Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,247 --> 00:00:36,247
www.titlovi.com
2
00:00:39,247 --> 00:00:47,837
# Do you sleep or don't you,
my darling... #
3
00:00:47,887 --> 00:00:55,999
# ..listen for a while
to this voice.. #
4
00:00:56,047 --> 00:01:04,239
# The one who really loves you
is in the middle of the street... #
5
00:01:04,287 --> 00:01:12,080
# ..to sing you
this sweet song. #
6
00:01:12,127 --> 00:01:19,442
# But you're sleeping
you didn't wake up... #
7
00:01:19,487 --> 00:01:26,006
# ..these windows won't open... #
8
00:01:26,047 --> 00:01:34,921
# ..this song is a needlework... #
9
00:01:34,967 --> 00:01:44,842
# ..wake up my darling, don't sleep anymore! #
10
00:02:14,087 --> 00:02:17,204
( Anna ) This
is the city where I was born.
11
00:02:17,247 --> 00:02:19,715
My name is Anna Zaccheo.
12
00:02:19,767 --> 00:02:22,918
Everyday I wake up
with the same hope:...
13
00:02:22,967 --> 00:02:26,084
..will a find today
a husband that's right for me?
14
00:02:26,127 --> 00:02:28,436
I think of nothing else.
15
00:02:28,487 --> 00:02:38,476
(Painter) # Beutiful are the sun and the roses
in the month of may. #
16
00:02:38,527 --> 00:02:43,078
# Beuatiful is the sun, beautiful is the sun
may comes and april dies,... #
17
00:02:43,127 --> 00:02:48,042
# ..who's inside and who's outside
who's always around me... #
18
00:02:48,087 --> 00:02:52,285
# ..who wants freesias, who wants lilies
who takes me, who leaves me,... #
19
00:02:52,327 --> 00:02:58,038
# ..who staring at this reed
goes looking for who knows what... #
20
00:02:58,087 --> 00:03:03,081
# I give you a beautiful rose
put it in your hair... #
21
00:03:04,327 --> 00:03:08,286
- And this would be the beautiful rose?
- Just sayin'
22
00:03:08,327 --> 00:03:10,283
''Lower boy, lower'' !
23
00:03:10,327 --> 00:03:13,364
(In neapolitan dialect) Do you always
paint this building?
24
00:03:13,407 --> 00:03:17,685
- Don't you remember anything ? - What ?
A kiss when we were kids ?
25
00:03:17,727 --> 00:03:22,278
I wish ! ''Lower, boy, lower'' !
26
00:03:22,327 --> 00:03:24,716
- Peppine', are you ready ?
- Right away.
27
00:03:25,847 --> 00:03:29,806
( Anna ) My younger brother
works in a barbershop.
28
00:03:29,847 --> 00:03:31,678
It's already been two years.
29
00:03:31,727 --> 00:03:37,404
With the excuse that he has to learn
the trade they keep not paying him.
30
00:03:43,607 --> 00:03:46,883
No, these gloves
aren't ours.
31
00:03:46,927 --> 00:03:49,521
My mother only has to sew them.
32
00:03:49,567 --> 00:03:53,355
Every week they bring them to her
right out of the factory.
33
00:03:53,407 --> 00:03:56,683
It's a job many other
women do in my neighborhood.
34
00:03:57,487 --> 00:03:59,557
My brother Pasquale
is a sailor,...
35
00:03:59,607 --> 00:04:02,167
..but he never did find
a ship who whould take him in.
36
00:04:02,207 --> 00:04:07,361
Nevertheless he cleans his shoes every morning,
so he feels like he's going to work.
37
00:04:07,407 --> 00:04:10,001
My father,
is a driver of the funicular.
38
00:04:10,047 --> 00:04:12,242
Since I have memory,
every morning,...
39
00:04:12,287 --> 00:04:16,405
..he wraps his breakfast
always with the same cloth
40
00:04:20,767 --> 00:04:24,476
Since you're going out,
play this betslip for me.
41
00:04:24,527 --> 00:04:26,995
Don't lose it, it's worth millions.
42
00:04:27,047 --> 00:04:34,442
Play state lottery for me.
State lottery do you understand ? 37, 50 and 22.
43
00:04:34,487 --> 00:04:39,003
- Do you know what 22 is? The carriage!
- Which carriage, dad ?
44
00:04:39,047 --> 00:04:43,325
Money is earnt by working.
And you won't send me to work.
45
00:04:43,367 --> 00:04:46,518
You're not meant to work !
Trust your dad on this !
46
00:04:46,567 --> 00:04:51,402
You'll see, one day the carriage
will come, and with a prince in it.
47
00:04:51,447 --> 00:04:56,441
Listen, listen..Is it coming ?
From this way.
48
00:04:56,487 --> 00:05:00,958
(In neapolitan dialect ) That's a carriage
with a tramp in it.
49
00:05:01,007 --> 00:05:05,637
No need for a carriage,
we have a prince right here...
50
00:05:05,687 --> 00:05:09,760
..then I won't be making gloves
anymore, I'll just buy them !
51
00:05:11,127 --> 00:05:13,516
( Anna ) Here he is, Don Antonio.
52
00:05:13,567 --> 00:05:16,877
How many bouquets
did he sent me, to this day ?
53
00:05:16,927 --> 00:05:19,600
Can't keep the count.
54
00:05:19,647 --> 00:05:23,242
Don Antonio is the boss
of four or five stores,...
55
00:05:23,287 --> 00:05:26,085
..he even has a car.
56
00:05:26,127 --> 00:05:29,199
- Nann�, won't you fix your hair ?
- Good morning, Filomena.
57
00:05:29,247 --> 00:05:31,966
- Francesco ! - Good morning.
At your service, Don Antonio.
58
00:05:32,007 --> 00:05:34,680
- Where's my driver ?
- I'm here.
59
00:05:34,727 --> 00:05:38,197
How many times do I have to tell
you that you're not selling fish anymore ?
60
00:05:38,247 --> 00:05:40,841
You're my driver.
61
00:05:42,207 --> 00:05:43,526
Good morning.
62
00:05:44,487 --> 00:05:46,557
Peppinie', what are you doing ?
63
00:05:48,607 --> 00:05:51,360
( Anna ) Let's go, I'll walk with you to
the store, I have to go to the market.
64
00:05:51,407 --> 00:05:53,716
That bitch !
65
00:05:53,767 --> 00:05:57,726
- Do You want coffee, Don Antonio ?
- Shut up, go inside !
66
00:06:01,247 --> 00:06:04,478
Please, help yourself !
67
00:06:04,527 --> 00:06:06,643
Help yourself mister, look how many brioches !
68
00:06:06,687 --> 00:06:09,565
Sailor, buy a pizza to the miss.
69
00:06:09,647 --> 00:06:13,640
Pizza !
70
00:06:21,087 --> 00:06:23,806
Fresh eggs, fresh eggs!
71
00:06:23,847 --> 00:06:26,919
They were made right now mister.
Really fresh.
72
00:06:26,967 --> 00:06:31,483
Take an egg!
You need eggs !
73
00:06:31,527 --> 00:06:38,046
My passion, my despair !
Look at those eyes !
74
00:06:38,767 --> 00:06:41,804
You'll make me bankrupt, mister.
75
00:06:41,847 --> 00:06:45,965
- 60 lire. - 50. - No way !
I might as well give them away for free then !
76
00:06:46,007 --> 00:06:48,840
- I won't come here anymore,
I'll change shop. - No, no !
77
00:06:48,887 --> 00:06:52,436
You can't do that to me.
Ok, let's make it 50.
78
00:06:52,487 --> 00:06:55,047
It's women
who bring mourning into families.
79
00:06:55,087 --> 00:07:01,037
I'm still a bachelor for that reason.
Do you need anything, sailor ?
80
00:07:01,087 --> 00:07:06,366
The Bella soap is the only product
that washes away any stain...
81
00:07:06,407 --> 00:07:09,001
..any filth.
82
00:07:09,047 --> 00:07:12,756
Do you see my secretary,
who was born in pain?
83
00:07:12,807 --> 00:07:17,437
Show to this gentlemen how
the Bella soap does miracles.
84
00:07:18,647 --> 00:07:20,524
Bravo !
85
00:07:20,567 --> 00:07:24,480
And here's one of our most
beautiful clients !
86
00:07:24,527 --> 00:07:30,079
Let's make a deal miss: we give
to you a piece of Bella soap..
87
00:07:30,127 --> 00:07:33,722
..And in exchange you take our balloon
home with you.
88
00:07:33,767 --> 00:07:37,646
This is not fair. Who are you,
Queen Tait� ?
89
00:07:37,687 --> 00:07:42,636
- Me?! What do you want from me?
- This is crap ! - Just a moment.
90
00:07:42,687 --> 00:07:47,397
Advertising is the soul of commerce.
We're not doing anything wrong.
91
00:07:47,447 --> 00:07:51,884
- If miss accepts, we have a deal.
- Sure I do !
92
00:07:51,927 --> 00:07:56,079
- Here, many wishes miss.
- Thanks. - Go, go.
93
00:07:56,127 --> 00:08:02,123
Walk home with the balloon.
All the way home, it's important.
94
00:08:02,167 --> 00:08:04,761
(Woman) People look at her,
not the ball!
95
00:08:04,807 --> 00:08:09,676
(Salesman) Yes, they look at her
but only 'cause she uses Bella soap!
96
00:08:13,047 --> 00:08:15,436
- I'm a thief. - (Woman) a thief ?
- Yes. - (Woman) Oh, dear god!
97
00:08:15,487 --> 00:08:18,399
- A thief? And where is he ?
- Here he is, catch him !
98
00:08:18,447 --> 00:08:20,915
He's no thief,go away !
99
00:08:21,447 --> 00:08:26,237
( Anna ) How many men ! I'd only
have to choose. Who would i want for husband ?
100
00:08:26,287 --> 00:08:31,441
This one maybe,
but he doesn't come close.
101
00:08:31,487 --> 00:08:34,923
(Man) Watch out, the battalion!
102
00:09:02,887 --> 00:09:04,843
( Anna ) The day after
it was a sunday.
103
00:09:04,887 --> 00:09:08,357
I went to the sea with Caterina,
my only friend.
104
00:09:08,407 --> 00:09:12,844
That beach was solitary,
no one ever went there.
105
00:09:15,447 --> 00:09:20,157
- I'll try it, Caterina.
- Completely naked ?
106
00:09:20,207 --> 00:09:23,358
They say it's wonderful,
an entirely different thing.
107
00:09:23,407 --> 00:09:28,925
Do you know that foreigners come
to Capri just to swim like that ?
108
00:09:29,087 --> 00:09:32,716
You watch out for me, then I will for you.
Ok ?
109
00:09:32,767 --> 00:09:35,759
What ?!
I'll only watch out for you.
110
00:09:38,247 --> 00:09:40,920
It's better that no one sees my legs.
111
00:09:40,967 --> 00:09:45,199
- I'm embarassed. - But who's gonna see you ?
- It freaks me out to see them myself.
112
00:09:45,247 --> 00:09:50,116
Come on! You always make yourself
uglier than what you really are.
113
00:09:55,487 --> 00:10:00,686
- Are you there Caterina ? - Nann�, if I were as
beautiful as you, I'd be married to a king by now.
114
00:10:00,727 --> 00:10:05,164
- What use is a king ?
- I tried everything.
115
00:10:05,207 --> 00:10:08,199
I even prayed for nine days to St Pasquale.
116
00:10:08,247 --> 00:10:10,477
Nine evenings, on a balcony.
117
00:10:14,567 --> 00:10:18,116
St Pasquale Baylon,
patron of women,...
118
00:10:18,167 --> 00:10:21,637
..send me a husband, white, red, any color you like!
119
00:10:21,687 --> 00:10:26,044
Just like you,
o glorious St Pasquale.
120
00:10:26,887 --> 00:10:29,526
- Nothing !
- You lack faith !
121
00:10:29,567 --> 00:10:31,876
I must have forgotten some prayers
122
00:10:31,927 --> 00:10:34,680
But I found a solution...
123
00:10:34,727 --> 00:10:38,197
..if the nine days weren't enough
I'm gonna make a vow to St Pasquale.
124
00:10:38,247 --> 00:10:42,525
St Pasquale, if you find me a husband
I'll dress like you, with a frock and a cordon.
125
00:10:42,567 --> 00:10:47,163
If you find a husband you'll
seriously have to dress like St Pasquale.
126
00:10:51,127 --> 00:10:52,446
Ehi ! Ehi !
127
00:11:09,487 --> 00:11:12,365
Don't come out, wait !
128
00:11:19,687 --> 00:11:22,326
Ehi, ehi !
129
00:11:47,287 --> 00:11:49,243
Here you go.
130
00:11:49,287 --> 00:11:54,077
- Thanks, but can you please look the other way?.
- Sure. - Come on, come on.
131
00:12:00,767 --> 00:12:03,918
- Don't turn around.
- Sure, sure.
132
00:12:05,567 --> 00:12:12,484
- Don't you recognize me ?
- Do you know him ? - Yes and no.
133
00:12:15,327 --> 00:12:19,366
Sailor, you're a nice guy
but we can't trust you.
134
00:12:19,407 --> 00:12:22,126
Go a bit further.
135
00:12:24,607 --> 00:12:26,837
( Caterina ) There you go !
136
00:12:30,447 --> 00:12:33,917
Stop it! This way he'll be
embarassed and go away !
137
00:12:33,967 --> 00:12:36,117
He already did that once !
138
00:12:36,167 --> 00:12:43,118
( Anna ) That's how I met Andrea.
This time he didn't go away.
139
00:12:43,167 --> 00:12:47,046
I still haven't introduced myself.
Grati Andrea, to serve you.
140
00:12:47,087 --> 00:12:50,682
- My pleasure, Zaccheo Anna.
- Capito Caterina.
141
00:12:50,727 --> 00:12:55,403
- May I escort you ?
- Why not ? Let's go
142
00:12:55,447 --> 00:12:57,119
This way.
143
00:13:00,407 --> 00:13:03,524
- I'm from Ancona.
- A northerner.
144
00:13:03,567 --> 00:13:06,081
- Sorry ?
- Oh... drop the formalities.
145
00:13:06,127 --> 00:13:08,960
- You must be very religious.
- Well, Honestly...
146
00:13:09,007 --> 00:13:13,125
Yeah right, up north they're a bit...
How can I put it ? Carefree.
147
00:13:17,967 --> 00:13:22,483
Did you know, miss
I've been following you for an entire week.
148
00:13:22,527 --> 00:13:25,564
- Really ? - Yes.
- I didn't notice.
149
00:13:25,607 --> 00:13:28,997
I could tell you what clothes you put on
when you were in a good mood...
150
00:13:29,047 --> 00:13:34,201
..and when you were sad, maybe'cause
you had a fight with your boyfriend.
151
00:13:34,247 --> 00:13:38,001
- I don't have a boyfriend.
- Oh, good !
152
00:13:38,047 --> 00:13:40,322
Opl� !
153
00:13:46,367 --> 00:13:50,076
Anna ! ''Can you believe this?'
154
00:13:54,847 --> 00:13:58,556
This way you'll see less
of this thing.
155
00:13:58,607 --> 00:14:02,520
It has swollen!
Do you want to take a look in the mirror ?
156
00:14:04,727 --> 00:14:08,402
Aren't you embarassed to be seen
with someone like me ?
157
00:14:09,087 --> 00:14:12,363
You see ? You're embarassed I knew it.
158
00:14:14,767 --> 00:14:19,158
Ah, look !
I was like this an hour ago
159
00:14:20,487 --> 00:14:23,797
Hm... Don't you have a picture
in plainsclothes ?
160
00:14:23,847 --> 00:14:26,645
I was born in a uniform.
161
00:14:26,687 --> 00:14:29,804
- Look !
- What melons !
162
00:14:29,847 --> 00:14:32,645
- It sure is annoying...
- What ?
163
00:14:32,687 --> 00:14:35,679
Someone who goes for a walk with you
should get into a fight every two steps.
164
00:14:35,727 --> 00:14:38,719
- Everyone looks at you.
- Is it my fault ?
165
00:14:38,767 --> 00:14:43,443
No, but if I were you I would
dress differently.
166
00:14:43,487 --> 00:14:47,002
It's getting late I have to go home.
I've got to go.
167
00:14:47,047 --> 00:14:49,561
Now that I summoned some courage
you're gonna go away ?
168
00:14:49,607 --> 00:14:52,644
- We'll meet tomorrow in the market.
- No, tomorrow I can't.
169
00:14:52,687 --> 00:14:55,076
If you go away you can forget about me !
170
00:14:56,527 --> 00:14:59,963
- Let's grab a bite
- Are you crazy? It's not appropriate !
171
00:15:00,007 --> 00:15:03,124
- Depends on who you go with.
- Yeah, but what would I tell to my parents ?
172
00:15:03,167 --> 00:15:07,877
- Don't you ever lie? - Never.
- Well, there's always a first time.
173
00:15:07,927 --> 00:15:12,205
- You can say you were out with your friend.
- Caterina ! Oh, Jesus !
174
00:15:12,247 --> 00:15:16,559
Where is she? What if
something happened ?
175
00:15:16,607 --> 00:15:20,998
- She understood.
- What ? - She was one too many.
176
00:15:21,047 --> 00:15:25,518
Well, I'm not coming with you
without Caterina !
177
00:15:25,567 --> 00:15:27,478
Ehi, ehi !
178
00:15:39,007 --> 00:15:41,282
I'll sto if you don't eat.
179
00:15:41,327 --> 00:15:44,080
I don't go to lunch with just anyone.
180
00:15:44,127 --> 00:15:46,880
You're already here, the damage is done.
I'd eat if I were you.
181
00:15:46,927 --> 00:15:50,761
First you force me to come here,
and now you say bad things about me !
182
00:15:50,807 --> 00:15:54,163
- I'm going away !
- No, wait !
183
00:15:54,207 --> 00:15:57,882
That's how you show gratitude? Sit down.
184
00:16:01,687 --> 00:16:06,966
- I'm a stupid I shouldn't
have come. - Why is that ?
185
00:16:07,007 --> 00:16:10,238
I heard sailors have a women
in every harbor.
186
00:16:13,647 --> 00:16:17,435
They tell these things to make you enlist !
It's not true at all !
187
00:16:17,487 --> 00:16:20,320
''A tip maybe, mister?.''
188
00:16:20,367 --> 00:16:27,478
Thank you very much.
189
00:16:27,527 --> 00:16:31,486
200 lires to the musician ?
You really are a sailor.
190
00:16:31,527 --> 00:16:36,317
I was spoiled at home, I'm an
only son, a privileged.
191
00:16:36,367 --> 00:16:39,120
Every month my father
sends me a check.
192
00:16:39,167 --> 00:16:43,445
I don't even know how to spend
all that money.
193
00:16:43,487 --> 00:16:46,126
You must come from a wealthy family.
194
00:16:46,167 --> 00:16:49,443
Can't complain, we have some land.
195
00:16:49,487 --> 00:16:53,446
- Why are you a sailor then ?
- I want to travel the world...
196
00:16:53,487 --> 00:16:58,242
..and I want to find a wife.
197
00:16:58,287 --> 00:17:03,600
There must be plenty of beautiful
girls where you come from.
198
00:17:03,647 --> 00:17:08,118
It's not easy to find an honest girl.
199
00:17:08,167 --> 00:17:10,362
Girls have too many liberties these days.
200
00:17:10,407 --> 00:17:13,717
I better go. If I stay you'll say
I have too many liberties, bye.
201
00:17:13,767 --> 00:17:16,998
No, wait ! Waiter, the check.
I'll take you home, wait.
202
00:17:17,047 --> 00:17:21,677
- It's no use, I HAVE to go home.
- Why is that ?
203
00:17:21,727 --> 00:17:25,481
- My father is throwing a small party
I can't miss it. - I'm coming too.
204
00:17:25,527 --> 00:17:30,521
Are you crazy? There's gonna be my
father's colleagues, honorable people.
205
00:17:34,207 --> 00:17:39,076
- Too bad, we could have gone to the theater
togheter. - I said no.
206
00:17:39,127 --> 00:17:41,243
Oh, wait !
207
00:17:42,007 --> 00:17:46,876
''You're all my life
You don't know how much I suffered for you !''
208
00:17:46,927 --> 00:17:51,239
''I always loved you
and ket you in my heart.''
209
00:17:51,287 --> 00:17:57,476
''Gennar�, don't talk like this !
You know I don't deserve you !''
210
00:17:57,527 --> 00:17:59,677
''I lost my way !''
211
00:17:59,727 --> 00:18:07,361
''Now go, or Pasqualino is liable
to kill us both !''
212
00:18:07,407 --> 00:18:14,245
''But I want you, Mar�.
I want you and I can't lose you.''
213
00:18:16,087 --> 00:18:20,205
- Don't you like it ?
- what ? - Look !
214
00:18:23,087 --> 00:18:28,286
- I can't.
- Shut up ! - Ssh !
215
00:18:30,087 --> 00:18:34,797
- ''Here comes Pasqualino! Go away !''
- ''I'm going.''
216
00:18:37,887 --> 00:18:40,321
- ''Who were you talking to ?''
- ''No one.''
217
00:18:40,367 --> 00:18:45,521
''Don't lie, I saw you. You were
talking to Gennarino, your lover.''
218
00:18:45,567 --> 00:18:51,164
''How many times do I have to tell you?
You belong only to me''
219
00:19:06,527 --> 00:19:11,043
You're impossible.
220
00:19:11,087 --> 00:19:15,205
You know... the chairs... are uncomfortable.
221
00:19:15,247 --> 00:19:18,125
Go away !
222
00:19:19,607 --> 00:19:24,727
- Let's change seats, come on.
- Here is fine. - Yes, but...
223
00:19:24,767 --> 00:19:28,760
- Sailor ! Go away !
- Sit down, sit down !
224
00:19:28,807 --> 00:19:33,722
- One moment, one moment.
- You see ?
225
00:19:37,087 --> 00:19:39,965
Look there !
226
00:19:44,487 --> 00:19:49,561
''If my relative weren't in jail
you wouldn't treat me like this !''
227
00:19:51,567 --> 00:19:55,446
''Don't make me laugh, you and your father !''
228
00:19:55,487 --> 00:19:58,718
''You know no one tells me what to do.''
229
00:19:58,767 --> 00:20:04,603
''And you do what I tell you
If you don't want trouble !''
230
00:20:13,967 --> 00:20:16,481
It's yours.
231
00:20:17,087 --> 00:20:20,762
What about the other? I lost it.
232
00:20:24,567 --> 00:20:27,604
I'll bring you a new pair tomorrow.
233
00:20:27,647 --> 00:20:32,004
- My mother "has" a small glove industry.
- What ?
234
00:20:33,287 --> 00:20:39,157
- Then you're rich as well.
- Sort of.
235
00:20:39,207 --> 00:20:44,679
I have a brother who's a student
and another who "has" a barbershop.
236
00:20:46,527 --> 00:20:50,440
Ah...
237
00:20:50,487 --> 00:20:56,801
I'm going. You're not right for me.
I like poor girls.
238
00:20:58,167 --> 00:21:03,639
- Go then. - Make up your mind already!
- What a nuisance !
239
00:21:03,687 --> 00:21:10,160
- Let's change seats or I'll get into a fight.
- About time.
240
00:21:10,607 --> 00:21:13,326
- What if I really left ?
- Well...
241
00:21:13,367 --> 00:21:15,881
- You like me a bit then..
- I didn't say that!
242
00:21:15,927 --> 00:21:20,876
''Daughter! It's me, your father !''
243
00:21:20,927 --> 00:21:26,240
- ''Dad ! Oh Dad !''
- ''Daughter !''
244
00:21:26,287 --> 00:21:30,678
''I'm back
to avenge your honor !''
245
00:21:30,727 --> 00:21:37,166
- Were you ever engaged ?
- I'm picky. - Me too.
246
00:21:37,207 --> 00:21:43,316
''I'm happy to see you.
Let's have a chat.''
247
00:21:49,127 --> 00:21:53,803
''I shot one in the air to see you
pale in front of death.''
248
00:21:53,847 --> 00:21:55,917
''..and also 'cause you're a son of a bitch !''
249
00:21:59,807 --> 00:22:04,119
''Whay did you do to
my daughter's honor ?''
250
00:22:04,167 --> 00:22:06,522
You laugh uh ?
251
00:22:06,567 --> 00:22:11,118
''What do you want from me ?''
252
00:22:11,167 --> 00:22:15,877
''Pasquale Esposito,
you're a son of a bitch! You must die !''
253
00:22:15,927 --> 00:22:21,285
''I shot in the air before
now I'm gonna kill you !''
254
00:22:32,007 --> 00:22:37,365
''Take me away
I don't care!''
255
00:22:37,407 --> 00:22:40,205
''This time I'm
happy to go to jail,...''
256
00:22:40,247 --> 00:22:43,159
''..'cause I avenged my
honor...''
257
00:22:43,207 --> 00:22:47,325
''..and 'cause I purged the earth
of a poisonous snake !''
258
00:22:47,367 --> 00:22:49,562
''Let's go, officers !''
259
00:22:50,167 --> 00:22:56,037
''Then this great love found
its most perfect conclusion.''
260
00:22:56,087 --> 00:23:01,559
''Gennaro married her Marietta
and they lived happily ever after'.''
261
00:23:01,607 --> 00:23:06,806
''When her father came out
for good conduct...''
262
00:23:06,847 --> 00:23:14,640
''..he came home to her daughter
after many difficulties.''
263
00:23:14,687 --> 00:23:17,724
Make way, sailor
264
00:23:24,607 --> 00:23:28,646
We saw a wedding!
It brings luck
265
00:23:28,687 --> 00:23:32,441
- We should have seen a movie.
- You're never happy with anything.
266
00:23:32,487 --> 00:23:34,478
The father was really moving.
267
00:23:34,527 --> 00:23:38,645
I would have killed that Pasquale
Esposito with my own hands !
268
00:23:40,287 --> 00:23:43,404
Is your dad like that? Does he shoot ?
269
00:23:43,447 --> 00:23:45,961
My father is a good man
maybe even too much so.
270
00:23:46,007 --> 00:23:49,397
Let's hurry, if I'm not back by nine
I'm going to jail for the rest of the month !
271
00:23:49,447 --> 00:23:51,677
Don't get any ideas, I'm going home
272
00:23:51,727 --> 00:23:55,083
Come with me, come on !
We were togheter for so little !
273
00:23:55,127 --> 00:23:57,721
No, it's late for me too, you know !
274
00:24:00,727 --> 00:24:06,484
- Slower, slower !
- Hurry, or I'm gonna be late !
275
00:24:06,527 --> 00:24:10,236
Wait! My shoe!
You're making me trip !
276
00:24:10,287 --> 00:24:15,839
- Then I could take you in my arms!
- You silly !
277
00:24:22,927 --> 00:24:25,964
What do you want? Come on, or you're gonna be late !
278
00:24:27,087 --> 00:24:31,239
- You sure are beautiful.
- Liar.
279
00:24:32,607 --> 00:24:38,159
- Are you coming to the market tomorrow ?
- Tomorrow uh? No, I'm not gonna be there tomorrow.
280
00:24:38,207 --> 00:24:43,884
- Why not ?
- Well... Let's run! - Slow !
281
00:24:46,447 --> 00:24:50,804
- Tell me if you're coming tomorrow !
- I'll tell you later ! Run !
282
00:24:50,847 --> 00:24:54,840
The shoe! Did you see?
My shoe fell !
283
00:25:21,927 --> 00:25:27,684
I don't wear my good clothes
when I go to the beach.
284
00:25:31,087 --> 00:25:33,317
I have to tell you...
285
00:25:36,527 --> 00:25:38,916
I have to tell you something.
286
00:25:42,247 --> 00:25:48,595
I'm a poor guy, you know.
I told you a bunch of lies.
287
00:25:48,647 --> 00:25:52,322
My father works the land
but it's someone else's!
288
00:25:52,367 --> 00:25:55,165
He only works there !
289
00:26:01,127 --> 00:26:06,884
My dad.. drives the funicular.
290
00:26:06,927 --> 00:26:09,282
We're six brothers,
I'm the fourth.
291
00:26:09,327 --> 00:26:12,364
I couldn't weigh on my family,
so I enlisted.
292
00:26:15,167 --> 00:26:21,766
Well, my mother sews gloves
200 pairs a week.
293
00:26:31,007 --> 00:26:35,523
- Come on, run, or you're gonna be late!
- Wait, let's stop a second.
294
00:26:36,687 --> 00:26:40,316
- No, not here. - Why ?
- It's too dark.
295
00:26:45,767 --> 00:26:51,558
- TI have to talk to you, Anna. - Tomorrow. Am I
not gonna see you tomorrow ?
296
00:26:51,607 --> 00:26:57,318
- No, I want to talk now, Anna.
- But.. you're gonna be late. - No.
297
00:26:59,047 --> 00:27:02,960
I'm gonna be on leave
in four months.
298
00:27:06,287 --> 00:27:09,120
But you're a sailor, you don't
make any money.
299
00:27:09,167 --> 00:27:14,036
That's not true, I have a job
I'm a mechanic.
300
00:27:14,087 --> 00:27:18,239
From a sailor to a mechanic!
301
00:27:18,287 --> 00:27:21,484
Laugh all you want, but the mechanic
is a good job.
302
00:27:21,527 --> 00:27:23,563
I can support myself.
303
00:27:23,607 --> 00:27:28,158
I already saved some money
in these five years.
304
00:27:28,207 --> 00:27:33,201
Don't you believe that ?
305
00:27:34,567 --> 00:27:40,403
- Why are you telling me these things ?
- Because I'm serious about you.
306
00:27:42,807 --> 00:27:46,766
- It's late! - Who cares
I'm going to jail anyway.
307
00:27:46,807 --> 00:27:49,844
No, you mustn't go to jail!
Run, run !
308
00:27:51,167 --> 00:27:53,727
Women in Naples are impossible.
309
00:27:53,767 --> 00:27:55,758
That's 'cause you're a dummy.
310
00:27:55,807 --> 00:27:57,877
Do you really have a cinema
on the ship ?
311
00:27:57,927 --> 00:28:00,646
We have a broom, not a cinema.
312
00:28:00,687 --> 00:28:05,238
Listen.. I'm leaving tomorrow
I'm gonna go far away.
313
00:28:06,887 --> 00:28:09,959
And you say this just now ?
314
00:28:11,127 --> 00:28:14,802
If I told you earlier you
would have gone away.
315
00:28:14,847 --> 00:28:18,965
- But I'll come back, I'll be on leave in four
months. - I don't believe you !
316
00:28:21,207 --> 00:28:25,166
I'm already fond of you, Anna.
317
00:28:29,327 --> 00:28:33,115
- Do you like kids?
- Yes.
318
00:28:34,567 --> 00:28:39,687
- Are you gonna write ?
- What about you, are you gonna answer ? - Hm...
319
00:28:41,847 --> 00:28:44,600
You'll see what an husband I'll be !
You'll be the boss in our house !
320
00:28:44,647 --> 00:28:46,603
I'll come back and tell you all
about my day !
321
00:28:46,647 --> 00:28:51,038
It's not like here where I come from
We treat women very kindly !
322
00:28:52,207 --> 00:28:56,564
No, no, the man must be the man !
He must be the boss !
323
00:28:56,607 --> 00:29:01,283
Ok, I'll be the boss then.
But.. Are you going to wait for me ?
324
00:29:01,327 --> 00:29:03,841
Look, they're closing up.
325
00:29:07,847 --> 00:29:12,363
- Tell me if you love me.
- Go, go...
326
00:29:12,407 --> 00:29:15,126
I'll bring you a monkey from Africa.
327
00:29:15,167 --> 00:29:19,399
What would I do with that?
I want a necklace !
328
00:29:19,447 --> 00:29:22,359
Andrea ! Andrea !
329
00:29:24,927 --> 00:29:27,725
- Just one minute.
- Ok...
330
00:29:35,607 --> 00:29:39,964
Hey, is that free ?
Is there some for me too ?
331
00:29:40,007 --> 00:29:43,556
- Ehi, ehi...
- Come on, cut it out !
332
00:29:47,647 --> 00:29:49,956
Let's go guys !
333
00:29:50,927 --> 00:29:54,237
Come this way,
don't go !
334
00:29:59,447 --> 00:30:03,156
I'll be back soon, maybe I'll escape.
I'm jealous, Anna.
335
00:30:06,407 --> 00:30:10,525
- Here, it's a memento.
- But.. they're gonna put you in jail.
336
00:30:10,567 --> 00:30:13,639
That's ok, I'll have time
to think about you.
337
00:30:13,687 --> 00:30:18,522
- For me it's like we're already
married. - For me too.
338
00:30:18,567 --> 00:30:21,365
We got married in just one day.
339
00:30:47,567 --> 00:30:50,604
How did it go? Will you meet again?
Did you kiss ?
340
00:30:50,647 --> 00:30:55,482
- Look. - Oh, God...
From down there? How did he came up ?
341
00:30:55,527 --> 00:30:59,486
- What are you talking about ?
- The sailor of course !
342
00:30:59,527 --> 00:31:04,840
Andrea left, but we'll get
married when he comes back.
343
00:31:04,887 --> 00:31:08,926
- Caterina, I fell in love.
- Oh, Jesus... What about them ?
344
00:31:08,967 --> 00:31:11,003
I'll never have the courage to tell them.
345
00:31:11,047 --> 00:31:14,596
Dad is waiting for a prince
and mom for Don Antonio, the wholesaler.
346
00:31:14,647 --> 00:31:18,481
I'll tell you everything
but you keep it for yourself, ok ?
347
00:31:18,527 --> 00:31:20,836
I'm not gonna rat on you.
348
00:31:20,887 --> 00:31:26,041
Look Catar�, I don't have a thing.
349
00:31:26,087 --> 00:31:29,477
Mom says who wants to marry me should
take me as I am.
350
00:31:29,527 --> 00:31:32,599
- She says I'm my own dowry. - Yeah, sure...
351
00:31:35,127 --> 00:31:37,561
- But I have a plan
- What is that?
352
00:31:37,607 --> 00:31:41,964
I'm gonna get a job and
prepare my own dowry.
353
00:31:42,007 --> 00:31:46,922
I need a lot of stuff: linens
nightgowns...
354
00:31:46,967 --> 00:31:52,803
Catar�, I'd like fancy stuff !
But I have only old-fashioned things.
355
00:31:53,807 --> 00:31:57,163
- Panties too !
- Tell me about it !
356
00:31:57,207 --> 00:32:02,520
I did the math: with four months'
pay I'll have enough money.
357
00:32:02,567 --> 00:32:06,560
- Do you think it's easy to find a job?
- They're gonna want to hire me ! - Yeah, sure...
358
00:32:06,607 --> 00:32:11,123
- Now I'll have to fight for it though.
- Eh, eh...
359
00:32:13,887 --> 00:32:18,199
- Dad, I want to work.
- Anna wants to work !
360
00:32:19,807 --> 00:32:22,640
- Did you fall from your bed?
- Go shop for groceries, go.
361
00:32:22,687 --> 00:32:27,317
I don't understand, in this house
women work and men stay home!
362
00:32:27,367 --> 00:32:30,439
I walked for 24 hours yesterday !
363
00:32:30,487 --> 00:32:34,765
I'd understand if it was Caterina who wanted
a job. She must find it hard to find a husband...
364
00:32:34,807 --> 00:32:37,367
- But you, my child...
- I want to work !
365
00:32:37,407 --> 00:32:40,205
- And we don't want you to, ok ?
- Do what your mother tells you !
366
00:32:40,247 --> 00:32:42,522
- No ! - Yes !
- No ! - Yes !
367
00:32:42,567 --> 00:32:46,924
My parents' complaints
were useless.
368
00:32:49,007 --> 00:32:52,283
Work ! Come on ! Let's go !
369
00:32:53,047 --> 00:32:56,960
- Did you come for the ad ?
- Yes. - Ah...
370
00:32:58,287 --> 00:33:04,920
You're beautiful, too beautiful
I have no use for you.
371
00:33:04,967 --> 00:33:10,246
I really don't need you !
You stand out too much in a store !
372
00:33:10,287 --> 00:33:12,357
You make my goods look bad !
373
00:33:12,407 --> 00:33:15,717
But it's written on the ad:
''Shop girl wanted, possibly good looking ''.
374
00:33:15,767 --> 00:33:20,079
- Yeah, but you look TOO good
- You must be kidding..
375
00:33:20,127 --> 00:33:24,962
Girl, I don't want any trouble,
here, look.
376
00:33:25,007 --> 00:33:27,567
If you come in here either everything stops..
377
00:33:27,607 --> 00:33:30,997
..or I'll be forced to hire just
female personnel
378
00:33:31,047 --> 00:33:36,041
- Heavy, huh?
- Yeah. - Look at you !
379
00:33:38,207 --> 00:33:44,476
- You're not an ordinary girl!
- He's right, not in the least !
380
00:33:48,047 --> 00:33:52,040
- Here she goes !
- Where are you going ? - Come on, back to work !
381
00:33:54,567 --> 00:33:57,081
May I ?
382
00:34:00,447 --> 00:34:02,881
I came for that hostess job.
383
00:34:02,927 --> 00:34:07,557
Yeah sure, come in.
I'll be there in a minute.
384
00:34:12,847 --> 00:34:15,839
Oh.. make yourself comfortable.
385
00:34:17,887 --> 00:34:20,560
- Have you got any experience ?
- No.
386
00:34:20,607 --> 00:34:24,282
- What did you do before ?
- I stayed home.
387
00:34:24,327 --> 00:34:30,482
I see... do you know at least what
a hostess does ?
388
00:34:30,527 --> 00:34:34,315
Well, she shows people to their seats!
389
00:34:34,367 --> 00:34:41,762
That's right, but it's a delicate job.
390
00:34:41,807 --> 00:34:47,916
You have to be polite, precise
and very reserved.
391
00:34:49,287 --> 00:34:55,044
- This is the hostess' working tool,
do you know it ? - Yes.
392
00:34:55,087 --> 00:34:58,397
I'll show you how to use it. Come.
393
00:34:58,447 --> 00:35:03,202
So, are you gonna hire me?
I don't need a lot.
394
00:35:03,247 --> 00:35:08,879
We'll see. Come here.
Close the ceiling!
395
00:35:08,927 --> 00:35:12,966
This is the hostess place.
What's your name ?
396
00:35:13,007 --> 00:35:15,237
- Zaccheo Anna.
- Anna, that's good.
397
00:35:15,287 --> 00:35:18,199
The client arrives and you ask him
"How many seats?".
398
00:35:18,247 --> 00:35:24,516
Gently though, or you won't get any tips !
399
00:35:24,567 --> 00:35:28,162
This way, follow me.
400
00:35:28,207 --> 00:35:32,803
Now you. Here.
Pretend I'm a client.
401
00:35:32,847 --> 00:35:37,716
Not in my face !
Light the path !
402
00:35:37,767 --> 00:35:44,400
- Here. - No, it's too far away
I can't see well.
403
00:35:44,447 --> 00:35:48,076
Closer, a little bit closer.
404
00:35:50,207 --> 00:35:53,358
Here's good !
405
00:35:57,607 --> 00:36:01,964
Not bad, not bad.
You still need to learn how to use the light.
406
00:36:03,047 --> 00:36:07,199
It's easy to disturb the public.
407
00:36:14,287 --> 00:36:20,044
- What are you doing? Leave me!
- Wait... Just a moment...
408
00:36:20,087 --> 00:36:23,921
- Asshole!
- Come on! I wasn't going to eat you !
409
00:36:26,247 --> 00:36:30,035
No, it wasn't
my wedding day.
410
00:36:30,087 --> 00:36:32,237
Andrea was still far away...
411
00:36:32,287 --> 00:36:36,246
..and after a long research
I hadn't found anything better than this.
412
00:36:36,287 --> 00:36:39,199
I'm ready Doc !
413
00:36:40,447 --> 00:36:43,484
No miss, that's not good.
414
00:36:43,527 --> 00:36:49,284
You've gotta be more lively, think of
something nice, your wedding, for example.
415
00:36:49,327 --> 00:36:55,038
Do you understand? Much much livelier.
This way. Good.
416
00:36:56,087 --> 00:37:01,957
- Do you like this job? - Well...
- Hurry with the bill ! - Yes.
417
00:37:02,007 --> 00:37:05,716
- This dress looks really good on you.
- Thanks.
418
00:37:05,767 --> 00:37:07,837
Keep it on the left.
419
00:37:07,887 --> 00:37:11,482
- The text goes on the right: ''A bride's most
beautiful gift''. - All right.
420
00:37:11,527 --> 00:37:15,600
Now smile as hard as you can, miss
That's right.
421
00:37:16,127 --> 00:37:19,324
- You can shoot.
- Now, reflection !
422
00:37:20,087 --> 00:37:24,797
Don't move... Here we are, done !
423
00:37:24,847 --> 00:37:28,726
- Thanks miss.
You do the other one. - All right.
424
00:37:28,767 --> 00:37:32,237
Shake those hips !
Go change clothes.
425
00:37:32,287 --> 00:37:35,085
Next time we'll do it
with the transparent gown.
426
00:37:35,127 --> 00:37:37,516
We'll be able to see you with less
clothes on, finally.
427
00:37:37,567 --> 00:37:41,116
Did you see? That's how you deal with women.
428
00:37:41,167 --> 00:37:43,283
Go develop them.
429
00:37:43,327 --> 00:37:48,447
What are you looking for?
She's out of your league, beat it.
430
00:37:49,287 --> 00:37:53,439
- Your name is Nicolino, right ?
- Yes, Nicolino Abratazzato.
431
00:37:53,487 --> 00:37:57,924
- How old are you ?
- 19 years, 5 months and 27 days !
432
00:37:57,967 --> 00:38:03,485
- I'm 23.
- Just four years older...
433
00:38:03,527 --> 00:38:06,041
23 years are a lot for a woman.
434
00:38:06,087 --> 00:38:09,841
- Giulia Zaccheo...
- Yes ?
435
00:38:11,247 --> 00:38:14,205
- I'm here to pay you.
- Thanks.
436
00:38:14,247 --> 00:38:18,843
- Did you develop the pictures ?
- Yes sir. - Come here.
437
00:38:18,887 --> 00:38:25,599
- Are you getting used ?
- Yes, but... - What ?
438
00:38:27,367 --> 00:38:30,837
- Have a good lunch, doctor.
- Come one, do tell.
439
00:38:33,607 --> 00:38:37,486
I took this job 'cause you
told me it was serious.
440
00:38:37,527 --> 00:38:40,246
Isn't it ?
441
00:38:40,687 --> 00:38:43,759
To be honest, no.
442
00:38:44,767 --> 00:38:47,565
The photographer, the old one...
443
00:38:47,607 --> 00:38:49,996
He says nasty things.
444
00:38:50,047 --> 00:38:54,962
He tries to touch me, and he even
has a ring on his finger.
445
00:38:56,927 --> 00:39:00,317
So what? Can't a married man
like another woman?
446
00:39:00,367 --> 00:39:02,358
You're very young.
447
00:39:02,407 --> 00:39:06,195
Rotten apples are everywhere, you
need to learn that.
448
00:39:06,247 --> 00:39:11,241
- I learned it. - Then you must endure it
Come in.
449
00:39:11,927 --> 00:39:17,320
You'll often come across this sort of
things, men are mean.
450
00:39:17,367 --> 00:39:21,406
- I know. - Defend yourself then,
maybe with a few slaps.
451
00:39:21,447 --> 00:39:24,519
Believe me: you need to take the
world for what it is.
452
00:39:25,287 --> 00:39:28,324
There are people who boss me around
too, but I don't complain.
453
00:39:28,367 --> 00:39:32,565
The important thing is to work
honestly and earn money.
454
00:39:32,607 --> 00:39:37,044
- You can do anything with money, and there's
never enough of it, am I right ? - Yes.
455
00:39:37,087 --> 00:39:41,000
- What do you eat?
- Homemade stuff.
456
00:39:41,047 --> 00:39:46,485
- I'd like that too... Here.
- Thanks.
457
00:39:46,527 --> 00:39:50,918
- It's your first pay, isn't it?
- Yes. - Spend it well. - 'Bye.
458
00:39:50,967 --> 00:39:53,276
Goodbye.
459
00:39:55,407 --> 00:39:58,956
When I saw that
showcased master bedroom...
460
00:39:59,007 --> 00:40:02,602
..I thought of Andrea
and I had an idea:...
461
00:40:02,647 --> 00:40:05,923
..to surprise him.
462
00:40:09,087 --> 00:40:12,966
''I think of you day and night.
Yours always, Andrea.''
463
00:40:14,527 --> 00:40:18,122
So? Are you engaged or aren't you ?
464
00:40:18,167 --> 00:40:22,285
Now, engaged...
not really, no.
465
00:40:22,327 --> 00:40:26,115
No sailor will come into
this house!
466
00:40:26,167 --> 00:40:28,237
Couldn't he be noble?
467
00:40:28,287 --> 00:40:31,677
Yeah sure.. How could a simple sailor
be a noble?
468
00:40:31,727 --> 00:40:34,605
- You don't know what you're talking about.
- Sure...
469
00:40:34,647 --> 00:40:37,320
Do you know how the Duke of Abruzzo
started? As a sailor !
470
00:40:37,367 --> 00:40:40,643
So they learn and after two
years they become admirals!
471
00:40:40,687 --> 00:40:47,763
What are you talking about? And where
is this sailor from ?
472
00:40:47,807 --> 00:40:53,916
- From Ancona ! - A northerner !
He must have money then !
473
00:40:53,967 --> 00:40:58,677
Dad.. North, south, what's the difference
we're all poor devils !
474
00:40:59,847 --> 00:41:02,315
It doesn't have to be the sailor...
475
00:41:02,367 --> 00:41:06,565
..but what if I liked a nice guy
who happened to be poor?
476
00:41:06,607 --> 00:41:08,484
Couldn't I marry him?
477
00:41:08,527 --> 00:41:11,360
Then I'd have to work for ten more years!
478
00:41:11,407 --> 00:41:15,286
- Me as well!
- And me!
479
00:41:15,327 --> 00:41:19,559
I'm 30 and I can't even afford cigarettes
480
00:41:26,047 --> 00:41:29,357
Please countess..
..strike a pose.
481
00:41:29,407 --> 00:41:34,356
A little more... that's it.
I'm sorry I have to touch you, "princess"
482
00:41:34,407 --> 00:41:38,480
- Put your face like that..
- You didn't tell me about the face!
483
00:41:38,527 --> 00:41:41,963
We need to complete the pose,
only the thighs, only the thighs!
484
00:41:42,007 --> 00:41:46,319
Just like that, perfect!
485
00:41:47,607 --> 00:41:52,283
Ok... stop.. cover yourself.
486
00:41:52,327 --> 00:41:57,003
Now I'd like one... like this!
487
00:41:57,047 --> 00:42:00,164
- How is that?
- Hawaiian style.
488
00:42:00,207 --> 00:42:03,438
- With naked legs?
- With the Orione stockings in her hand.
489
00:42:03,487 --> 00:42:05,443
Ok
490
00:42:05,487 --> 00:42:08,797
That's an entrire one!
They did an entire one with you too!
491
00:42:08,847 --> 00:42:11,839
We're gonna do that right away,
without calling Illuminato.
492
00:42:11,887 --> 00:42:14,447
Yes, let's do this between us.
493
00:42:14,487 --> 00:42:17,285
Show the girl what pose do you want.
494
00:42:17,327 --> 00:42:22,845
- Crooks! You should be ashamed of yourself!
- What a voice! What passion!
495
00:42:22,887 --> 00:42:25,606
Strike the pose for the next one.
496
00:42:25,647 --> 00:42:28,320
Gimme that! Come here, listen!
497
00:42:28,367 --> 00:42:30,517
I told you, she's crazy!
498
00:42:30,567 --> 00:42:33,240
It's better if you come out!
We're working here, not joking around!
499
00:42:33,287 --> 00:42:36,404
- You're making me lose a million,
and that's conservative. - She's embarassed.
500
00:42:36,447 --> 00:42:39,917
- You shut up! Go out!
- No !
501
00:42:39,967 --> 00:42:44,404
- I'm calling the boss then!
- Why do you want to lose the job ?!
502
00:42:44,447 --> 00:42:47,519
- I don't care !
- Doc...
503
00:42:47,567 --> 00:42:52,083
Miss, I'm Illuminato.
Open up, don't act like a kid.
504
00:42:55,487 --> 00:42:58,957
- What happens ?
- Ask them.
505
00:42:59,007 --> 00:43:01,760
They photographed me whole,
without telling me.
506
00:43:01,807 --> 00:43:04,879
I can't lose time with this nonsense.
507
00:43:04,927 --> 00:43:07,566
You're putting up the money,
but I'm the boss around here !
508
00:43:07,607 --> 00:43:11,486
- Then you're fired! - As you wish. Goodbye.
509
00:43:11,527 --> 00:43:15,520
Goodbye !
People are crazy...
510
00:43:17,247 --> 00:43:19,807
Don't worry, I'll keep
the negative.
511
00:43:19,847 --> 00:43:24,318
I'm sorry, it's my fault
you lost a big client.
512
00:43:28,847 --> 00:43:32,760
Here, comb you hair.
I need you, Anna.
513
00:43:32,807 --> 00:43:35,958
This agency is still young, but
if all goes how I'm planning...
514
00:43:36,007 --> 00:43:38,805
..we're going to be a big agency,
like the american ones!
515
00:43:38,847 --> 00:43:42,317
Everything state of the art!
Painters, elegant decorations...
516
00:43:42,367 --> 00:43:47,043
We're going to do great things together
and we're going to make a lot of money.
517
00:43:47,087 --> 00:43:49,601
I discovered you, please don't leave me.
518
00:43:49,647 --> 00:43:52,320
I can't stand some people.
519
00:43:52,367 --> 00:43:55,723
Men are vulgar, I already told you.
They judge girls only by the looks.
520
00:43:55,767 --> 00:43:58,998
If they're beautiful, they lose their heads.
521
00:43:59,047 --> 00:44:01,766
Even me, if I look too much at you...
522
00:44:01,807 --> 00:44:06,323
- You're always kind with me.
- Kind ?
523
00:44:06,367 --> 00:44:08,517
To be honest, when I hired you,...
524
00:44:08,567 --> 00:44:12,606
..before knowing if you were
a decent girl,...
525
00:44:12,647 --> 00:44:14,638
..I just saw that you were beautiful.
526
00:44:14,687 --> 00:44:17,679
- Maybe I'm just like everyone
else. - No, you're a good man.
527
00:44:17,727 --> 00:44:21,515
- You think so?
- Yes. - Could be.
528
00:44:23,487 --> 00:44:26,399
You know, we're alone in here.
529
00:44:27,527 --> 00:44:30,519
Recently I took an important account...
530
00:44:30,567 --> 00:44:33,684
..for the advertising of a
big company.
531
00:44:33,727 --> 00:44:37,322
We should start now to be ready
by springtime.
532
00:44:37,367 --> 00:44:39,801
Our work will be seen all over the world:...
533
00:44:39,847 --> 00:44:42,077
..America, France, Germany !
534
00:44:42,127 --> 00:44:45,244
You'll be paid well, you'll see.
We're gonna work for a year on that.
535
00:44:45,287 --> 00:44:48,438
- Are you in? - Yes.
- I knew.
536
00:44:48,487 --> 00:44:51,524
It's gonna be color pictures.
Do you like that ?
537
00:44:51,567 --> 00:44:54,479
Yes, but what happened today must
not happen again.
538
00:44:54,527 --> 00:44:57,519
I'm gonna look after you personally
I promise.
539
00:44:57,567 --> 00:45:01,480
Life for a girl is difficult
but nobody has it easy.
540
00:45:01,527 --> 00:45:04,519
I did a thousand jobs
and always looked out for myself.
541
00:45:04,567 --> 00:45:08,242
Learn, Anna, in life
you'll have to make it on your own.
542
00:45:08,287 --> 00:45:12,724
- What did you buy with your
first pay ? - Nothing.
543
00:45:12,767 --> 00:45:18,763
- How come? Won't you tell me ?
- A wedding room.
544
00:45:20,487 --> 00:45:23,957
- You're engaged then.
- Yes.
545
00:45:25,487 --> 00:45:31,835
We'll go outside Naples and we'll
start tomorrow or the day after with the pictures...
546
00:45:32,807 --> 00:45:37,597
Here: this is an advance payment
for your next job.
547
00:45:37,647 --> 00:45:39,683
Thanks for everything.
548
00:45:39,727 --> 00:45:43,083
- You can go. See you.
- Bye.
549
00:45:52,167 --> 00:45:54,635
Drink some more, it'll warm you up.
550
00:46:01,527 --> 00:46:04,758
- Let's make it quick. - Nicolino,
give her the ball. - Yessir.
551
00:46:06,567 --> 00:46:10,242
No, not like that, keep it above your head.
552
00:46:10,287 --> 00:46:13,597
- You, pretend to play.
- Yessir. - So ?
553
00:46:13,647 --> 00:46:18,437
I can't do this, doctor. The sky is grey
the colors are all messed up.
554
00:46:18,487 --> 00:46:22,002
It's gonna rain in a while.
555
00:46:23,687 --> 00:46:27,077
We must reschedule for tomorrow.
Anna, you can dress yourself.
556
00:46:27,127 --> 00:46:31,006
- LEt's get away.
- Nicol�, give me a hand. - Right away.
557
00:46:31,047 --> 00:46:33,766
Nicol�, don't forget the ball.
558
00:46:33,807 --> 00:46:36,605
- Are you still cold ?
- No, I'm fine now.
559
00:46:36,647 --> 00:46:39,639
Good. Take another sip.
560
00:46:40,447 --> 00:46:44,326
Don't worry, you'll get paid even
if we didn't work today.
561
00:46:44,367 --> 00:46:46,597
Thanks.
562
00:47:08,527 --> 00:47:12,281
- Ready ? - Yes, can I ride in the
front seat? - Sure !
563
00:47:13,847 --> 00:47:18,284
What a shame !
I even brought breakfast.
564
00:47:18,327 --> 00:47:21,046
I had brought lunch.
565
00:47:21,087 --> 00:47:25,205
It's so early that I'm sorry to leave.
566
00:47:25,247 --> 00:47:29,718
I have an idea:
why don't we stay and eat here ?
567
00:47:30,887 --> 00:47:33,162
Sure.
568
00:47:35,527 --> 00:47:39,884
- You can go.
- Ok, see you in the office. - Yes.
569
00:47:42,727 --> 00:47:47,403
- Hey, Nicol�, wake up.
- Anna ?
570
00:47:52,447 --> 00:47:57,396
- Do you want to drink some more ?
- No thanks. I'm a bit dizzy.
571
00:47:57,447 --> 00:48:01,076
The fisherman is the happiest
person in the whole world.
572
00:48:01,127 --> 00:48:05,245
Sometimes I'd like to get away from
life for a couple of years,...
573
00:48:05,287 --> 00:48:08,802
..immerse myself in nature
with the sea always in front of me.
574
00:48:08,847 --> 00:48:13,045
- What about you ? - Me ?
I can see the sea from my house.
575
00:48:14,567 --> 00:48:19,766
It's different. Here the sea is wild.
576
00:48:21,167 --> 00:48:24,682
- Are you happy, Anna ?
- I don't know.
577
00:48:25,487 --> 00:48:28,604
- I'm not happy.
- Why ?
578
00:48:28,647 --> 00:48:33,926
- What do you think about me?
- You? You're a gentleman !
579
00:48:33,967 --> 00:48:39,121
- And what ? - I told you:
you're a good man, you have everything.
580
00:48:40,407 --> 00:48:44,366
I hadn't eaten on the grass
since I was a boy !
581
00:48:45,567 --> 00:48:48,843
I'm a sentimental guy.
582
00:48:48,887 --> 00:48:52,641
Will your mother be angry
if you'll be late ?
583
00:48:52,687 --> 00:48:58,000
- No... she knows I'm with you.
- Right !
584
00:48:58,047 --> 00:49:01,278
Guess what I brought for lunch !
585
00:49:02,647 --> 00:49:05,559
- Chicken.
- No, guess again !
586
00:49:06,527 --> 00:49:10,122
- Cake.
- What do you think I am, a little kid?
587
00:49:13,247 --> 00:49:18,116
- Look.
- I have bread and eggs too.
588
00:49:29,367 --> 00:49:32,598
Why do you have them so long?
589
00:49:48,727 --> 00:49:51,764
Anna, wait ! Anna...
590
00:49:51,807 --> 00:49:56,642
No ! No, please! No... no...
591
00:50:03,847 --> 00:50:06,042
Leave me alone.
592
00:50:22,967 --> 00:50:26,482
I tried to resist.
You can't imagine how much I tried.
593
00:50:27,527 --> 00:50:29,961
But in the end I couldn't.
594
00:50:30,887 --> 00:50:34,004
I deceived myself before
deceiving you.
595
00:50:34,047 --> 00:50:39,041
I thought I was different, but in the
end I'm just like everyone else,...
596
00:50:39,087 --> 00:50:42,557
..like the photographer,
like the guy from Orione stockings...
597
00:50:42,607 --> 00:50:45,838
Once I thought about getting
a divorce...
598
00:50:45,887 --> 00:50:48,401
..but I don't have enough
money to do that.
599
00:50:48,447 --> 00:50:53,043
Maybe I'm a coward, I don't have
the guts to leave my kids.
600
00:50:53,087 --> 00:50:57,046
But is it right that love for me
is just a memory?
601
00:50:58,487 --> 00:51:02,196
Why don't you say something? Why
don't you say what you think?
602
00:51:17,687 --> 00:51:19,996
Will I see you tomorrow?
603
00:51:38,287 --> 00:51:41,359
Conc�! Anna is getting married!
604
00:51:41,407 --> 00:51:43,443
When? Tonight?
605
00:51:43,487 --> 00:51:47,002
No, the furniture has come!
Come see!
606
00:51:47,047 --> 00:51:49,197
How come?
All of a sudden?
607
00:51:49,247 --> 00:51:51,317
Did her mother win at
the lottery?
608
00:51:51,367 --> 00:51:53,756
It's the father who plays.
609
00:51:53,807 --> 00:51:57,356
Nice uh ? Looks like mahogany !
Come see !
610
00:51:57,407 --> 00:52:01,525
She fell in love with it,
she insisted and I bought it for her !
611
00:52:01,567 --> 00:52:05,276
They're young, it's their time!
612
00:52:05,327 --> 00:52:09,639
Hey, you're all wet!
Go, I can take care of the furniture.
613
00:52:09,807 --> 00:52:11,525
Who's the groom?
614
00:52:11,567 --> 00:52:14,718
He's a fine young man, he has
a career in the navy.
615
00:52:14,767 --> 00:52:17,235
A northerner, a sophisticated man.
616
00:52:17,287 --> 00:52:21,997
- Where did she meet him ?
- They never talk about that.
617
00:52:22,047 --> 00:52:25,437
They're young, they'll go live together.
618
00:52:25,487 --> 00:52:31,357
- Is it true? Are you getting married?
- Yes. - Best wishes then.
619
00:52:31,407 --> 00:52:36,197
This wedding will make a lot of people jealous!
620
00:52:36,527 --> 00:52:40,315
It's gonna turn out better for
you next time, Don Antonio!
621
00:52:40,367 --> 00:52:43,757
- Thanks. Close the door, will you ?
Good evening. - Good evening.
622
00:52:45,367 --> 00:52:50,361
Did you like the show ?
Was I good ? Just like you!
623
00:52:50,407 --> 00:52:53,205
''Not quite engaged...''
624
00:52:54,327 --> 00:52:59,082
The sailor wasn't enough!
Tell me, is this you ?
625
00:53:01,127 --> 00:53:04,085
What a shame! What a shame !
626
00:53:04,127 --> 00:53:08,120
You could have been a princess
and you became a stockings model.
627
00:53:08,167 --> 00:53:09,919
Crazy stuff!
628
00:53:09,967 --> 00:53:14,165
Don't your parents have a say in all this?
629
00:53:16,807 --> 00:53:20,516
Answer us, Nann�, we're talking to you.
630
00:53:23,407 --> 00:53:28,083
Fine then
marry this sailor...
631
00:53:28,127 --> 00:53:31,642
..at least we can stop the whining.
632
00:53:31,687 --> 00:53:34,247
- What are you talking about?
- Shut up.
633
00:53:34,287 --> 00:53:38,963
You know what?
Let's make a betslip together.
634
00:53:39,007 --> 00:53:42,397
Come down, we're gonna
fill the slip together.
635
00:53:42,447 --> 00:53:48,556
Do you think Anconetana will win?
636
00:53:51,207 --> 00:53:54,517
Go see what she's doing.
637
00:53:58,967 --> 00:54:03,085
Nann� ! Nann� !
638
00:54:03,887 --> 00:54:06,720
Nann� ! Nann� !
639
00:54:07,087 --> 00:54:09,999
What did she take?
Iodium tincture?
640
00:54:12,127 --> 00:54:14,721
- I don't know.
- Mah.
641
00:54:17,447 --> 00:54:22,077
If you talk, we can work things out.
642
00:54:22,127 --> 00:54:26,245
Will you tell us ?
Who did it?
643
00:54:26,367 --> 00:54:30,519
Tell them ! I don't want to make a scene
I just want to take a look at him.
644
00:54:30,567 --> 00:54:34,958
Drop it.
Detective, let's not make a scandal out of this.
645
00:54:36,207 --> 00:54:41,486
Any way you want it. For me...
then... I'm finished.
646
00:54:42,327 --> 00:54:44,795
What do I write, detective?
647
00:54:44,847 --> 00:54:48,601
Nothing, she's of age.
648
00:54:49,647 --> 00:54:54,437
Dad wanted to come today as well,
luckily he went to work.
649
00:54:54,487 --> 00:54:58,446
- Pappaniello as well.
- They'll come for you tonight.
650
00:55:02,967 --> 00:55:05,242
No... Caterina !
651
00:55:05,287 --> 00:55:08,916
Sorry miss,
can I ask you something?
652
00:55:10,127 --> 00:55:12,197
May I?
653
00:55:15,567 --> 00:55:18,639
What's he doing here?
654
00:55:18,687 --> 00:55:23,363
I don't want to see him!
Cater�, do something.
655
00:55:27,047 --> 00:55:33,566
Tell him I'm sick and the doctors
won't let anyone see me.
656
00:55:34,247 --> 00:55:36,203
Ok.
657
00:56:13,167 --> 00:56:15,203
Andrea !
658
00:56:16,167 --> 00:56:19,603
Andrea ! Andrea, wait !
659
00:56:26,247 --> 00:56:30,206
You're not that sick, are you?
Caterina had me all worried.
660
00:56:37,607 --> 00:56:43,079
- Did you read the papers ?
- Yes, but I didn't understand.
661
00:56:44,407 --> 00:56:50,118
- I didn't want to see you. - What
happened? Why did you do that ?
662
00:56:50,167 --> 00:56:55,082
I can't be with you anymore. I'm
not anymore the girl you knew.
663
00:56:55,127 --> 00:56:57,197
How is that?
664
00:56:58,807 --> 00:57:01,241
What do you mean?
665
00:57:23,887 --> 00:57:27,323
You didn't love me then.
666
00:57:27,367 --> 00:57:31,565
I loved you,
but everything's changed.
667
00:57:36,647 --> 00:57:40,560
We'll talk when you get better.
668
00:57:40,607 --> 00:57:44,077
Closing time! Closing time!
669
00:57:44,127 --> 00:57:46,800
Go away, Andrea, go away.
670
00:57:48,607 --> 00:57:51,405
I had brought you this.
671
00:58:11,287 --> 00:58:14,677
You see? It's not possible anymore.
672
00:58:14,727 --> 00:58:18,436
Closing time! Come on, it's closing time.
673
00:58:21,367 --> 00:58:24,279
The ship will sail again soon.
674
00:58:27,127 --> 00:58:30,802
Good luck.
675
00:58:35,767 --> 00:58:37,837
Who's going to marry her now?
676
00:58:37,887 --> 00:58:41,926
There are a lot of poor devils
in the world, she'll find one.
677
00:58:43,727 --> 00:58:46,719
We want some too now.
678
00:59:27,647 --> 00:59:29,922
Nann� !
679
00:59:30,207 --> 00:59:34,598
- Anna ! - Nann� !
- Anna ! - Anna !
680
00:59:50,047 --> 00:59:52,003
Why ?
681
01:00:04,527 --> 01:00:07,280
I sold the furniture.
682
01:00:07,327 --> 01:00:11,957
With that money,
I lived for a while...
683
01:00:12,007 --> 01:00:17,127
..but time passed
and I couldn't find a job.
684
01:00:17,167 --> 01:00:20,876
At times
I lost all my courage.
685
01:00:24,807 --> 01:00:29,198
It's a nice room, isn't it ?
686
01:00:29,247 --> 01:00:32,683
Yes, I'm doing better now.
687
01:00:34,287 --> 01:00:36,676
I even have a bathroom.
688
01:00:36,727 --> 01:00:41,881
Remember to pay the rent
I can't afford to wait.
689
01:00:41,927 --> 01:00:45,522
- I'll pay you tomorrow.
- Ok...
690
01:00:48,727 --> 01:00:53,926
Nann�, listen: Don Antonio Percuoco
always asks about you.
691
01:00:53,967 --> 01:00:58,165
- He wanted to have the address.
- That's behind me.
692
01:00:58,207 --> 01:01:01,483
I know what Don Antonio wants.
693
01:01:01,527 --> 01:01:06,157
- If you're hot take off the coat.
- No. Do you want an apple? Take it.
694
01:01:06,207 --> 01:01:09,916
- Ok, thanks.
- Help yourself.
695
01:01:12,967 --> 01:01:18,678
- Jesus, take another one if you want!
- I'm not "hungry" but the apple is so good.
696
01:01:18,727 --> 01:01:22,163
- Take off this coat come one!
- No, no, no !
697
01:01:24,447 --> 01:01:27,996
You're engaged! Who's he?
698
01:01:28,967 --> 01:01:31,720
- Come, Gennar�.
- May I ?
699
01:01:32,927 --> 01:01:35,487
Come, come.
700
01:01:35,527 --> 01:01:39,281
See ? Why don't you make a vow
to San Pasquale too ?
701
01:01:39,327 --> 01:01:43,240
Think about your vow..
702
01:01:43,287 --> 01:01:47,758
How can I walk around hand in hand
with San Pasquale! Everyone'll look at us.
703
01:01:47,807 --> 01:01:50,685
But You have to do something!
704
01:02:07,967 --> 01:02:10,879
I kept trying
to find a job.
705
01:02:10,927 --> 01:02:14,397
To save money,
I always took the underground...
706
01:02:14,447 --> 01:02:19,282
..but even that little money
I had, was almost gone.
707
01:02:21,447 --> 01:02:24,120
Then one night...
708
01:02:43,087 --> 01:02:46,841
The sight of that man
made my blood boil.
709
01:02:49,207 --> 01:02:52,483
I could have killed.
710
01:02:53,527 --> 01:02:56,917
Dad, I'm here!
711
01:03:01,687 --> 01:03:05,475
- Call them! You have to make them respect you!
- Massimo ! Massimo !
712
01:03:05,527 --> 01:03:09,315
Couldn't you take the car? Did you
have to make come with the underground?
713
01:03:11,887 --> 01:03:15,596
Be careful, or you'll get hurt!
714
01:03:35,327 --> 01:03:38,478
My anger
all of a sudden vanquished.
715
01:03:38,527 --> 01:03:43,203
That man with his family,
sad and remissive...
716
01:03:43,247 --> 01:03:46,637
..so different
from what I had known.
717
01:03:46,687 --> 01:03:48,882
I pitied him.
718
01:03:48,927 --> 01:03:51,487
I was desperate as I came home.
719
01:03:51,527 --> 01:03:55,361
I started to feel what it was
like to not have any money...
720
01:03:55,407 --> 01:03:59,116
..and being alone.
721
01:04:00,047 --> 01:04:03,278
Do you want to come upstairs?
722
01:04:04,927 --> 01:04:09,318
3000, eh ? 5000, come on...
723
01:04:10,647 --> 01:04:13,366
You can take a walk then !
724
01:04:13,967 --> 01:04:18,438
5000 lire, I could have
lived for a week on that.
725
01:04:18,487 --> 01:04:23,766
I only needed to say "yes".
It would have been easy !
726
01:05:08,527 --> 01:05:12,156
- How are you ?
- I'm fine, you?
727
01:05:12,207 --> 01:05:17,679
Very well now!
Can I offer you something? Come.
728
01:05:21,047 --> 01:05:26,963
- There. - Ok. Gennarino,
follow us slowly.
729
01:05:27,007 --> 01:05:29,282
Please.
730
01:05:32,847 --> 01:05:36,522
- Do you want them ?
- Thanks.
731
01:05:40,407 --> 01:05:42,637
Can I ?
732
01:05:43,927 --> 01:05:47,476
Gallantry first, don't you think?
733
01:05:49,967 --> 01:05:56,440
You know... walking is good for you.
734
01:05:56,487 --> 01:05:59,604
Yes, but only after eating.
735
01:05:59,647 --> 01:06:04,084
I have been wanting to go for
a walk with you for a while.
736
01:06:04,127 --> 01:06:07,244
I saw you grow up, Anna.
737
01:06:08,647 --> 01:06:11,366
Please, don't be shy.
738
01:06:11,407 --> 01:06:14,604
You can lean, you're so light!
739
01:06:14,647 --> 01:06:17,207
I'm good, thanks.
740
01:06:19,047 --> 01:06:22,642
I'm serious, do you understand that?
741
01:06:22,687 --> 01:06:25,247
What do you say?
742
01:06:25,287 --> 01:06:31,396
If you don't want... for everything
that happened to you, you're wrong.
743
01:06:31,447 --> 01:06:34,598
I forgot, I just locked it all away.
744
01:06:34,647 --> 01:06:36,877
You don't have to hurry, Don Antonio.
745
01:06:36,927 --> 01:06:42,763
But I love you, Anna, and I want
to marry you. Do you accept ?
746
01:06:43,687 --> 01:06:49,000
Thank you! I don't deserve you
but you won't reget this!
747
01:06:49,047 --> 01:06:52,278
You're gonna have everything you need!
748
01:06:52,327 --> 01:06:56,479
Anything you ask, I'll give you.
Try me!
749
01:06:56,527 --> 01:07:01,726
- Ask me! Right now!
What do you want? - Something to eat.
750
01:07:01,767 --> 01:07:04,520
- What?
- Something to eat, I'm hungry!
751
01:07:04,567 --> 01:07:10,085
Oh, I'm sorry, you're right.
It's time to eat.
752
01:07:10,127 --> 01:07:12,118
Come, let's go!
753
01:07:12,167 --> 01:07:14,965
Starting that day
he thought of me as his fiancee.
754
01:07:15,007 --> 01:07:18,363
Everything went well
when he could show off his wealth.
755
01:07:18,407 --> 01:07:22,002
In a few days he showed
me everything he owned.
756
01:07:22,047 --> 01:07:24,277
At last, he brought me here.
757
01:07:24,327 --> 01:07:30,084
I greet you, Pasquale. This is the new
fish-store I rented.
758
01:07:30,127 --> 01:07:33,722
What do you think? Modestly
I have a knack for business.
759
01:07:33,767 --> 01:07:37,157
- Ehi, Cicc� !
- Don Antonio, Are you all right?
760
01:07:37,207 --> 01:07:39,437
- Perfect!
- Funny guy!
761
01:07:39,487 --> 01:07:42,320
This is Anna Zaccheo
my fiancee !
762
01:07:42,367 --> 01:07:44,835
- I'm Guardasole, nice to meet you.
- Nice to meet you.
763
01:07:44,887 --> 01:07:47,720
- What do you think?
- What a babe!
764
01:07:47,767 --> 01:07:51,442
- You'll see what a wedding it'll be!
All Naples will be there ! - Good !
765
01:07:51,487 --> 01:07:54,399
- Friends and enemies !
- Best wishes ! - Thanks !
766
01:07:54,447 --> 01:07:57,359
- Goodbye..
- Take care.
767
01:07:58,567 --> 01:08:01,400
See? I'm already announcing the wedding.
768
01:08:01,447 --> 01:08:06,077
If you wish tomorrow
we can take care of the paperwork.
769
01:08:06,887 --> 01:08:11,403
Do you like it? It's very beautiful !
All this stuff is mine!
770
01:08:13,727 --> 01:08:16,764
I always dreamed of a
warehouse like this.
771
01:08:16,807 --> 01:08:21,164
Nann�, everything that's
mine, is yours too...
772
01:08:21,207 --> 01:08:24,563
..but everything that's yours
is mine also.
773
01:08:27,287 --> 01:08:32,156
If I have a warehouse like
this, and I have you...
774
01:08:32,207 --> 01:08:35,836
..what more could I ask?
775
01:08:35,887 --> 01:08:38,481
Come on, come on!
776
01:08:40,807 --> 01:08:43,002
Kid!
777
01:08:44,527 --> 01:08:47,564
Tot�, take the ice!
778
01:08:49,367 --> 01:08:53,724
He was unemployed...
And he's like family.
779
01:08:53,767 --> 01:08:58,238
- He'll go far. Did you bring tuna
to your mother? - Yes.
780
01:08:58,287 --> 01:09:02,644
Don't forget, tuna for mom
everyday! Attaboy !
781
01:09:02,687 --> 01:09:08,523
Ehi, Carmel�, come here
you look like a whale !
782
01:09:08,567 --> 01:09:13,243
She manages my business,
she takes care of everything.
783
01:09:13,287 --> 01:09:18,236
- Carmel�, Anna Zaccheo,
my future bride. - Ah...
784
01:09:18,287 --> 01:09:21,085
- So ?
- Nice to meet you.
785
01:09:22,127 --> 01:09:28,236
She has to work, not someone as
beautiful as you, it wouldn't be right.
786
01:09:28,287 --> 01:09:31,245
I'm sorry, Don Antonio...
787
01:09:31,287 --> 01:09:35,838
You have to settle down
sooner or later, don't you ?
788
01:09:35,887 --> 01:09:38,879
Everyone knows for himself.
789
01:09:38,927 --> 01:09:44,001
Carmel�, I have to talk to you
a moment. Sorry Anna.
790
01:09:44,047 --> 01:09:49,041
Anna... Pasquale show her the
new scales, go.
791
01:09:50,447 --> 01:09:53,245
- How are you ?
- I'm fine.
792
01:09:54,247 --> 01:09:58,240
- When are you coming back home ?
- I don't know.
793
01:10:00,327 --> 01:10:02,477
These are the scales.
794
01:10:02,527 --> 01:10:05,439
- Who's that?
- The boss' fiancee.
795
01:10:05,487 --> 01:10:07,876
She'll never be faithful...
796
01:10:07,927 --> 01:10:12,205
Who was it ?!
Take back what you said !
797
01:10:12,247 --> 01:10:15,603
Ehi ! Ehi ! What happened ?
798
01:10:17,927 --> 01:10:23,718
You must respect him! He's in charge
when I'm not here ! Back to work !
799
01:10:25,607 --> 01:10:28,883
Did you like the scales ?
And this is nothing !
800
01:10:28,927 --> 01:10:32,522
Come, I'll show you the
american fridge.
801
01:10:38,727 --> 01:10:41,799
You have a car but take
the coach?
802
01:10:41,847 --> 01:10:44,645
My boss is a rich man,...
803
01:10:44,687 --> 01:10:50,956
..also, his fiancee hates cars.
804
01:10:51,007 --> 01:10:53,965
I want a lot of kids
at least one for every shop,...
805
01:10:54,007 --> 01:10:56,680
..and they should look
like you, not me.
806
01:10:56,727 --> 01:11:00,083
Wait, it's dangerous here,
what are you doing?
807
01:11:01,047 --> 01:11:04,278
Come here Don Antonio
it's not dangerous!
808
01:11:04,327 --> 01:11:09,321
Come on Don Antonio,
don't be afraid.
809
01:11:13,847 --> 01:11:19,285
You should build the stairs first!
810
01:11:20,847 --> 01:11:24,317
This sucks.
811
01:11:24,367 --> 01:11:27,120
Had I known this, I wouldn't
have come.
812
01:11:27,167 --> 01:11:30,682
You must be patient, it
takes time to build a house.
813
01:11:30,727 --> 01:11:36,085
Here you can put the
kids' room.
814
01:11:40,247 --> 01:11:42,397
Do you like it ?
815
01:11:43,927 --> 01:11:47,602
- I'd put the master bedroom
here. - That's ok.
816
01:11:47,647 --> 01:11:53,722
- There's more space. We can put
some beautiful curtains. - Very good.
817
01:11:53,767 --> 01:11:57,806
Follow me.
Here's gonna be the living room.
818
01:11:57,847 --> 01:12:01,317
We'll have a lot of armchairs,
you know, for our friends !
819
01:12:01,367 --> 01:12:06,805
You have to think it over
carefully when you build a house.
820
01:12:16,207 --> 01:12:19,722
I had a great idea:
let's go to your house tomorrow...
821
01:12:19,767 --> 01:12:23,726
..and let's make a big
entrance as man and wife.
822
01:12:23,767 --> 01:12:27,396
Don Antonio, are you sure you
really love me?
823
01:12:27,447 --> 01:12:30,962
Of course, don't you trust me ?
Oh Jesus !
824
01:12:31,007 --> 01:12:37,321
Yes, but you haven't even asked
my opinion about anything.
825
01:12:37,367 --> 01:12:41,883
- About what ?
- All the things of life.
826
01:12:41,927 --> 01:12:44,441
I have ideas, I have a heart...
827
01:12:49,567 --> 01:12:54,357
If a woman looks good on the outside
her hear will look good too!
828
01:12:56,287 --> 01:12:59,199
I'm crazy for you.
829
01:12:59,247 --> 01:13:03,923
You have to be patient. I told you,
maybe in time I'll feel the same..
830
01:13:03,967 --> 01:13:06,845
Sure, sure... but let's get married.
831
01:13:08,767 --> 01:13:13,204
Listen, it's a good
deal for you too.
832
01:13:13,247 --> 01:13:18,765
Sure, I'm old, I'm not
handsome, I know.
833
01:13:18,807 --> 01:13:21,162
But i have four shops and...
834
01:13:21,207 --> 01:13:25,644
I don't care about the shops
I just want a house for myself,...
835
01:13:25,687 --> 01:13:28,645
..and a quiet life like all
the other ladies.
836
01:13:28,687 --> 01:13:32,236
That's good !
837
01:13:34,967 --> 01:13:37,606
- I'm sorry.
- Don't worry...
838
01:13:38,527 --> 01:13:42,725
- No, Don Antonio, not here !
- Where then ?
839
01:13:42,767 --> 01:13:45,759
You must have kissed others before !
The sailor, and that other guy too..
840
01:13:45,807 --> 01:13:48,116
What about me... ?
841
01:13:50,447 --> 01:13:53,166
I'm sorry. I shouldn't
have said that.
842
01:13:55,887 --> 01:13:58,720
We're here. Please.
843
01:14:02,647 --> 01:14:06,242
- Don't worry.
- Please, I'll escort you !
844
01:14:08,967 --> 01:14:14,678
Gennar�, pay the coach
and give something to these guys !
845
01:14:14,727 --> 01:14:17,844
Goodnight then.
846
01:14:17,887 --> 01:14:20,879
- Let me in. - Act your age
Don Antonio.
847
01:14:20,927 --> 01:14:24,078
- Only for a couple of minutes.
- No ! - Two minutes only!
848
01:14:26,167 --> 01:14:29,842
I need only you
to be happy
849
01:14:29,887 --> 01:14:33,004
I'm a poor girl!
850
01:14:34,487 --> 01:14:40,642
Poor? You're rich !
You have these eyes, this mouth...
851
01:14:42,567 --> 01:14:45,206
Wait ! Anna !
852
01:14:45,847 --> 01:14:48,202
I want to be like this !
853
01:14:48,247 --> 01:14:52,638
Why them and not me ?
I'm just like them.
854
01:14:52,687 --> 01:14:54,917
If they see us, we're
gonna be embarassed.
855
01:14:54,967 --> 01:14:57,481
Let me stay like this !
856
01:14:58,927 --> 01:15:01,395
It's impossible, Don Antonio.
857
01:15:01,447 --> 01:15:05,759
But I'm marrying you !
I'll take you home tomorrow !
858
01:15:08,007 --> 01:15:13,127
No, I couldn't marry him
just to have a husband.
859
01:15:13,167 --> 01:15:16,159
I tried everything
to fall for him...
860
01:15:16,207 --> 01:15:19,995
..to convince myself that in time
maybe, like many other women...
861
01:15:20,047 --> 01:15:22,686
..I could adapt and be content.
862
01:15:22,727 --> 01:15:28,199
But I couldn't give up
forever any serious affection...
863
01:15:28,247 --> 01:15:32,126
..and I wouldn't have been
a good wife for him anyway.
864
01:15:36,247 --> 01:15:39,603
Hurry up !
Hurry up !
865
01:15:39,647 --> 01:15:46,962
''Se�ori e se�orite'', today starts
the italian-american festival.
866
01:15:47,007 --> 01:15:53,401
Bets for the next match
will close in two minutes.
867
01:15:53,447 --> 01:15:59,079
Once again, we present the
archers in the competition:...
868
01:15:59,127 --> 01:16:03,564
..here's the ''se�orita''
Teresa Ferrari,...
869
01:16:03,607 --> 01:16:06,724
..with the number 1 !
870
01:16:11,167 --> 01:16:18,926
And here's number 2:
Anna Zaccheo ! Et voil� !
871
01:16:22,407 --> 01:16:25,638
After many days
of despair and hunger,...
872
01:16:25,687 --> 01:16:29,475
..I had finally
found a job.
873
01:16:29,527 --> 01:16:34,123
It was, like always,
an unsual job,...
874
01:16:34,167 --> 01:16:37,204
..like all the ones
I had gotten before,...
875
01:16:37,247 --> 01:16:40,000
..but it was better than nothing.
876
01:16:40,047 --> 01:16:46,316
And now let me introduce Maria Grimaldi !
877
01:16:48,967 --> 01:16:53,438
''Se�ori e se�orite'', bets are closed
''rien ne va plus'',...
878
01:16:53,487 --> 01:16:58,117
..which means: who's in is in
who's out is out.
879
01:16:58,167 --> 01:17:00,635
Let's start the competition.
880
01:17:00,687 --> 01:17:03,759
''Mademoiselle, s'il vous pla�t,
� votre place''.
881
01:17:03,807 --> 01:17:07,083
Boy, give her the bow. ''Et voil�'' !
882
01:17:12,527 --> 01:17:15,360
Anna Zaccheo, look at me,...
883
01:17:15,407 --> 01:17:19,446
..I bet 1000 lire on you !
884
01:17:31,087 --> 01:17:33,123
Ready, go !
885
01:17:35,607 --> 01:17:39,441
Four points for number 1 !
886
01:17:43,887 --> 01:17:49,439
And now, ''monsieur dame'',
it's number two's turn !
887
01:18:05,007 --> 01:18:07,396
Ready, go !
888
01:18:27,487 --> 01:18:31,526
Don't trust the sailor, he'll
leave ! Stay with us !
889
01:18:31,567 --> 01:18:37,437
The competition continues
with number 3!
890
01:18:37,487 --> 01:18:41,924
Can we be together for
a while... alone ?
891
01:18:41,967 --> 01:18:45,198
I'll ask if they'll let me.
892
01:18:45,247 --> 01:18:51,766
I wanted to talk. Last time
we left on bad terms.
893
01:18:51,807 --> 01:18:55,482
- Who told you I was here ?
- Caterina.
894
01:18:55,527 --> 01:18:59,361
Wait here.
895
01:19:06,727 --> 01:19:12,916
- What places did you go to ?
- I was in Greece, in Thessaloniki.
896
01:19:14,847 --> 01:19:19,477
I thought I had seen you
from the funicular once.
897
01:19:19,527 --> 01:19:24,476
- How long ago ?
- About a month.
898
01:19:24,527 --> 01:19:28,122
Couldn't have been me
I was still traveling.
899
01:19:31,407 --> 01:19:36,606
The sailor I saw was
with a girl.
900
01:19:39,407 --> 01:19:41,841
It wasn't me.
901
01:19:44,447 --> 01:19:49,441
You don't even recognize
me anymore.
902
01:19:51,127 --> 01:19:59,364
- We saw so little of each other...
- Just one day, but it was great.
903
01:20:04,967 --> 01:20:07,720
Eat something.
904
01:20:13,527 --> 01:20:17,759
Are you... Are you engaged?.
905
01:20:17,807 --> 01:20:26,283
Me? I feel old, as if I
already had white hair.
906
01:20:29,167 --> 01:20:32,762
Do you think I didn't suffer?
907
01:20:33,647 --> 01:20:36,320
You want something, sir?
908
01:20:39,167 --> 01:20:43,080
- When are you going on leave ?
- In about a week.
909
01:20:45,847 --> 01:20:50,796
- Do you want to go out? - As you wish.
The bill. - Right away, sir.
910
01:20:52,087 --> 01:20:55,921
Do you still plan on being
a mechanic?
911
01:20:55,967 --> 01:20:59,755
I don't know what
I'm going to do.
912
01:20:59,807 --> 01:21:04,881
You knew very well once...
It's all my fault.
913
01:21:04,927 --> 01:21:10,240
Let bygones be bygones.
It must have been destiny.
914
01:21:10,287 --> 01:21:12,847
Here you are.
915
01:21:12,887 --> 01:21:17,563
No, you did not eat anything.
Don't worry.
916
01:21:21,127 --> 01:21:23,595
Why did you insist to pay the bill?
917
01:21:23,647 --> 01:21:28,402
If you want to open a shop
you'll need a lot of money.
918
01:21:29,087 --> 01:21:38,325
# What spell is this?
What spell is this?#
919
01:21:38,367 --> 01:21:45,205
# A siren put a spell on me... #
920
01:21:45,247 --> 01:21:51,720
# ..and there's no escape... #
921
01:21:51,767 --> 01:22:00,800
# ..she made a chain with
seaweeds for me,... #
922
01:22:01,687 --> 01:22:16,876
# ..sailor, if you can hear
me, go away. #
923
01:22:16,927 --> 01:22:27,565
# Because, what spell is this?
What spell is this? #
924
01:22:27,607 --> 01:22:31,486
I haven't come here
since that time.
925
01:22:31,527 --> 01:22:45,965
# Poor me, poor me ! #
926
01:22:56,727 --> 01:22:59,161
Do you need a light ?
927
01:23:00,407 --> 01:23:02,443
- Thanks.
- You're welcome.
928
01:23:02,487 --> 01:23:08,005
- Come to my place, I'm going there.
- Why? - Sit down!
929
01:23:15,847 --> 01:23:18,805
- Do I punch him ?
- Leave him alone.
930
01:23:29,367 --> 01:23:31,562
''Cummare e cummarelle'' !
931
01:23:33,727 --> 01:23:35,797
''Cummare e cummarelle'' !
932
01:23:35,847 --> 01:23:39,601
Since this girl
asked me...
933
01:23:39,647 --> 01:23:42,605
..I'll sing again
''Cummare e cummarelle'' !
934
01:23:42,647 --> 01:23:44,603
How cool is that?
935
01:23:53,807 --> 01:23:57,163
# Not to brag, but
I'm king of the neighborhood... #
936
01:23:57,207 --> 01:24:00,438
# ..girls and women are
always around me. #
937
01:24:00,487 --> 01:24:03,877
# They open the windows
if they see me in the street,... #
938
01:24:03,927 --> 01:24:09,559
# ..even birds sing
at my passage,... #
939
01:24:09,607 --> 01:24:13,566
# ..'cause I'm always cheerful,
always cheerful ! #
940
01:24:13,607 --> 01:24:16,997
# Girls and women,
they're beautiful... #
941
01:24:17,047 --> 01:24:20,562
# ..but I love Stella,
she's also beautiful. #
942
01:24:20,607 --> 01:24:24,566
# But to please everyone
I don't let them pin me down:... #
943
01:24:24,607 --> 01:24:27,599
# One here, one there:... #
944
01:24:27,647 --> 01:24:31,083
# ..I take them all
for a walk at the beach ! #
945
01:24:31,127 --> 01:24:34,358
# Girls and women
they're beautiful... #
946
01:24:34,407 --> 01:24:37,319
# ..but I love Stella,
she's also beautiful. #
947
01:24:37,367 --> 01:24:39,278
You too sailor, sing along !
948
01:24:39,327 --> 01:24:42,125
# But to please everyone
I don't let them pin me down:... #
949
01:24:42,167 --> 01:24:44,920
# One here, one there:... #
950
01:24:44,967 --> 01:24:49,961
# ....I take them all
for a walk at the beach ! #
951
01:24:50,007 --> 01:24:53,636
Why is everyone looking at you?
952
01:24:54,767 --> 01:24:57,679
You looked at me too, once.
953
01:25:01,687 --> 01:25:04,121
Let's get out of here.
954
01:25:17,207 --> 01:25:19,118
Is something wrong ?
955
01:25:22,847 --> 01:25:25,315
I love you, Anna.
956
01:25:25,367 --> 01:25:30,805
And now that I saw you again,
I love you even more. What should I do?
957
01:25:31,767 --> 01:25:33,803
Andrea...
958
01:25:42,127 --> 01:25:47,247
- I love you too.
- When I'm with you I forget everything.
959
01:25:59,887 --> 01:26:02,401
Shall we go someplace else?
960
01:26:06,367 --> 01:26:09,040
I often dreamt that you'd
come back.
961
01:26:09,087 --> 01:26:12,397
You're the only good
person I have ever met.
962
01:26:12,447 --> 01:26:16,599
Last time we met I mistreated you.
963
01:26:16,647 --> 01:26:20,879
Yes, but you were right.
964
01:26:20,927 --> 01:26:25,159
Couldn't you find another job?
965
01:26:25,207 --> 01:26:30,839
No, I tried everything.
966
01:26:30,887 --> 01:26:33,355
All those men...
967
01:26:33,407 --> 01:26:37,685
I don't know them.
Don't you believe me?
968
01:26:40,487 --> 01:26:42,443
Come.
969
01:26:47,367 --> 01:26:50,439
- Are you cold?
- No.
970
01:26:55,567 --> 01:26:57,876
I'm so happy!
971
01:27:00,687 --> 01:27:04,726
We have a lot of time
to be together.
972
01:27:07,567 --> 01:27:10,365
Excuse me, do you have a match?
973
01:27:13,767 --> 01:27:18,477
Hey sailor, do you need a room?
Clean, not too expensive.
974
01:27:23,327 --> 01:27:28,606
- Hey calm down!
What did I say ?! - Andrea !
975
01:27:32,527 --> 01:27:36,406
It's getting late
I better take you home...
976
01:27:36,447 --> 01:27:39,564
..or you'll have to tell
lies on my account.
977
01:27:39,607 --> 01:27:42,917
Not this way, that way.
978
01:27:42,967 --> 01:27:46,562
- Wasn't it that way?
- No.
979
01:27:51,727 --> 01:27:54,366
Here, this is my place.
980
01:27:55,687 --> 01:27:58,645
Why did you leave
your family?
981
01:27:59,967 --> 01:28:04,438
After all that happened I couldn't
come back to my neighborhood.
982
01:28:09,967 --> 01:28:14,802
I'll keep you company for a while.
Let me in.
983
01:28:21,767 --> 01:28:24,520
Yes, come in.
984
01:28:27,967 --> 01:28:32,324
Give me your hand, it's better
not to turn the light on.
985
01:28:50,047 --> 01:28:53,164
You don't like it, do you?
986
01:28:54,967 --> 01:28:58,243
It's a room like many others.
987
01:28:58,287 --> 01:29:03,361
I couldn't afford better.
This one is cheap.
988
01:29:09,407 --> 01:29:13,480
I'd have liked to welcome you
in a royal palace.
989
01:29:17,167 --> 01:29:19,556
Are you tired?
990
01:29:44,207 --> 01:29:49,361
''Antonio Percuoco, wholesaler''.
Who's he ?
991
01:29:51,207 --> 01:29:54,836
We were engaged, nothing serious...
992
01:29:54,887 --> 01:29:58,800
I never even kissed him
but he won't let it go.
993
01:29:58,847 --> 01:30:02,362
Then what?
994
01:30:02,407 --> 01:30:08,516
I left him because... he wanted me
just like another business.
995
01:30:11,567 --> 01:30:14,684
Why were you engaged?.
996
01:30:19,047 --> 01:30:24,075
I was hungry, you should understand.
997
01:30:24,127 --> 01:30:27,915
You were a sailor out of hunger too.
998
01:30:27,967 --> 01:30:33,405
He would have married me and
I wanted to be a girl like the others.
999
01:30:48,327 --> 01:30:52,036
I can't live without you.
1000
01:31:17,087 --> 01:31:19,396
Andrea...
1001
01:31:22,207 --> 01:31:25,279
You'd have left without a word.
1002
01:31:27,127 --> 01:31:31,564
I didn't wanna wake you up.
It's late I have to get back.
1003
01:31:31,607 --> 01:31:34,599
I still can't believe all this.
1004
01:31:35,607 --> 01:31:37,962
I didn't tell you...
1005
01:31:38,007 --> 01:31:42,285
.. I had even bought the
furniture.
1006
01:31:43,127 --> 01:31:46,961
I'm curious to see you
in plainclothes.
1007
01:31:47,007 --> 01:31:51,319
My clothes will be small.
1008
01:31:51,367 --> 01:31:55,519
Andrea, will your parents like me?
1009
01:31:57,007 --> 01:32:00,044
Sure, why not?
1010
01:32:01,807 --> 01:32:05,038
A mechanic, to start...
1011
01:32:05,087 --> 01:32:08,875
..can work at home
without a licence.
1012
01:32:08,927 --> 01:32:12,078
You'll have less expenses..
1013
01:32:12,127 --> 01:32:17,326
If we'll get married here in
Naples, you'll have a lot of work!
1014
01:32:17,367 --> 01:32:21,201
I'm sure everything
is going to be fine.
1015
01:32:21,247 --> 01:32:24,796
Sleep now, close your eyes.
1016
01:32:27,007 --> 01:32:32,001
No, don't go away !
I'll come with you !
1017
01:32:47,927 --> 01:32:52,762
- Will they put you in detention ?
- Yes. - What about the leave then ?
1018
01:32:52,807 --> 01:32:57,756
They'll discharge me anyway, don't worry.
1019
01:33:30,607 --> 01:33:33,201
It probably was the last one.
1020
01:33:35,727 --> 01:33:40,926
About the discharge...
We need to think about that.
1021
01:33:44,447 --> 01:33:49,396
- There's something you're not telling me.
- Wait, I have to be careful.
1022
01:33:50,567 --> 01:33:53,479
You're here at last!
They're gonna lock you away!
1023
01:33:55,007 --> 01:33:58,602
- Just a minute please.
- Ok, but be out of sight.
1024
01:33:58,647 --> 01:34:02,117
- What should I do? - What do you
want me to say? Go back and forth.
1025
01:34:02,167 --> 01:34:04,681
Come to the gate.
1026
01:34:06,527 --> 01:34:09,599
I want to know everything.
1027
01:34:09,647 --> 01:34:14,323
- I didn't want to talk about this.
- Explain yourself.
1028
01:34:14,367 --> 01:34:19,919
Some things aren't easily
forgotten, try to understand.
1029
01:34:19,967 --> 01:34:24,916
That man, the advertising guy...
Why did you go with him ?
1030
01:34:24,967 --> 01:34:28,004
You had forgotten.
1031
01:34:30,487 --> 01:34:35,959
I tried everything to forget,
believe me, but I couldn't.
1032
01:34:36,007 --> 01:34:39,886
You know how things went.
I paid my dues, Andrea.
1033
01:34:39,927 --> 01:34:42,919
Hey dude, you'll get me into trouble.
1034
01:34:42,967 --> 01:34:46,562
It's ok with me, but they can
see you from the ship.
1035
01:34:46,607 --> 01:34:49,565
- Go see what happened.
- Wait.
1036
01:34:52,527 --> 01:34:56,839
He's geiving you a hard time uh?
Such a beautiful girl.
1037
01:35:00,127 --> 01:35:02,516
Anna.
1038
01:35:03,767 --> 01:35:07,123
You don't love me,
you'd understand otherwise.
1039
01:35:07,167 --> 01:35:10,955
I do love you,
you don't know how much.
1040
01:35:11,007 --> 01:35:13,999
Everyone makes mistakes.
1041
01:35:17,687 --> 01:35:21,839
What about me, why did you sleep with me?
1042
01:35:21,887 --> 01:35:25,163
What do you mean?
1043
01:35:26,047 --> 01:35:30,677
I don't mind sleeping with you,
I love you.
1044
01:35:30,727 --> 01:35:34,959
You shouldn't have done that,
you should have sent me away!
1045
01:35:35,007 --> 01:35:38,443
Why should I give up love?
1046
01:35:38,487 --> 01:35:42,799
Hurry up, you'll end up in jail.
1047
01:35:48,327 --> 01:35:53,037
You see how I am?
Think about that.
1048
01:35:53,087 --> 01:35:56,045
You'll marry a man that'll make
you suffer for your whole life.
1049
01:35:56,087 --> 01:35:58,601
I don't mind suffering
as long as I'm with you!
1050
01:36:01,767 --> 01:36:04,759
..to have a quiet life after
so many years as a soldier.
1051
01:36:04,807 --> 01:36:07,924
I wouldn't hurt you!
I never hurt anyone!
1052
01:36:07,967 --> 01:36:11,562
- You did hurt me!
- Think of what I went through!
1053
01:36:11,607 --> 01:36:15,964
What does that have to do with me?
It wasn't my fault.
1054
01:36:17,887 --> 01:36:21,118
No it wasn't. You're just made like this.
1055
01:36:21,167 --> 01:36:26,116
I'm just like everyone.
My father, my brothers...
1056
01:36:26,167 --> 01:36:31,446
You see them? They're like this
too. We're all the same.
1057
01:36:33,327 --> 01:36:37,320
We can't help some things.
1058
01:36:37,367 --> 01:36:40,404
You're right.
1059
01:36:40,447 --> 01:36:44,122
Let's think about this.
1060
01:36:48,487 --> 01:36:50,603
Farewell, Andrea.
1061
01:36:51,447 --> 01:36:55,440
Anna... Anna... Anna !
1062
01:36:57,087 --> 01:36:59,442
Anna !
1063
01:37:38,687 --> 01:37:43,556
So beautiful and so sad...
1064
01:37:48,887 --> 01:37:52,038
Miss!
What are you doing?!
1065
01:37:52,087 --> 01:37:55,318
Are you crazy miss?
Be still!
1066
01:37:55,367 --> 01:37:58,165
Miss... be still...
1067
01:39:19,807 --> 01:39:23,516
Your room has stayed the same.
1068
01:40:00,567 --> 01:40:06,676
So many windows...
so many girls like me.
1069
01:40:08,567 --> 01:40:14,039
And yet,
we shouldn't get tired of living!
1070
01:40:17,039 --> 01:40:21,039
Preuzeto sa www.titlovi.com
88919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.