Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,860 --> 00:00:48,840
to testify against Old Threat.
2
00:00:49,380 --> 00:00:52,260
Then you were not working on the case
officially, is that correct?
3
00:00:52,900 --> 00:00:56,320
Yes. I was hoping to find evidence that
would clear the accused.
4
00:00:56,860 --> 00:00:59,500
Oh, you found it hard to believe that
Captain Larkin was guilty of murder?
5
00:00:59,760 --> 00:01:01,460
I found it impossible to believe.
6
00:01:02,260 --> 00:01:03,840
Captain Larkin is a friend of mine.
7
00:01:04,640 --> 00:01:08,660
He worked homicide with me for two years
before he went back into the service.
8
00:01:09,120 --> 00:01:11,660
Did you see Captain Larkin after he got
back from Vietnam?
9
00:01:12,360 --> 00:01:13,360
Which trip?
10
00:01:13,920 --> 00:01:16,500
Captain Larkin spent more than one tour
of duty in Vietnam.
11
00:01:16,880 --> 00:01:17,880
The last tour.
12
00:01:17,920 --> 00:01:18,920
Yes.
13
00:01:19,160 --> 00:01:22,580
I spent an evening playing poker with
him and three men from his unit.
14
00:01:22,860 --> 00:01:26,400
That was before the death of the
captain's wife and Frank Bryson. Two
15
00:01:26,400 --> 00:01:31,100
before. Did he say he suspected them of
having an affair while he was overseas?
16
00:01:32,520 --> 00:01:33,520
He did not.
17
00:01:48,940 --> 00:01:51,380
I show you this pistol. Have you ever
seen it before?
18
00:01:53,160 --> 00:01:54,160
Yes, I have.
19
00:01:54,280 --> 00:01:55,580
How do you identify it?
20
00:01:56,100 --> 00:01:57,120
By the serial number.
21
00:01:57,600 --> 00:01:58,960
Where did you first see it?
22
00:01:59,580 --> 00:02:03,180
The bottom of the elevator shaft at
Esquire House. Which is where Mr. Bryson
23
00:02:03,180 --> 00:02:05,200
lived, where he and Mrs. Larkin were
killed.
24
00:02:05,720 --> 00:02:09,160
Yes. Is it your opinion that this pistol
might be the one with which they were
25
00:02:09,160 --> 00:02:12,120
shot? It's something for the ballistics
experts to decide.
26
00:02:12,580 --> 00:02:13,820
I'm asking your opinion.
27
00:02:14,300 --> 00:02:15,320
That's what I gave you.
28
00:02:17,380 --> 00:02:18,380
All right.
29
00:02:18,830 --> 00:02:19,970
You found this pistol.
30
00:02:20,490 --> 00:02:22,950
Did you check the registration to
determine the legal owner?
31
00:02:23,270 --> 00:02:24,269
Yes, I did.
32
00:02:24,270 --> 00:02:25,830
And whose name is it registered?
33
00:02:26,690 --> 00:02:29,150
Captain David Larkin. Thank you. No
further questions.
34
00:02:29,810 --> 00:02:32,670
We have to turn it in, that dirty... You
may leave.
35
00:02:44,190 --> 00:02:46,490
We have the testimony of Mr. Gerber, the
doorman.
36
00:02:46,920 --> 00:02:50,100
who saw Captain Larkin entering Esquire
House at the time of the murder. We also
37
00:02:50,100 --> 00:02:53,660
have the testimony of Mr. Rutledge, who
saw Captain Larkin outside Frank
38
00:02:53,660 --> 00:02:55,960
Bryson's apartment minutes before the
murder took place.
39
00:02:56,580 --> 00:03:00,220
We now have this pistol, which is the
same weapon we will prove that killed
40
00:03:00,380 --> 00:03:04,040
David Larkin and her lover Frank Bryson.
We will prove this beyond a shadow of a
41
00:03:04,040 --> 00:03:09,200
doubt, and when we do, we expect you to
find Captain David Larkin guilty of
42
00:03:09,200 --> 00:03:10,200
murder as charged.
43
00:03:36,970 --> 00:03:40,090
Please remain seated and come to order.
The court is again in session.
44
00:03:50,430 --> 00:03:51,690
Has the jury reached a verdict?
45
00:03:52,030 --> 00:03:53,030
We have, Your Honor.
46
00:04:05,740 --> 00:04:07,120
Will the defender please rise
47
00:04:07,120 --> 00:04:12,920
We
48
00:04:12,920 --> 00:04:19,700
the jury having carefully considered
49
00:04:19,700 --> 00:04:23,480
all testimony and evidence find the
defendant guilty of murder in the first
50
00:04:23,480 --> 00:04:29,820
degree Whatever
51
00:04:33,630 --> 00:04:34,629
who didn't.
52
00:04:34,630 --> 00:04:37,430
Gun planted in an apartment house I'd
never been in in my life.
53
00:06:22,230 --> 00:06:24,290
It's nice to know my friends haven't
forgotten me.
54
00:06:25,110 --> 00:06:26,110
Bring cigarettes?
55
00:06:26,670 --> 00:06:29,870
Dave, cigarettes and candy. It's about
all I need.
56
00:06:31,310 --> 00:06:32,310
Food's great.
57
00:06:32,470 --> 00:06:33,730
Look, I want to help you.
58
00:06:34,890 --> 00:06:37,150
We have to find a witness who saw you
that night.
59
00:06:37,990 --> 00:06:40,390
Now, you claim you weren't anywhere near
the Esquire house.
60
00:06:40,650 --> 00:06:41,650
You weren't listening.
61
00:06:42,190 --> 00:06:44,930
I said I was drunk, and I couldn't
remember.
62
00:06:47,590 --> 00:06:48,670
Maybe I wasn't there.
63
00:06:49,790 --> 00:06:50,810
Maybe I even went in.
64
00:06:52,750 --> 00:06:54,190
But if I shot my wife,
65
00:06:55,390 --> 00:06:57,370
there's something I'd remember.
66
00:06:58,390 --> 00:07:00,310
Dave, there are two ways to get a new
trial.
67
00:07:00,630 --> 00:07:03,830
A, mitigating circumstances. B, new
evidence. Forget it.
68
00:07:05,289 --> 00:07:06,810
There's got to be someone to forget it.
69
00:07:08,750 --> 00:07:09,750
All right.
70
00:07:10,570 --> 00:07:12,450
What would you have done? Buried the
gun?
71
00:07:12,970 --> 00:07:15,070
If I knew that otherwise I'd be burying
a friend?
72
00:07:16,070 --> 00:07:17,070
You bet I would.
73
00:07:17,390 --> 00:07:18,430
I don't believe that.
74
00:07:19,190 --> 00:07:20,690
There's not much I say you do believe.
75
00:07:22,110 --> 00:07:23,230
I told you I was innocent.
76
00:07:23,750 --> 00:07:24,750
Did you believe that?
77
00:07:25,110 --> 00:07:26,110
Yes.
78
00:07:27,950 --> 00:07:28,950
Do you now?
79
00:07:43,050 --> 00:07:44,050
Well, you tell me.
80
00:07:44,290 --> 00:07:46,150
You think I'd be dumb enough to put it
there?
81
00:07:46,750 --> 00:07:49,510
Drunk or sober, I'd been smarter than
that. I've worked enough homicide cases.
82
00:07:49,750 --> 00:07:52,430
Your problem wasn't convincing me. It
was convincing a jury.
83
00:07:53,010 --> 00:07:56,630
Now, your one chance is... Yeah, I know.
You told me. A, mitigating
84
00:07:56,630 --> 00:07:59,790
circumstances. Dave, you thought your
wife had something going with Bryson,
85
00:07:59,850 --> 00:08:00,850
didn't you?
86
00:08:02,750 --> 00:08:06,190
You came back after two years and got
the shock of your life. You told her
87
00:08:06,250 --> 00:08:10,170
threatened Bryson. I came back that
night and shot them both in a fit of
88
00:08:10,170 --> 00:08:11,170
uncontrollable rage.
89
00:08:11,690 --> 00:08:12,690
Crime of passion.
90
00:08:12,990 --> 00:08:13,990
New trial.
91
00:08:14,410 --> 00:08:15,630
And what's the worst I'd get?
92
00:08:16,510 --> 00:08:17,510
10 to 15?
93
00:08:18,330 --> 00:08:22,330
Would that save your conscience, getting
it cut down to a stretch in San
94
00:08:22,330 --> 00:08:25,490
Quentin? Well, that's not what I want. I
want out.
95
00:08:25,990 --> 00:08:29,470
You did know about Bryson, didn't you?
What if I did? What does that prove?
96
00:08:30,190 --> 00:08:33,289
You found my gun, but that doesn't prove
I put it there.
97
00:08:33,630 --> 00:08:36,010
And that's something you'll never do,
because I didn't.
98
00:08:37,110 --> 00:08:40,669
I was framed, and you were the prized
chop.
99
00:08:45,060 --> 00:08:46,060
Bryson's wife.
100
00:08:46,200 --> 00:08:47,280
She was in Pittsburgh.
101
00:08:47,580 --> 00:08:49,420
She could have paid somebody to kill
them.
102
00:08:50,040 --> 00:08:51,240
Bryson was her meal ticket.
103
00:08:51,560 --> 00:08:53,360
700 bucks a month, separate maintenance.
104
00:08:53,620 --> 00:08:54,920
Who made this coffee?
105
00:08:55,560 --> 00:08:59,680
I did. It's Swedish coffee. You put an
egg in it. Next time, try a fresh egg.
106
00:09:01,480 --> 00:09:06,380
There's no doubt in my mind that Dave
found out about his wife and Bryson.
107
00:09:07,740 --> 00:09:08,740
I know the man.
108
00:09:09,720 --> 00:09:11,620
I know how hard it would have hit him.
109
00:09:14,160 --> 00:09:15,540
Must have knocked him for a loop.
110
00:09:16,880 --> 00:09:22,220
But to level a revolver at the woman he
loved, and he did love her, to aim it
111
00:09:22,220 --> 00:09:26,060
straight between the eyes and pull the
trigger... You're talking about a man
112
00:09:26,060 --> 00:09:27,420
knew before he went to Vietnam.
113
00:09:28,620 --> 00:09:32,980
The Larkin who came back after two tours
of duty in a shooting gallery where you
114
00:09:32,980 --> 00:09:37,900
aim at live targets... Ed, the essence
of a man doesn't change. But it was
115
00:09:37,900 --> 00:09:39,520
Larkin's gun, and there were witnesses.
116
00:10:07,080 --> 00:10:08,080
Rude character.
117
00:10:08,720 --> 00:10:10,500
Animal sweat, people perspire.
118
00:10:10,860 --> 00:10:12,100
I wonder who that was.
119
00:10:13,400 --> 00:10:14,820
World's full of kooks.
120
00:10:15,060 --> 00:10:17,520
The gun could have been planted there.
It's the witnesses.
121
00:10:17,940 --> 00:10:19,980
Two people place him at the scene of the
crime.
122
00:10:20,360 --> 00:10:23,680
Of all the people who went into the
Esquire house that night, how could the
123
00:10:23,680 --> 00:10:27,960
doorman be so positive he saw Larkin?
When her ladyship, Officer Whitfield,
124
00:10:27,960 --> 00:10:31,020
back from her leisurely lunch, tell her
to tackle that doorman again.
125
00:10:31,460 --> 00:10:33,860
Meanwhile, you'll find somebody who saw
Larkin that night.
126
00:10:34,170 --> 00:10:37,010
I've already checked half the bars in
town, gas stations, restaurants.
127
00:10:37,390 --> 00:10:38,570
Check the other half, Ed.
128
00:10:38,930 --> 00:10:43,050
While I toss some new questions at the
other star witness, Mr. Paul J.
129
00:10:45,270 --> 00:10:46,270
Mr. Ironside.
130
00:10:47,590 --> 00:10:49,230
Just happened to have a spare million
around.
131
00:10:49,450 --> 00:10:50,810
Thought you might know of a good
investment.
132
00:10:51,230 --> 00:10:52,790
Just so happens I could use a million.
133
00:10:53,310 --> 00:10:54,450
Come on in, we'll talk it over.
134
00:10:58,930 --> 00:11:01,330
Good afternoon, Mr. Rutledge. Here are
your calls.
135
00:11:02,130 --> 00:11:03,550
The one on top is urgent.
136
00:11:04,000 --> 00:11:05,080
He called several times.
137
00:11:05,480 --> 00:11:07,380
Who is that? He didn't leave his name.
138
00:11:07,960 --> 00:11:08,960
All right.
139
00:11:11,120 --> 00:11:14,100
Now, Mr. Ironside, what can I do for
you?
140
00:11:14,400 --> 00:11:18,660
Mr. Rutledge, in your testimony, you
said Captain Larkin showed no sign of
141
00:11:18,660 --> 00:11:20,500
drunk when he entered Bryson's
apartment.
142
00:11:20,940 --> 00:11:22,500
I didn't say I saw him enter the
apartment.
143
00:11:22,780 --> 00:11:24,200
I saw him stop at Bryson's door.
144
00:11:24,980 --> 00:11:28,340
Since you'd never seen Larkin before,
how could you be positive it was he?
145
00:11:28,600 --> 00:11:31,620
Well, there was a picture of him in the
paper when Senator Blake visited his
146
00:11:31,620 --> 00:11:32,620
unit in Vietnam.
147
00:11:33,480 --> 00:11:34,800
Well, it was over a year ago.
148
00:11:35,020 --> 00:11:37,780
Well, there's a framed copy of the
picture at the Army Reserve Training
149
00:11:38,020 --> 00:11:39,580
I'm a reserve officer with the
engineers.
150
00:11:41,060 --> 00:11:42,400
What were you doing at Bryson's?
151
00:11:43,340 --> 00:11:44,340
Discussing an investment.
152
00:11:45,200 --> 00:11:48,360
Mrs. Larkin came in. She seemed
disturbed.
153
00:11:49,140 --> 00:11:51,380
Obviously wanted to talk to Bryson
alone, so I left.
154
00:11:51,920 --> 00:11:53,740
Captain Larkin came hurrying from the
elevator.
155
00:11:53,960 --> 00:11:57,540
And even though he wasn't in uniform,
you recognized him. I knew who he was.
156
00:11:58,440 --> 00:11:59,980
Besides, I have a photographic memory.
157
00:12:01,480 --> 00:12:03,300
You met my associate, Mark Sanger?
158
00:12:03,560 --> 00:12:06,540
He was in court with you on the 23rd.
What was he wearing?
159
00:12:08,240 --> 00:12:09,900
Blue suit, gray shirt, striped tie.
160
00:12:10,200 --> 00:12:11,200
Very good.
161
00:12:11,260 --> 00:12:12,260
What's he wearing now?
162
00:12:12,340 --> 00:12:13,940
Black jacket, black pants, gold shirt.
163
00:12:15,540 --> 00:12:19,040
Yes? I have to go to the bank to make
our deposits, Mr. Rutledge.
164
00:12:19,420 --> 00:12:21,860
All right, go ahead. Don't forget to
call that man.
165
00:12:22,100 --> 00:12:23,420
He said it was very important.
166
00:12:24,000 --> 00:12:25,000
All right.
167
00:12:26,080 --> 00:12:27,600
I'll make this one call if you don't
mind.
168
00:12:41,040 --> 00:12:42,380
Hello, this is Paul Rutledge.
169
00:12:43,160 --> 00:12:44,420
I'm going to kill you.
170
00:12:45,060 --> 00:12:47,760
Would you mind repeating that? We have a
bad connection.
171
00:12:48,160 --> 00:12:49,540
I'm going to kill you.
172
00:12:50,360 --> 00:12:52,300
You and the others who got Larkin.
173
00:12:52,520 --> 00:12:53,760
All five of you.
174
00:12:53,960 --> 00:12:58,020
You, Gerber, the DA, Judge Carlisle, and
Ironside.
175
00:12:58,700 --> 00:13:00,080
Start sweating, Rutledge.
176
00:13:06,300 --> 00:13:07,300
7810712.
177
00:13:08,980 --> 00:13:10,770
7810712. This is it, Chief.
178
00:13:11,530 --> 00:13:14,850
He must be a kook waiting for a call on
a corner like this. Somebody was bound
179
00:13:14,850 --> 00:13:15,850
to see him.
180
00:13:16,230 --> 00:13:18,790
You would have thought he'd kept calling
back till he got Rutledge.
181
00:13:19,170 --> 00:13:22,610
Maybe the idea was to get you here so he
didn't get a shot at you. He knew you
182
00:13:22,610 --> 00:13:23,610
traced the call.
183
00:13:24,990 --> 00:13:28,210
You have guards for the other four on
the list. Why not you?
184
00:13:29,530 --> 00:13:32,530
Remember those three paratroopers at the
trial? I checked them out.
185
00:13:33,330 --> 00:13:35,510
Guess what he'll tell the sergeant. Dang
it.
186
00:13:35,790 --> 00:13:36,790
The Alexander.
187
00:13:56,880 --> 00:13:58,600
So you think I made the phone calls,
huh?
188
00:14:01,400 --> 00:14:02,400
I didn't say that.
189
00:14:03,140 --> 00:14:06,620
Well, did it sound like my voice, Chief?
It sounded like a disguised voice
190
00:14:06,620 --> 00:14:09,240
coming through a handkerchief or
something, pressed against the
191
00:14:09,700 --> 00:14:11,260
You want the police to have a check on
this?
192
00:14:12,000 --> 00:14:15,520
Sergeant, I'm trying to find evidence
that'll get Captain Larkin a new trial.
193
00:14:15,840 --> 00:14:18,000
Whoever made those phone calls didn't
help any.
194
00:14:18,660 --> 00:14:19,980
Maybe that list is just the beginning.
195
00:14:20,900 --> 00:14:21,900
We've got the two witnesses.
196
00:14:22,460 --> 00:14:23,460
We've got the DA.
197
00:14:23,700 --> 00:14:25,380
We've got the judge and the cop.
198
00:14:25,940 --> 00:14:29,360
What about the cops flunky and the whole
jury? Let's get everybody into this.
199
00:14:30,840 --> 00:14:31,840
You're bad, Sergeant.
200
00:14:32,480 --> 00:14:33,820
I was hoping you'd be helpful.
201
00:14:34,880 --> 00:14:35,940
Hoping you'd play it smart.
202
00:14:37,180 --> 00:14:39,440
But you're more interested in talking
tough.
203
00:14:43,880 --> 00:14:44,880
The big cop.
204
00:14:45,100 --> 00:14:47,260
The one he said was just like a brother
to him.
205
00:14:47,580 --> 00:14:50,700
I remember once we were pinned down in a
rice paddy and he says to me, Sergeant,
206
00:14:50,840 --> 00:14:52,820
if you get out of this and I don't.
207
00:14:53,100 --> 00:14:55,980
There's somebody in San Francisco I want
you to look up. He's a policeman named
208
00:14:55,980 --> 00:14:59,840
Bob Ironside. Buy him a drink. Tell him
what happened because he'd really like
209
00:14:59,840 --> 00:15:00,840
to know.
210
00:15:00,880 --> 00:15:05,380
Well, I'll tell you what happened.
Chief, he got knifed in the back by a
211
00:15:05,500 --> 00:15:08,620
Oh, he might have got off and you knew
it. But you turned in the gun.
212
00:15:08,860 --> 00:15:10,600
You got in the gas chamber, Mr.
213
00:15:11,220 --> 00:15:12,220
Ironside.
214
00:15:28,520 --> 00:15:30,680
You think you shook him up? Yeah, I
shook him up.
215
00:15:31,540 --> 00:15:33,940
That cop comes to see me, he'll get
shook again.
216
00:15:34,580 --> 00:15:37,600
But don't blow your stack, Kelly, or
you'll wind up in a clink.
217
00:15:38,340 --> 00:15:39,340
Are you kidding?
218
00:15:40,280 --> 00:15:44,900
I'll just tell the judge it's combat
fatigue. You know, wave the flag and you
219
00:15:44,900 --> 00:15:45,900
get away with anything.
220
00:15:46,740 --> 00:15:48,340
Yeah, except murder.
221
00:15:56,680 --> 00:15:58,020
A guy finds out his wife's been
cheating.
222
00:15:59,720 --> 00:16:01,020
She gets what's coming to her.
223
00:16:02,100 --> 00:16:03,600
And he gets the gas chamber.
224
00:16:04,060 --> 00:16:05,280
Knocking off five guys.
225
00:16:06,220 --> 00:16:07,560
That don't even things up.
226
00:16:08,120 --> 00:16:09,240
And I'll tell you something.
227
00:16:09,460 --> 00:16:10,460
Don't tell me, Mace.
228
00:16:10,680 --> 00:16:11,680
Don't tell anybody.
229
00:16:13,420 --> 00:16:15,440
We don't synchronize our watches on this
baby.
230
00:16:15,860 --> 00:16:16,860
Yeah.
231
00:16:17,200 --> 00:16:18,700
It's like the captain used to say.
232
00:16:19,520 --> 00:16:21,220
This one's a lone wolfer.
233
00:16:22,440 --> 00:16:23,440
Yeah.
234
00:16:24,740 --> 00:16:26,160
And what you don't know...
235
00:16:27,120 --> 00:16:28,820
Nobody can sweat out here, right?
236
00:16:32,980 --> 00:16:34,580
So don't ask me what I've been doing.
237
00:16:36,080 --> 00:16:37,380
And I won't ask you.
238
00:16:41,660 --> 00:16:44,740
Looks to me like you've got three leads
on the phone calls, not just one.
239
00:16:45,340 --> 00:16:46,800
Good soldiers, all three of them.
240
00:16:47,220 --> 00:16:48,720
Tough, deadly, and loyal.
241
00:16:49,040 --> 00:16:50,040
And Larkin's their god.
242
00:16:51,080 --> 00:16:52,500
Read his record and you'll see why.
243
00:16:53,080 --> 00:16:56,320
Nobody ever had a better CO. He saved
Carly's life, got the DSC.
244
00:16:56,910 --> 00:16:58,670
Chief, maybe one of them killed her.
245
00:16:59,230 --> 00:17:01,090
You mean to avenge their captain's
honor?
246
00:17:01,750 --> 00:17:02,750
Very possible.
247
00:17:03,910 --> 00:17:05,730
But they wouldn't have then tried to
frame him.
248
00:17:05,930 --> 00:17:07,730
Maybe they didn't mean it to work out
that way.
249
00:17:07,990 --> 00:17:08,990
Maybe.
250
00:17:09,150 --> 00:17:12,410
You know, this would be a good time to
make another pot of coffee. We're out of
251
00:17:12,410 --> 00:17:13,410
eggs.
252
00:17:16,990 --> 00:17:17,990
Hi, everybody.
253
00:17:18,430 --> 00:17:19,430
What's with Gerber?
254
00:17:19,550 --> 00:17:23,150
He took the afternoon off to go to the
doctor. I checked with the doctor. He
255
00:17:23,150 --> 00:17:24,150
never showed up.
256
00:17:24,190 --> 00:17:25,190
Find him.
257
00:17:25,210 --> 00:17:26,210
I intend to.
258
00:17:27,190 --> 00:17:30,690
And for your information, I only took 28
minutes off for lunch.
259
00:17:30,930 --> 00:17:31,970
Don't gulp your food.
260
00:17:32,270 --> 00:17:34,070
From now on, take a full half hour.
261
00:17:35,350 --> 00:17:36,430
Say this is good coffee.
262
00:17:41,730 --> 00:17:42,730
Ironside.
263
00:17:45,870 --> 00:17:46,870
How?
264
00:17:51,090 --> 00:17:52,150
It'll be right there, Ed.
265
00:17:52,970 --> 00:17:53,889
Let's go.
266
00:17:53,890 --> 00:17:54,649
What's up?
267
00:17:54,650 --> 00:17:55,650
The judge.
268
00:17:55,680 --> 00:17:56,680
There was a bomb in his car.
269
00:17:57,040 --> 00:17:58,040
Judge Carlisle?
270
00:17:58,220 --> 00:17:59,220
He's dead.
271
00:18:20,640 --> 00:18:22,120
Chief, I just spoke to the hospital.
272
00:18:22,320 --> 00:18:24,800
The two men who were guarding Judge
Carlisle are going to pull through.
273
00:18:25,200 --> 00:18:27,840
This wire's like spun glass. I've never
seen any this thin.
274
00:18:28,060 --> 00:18:29,060
I have.
275
00:18:29,180 --> 00:18:31,720
They found a piece of the detonator. You
were right, Chief. It is Army
276
00:18:31,720 --> 00:18:35,460
equipment. There's a demolition man
here, an expert. You want to talk to
277
00:18:35,460 --> 00:18:36,740
know a captain who's an expert.
278
00:18:37,380 --> 00:18:38,380
David M. Larkin.
279
00:18:38,480 --> 00:18:39,480
Captain.
280
00:18:40,020 --> 00:18:41,560
74362. Now look, Dave.
281
00:18:41,920 --> 00:18:45,000
An innocent man was killed and you're
still just a prison number.
282
00:18:45,240 --> 00:18:48,400
What good is that going to do you? Maybe
it'll liven up the 11 o 'clock news.
283
00:18:49,100 --> 00:18:52,280
This is supposed to scare the witnesses
into backing down, isn't it?
284
00:18:52,520 --> 00:18:55,620
If they say they're not sure they saw
you, you'll get a new trial.
285
00:18:55,880 --> 00:18:56,880
A fair trial.
286
00:18:57,140 --> 00:19:00,620
I see. All right. I'll tell your
sergeant and his two buddies you're
287
00:19:00,620 --> 00:19:02,580
pink about the way things have worked
out so far.
288
00:19:02,840 --> 00:19:05,080
And the same to any of the others in my
outfit you run into.
289
00:19:05,400 --> 00:19:09,820
That whole company was rotated back.
That'll give you 196 men to check up on.
290
00:19:13,620 --> 00:19:16,700
Dave, any message for the judge's wife?
291
00:19:19,680 --> 00:19:21,300
I'll be seeing her at his funeral.
292
00:19:53,040 --> 00:19:55,980
We're leaving. The office is guarding
you. This is Sergeant Picker. Why didn't
293
00:19:55,980 --> 00:19:56,980
they tell me they were leaving?
294
00:19:58,420 --> 00:19:59,420
How do I know who you are?
295
00:20:03,700 --> 00:20:04,740
Would you like to call headquarters?
296
00:20:05,040 --> 00:20:06,040
No.
297
00:20:16,460 --> 00:20:19,360
Two ringside seats for the fight
tonight, and I had to be slapped with
298
00:20:29,780 --> 00:20:31,520
Better let us take a look around first,
Mr. Governor.
299
00:20:33,220 --> 00:20:35,220
That's the kitchen. If you get hungry,
just help yourself.
300
00:20:58,040 --> 00:21:00,280
Aren't you going to watch the fight? No,
I'm beat.
301
00:21:00,600 --> 00:21:01,860
Mind if we do? Go ahead.
302
00:21:06,480 --> 00:21:08,580
Well, at least they're not blacking out
the fight on TV tonight.
303
00:21:14,420 --> 00:21:14,740
Is
304
00:21:14,740 --> 00:21:26,240
she
305
00:21:26,240 --> 00:21:27,240
beautiful, huh?
306
00:21:27,510 --> 00:21:28,690
Look, look, look at that footwork.
307
00:22:05,200 --> 00:22:06,400
Look at him. Will you look at him?
308
00:22:15,260 --> 00:22:16,260
You're next, cover.
309
00:22:17,440 --> 00:22:19,040
Now, you do just like I tell you.
310
00:22:19,940 --> 00:22:21,000
You'll get what the judge got.
311
00:22:22,120 --> 00:22:24,920
And don't think you're going to tell the
DA that somebody got to you.
312
00:22:26,080 --> 00:22:27,400
They'll have to pick you up with a
shovel.
313
00:22:40,660 --> 00:22:42,300
Mr. Gerber's here to see you, Chief.
314
00:22:45,680 --> 00:22:46,820
Well, what a surprise.
315
00:22:47,080 --> 00:22:48,080
You fool, Mr. Gerber?
316
00:22:50,600 --> 00:22:53,720
Mark, you left your chemistry book on
the table in case you want to start
317
00:22:53,720 --> 00:22:54,720
up for that exam.
318
00:22:54,820 --> 00:22:55,820
Just what I had in mind.
319
00:22:58,960 --> 00:23:03,380
Would you like Larkin to get a new
trial?
320
00:23:04,520 --> 00:23:05,520
Go on.
321
00:23:06,340 --> 00:23:07,520
Only if you give me your word.
322
00:23:09,160 --> 00:23:11,200
I can't sign a blank check, Mr. Gerber.
323
00:23:14,460 --> 00:23:17,960
If you're thinking about recording this,
you can't use it against me.
324
00:23:19,340 --> 00:23:21,740
Every day goes by that I don't learn
something.
325
00:23:25,820 --> 00:23:30,680
Suppose I told you I didn't see Larkin
that night.
326
00:23:31,920 --> 00:23:34,400
I'd want to know why you said you did at
the trial.
327
00:23:36,040 --> 00:23:37,040
Well, suppose...
328
00:23:37,470 --> 00:23:38,730
I said I deliberately lied.
329
00:23:40,270 --> 00:23:41,270
Would you protect me?
330
00:23:42,250 --> 00:23:43,550
Or would I get a perjury rap?
331
00:23:45,090 --> 00:23:47,070
Somebody been twisting your arm, Mr.
Gerber?
332
00:23:48,170 --> 00:23:51,990
No. You want to ask the DA if he'll make
a deal with you?
333
00:23:52,290 --> 00:23:53,850
No. Then let's have it.
334
00:23:59,870 --> 00:24:04,910
Well, I asked to see you... because I
couldn't live with it.
335
00:24:08,300 --> 00:24:12,500
When the police questioned me the first
time, it went to my head, you know what
336
00:24:12,500 --> 00:24:13,500
I mean?
337
00:24:14,740 --> 00:24:17,860
Murder case on the front page, radio,
TV.
338
00:24:19,440 --> 00:24:20,800
And I am the star witness.
339
00:24:21,440 --> 00:24:24,100
That is, I am, if I saw Larkin.
340
00:24:26,480 --> 00:24:27,660
So I told them I did.
341
00:24:29,400 --> 00:24:31,740
And then I couldn't back out.
342
00:24:32,860 --> 00:24:34,860
I know what a perjury rap would get me.
343
00:24:35,740 --> 00:24:36,740
I went to the library.
344
00:24:37,840 --> 00:24:38,920
I looked it up in a law book.
345
00:24:39,220 --> 00:24:42,060
It's still in the book, Mr. Gerber.
Why'd you change your mind now?
346
00:24:42,440 --> 00:24:44,280
Because my conscience made me.
347
00:24:45,260 --> 00:24:48,580
Now, you write down everything that I
said and I'll sign it.
348
00:24:49,360 --> 00:24:51,060
If you promise to protect me.
349
00:24:51,320 --> 00:24:52,940
You want that in writing?
350
00:24:54,620 --> 00:24:56,720
I could always say you forced a
confession.
351
00:24:57,120 --> 00:24:58,120
I'll think about it.
352
00:24:58,260 --> 00:25:01,980
They'd have to give him a new trial. I
looked that up, too. I said I'll think
353
00:25:01,980 --> 00:25:04,000
about it. Now, thank you for stopping
by.
354
00:25:16,240 --> 00:25:17,580
Portrait of a man with a problem.
355
00:25:17,780 --> 00:25:18,779
Find it fast.
356
00:25:18,780 --> 00:25:20,520
Where is it? Bar hopping, looking for a
witness.
357
00:25:21,640 --> 00:25:24,940
Tell him to replace one of the men
guarding Gerber. Somebody scared the
358
00:25:24,940 --> 00:25:26,940
off him, and I want to know who and why.
359
00:25:51,340 --> 00:25:53,520
Playing for matchsticks with a cop and
I'm hotter than a pistol.
360
00:26:23,500 --> 00:26:24,500
What's wrong?
361
00:26:25,260 --> 00:26:26,260
Nothing.
362
00:26:27,760 --> 00:26:28,900
Kind of nervous, aren't you?
363
00:26:29,980 --> 00:26:31,780
Wouldn't you be nervous if someone swore
to kill you?
364
00:26:34,620 --> 00:26:35,640
Is that the only reason?
365
00:27:04,170 --> 00:27:06,970
Why don't you spill it? You'll feel
better. I don't know what you're talking
366
00:27:06,970 --> 00:27:07,970
about, huh?
367
00:27:08,570 --> 00:27:09,590
Be smart, Gerber.
368
00:27:10,030 --> 00:27:11,630
Tell us now why we can help.
369
00:27:13,370 --> 00:27:14,370
I'm going to bed.
370
00:27:15,170 --> 00:27:17,330
We are trying to save your life.
371
00:27:17,530 --> 00:27:18,790
What do you think I'm trying to do?
372
00:27:19,450 --> 00:27:20,790
Don't you see I'm in the middle?
373
00:27:21,390 --> 00:27:22,690
Either way, I've had it.
374
00:27:23,650 --> 00:27:24,890
What do you mean, either way?
375
00:27:25,910 --> 00:27:27,310
Nothing. Spill it.
376
00:27:27,830 --> 00:27:29,210
I'll think about it. Now!
377
00:27:29,470 --> 00:27:30,790
I said I'll think about it!
378
00:27:32,430 --> 00:27:33,430
Now get out.
379
00:27:35,440 --> 00:27:36,920
Quick shower and then hit the sack.
380
00:28:08,800 --> 00:28:11,260
Exactly the same kind of wire used in
the judge's car.
381
00:28:12,300 --> 00:28:13,460
Rigged to the shower handle.
382
00:28:13,800 --> 00:28:14,940
Smart boy we're after.
383
00:28:15,200 --> 00:28:16,200
And deadly.
384
00:28:19,480 --> 00:28:22,680
A report on Gerber's effects. A plane
ticket was found on him.
385
00:28:23,200 --> 00:28:25,020
Nonstop flight to Mexico City, leaving
tonight.
386
00:28:25,460 --> 00:28:28,960
He also had a passport in the name of
Philip Evans with a record of a previous
387
00:28:28,960 --> 00:28:32,100
trip to Mexico City. Left San Francisco
June 23rd.
388
00:28:32,640 --> 00:28:34,400
23rd? That's the day he testified at the
trial.
389
00:28:34,760 --> 00:28:35,760
It was a Friday.
390
00:28:36,140 --> 00:28:39,300
Left that night, got back in time to
continue his testimony on Monday.
391
00:28:40,560 --> 00:28:42,680
Find out when the next plane leaves for
Mexico City.
392
00:28:42,920 --> 00:28:44,000
2 .25 a .m.
393
00:28:45,340 --> 00:28:46,340
One hour.
394
00:28:46,460 --> 00:28:49,180
I've made reservations and I'll arrive
at 6 .45 a .m.
395
00:28:50,700 --> 00:28:52,460
Timing's right, Eve, but the gender's
wrong.
396
00:28:52,840 --> 00:28:54,540
Here, get going, Ed. Right.
397
00:28:55,000 --> 00:28:56,000
I'm already packed.
398
00:28:57,120 --> 00:28:58,120
Sorry, Eve.
399
00:28:58,800 --> 00:29:02,040
But I've got to have somebody around
here who can make a good cup of coffee.
400
00:29:25,590 --> 00:29:29,490
Buenos dias, senor. Miss Luz? Yes?
Sergeant Ed Brown. I talked to you on
401
00:29:29,490 --> 00:29:30,550
phone. About Philip Evans?
402
00:29:30,770 --> 00:29:31,609
Oh, yes.
403
00:29:31,610 --> 00:29:32,610
How nice to meet you.
404
00:29:32,830 --> 00:29:34,970
I'm sorry, but no one seems to remember
Mr.
405
00:29:35,210 --> 00:29:37,570
Evans. He was here just that one night.
406
00:29:37,930 --> 00:29:39,270
So many people come and go.
407
00:29:39,550 --> 00:29:40,349
Thank you.
408
00:29:40,350 --> 00:29:42,410
I'll show his photo around. Maybe I'll
get a lead that way.
409
00:29:42,670 --> 00:29:43,670
Do you speak Spanish?
410
00:29:43,770 --> 00:29:45,470
No. You'll need an interpreter.
411
00:29:46,050 --> 00:29:47,690
This could take time. Maybe all day.
412
00:29:49,010 --> 00:29:50,190
Where are you going to see the police?
413
00:29:52,649 --> 00:29:55,770
My time is now the property of the San
Francisco police.
414
00:29:59,250 --> 00:30:01,330
I've always wanted to have time on my
hands.
415
00:30:01,570 --> 00:30:02,570
Shall we go?
416
00:30:05,610 --> 00:30:08,930
He opened the account with that $10 ,000
deposit and they haven't heard from him
417
00:30:08,930 --> 00:30:10,770
since. Anything on where he got the
money?
418
00:30:11,450 --> 00:30:14,490
Brought it with him. Declared the full
amount at customs. How'd you get all
419
00:30:14,490 --> 00:30:15,490
so fast?
420
00:30:15,530 --> 00:30:16,890
I had wonderful cooperation.
421
00:30:19,550 --> 00:30:20,550
You must have.
422
00:30:22,090 --> 00:30:26,450
Looks like someone paid Gerber for
testifying he saw Larkin. The other
423
00:30:26,450 --> 00:30:30,270
spoke up first. And with a solid citizen
like Rutledge already having identified
424
00:30:30,270 --> 00:30:33,370
Larkin... We're dealing with two
separate forces here.
425
00:30:33,610 --> 00:30:34,409
Why two?
426
00:30:34,410 --> 00:30:38,670
Because one force is threatening people
to make them change their testimony, and
427
00:30:38,670 --> 00:30:41,970
the other is killing people who might
change their testimony.
428
00:30:42,510 --> 00:30:45,830
You mean the paratroopers are... One of
them is thrashing around in the dark,
429
00:30:45,870 --> 00:30:48,550
hoping he'll stumble across something
that'll save his friend. The other, who
430
00:30:48,550 --> 00:30:52,090
might or might not be a paratrooper, is
determined that Larkin's verdict will
431
00:30:52,090 --> 00:30:53,090
not be changed.
432
00:30:53,230 --> 00:30:57,010
So he threatens the people involved in
the case, kills Judge Carlisle... To
433
00:30:57,010 --> 00:30:58,110
cover up killing the witnesses.
434
00:30:58,390 --> 00:31:00,750
And maybe the fellow who might solve the
case, like you.
435
00:31:01,770 --> 00:31:02,649
Like me?
436
00:31:02,650 --> 00:31:03,650
We boring you, Ed?
437
00:31:04,490 --> 00:31:06,610
I didn't sleep a wink on the plane.
438
00:31:06,950 --> 00:31:10,090
Have a shot of black coffee and then
relieve one of the men guarding
439
00:31:32,840 --> 00:31:34,340
You get out and wait, please, Mr.
Rutledge.
440
00:33:09,389 --> 00:33:10,810
You're next, Rutledge.
441
00:33:11,870 --> 00:33:14,010
Too bad. I didn't know you were going to
Mexico City.
442
00:33:14,510 --> 00:33:15,810
I met a girl there.
443
00:33:16,130 --> 00:33:19,950
Wow. Ed Selman. Yeah, she works in a
hotel. Desk clerk.
444
00:33:20,750 --> 00:33:21,750
Mr. Rutledge?
445
00:33:26,310 --> 00:33:27,310
What happened?
446
00:33:30,130 --> 00:33:33,010
Must have gotten dizzy and passed out.
447
00:33:33,620 --> 00:33:36,100
Passed out my eye. Someone was here.
Now, what's going on?
448
00:33:38,340 --> 00:33:40,800
Look, Rutledge, you don't want to end up
like Gerber, do you?
449
00:33:42,560 --> 00:33:43,560
No.
450
00:33:43,860 --> 00:33:44,860
Let's go inside.
451
00:33:58,040 --> 00:33:59,600
It was like a nightmare.
452
00:34:00,400 --> 00:34:01,440
That voice whispering.
453
00:34:03,480 --> 00:34:04,500
You're next, Rutledge.
454
00:34:04,780 --> 00:34:05,940
Unless you do as I say.
455
00:34:06,720 --> 00:34:09,440
Tell the DA that you're not sure you saw
Larkin.
456
00:34:10,100 --> 00:34:12,980
Tell him that you've been on the verge
of a breakdown and you've been imagining
457
00:34:12,980 --> 00:34:15,340
things. And that could have been one of
the things.
458
00:34:16,380 --> 00:34:18,179
And don't tell anybody about tonight.
459
00:34:19,480 --> 00:34:22,900
Because if you do, it'll be the last
thing you'd tell anybody.
460
00:34:23,780 --> 00:34:25,760
How long have you known Bryson, Mr.
Rutledge?
461
00:34:26,280 --> 00:34:27,980
Since February 1963.
462
00:34:28,760 --> 00:34:32,639
He consulted me on an investment and we
eventually went in on a joint venture.
463
00:34:33,040 --> 00:34:34,100
Know any of his friends?
464
00:34:35,060 --> 00:34:36,580
A few of his business associates.
465
00:34:36,840 --> 00:34:37,840
They're not always friends.
466
00:34:39,179 --> 00:34:42,100
Who else besides Larkin might have had a
motive for killing Bryson?
467
00:34:42,400 --> 00:34:43,400
Now, how should I know?
468
00:34:43,580 --> 00:34:47,920
I don't like to sound callous, but I'm
more interested in finding the man who
469
00:34:47,920 --> 00:34:48,718
threatened me.
470
00:34:48,719 --> 00:34:49,900
Could be the same man.
471
00:34:51,360 --> 00:34:52,360
What do you mean?
472
00:34:53,360 --> 00:34:56,800
We've been looking for the killer of
Mrs. Larkin. Perhaps we should have been
473
00:34:56,800 --> 00:34:58,280
looking for the killer of Frank Bryson.
474
00:34:59,040 --> 00:35:00,040
I don't get it.
475
00:35:00,200 --> 00:35:03,760
Well, let's assume that... One of
Bryson's business associates did have a
476
00:35:03,760 --> 00:35:07,180
motive. He finds out that Bryson's
involved with a married woman.
477
00:35:07,500 --> 00:35:09,460
Their husband has returned from Vietnam.
478
00:35:10,440 --> 00:35:11,740
Now, wouldn't that be the moment?
479
00:35:13,040 --> 00:35:17,020
Wouldn't the husband then be the logical
suspect, especially if his wife was
480
00:35:17,020 --> 00:35:18,020
killed, too?
481
00:35:18,660 --> 00:35:21,740
But I saw him outside the door. You
didn't see him enter.
482
00:35:21,980 --> 00:35:23,120
He could have walked away.
483
00:35:26,320 --> 00:35:27,520
The Easterwood deal.
484
00:35:28,320 --> 00:35:30,100
Easterwood gas, the utility swindle?
485
00:35:30,620 --> 00:35:33,700
I advised Bryson against it. How deep
was he in?
486
00:35:34,020 --> 00:35:35,560
Over his head, about a half a million.
487
00:35:36,360 --> 00:35:37,940
I want everything you have on it.
488
00:35:41,520 --> 00:35:45,200
Names of all his associates, any side
deals he made with them, any squeeze
489
00:35:45,200 --> 00:35:47,680
that indicate the possibility of bribes
or blackmail.
490
00:35:59,760 --> 00:36:00,760
Steele saved your life.
491
00:36:01,320 --> 00:36:05,000
I'm the only one who has a key to that
file. Same kind of why as those other
492
00:36:05,000 --> 00:36:06,000
gentlemen.
493
00:36:06,460 --> 00:36:11,900
Ed, get Mr. Rutledge to a doctor, and I
want those paratroopers picked up right
494
00:36:11,900 --> 00:36:12,900
now.
495
00:36:16,800 --> 00:36:23,640
I keep telling you, I was in my room
from six o 'clock on, playing gin rummy
496
00:36:23,640 --> 00:36:24,660
with a friend.
497
00:36:25,340 --> 00:36:26,340
One friend?
498
00:36:27,640 --> 00:36:28,640
Two friends.
499
00:36:29,520 --> 00:36:33,420
One of them was picked up in a pool room
a mile away from your hotel.
500
00:36:33,840 --> 00:36:35,580
It takes five minutes on a cab.
501
00:36:36,260 --> 00:36:37,260
He was losing.
502
00:36:37,460 --> 00:36:39,420
He went there to get some money that was
owed him.
503
00:36:42,600 --> 00:36:43,700
There's this guy, see?
504
00:36:43,980 --> 00:36:45,020
Owes me 20 bucks.
505
00:36:45,800 --> 00:36:47,320
He hangs out over at the pool room.
506
00:36:48,000 --> 00:36:52,500
So I go there to get it. Where'd the
sergeant go? The one you say was playing
507
00:36:52,500 --> 00:36:53,500
gin with you and Mace.
508
00:36:53,680 --> 00:36:54,680
He come with me.
509
00:36:55,240 --> 00:36:57,740
When you get there, he's outside waiting
in a cab.
510
00:36:58,730 --> 00:37:00,470
Big tall guy driving a cab.
511
00:37:00,810 --> 00:37:01,810
Dark hair.
512
00:37:03,130 --> 00:37:05,070
No, sort of sandy.
513
00:37:06,890 --> 00:37:08,250
More like red, I guess.
514
00:37:09,870 --> 00:37:12,550
Maybe not so tall, because I never saw
him standing up.
515
00:37:17,650 --> 00:37:20,950
You might as well turn around and wheel
yourself home. I've got nothing to say.
516
00:37:21,570 --> 00:37:22,570
Well, I have.
517
00:37:24,110 --> 00:37:27,970
Because lately this stuff has been doing
all the talking and I've had it.
518
00:37:28,330 --> 00:37:31,330
There's a killer loose, Dave, and I'm
going to find him and you're going to
519
00:37:31,330 --> 00:37:33,650
whether you like it or not. Now look!
No, you look!
520
00:37:33,930 --> 00:37:35,030
Take a good look.
521
00:37:35,530 --> 00:37:40,550
See a picture of a guy so busy feeling
sorry for himself and so bitter about a
522
00:37:40,550 --> 00:37:43,410
bad deal he doesn't care if people die
because of him.
523
00:37:44,930 --> 00:37:46,070
Take a good look.
524
00:37:47,550 --> 00:37:50,150
And if you can stand it, you're a better
man than I am.
525
00:38:03,950 --> 00:38:04,950
So much.
526
00:38:07,970 --> 00:38:09,130
I mean, you come home.
527
00:38:11,190 --> 00:38:12,530
And you find out about it.
528
00:38:14,210 --> 00:38:16,690
Oh, boy, I tell you, you think some
pretty lousy thoughts.
529
00:38:18,050 --> 00:38:19,330
Murder isn't the worst of them.
530
00:38:21,190 --> 00:38:22,550
You want everybody to die.
531
00:38:24,430 --> 00:38:25,690
You don't even care about yourself.
532
00:38:27,730 --> 00:38:28,810
But you want it to hurt.
533
00:38:40,200 --> 00:38:41,200
Yeah. Yeah.
534
00:38:43,680 --> 00:38:44,880
Same old sheep, huh?
535
00:38:46,260 --> 00:38:47,700
Facts, facts, and more facts.
536
00:38:48,200 --> 00:38:51,200
We could use a few. For instance, you're
three buddies.
537
00:38:52,220 --> 00:38:54,440
Could any of them have had a grudge
against you?
538
00:38:54,720 --> 00:38:55,718
Oh, no chance.
539
00:38:55,720 --> 00:38:56,718
They'd die for me.
540
00:38:56,720 --> 00:38:57,960
Would they kill for you?
541
00:38:59,040 --> 00:39:00,040
They might.
542
00:39:01,740 --> 00:39:03,000
This isn't their style.
543
00:39:04,600 --> 00:39:05,600
M .O.
544
00:39:10,420 --> 00:39:15,000
Remember? You know, I was... Well, I've
been thinking.
545
00:39:16,780 --> 00:39:20,680
Suppose there was some guy, somebody we
put away some time ago.
546
00:39:21,700 --> 00:39:25,620
We're choosing this as a way to get back
the three of us. You and me and the
547
00:39:25,620 --> 00:39:29,360
judge. What about Gerber, Rutledge, the
others?
548
00:39:31,160 --> 00:39:32,600
What about your wife, Dave?
549
00:39:33,420 --> 00:39:34,420
What about her?
550
00:39:35,080 --> 00:39:36,080
Think about this.
551
00:39:36,540 --> 00:39:38,760
Anyone else might have a reason for
killing her.
552
00:39:42,580 --> 00:39:43,600
I've thought about that.
553
00:39:45,780 --> 00:39:46,980
The answer's still no.
554
00:39:49,200 --> 00:39:50,280
Okay, I'll be in touch.
555
00:40:34,810 --> 00:40:38,110
business? The only way I can understand
the gadget is to put one together.
556
00:40:38,890 --> 00:40:42,790
Let me know before you start trying to
understand what happens when it goes
557
00:40:43,810 --> 00:40:44,810
Ed called in.
558
00:40:45,190 --> 00:40:46,190
Eve did.
559
00:40:46,210 --> 00:40:47,210
She saw Ed.
560
00:40:47,730 --> 00:40:48,730
He's with Rutledge.
561
00:40:49,450 --> 00:40:52,810
Or would you have to take a phone apart
and put it together to understand how to
562
00:40:52,810 --> 00:40:53,549
use it?
563
00:40:53,550 --> 00:40:55,370
I did that when I was a jet chief.
564
00:40:56,170 --> 00:40:58,890
A pay phone to see how to get the coins
up.
565
00:41:10,570 --> 00:41:11,549
This is a recording.
566
00:41:11,550 --> 00:41:16,050
Mr. Rutledge is at his office. The
number there is 621 -1598.
567
00:41:16,490 --> 00:41:17,990
Tell him Chief Ironside called.
568
00:41:18,210 --> 00:41:19,610
This is also a recording.
569
00:41:21,530 --> 00:41:23,790
Progress. Call him at the club, will
you?
570
00:41:24,310 --> 00:41:27,370
Ask him to meet me at his home in half
an hour. Why did Eve call?
571
00:41:27,650 --> 00:41:29,230
She checked the police lab report.
572
00:41:29,590 --> 00:41:32,170
The explosive used in the fire was nitro
starch.
573
00:41:33,490 --> 00:41:34,490
Nitro starch?
574
00:41:38,990 --> 00:41:40,770
of the phone company. I want to borrow
some equipment.
575
00:41:41,070 --> 00:41:41,928
What for?
576
00:41:41,930 --> 00:41:45,010
I think I'm going to get an unusual call
and I want to be ready for it.
577
00:41:49,530 --> 00:41:51,830
This is everything I have on the
Easterwood deal.
578
00:41:52,330 --> 00:41:54,150
It's a duplicate of the destroyed file.
579
00:42:01,330 --> 00:42:03,950
Suppose Bryson had something on one of
his associates.
580
00:42:04,510 --> 00:42:08,070
It was driving him to the wall,
extorting money with the threat of
581
00:42:09,070 --> 00:42:12,490
The man saw a way to get rid of Bryson,
pin the murder on somebody else.
582
00:42:13,130 --> 00:42:14,670
He stole Larkin's pistol.
583
00:42:15,450 --> 00:42:19,130
Broke into his house? Maybe this one
learned a few tricks in the army, like
584
00:42:19,130 --> 00:42:23,510
breaking into houses, rigging booby
traps in cars and files.
585
00:42:24,150 --> 00:42:28,910
You seem to forget there were witnesses
who identified Larkin. Where was I? Oh,
586
00:42:28,910 --> 00:42:33,730
yes. Stole Larkin's pistol, bribed the
doorman at the Esquire house to say he
587
00:42:33,730 --> 00:42:34,730
saw Larkin enter.
588
00:42:35,310 --> 00:42:36,650
And bribed me, too?
589
00:42:40,010 --> 00:42:41,890
about nitro starch, Mr. Rutledge?
590
00:42:42,210 --> 00:42:43,210
Nitro starch?
591
00:42:44,090 --> 00:42:45,450
I don't even know what it is.
592
00:42:45,790 --> 00:42:46,790
It's an explosive.
593
00:42:47,370 --> 00:42:51,550
Very mild explosive compared to the kind
used in the bombs that killed Judge
594
00:42:51,550 --> 00:42:52,930
Carlisle and Gerber.
595
00:42:53,590 --> 00:42:54,590
Very mild.
596
00:42:55,550 --> 00:42:57,570
That's what was used in the bomb in your
file.
597
00:42:58,890 --> 00:43:03,110
Whoever put it there didn't want you to
get killed, but suggests that he might
598
00:43:03,110 --> 00:43:04,490
possibly be a friend of yours.
599
00:43:04,730 --> 00:43:05,730
Now, wait a minute.
600
00:43:06,010 --> 00:43:09,210
You said that he, whoever that is,
wanted to...
601
00:43:09,470 --> 00:43:11,770
Pin it on Larkin. Well, Larkin was
convicted.
602
00:43:12,250 --> 00:43:15,150
And instead of leaving well enough
alone, he goes out and threatens five
603
00:43:15,150 --> 00:43:16,910
people. And kills two of them.
604
00:43:17,230 --> 00:43:18,230
Now, why?
605
00:43:19,050 --> 00:43:22,830
Bribe a man, and there's always the
danger of exposure that would put Gerber
606
00:43:22,830 --> 00:43:23,788
the list.
607
00:43:23,790 --> 00:43:26,990
I was still looking for evidence to
clear Larkin. That put me on.
608
00:43:27,350 --> 00:43:30,390
Well, then why was I on the list? And
the judge, the district attorney?
609
00:43:30,970 --> 00:43:31,970
Red herrings.
610
00:43:32,130 --> 00:43:35,670
To make it look as if the threats were
from a friend of Larkin's who wanted
611
00:43:35,670 --> 00:43:38,960
vengeance. And I suppose the man who
attacked me last night was a friend of
612
00:43:38,960 --> 00:43:40,200
dressed in paratroop uniform.
613
00:43:41,100 --> 00:43:42,800
Or are you implying I lied about that?
614
00:43:43,320 --> 00:43:44,400
No, that part's true.
615
00:43:45,680 --> 00:43:49,840
What I am implying, Mr. Rutledge, is
that that man was not the one who
616
00:43:49,840 --> 00:43:50,840
threatened us on the phone.
617
00:43:51,680 --> 00:43:53,860
You mean there were two of them working
together?
618
00:43:54,660 --> 00:43:55,880
No, separately.
619
00:43:56,840 --> 00:44:01,020
The man who murdered Mrs. Larkin and
Bryson made the phone calls and planted
620
00:44:01,020 --> 00:44:05,200
bombs. The other man is a friend of
Larkin's who hoped to clear him by
621
00:44:05,200 --> 00:44:06,340
you to change your story.
622
00:44:07,760 --> 00:44:11,200
Unfortunately, that man will serve a
year for trying to intimidate a witness.
623
00:44:12,220 --> 00:44:14,240
Still, that's better than a murder rap,
isn't it?
624
00:44:15,180 --> 00:44:16,760
Their hand bothering you? I'm sorry.
625
00:44:18,520 --> 00:44:20,860
You know, you're lucky it was nitro
starch.
626
00:44:21,560 --> 00:44:24,740
You have such a good memory, I'm
surprised you forget what that is.
627
00:44:26,020 --> 00:44:29,160
It's what they use for explosions at
army training camps.
628
00:44:29,680 --> 00:44:31,240
And since you were in the army...
629
00:44:31,640 --> 00:44:33,280
kept in touch as a reserve officer.
630
00:44:34,700 --> 00:44:38,320
By the way, what do you think of that
new directional bomb, the Claymore?
631
00:44:39,320 --> 00:44:40,400
I had never heard of it.
632
00:44:41,560 --> 00:44:43,500
As an engineer, officer, you must have.
633
00:44:44,520 --> 00:44:45,520
Your memory slipping?
634
00:44:47,980 --> 00:44:48,980
Let's test it.
635
00:44:50,020 --> 00:44:53,320
How much do you remember about that
joint venture with Bryson?
636
00:44:53,900 --> 00:44:57,660
Did you pull a fast one? Did he find out
about it and try to club you into
637
00:44:57,660 --> 00:44:59,140
bailing him out of the Easterwood deal?
638
00:44:59,940 --> 00:45:00,940
Can't remember?
639
00:45:01,940 --> 00:45:05,160
Well, that's something we can easily
check out by fine -combing contracts and
640
00:45:05,160 --> 00:45:06,160
tax returns.
641
00:45:06,360 --> 00:45:09,500
But you were right here when the man on
the phone said that I was on the list.
642
00:45:09,720 --> 00:45:10,840
I was just getting to that.
643
00:45:30,280 --> 00:45:32,320
you didn't dial the number your
secretary gave you.
644
00:45:32,720 --> 00:45:36,540
You called a recording device, probably
attached to a private phone upstairs.
645
00:45:37,180 --> 00:45:38,700
I checked with the phone company.
646
00:45:39,000 --> 00:45:40,560
They rented you such a machine.
647
00:45:40,860 --> 00:45:44,140
It was clever making a record,
disguising your voice.
648
00:45:45,100 --> 00:45:46,520
Very clever, Mr. Rutledge.
649
00:45:46,940 --> 00:45:48,660
Had me fooled for quite a while.
650
00:45:53,720 --> 00:45:54,980
Hold it, Mr. Rutledge.
651
00:45:55,940 --> 00:45:56,940
This way, please.
652
00:46:17,480 --> 00:46:21,320
You don't think it's a bit loud for me?
I think it's just right. So do I, Chief.
653
00:46:21,460 --> 00:46:23,420
Only woman in the world knows how to
choose a gift tie.
654
00:46:23,840 --> 00:46:24,840
Thanks a lot, Eve.
655
00:46:25,780 --> 00:46:26,780
What's the angle?
656
00:46:26,840 --> 00:46:28,980
Angle? Well, it is my birthday.
657
00:46:29,600 --> 00:46:33,460
Oh, just a token of my high esteem for
you, Chief. Of my admiration.
658
00:46:33,980 --> 00:46:36,160
What you did on the lock -in case was...
Brilliant.
659
00:46:36,420 --> 00:46:38,240
We really learned a lot from you on that
one, Chief.
660
00:46:38,580 --> 00:46:40,180
Yes, sir, Chief. Really brilliant.
661
00:46:40,660 --> 00:46:41,660
I see.
662
00:46:42,220 --> 00:46:44,360
Wouldn't have anything to do with the
Dodger -Giant game.
663
00:46:45,320 --> 00:46:46,320
You mean...
664
00:46:46,440 --> 00:46:51,080
Final game of the three -game series.
Playing today, Marichal versus Drysdale.
665
00:46:51,300 --> 00:46:53,000
We hadn't even thought about it. Good.
666
00:46:53,680 --> 00:46:56,500
Because we've got a robbery to cover.
Let's go. A robbery where?
667
00:46:56,880 --> 00:46:57,880
The park.
668
00:47:00,040 --> 00:47:01,040
Candlestick Park.
669
00:47:01,400 --> 00:47:04,220
Willie Mays told me he's going to steal
second, third, and home.
53300
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.