Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,480 --> 00:00:03,480
you
2
00:02:12,810 --> 00:02:14,110
So that's the gunner.
3
00:02:15,310 --> 00:02:16,310
Careful.
4
00:03:18,540 --> 00:03:20,340
How's the coffee this morning? Any
better?
5
00:03:20,920 --> 00:03:24,960
Any reasonably competent judge would
send you back to jail for this coffee.
6
00:03:24,960 --> 00:03:25,960
now the local news.
7
00:03:26,220 --> 00:03:29,400
A police officer was found shot to death
on Sutton Street.
8
00:03:29,720 --> 00:03:34,860
The officer was identified as Andrew
Anderson, age 32, detective third grade.
9
00:03:35,960 --> 00:03:40,360
At 3 o 'clock this morning, a reckless
driver was responsible for a four -car
10
00:03:40,360 --> 00:03:41,880
accident on the Bayshore Freeway.
11
00:03:43,340 --> 00:03:44,340
Good morning.
12
00:03:44,440 --> 00:03:46,240
Commissioner in? He's on the phone.
13
00:03:46,500 --> 00:03:47,500
I'll buzz him.
14
00:03:50,990 --> 00:03:51,990
I'll call you back.
15
00:03:52,650 --> 00:03:53,489
Hello, Bob.
16
00:03:53,490 --> 00:03:55,230
Andy Anderson was killed last night.
17
00:03:55,430 --> 00:03:58,710
I have a phone by my bed, but I had to
hear about it in the morning news
18
00:03:58,710 --> 00:04:01,290
broadcast. There was nothing you could
do, Bob. Do you know who killed him?
19
00:04:02,310 --> 00:04:03,089
Not yet.
20
00:04:03,090 --> 00:04:04,610
Then there is something I can do.
21
00:04:06,930 --> 00:04:07,930
Just a minute.
22
00:04:08,970 --> 00:04:10,670
Bob, you're not chief of detectives
anymore.
23
00:04:11,150 --> 00:04:14,350
You're a special consultant operating
out of my office, remember?
24
00:04:15,080 --> 00:04:18,480
Are you saying you don't want me to work
on this? I'm saying there's just no
25
00:04:18,480 --> 00:04:22,120
need. Now, if we need help, why... I
brought Andy into the force. I trained
26
00:04:22,240 --> 00:04:23,840
You're telling me to butt out. Why?
27
00:04:24,200 --> 00:04:27,560
You just gave the reason. You're too
emotionally involved.
28
00:04:28,160 --> 00:04:32,000
Think I'll blow my top, go around
beating up suspects from this
29
00:04:32,320 --> 00:04:36,380
No, of course not. Then suppose you
dispense with the high school
30
00:04:37,180 --> 00:04:41,500
Tell me in basic English why you were
trying to brush me off.
31
00:04:42,590 --> 00:04:43,770
You won't like the answer.
32
00:04:43,990 --> 00:04:44,990
Probably not.
33
00:04:45,530 --> 00:04:46,590
Come on, up with it.
34
00:04:47,130 --> 00:04:50,270
You think I'd get in the way. If that's
it, say it. That's not it.
35
00:04:50,830 --> 00:04:51,830
Well, then?
36
00:04:51,890 --> 00:04:52,890
All right.
37
00:04:53,050 --> 00:04:57,190
Your friend, your protege, Anderson, was
on the take.
38
00:04:58,670 --> 00:04:59,649
That's a lie.
39
00:04:59,650 --> 00:05:00,569
I wish it were.
40
00:05:00,570 --> 00:05:01,570
What's your proof?
41
00:05:01,630 --> 00:05:05,110
He was investigating Johnny Utrecht. I
know that. We went over Andy's files.
42
00:05:05,530 --> 00:05:06,770
He had a good case against him.
43
00:05:07,210 --> 00:05:08,910
But he never turned it in for
prosecution.
44
00:05:09,930 --> 00:05:12,330
And he had $500 in cash.
45
00:05:12,540 --> 00:05:13,780
on him when he was found.
46
00:05:14,460 --> 00:05:17,260
Plus a bank book for a savings account
in his nephew's name.
47
00:05:17,800 --> 00:05:20,720
Opened a month ago with a thousand
dollars deposit.
48
00:05:21,640 --> 00:05:23,600
Another thousand dollars the day before
yesterday.
49
00:05:24,200 --> 00:05:25,480
Now what does that add up to you?
50
00:05:26,000 --> 00:05:27,380
And don't say you got lucky at the
races.
51
00:05:27,760 --> 00:05:31,600
That wasn't in the news report. No, it
won't be if I have anything to say about
52
00:05:31,600 --> 00:05:33,840
it. I'm not trying to whitewash
Anderson.
53
00:05:34,700 --> 00:05:37,500
I just don't want to tar a lot of honest
cops with the same brush.
54
00:05:37,960 --> 00:05:41,340
He'll have to come out when you nail the
man who killed him. If we nail him.
55
00:05:41,770 --> 00:05:45,410
The odds are he was blackmailing
Utrecht, so Utrecht had him shot.
56
00:05:46,010 --> 00:05:47,610
The whole department is on this thing,
Bob.
57
00:05:47,850 --> 00:05:49,530
I couldn't hold them back if I tried.
58
00:05:50,470 --> 00:05:51,890
And I have no intention of trying.
59
00:05:53,130 --> 00:05:56,190
But I'm not going to lose any sleep over
this if they strike out.
60
00:05:56,710 --> 00:05:57,449
Are you?
61
00:05:57,450 --> 00:05:58,450
Maybe I wouldn't.
62
00:05:59,210 --> 00:06:01,230
If I believed that Andy was on the take.
63
00:06:02,030 --> 00:06:03,730
Two and two still, and up to four, Bob.
64
00:06:04,110 --> 00:06:06,870
I never was any good at certain kinds of
arithmetic.
65
00:06:23,710 --> 00:06:25,310
What's this cat's name we're going to
see?
66
00:06:27,270 --> 00:06:28,770
Johnny Utrecht. Ever hear of him?
67
00:06:29,030 --> 00:06:30,030
Who has him?
68
00:06:30,450 --> 00:06:32,070
Ever take any bets for him?
69
00:06:32,310 --> 00:06:33,830
He was out of my league.
70
00:06:59,409 --> 00:07:00,530
Watch this, Mark.
71
00:07:02,010 --> 00:07:03,690
Utrecht's got his own alarm system.
72
00:07:50,090 --> 00:07:51,430
man told you I was coming up?
73
00:07:53,490 --> 00:07:54,930
You don't miss much, do you, champ?
74
00:07:56,410 --> 00:07:58,170
Business bad or do I make you nervous?
75
00:07:58,750 --> 00:07:59,750
How would you feel?
76
00:08:00,730 --> 00:08:03,470
Suddenly the word is out there fingering
me for the Anderson job.
77
00:08:04,030 --> 00:08:05,130
You know me, champ.
78
00:08:05,550 --> 00:08:07,430
Am I a killer for crying out loud?
79
00:08:07,850 --> 00:08:09,150
That's the question, isn't it?
80
00:08:09,370 --> 00:08:10,370
Well, the answer is no.
81
00:08:10,790 --> 00:08:14,010
I'm just a businessman, that's all.
You're unbooked for this part of town.
82
00:08:14,310 --> 00:08:16,490
Oh, come on, champ. What do you want, a
confession?
83
00:08:17,350 --> 00:08:18,850
Even Anderson didn't ask me that.
84
00:08:19,150 --> 00:08:20,150
Maybe he didn't have to.
85
00:08:21,070 --> 00:08:24,130
He was pushing you pretty hard, wasn't
he? Yeah, pretty hard.
86
00:08:25,090 --> 00:08:26,090
I'll level with you.
87
00:08:26,690 --> 00:08:28,010
How much did he have on you?
88
00:08:29,130 --> 00:08:30,390
Now, listen, I'm a businessman.
89
00:08:31,050 --> 00:08:33,690
I make a few investments here and there.
He could have put the wrong
90
00:08:33,690 --> 00:08:34,730
interpretation on it.
91
00:08:35,870 --> 00:08:39,250
You know, a businessman wouldn't sweat a
little with the cops poking around.
92
00:08:39,590 --> 00:08:40,590
I know a few.
93
00:08:41,669 --> 00:08:43,770
Hardly any of them start shooting during
an investigation.
94
00:08:44,430 --> 00:08:45,430
Well, what am I saying?
95
00:08:45,930 --> 00:08:48,270
Now, the worst he was trying to pin on
me was a gambling rap.
96
00:08:48,880 --> 00:08:52,020
What moron makes it worse by knocking
off a cup?
97
00:08:52,360 --> 00:08:53,360
I don't know.
98
00:08:54,780 --> 00:08:56,020
Maybe I'll find out.
99
00:08:56,640 --> 00:08:59,580
Now, look, I'm leveling with you. What
more do you want?
100
00:09:00,640 --> 00:09:02,360
All right, then I'll level with you.
101
00:09:03,740 --> 00:09:06,500
The boys down at the department think
you had Andy killed.
102
00:09:06,980 --> 00:09:08,820
I still have an open mind on the
subject.
103
00:09:09,440 --> 00:09:12,680
But if I come to the same conclusion,
you're going to hang, Johnny.
104
00:09:13,600 --> 00:09:14,720
And that's a promise.
105
00:09:50,580 --> 00:09:52,300
They can't say I didn't keep my word.
106
00:09:52,860 --> 00:09:55,920
I told them when he got his badge, the
department would give him a good
107
00:09:58,480 --> 00:10:00,080
Mark said he took you to see Utrecht.
108
00:10:01,000 --> 00:10:03,720
Yeah, I wanted him to know I was on the
case, personally.
109
00:10:04,520 --> 00:10:05,740
Did you get anything out of him?
110
00:10:06,440 --> 00:10:07,440
Didn't expect to.
111
00:10:08,080 --> 00:10:09,640
Just wanted him to start sweating.
112
00:10:11,400 --> 00:10:14,900
Who's that woman over there, by the
casket? She looks familiar.
113
00:10:18,200 --> 00:10:19,200
Not to me.
114
00:10:19,890 --> 00:10:20,970
Maybe she's a relative.
115
00:10:23,190 --> 00:10:24,190
Could be.
116
00:10:26,350 --> 00:10:29,030
We can't do any more for Andy here.
Let's go, Mark.
117
00:10:29,250 --> 00:10:30,089
Where to?
118
00:10:30,090 --> 00:10:33,770
Headquarters. I want to get out of this
dark suit and start doing my homework.
119
00:10:51,640 --> 00:10:55,740
This takes Andy's cases back five years.
Is that far enough? I'll let you know.
120
00:10:57,020 --> 00:10:59,080
Nothing there. No loose ends, no
grudges.
121
00:10:59,580 --> 00:11:00,660
Utrecht's still number one.
122
00:11:01,180 --> 00:11:04,320
Andy had a case against him? Let the
department work on that. I want to see
123
00:11:04,320 --> 00:11:06,320
there was anybody else who might have
wanted to kill Andy.
124
00:11:06,540 --> 00:11:07,920
Every man he arrested, I'd say.
125
00:11:08,140 --> 00:11:09,140
You'd be wrong.
126
00:11:09,320 --> 00:11:13,400
Most crooks don't take it personally any
more than prize fighters or ballplayers
127
00:11:13,400 --> 00:11:14,400
or any other pros.
128
00:11:15,180 --> 00:11:18,620
They beat each other's brains out, and
when the bell rings or the whistle
129
00:11:18,720 --> 00:11:19,720
so much for that.
130
00:11:20,520 --> 00:11:22,300
Some of the amateurs who hold grudges.
131
00:11:23,400 --> 00:11:25,580
Oh, Deidre and May.
132
00:11:26,000 --> 00:11:29,180
No wonder I didn't recognize her. She
was a brunette then.
133
00:11:29,460 --> 00:11:30,179
Not bad.
134
00:11:30,180 --> 00:11:32,140
Not bad at all, if you like the type.
135
00:11:32,820 --> 00:11:34,080
Remember the Fraser case?
136
00:11:34,340 --> 00:11:36,120
She was rumored to have been his
mistress.
137
00:11:36,500 --> 00:11:37,500
That figures.
138
00:11:37,620 --> 00:11:42,620
I remember. His wife was found shot to
death by a, quote, unknown intruder, end
139
00:11:42,620 --> 00:11:43,620
quote.
140
00:11:44,360 --> 00:11:45,740
Probably named Fraser.
141
00:11:46,900 --> 00:11:47,900
Probably?
142
00:11:48,620 --> 00:11:50,760
He had an alibi. Andy worked on the
case.
143
00:11:53,180 --> 00:11:57,380
Now, why would she go to the funeral of
the man who booked her as an accomplice?
144
00:11:57,700 --> 00:12:00,700
I had a very good reason. We were in
love with each other.
145
00:12:02,280 --> 00:12:06,400
Perhaps you'd better bring me up to
date, starting with when you first met
146
00:12:07,700 --> 00:12:11,300
Well, I... I first met Andy when he was
assigned to the case.
147
00:12:11,600 --> 00:12:15,740
I suppose you remember there were a lot
of insinuations and innuendos about
148
00:12:15,740 --> 00:12:16,740
Daryl Fraser and myself.
149
00:12:18,060 --> 00:12:18,939
I remember.
150
00:12:18,940 --> 00:12:21,460
Oh, yes, it was a field day for the
newspapers.
151
00:12:22,300 --> 00:12:25,860
But the plain truth was that I simply
worked for Mr. Fraser.
152
00:12:26,920 --> 00:12:31,120
Oh, I knew that he wasn't getting along
with his wife, but that was no secret to
153
00:12:31,120 --> 00:12:32,440
anyone who worked on the magazine.
154
00:12:33,920 --> 00:12:39,820
A man who's not getting along at home is
generally on the lookout for a little
155
00:12:39,820 --> 00:12:41,060
extramarital fling.
156
00:12:41,460 --> 00:12:45,700
He made it fairly obvious that all he
needed was a little encouragement from
157
00:12:47,470 --> 00:12:52,270
I wasn't about to get involved in any
situation between the boss and his wife.
158
00:12:52,910 --> 00:12:55,070
In the first place, I didn't find him
that attractive.
159
00:12:56,610 --> 00:12:59,750
And in the second place, I thought it
would be a good way to end up in a
160
00:12:59,750 --> 00:13:01,230
court and out of a job.
161
00:13:02,490 --> 00:13:04,510
Art editor, according to the masthead.
162
00:13:06,190 --> 00:13:08,910
I'm afraid the title is a bit more
impressive than the actual job.
163
00:13:09,130 --> 00:13:10,790
I gather you work at home.
164
00:13:11,430 --> 00:13:13,990
Yes, whenever I want a little peace.
165
00:13:17,580 --> 00:13:19,020
What a stylish -looking magazine.
166
00:13:20,720 --> 00:13:21,720
We try.
167
00:13:22,580 --> 00:13:24,460
And that's when you met Andy?
168
00:13:25,980 --> 00:13:27,940
Yes, that's when I met Andy.
169
00:13:28,900 --> 00:13:31,380
Oh, he was very businesslike and
courteous.
170
00:13:31,760 --> 00:13:35,880
And he tried very hard to show that he
had a rather low opinion of me.
171
00:13:36,940 --> 00:13:41,700
When, as I believe the phrase goes, did
romance begin to bloom?
172
00:13:42,240 --> 00:13:45,460
Well, it didn't happen until several
months after it was all over.
173
00:13:46,250 --> 00:13:50,990
We happened to bump into each other at a
coffee counter in a drugstore.
174
00:13:51,930 --> 00:13:55,610
Not a very glamorous setting for the art
editor of California Life.
175
00:13:56,430 --> 00:13:57,430
That's what he said.
176
00:14:00,650 --> 00:14:04,550
Anyway, after a few awkward moments, we
started talking, and then we started
177
00:14:04,550 --> 00:14:05,550
seeing each other.
178
00:14:07,870 --> 00:14:12,250
I told him it wouldn't do his career any
good to be seen with what the press
179
00:14:12,250 --> 00:14:13,570
referred to as the other woman.
180
00:14:14,170 --> 00:14:16,570
But he said his private life was his own
concern.
181
00:14:18,970 --> 00:14:23,370
I admit that I didn't protest too
strongly. He was clean and decent.
182
00:14:24,570 --> 00:14:29,890
He wasn't nearly as hard -boiled as he
seemed to be the first time I met him.
183
00:14:30,490 --> 00:14:31,970
In short, we fell in love.
184
00:14:33,990 --> 00:14:35,790
Do you have any idea who killed him?
185
00:14:37,710 --> 00:14:39,990
No, he didn't talk about anything like
that.
186
00:14:41,160 --> 00:14:43,920
I don't think the idea of death ever
entered his mind.
187
00:14:44,340 --> 00:14:45,340
Too bad.
188
00:14:46,380 --> 00:14:47,380
What do you mean?
189
00:14:47,820 --> 00:14:49,460
A careless cop's a dead one.
190
00:14:51,300 --> 00:14:52,840
You think Andy was careless?
191
00:14:53,320 --> 00:14:54,320
He's dead.
192
00:14:54,960 --> 00:14:55,960
Yes.
193
00:14:57,300 --> 00:14:58,300
Yes, he's dead.
194
00:15:01,300 --> 00:15:02,480
Would you like a drink?
195
00:15:02,760 --> 00:15:03,760
Why, thank you.
196
00:15:04,120 --> 00:15:05,700
A straight, please, on the rocks.
197
00:15:08,140 --> 00:15:12,500
One of the benefits of my unofficial
status is that I can drink during
198
00:15:12,500 --> 00:15:15,380
hours. Always did anyway if I felt like
it.
199
00:15:16,720 --> 00:15:20,340
But now I have the virtuous feeling that
I'm not breaking any rules.
200
00:15:24,320 --> 00:15:25,360
You're not joining me?
201
00:15:25,660 --> 00:15:28,260
I really don't like it. I do. Thanks.
202
00:15:31,700 --> 00:15:32,700
My brand.
203
00:15:34,360 --> 00:15:35,359
Andy's, too.
204
00:15:35,360 --> 00:15:36,900
Yes, I know. That's why I bought it.
205
00:15:37,370 --> 00:15:38,650
Where did you and Andy go?
206
00:15:39,050 --> 00:15:40,110
What kind of places?
207
00:15:40,550 --> 00:15:41,810
Oh, simple.
208
00:15:42,650 --> 00:15:45,950
Inexpensive. On his salary, they had to
be. No splurges? No presents?
209
00:15:46,250 --> 00:15:47,990
What are you driving at, Mr. Ironside?
210
00:15:48,630 --> 00:15:52,590
There are rumors that Andy was banking
more than his salary. I don't believe
211
00:15:52,590 --> 00:15:54,050
that. Neither do I.
212
00:15:55,730 --> 00:16:00,210
So I've got two reasons for being
involved in this. To find his murderer
213
00:16:00,210 --> 00:16:01,430
disprove those rumors.
214
00:16:01,830 --> 00:16:03,310
I know all about rumors.
215
00:16:04,290 --> 00:16:05,570
On that, I'm an expert.
216
00:16:10,000 --> 00:16:12,300
If there's anything I can do to help.
217
00:16:12,560 --> 00:16:14,540
If I think of anything, I'll let you
know.
218
00:16:16,420 --> 00:16:20,700
I suppose it would sound trite to say
that you're exactly the way he described
219
00:16:20,700 --> 00:16:23,680
you. That depends on how he described
me.
220
00:16:37,550 --> 00:16:40,990
Patrick, during the day, I'm shiftless.
You belt one down with a beautiful doll,
221
00:16:41,150 --> 00:16:42,390
and it's all in the line of duty.
222
00:16:42,590 --> 00:16:44,130
I couldn't phrase it better myself.
223
00:16:46,450 --> 00:16:47,429
How'd it go?
224
00:16:47,430 --> 00:16:48,430
Here he is.
225
00:16:48,950 --> 00:16:50,730
Blind, roaring, drunk.
226
00:16:52,290 --> 00:16:54,550
I knew we shouldn't have let him see
that woman alone.
227
00:16:55,310 --> 00:16:58,970
When the general hilarity subsides, I'd
like to get back to business.
228
00:16:59,350 --> 00:17:02,270
Find any other leads while I was gone? I
don't know what this means.
229
00:17:03,650 --> 00:17:06,109
534 -742 -354.
230
00:17:06,450 --> 00:17:07,450
Anything to you?
231
00:17:07,480 --> 00:17:08,480
No.
232
00:17:09,200 --> 00:17:12,000
I couldn't find any record of any
threats or anything like that.
233
00:17:12,780 --> 00:17:16,480
People who threaten to get even hardly
ever try to follow through when they get
234
00:17:16,480 --> 00:17:17,800
out of jail. Only takes one.
235
00:17:18,119 --> 00:17:19,940
True. What about the mistress?
236
00:17:20,460 --> 00:17:21,740
She says she wasn't.
237
00:17:22,119 --> 00:17:23,019
Wasn't what?
238
00:17:23,020 --> 00:17:24,020
His mistress.
239
00:17:24,280 --> 00:17:25,280
Do you believe her?
240
00:17:26,000 --> 00:17:27,660
It doesn't matter one way or another.
241
00:17:28,620 --> 00:17:31,460
I can understand Fraser being attracted
to her.
242
00:17:33,040 --> 00:17:36,900
But I can also understand how he might
have been jealous of Andy.
243
00:17:37,260 --> 00:17:38,260
Jealous enough to kill him?
244
00:17:38,500 --> 00:17:40,420
And plant $500 on him?
245
00:17:40,700 --> 00:17:43,240
Plus putting $2 ,000 in a bank account?
246
00:17:43,580 --> 00:17:46,020
If he wanted to divert suspicion from
himself.
247
00:17:46,780 --> 00:17:47,739
Wait a minute.
248
00:17:47,740 --> 00:17:48,740
No, listen.
249
00:17:48,760 --> 00:17:51,120
Adrian Mays said Fraser made a play for
him.
250
00:17:51,420 --> 00:17:54,640
But his wife was in the way. His wife's
killed, and just when he thinks he's got
251
00:17:54,640 --> 00:17:57,460
a clear field, Andy moves in. Now, it
could have happened that way.
252
00:17:59,580 --> 00:18:00,580
Look, Chief.
253
00:18:02,030 --> 00:18:05,050
I know you don't want to hear this,
but... But you think I'm ignoring the
254
00:18:05,050 --> 00:18:09,130
obvious and reaching out for some way to
clear Andy. Let me put it this way. If
255
00:18:09,130 --> 00:18:13,530
this were just another case... Which it
isn't. But if it were, you'd say the guy
256
00:18:13,530 --> 00:18:17,410
came up with a case against Utrecht. He
was also romancing a girl out of his
257
00:18:17,410 --> 00:18:19,710
financial league, so he makes a deal
with Johnny.
258
00:18:20,120 --> 00:18:22,740
Johnny figures he doesn't want this guy
on his payroll for the rest of his life,
259
00:18:22,760 --> 00:18:25,620
so he has him killed. Isn't that the way
you'd figure it? I would if I didn't
260
00:18:25,620 --> 00:18:28,780
know Andy any better than you did. You
know as well as I do, Chief, for half
261
00:18:28,780 --> 00:18:32,780
guys in jail, there's somebody, mother,
father, sister, wife, somebody who would
262
00:18:32,780 --> 00:18:35,920
have bet his last dollar that the
criminal just couldn't have done it.
263
00:18:36,160 --> 00:18:38,780
Have you finished explaining the facts
of life to me?
264
00:18:48,240 --> 00:18:51,700
Now that you have, suppose you get back
to work on those files while I have a
265
00:18:51,700 --> 00:18:52,700
talk with Fraser.
266
00:18:53,000 --> 00:18:54,000
You know, you're right.
267
00:18:55,160 --> 00:18:57,720
Nobody can be absolutely sure of anybody
else.
268
00:18:58,240 --> 00:19:02,620
All you can have is a conviction and
back it with everything you've got.
269
00:19:05,540 --> 00:19:06,540
Come on, Mark.
270
00:19:06,780 --> 00:19:08,000
We're wasting time.
271
00:19:15,850 --> 00:19:18,830
So I'm a heel for trying to prepare him
in case he's wrong about Andy?
272
00:19:19,350 --> 00:19:20,590
You're not a heel, Ed.
273
00:19:21,510 --> 00:19:22,690
You're just a thinker.
274
00:19:27,150 --> 00:19:27,550
All
275
00:19:27,550 --> 00:19:35,070
right,
276
00:19:35,090 --> 00:19:36,090
show him in.
277
00:19:44,200 --> 00:19:45,300
How do you do, Mr. Ironside?
278
00:19:45,880 --> 00:19:47,900
Good of you to see me. I know you're a
busy man.
279
00:19:48,720 --> 00:19:50,800
What can I do for you?
280
00:19:51,320 --> 00:19:53,060
A detective, Mr.
281
00:19:53,320 --> 00:19:54,320
Vanderson, was killed.
282
00:19:55,160 --> 00:19:56,160
I read about it.
283
00:19:57,340 --> 00:20:00,000
He worked in a case concerning your late
wife's murder.
284
00:20:01,340 --> 00:20:06,380
Yes, I know. I remember him well. I also
understand that he'd been seeing a lot
285
00:20:06,380 --> 00:20:07,500
of Miss Adrienne May.
286
00:20:10,920 --> 00:20:14,700
Well, I wouldn't know that. I don't keep
track of my staff's social engagements.
287
00:20:15,140 --> 00:20:16,940
I'd like some information about Miss
May.
288
00:20:17,520 --> 00:20:18,660
What kind of information?
289
00:20:19,140 --> 00:20:20,160
What she's like.
290
00:20:20,780 --> 00:20:23,420
Sort of general character analysis.
291
00:20:24,200 --> 00:20:26,680
Might I ask the purpose of this
character analysis?
292
00:20:27,220 --> 00:20:31,140
Detective Anderson was romantically
involved with Miss May. Detective
293
00:20:31,140 --> 00:20:32,140
was killed.
294
00:20:32,320 --> 00:20:34,440
It would seem as good a place as any to
start.
295
00:20:38,000 --> 00:20:41,220
You mean you would like me to tell you
whether or not Adrian May could have
296
00:20:41,220 --> 00:20:42,240
killed Detective Anderson?
297
00:20:42,580 --> 00:20:45,900
Anyone could kill anyone, Mr. Fraser. I
could kill you, you could kill me.
298
00:20:46,240 --> 00:20:47,920
Then I don't see the point of your
question.
299
00:20:48,200 --> 00:20:52,100
Well, some personalities react more
easily to certain stimuli.
300
00:20:52,800 --> 00:20:57,380
For instance, jealous, volatile,
possessive persons are more likely to
301
00:20:57,380 --> 00:21:00,880
crime of passion than a colder, more
stable, and more detached person.
302
00:21:01,220 --> 00:21:05,580
Now, would you say that Miss May was the
volatile, jealous, possessive type?
303
00:21:07,920 --> 00:21:11,560
I am afraid I have no way of knowing
that. What would you say she was like?
304
00:21:11,960 --> 00:21:16,060
I would say that Adrian May was an
extremely able -fashioned editor.
305
00:21:16,260 --> 00:21:19,920
And that's about all I would say, Mr.
Ironside. So if you will excuse me now,
306
00:21:19,920 --> 00:21:21,240
you said earlier, I am busy.
307
00:21:22,000 --> 00:21:26,440
Have you been seeing Miss May outside of
office hours since your wife's death?
308
00:21:27,200 --> 00:21:28,880
I don't believe that's any of your
business.
309
00:21:29,260 --> 00:21:30,620
I could make it my business.
310
00:21:32,060 --> 00:21:33,420
I don't think I follow you.
311
00:21:33,940 --> 00:21:35,660
Well, if you were seeing Miss May...
312
00:21:36,160 --> 00:21:38,580
And Detective Anderson was seeing Miss
May.
313
00:21:38,820 --> 00:21:41,880
This could have led to a quarrel between
them. Or you.
314
00:21:42,180 --> 00:21:44,360
I think this has gone far enough, Mr.
Ironside.
315
00:21:44,680 --> 00:21:47,780
If you want to build a case against
Adrian May, you're going to have to do
316
00:21:47,780 --> 00:21:48,780
without my help.
317
00:21:49,780 --> 00:21:50,579
Very well.
318
00:21:50,580 --> 00:21:51,740
Thank you for your time.
319
00:21:53,200 --> 00:21:56,360
Oh, by the way, where were you night
before last?
320
00:21:58,020 --> 00:21:59,420
I don't have to answer that question.
321
00:21:59,880 --> 00:22:00,880
But I will.
322
00:22:00,920 --> 00:22:01,920
I was at home.
323
00:22:02,360 --> 00:22:03,360
Alone?
324
00:22:07,280 --> 00:22:09,460
I hope you have a very pleasant day, Mr.
Ironside.
325
00:22:18,800 --> 00:22:20,780
I'll have to come back and see how the
story is.
326
00:22:21,000 --> 00:22:22,960
Oh, you can take it with you. We have
lots of them.
327
00:22:24,020 --> 00:22:25,020
Thanks.
328
00:22:41,800 --> 00:22:42,960
to punch him in the nose.
329
00:22:43,640 --> 00:22:45,260
Fine talk from a law officer.
330
00:22:49,240 --> 00:22:51,900
Ironside. I think you better come right
over to Ballistics, Chief.
331
00:22:52,600 --> 00:22:54,060
I've got something that'll interest you.
332
00:22:54,380 --> 00:22:55,580
What are you doing over there?
333
00:22:56,080 --> 00:22:57,900
Working my way out of your doghouse.
334
00:23:00,660 --> 00:23:01,740
Mark, head for the lab.
335
00:23:02,980 --> 00:23:03,980
You got it.
336
00:23:06,220 --> 00:23:08,660
If you get a ticket, it comes out of
your salary.
337
00:23:10,040 --> 00:23:11,040
Now he...
338
00:23:18,920 --> 00:23:21,000
Thought I'd follow up on the revenge
theory.
339
00:23:21,540 --> 00:23:25,220
So I got the bullets from every case
Andy worked on that involved shooting.
340
00:23:26,140 --> 00:23:27,140
Take a look.
341
00:23:30,980 --> 00:23:33,120
He took the bullet on the left out of
Andy.
342
00:23:33,740 --> 00:23:36,060
The bullet on the right was fired from
the same gun.
343
00:23:37,760 --> 00:23:40,540
It's also the bullet that killed
Frazier's wife.
344
00:23:54,860 --> 00:23:57,660
If this is true, it knocks Utrecht out
of the box as a suspect.
345
00:23:58,500 --> 00:24:02,300
It also knocks the idea that Andy was on
his payroll out of the box.
346
00:24:02,540 --> 00:24:03,800
No, no, no, not necessarily.
347
00:24:04,000 --> 00:24:05,920
It only proves that Utrecht didn't kill
him.
348
00:24:06,380 --> 00:24:09,640
What does it take to convince you that
Andy was an honest cop?
349
00:24:10,440 --> 00:24:15,100
An explanation for the $500 found on his
body and the $2 ,000 in his bank
350
00:24:15,100 --> 00:24:19,560
account? You know as well as I do, Bob,
you can't give a man on the force the
351
00:24:19,560 --> 00:24:21,900
benefit of any doubt, not in an honest
department.
352
00:24:22,520 --> 00:24:25,520
When you find that kind of money on any
one of your men, he is guilty until
353
00:24:25,520 --> 00:24:26,520
proven innocent.
354
00:24:27,080 --> 00:24:28,540
And you'd agree with me, too.
355
00:24:29,820 --> 00:24:31,200
If it was anybody but Andy.
356
00:24:32,740 --> 00:24:35,400
We'll clear Andy when we crack the
Fraser case.
357
00:24:35,740 --> 00:24:37,160
I've been looking over that.
358
00:24:37,700 --> 00:24:39,180
They never found a murder weapon.
359
00:24:39,600 --> 00:24:40,760
Fraser has an alibi.
360
00:24:41,220 --> 00:24:42,540
There wasn't any other suspect.
361
00:24:43,520 --> 00:24:46,460
So we start over from the beginning.
362
00:24:49,440 --> 00:24:50,540
What are you looking for?
363
00:24:51,470 --> 00:24:53,670
The name of the man who gave Fraser his
alibi?
364
00:24:55,770 --> 00:24:56,770
Here it is.
365
00:24:57,730 --> 00:24:58,890
Simon Arcoff.
366
00:24:59,270 --> 00:25:02,530
Oh, yes, he was a staff photographer for
California Life.
367
00:25:02,910 --> 00:25:04,450
Did pretty good work. I've seen it.
368
00:25:04,750 --> 00:25:06,370
When did it go on Fraser's payroll?
369
00:25:06,830 --> 00:25:09,330
Before or after he testified for him?
370
00:25:10,030 --> 00:25:11,770
Before. Too bad.
371
00:25:12,570 --> 00:25:14,850
You're going over a lot of plowed
ground.
372
00:25:15,550 --> 00:25:18,790
The deeper the furrow, the straighter
the stalk.
373
00:25:19,070 --> 00:25:20,570
Who said that? I did.
374
00:25:35,919 --> 00:25:36,919
Mr. Arcoff?
375
00:25:37,100 --> 00:25:38,100
Yes?
376
00:25:38,280 --> 00:25:40,320
My name is Ironside. Can I talk to you?
377
00:25:41,200 --> 00:25:44,580
Well, I'm sorry. I've got some film in
the developer.
378
00:25:49,120 --> 00:25:50,120
Come in.
379
00:25:55,980 --> 00:26:00,240
What did you want to see me about?
380
00:26:01,220 --> 00:26:04,160
Perhaps you'd better take your film out
of the developer first.
381
00:26:05,740 --> 00:26:06,740
Oh yes.
382
00:26:07,540 --> 00:26:08,560
Excuse me.
383
00:26:46,530 --> 00:26:47,530
Now, Mr.
384
00:26:48,330 --> 00:26:50,370
Ironside. Interesting pictures.
385
00:26:50,990 --> 00:26:51,990
Yes.
386
00:26:52,490 --> 00:26:53,910
What can I do for you?
387
00:26:54,390 --> 00:26:55,650
It's about the Fraser murder.
388
00:26:57,130 --> 00:27:00,870
I talked to the police about that a long
time ago. They wrote it all down.
389
00:27:01,330 --> 00:27:03,210
Perhaps you wouldn't mind saying it
again.
390
00:27:05,030 --> 00:27:09,810
Well, I forget the exact date she was
killed. It was a long time ago.
391
00:27:10,680 --> 00:27:11,900
But the point was that Mr.
392
00:27:12,140 --> 00:27:16,200
Fraser and Miss May and I went to
Sausalito that day on a story.
393
00:27:16,540 --> 00:27:21,160
Did Fraser generally go out on routine
assignments as well as edit and publish
394
00:27:21,160 --> 00:27:22,159
the magazine?
395
00:27:22,160 --> 00:27:26,120
My camera stories are not routine
assignments, my dear Mr.
396
00:27:26,460 --> 00:27:27,600
Ironside. I'm sorry.
397
00:27:27,900 --> 00:27:31,620
Let me put it this way. Did Fraser
generally go out on assignments of any
398
00:27:31,620 --> 00:27:34,720
nature? If he felt like it. He was the
boss.
399
00:27:35,040 --> 00:27:36,680
He did what he wanted to do.
400
00:27:37,220 --> 00:27:38,880
And he felt like going on this one.
401
00:27:39,500 --> 00:27:42,180
To Sausalito with Miss May, yes.
402
00:27:42,940 --> 00:27:44,920
Did you stay there overnight?
403
00:27:45,620 --> 00:27:47,360
No, we worked all afternoon.
404
00:27:47,580 --> 00:27:49,920
We had a late dinner and we drove back
to town.
405
00:27:50,180 --> 00:27:51,180
What time did you get back?
406
00:27:51,520 --> 00:27:53,340
That is all in the report they made.
407
00:27:54,180 --> 00:27:55,180
I know.
408
00:27:56,780 --> 00:27:58,880
Around midnight, I believe.
409
00:28:00,420 --> 00:28:01,740
You drove him home?
410
00:28:01,940 --> 00:28:03,560
I presume you read my statement.
411
00:28:04,380 --> 00:28:08,840
I did. Then you should remember, Mr.
Ironside, that I dropped him off
412
00:28:09,320 --> 00:28:11,980
He said he would take a taxi to his
house.
413
00:28:12,280 --> 00:28:17,080
I then drove Miss May to her residence,
came home, developed my pictures, and
414
00:28:17,080 --> 00:28:18,080
went to bed.
415
00:28:18,100 --> 00:28:24,040
To be awakened almost immediately by the
police asking me the same questions you
416
00:28:24,040 --> 00:28:25,280
are asking me now.
417
00:28:25,780 --> 00:28:27,740
Do you have the pictures you took that
day?
418
00:28:28,600 --> 00:28:30,100
Yes, in my file.
419
00:28:45,960 --> 00:28:47,940
Not my best work, I'm afraid.
420
00:28:48,620 --> 00:28:49,920
The light was poor.
421
00:28:50,680 --> 00:28:53,040
As a matter of fact, we did not run that
spread.
422
00:28:54,020 --> 00:28:55,080
I see what you mean.
423
00:28:57,500 --> 00:29:00,100
Is there anything else you want to know?
424
00:29:02,000 --> 00:29:03,000
A great deal.
425
00:29:03,800 --> 00:29:05,020
Thank you, Mr. Arcoff.
426
00:29:40,840 --> 00:29:41,940
May 12th this year.
427
00:29:43,340 --> 00:29:44,340
Yes, I'll wait.
428
00:29:44,920 --> 00:29:49,860
If you're right, then this poses a few
questions about Adrian May, too. She was
429
00:29:49,860 --> 00:29:50,860
part of the alibi.
430
00:29:50,980 --> 00:29:53,420
If Fraser bought one person, he could
buy two.
431
00:29:53,760 --> 00:29:57,380
I thought you said she was a regular
Miss Goody, too, Hugh. I said she was an
432
00:29:57,380 --> 00:30:02,160
attractive, intelligent woman. I did not
compare her with Joan of Arc. Yes.
433
00:30:02,840 --> 00:30:09,620
May 12th, high 72, low 64, hazy with
occasional sunshine, visibility...
434
00:30:12,080 --> 00:30:13,280
No, but thank you.
435
00:30:15,380 --> 00:30:17,660
The weather was just the way it looked
in the pictures.
436
00:30:18,580 --> 00:30:19,580
Here it is.
437
00:30:19,900 --> 00:30:20,900
Come and get it.
438
00:30:24,340 --> 00:30:26,400
Ham on white, mayonnaise, no mustard.
439
00:30:27,160 --> 00:30:29,260
Corned beef on rye, mustard, no lettuce.
440
00:30:30,220 --> 00:30:32,620
Cold beef on white, relish, and barbecue
sauce.
441
00:30:32,840 --> 00:30:33,840
How about that for a memory?
442
00:30:39,460 --> 00:30:40,820
Well, we can't all be perfect.
443
00:30:49,390 --> 00:30:50,390
What's the matter?
444
00:30:50,570 --> 00:30:52,510
Chief tried to crack Fraser's alibi.
445
00:30:52,790 --> 00:30:53,790
It held up.
446
00:30:54,150 --> 00:30:58,070
That leaves us back with the mysterious
intruder theory.
447
00:30:59,270 --> 00:31:02,510
I can buy a mysterious intruder killing
Fraser's wife.
448
00:31:02,830 --> 00:31:05,130
She could have caught somebody robbing
the house. It could have been some
449
00:31:05,130 --> 00:31:07,630
hophead or a psycho or any number of
possibilities.
450
00:31:08,830 --> 00:31:10,350
But that's a one -shot deal.
451
00:31:10,570 --> 00:31:11,970
That wouldn't account for Andy.
452
00:31:12,170 --> 00:31:14,370
It would be just too much of a
coincidence.
453
00:31:14,830 --> 00:31:16,950
There's got to be a tie -up, a personal
motive.
454
00:31:23,790 --> 00:31:26,370
That guy takes a real good picture. I'll
say that for him.
455
00:31:27,390 --> 00:31:29,010
How'd you like to live the way these
guys do?
456
00:31:29,310 --> 00:31:30,750
I wouldn't. I'd get seasick.
457
00:31:30,950 --> 00:31:31,950
Man, what a life.
458
00:31:32,470 --> 00:31:33,730
Did you have a hard day?
459
00:31:34,450 --> 00:31:36,610
Yeah, I had to raise and lower the sails
twice.
460
00:31:36,850 --> 00:31:38,450
Once in the morning and once in the
afternoon.
461
00:31:38,890 --> 00:31:39,890
Wow.
462
00:31:40,630 --> 00:31:41,670
What class are they?
463
00:31:42,090 --> 00:31:42,969
High class.
464
00:31:42,970 --> 00:31:43,909
What else?
465
00:31:43,910 --> 00:31:45,310
No, I mean what class boat?
466
00:31:45,610 --> 00:31:46,610
How would I know?
467
00:31:46,930 --> 00:31:48,670
Well, it tells on the sail. Let me see.
468
00:31:52,010 --> 00:31:55,110
Oh, well, these are big Class A boats.
They only have sail numbers.
469
00:31:55,590 --> 00:31:58,710
Now, if it were anything smaller, they'd
have letters and numbers telling how
470
00:31:58,710 --> 00:32:01,570
long the boat is, who manufactures it,
and... Wait a minute.
471
00:32:02,530 --> 00:32:03,690
What was that you were saying?
472
00:32:04,630 --> 00:32:07,750
Well, I was just telling him how to
identify sailboats by the numbers on the
473
00:32:07,750 --> 00:32:08,750
sails. Let me see that.
474
00:32:13,190 --> 00:32:16,930
That slip of paper in Andy's files, the
one with the numbers on it? Yeah, let me
475
00:32:16,930 --> 00:32:17,930
get it.
476
00:32:19,570 --> 00:32:21,560
Taking off Hogan's... Point.
477
00:32:23,380 --> 00:32:24,480
Belvedere Boat Club.
478
00:32:25,280 --> 00:32:26,280
Here it is.
479
00:32:29,060 --> 00:32:33,120
Now, why would Andy have written down
the numbers on the sales of three boats?
480
00:33:13,290 --> 00:33:14,290
Ah, yes. How do you do?
481
00:33:14,410 --> 00:33:17,630
I was wondering if you might answer some
questions for me.
482
00:33:17,990 --> 00:33:19,410
I'd be delighted if I can.
483
00:33:20,930 --> 00:33:23,330
Can you identify these vessels?
484
00:33:23,590 --> 00:33:24,569
Of course.
485
00:33:24,570 --> 00:33:25,570
Now, let's see.
486
00:33:26,050 --> 00:33:28,210
That's Walter Scott coming in first.
487
00:33:28,890 --> 00:33:32,730
She almost always does. She runs away
from all of them on a long reach.
488
00:33:33,570 --> 00:33:36,010
This is Charlie Ingalls, running second.
489
00:33:36,290 --> 00:33:40,210
Best he ever did all year. The third
boat belongs to Fred McAvoy.
490
00:33:41,230 --> 00:33:44,690
Do you keep a record of the order of
finish of every race? Of course.
491
00:33:44,930 --> 00:33:46,190
It counts for points.
492
00:33:46,610 --> 00:33:50,630
Then from this order of finish, you
could tell us the exact date this race
493
00:33:50,630 --> 00:33:51,690
place. Certainly.
494
00:33:52,150 --> 00:33:54,310
As a matter of fact, it's all in the log
here.
495
00:33:54,610 --> 00:33:58,950
It must have been four months ago,
because Charlie Engle's boat's been out
496
00:33:58,950 --> 00:34:00,430
commission for at least that long.
497
00:34:01,190 --> 00:34:02,370
Now, let's see.
498
00:34:04,570 --> 00:34:06,210
That's funny. There's a page missing.
499
00:34:06,530 --> 00:34:07,870
Wouldn't be May the 12th, would it?
500
00:34:09,730 --> 00:34:10,708
Yes, it is.
501
00:34:10,710 --> 00:34:13,310
I didn't know... Has anyone asked to
look at that log lately?
502
00:34:13,630 --> 00:34:15,310
Well, we don't keep it under lock and
key.
503
00:34:15,730 --> 00:34:20,929
Anybody has access to it. Any member,
that is. But I can't imagine why anybody
504
00:34:20,929 --> 00:34:22,370
would want to... Tell me, Commodore.
505
00:34:22,870 --> 00:34:25,909
Is Daryl Fraser a member of this club?
506
00:34:26,150 --> 00:34:28,230
Yes, but he doesn't race much anymore.
507
00:34:29,070 --> 00:34:30,630
He's been a member for some time.
508
00:34:31,250 --> 00:34:32,250
Thank you, Commodore.
509
00:34:32,469 --> 00:34:33,468
One moment.
510
00:34:33,469 --> 00:34:36,210
You're the second person asked to see
this log.
511
00:34:36,510 --> 00:34:37,870
Was Fraser the first?
512
00:34:38,090 --> 00:34:39,090
No.
513
00:34:39,260 --> 00:34:42,500
It was a police detective about four
months ago.
514
00:34:42,840 --> 00:34:46,580
I was away at the time, but the steward
told me about it. He wanted to be sure
515
00:34:46,580 --> 00:34:48,880
he had done the right thing in letting
him look at it.
516
00:34:49,659 --> 00:34:52,199
But I can't imagine why this is so
important.
517
00:34:52,659 --> 00:34:54,940
I'd say it was a matter of life and
death, Commodore.
518
00:35:54,700 --> 00:35:55,700
Mr. Arcoff?
519
00:35:56,940 --> 00:35:57,940
Mr. Arcoff!
520
00:36:00,980 --> 00:36:01,980
Mark.
521
00:36:09,960 --> 00:36:13,760
Looks like he got the word.
522
00:36:15,260 --> 00:36:16,620
He didn't get the word in time.
523
00:36:21,380 --> 00:36:22,380
Ed?
524
00:36:22,960 --> 00:36:23,960
He's dead.
525
00:36:24,400 --> 00:36:27,460
Eve, call Homicide. You and Ed wait here
till they get here. Come on, Lamar.
526
00:36:42,540 --> 00:36:43,540
I'll be down at the bath.
527
00:36:48,920 --> 00:36:49,920
It's Ironside.
528
00:36:50,800 --> 00:36:51,800
May I come in?
529
00:36:52,260 --> 00:36:53,260
Oh, certainly.
530
00:37:00,710 --> 00:37:02,190
Did you find out who killed Andy?
531
00:37:03,110 --> 00:37:04,110
I think so.
532
00:37:05,550 --> 00:37:08,310
I also found out that you lied to the
police.
533
00:37:09,050 --> 00:37:10,050
Lied?
534
00:37:10,590 --> 00:37:14,650
When? When you said that you were with
Fraser and Arcoff at Sausalito on May
535
00:37:14,650 --> 00:37:16,330
12th, the day his wife was killed.
536
00:37:16,750 --> 00:37:17,770
I don't understand.
537
00:37:18,110 --> 00:37:19,330
It's very simple. You lied.
538
00:37:20,090 --> 00:37:24,050
Arcoff was photographing a boat race at
the Belvedere Boat Club that day.
539
00:37:25,790 --> 00:37:28,130
He told you? His picture of the race
told me.
540
00:37:29,110 --> 00:37:30,110
He's dead.
541
00:37:32,880 --> 00:37:34,960
You perjured yourself along with him.
542
00:37:36,400 --> 00:37:37,880
Would you care to tell me why?
543
00:37:41,540 --> 00:37:43,380
I don't seem to have much choice, do I?
544
00:37:43,660 --> 00:37:47,100
Yes, you do. You have a right to remain
silent. You also have a right to call
545
00:37:47,100 --> 00:37:48,100
your lawyer.
546
00:37:48,520 --> 00:37:49,680
It's a little late for that.
547
00:37:50,500 --> 00:37:51,500
All right.
548
00:37:52,580 --> 00:37:55,160
We were at Sausalito working on that
story.
549
00:37:56,060 --> 00:37:57,140
Just the day before.
550
00:37:58,960 --> 00:38:00,620
Where were you on May 12th?
551
00:38:03,790 --> 00:38:04,870
Here with Daryl.
552
00:38:05,390 --> 00:38:07,990
You mean he was here when his wife was
killed?
553
00:38:08,210 --> 00:38:09,490
Well, he had been here.
554
00:38:10,470 --> 00:38:12,510
You see, he left quite late that night.
555
00:38:13,970 --> 00:38:16,290
But about an hour later, he came back.
556
00:38:16,770 --> 00:38:20,070
He told me that he found his wife dead
when he got home.
557
00:38:20,950 --> 00:38:24,090
The servants were all gone for the
night. There was no one in the house.
558
00:38:24,690 --> 00:38:26,990
He was afraid that he'd be accused of
the murder.
559
00:38:27,510 --> 00:38:30,250
So we, we tried to establish an alibi.
560
00:38:31,630 --> 00:38:33,930
At first he wanted me to say that he
spent the night here.
561
00:38:34,350 --> 00:38:36,010
But then he changed his mind.
562
00:38:37,070 --> 00:38:40,030
Partly for my sake, but mostly for his.
563
00:38:40,890 --> 00:38:46,290
Oh, it wasn't the scandal. He just
didn't think the police would believe
564
00:38:46,550 --> 00:38:49,350
He thought that they would think I was
protecting my lover.
565
00:38:49,770 --> 00:38:54,430
So that's when he used the story about
our trip to Sausalito.
566
00:38:54,690 --> 00:38:55,690
What about Arkov?
567
00:38:56,390 --> 00:38:58,190
How did he get him to perjure himself?
568
00:38:58,670 --> 00:39:00,730
Money. A lifetime contract.
569
00:39:01,400 --> 00:39:04,620
But actually, Arcoff didn't think he was
doing anything really wrong.
570
00:39:05,100 --> 00:39:10,000
The way Daryl explained it to him, he
was just helping an innocent man, giving
571
00:39:10,000 --> 00:39:12,400
him an alibi that wouldn't be as messy
as the truth.
572
00:39:13,840 --> 00:39:17,920
Didn't it occur to either you or Arcoff
that perjury can be pretty messy?
573
00:39:18,840 --> 00:39:20,180
I was in love with him.
574
00:39:20,800 --> 00:39:22,680
I didn't think beyond that point.
575
00:39:23,020 --> 00:39:27,320
What about Andy? I told you that
happened later, a long time after it was
576
00:39:27,320 --> 00:39:28,320
over between Daryl and me.
577
00:39:29,730 --> 00:39:31,470
At least it was all over on my part.
578
00:39:32,110 --> 00:39:33,110
Why?
579
00:39:34,050 --> 00:39:35,050
Why was it over?
580
00:39:35,510 --> 00:39:36,510
Who knows?
581
00:39:37,370 --> 00:39:41,550
Before his wife's death, I wanted so
much for her to give him a divorce so
582
00:39:41,550 --> 00:39:42,550
we could be married.
583
00:39:43,130 --> 00:39:47,190
And then when he was free, all of a
sudden she seemed to stand between us.
584
00:39:47,750 --> 00:39:52,310
I felt all the guilt that I should have
felt when she was alive every time I was
585
00:39:52,310 --> 00:39:54,850
with him. What about Fraser? How did he
feel?
586
00:39:55,090 --> 00:39:58,110
He wanted us to wait a few months for
appearance sake.
587
00:39:58,650 --> 00:39:59,650
And then get married.
588
00:40:00,370 --> 00:40:02,870
He couldn't understand it when I told
him it was all over.
589
00:40:03,110 --> 00:40:05,690
Did you believe his story about finding
his wife dead?
590
00:40:05,910 --> 00:40:07,310
I wanted to believe it.
591
00:40:07,710 --> 00:40:09,870
That was then. What about now? I don't
know.
592
00:40:10,090 --> 00:40:12,710
The same gun that killed his wife killed
Andy.
593
00:40:15,810 --> 00:40:17,850
He shot his wife so he could marry you.
594
00:40:18,270 --> 00:40:21,610
Then he killed Andy because he blamed
Andy for taking you away from him.
595
00:40:23,270 --> 00:40:24,930
I never dreamed...
596
00:40:28,490 --> 00:40:29,590
How's she going to arrest me?
597
00:40:30,970 --> 00:40:33,470
The police will do that. I've got more
urgent business.
598
00:40:34,430 --> 00:40:35,430
Where are you going?
599
00:40:35,490 --> 00:40:37,250
To nail Fraser if I'm not too late.
600
00:40:52,950 --> 00:40:53,950
Got more to need?
601
00:40:55,290 --> 00:40:57,110
Not unless you want to go back to jail.
602
00:41:52,700 --> 00:41:53,840
Stay right where you are.
603
00:42:00,000 --> 00:42:02,080
You will not move until the police
arrive.
604
00:42:03,040 --> 00:42:04,040
They already have.
605
00:42:04,660 --> 00:42:06,800
If I may show you my credentials.
606
00:42:08,940 --> 00:42:09,940
Chief of detectives.
607
00:42:11,220 --> 00:42:13,740
A little out of date, but that's the
general idea.
608
00:42:14,560 --> 00:42:15,560
Sorry, sir.
609
00:42:15,740 --> 00:42:18,540
But with all that's been going on, one
has to be careful.
610
00:42:18,800 --> 00:42:20,240
Just what has been going on?
611
00:42:20,440 --> 00:42:22,200
Didn't you know about Mrs. Frazier's
murder?
612
00:42:22,620 --> 00:42:25,300
Yes, I knew. I thought you were
referring to more recent ones.
613
00:42:25,760 --> 00:42:26,760
Have there been others?
614
00:42:26,880 --> 00:42:29,900
Two so far, which is what brought me
here. I'd like to see Mr. Fraser.
615
00:42:30,300 --> 00:42:31,440
I'm sorry, he's out.
616
00:42:32,180 --> 00:42:33,460
Do you know where I can reach him?
617
00:42:34,120 --> 00:42:37,300
He's aboard his yacht, the Blue Zephyr.
At the Belvedere Boat Club?
618
00:42:37,580 --> 00:42:38,580
Yes, sir.
619
00:42:39,200 --> 00:42:40,200
Thank you.
620
00:42:40,780 --> 00:42:44,440
Oh, by the way, does that gun belong to
Mr. Fraser?
621
00:42:44,860 --> 00:42:45,860
No, sir.
622
00:42:46,300 --> 00:42:48,960
I purchased it shortly after Mrs.
Fraser's death.
623
00:42:49,680 --> 00:42:50,680
Thank you.
624
00:42:50,980 --> 00:42:51,980
Goodbye.
625
00:42:52,109 --> 00:42:53,109
Goodbye, sir.
626
00:42:55,750 --> 00:42:58,370
Nice place to visit, but I wouldn't want
to live here.
627
00:44:24,040 --> 00:44:26,960
Get aboard and see if you can hear what
they're talking about. Okay.
628
00:44:28,180 --> 00:44:29,180
Better take this.
629
00:44:32,040 --> 00:44:33,420
Finally made the team, huh?
630
00:44:52,100 --> 00:44:53,420
Everything under control?
631
00:44:54,800 --> 00:44:57,180
I was under the impression this was a
private club.
632
00:44:57,420 --> 00:44:59,940
I figure if they let him in, it can't be
too exclusive.
633
00:45:01,260 --> 00:45:03,180
He's my guest. You're not.
634
00:45:03,660 --> 00:45:06,120
What happens to a gatecrasher if he
falls overboard?
635
00:45:06,500 --> 00:45:08,700
Man who pushed him would be shot by Mr.
636
00:45:08,900 --> 00:45:10,600
Sanger. He's right behind you.
637
00:45:11,000 --> 00:45:12,140
You can say that again.
638
00:45:12,480 --> 00:45:13,700
I don't think I'll have to.
639
00:45:23,920 --> 00:45:27,540
Before I call the guard and have you
both thrown out for trespassing, would
640
00:45:27,540 --> 00:45:29,080
mind telling me why you came here?
641
00:45:29,300 --> 00:45:30,960
To arrest one of you for murder.
642
00:45:32,280 --> 00:45:34,580
Aren't you curious as to which one it
is?
643
00:45:34,840 --> 00:45:35,920
No, not particularly.
644
00:45:36,320 --> 00:45:40,340
Perhaps you'd find it more interesting
if you knew that Adrian told me all
645
00:45:40,340 --> 00:45:43,460
her part in your phony alibi on the
night your wife was killed.
646
00:45:44,820 --> 00:45:46,940
Johnny told me you were a smart
detective.
647
00:45:47,520 --> 00:45:48,520
He was wrong.
648
00:45:49,280 --> 00:45:51,320
That's about the oldest gimmick in the
world.
649
00:45:51,870 --> 00:45:56,390
It'll be good enough to convict you of
three murders, unless you got Johnny to
650
00:45:56,390 --> 00:45:57,630
take care of Andy for you.
651
00:45:58,390 --> 00:46:00,610
Johnny had a pretty good motive for that
one himself.
652
00:46:01,050 --> 00:46:02,690
Now, wait a minute. You can't... Johnny,
let him talk.
653
00:46:03,250 --> 00:46:05,070
Now, you said three murders.
654
00:46:05,530 --> 00:46:09,170
Your wife, Andy, and our cop.
655
00:46:10,970 --> 00:46:11,970
Our cop?
656
00:46:12,110 --> 00:46:14,610
I'm sure the bullet will match the
others when they check it.
657
00:46:15,210 --> 00:46:16,210
They'll know in the morning.
658
00:46:18,210 --> 00:46:19,330
Am I boring you?
659
00:46:20,910 --> 00:46:24,450
I guess it's time somebody told you what
really happened.
660
00:46:25,070 --> 00:46:27,090
I've heard every version but yours.
661
00:46:28,030 --> 00:46:29,250
Adrian killed my wife.
662
00:46:33,110 --> 00:46:35,610
She had gone to see her to ask her to
give me a divorce.
663
00:46:36,210 --> 00:46:37,890
My wife ordered her out of the house.
664
00:46:38,590 --> 00:46:41,630
Adrian grabbed a gun off the wall rack
in my den and shot her.
665
00:46:42,210 --> 00:46:44,610
She cooked up that alibi to save
herself, not me.
666
00:46:44,830 --> 00:46:48,650
Why did you go along with it? She said
if I didn't, she'd accuse me of being
667
00:46:48,650 --> 00:46:52,050
murderer. It was her word against mine.
Remember, it was my gun.
668
00:46:52,850 --> 00:46:56,750
And she pointed out that the jury has a
habit of believing a pretty woman
669
00:46:56,750 --> 00:46:58,210
against a landry husband.
670
00:46:58,570 --> 00:47:02,730
When your detective friend got a little
bit too close to pay dirt, she killed
671
00:47:02,730 --> 00:47:06,050
him too. And planted the money on him to
throw the police off.
672
00:47:07,550 --> 00:47:10,250
I didn't know about Arcoff until you
told me just now.
673
00:47:10,790 --> 00:47:12,530
There's just one thing wrong with that.
674
00:47:12,830 --> 00:47:16,910
All you needed to do to shut her up was
to marry her. A wife can't testify
675
00:47:16,910 --> 00:47:17,910
against her husband.
676
00:47:18,440 --> 00:47:24,660
Yes, I thought of that the only trouble
was I couldn't stand the sight of her
677
00:48:03,690 --> 00:48:08,690
You know, if you had paid more attention
to feminine intuition, you'd have saved
678
00:48:08,690 --> 00:48:09,690
yourself a lot of trouble.
679
00:48:10,930 --> 00:48:12,310
What feminine intuition?
680
00:48:14,110 --> 00:48:16,610
Well, I had a feeling about her from the
beginning.
681
00:48:17,210 --> 00:48:21,570
Unfortunately, or fortunately, as the
case may be, you can't go to a jury with
682
00:48:21,570 --> 00:48:25,250
case based only on feminine intuition. A
certain amount of evidence is
683
00:48:25,250 --> 00:48:26,350
considered advisable.
684
00:48:26,890 --> 00:48:30,250
Well, you didn't have an awful lot to go
on when you went down to the yacht club
685
00:48:30,250 --> 00:48:31,250
to see Frazier.
686
00:48:31,390 --> 00:48:33,870
Well, I'd heard her side of the story. I
wanted to hear his.
687
00:48:34,350 --> 00:48:36,350
It was still a toss -up right down to
the wire.
688
00:48:36,990 --> 00:48:40,210
Adrienne had put on a good act up till
then. All she had to do was sit tight,
689
00:48:40,250 --> 00:48:42,530
and I'd have had a hard time proving
which one was lying.
690
00:48:42,950 --> 00:48:44,990
It was that last crack he made that did
it.
691
00:48:45,630 --> 00:48:48,870
No woman could be expected to keep her
cool when she hears a thing like that.
692
00:48:49,890 --> 00:48:52,370
That bullet came from at least 50 feet
away.
693
00:48:52,930 --> 00:48:55,090
She couldn't possibly have heard what he
was saying.
694
00:48:55,790 --> 00:48:59,530
Women can tell about a thing like that
from any distance.
55656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.