,800 --> 00:16:27,080
You really do have mixed emotions over
this one, don't you?
234
00:16:28,020 --> 00:16:31,940
I'm a trained police officer with a
moral obligation to protect the lives of
235
00:16:31,940 --> 00:16:33,940
public. He's got mixed emotions.
236
00:16:35,980 --> 00:16:37,200
Did you get the lab reports?
237
00:16:37,950 --> 00:16:41,230
They turned up three prints on the paper
the fudge was wrapped in.
238
00:16:41,470 --> 00:16:42,470
Just three?
239
00:16:42,650 --> 00:16:46,710
Oh, and they also found something on the
gum side of one of the envelopes.
240
00:16:49,150 --> 00:16:50,150
Dehydroxylone.
241
00:16:52,650 --> 00:16:56,330
All right, dig up everything you can
find on Howard. List of all his past
242
00:16:56,330 --> 00:16:59,190
guests, lawsuits he's involved in, how
many enemies he has.
243
00:16:59,430 --> 00:17:02,290
Right. Also, a complete dossier on Phil
Manning.
244
00:17:02,990 --> 00:17:05,290
What do you want me to do with my
Sundays? Try church.
245
00:17:07,620 --> 00:17:08,880
Afternoon, Captain Finch. Oh,
246
00:17:09,660 --> 00:17:11,740
Walter. Good to see you. Come on in.
247
00:17:13,619 --> 00:17:16,520
Uh, Bob, I'd like to have a little
private talk with you.
248
00:17:18,560 --> 00:17:19,700
You know where the drinks are.
249
00:17:20,359 --> 00:17:22,859
Why don't I take a run over and have a
talk with that Mrs. Toomey?
250
00:17:23,300 --> 00:17:26,319
See what you can pick up from Howard's
producer, that Martha Webb.
251
00:17:37,580 --> 00:17:38,880
what Ross Howard's been saying about me?
252
00:17:41,060 --> 00:17:42,280
He's gonna bust me, Bob.
253
00:17:43,460 --> 00:17:45,640
He got anything to bust you with?
254
00:17:49,860 --> 00:17:50,860
One of his men.
255
00:17:52,480 --> 00:17:53,480
Phil Manning.
256
00:17:54,680 --> 00:17:56,480
He dug up something.
257
00:17:56,920 --> 00:17:57,920
Like what?
258
00:17:59,900 --> 00:18:01,260
Years ago, Bob.
259
00:18:02,380 --> 00:18:04,980
One night I got into a stupid argument
with Helen.
260
00:18:05,680 --> 00:18:09,240
I flipped my lid. I blew my stack. I
broke a lamp.
261
00:18:10,680 --> 00:18:11,680
Caused a big racket.
262
00:18:12,600 --> 00:18:15,400
But I didn't lay a hand on her, Bob. You
know, I couldn't hurt Helen.
263
00:18:16,340 --> 00:18:19,780
Phil Manning got a statement from
somebody saying you beat your wife.
264
00:18:20,260 --> 00:18:21,620
It was the old maid next door.
265
00:18:21,860 --> 00:18:24,060
She didn't like dogs, cats, kids.
266
00:18:24,940 --> 00:18:26,120
She complained about everything.
267
00:18:28,100 --> 00:18:31,240
What about that man who cracked his
skull in one of your cells?
268
00:18:31,680 --> 00:18:32,680
It was an accident, Bob.
269
00:18:33,580 --> 00:18:34,620
I can prove that.
270
00:18:39,310 --> 00:18:40,910
Do your job and stay away from Howard.
271
00:18:41,210 --> 00:18:42,650
I can't do it, Bob.
272
00:18:44,570 --> 00:18:47,890
I want to go on his show and I want to
answer his charges. That's just what he
273
00:18:47,890 --> 00:18:50,890
wants. You go on that show and he'll
chop you off at the ankles.
274
00:18:51,870 --> 00:18:54,010
And you better keep that temper of yours
in check.
275
00:18:55,230 --> 00:18:56,990
That's just what Howard wants to
trigger.
276
00:19:30,860 --> 00:19:32,020
Welcome home, Mr. Howard.
277
00:19:32,260 --> 00:19:33,940
Thank you. Well, Lucille.
278
00:19:35,920 --> 00:19:36,920
Mr. Howard.
279
00:19:37,240 --> 00:19:38,520
Mr. Howard. Yes?
280
00:19:38,760 --> 00:19:39,980
They won't let me see my husband.
281
00:19:41,780 --> 00:19:44,660
Don't worry, Lucille. I got him the best
lawyer in town.
282
00:19:44,920 --> 00:19:46,480
I'm doing everything I can.
283
00:19:47,320 --> 00:19:49,020
Thank you. All right, Lucille.
284
00:19:53,520 --> 00:19:54,780
What was all that about?
285
00:19:59,210 --> 00:20:02,010
to go and get himself mixed up with one
of those militant organizations.
286
00:20:02,450 --> 00:20:03,790
Got in a jam with the police.
287
00:20:05,850 --> 00:20:10,990
Look, Marty, about this whole business,
I mean, what happened last night and the
288
00:20:10,990 --> 00:20:13,470
letters, I don't want to... Hail Caesar.
289
00:20:18,290 --> 00:20:21,910
How many Christians did you put to the
lions last night?
290
00:20:24,430 --> 00:20:25,430
Hi, Norma.
291
00:20:26,450 --> 00:20:27,450
How are you?
292
00:20:29,800 --> 00:20:30,800
You look lovely.
293
00:20:33,100 --> 00:20:37,040
You're getting to lie with as much
finesse as our leader over there.
294
00:20:39,800 --> 00:20:43,520
Well, I better go. I've got a lot to do.
I'll see you at the studio.
295
00:20:44,060 --> 00:20:45,060
Bye.
296
00:20:50,560 --> 00:20:51,600
How do you feel, dear?
297
00:20:55,060 --> 00:20:58,180
Not that I really care, but I'm curious.
298
00:20:59,530 --> 00:21:00,810
Where were you all night?
299
00:21:02,490 --> 00:21:04,170
I got into a poker game.
300
00:21:05,910 --> 00:21:06,910
Look, honey.
301
00:21:11,610 --> 00:21:12,610
Norma.
302
00:21:14,450 --> 00:21:17,970
Dear, this drinking isn't doing you any
good.
303
00:21:19,070 --> 00:21:22,090
Why don't we just sit down and work this
out intelligently?
304
00:21:22,550 --> 00:21:23,550
Saturday.
305
00:21:24,250 --> 00:21:25,970
You've got till Saturday.
306
00:21:28,240 --> 00:21:32,160
work this thing out intelligently.
307
00:22:01,960 --> 00:22:04,540
Start the tape approximately 15 minutes
into the show.
308
00:22:39,850 --> 00:22:40,850
very much. Some more goodies?
309
00:22:41,390 --> 00:22:45,070
Ladies and gentlemen, this lady hasn't
missed one of my shows since I've been
310
00:22:45,070 --> 00:22:46,110
the air. How about that?
311
00:22:46,730 --> 00:22:47,730
Now, let's make a bow.
312
00:22:48,490 --> 00:22:50,550
Stop frame it right there. Thank you,
Clara.
313
00:22:53,250 --> 00:22:56,250
You can see the box Mrs. Toomey gave him
was tied with twine.
314
00:22:56,870 --> 00:22:58,950
Miss Webb said she took it right to the
dressing room.
315
00:22:59,930 --> 00:23:02,910
The box the poison fudge came in wasn't
tied.
316
00:23:03,750 --> 00:23:07,550
The old lady says she didn't give Ross
fudge. She gave him raisin cookies.
317
00:23:09,000 --> 00:23:11,160
Somebody must have switched the boxes.
318
00:23:12,260 --> 00:23:13,920
Somebody right here in the studio.
319
00:23:16,960 --> 00:23:17,960
Mr.
320
00:23:24,480 --> 00:23:25,480
Manning?
321
00:23:27,060 --> 00:23:30,820
This place was supposed to be private.
Just for stagehands and losers.
322
00:23:32,080 --> 00:23:33,080
Mr. Manning.
323
00:23:35,180 --> 00:23:36,180
Tell you what.
324
00:23:36,360 --> 00:23:38,820
I'll lose myself just as soon as we have
a little talk, okay?
325
00:23:42,180 --> 00:23:43,180
Okay.
326
00:23:51,600 --> 00:23:52,860
Where's your friend in the pushcart?
327
00:23:53,480 --> 00:23:54,480
Oiling his wheels.
328
00:23:54,700 --> 00:23:55,700
Oh.
329
00:23:56,880 --> 00:23:57,880
You want to oil yours?
330
00:23:58,420 --> 00:23:59,420
No, thanks.
331
00:24:08,140 --> 00:24:09,280
I'm going to save you a lot of trouble.
332
00:24:10,440 --> 00:24:13,320
Yeah, I hate Ross Howard, but I'm not
your boy.
333
00:24:13,920 --> 00:24:18,360
I'm too tired. I'm too burnt out for
intrigue. If you hate him, why do you
334
00:24:18,360 --> 00:24:19,360
for him?
335
00:24:19,960 --> 00:24:24,580
Well, for 500 a week, you can rent my
integrity.
336
00:24:25,160 --> 00:24:28,060
For 1 ,500, you can own it.
337
00:24:29,880 --> 00:24:33,840
You know, you were a pretty big one. You
had your own TV show.
338
00:24:34,540 --> 00:24:35,439
What happened?
339
00:24:35,440 --> 00:24:36,440
Ross Howard happened.
340
00:24:37,160 --> 00:24:39,400
He came on another channel and knocked
me out of the box.
341
00:24:40,240 --> 00:24:41,320
You sure you don't want a drink?
342
00:24:42,640 --> 00:24:47,500
You know I spent $10 ,000 in six months
trying to find out what kind of tricks
343
00:24:47,500 --> 00:24:48,760
he had hidden in his closet.
344
00:24:49,100 --> 00:24:50,100
You find any?
345
00:24:54,380 --> 00:24:57,520
Heartburn. He suffers from chronic
heartburn. You ready?
346
00:25:00,000 --> 00:25:02,040
Howard is disgustingly clean.
347
00:25:02,600 --> 00:25:05,720
He's hermetically sealed. No police
record. No skeletons.
348
00:25:06,719 --> 00:25:07,760
Wonder Silver Star.
349
00:25:08,400 --> 00:25:11,620
The only thing Yankee Doodle Danny likes
is not being born on the 4th of July.
350
00:25:11,760 --> 00:25:12,599
You know something?
351
00:25:12,600 --> 00:25:13,960
I think he's working on that.
352
00:25:15,320 --> 00:25:16,320
Well, thanks.
353
00:25:17,320 --> 00:25:18,320
We'll keep in touch.
354
00:25:19,780 --> 00:25:20,780
Hey, Sherlock.
355
00:25:21,420 --> 00:25:25,840
Look, if somebody's trying to kill
Howard, I got a great idea.
356
00:25:27,060 --> 00:25:28,060
Let him.
357
00:25:55,820 --> 00:25:59,380
Rock Howard is his real name. He started
out as a run -of -the -mill disc jockey
358
00:25:59,380 --> 00:26:01,060
until he married Norma Kingsley.
359
00:26:01,580 --> 00:26:05,380
Then he became active in civic
organizations with the help of a father.
360
00:26:05,840 --> 00:26:09,020
He's got a man and wife working for him
as maid and gardener.
361
00:26:09,400 --> 00:26:10,840
Pays him 300 a week.
362
00:26:11,160 --> 00:26:12,160
300 a week?
363
00:26:13,000 --> 00:26:14,000
Ironside.
364
00:26:15,820 --> 00:26:16,820
What?
365
00:26:18,640 --> 00:26:22,720
Just how long does it take your index
finger to find the dial of a telephone,
366
00:26:22,920 --> 00:26:23,920
Lieutenant?
367
00:26:24,330 --> 00:26:27,730
As for all the lawsuits against him,
they're still pending. So is his life.
368
00:26:27,870 --> 00:26:30,350
Somebody took a shot at our Mr. Howard
last night.
369
00:26:30,870 --> 00:26:32,210
Ed, call Ross Howard.
370
00:26:32,410 --> 00:26:34,350
Tell him we want to see him first thing
in the morning.
371
00:26:34,630 --> 00:26:38,330
Eve, I want more information on that
dehydroxy aluminum they found on the
372
00:26:38,330 --> 00:26:39,430
envelope. Will do.
373
00:26:39,730 --> 00:26:40,730
One more thing.
374
00:26:40,830 --> 00:26:44,350
Norma Howard filed for a divorce four
years ago. And withdrew it two days
375
00:26:44,570 --> 00:26:45,529
Strange, wasn't it?
376
00:26:45,530 --> 00:26:48,670
Strange? A woman filed for a divorce a
day after her father died.
377
00:26:49,150 --> 00:26:53,030
Why did you wait until now to tell me?
It's my drama training. I saved it for
378
00:26:53,030 --> 00:26:54,030
exit line.
379
00:26:54,480 --> 00:26:58,340
Martha Webb's led a very dull life. No
marriage, no children. Used to write a
380
00:26:58,340 --> 00:27:01,080
game show before she went to work for
Howard. Did you get a financial
381
00:27:01,080 --> 00:27:02,080
on her? Yeah.
382
00:27:03,300 --> 00:27:04,580
There's one interesting item.
383
00:27:04,820 --> 00:27:08,540
Two weeks ago, Miss Webb received a
check from Ross for $8 ,000.
384
00:27:09,560 --> 00:27:13,120
It was a personal check, not from Ross's
business manager.
385
00:27:13,380 --> 00:27:14,380
Last page.
386
00:27:14,500 --> 00:27:17,040
This file on Phil Manning, even the
paper smells.
387
00:27:17,700 --> 00:27:20,680
Guess who used to date Norma Kingsley
before Ross married her?
388
00:27:20,980 --> 00:27:21,980
Phil Manning?
389
00:27:22,020 --> 00:27:23,100
Chief Ironside?
390
00:27:24,460 --> 00:27:25,460
How do you do, sir?
391
00:27:25,820 --> 00:27:28,560
I've been expecting you. They called
from downtown and they told me... Mr.
392
00:27:28,560 --> 00:27:30,660
Howard, can we see that garage door now?
393
00:27:30,880 --> 00:27:31,639
Of course.
394
00:27:31,640 --> 00:27:32,640
Right over here.
395
00:27:33,300 --> 00:27:34,300
Nice place.
396
00:27:34,460 --> 00:27:35,419
We love it.
397
00:27:35,420 --> 00:27:38,420
It's a shame, though, that my father
didn't live to enjoy it with us.
398
00:27:38,780 --> 00:27:42,560
He really would have appreciated it. Was
your father an architect? No. He was a
399
00:27:42,560 --> 00:27:44,520
carpenter. Worked with his hands.
400
00:27:45,340 --> 00:27:48,760
Of course, he would have pointed out
that the roof leaks and the furnace
401
00:27:48,760 --> 00:27:50,860
heat and we can't get the rats out of
the cellar.
402
00:27:51,240 --> 00:27:54,500
You said that whoever took that shot at
you was in a car parked at the curb.
403
00:27:55,140 --> 00:27:56,780
That's right. It sounded like a cannon.
404
00:27:57,340 --> 00:27:58,920
Lit up the garage like a spotlight.
405
00:27:59,420 --> 00:28:02,700
I jumped back when I heard the shots.
Missed me by inches. And when I turned
406
00:28:02,700 --> 00:28:04,120
around, the car was racing away.
407
00:28:04,400 --> 00:28:06,440
Can you describe the car? What year?
What make?
408
00:28:06,920 --> 00:28:07,920
It was too dark.
409
00:28:08,080 --> 00:28:09,560
Looks like the work of a .45.
410
00:28:09,820 --> 00:28:11,420
It split the wood and went right
through.
411
00:28:13,620 --> 00:28:14,620
Threatening letters.
412
00:28:15,040 --> 00:28:16,040
Poison.
413
00:28:16,540 --> 00:28:17,540
A gunshot.
414
00:28:19,050 --> 00:28:21,150
I'd say somebody out there doesn't like
you.
415
00:28:22,010 --> 00:28:23,350
It's Saturday, Ross.
416
00:28:24,330 --> 00:28:26,030
Shall we have our little talk?
417
00:28:29,590 --> 00:28:30,590
Why, Norma?
418
00:28:32,310 --> 00:28:36,250
Why does it have to be... Oh, let's
don't hash it all over again. I can't
419
00:28:36,250 --> 00:28:40,530
reruns. Just sign the papers and we'll
make our little trade.
420
00:28:41,290 --> 00:28:44,790
You loved me once, Norma. I know you
did. We could try... Oh, come on, Ross.
421
00:28:45,290 --> 00:28:47,150
Whatever we are, we're still adults.
422
00:28:47,810 --> 00:28:51,140
I'm not the... Starry -eyed little
debutante that you talked into marrying.
423
00:28:51,140 --> 00:28:54,180
was ten hard years ago.
424
00:28:54,820 --> 00:28:57,120
A lot of booze has gone under the bridge
since then.
425
00:28:57,420 --> 00:28:59,340
I'm trying to make this thing work.
426
00:28:59,940 --> 00:29:01,060
Well, you can't.
427
00:29:01,500 --> 00:29:04,380
And if you'd given me the divorce four
years ago, it would all be over by now.
428
00:29:05,880 --> 00:29:08,520
Maybe I went about it the wrong way. The
wrong way?
429
00:29:14,240 --> 00:29:17,320
That's the understatement of the
century.
430
00:29:17,940 --> 00:29:20,960
Warning me that if I went ahead with a
divorce that you'd tell the world my
431
00:29:20,960 --> 00:29:24,580
father didn't really deserve the Silver
Star, that he was nowhere near that
432
00:29:24,580 --> 00:29:25,880
pillbox, that he was drunk.
433
00:29:26,860 --> 00:29:30,320
And all the time you... I had to stop
you any way I could. I'm sorry.
434
00:29:30,680 --> 00:29:32,360
Now you're stopped, baby.
435
00:29:32,740 --> 00:29:34,500
You're cancelled as of today.
436
00:29:35,580 --> 00:29:37,940
I've got my ace in the hole, my trump
card.
437
00:29:38,440 --> 00:29:41,720
But you'll get it back after you sign
the divorce papers.
438
00:29:42,380 --> 00:29:45,580
You're not so disinclined toward
blackmail yourself, are you?
439
00:29:47,600 --> 00:29:48,640
I learned it from you.
440
00:29:49,620 --> 00:29:53,080
Norma, the election is only six months
off. Can't you wait until after that,
441
00:29:53,080 --> 00:29:54,280
please? I waited too long already.
442
00:29:58,680 --> 00:29:59,680
Listen, Norma.
443
00:30:01,240 --> 00:30:06,480
I didn't want to worry you, but...
somebody's trying to kill me.
444
00:30:11,380 --> 00:30:12,660
That's something I'll drink to.
445
00:30:13,640 --> 00:30:15,340
And to good old Joe Hagel.
446
00:30:18,080 --> 00:30:19,680
While you're at it, have a drink on me.
447
00:30:20,620 --> 00:30:23,960
How do you think it's been for me living
with society's number one iceberg?
448
00:30:25,160 --> 00:30:28,520
Oh, I wasn't good enough to touch you,
but you thought out pretty fast for your
449
00:30:28,520 --> 00:30:29,520
country club playmate.
450
00:30:29,900 --> 00:30:31,080
You think I didn't know?
451
00:30:32,780 --> 00:30:34,760
If you want to think that, you go right
ahead.
452
00:30:36,340 --> 00:30:38,440
But you're sure right about one thing,
Ross.
453
00:30:39,620 --> 00:30:41,720
I'm not disinclined toward blackmail.
454
00:30:45,960 --> 00:30:46,960
You sign them.
455
00:30:49,660 --> 00:30:50,660
Now.
456
00:31:08,640 --> 00:31:09,640
Let's keep it clean.
457
00:31:10,480 --> 00:31:12,360
It'll be a strain, but I'll try.
458
00:31:14,000 --> 00:31:16,160
You haven't been seen with me for
months.
459
00:31:16,840 --> 00:31:19,360
Would you like to go to dinner with me
tonight, then to the studio?
460
00:31:20,240 --> 00:31:21,300
Let's don't overdo it.
461
00:31:22,100 --> 00:31:23,100
Please, Norma.
462
00:31:23,120 --> 00:31:24,120
For my sake.
463
00:31:26,340 --> 00:31:27,340
Why not?
464
00:31:27,860 --> 00:31:28,860
Be good to get at.
465
00:31:30,380 --> 00:31:32,080
I've got to get used to the fresh air
again.
466
00:31:42,940 --> 00:31:43,940
Okay.
467
00:31:44,520 --> 00:31:45,740
So I'm in love with him.
468
00:31:46,280 --> 00:31:50,160
And he knows it, and he's never made one
move toward me. He is so hung on
469
00:31:50,160 --> 00:31:54,240
integrity to this country, to all the
people around him, even to his wife.
470
00:31:54,480 --> 00:31:56,460
She's nothing but a drunk, but he sticks
by her.
471
00:31:57,900 --> 00:32:01,120
Coffee? No, thanks. I have to be going.
You've been very helpful this way.
472
00:32:02,160 --> 00:32:03,160
Oh, one more thing.
473
00:32:03,260 --> 00:32:05,020
With Phil Manning, what does he do on
the show?
474
00:32:05,500 --> 00:32:08,620
Well, he's our professional garbage
digger. He's head of the dirty linen
475
00:32:08,620 --> 00:32:12,680
department. Had a show of his own once,
and then he bribed the aide to a
476
00:32:12,680 --> 00:32:13,840
senator, and that required him.
477
00:32:14,380 --> 00:32:15,380
I see.
478
00:32:15,480 --> 00:32:16,480
Thank you, Miss Whitney.
479
00:32:16,900 --> 00:32:22,180
I, uh... Please tell Chief Ironside,
Ross...
480
00:32:22,180 --> 00:32:24,520
Don't let them kill him.
481
00:33:15,639 --> 00:33:20,640
Lucy, I want you, I want you to deliver
this for me, please.
482
00:33:22,340 --> 00:33:23,340
Right away.
483
00:34:01,550 --> 00:34:02,550
It's almost six.
484
00:34:03,010 --> 00:34:05,990
Hey, remember that crazy little
Hungarian restaurant we used to go to?
485
00:34:06,270 --> 00:34:11,929
I figured if we could hurry, we... Every
time I try to rush... I know. Get the
486
00:34:11,929 --> 00:34:12,949
car up. Norma.
487
00:34:14,190 --> 00:34:15,429
I know you don't believe me.
488
00:34:16,550 --> 00:34:18,429
But you're still the only woman I ever
loved.
489
00:34:22,429 --> 00:34:24,010
Change your shirt. It's getting late.
490
00:35:03,120 --> 00:35:05,700
We're on the scene now where explosions
just take place.
491
00:35:06,280 --> 00:35:10,820
The whole Nauvoo area was greatly
damaged before it killed Mr. Ross
492
00:35:10,820 --> 00:35:12,600
wife of the controversial television
personality.
493
00:35:13,120 --> 00:35:16,960
This beautiful Nauvoo mansion, as you
can see, is swarming with police. The
494
00:35:16,960 --> 00:35:20,060
was put out about four or five minutes
ago, as near as we can understand.
495
00:35:20,740 --> 00:35:24,100
Now, here's Chief Ironside. Chief
Ironside, can we talk to you for just a
496
00:35:24,100 --> 00:35:27,960
moment? What about a theory on why Mr.
Howard, trying to find out why he
497
00:35:27,960 --> 00:35:31,500
believes Mrs. Howard might have been
killed? Somebody over here.
498
00:35:31,960 --> 00:35:32,060
All
499
00:35:32,060 --> 00:35:44,220
right,
500
00:35:45,520 --> 00:35:46,520
Finch, what is it?
501
00:35:49,020 --> 00:35:50,960
Dynamite. Where did the ignition switch?
502
00:35:51,660 --> 00:35:52,660
Crude, but effective.
503
00:35:52,740 --> 00:35:55,360
It's the kind of stuff we used to use
during the war when we couldn't get
504
00:35:55,360 --> 00:35:56,360
regular explosives.
505
00:35:56,460 --> 00:35:57,860
Howard Gardner, wasn't he in the
Marines?
506
00:35:59,210 --> 00:36:02,050
As a matter of fact, he was in the same
company with Howard and Major Kingsley.
507
00:36:02,090 --> 00:36:03,470
Find him. I'll need a writ.
508
00:36:04,190 --> 00:36:05,029
For what?
509
00:36:05,030 --> 00:36:08,130
We've got him down at the third district
on a charge of inciting the riot.
510
00:36:08,670 --> 00:36:09,670
He fell.
511
00:36:12,210 --> 00:36:13,510
You got here awfully fast.
512
00:36:15,070 --> 00:36:18,130
I can explain that, but... Bob Hill is
miles out of your district. Now, just
513
00:36:18,130 --> 00:36:19,370
what were you doing out here, Walter?
514
00:36:21,390 --> 00:36:22,750
I decided to take a ride.
515
00:36:23,010 --> 00:36:24,130
Just give it to me straight.
516
00:36:25,470 --> 00:36:28,630
I wanted to talk to Howard. Fine. To get
him to lay off me.
517
00:36:29,080 --> 00:36:30,080
That's just fine.
518
00:36:32,100 --> 00:36:35,120
What do you think it's going to look
like when it's learned you spent two
519
00:36:35,120 --> 00:36:36,120
on the bomb squad?
520
00:36:41,220 --> 00:36:44,420
According to what the police have been
able to learn, the bomb must have been
521
00:36:44,420 --> 00:36:45,940
wired to the car's ignition system.
522
00:36:46,180 --> 00:36:48,160
It was set off... It must still be home.
523
00:36:50,280 --> 00:36:53,260
...has been receiving threatening
letters.
524
00:36:56,500 --> 00:36:57,500
Where have you been?
525
00:36:58,280 --> 00:36:59,280
To a wake.
526
00:36:59,940 --> 00:37:02,980
To a private wake for a very lovely
lady. What do you think of that?
527
00:37:04,360 --> 00:37:05,360
Barbaric.
528
00:37:07,460 --> 00:37:08,460
Barbaric? Barbaric.
529
00:37:09,520 --> 00:37:11,420
Oh, come on, Marty.
530
00:37:11,700 --> 00:37:13,880
You know something? You should have been
along with me to celebrate.
531
00:37:15,400 --> 00:37:16,400
Celebrate?
532
00:37:16,860 --> 00:37:17,779
Celebrate what?
533
00:37:17,780 --> 00:37:21,060
You got the show. Now you got a clean
shot at the boss.
534
00:37:27,080 --> 00:37:30,160
You see, we all have a little violence
to this, don't we, huh, baby?
535
00:37:30,800 --> 00:37:31,800
Huh?
536
00:37:35,040 --> 00:37:38,120
What's so funny?
537
00:37:41,760 --> 00:37:43,320
Just ironic, don't you think?
538
00:37:45,120 --> 00:37:52,060
I mean, whoever put that bomb in the car
just might have killed the one thing
539
00:37:52,060 --> 00:37:53,060
he was after.
540
00:38:05,670 --> 00:38:08,790
Of course, it's too soon for a complete
report from the investigating... Now,
541
00:38:08,790 --> 00:38:12,270
look, Marty, I... I'm told that Captain
Walter Finch was a witness to the
542
00:38:12,270 --> 00:38:15,890
explosion. And we'll try to get an
interview with Captain Finch as soon as
543
00:38:15,890 --> 00:38:17,010
through making his statement.
544
00:38:17,310 --> 00:38:19,610
Now, let me recap for those of you who
have just tuned in.
545
00:38:19,870 --> 00:38:24,510
Mrs. Norma Howard, wife of television
personality Ross Howard, was killed by a
546
00:38:24,510 --> 00:38:27,390
dynamite bomb in causing this explosion
that you see here.
547
00:38:30,590 --> 00:38:31,590
You.
548
00:38:32,550 --> 00:38:33,810
You somewhere out there?
549
00:38:35,100 --> 00:38:36,520
Tonight, you kill my wife.
550
00:38:37,800 --> 00:38:39,400
You meant that bomb for me.
551
00:38:40,820 --> 00:38:42,160
Well, you're not going to stop me.
552
00:38:43,540 --> 00:38:47,820
I'll vow my blood, the blood of my
murdered wife, that you won't silence
553
00:38:49,380 --> 00:38:50,680
You're not going to stop me.
554
00:38:51,660 --> 00:38:53,060
You're not going to shut me up.
555
00:38:54,160 --> 00:38:56,800
You'll have to kill me to stop me.
You'll have to kill me.
556
00:39:12,750 --> 00:39:13,910
Hey, big mouth, say that again.
557
00:39:14,190 --> 00:39:17,770
I said we don't want the Hutton
Corporation or any other warmongers on
558
00:39:17,770 --> 00:39:21,230
campus. So you ran them off. Put one of
them in the hospital doing it.
559
00:39:21,490 --> 00:39:25,430
Oh, it's perfectly all right for a cop
to read his literature and speak on your
560
00:39:25,430 --> 00:39:28,110
campus, but not American Free
Enterprise. Yes, Chief.
561
00:39:29,010 --> 00:39:34,710
Just for the record, the $8 ,000 check
Mr. Howard gave you a few weeks ago,
562
00:39:34,710 --> 00:39:35,710
to explain it?
563
00:39:36,730 --> 00:39:39,150
A personal loan.
564
00:39:40,090 --> 00:39:41,970
A down payment on my new house.
565
00:39:42,400 --> 00:39:43,400
Get him out of here.
566
00:39:43,700 --> 00:39:44,700
Anything else?
567
00:39:45,220 --> 00:39:46,220
I'll let you know.
568
00:39:47,460 --> 00:39:50,640
Oh, oh, Captain Finch, I'm so glad
you're here. I was so worried. I can put
569
00:39:50,640 --> 00:39:51,900
right on. What are you doing here?
570
00:39:52,120 --> 00:39:53,200
I've fought it over, Bob.
571
00:39:54,240 --> 00:39:55,240
It had to be.
572
00:39:55,540 --> 00:39:57,560
It's the only way. Where do you want the
body sent?
573
00:39:59,660 --> 00:40:02,500
We can put you on stage right now while
we're in the commercial, if you would.
574
00:40:02,540 --> 00:40:03,900
Excuse us. Right through there.
575
00:40:07,360 --> 00:40:08,360
Aw.
576
00:40:08,480 --> 00:40:09,480
Hi, Captain.
577
00:40:15,630 --> 00:40:16,630
Make yourself comfortable.
578
00:40:19,510 --> 00:40:22,910
You, uh... You can have all the time you
want.
579
00:40:23,190 --> 00:40:25,710
Just forget the camera and talk to me,
that's all.
580
00:40:26,390 --> 00:40:28,830
We'll be on in a few seconds. Anything I
can get you, Captain?
581
00:40:29,790 --> 00:40:30,790
No, thanks.
582
00:40:31,030 --> 00:40:32,030
Just relax.
583
00:40:33,710 --> 00:40:34,710
Stand by!
584
00:40:36,950 --> 00:40:39,050
All right, we're back, so get out of the
kitchen.
585
00:40:39,430 --> 00:40:40,890
You're probably overweight anyway.
586
00:40:43,720 --> 00:40:47,300
Millions of Americans go to sleep every
night confident that the police are out
587
00:40:47,300 --> 00:40:48,300
there protecting them.
588
00:40:48,900 --> 00:40:51,760
But there are others who cry police
brutality.
589
00:40:52,400 --> 00:40:53,400
Hiya, group.
590
00:40:53,960 --> 00:40:57,660
We're living in an era when the
reputation of our police is at stake.
591
00:40:58,460 --> 00:41:01,640
Tonight we have with us Captain Walter
Finch. Don't worry, Chief.
592
00:41:01,940 --> 00:41:04,740
He can always open up a bar, all ex
-cops do.
593
00:41:05,180 --> 00:41:09,200
Bill, this came for you last night from
Norma.
594
00:41:15,400 --> 00:41:16,400
None of your business.
595
00:41:16,660 --> 00:41:18,300
You can always be down at headquarters.
596
00:41:18,560 --> 00:41:19,560
It's personal.
597
00:41:21,740 --> 00:41:25,720
May I?
598
00:41:27,280 --> 00:41:28,920
I said it was personal.
599
00:41:30,980 --> 00:41:32,000
All right, man.
600
00:41:33,680 --> 00:41:34,780
Let's get personal.
601
00:41:35,420 --> 00:41:36,980
Lay out all the cards.
602
00:41:38,040 --> 00:41:39,300
You lied twice.
603
00:41:40,440 --> 00:41:42,540
Ross didn't knock your show off the air.
604
00:41:43,370 --> 00:41:45,030
Bribing the senator's aide did that.
605
00:41:45,410 --> 00:41:48,590
You said you didn't dig up anything on
Ross, but you did.
606
00:41:51,490 --> 00:41:52,790
Come on, Manning.
607
00:41:53,650 --> 00:41:58,110
The going rate for research men like you
is 300 a week tops.
608
00:41:58,790 --> 00:42:02,130
Now Ross is paying you five times that
much.
609
00:42:04,090 --> 00:42:09,490
Blackmail. Pure and simple blackmail.
All neat and legally cloaked in a weekly
610
00:42:09,490 --> 00:42:10,550
salary, isn't that right?
611
00:42:14,830 --> 00:42:17,250
A great chick like Norma gets blown to
bits.
612
00:42:17,970 --> 00:42:18,970
Well,
613
00:42:20,310 --> 00:42:23,830
Norma doesn't need this anymore.
614
00:42:26,590 --> 00:42:28,750
And without her, it's no fun on this
merry -go -round.
615
00:42:29,770 --> 00:42:30,770
Hey, Marty.
616
00:42:31,210 --> 00:42:34,110
Tell the voice of the people I hope he
chokes. Quiet.
617
00:42:35,050 --> 00:42:36,050
Here, Constable.
618
00:42:36,710 --> 00:42:37,710
Have a ball.
619
00:43:08,840 --> 00:43:11,380
You're twisting everything I say. You're
making me sound like a... Temper.
620
00:43:11,520 --> 00:43:15,000
Temper, Captain. Don't want you getting
violent right here. The people want to
621
00:43:15,000 --> 00:43:18,300
know the facts, Captain. They want to
know how a man gets to be a captain of
622
00:43:18,300 --> 00:43:21,800
police when he's got to temper violent
enough to beat his own wife. That's not
623
00:43:21,800 --> 00:43:22,800
true!
624
00:43:24,500 --> 00:43:27,640
I've got a statement here from one of
your neighbors who says it is.
625
00:43:33,000 --> 00:43:35,080
This is a disturbing the police
complaint.
626
00:43:35,660 --> 00:43:37,900
Heaven. The police captain book?
627
00:43:38,160 --> 00:43:39,280
with disturbing the peace?
628
00:43:39,580 --> 00:43:41,140
Everyone has a temper, Mr. Howard.
629
00:43:42,000 --> 00:43:43,000
Even me.
630
00:43:43,020 --> 00:43:46,540
Well, well. Looks like the cavalry
arrived just in time.
631
00:43:47,440 --> 00:43:51,700
Ladies and gentlemen, Chief Robert
Ironside, special consultant to the
632
00:43:51,700 --> 00:43:56,740
commissioner, and a very, very, very
close friend of Captain Finch. A half
633
00:43:56,740 --> 00:43:59,960
-truth is ten times worse than a lie,
Mr. Howard. You know that.
634
00:44:00,200 --> 00:44:04,460
The disturbing the peace complaint
happened 20 years ago, and that's just
635
00:44:04,460 --> 00:44:05,700
it was. A complaint.
636
00:44:06,920 --> 00:44:09,160
There was no charge brought against
Captain Finch.
637
00:44:09,440 --> 00:44:12,740
In fact, Mrs. Finch was very upset that
a neighbor would even think of such a
638
00:44:12,740 --> 00:44:16,280
thing. Look, Chief, we understand the
captain is one of your boys.
639
00:44:16,520 --> 00:44:17,660
You have to live with him.
640
00:44:18,920 --> 00:44:22,620
So it's only natural that... What about
you, Mr. Howard? This is where you live.
641
00:44:23,200 --> 00:44:24,200
In this box.
642
00:44:25,440 --> 00:44:30,320
Like a vampire who comes to life in this
electronic coffin every night when the
643
00:44:30,320 --> 00:44:32,780
sun goes down. Every night on prime
time.
644
00:44:33,040 --> 00:44:34,400
That's pretty clever material, Chief.
645
00:44:34,640 --> 00:44:35,840
You ought to have your own show.
646
00:44:38,210 --> 00:44:39,210
Relax, Captain.
647
00:44:39,530 --> 00:44:40,710
Your savior is here.
648
00:44:42,470 --> 00:44:43,470
Have a cookie.
649
00:44:43,890 --> 00:44:45,690
Go on, Captain. Have one. It won't kill
you.
650
00:44:46,430 --> 00:44:49,750
Not even if they're poisoned, like the
other box Mr. Howard received.
651
00:44:50,850 --> 00:44:52,230
What are you getting at, Chief?
652
00:44:52,450 --> 00:44:52,988
The facts.
653
00:44:52,990 --> 00:44:54,770
The people want the facts, Mr. Howard.
654
00:44:55,770 --> 00:44:58,970
You see, the man who poisoned that fudge
is here tonight in this studio.
655
00:44:59,590 --> 00:45:01,390
Who is he? The poison was systemic.
656
00:45:01,920 --> 00:45:04,640
A kind of arsenic found in rat poison.
What are you saying?
657
00:45:04,980 --> 00:45:08,140
There was just enough in each piece of
fudge to cause cramps, not enough to
658
00:45:08,140 --> 00:45:09,420
anyone. I don't understand.
659
00:45:09,740 --> 00:45:11,480
And those threatening letters you
received.
660
00:45:11,760 --> 00:45:15,780
One of them had traces of
dehydroxyaluminum on the gum part of the
661
00:45:15,780 --> 00:45:17,420
part most people lick with their
tongues.
662
00:45:17,820 --> 00:45:18,820
Dehy -what?
663
00:45:19,500 --> 00:45:24,420
Dehydroxyaluminum, an ingredient used in
certain acidity pills like Peptox.
664
00:45:27,080 --> 00:45:30,280
Bernie, Bernie, Mr. Howard. Hey, wait a
minute. Are you trying to tell me
665
00:45:30,280 --> 00:45:33,500
that... Like Captain Finch, all law
officers are familiar with the current
666
00:45:33,500 --> 00:45:37,160
legislation on exposing evidence that
might prove prejudicial to a defendant's
667
00:45:37,160 --> 00:45:40,060
case. So, if you'll excuse me... Just
hold it there, Chief.
668
00:45:40,440 --> 00:45:43,160
You're not going to drop an insinuation
like that and take off.
669
00:45:43,760 --> 00:45:47,860
I thought insinuation was part of the
ground rules at your ballpark, Mr.
670
00:45:47,980 --> 00:45:49,960
Okay, I got a nervous stomach and I take
pills.
671
00:45:50,720 --> 00:45:53,600
How do you explain that shot someone
took at me in the bomb that killed my
672
00:45:53,700 --> 00:45:57,740
The shot was fired from only five feet
away, not from the curb. A diagram of
673
00:45:57,740 --> 00:46:00,540
bullet's trajectory proved that. A
killer wouldn't have missed at such
674
00:46:00,540 --> 00:46:03,680
range. Who's paying you to do this? The
people, Mr. Howard.
675
00:46:03,880 --> 00:46:04,940
They want the facts.
676
00:46:05,620 --> 00:46:09,720
Like this document from Joe Hagel. He's
my chauffeur. Used to be Corporal Joe
677
00:46:09,720 --> 00:46:10,880
Hagel. Isn't that right, Joe?
678
00:46:11,400 --> 00:46:14,400
He's the man who really knocked out that
North Korean pillbox.
679
00:46:14,640 --> 00:46:17,800
No. It was a fight. The threat of a
court -martial. And Hagel's superior
680
00:46:17,800 --> 00:46:19,120
officer, a Captain...
681
00:46:19,610 --> 00:46:23,530
Ross Howard made a deal. He's lying. It
was simple. You'd forget the court
682
00:46:23,530 --> 00:46:25,570
-martial if Corporal Hagel would forget
the glory.
683
00:46:25,870 --> 00:46:29,590
Now, didn't you really buy that silver
star, Mr. Howard? You're crazy. What are
684
00:46:29,590 --> 00:46:33,390
you talking about? Murder, Mr. Howard.
Somehow your wife found this deposition
685
00:46:33,390 --> 00:46:37,050
by Joe Hagel. She threatened to expose
you with it if you didn't give her a
686
00:46:37,050 --> 00:46:37,988
divorce. No.
687
00:46:37,990 --> 00:46:40,310
Norma loved me. But a divorce would have
hurt your image.
688
00:46:41,090 --> 00:46:44,750
And you wanted to go to Washington
enough to kill for it. It's a lie.
689
00:46:46,710 --> 00:46:47,710
It's a lie!
690
00:46:48,950 --> 00:46:50,150
Don't believe a word of it.
691
00:46:50,430 --> 00:46:52,270
Everything he's just said, it's a lie.
692
00:46:53,850 --> 00:46:54,729
It's a lie.
693
00:46:54,730 --> 00:46:56,870
What you needed was an alibi, wasn't it?
694
00:46:57,390 --> 00:46:59,750
It had to look as if that bomb was meant
for you.
695
00:47:00,830 --> 00:47:02,690
That's what it's all about, isn't it,
Mr. Howard?
696
00:47:03,010 --> 00:47:04,250
Not true. None of it's true.
697
00:47:04,470 --> 00:47:07,210
They won't hear the truth. They're
trying to silence me. That's what they
698
00:47:07,310 --> 00:47:08,310
They don't want to hear the truth.
699
00:47:08,430 --> 00:47:09,430
Captain Finch.
700
00:47:09,550 --> 00:47:12,890
State his civil rights loud and clear
and book him for murder.
701
00:47:14,870 --> 00:47:15,870
It's a conspiracy.
702
00:47:16,400 --> 00:47:17,400
It's the frame.
703
00:47:17,480 --> 00:47:18,479
It's the frame.
704
00:47:18,480 --> 00:47:21,680
Now, wait. They killed my wife. You saw
that they killed her.
705
00:47:22,180 --> 00:47:23,740
That bomb was meant for me.
706
00:47:24,320 --> 00:47:25,320
They're afraid of me.
707
00:47:25,560 --> 00:47:29,440
They're afraid of the truth. That's what
they are. They know that they can't buy
708
00:47:29,440 --> 00:47:30,980
me off, so they're trying to destroy me.
709
00:47:31,340 --> 00:47:34,660
This is your voice up here. The people.
This is our country.
710
00:47:34,960 --> 00:47:36,080
It's yours. It's mine.
711
00:47:36,340 --> 00:47:37,340
Let's keep it.
57701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.