Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:05,228 --> 00:03:07,012
Grief
is rotting your teeth.
2
00:03:10,538 --> 00:03:12,192
Ah.
3
00:03:13,236 --> 00:03:14,716
I think I dozed off.
4
00:03:15,978 --> 00:03:17,849
I was dreaming.
5
00:03:19,068 --> 00:03:22,506
Grief is rotting your teeth.
6
00:03:25,117 --> 00:03:27,250
Is that medically feasible?
7
00:03:28,208 --> 00:03:30,122
The teeth do register emotion.
8
00:03:30,993 --> 00:03:34,170
They react.
Here's the proof.
9
00:03:34,301 --> 00:03:36,607
Bone density's tanking.
10
00:03:36,738 --> 00:03:38,783
Teeth are getting mobile
as golf carts.
11
00:03:39,784 --> 00:03:41,221
Not good.
12
00:03:42,178 --> 00:03:43,832
So,
13
00:03:43,962 --> 00:03:45,529
not exactly rotting.
14
00:03:46,313 --> 00:03:47,792
Layman's terms.
15
00:03:50,099 --> 00:03:51,579
Your wife was a beautiful woman.
16
00:03:51,709 --> 00:03:53,885
Lovely person.
17
00:03:56,671 --> 00:03:59,151
- You still have her
dental records here, I guess.
18
00:04:00,240 --> 00:04:02,503
X-rays of her mouth
in your computer.
19
00:04:02,633 --> 00:04:04,113
We still do.
20
00:04:05,593 --> 00:04:07,029
Do you want JPEGs?
21
00:04:11,163 --> 00:04:12,643
No, thanks.
22
00:04:12,774 --> 00:04:15,429
Okay. But anytime.
23
00:04:15,559 --> 00:04:17,213
If it helps.
24
00:04:17,344 --> 00:04:19,520
So,
25
00:04:19,650 --> 00:04:21,739
what do I do
about the grief thing?
26
00:04:22,914 --> 00:04:24,394
Dentally speaking.
27
00:04:52,335 --> 00:04:56,078
So, your ex-husband
is an architect?
28
00:04:57,906 --> 00:04:59,690
We're still good friends.
29
00:05:00,387 --> 00:05:02,563
I'm still living in the house
that he designed.
30
00:05:03,259 --> 00:05:04,739
We built it together.
31
00:05:05,827 --> 00:05:07,394
And you've been divorced for?
32
00:05:07,524 --> 00:05:09,483
Oh, 20 years. More.
33
00:05:11,267 --> 00:05:15,053
- And you're okay living alone
or you don't?
34
00:05:16,316 --> 00:05:19,231
- Well, I would have thought
that our mutual friend
35
00:05:19,362 --> 00:05:20,798
might have briefed you on that.
36
00:05:20,929 --> 00:05:22,452
Mm.
37
00:05:22,583 --> 00:05:26,151
Dr. Hofstra, who kindly
engineered this blind date.
38
00:05:27,892 --> 00:05:29,677
He thought our teeth
were a good match.
39
00:05:33,289 --> 00:05:35,378
Well, not so blind these days.
40
00:05:36,248 --> 00:05:39,164
Google.
I'm sure you saw photos.
41
00:05:39,295 --> 00:05:40,775
I saw some of you.
42
00:05:41,558 --> 00:05:42,994
And interviews.
43
00:05:44,909 --> 00:05:46,868
- You can still hide things
from Google.
44
00:05:46,998 --> 00:05:48,522
Really?
45
00:05:48,652 --> 00:05:52,743
So, you're not a producer
of industrial videos?
46
00:05:52,874 --> 00:05:55,224
- I still do that
from time to time.
47
00:05:55,355 --> 00:05:57,269
- And what do you do
in between the times?
48
00:05:58,706 --> 00:06:01,970
- Well, I own this restaurant
for one thing.
49
00:06:02,100 --> 00:06:03,580
Really?
50
00:06:05,713 --> 00:06:09,107
Well, that's, uh,
very illuminating.
51
00:06:09,760 --> 00:06:11,240
Is it?
52
00:06:13,024 --> 00:06:16,767
- You own a restaurant
in a cemetery.
53
00:06:16,898 --> 00:06:18,639
That says something,
don't you think?
54
00:06:18,769 --> 00:06:21,685
- I'm part owner
of the cemetery, too.
55
00:06:22,947 --> 00:06:24,775
It...
56
00:06:24,906 --> 00:06:26,864
It's kind of a showcase
for my business.
57
00:06:27,909 --> 00:06:29,519
Does that say more?
58
00:06:29,650 --> 00:06:32,870
- Well, I think that the, um,
dรฉcor in here says something,
59
00:06:33,001 --> 00:06:34,481
although I'm not sure what.
60
00:06:35,090 --> 00:06:39,616
Those, uh, ominous,
metallic ninja things.
61
00:06:40,530 --> 00:06:42,010
Those are the shrouds.
62
00:06:43,315 --> 00:06:46,406
- Shrouds?
You mean like burial shrouds?
63
00:06:46,536 --> 00:06:47,972
Yes.
64
00:06:48,103 --> 00:06:49,757
I invented them.
65
00:06:51,889 --> 00:06:54,239
- Have you heard of
the Shroud of Turin?
66
00:06:54,805 --> 00:06:56,981
I think it
predates your restaurant
67
00:06:57,112 --> 00:06:59,114
by about 2,000 years.
68
00:06:59,244 --> 00:07:01,159
Mm, maybe 700 years.
69
00:07:02,378 --> 00:07:04,162
But it's pretty definitely
a fake.
70
00:07:04,293 --> 00:07:06,643
My shrouds are not fakes.
71
00:07:07,209 --> 00:07:11,474
- And your wife, she was, uh,
okay with the cemetery business?
72
00:07:19,177 --> 00:07:20,614
How dark are you willing to go?
73
00:07:23,747 --> 00:07:25,227
I'm okay with dark.
74
00:07:29,840 --> 00:07:32,626
When they lowered my dead wife
75
00:07:32,756 --> 00:07:34,279
into the ground
in her coffin...
76
00:07:36,281 --> 00:07:39,894
I had an intense, visceral urge
to get into the box with her.
77
00:07:42,331 --> 00:07:44,507
It was so strong.
78
00:07:46,814 --> 00:07:49,512
I couldn't stand it
that she was alone in there,
79
00:07:49,643 --> 00:07:52,036
and that I would never know
what was happening to her.
80
00:07:53,037 --> 00:07:57,346
It wasn't a literary or
an intellectual thing, it was...
81
00:07:58,347 --> 00:08:00,305
right here, pulling me.
82
00:08:00,958 --> 00:08:02,438
Hard.
83
00:08:04,832 --> 00:08:07,051
You never considered cremation?
84
00:08:07,182 --> 00:08:09,489
No. She was Jewish.
85
00:08:10,272 --> 00:08:11,969
- And you're not?
- No.
86
00:08:12,100 --> 00:08:15,233
Some Belarusian
Eastern Orthodox thing.
87
00:08:15,799 --> 00:08:18,672
Actually, I was born over there,
somewhere.
88
00:08:19,542 --> 00:08:22,806
But, anyway,
I'm a non-observant atheist.
89
00:08:25,548 --> 00:08:27,637
Okay, so she was Jewish.
90
00:08:27,768 --> 00:08:29,465
So, for the Jews,
91
00:08:29,596 --> 00:08:32,250
the body must slowly
disintegrate so that the soul,
92
00:08:32,381 --> 00:08:33,948
which is obsessed
with that body,
93
00:08:34,078 --> 00:08:38,169
which loves that body,
which hovers over that body
94
00:08:38,300 --> 00:08:40,563
and is reluctant to leave it,
95
00:08:41,564 --> 00:08:44,872
which has seen the world only
through the eyes of that body,
96
00:08:45,002 --> 00:08:48,963
has time to gradually
let go of that body,
97
00:08:49,093 --> 00:08:52,096
say goodbye to it,
and then ascend to Heaven.
98
00:08:53,010 --> 00:08:55,273
- And did your wife
believe that?
99
00:08:56,927 --> 00:09:00,278
- She said she wanted to
lie beside me in death.
100
00:09:02,193 --> 00:09:04,021
And will you?
101
00:09:04,152 --> 00:09:05,849
I have a plot next to her.
102
00:09:07,764 --> 00:09:09,461
Huh.
103
00:09:09,592 --> 00:09:12,029
You know,
that's really intimidating
104
00:09:12,160 --> 00:09:14,510
for any woman who might want to
come into your life now.
105
00:09:17,948 --> 00:09:21,212
- You won't be surprised to hear
that she's buried right here.
106
00:09:22,257 --> 00:09:23,737
Just outside.
107
00:09:26,653 --> 00:09:28,132
Would you
like to see her grave?
108
00:09:32,180 --> 00:09:33,660
A Jewish cemetery?
109
00:09:34,574 --> 00:09:39,361
- Nondenominational. Or, maybe
the religion of high tech,
110
00:09:39,491 --> 00:09:41,232
so you notice.
111
00:09:41,363 --> 00:09:44,018
- And little screens
on all of the headstones.
112
00:09:44,714 --> 00:09:46,890
- Cute.
- Cute?
113
00:09:47,543 --> 00:09:51,460
- Well, sweet.
In a Third World kind of way.
114
00:09:52,417 --> 00:09:54,115
Really?
115
00:09:54,245 --> 00:09:55,899
Yeah, in, in some countries
116
00:09:56,030 --> 00:09:57,901
I've noticed
that it's the custom
117
00:09:58,032 --> 00:10:00,295
to have an image
of the loved one
118
00:10:00,425 --> 00:10:02,602
pasted onto the gravestone.
119
00:10:02,732 --> 00:10:05,692
It's kind of tacky,
but it's touching.
120
00:10:06,649 --> 00:10:10,958
The images are usually horrible
and faded and fly-specked.
121
00:10:11,915 --> 00:10:14,091
So, the screens,
they were your idea?
122
00:10:14,222 --> 00:10:15,702
Yes.
123
00:10:15,832 --> 00:10:18,356
- What, like those
digital picture frames
124
00:10:18,487 --> 00:10:20,054
that give you a slideshow?
125
00:10:20,663 --> 00:10:22,622
Not exactly.
126
00:10:28,628 --> 00:10:30,107
This is Becca.
127
00:10:31,805 --> 00:10:34,111
Hm. A double.
128
00:10:34,721 --> 00:10:36,200
Like you said.
129
00:10:38,115 --> 00:10:39,595
She's waiting for you.
130
00:10:42,337 --> 00:10:43,773
So how do you
activate the screen?
131
00:10:44,644 --> 00:10:47,255
Just hers, I assume, for now.
132
00:10:48,822 --> 00:10:50,301
I'd like to see her.
133
00:10:50,998 --> 00:10:52,477
- Would you?
- Mm.
134
00:10:54,218 --> 00:10:55,916
Well,
135
00:10:56,046 --> 00:10:57,613
you fire up the GraveTech app
136
00:10:57,744 --> 00:11:00,181
that you've downloaded
from our website.
137
00:11:00,311 --> 00:11:03,140
And with that, you control
your special screen.
138
00:11:03,837 --> 00:11:06,187
Of course,
everything's encrypted.
139
00:11:07,362 --> 00:11:08,972
Pun intended.
140
00:11:09,103 --> 00:11:11,627
You can't enable
anyone else's screens,
141
00:11:11,758 --> 00:11:13,237
not even GraveTech.
142
00:11:15,022 --> 00:11:17,851
What you're seeing
is ShroudCam.
143
00:11:21,245 --> 00:11:26,120
It's basically a kind of
enveloping camera in her grave.
144
00:11:27,382 --> 00:11:29,079
Or really, it's more like a,
145
00:11:29,210 --> 00:11:31,429
X-ray, MRI, CT scan
kind of thing
146
00:11:31,560 --> 00:11:33,605
in the form
of an embracing wrapper.
147
00:11:34,258 --> 00:11:36,304
What they used to call
a winding sheet.
148
00:11:37,609 --> 00:11:39,394
- My God, that's really her.
149
00:11:40,351 --> 00:11:45,008
That's, um, an image
of your wife's decaying body.
150
00:11:45,139 --> 00:11:48,490
- Yes. The classic
wide-angle view.
151
00:11:49,273 --> 00:11:51,275
But this newest
upgrade of the app
152
00:11:51,406 --> 00:11:53,625
now enables high-res zoom.
153
00:11:53,756 --> 00:11:56,411
You're going to be the first
straight citizen to see it.
154
00:11:56,541 --> 00:11:59,022
- Hm.
- Newer resolution.
155
00:11:59,153 --> 00:12:01,416
Deeper penetration.
Something we've been working on
156
00:12:01,546 --> 00:12:03,026
for a long time.
157
00:12:04,332 --> 00:12:09,119
And, look, now you can do
a virtual 3D rotation
158
00:12:09,250 --> 00:12:10,773
in any direction.
159
00:12:10,904 --> 00:12:12,383
Hm.
160
00:12:15,517 --> 00:12:16,997
Can you see?
161
00:12:17,867 --> 00:12:19,739
I can see
what's happening to her.
162
00:12:20,696 --> 00:12:22,263
I'm in the grave with her.
163
00:12:24,265 --> 00:12:26,876
I'm involved with her body
the way I was in life,
164
00:12:27,007 --> 00:12:28,486
only even more.
165
00:12:30,140 --> 00:12:31,620
And it makes me happy.
166
00:12:32,969 --> 00:12:35,319
It has drained away
that fluid of grief
167
00:12:35,450 --> 00:12:36,886
that was drowning me.
168
00:12:39,628 --> 00:12:41,108
Killing me.
169
00:12:47,984 --> 00:12:50,117
Oh, good, Karsh, um,
170
00:12:51,248 --> 00:12:54,382
you're a lovely interesting man,
171
00:12:54,512 --> 00:12:57,864
just like our mutual friend said
but, um...
172
00:12:59,430 --> 00:13:01,128
Really?
173
00:13:01,258 --> 00:13:03,783
Would anybody mind
if I, I smoked?
174
00:13:03,913 --> 00:13:05,393
No.
175
00:13:08,004 --> 00:13:09,484
What?
176
00:14:18,031 --> 00:14:19,510
So...
177
00:14:19,641 --> 00:14:21,686
Another bad date last night?
178
00:14:22,905 --> 00:14:24,646
Was she put off
by your desperation
179
00:14:24,776 --> 00:14:26,256
like the last one?
180
00:14:26,866 --> 00:14:28,345
I'm out of practice.
181
00:14:29,303 --> 00:14:32,132
It's been decades
since I had to seduce a woman.
182
00:14:34,090 --> 00:14:36,919
I'm never really sure
whether I'm flirting or not.
183
00:14:37,050 --> 00:14:38,573
- That's what you get
for having had
184
00:14:38,703 --> 00:14:40,183
a successful marriage.
185
00:14:41,054 --> 00:14:42,533
I don't have that problem.
186
00:14:43,404 --> 00:14:45,406
- Should I give up
trying to find a girlfriend,
187
00:14:45,536 --> 00:14:49,758
or should I just sink gracefully
into terminal asexuality?
188
00:14:51,064 --> 00:14:52,630
You'll never replace Becca.
189
00:14:54,545 --> 00:14:56,025
I'm not trying to.
190
00:14:58,288 --> 00:15:00,116
I did love that body.
191
00:15:00,247 --> 00:15:03,685
- Which you provocatively said
was a lot like mine.
192
00:15:06,035 --> 00:15:07,907
You have her body.
193
00:15:08,037 --> 00:15:10,997
I have my own body.
194
00:15:11,127 --> 00:15:13,390
- Is this really
your life now?
195
00:15:18,569 --> 00:15:21,181
- Dog grooming?
- I love dogs.
196
00:15:21,311 --> 00:15:23,531
- Yeah, but you're
an actual veterinarian.
197
00:15:23,661 --> 00:15:25,098
- Yeah.
- Can't you love dogs
198
00:15:25,228 --> 00:15:27,056
through surgery?
199
00:15:27,187 --> 00:15:29,624
- The business side of things
was making me anxious.
200
00:15:29,754 --> 00:15:31,495
Beyond anxious.
201
00:15:32,714 --> 00:15:34,585
Now I just make dogs beautiful
202
00:15:34,716 --> 00:15:36,326
and their owners
thank me for it.
203
00:15:37,240 --> 00:15:40,156
- Never an argument
over what constitutes beautiful?
204
00:15:40,287 --> 00:15:41,984
Well, the occasional asshole.
205
00:15:42,811 --> 00:15:44,291
I banish them immediately.
206
00:15:47,468 --> 00:15:48,948
- Well...
207
00:15:50,166 --> 00:15:51,646
Speaking of surgery...
208
00:15:53,517 --> 00:15:55,650
- Were we?
- I mentioned it.
209
00:15:57,086 --> 00:15:58,609
Okay, yeah?
210
00:16:00,263 --> 00:16:01,873
Your sister...
211
00:16:04,311 --> 00:16:06,661
- Oh, that's what we're gonna
talk about.
212
00:16:08,663 --> 00:16:10,404
You used to say
213
00:16:10,534 --> 00:16:13,102
that they were killing
your sister in the hospital.
214
00:16:13,233 --> 00:16:15,844
- And you used to say
that I was just paranoid.
215
00:16:17,019 --> 00:16:18,455
In fact, you kicked me
out of her room
216
00:16:18,586 --> 00:16:20,501
every time the doctors
came to visit her.
217
00:16:20,631 --> 00:16:22,111
You were making it impossible
218
00:16:22,242 --> 00:16:24,374
to get any information
out of them.
219
00:16:24,505 --> 00:16:26,333
You were so overtly hostile.
220
00:16:26,942 --> 00:16:29,075
- I hated them.
- Well, they knew it.
221
00:16:29,205 --> 00:16:31,425
I'm sure they did.
222
00:16:32,382 --> 00:16:34,863
They knew I was onto them
and their plot.
223
00:16:34,994 --> 00:16:37,387
The doctor's plot.
224
00:16:38,127 --> 00:16:39,607
Yeah.
225
00:16:40,216 --> 00:16:42,349
You told me
about that Soviet thing.
226
00:16:42,479 --> 00:16:45,439
- It was Stalin's
paranoid Jew fantasy.
227
00:16:45,569 --> 00:16:47,441
An excuse
to get rid of Jewish doctors.
228
00:16:48,007 --> 00:16:51,967
Called them killer doctors,
mm, terrorist doctors,
229
00:16:52,098 --> 00:16:54,230
Jew doctors
assassinating Soviet heroes
230
00:16:54,361 --> 00:16:56,145
when they were sick
and most vulnerable.
231
00:16:56,276 --> 00:16:59,148
- The plot that I had in mind
was a bit more realistic.
232
00:16:59,279 --> 00:17:01,020
Remind me?
233
00:17:05,198 --> 00:17:07,504
- I just knew they were
constantly edging Becca
234
00:17:07,635 --> 00:17:09,202
towards experimental treatments
235
00:17:09,332 --> 00:17:11,378
they weren't
being upfront about.
236
00:17:11,508 --> 00:17:15,034
Dangerous, and possibly illegal,
treatments.
237
00:17:15,164 --> 00:17:17,036
Like she was a guinea pig
for them.
238
00:17:17,601 --> 00:17:19,081
A lab rat.
239
00:17:19,864 --> 00:17:21,692
- That's more realistic?
240
00:17:24,130 --> 00:17:25,609
My version.
241
00:17:33,965 --> 00:17:35,445
I brought my laptop.
242
00:17:38,579 --> 00:17:40,581
I'm not looking at that screen.
243
00:17:42,539 --> 00:17:43,975
You know how I feel about it.
244
00:17:44,106 --> 00:17:46,369
You know what you do
creeps me out.
245
00:17:46,500 --> 00:17:48,589
- What I do?
- Being a corpse voyeur.
246
00:17:49,590 --> 00:17:51,113
Making a career out of it.
247
00:17:52,114 --> 00:17:54,551
Watching my sister
rot in her grave.
248
00:17:56,162 --> 00:17:57,728
- I'm seeing something
in that grave.
249
00:17:57,859 --> 00:17:59,382
I'm sure you are.
250
00:17:59,991 --> 00:18:01,819
- And I don't know
what it is.
251
00:18:01,950 --> 00:18:04,300
What does that mean?
252
00:18:04,431 --> 00:18:05,997
- I've got it here
in 3D close-up.
253
00:18:06,607 --> 00:18:08,087
It's disturbing.
254
00:18:09,436 --> 00:18:12,134
- And you might know what it is.
- Why would I?
255
00:18:12,265 --> 00:18:15,616
- You know bodies
and you know doctors.
256
00:18:22,057 --> 00:18:23,841
- Okay.
257
00:18:26,801 --> 00:18:28,281
What am I looking at?
258
00:18:28,411 --> 00:18:30,196
- Here's Becca's body
in a full view.
259
00:18:31,675 --> 00:18:34,025
Now, I rotate it,
260
00:18:34,635 --> 00:18:37,551
and I zoom
into her skull.
261
00:18:41,903 --> 00:18:43,383
What do you see there?
262
00:18:47,126 --> 00:18:48,910
- We're inside
my dead sister's skull?
263
00:18:50,781 --> 00:18:52,218
We are.
264
00:18:53,436 --> 00:18:55,525
Think of it
as a ShroudCam autopsy.
265
00:18:56,309 --> 00:18:59,399
We're pathologists.
We don't even know who this is.
266
00:18:59,529 --> 00:19:01,488
- Is that how
you've been dealing with it?
267
00:19:02,315 --> 00:19:04,055
That's your grief strategy?
268
00:19:05,405 --> 00:19:06,928
Well,
269
00:19:07,058 --> 00:19:08,538
it's an approach.
270
00:19:09,104 --> 00:19:10,932
So, what is that?
271
00:19:15,197 --> 00:19:16,764
Looks like a tracking device.
272
00:19:19,070 --> 00:19:20,550
You're kidding me.
273
00:19:21,160 --> 00:19:22,596
Why would you say that?
274
00:19:23,423 --> 00:19:25,207
I'm thinking it was a growth,
275
00:19:25,338 --> 00:19:28,254
a polyp, or maybe a gland
that had mineralized over time
276
00:19:28,384 --> 00:19:29,864
and so hadn't decayed
like everything else.
277
00:19:29,994 --> 00:19:31,648
They use organic shapes.
278
00:19:32,475 --> 00:19:34,912
To hide 'em.
It's common knowledge.
279
00:19:36,305 --> 00:19:37,785
They?
280
00:19:38,525 --> 00:19:39,961
The doctors.
281
00:19:40,091 --> 00:19:41,571
Oh.
282
00:19:43,051 --> 00:19:44,661
The ones who plot.
283
00:19:45,445 --> 00:19:47,664
Yeah. Them.
284
00:19:52,278 --> 00:19:54,018
I've been thinking.
285
00:19:54,149 --> 00:19:56,847
It could be an effect
of the shroud itself.
286
00:19:56,978 --> 00:19:59,285
Its radiation.
We don't really have
287
00:19:59,415 --> 00:20:01,330
a large sample
to draw data from.
288
00:20:01,461 --> 00:20:03,332
Because, look...
289
00:20:03,463 --> 00:20:06,117
There are tons of them.
All over her bones.
290
00:20:06,944 --> 00:20:08,424
Different shapes.
291
00:20:08,555 --> 00:20:10,600
Not decaying at all. Solid.
292
00:20:21,481 --> 00:20:23,439
My money's on tracking devices.
293
00:20:25,528 --> 00:20:28,488
Created deliberately
while she was still alive.
294
00:20:28,618 --> 00:20:31,186
Using her body
as a manufacturing plant.
295
00:20:31,317 --> 00:20:32,753
So many?
296
00:20:32,883 --> 00:20:34,407
Mesh network,
297
00:20:35,103 --> 00:20:37,714
GPS locators,
movement calibrators.
298
00:20:37,845 --> 00:20:39,455
Why would they do that?
299
00:20:39,586 --> 00:20:41,065
Well, you tell me.
300
00:20:42,023 --> 00:20:44,286
It's obvious they were
tracking you through her.
301
00:20:45,461 --> 00:20:46,941
Her body.
302
00:20:48,290 --> 00:20:50,249
So I guess
you could do two things.
303
00:20:51,075 --> 00:20:53,339
You could dig her up
and have a look.
304
00:20:55,254 --> 00:20:57,734
That'd be fun, right?
Say hello.
305
00:20:58,561 --> 00:21:00,737
Dig up the other corpses
you've wrapped up.
306
00:21:00,868 --> 00:21:05,525
See if that Christmas paper
produced any anomalies.
307
00:21:06,482 --> 00:21:08,223
Terry...
308
00:21:09,050 --> 00:21:11,182
why would anyone
want to track me?
309
00:21:13,707 --> 00:21:15,186
Sure. Right.
310
00:21:16,666 --> 00:21:19,103
You used to be the producer
of industrial videos.
311
00:21:19,930 --> 00:21:22,411
- Terry...
- Look, Becca said things.
312
00:21:30,245 --> 00:21:33,509
I'm sure she just made it up.
Playful, you know?
313
00:21:33,640 --> 00:21:35,337
- Terry.
- I forget what she said, Kar.
314
00:21:35,468 --> 00:21:36,947
Really. I do.
315
00:21:37,948 --> 00:21:41,430
Hey, pup! Pup! Hey!
Get away from those tulips!
316
00:21:42,126 --> 00:21:43,867
Are you crazy? Pup-pup-pup!
317
00:21:43,998 --> 00:21:45,652
Come here!
318
00:21:45,782 --> 00:21:47,306
Come here.
319
00:22:20,034 --> 00:22:22,906
- What happened? I was just there
for lunch yesterday.
320
00:22:23,037 --> 00:22:26,170
- Must've happened after.
After the restaurant closed.
321
00:22:26,301 --> 00:22:27,911
Middle of the night,
early morning, whatever.
322
00:22:28,042 --> 00:22:29,565
It was dark.
323
00:22:30,174 --> 00:22:31,872
Where did that video come from?
324
00:22:32,002 --> 00:22:34,744
It's not a security camera.
It's walking among the wreckage.
325
00:22:34,875 --> 00:22:37,704
- Video camera's disabled.
Somebody, or somebodies, did it
326
00:22:37,834 --> 00:22:39,314
and took it.
327
00:22:44,798 --> 00:22:46,321
When did you
get the video?
328
00:22:46,452 --> 00:22:48,062
It was waiting for me
this morning.
329
00:22:48,192 --> 00:22:50,673
Restaurant workers
confirmed the damage.
330
00:22:50,804 --> 00:22:52,893
They wanted us to tell them
to call 911.
331
00:22:53,023 --> 00:22:55,461
- Tell them not to.
We don't want the publicity.
332
00:22:55,591 --> 00:22:57,593
- I already told them.
333
00:22:57,724 --> 00:23:00,030
So far, so good.
No press alert yet.
334
00:23:08,517 --> 00:23:10,127
- We have to shut down
the restaurant
335
00:23:10,258 --> 00:23:12,042
and close all access
to the cemetery
336
00:23:12,173 --> 00:23:14,262
until I've had a chance
to assess the damage.
337
00:23:14,393 --> 00:23:16,307
- Might be pushback
from the mourners.
338
00:23:16,438 --> 00:23:18,919
- Find a way to make it
be all right. Repairs. Safety.
339
00:23:19,049 --> 00:23:20,529
Improvements. Whatever.
340
00:23:22,531 --> 00:23:25,404
Wait. There's more.
341
00:23:26,274 --> 00:23:27,754
What?
342
00:23:27,884 --> 00:23:29,669
You're gonna need Maury.
343
00:23:33,629 --> 00:23:35,109
Hey.
344
00:23:40,070 --> 00:23:41,681
Wow.
345
00:23:41,811 --> 00:23:43,900
You really went all the way
with the Japanese thing.
346
00:23:44,553 --> 00:23:46,163
I needed to do something.
347
00:23:46,294 --> 00:23:47,948
Become somebody else, I guess.
348
00:23:48,078 --> 00:23:49,645
- You sold
the matrimonial house.
349
00:23:50,341 --> 00:23:51,778
- It's on the market
as we speak.
350
00:23:54,171 --> 00:23:55,651
My brother in sorrow.
351
00:23:55,782 --> 00:23:57,523
Still for you?
352
00:23:57,653 --> 00:23:59,133
It's only been six years.
353
00:23:59,263 --> 00:24:00,743
Mourning your marriage.
354
00:24:02,049 --> 00:24:03,616
- A divorce
that felt like a death.
355
00:24:05,705 --> 00:24:07,446
Have you seen Terry lately?
356
00:24:07,576 --> 00:24:10,710
- Lately, yeah.
We didn't talk about you.
357
00:24:11,711 --> 00:24:13,408
Of course not.
358
00:24:13,539 --> 00:24:15,018
A death for her too.
359
00:24:15,671 --> 00:24:18,108
My death,
which she celebrates.
360
00:24:19,240 --> 00:24:21,024
Anyway,
361
00:24:21,155 --> 00:24:22,635
what are we seeing here?
362
00:24:22,765 --> 00:24:25,115
- It basically replicates
our monitoring station
363
00:24:25,246 --> 00:24:27,944
at GraveTech Central.
The one you set up for us.
364
00:24:28,858 --> 00:24:30,730
I wanted to be able to
work from home.
365
00:24:32,166 --> 00:24:33,646
So, you didn't call me?
366
00:24:34,951 --> 00:24:36,649
You didn't like my work
at the factory?
367
00:24:36,779 --> 00:24:38,520
Maury, it was a package deal
368
00:24:38,651 --> 00:24:40,609
with the guys
who did the apartment.
369
00:24:40,740 --> 00:24:43,046
There's stuff going through
the walls, under the floor.
370
00:24:43,960 --> 00:24:46,441
I couldn't resist
and I was worn down.
371
00:24:46,572 --> 00:24:48,835
- And you let them look at
what I did at the factory?
372
00:24:50,184 --> 00:24:52,534
- Yeah.
- And you weren't paranoid then?
373
00:24:54,710 --> 00:24:56,190
I was worn down.
374
00:24:59,889 --> 00:25:01,325
But you want me now?
375
00:25:01,456 --> 00:25:02,936
I'm paranoid now.
376
00:25:04,981 --> 00:25:06,983
Thanks.
Things are getting weird.
377
00:25:12,772 --> 00:25:14,251
So, what's this?
378
00:25:16,689 --> 00:25:18,168
Oh.
379
00:25:20,780 --> 00:25:22,825
Not your usual
family photo slideshow.
380
00:25:26,655 --> 00:25:28,265
No.
381
00:25:28,396 --> 00:25:29,832
- Don't you find it
hard to take?
382
00:25:32,705 --> 00:25:35,055
- It comforts me.
You?
383
00:25:36,404 --> 00:25:38,406
- The decomposition
of my sister-in-law's body?
384
00:25:38,537 --> 00:25:40,016
I-I-I don't know.
385
00:25:41,104 --> 00:25:42,541
I-I really don't.
386
00:25:43,977 --> 00:25:45,631
And she looked
so much like Terry.
387
00:25:59,383 --> 00:26:00,863
Yeah.
388
00:26:02,430 --> 00:26:04,258
It's like she's floating
in outer space.
389
00:26:06,086 --> 00:26:07,566
It's kind of beautiful.
390
00:26:10,046 --> 00:26:12,266
So, what else?
391
00:26:13,572 --> 00:26:15,008
What can I help you with?
392
00:26:21,971 --> 00:26:23,407
Brutal.
393
00:26:25,148 --> 00:26:27,324
Oh, so some real hatred there.
394
00:26:28,587 --> 00:26:30,023
I assume you've seen it
in the flesh.
395
00:26:30,589 --> 00:26:32,939
- No.
- No? Really?
396
00:26:33,896 --> 00:26:35,463
How could you stay away?
397
00:26:35,594 --> 00:26:37,465
I was afraid to look.
398
00:26:38,597 --> 00:26:40,250
Did they get Becca's grave?
399
00:26:40,381 --> 00:26:43,602
- I couldn't tell from the video.
I think they did -- toppled it.
400
00:26:44,690 --> 00:26:46,169
I can't get a feed
from it anymore.
401
00:26:47,127 --> 00:26:48,955
I was getting constant feeds
from Becca's grave
402
00:26:49,085 --> 00:26:52,132
and a few others. But, listen,
some of my customers
403
00:26:52,262 --> 00:26:54,700
agreed to let me into
their grave feeds for research.
404
00:26:54,830 --> 00:26:56,789
I gave them a discount
if they agreed.
405
00:26:56,919 --> 00:26:59,095
I can't access that data either.
406
00:26:59,879 --> 00:27:01,358
I'm locked out.
407
00:27:01,489 --> 00:27:03,273
These guys
have encrypted everything.
408
00:27:04,535 --> 00:27:06,146
I assume all of my clients
409
00:27:06,276 --> 00:27:07,843
are locked out
of their gravesites too.
410
00:27:08,931 --> 00:27:10,541
Uh, ransom?
411
00:27:11,804 --> 00:27:13,893
- They're not asking for ransom,
whoever they are.
412
00:27:15,721 --> 00:27:17,984
- So, what do they want
is the question.
413
00:27:18,637 --> 00:27:21,335
And are they the ones
who've done the vandalizing?
414
00:27:21,465 --> 00:27:22,989
Could that be a coincidence?
415
00:27:23,990 --> 00:27:26,993
- I have my suspicions,
but I don't want to bias you.
416
00:27:28,255 --> 00:27:31,301
I connect it anecdotally,
though, with MacroScan.
417
00:27:31,432 --> 00:27:33,260
Our recent upgrade
to 8K resolution.
418
00:27:35,218 --> 00:27:38,526
- 8K? You did that without me?
419
00:27:38,657 --> 00:27:40,659
What? Your home renovation guys
do that?
420
00:27:41,311 --> 00:27:42,791
Some other guys.
421
00:27:43,357 --> 00:27:44,967
Is that possible?
422
00:27:45,098 --> 00:27:48,188
Could it just be a, a
a system overload of some kind?
423
00:27:49,711 --> 00:27:51,452
And if it's a hack,
can you unpack the hack?
424
00:27:52,845 --> 00:27:55,108
You can set up right here.
I'll order in.
425
00:27:55,238 --> 00:27:57,371
- Why don't you just get
your Japanese friends to do it?
426
00:27:57,501 --> 00:27:59,547
- They know the network.
- They weren't Japanese.
427
00:27:59,678 --> 00:28:02,637
They were Chinese. It's the firm
that collaborated with me
428
00:28:02,768 --> 00:28:04,683
on designing and manufacturing
the shrouds.
429
00:28:05,596 --> 00:28:08,121
And who knows?
They might be implicated.
430
00:28:09,122 --> 00:28:10,601
You like deli, right?
431
00:28:11,211 --> 00:28:13,039
Um, matzo ball soup.
432
00:28:13,169 --> 00:28:14,954
Pastrami on rye,
but no, um, pickles.
433
00:28:15,084 --> 00:28:16,564
It's too much acid.
434
00:28:20,655 --> 00:28:22,396
On a tangent,
how's it going with Hunny?
435
00:28:24,659 --> 00:28:26,400
- I'm not sure
whether she's saving my life
436
00:28:26,530 --> 00:28:28,010
or driving me insane.
437
00:28:29,751 --> 00:28:32,928
- I can always turn her
into a koala bear, if you like.
438
00:28:33,842 --> 00:28:36,453
You just let me know.
439
00:29:02,479 --> 00:29:04,307
Hey, Hunny.
440
00:29:04,438 --> 00:29:07,354
Hey, Karsh. What's up?
441
00:29:08,050 --> 00:29:10,574
- Maury just offered to turn you
into a koala bear.
442
00:29:11,184 --> 00:29:13,186
Well,
443
00:29:13,316 --> 00:29:15,536
if that's what you want,I'm ready to go.
444
00:29:15,666 --> 00:29:17,581
But is that really whyyou summoned me?
445
00:29:17,712 --> 00:29:20,628
Hm. You know me too well.
446
00:29:21,498 --> 00:29:24,763
No, I need you to make me a date
with a doctor.
447
00:29:26,329 --> 00:29:27,766
Not feeling well?
448
00:29:28,462 --> 00:29:30,377
Not that, no.
449
00:29:30,507 --> 00:29:32,379
I need to talk to Dr. Eckler.
450
00:29:32,509 --> 00:29:35,077
The oncologist who oversaw
Becca's cancer treatment.
451
00:29:35,774 --> 00:29:39,473
- Oh, it's been four years.Is he still around?
452
00:29:39,603 --> 00:29:41,083
You know where to find him.
453
00:29:41,214 --> 00:29:43,390
It needs to be private
and confidential.
454
00:29:43,520 --> 00:29:46,610
- I'm on it now. But don't forgetto review the materials
455
00:29:46,741 --> 00:29:48,787
I prepared for youon the Hungarian client.
456
00:29:50,136 --> 00:29:51,615
I'll send you a reminder.
457
00:29:52,442 --> 00:29:54,444
Night, night.
458
00:30:16,249 --> 00:30:17,859
What is it this time?
459
00:30:19,382 --> 00:30:21,558
- Dr. Eckler
needs the left breast.
460
00:30:21,689 --> 00:30:23,169
How do you know?
461
00:30:24,300 --> 00:30:25,780
The collar.
462
00:30:26,346 --> 00:30:27,826
They should call it
"the caller."
463
00:30:29,088 --> 00:30:30,567
It calls me.
464
00:30:31,264 --> 00:30:33,048
- I thought
he didn't need the breast.
465
00:30:33,657 --> 00:30:35,746
Either one.
Right or left.
466
00:30:37,357 --> 00:30:39,141
- He says
they need the left breast.
467
00:30:39,925 --> 00:30:42,536
- Why?
Because it's my favourite?
468
00:30:43,450 --> 00:30:44,973
Do they know that?
469
00:30:45,104 --> 00:30:47,323
- Hm.
I don't think they know that.
470
00:30:48,629 --> 00:30:50,109
I don't think I knew that.
471
00:30:51,066 --> 00:30:52,633
Is it your favourite
because it's bigger
472
00:30:52,763 --> 00:30:54,200
than my right breast?
473
00:30:54,330 --> 00:30:55,854
Probably.
474
00:30:57,203 --> 00:30:58,944
And it's more friendly somehow.
475
00:31:00,336 --> 00:31:01,816
It was when I first met it.
476
00:31:03,687 --> 00:31:05,167
They're both friendly now.
477
00:31:05,298 --> 00:31:06,777
You're babbling again.
478
00:31:07,604 --> 00:31:09,389
I should be back tonight.
479
00:31:09,519 --> 00:31:11,521
If not,
tomorrow early.
480
00:31:12,696 --> 00:31:14,176
Before six.
481
00:31:30,323 --> 00:31:32,325
- So, I think I found something
in the lockout screen
482
00:31:32,455 --> 00:31:33,892
that the hackers created.
483
00:31:35,154 --> 00:31:36,633
Right.
484
00:31:36,764 --> 00:31:38,244
What something?
485
00:31:39,854 --> 00:31:41,464
- They-they couldn't help
a bit of boasting.
486
00:31:42,552 --> 00:31:44,598
I searched these symbols,
which are all runic,
487
00:31:44,728 --> 00:31:48,297
and they all allude to Vikings,
burial and Viking funerals.
488
00:31:49,211 --> 00:31:51,692
Which makes sense since
the servers are all in Iceland.
489
00:31:54,260 --> 00:31:56,305
- Iceland?
- Yeah.
490
00:31:56,436 --> 00:31:57,916
The capital, Reykjavik.
491
00:32:01,615 --> 00:32:03,443
- We have been in touch with
an environmental group
492
00:32:03,573 --> 00:32:05,184
in Iceland.
493
00:32:05,314 --> 00:32:06,794
There's interest there
in establishing
494
00:32:06,925 --> 00:32:09,275
a GraveTech cemetery
in one of their lava fields.
495
00:32:12,017 --> 00:32:14,845
Could be a protest
against that initiative.
496
00:32:17,109 --> 00:32:20,721
- Well, that might explain the,
the encryption hostage-taking,
497
00:32:20,851 --> 00:32:23,028
but the,
but the vandalism...
498
00:32:24,377 --> 00:32:25,856
Separate thing?
499
00:32:26,988 --> 00:32:28,685
Coordinated or coincidence?
500
00:32:33,038 --> 00:32:34,517
- There's a problemwith Dr. Eckler.
501
00:32:34,648 --> 00:32:36,476
A problem?
502
00:32:36,606 --> 00:32:38,043
He seems to be missing.
503
00:32:38,913 --> 00:32:40,480
What can that possibly mean?
504
00:32:40,610 --> 00:32:42,221
- He apparentlywent to Reykjavik
505
00:32:42,351 --> 00:32:44,832
for an internationalchemotherapy conference.
506
00:32:44,963 --> 00:32:46,442
Reykjavik. Again.
507
00:32:47,313 --> 00:32:50,055
- Again?
- He's in Iceland?
508
00:32:50,185 --> 00:32:52,187
- And now nobodycan get in touch with him.
509
00:32:52,318 --> 00:32:53,754
Everybody's worried.
510
00:32:53,884 --> 00:32:55,712
Who's everybody?
511
00:32:55,843 --> 00:32:58,672
- His colleagues at the hospital.His wife.
512
00:33:00,891 --> 00:33:02,415
Find me a worried colleague
513
00:33:02,545 --> 00:33:04,330
who worked on Becca's case
with Eckler.
514
00:33:04,460 --> 00:33:05,940
Somebody who will talk to me.
515
00:33:06,506 --> 00:33:07,986
On it now.
516
00:33:20,215 --> 00:33:21,738
- You still haven't put
your naked eyeballs
517
00:33:21,869 --> 00:33:24,611
- on the damage yet?
- We needed to shutter it first.
518
00:33:24,741 --> 00:33:26,787
Don't want press,
don't want hysteria.
519
00:33:27,788 --> 00:33:29,268
And I wanted company.
520
00:33:30,965 --> 00:33:32,445
You're it.
521
00:33:32,575 --> 00:33:34,186
Okay, I'm it.
522
00:33:37,667 --> 00:33:40,583
- The hack.
Do we have our network back?
523
00:33:43,369 --> 00:33:45,501
- I'm stumped.
I hate to admit it, but...
524
00:33:46,894 --> 00:33:49,027
- Can't get in?
- They're really good.
525
00:33:49,157 --> 00:33:51,986
Whoever they are.
We're categorically locked out.
526
00:33:52,987 --> 00:33:54,423
Have to wait
for their next move.
527
00:33:54,989 --> 00:33:56,556
If there even is a next move.
528
00:33:57,687 --> 00:34:00,125
- Foner thinks
it's a political thing.
529
00:34:01,169 --> 00:34:02,736
Graveyard politics.
530
00:34:04,085 --> 00:34:06,044
She thinks maybe
they hired somebody here.
531
00:34:06,174 --> 00:34:07,871
- Well, you're a
pretty good politician
532
00:34:08,002 --> 00:34:09,438
when it comes to
manipulating the city,
533
00:34:09,569 --> 00:34:11,353
so it should be
duck soup for you.
534
00:34:11,484 --> 00:34:12,920
Oh, yeah?
535
00:34:13,051 --> 00:34:14,530
Yeah.
536
00:34:17,185 --> 00:34:19,274
And let me ask you a
politically sensitive question.
537
00:34:20,928 --> 00:34:22,408
Have you fucked my ex-wife?
538
00:34:25,628 --> 00:34:27,195
- Wha--?
Terry?
539
00:34:27,326 --> 00:34:31,112
- My ex-wife, yeah.
Your ex-sister-in-law.
540
00:34:31,243 --> 00:34:32,766
She's an ex?
541
00:34:32,896 --> 00:34:34,855
Becca's death means
I have no more in-laws.
542
00:34:35,551 --> 00:34:38,250
- Well, I-I don't know
what the legality of it is...
543
00:34:40,165 --> 00:34:42,950
But, did you?
544
00:34:43,081 --> 00:34:44,560
No! Not even close.
545
00:34:44,691 --> 00:34:46,388
- I mean, I-I'd understand
if you did.
546
00:34:47,520 --> 00:34:50,479
You know, she's single
and attractive.
547
00:34:50,610 --> 00:34:52,568
- And she's
catastrophically neurotic.
548
00:34:52,699 --> 00:34:54,135
Yeah, tell me about it.
549
00:34:56,355 --> 00:34:58,444
So, no? Never?
550
00:34:59,880 --> 00:35:01,534
I mean, like, it...
551
00:35:01,664 --> 00:35:03,405
never even occurred to you?
552
00:35:05,146 --> 00:35:07,366
- It occurred.
For a flash.
553
00:35:07,496 --> 00:35:09,803
When I was desperate
to have that body again.
554
00:35:09,933 --> 00:35:12,327
You know, the Gelernt body,
the mother's body.
555
00:35:13,720 --> 00:35:16,418
But, no.
Not Terry.
556
00:35:16,549 --> 00:35:18,072
You could just resist?
557
00:35:18,203 --> 00:35:19,682
Maury...
558
00:35:21,380 --> 00:35:24,209
When Becca
was deep into palliative,
559
00:35:25,384 --> 00:35:27,864
she laughed once
and she said to me,
560
00:35:28,952 --> 00:35:30,867
"When I die,
stay away from my sister."
561
00:35:34,044 --> 00:35:35,655
She said that?
562
00:35:35,785 --> 00:35:37,526
Yes.
563
00:35:37,657 --> 00:35:39,963
She did. She knew.
564
00:35:40,964 --> 00:35:42,923
So, no. Never.
565
00:35:51,105 --> 00:35:52,585
This could be dangerous.
566
00:35:53,586 --> 00:35:55,631
I-I think I see sparking cables
over there.
567
00:35:57,720 --> 00:35:59,853
- Low voltage.
But, yeah, careful.
568
00:36:01,724 --> 00:36:03,683
We're gonna need
the whole crew back here.
569
00:36:03,813 --> 00:36:05,685
Some major digging.
570
00:36:05,815 --> 00:36:08,470
Permissions from clients,
oy, city bureaucrats.
571
00:36:08,601 --> 00:36:10,168
I hate it.
572
00:36:10,298 --> 00:36:12,866
- They brought sledgehammers
and pickaxes.
573
00:36:12,996 --> 00:36:14,476
Maybe cable cutters.
574
00:36:15,912 --> 00:36:17,392
Worn rubber gloves.
575
00:36:19,307 --> 00:36:21,179
It's not
spontaneous religious nuts.
576
00:36:22,876 --> 00:36:24,312
You get those, right?
577
00:36:24,443 --> 00:36:25,922
Oh, yeah.
578
00:36:26,053 --> 00:36:28,534
We've been called
techno-atheist infidels.
579
00:36:28,664 --> 00:36:31,624
But, doesn't feel like that. No.
580
00:36:33,234 --> 00:36:34,714
Could be the eco-terrorists.
581
00:36:35,497 --> 00:36:38,370
- They love destroying technology.
- Really?
582
00:36:38,500 --> 00:36:40,546
- Some groups
are against all burial,
583
00:36:40,676 --> 00:36:42,504
especially the injection
of technology
584
00:36:42,635 --> 00:36:44,245
into the bosom of Mother Earth.
585
00:36:44,985 --> 00:36:46,856
They want cremation.
Recycling.
586
00:36:49,424 --> 00:36:51,339
- You need to involve the police,
tout de suite.
587
00:36:53,602 --> 00:36:55,169
- Right now,
it's a publicity problem,
588
00:36:55,300 --> 00:36:58,346
not a criminal one and I've got
some very nervous clients
589
00:36:58,477 --> 00:36:59,956
on the hook right now.
590
00:37:00,914 --> 00:37:02,698
But you know,
591
00:37:02,829 --> 00:37:04,222
I see something odd.
592
00:37:05,658 --> 00:37:07,355
- Yeah?
- Yeah.
593
00:37:07,486 --> 00:37:10,445
For a wild, destructive rampage,
it looks kind of...
594
00:37:12,099 --> 00:37:13,753
- Orderly.
- Meaning?
595
00:37:15,668 --> 00:37:17,539
Targeted.
596
00:37:17,670 --> 00:37:20,629
Look at all the spaces
between the vandalized graves.
597
00:37:21,282 --> 00:37:23,110
I think they were after
specific graves,
598
00:37:23,241 --> 00:37:25,155
specific names, people.
599
00:37:25,721 --> 00:37:27,245
Targeted.
600
00:37:28,333 --> 00:37:29,812
Maybe. Don't know.
601
00:37:31,814 --> 00:37:33,251
Then Becca's would have been
one of them.
602
00:37:33,381 --> 00:37:34,861
A target.
603
00:37:35,731 --> 00:37:37,255
Yeah.
604
00:37:48,527 --> 00:37:50,311
Nothing. Can't get anything.
605
00:37:50,442 --> 00:37:52,095
But why?
606
00:37:52,226 --> 00:37:53,662
If it's not
the environmentalist thing,
607
00:37:53,793 --> 00:37:56,665
then what's the motive?
Intimidation?
608
00:37:57,275 --> 00:37:59,233
Of you? Of the families?
609
00:38:00,408 --> 00:38:03,455
- Maybe it's a classic
detection puzzle.
610
00:38:04,891 --> 00:38:06,849
What connects the dead?
What links them?
611
00:38:07,546 --> 00:38:09,287
- To Becca?
- Yeah.
612
00:38:10,853 --> 00:38:12,464
To Becca.
613
00:38:15,162 --> 00:38:16,642
They didn't go deep.
614
00:38:18,121 --> 00:38:21,777
- No. I don't think we'll have to
disturb the graves themselves
615
00:38:21,908 --> 00:38:23,388
if they're all like this.
616
00:38:30,786 --> 00:38:33,180
- Look at this fiber optic cable.
It has tap marks in it.
617
00:38:35,530 --> 00:38:37,750
So, amidst the frenzy
of carnage,
618
00:38:37,880 --> 00:38:39,665
somebody took the time
to tap it.
619
00:38:41,057 --> 00:38:42,668
So,
620
00:38:42,798 --> 00:38:44,278
not very frenzied.
621
00:38:46,889 --> 00:38:48,543
Calmly looking for data.
622
00:38:49,762 --> 00:38:51,981
- Uploading Becca.
All of her.
623
00:38:53,156 --> 00:38:54,593
And taking her away from you.
624
00:39:29,541 --> 00:39:33,283
Karoly Szabo'sjourney began in 1945
625
00:39:33,414 --> 00:39:36,417
when he was bornin Budapest, Hungary.
626
00:39:36,548 --> 00:39:40,160
In 1956, at the age of 11,
627
00:39:40,290 --> 00:39:42,597
Karoly escapes Hungarywith his parents
628
00:39:42,728 --> 00:39:44,599
and emigrates to Canada.
629
00:39:44,730 --> 00:39:48,298
In 1965, at the age of 19,
630
00:39:48,429 --> 00:39:51,171
he starts a small businessin his basement
631
00:39:51,301 --> 00:39:55,001
and steadily builds it upover the next 15 years.
632
00:39:55,131 --> 00:39:59,222
In 1980,Szabo opens his first factory
633
00:39:59,353 --> 00:40:02,617
and begins to expandhis business across Canada.
634
00:40:02,748 --> 00:40:04,924
Over the next 43 years
635
00:40:05,054 --> 00:40:07,405
he expandsCitadel Technologies into
636
00:40:07,535 --> 00:40:10,364
the international conglomerateit is today.
637
00:40:10,495 --> 00:40:13,149
I feel certainthat my cultural roots
638
00:40:13,280 --> 00:40:17,110
in two disparate,wonderful countries,
639
00:40:17,240 --> 00:40:21,027
Canada and Hungary,have given me the bandwidth
640
00:40:21,157 --> 00:40:23,377
to channelthe vision of a technology
641
00:40:23,508 --> 00:40:26,424
that is not just electric,
642
00:40:26,554 --> 00:40:31,341
but neurological,organic, humanistic.
643
00:40:32,168 --> 00:40:34,562
I believethis is the only approach
644
00:40:34,693 --> 00:40:38,523
that can guarantee the worlda liveable future.
645
00:40:57,237 --> 00:41:00,196
- I'm Soo-min Szabo.
- Karsh. So nice to meet you.
646
00:41:11,904 --> 00:41:13,949
My husband, Karoly, is dying.
647
00:41:14,863 --> 00:41:17,083
He's Hungarian.
He wants to be buried,
648
00:41:17,213 --> 00:41:18,824
not cremated.
649
00:41:18,954 --> 00:41:20,478
Understand.
650
00:41:21,000 --> 00:41:22,871
Maybe you do, maybe not.
651
00:41:24,177 --> 00:41:26,266
We used to eat here
all the time.
652
00:41:27,136 --> 00:41:28,877
He loves the grease.
653
00:41:29,008 --> 00:41:31,227
The Hungarian grease.
654
00:41:32,359 --> 00:41:33,882
I indulge him.
655
00:41:34,753 --> 00:41:37,016
We're going to pick up
an order for him just about now
656
00:41:37,146 --> 00:41:38,626
as a matter of fact.
657
00:41:39,279 --> 00:41:40,715
It will probably kill him.
658
00:41:41,281 --> 00:41:43,022
But...
659
00:41:43,152 --> 00:41:44,937
he's going to die anyway.
660
00:41:46,982 --> 00:41:48,462
So sorry to hear that.
661
00:41:48,593 --> 00:41:50,812
Of course.
662
00:41:50,943 --> 00:41:53,902
He educated me
on your proposed cemeteries.
663
00:41:54,033 --> 00:41:55,513
The European ones.
664
00:41:56,557 --> 00:42:00,692
He wants to totally finance
GraveTech Budapest.
665
00:42:00,822 --> 00:42:04,434
Where he's from, of course.
And hopefully be buried there.
666
00:42:04,565 --> 00:42:07,742
- Your lawyers made that clear.
It can certainly be done.
667
00:42:10,702 --> 00:42:14,096
- I started going blind
when I was 23.
668
00:42:16,098 --> 00:42:17,839
I told Karoly
I wouldn't be able to see
669
00:42:17,970 --> 00:42:21,582
those fabulous headstone screens
that you make.
670
00:42:22,365 --> 00:42:24,498
He laughed.
He made a joke.
671
00:42:25,412 --> 00:42:27,719
About touchscreens.
672
00:42:27,849 --> 00:42:30,765
He's not cruel but
he can't resist a good joke
673
00:42:30,896 --> 00:42:33,333
at my expense.
674
00:42:34,290 --> 00:42:36,771
- It's actually something
we should be addressing.
675
00:42:36,902 --> 00:42:39,208
There is incredible
touch technology in the works.
676
00:42:39,339 --> 00:42:40,993
Haptics.
677
00:42:41,123 --> 00:42:42,864
Tactile feedback
would be wonderful,
678
00:42:42,995 --> 00:42:46,215
even for the sighted,
for the sense of involvement,
679
00:42:46,346 --> 00:42:48,174
not just being an observer.
680
00:42:48,304 --> 00:42:51,177
- Or a voyeur, so to speak.
- Hm.
681
00:42:51,307 --> 00:42:52,918
- I guess it would make it
even more expensive,
682
00:42:53,048 --> 00:42:54,484
wouldn't it?
683
00:42:54,615 --> 00:42:56,138
Inevitably, I'm afraid.
684
00:42:56,617 --> 00:43:00,273
- There was a question
he asked me to convey to you.
685
00:43:01,143 --> 00:43:02,667
Yes?
686
00:43:03,668 --> 00:43:06,061
- Um, it's not something
that I understand,
687
00:43:06,192 --> 00:43:09,151
so I would like my phone
to read you the question
688
00:43:09,282 --> 00:43:11,414
and I can record your answer
for Karoly.
689
00:43:11,545 --> 00:43:13,329
Your phone?
690
00:43:14,200 --> 00:43:16,594
- Read GraveTech letter
from Karoly.
691
00:43:22,861 --> 00:43:25,080
- Why is it talking so fast?
I can't understand it.
692
00:43:25,211 --> 00:43:28,693
Oh. I'm sorry, my bad.
693
00:43:28,823 --> 00:43:30,956
When you're blind,
your ears go into hyperdrive.
694
00:43:31,086 --> 00:43:33,785
Like when you read,
you absorb entire sentences,
695
00:43:33,915 --> 00:43:37,484
not individual words.
I'll slow it down for you.
696
00:43:37,615 --> 00:43:39,660
Read GraveTech letter
from Karoly
697
00:43:39,791 --> 00:43:41,531
at normal speed.
698
00:43:41,662 --> 00:43:43,882
My friendsin the government of Hungary
699
00:43:44,012 --> 00:43:46,014
tell me there is concern
700
00:43:46,145 --> 00:43:48,800
that the proposedGraveTech cemetery in Budapest
701
00:43:48,930 --> 00:43:52,368
could be usedas an integral part
702
00:43:52,499 --> 00:43:55,894
of an electronic intelligencesurveillance mesh network
703
00:43:56,024 --> 00:44:01,595
controlled by Russia's GRU,namely military intelligence.
704
00:44:01,726 --> 00:44:04,119
Is this really possible?Could this be true?
705
00:44:05,251 --> 00:44:06,731
Obviously, that's not something
706
00:44:06,861 --> 00:44:08,950
I would want my bodyto be part of.
707
00:44:09,081 --> 00:44:10,865
I need reassurance.
708
00:44:15,565 --> 00:44:17,524
- Are the Hungarians
right to be worried?
709
00:44:18,394 --> 00:44:19,918
Hmm.
710
00:44:20,048 --> 00:44:22,572
- We've played with that,
haven't we? The shroud mesh?
711
00:44:22,703 --> 00:44:26,664
- Yeah. Unintended consequences,but yeah.
712
00:44:26,794 --> 00:44:29,667
- And do we know it can be used
as a surveillance node?
713
00:44:29,797 --> 00:44:33,148
- Well, sort of.Each of our cemeteries
714
00:44:33,279 --> 00:44:35,673
will mesh its shroudsinto a kind of network
715
00:44:35,803 --> 00:44:37,892
that's designed to serviceall its mourners
716
00:44:38,850 --> 00:44:41,853
receiving viewing instructionsfrom the GraveTech app,
717
00:44:41,983 --> 00:44:44,986
serving images to screensand phones.
718
00:44:45,117 --> 00:44:48,163
- So, if that cemetery network
is hacked,
719
00:44:48,947 --> 00:44:50,992
it can be used
for surveillance, correct?
720
00:44:51,123 --> 00:44:53,299
- Unintended consequences,but yeah.
721
00:44:54,039 --> 00:44:55,954
So, what would be surveilled?
722
00:44:56,955 --> 00:45:01,176
- Well, everything on every mourner's mobile, for starters.
723
00:45:01,307 --> 00:45:02,961
It could track themeverywhere they ever go
724
00:45:03,091 --> 00:45:05,267
- after they leave the cemetery.
- That's kind of mundane.
725
00:45:05,398 --> 00:45:08,140
You can get that from all the
customers of a drugstore.
726
00:45:08,270 --> 00:45:10,055
And, for the entrรฉe?
727
00:45:10,185 --> 00:45:12,710
- It could becomea satellite node.
728
00:45:13,362 --> 00:45:14,842
If it's Russianand Chinese hacks
729
00:45:14,973 --> 00:45:16,539
we're talking about.
730
00:45:16,670 --> 00:45:19,629
- Our modest Budapest cemetery.
- Well, it could link up
731
00:45:19,760 --> 00:45:22,328
with all ourother cemeteries worldwide.
732
00:45:22,458 --> 00:45:24,547
A mesh of meshes,so to speak.
733
00:45:25,897 --> 00:45:27,507
Assuming we ever get that far.
734
00:45:27,637 --> 00:45:29,596
But to what purpose, really?
735
00:45:30,423 --> 00:45:32,338
There are so many juicy
international networks
736
00:45:32,468 --> 00:45:35,428
to hack these days.
Why our little global village
737
00:45:35,558 --> 00:45:37,038
of the shrouded dead?
738
00:45:38,344 --> 00:45:39,911
- I can start probingright away.
739
00:45:43,305 --> 00:45:44,785
I want this client.
740
00:45:44,916 --> 00:45:47,048
He made a fortune
in the auto parts business.
741
00:45:47,919 --> 00:45:50,748
And he has influential friends.
I want his rotting body
742
00:45:50,878 --> 00:45:52,619
in our cemetery.
743
00:48:29,950 --> 00:48:31,517
What are you doing, Karsh?
744
00:48:35,042 --> 00:48:37,479
- I wanted to know
what it felt like to be wrapped.
745
00:48:38,698 --> 00:48:40,178
To be shrouded.
746
00:48:40,308 --> 00:48:43,007
Hm. She didn't feel it.
747
00:48:43,137 --> 00:48:44,965
It's not meantfor the living.
748
00:48:51,841 --> 00:48:53,539
- Maybe not meant
for the dead either.
749
00:48:55,019 --> 00:48:56,498
Might be a big mistake.
750
00:48:57,325 --> 00:48:59,501
- The vandalism;it's gotten to you.
751
00:49:01,851 --> 00:49:03,418
Maybe they're right.
752
00:49:03,549 --> 00:49:05,638
Maybe it's just political.
753
00:49:06,378 --> 00:49:08,206
Or a matter of economics.
754
00:49:08,336 --> 00:49:10,164
What do you mean?
755
00:49:10,295 --> 00:49:11,992
- Burying the deadis a big deal.
756
00:49:12,993 --> 00:49:15,256
What about your plansfor world domination?
757
00:49:17,476 --> 00:49:18,956
Delusional.
758
00:49:19,826 --> 00:49:21,480
I just need to bury myself.
759
00:49:23,482 --> 00:49:25,788
- I hate it whenyou gointo depressive mode.
760
00:49:27,747 --> 00:49:29,227
I found something.
761
00:49:29,792 --> 00:49:31,272
Well,
762
00:49:31,403 --> 00:49:33,535
somebody that ought toperk you right up.
763
00:49:35,233 --> 00:49:36,712
Oh, yeah?
764
00:50:03,609 --> 00:50:06,133
- Bone growths.
- Garden variety?
765
00:50:06,264 --> 00:50:08,048
- Common reaction of the body
to the cancer,
766
00:50:08,179 --> 00:50:11,225
to the chemo, to the radiation.
It's a brutal regime.
767
00:50:12,009 --> 00:50:13,532
Your wife?
In her grave?
768
00:50:13,662 --> 00:50:15,142
Yes.
769
00:50:15,273 --> 00:50:17,492
- Resolution on these
is impressive.
770
00:50:18,537 --> 00:50:21,279
- ShroudCam you call it?
- Yeah, our thing.
771
00:50:21,409 --> 00:50:23,237
- And by our, are you including
the Chinese company
772
00:50:23,368 --> 00:50:26,284
that helped you develop it?
Shining Cloth Technologies?
773
00:50:26,414 --> 00:50:27,937
Yes. How did you know that?
774
00:50:28,068 --> 00:50:29,591
- They have GraveTech listed
on their website.
775
00:50:30,157 --> 00:50:32,246
Along with the manufacturers
of some of the radiation devices
776
00:50:32,377 --> 00:50:33,856
we use here in the hospital.
777
00:50:33,987 --> 00:50:35,467
I'm sure I used
Shining Cloth Technology
778
00:50:35,597 --> 00:50:38,035
when I was giving your wife
her radiation treatment.
779
00:50:38,731 --> 00:50:41,168
- Well, that's
a provocative connection.
780
00:50:41,299 --> 00:50:43,953
- Actually, your avatar suggested
I do some preliminary research
781
00:50:44,084 --> 00:50:45,868
when she got in touch with me.
782
00:50:45,999 --> 00:50:48,480
Very resourceful.
Hunny, is it?
783
00:50:48,610 --> 00:50:51,265
Yes, Hunny is very resourceful.
784
00:50:52,701 --> 00:50:55,400
So, the shape of these growths,
785
00:50:56,357 --> 00:50:59,926
their placement,
their number - not unusual?
786
00:51:00,057 --> 00:51:01,710
- Cancer is an
inventive phenomenon.
787
00:51:02,276 --> 00:51:04,670
We see unique novel growths
all the time.
788
00:51:05,323 --> 00:51:08,978
- But these don't possibly have,
shall we say,
789
00:51:09,588 --> 00:51:11,068
a function?
790
00:51:12,156 --> 00:51:14,767
- Function? You mean
something useful to the cancer?
791
00:51:16,116 --> 00:51:18,814
Something useful to humans.
792
00:51:18,945 --> 00:51:20,903
- I'm not sure I understand.
You mean,
793
00:51:21,034 --> 00:51:23,602
something medical science
can use in cancer treatments?
794
00:51:23,732 --> 00:51:25,256
Something like that?
795
00:51:28,520 --> 00:51:29,999
I was thinking more of
796
00:51:30,696 --> 00:51:32,176
politically useful.
797
00:51:32,741 --> 00:51:35,135
Maybe even militarily,
strategically.
798
00:51:36,354 --> 00:51:38,095
Really not my territory.
799
00:51:38,225 --> 00:51:40,009
Certainly nothing
I've ever come across.
800
00:51:40,401 --> 00:51:42,534
- Perhaps I need to see the scans
you did of my wife
801
00:51:42,664 --> 00:51:44,144
when she was still alive.
802
00:51:44,275 --> 00:51:46,190
Because I think these
so-called growths
803
00:51:46,320 --> 00:51:49,062
developed after she died,
in her grave.
804
00:51:51,630 --> 00:51:53,110
That's not possible.
805
00:51:54,111 --> 00:51:56,722
Once the bones are dead,
the cancer's dead.
806
00:52:04,773 --> 00:52:06,297
And the scans.
807
00:52:07,036 --> 00:52:08,690
Do you recall
seeing these anomalies
808
00:52:08,821 --> 00:52:11,258
when you did your scans
when she was alive?
809
00:52:11,389 --> 00:52:12,868
That was some years ago.
810
00:52:13,608 --> 00:52:15,175
Can't recall.
811
00:52:16,220 --> 00:52:19,048
I remember she was
a lovely, stoic patient.
812
00:52:20,267 --> 00:52:21,747
Very kind.
813
00:52:25,664 --> 00:52:28,667
- And the keeper of the scans?
- That'd be Dr. Eckler's files.
814
00:52:28,797 --> 00:52:30,408
He was her chief oncologist.
815
00:52:30,538 --> 00:52:33,280
- He seems to have disappeared
into the wilds of Iceland.
816
00:52:33,411 --> 00:52:35,152
- Exploring the hot springs
if I know him.
817
00:52:35,891 --> 00:52:38,329
He just went through
a horrific divorce.
818
00:52:39,286 --> 00:52:40,896
- Huh?
- Listen:
819
00:52:41,027 --> 00:52:43,377
can you send high-res versions
of your images?
820
00:52:43,508 --> 00:52:44,944
I want to study
those bone extrusions
821
00:52:45,074 --> 00:52:47,686
at your resolution.
They are
822
00:52:48,295 --> 00:52:51,864
unusual in their very regular
distribution and structure.
823
00:52:51,994 --> 00:52:53,431
I'll admit to that.
824
00:52:53,561 --> 00:52:55,259
And if I can find
anything to tell you,
825
00:52:55,433 --> 00:52:57,130
I promise
I'll get in touch with Hunny.
826
00:53:05,356 --> 00:53:07,401
Hey, Karsh.
827
00:53:13,102 --> 00:53:14,669
What's going on, Hunny?
828
00:53:14,800 --> 00:53:18,107
- Hm, I thought you needed some cozy furriness.
829
00:53:18,717 --> 00:53:20,632
It was Maury's idea, remember?
830
00:53:21,241 --> 00:53:23,765
- Why did you think that?
- Tracking you.
831
00:53:23,896 --> 00:53:25,332
Know where you are.
832
00:53:26,551 --> 00:53:28,030
Sad hospital.
833
00:53:29,162 --> 00:53:30,685
Yeah, right. So?
834
00:53:30,816 --> 00:53:32,774
- Got a strange one.
- Great.
835
00:53:32,905 --> 00:53:37,170
- Soo-min Szabo wants to meet youto discuss... Research?
836
00:53:37,823 --> 00:53:39,781
Says you'd knowwhat she's talking about.
837
00:53:39,912 --> 00:53:41,870
- Yeah, okay.
Where and when?
838
00:53:42,001 --> 00:53:43,524
Seems she's staying in a hotel.
839
00:53:44,525 --> 00:53:46,832
Told me her househas become a hospital.
840
00:53:46,962 --> 00:53:49,617
- Her husband--- Yeah, got it. So, Hunny?
841
00:53:49,748 --> 00:53:51,315
Yes, Karsh?
842
00:53:51,445 --> 00:53:53,447
- Let's kill
the koala bear routine, okay?
843
00:53:54,666 --> 00:53:56,755
- Sure thing, Karsh.Easy-peasy.
844
00:53:58,452 --> 00:53:59,975
Hoo!
845
00:54:00,106 --> 00:54:01,803
Chilly without my fur coat.
846
00:54:06,678 --> 00:54:09,202
- Right on time.
Impressive.
847
00:54:13,206 --> 00:54:14,947
I needed room service.
848
00:54:15,643 --> 00:54:17,079
What can I say?
849
00:54:18,733 --> 00:54:20,213
It's been so hard.
850
00:54:20,953 --> 00:54:22,433
I can imagine.
851
00:54:23,738 --> 00:54:25,392
You don't have to imagine.
852
00:54:26,611 --> 00:54:28,090
You know.
853
00:54:28,917 --> 00:54:30,354
You've been through it.
854
00:54:31,746 --> 00:54:33,270
Ah.
855
00:54:33,792 --> 00:54:35,794
Is that the research
you mentioned to Hunny?
856
00:54:37,012 --> 00:54:38,536
- No.
857
00:54:39,188 --> 00:54:41,669
But, of course,
I looked you up.
858
00:54:43,105 --> 00:54:45,978
By the way, what is with
the koala bear thing?
859
00:54:47,153 --> 00:54:48,937
- What? Hunny came to you as a--
860
00:54:49,068 --> 00:54:52,289
- Yes. My assistant saw her.
It.
861
00:54:53,159 --> 00:54:55,901
I mean, she sounded
exactly the same as last time.
862
00:54:57,076 --> 00:54:58,773
Somebody's idea of a joke.
863
00:55:01,080 --> 00:55:03,256
So, research?
864
00:55:03,865 --> 00:55:05,389
Yes.
865
00:55:06,303 --> 00:55:09,480
How do we deal with
the Hungarian government
866
00:55:09,610 --> 00:55:13,440
and their spying paranoia
regarding GraveTech Budapest?
867
00:55:13,571 --> 00:55:16,269
Honestly,
868
00:55:16,400 --> 00:55:17,879
there's no easy fix.
869
00:55:18,663 --> 00:55:20,752
We're running into this worry
all the time.
870
00:55:22,710 --> 00:55:27,236
It's always a mix of technology,
religion, money and politics.
871
00:55:27,933 --> 00:55:29,456
A bad mix, in other words.
872
00:55:33,068 --> 00:55:34,722
May I touch your face?
873
00:55:36,724 --> 00:55:38,422
My...?
874
00:55:38,552 --> 00:55:40,380
Your face.
875
00:55:40,511 --> 00:55:43,165
Touch it, you know,
haptic feedback.
876
00:55:48,997 --> 00:55:50,477
Um...
877
00:55:51,304 --> 00:55:52,784
Sure.
878
00:56:07,973 --> 00:56:11,846
- One of the things I miss most
since Karoly got sick.
879
00:56:12,847 --> 00:56:14,327
And grumpy.
880
00:56:16,460 --> 00:56:17,939
Touching.
881
00:56:19,941 --> 00:56:21,769
He won't touch me now.
882
00:56:22,466 --> 00:56:23,945
And resists
883
00:56:25,338 --> 00:56:26,818
when I touch him.
884
00:56:33,433 --> 00:56:35,130
Did that happen
with you and Becca?
885
00:56:45,314 --> 00:56:48,274
- In the end,
she had no immune system.
886
00:56:49,406 --> 00:56:51,103
We were afraid even to kiss
887
00:56:51,233 --> 00:56:53,584
because of possible
opportunistic infections.
888
00:56:55,890 --> 00:56:58,066
We couldn't embrace, even hug,
889
00:56:59,546 --> 00:57:01,548
because the lymphoma
invaded her bones
890
00:57:01,679 --> 00:57:04,725
and made them fragile
like brittle glass.
891
00:57:08,033 --> 00:57:09,469
She would roll over in bed
892
00:57:10,122 --> 00:57:11,602
and her rib would crack.
893
00:57:14,213 --> 00:57:15,693
Wow.
894
00:57:16,258 --> 00:57:17,738
So, no sex possible.
895
00:57:20,915 --> 00:57:22,439
No sex possible.
896
00:57:24,745 --> 00:57:26,921
- Since then?
Four years later?
897
00:57:32,318 --> 00:57:33,798
No sex possible.
898
00:57:36,931 --> 00:57:38,498
May I touch your face again?
899
00:58:23,587 --> 00:58:25,589
- You were supposed to come back
this morning.
900
00:58:26,720 --> 00:58:28,330
- It took longer
than they thought.
901
00:58:29,027 --> 00:58:30,507
They found something.
902
00:58:31,072 --> 00:58:32,552
Found something?
903
00:58:42,257 --> 00:58:43,737
The ulna.
904
00:58:44,477 --> 00:58:45,957
The left one.
905
00:58:46,740 --> 00:58:48,263
It had disintegrated.
906
00:58:48,873 --> 00:58:52,137
My arm was just hanging
by the skin and muscle.
907
00:58:54,487 --> 00:58:55,967
Oh, no.
908
00:58:56,097 --> 00:58:57,577
- They took my arm,
909
00:58:57,708 --> 00:59:00,406
as well as my breast.
All on the left side.
910
00:59:04,628 --> 00:59:06,368
I'm having trouble
with the balance.
911
00:59:07,021 --> 00:59:08,501
I can't balance.
912
00:59:09,371 --> 00:59:11,460
But I'll learn.
I'll be okay.
913
00:59:14,115 --> 00:59:15,682
They're chopping away at you.
914
00:59:22,515 --> 00:59:24,038
We can still have sex, though.
915
00:59:26,432 --> 00:59:27,912
Would you like that?
916
00:59:32,525 --> 00:59:34,005
Am I too mutilated?
917
00:59:36,573 --> 00:59:38,792
You still desire me?
918
00:59:41,534 --> 00:59:43,014
I still do.
919
00:59:54,765 --> 00:59:56,244
What?
920
00:59:56,375 --> 00:59:57,855
I'm worried.
921
00:59:57,985 --> 00:59:59,465
Yeah?
922
00:59:59,596 --> 01:00:01,467
- Will your bones break
if I hold you?
923
01:00:01,598 --> 01:00:03,077
Oh...
924
01:00:03,687 --> 01:00:06,690
Hold me.
925
01:00:15,699 --> 01:00:20,138
Oh! Oh! My hip! It's broken.
926
01:00:20,268 --> 01:00:23,184
My hip, I th-- I think--
927
01:00:23,315 --> 01:00:24,882
my, my hip just broke.
928
01:00:25,012 --> 01:00:26,623
No, no, no!
929
01:00:26,753 --> 01:00:29,321
Oh! I don't want to move.
930
01:00:29,451 --> 01:00:33,020
Everything's gonna break.
Please pre-- Press my MedCollar.
931
01:00:34,195 --> 01:00:36,589
Oh!
932
01:00:36,720 --> 01:00:38,330
I'm sorry.
933
01:00:38,460 --> 01:00:40,462
I'm sorry.
934
01:00:40,593 --> 01:00:42,073
I'm sorry.
935
01:00:43,204 --> 01:00:44,641
They'll come for me
in no time.
936
01:00:46,207 --> 01:00:47,992
They're, they're really good
about this.
937
01:00:50,342 --> 01:00:51,909
Everything's gonna be fine.
938
01:00:54,563 --> 01:00:56,696
Everything is gonna be fine.
939
01:01:14,888 --> 01:01:18,718
- I really enjoyed
taking your neo-virginity.
940
01:01:21,808 --> 01:01:24,071
Was it that traumatic for you?
941
01:01:25,899 --> 01:01:27,684
You made a lot of
942
01:01:28,467 --> 01:01:30,556
unusual sounds.
943
01:01:30,687 --> 01:01:32,645
I'm kind of still in shock.
944
01:01:32,776 --> 01:01:34,865
Hm. It was that good?
945
01:01:37,215 --> 01:01:39,086
It was potent.
946
01:01:39,217 --> 01:01:41,001
- Hm.
- I'm still shaky.
947
01:01:43,569 --> 01:01:45,919
Karsh...
948
01:01:48,748 --> 01:01:50,358
A word of warning.
949
01:01:51,838 --> 01:01:53,535
Warning?
950
01:01:54,972 --> 01:01:56,843
Don't trust Hunny.
951
01:01:56,974 --> 01:01:58,453
What?
952
01:01:59,019 --> 01:02:00,542
Don't trust your avatar.
953
01:02:00,673 --> 01:02:03,545
- She leaks.
- Leaks?
954
01:02:03,676 --> 01:02:06,070
- Apparently, she flickered
for a moment
955
01:02:06,200 --> 01:02:09,421
before her koala bear
incarnation stabilized.
956
01:02:10,248 --> 01:02:12,685
My boys caught
some odd code behind her.
957
01:02:19,605 --> 01:02:21,868
Code that suggested what?
958
01:02:24,958 --> 01:02:29,136
- She's not completely
an independent AI entity.
959
01:02:33,924 --> 01:02:35,708
Someone is controlling her.
960
01:02:37,014 --> 01:02:38,493
You know, a puppet.
961
01:02:42,236 --> 01:02:44,586
You have delicious thighs.
962
01:02:59,427 --> 01:03:02,648
Howdy, Karsh. Need some help?
963
01:03:03,475 --> 01:03:05,999
FaceTime beckons?I can do it for you.
964
01:03:07,479 --> 01:03:10,395
- Uh, I'm gonna do this one
on my own, Hunny.
965
01:03:11,439 --> 01:03:13,398
I need to feel useful
and connected.
966
01:03:13,528 --> 01:03:15,661
You go get some sleep.
You look a bit haggard.
967
01:03:18,011 --> 01:03:19,752
Wow.
968
01:03:19,883 --> 01:03:21,493
Haggard Hunny.
969
01:03:21,623 --> 01:03:23,103
Not a good thing.
970
01:03:24,452 --> 01:03:27,107
Okay, big shot,you go it alone.
971
01:03:28,239 --> 01:03:30,807
I'm gonna get some shut-eye.
972
01:04:11,891 --> 01:04:13,762
Those moundsare graves.
973
01:04:14,372 --> 01:04:17,810
- Beautiful, can't deny it.
Originally Catholic, I guess.
974
01:04:17,941 --> 01:04:21,379
- The church site, yes.700 years ago.
975
01:04:22,032 --> 01:04:24,948
Not the church itself.It's Lutheran.
976
01:04:26,384 --> 01:04:28,734
- It's always complex.
Burial.
977
01:04:28,865 --> 01:04:30,954
By the way, volcanoes.
978
01:04:31,780 --> 01:04:33,565
Yes?
979
01:04:33,695 --> 01:04:36,046
- I did myenvironmental research studies
980
01:04:36,176 --> 01:04:38,787
on active volcanoesaround the world.
981
01:04:38,918 --> 01:04:40,920
Including Iceland,of course.
982
01:04:41,051 --> 01:04:43,053
It involved making a film and
983
01:04:43,183 --> 01:04:46,404
breathing in volcanic ash and
984
01:04:46,534 --> 01:04:48,885
sulphur dioxide gas.
985
01:04:49,973 --> 01:04:51,844
Destroyed me.
986
01:04:52,497 --> 01:04:55,761
- Wow.
- I knew I was in trouble
987
01:04:58,198 --> 01:05:01,680
when I coughed upmy entire oesophagus.
988
01:05:02,986 --> 01:05:06,772
It just popped out of my mouthand landed on the floor.
989
01:05:06,903 --> 01:05:08,339
Wow!
990
01:05:08,469 --> 01:05:10,297
Sulphur dioxide
991
01:05:11,081 --> 01:05:13,779
quickly combineswith your saliva
992
01:05:13,910 --> 01:05:16,869
to become sulphuric acid.
993
01:05:17,000 --> 01:05:20,220
- And then it eats you alive.
- Wow.
994
01:05:20,351 --> 01:05:23,702
- Are you planning to visitour volcanoes here?
995
01:05:24,398 --> 01:05:25,834
Well, yeah, maybe.
996
01:05:25,965 --> 01:05:27,488
I just won't breathe.
997
01:05:30,578 --> 01:05:32,015
It's good for your diets
998
01:05:32,754 --> 01:05:34,974
because you no longer eat.
999
01:05:35,105 --> 01:05:37,759
It's all IVs.
1000
01:05:37,890 --> 01:05:42,025
- Elvar, I've described to you
what happened here in Toronto
1001
01:05:42,155 --> 01:05:43,940
to a prototype cemetery.
1002
01:05:44,070 --> 01:05:45,724
Yeah, sure.
1003
01:05:45,854 --> 01:05:47,944
I always have to getthe voice thing
1004
01:05:48,074 --> 01:05:50,990
out the way first.Otherwise people
1005
01:05:51,121 --> 01:05:52,905
think I'm playing games.
1006
01:05:53,036 --> 01:05:55,516
- Understood.
- But it also lets you know
1007
01:05:56,430 --> 01:06:00,695
how committed I amto matters of the environment.
1008
01:06:01,479 --> 01:06:05,309
And alsoour bizarre little island.
1009
01:06:05,439 --> 01:06:08,094
- Yes, it does.
- It also explains
1010
01:06:08,225 --> 01:06:12,359
why I call our groupVolcano Protest.
1011
01:06:13,491 --> 01:06:16,929
- I wondered about that.
- The bodies in your cemetery
1012
01:06:17,060 --> 01:06:22,413
are wrappedin toxic radioactive shrouds.
1013
01:06:24,502 --> 01:06:28,375
And, uh, their poison is leeching into your core land
1014
01:06:28,506 --> 01:06:30,029
as we speak.
1015
01:06:30,160 --> 01:06:32,989
- Our studies showed
that that's not possible.
1016
01:06:33,119 --> 01:06:36,862
- Your studiesare capitalist lie structures.
1017
01:06:37,689 --> 01:06:41,910
I warned our presidentnot to do business with you.
1018
01:06:42,041 --> 01:06:43,738
As you know,
1019
01:06:43,869 --> 01:06:48,091
cremation is the only viableform of burial going forward.
1020
01:06:49,266 --> 01:06:53,183
And he is coming aroundto our point of view.
1021
01:06:53,313 --> 01:06:55,750
- And did you also
arrange to have
1022
01:06:55,881 --> 01:06:58,362
GraveTech Toronto vandalized
just to make a point?
1023
01:06:58,492 --> 01:07:01,060
- I approve the tacticbut it wasn't us.
1024
01:07:01,669 --> 01:07:05,064
- It wasn't, say, a rogue
offshoot of Volcano Protest?
1025
01:07:07,632 --> 01:07:09,068
We are all rogues here.
1026
01:07:11,070 --> 01:07:12,637
And we would happily claim it.
1027
01:07:13,638 --> 01:07:15,118
But,
1028
01:07:15,901 --> 01:07:17,337
it wasn't us.
1029
01:07:18,034 --> 01:07:20,036
It wasn't anyonefrom the island.
1030
01:07:23,561 --> 01:07:26,781
- Karoly has become obsessed
with the idea of your shrouds.
1031
01:07:26,912 --> 01:07:28,957
ShroudCams,
the whole technology.
1032
01:07:29,871 --> 01:07:31,482
He wants to invest
in the shrouds,
1033
01:07:31,612 --> 01:07:33,092
as well as the cemeteries.
1034
01:07:34,006 --> 01:07:36,791
That's amazing.
1035
01:07:36,922 --> 01:07:40,012
- He worries
about the Chinese, though.
1036
01:07:40,143 --> 01:07:41,622
In what aspect?
1037
01:07:41,753 --> 01:07:43,798
- They manufacture your shrouds,
don't they?
1038
01:07:44,712 --> 01:07:46,714
- Yes, they've invested
in GraveTech
1039
01:07:46,845 --> 01:07:49,108
and they were involved
in their design as well.
1040
01:07:49,674 --> 01:07:52,329
A company called
Shining Cloth Technologies.
1041
01:07:54,070 --> 01:07:55,723
No one else seemed interested,
for one thing.
1042
01:07:58,422 --> 01:07:59,901
We saw that.
1043
01:08:00,815 --> 01:08:03,949
My husband worries
that the Chinese government
1044
01:08:05,168 --> 01:08:07,213
has interest in that company.
1045
01:08:07,344 --> 01:08:08,910
A controlling interest.
1046
01:08:09,041 --> 01:08:10,521
It wouldn't surprise me.
1047
01:08:11,478 --> 01:08:13,567
Although, they have
contractually stated
1048
01:08:13,698 --> 01:08:15,221
that they were independent
of the government.
1049
01:08:15,352 --> 01:08:17,658
We know how much that's worth.
1050
01:08:18,833 --> 01:08:20,357
For sure.
1051
01:08:20,487 --> 01:08:23,403
But what's the worry?
Computerized burial shrouds?
1052
01:08:24,100 --> 01:08:26,841
- If they can be weaponized,
believe me,
1053
01:08:26,972 --> 01:08:29,279
the People's Republic
will find a way to do it.
1054
01:08:29,409 --> 01:08:31,846
- Well, you're starting to sound
a lot like my...
1055
01:08:32,630 --> 01:08:35,198
Like, uh--
Hi, Terry!
1056
01:08:38,288 --> 01:08:41,508
Soo-min, this is Terry,
my sister-in-law.
1057
01:08:41,639 --> 01:08:43,119
With a dog.
Hi, puppy!
1058
01:08:44,207 --> 01:08:46,122
- Terry, Soo-min.
- Hi.
1059
01:08:46,687 --> 01:08:49,342
- Hi, Terry.
- What kind of dog do you have?
1060
01:08:50,126 --> 01:08:52,345
- Oh, Hershey's
not really my dog.
1061
01:08:53,129 --> 01:08:56,697
Um, he's a Labradoodle
that I'm boarding at my house
1062
01:08:56,828 --> 01:08:58,960
for a couple of days.
I'm a dog groomer.
1063
01:08:59,091 --> 01:09:02,050
That's so fantastic.
1064
01:09:02,181 --> 01:09:04,575
It must be
very satisfying.
1065
01:09:04,705 --> 01:09:06,490
Yeah. Can be.
1066
01:09:07,534 --> 01:09:09,014
Some dogs are difficult.
1067
01:09:10,450 --> 01:09:11,930
Some dog owners, too.
1068
01:09:12,496 --> 01:09:14,106
Tell me about it.
1069
01:09:14,237 --> 01:09:17,196
I get into street clashes daily.
1070
01:09:17,327 --> 01:09:18,980
Hm.
1071
01:09:22,854 --> 01:09:24,682
Gonna let your dog
off the leash in here?
1072
01:09:25,248 --> 01:09:28,381
No. Trill isn't a pet.
1073
01:09:28,512 --> 01:09:29,991
She's a working dog.
1074
01:09:30,122 --> 01:09:32,994
But I think she enjoys
the company here anyway.
1075
01:09:37,434 --> 01:09:39,436
Yeah. Okay, well, um,
1076
01:09:39,566 --> 01:09:42,047
I'm gonna take Hershey, uh,
for a run.
1077
01:09:43,701 --> 01:09:45,181
See you later.
1078
01:09:46,356 --> 01:09:48,314
Come on, my friend.
1079
01:09:48,445 --> 01:09:50,882
Come on, let's go run.
Come on, let's go.
1080
01:09:51,578 --> 01:09:53,189
So,
1081
01:09:53,319 --> 01:09:55,495
the paranoid sister-in-law.
1082
01:09:55,626 --> 01:09:57,671
- The paranoid
sister-in-law.
1083
01:09:58,585 --> 01:10:00,196
Hm.
1084
01:10:25,133 --> 01:10:26,700
They did your hip?
1085
01:10:27,962 --> 01:10:29,747
Yeah.
1086
01:10:31,705 --> 01:10:33,446
The right humerus too. See?
1087
01:10:34,534 --> 01:10:36,841
They wanted to do
the left collarbone too.
1088
01:10:37,755 --> 01:10:39,235
The clavicle.
1089
01:10:39,800 --> 01:10:41,889
They're disintegrating
because of the disease.
1090
01:10:42,803 --> 01:10:44,283
It's eating away at them.
1091
01:10:44,892 --> 01:10:46,329
But I asked them to wait.
1092
01:11:14,661 --> 01:11:17,229
Stainless steel plates
on both sides of the bone.
1093
01:11:20,058 --> 01:11:22,756
Steel screws put in
wherever there was still some
1094
01:11:23,670 --> 01:11:25,716
bone left.
1095
01:11:26,673 --> 01:11:28,153
The old joke about
1096
01:11:29,067 --> 01:11:30,547
airport scanners.
1097
01:11:32,723 --> 01:11:34,551
But, of course,
I'm not going anywhere.
1098
01:11:36,248 --> 01:11:37,728
Not by air, at least.
1099
01:11:39,947 --> 01:11:41,688
- What did they do
with your breast?
1100
01:11:41,819 --> 01:11:43,647
Where is it?
1101
01:11:43,777 --> 01:11:46,084
Dr. Eckler has it.
1102
01:11:46,214 --> 01:11:48,042
He has my left hand
and arm too.
1103
01:11:49,261 --> 01:11:50,741
The bones.
1104
01:11:51,394 --> 01:11:53,396
He said they're very valuable.
1105
01:11:54,135 --> 01:11:55,615
Not just medical waste.
1106
01:11:56,529 --> 01:11:58,009
He's using them.
1107
01:11:59,706 --> 01:12:01,447
For what?
1108
01:12:01,578 --> 01:12:03,406
- For his presentation
in Iceland.
1109
01:12:05,059 --> 01:12:08,367
They're very special.
I'm so happy to be involved.
1110
01:12:10,282 --> 01:12:13,720
- Involved?
With Dr. Eckler?
1111
01:12:13,851 --> 01:12:15,331
With his project.
1112
01:12:16,767 --> 01:12:18,986
It makes me feel so alive.
1113
01:12:20,161 --> 01:12:21,859
Those pieces,
1114
01:12:21,989 --> 01:12:23,426
they're still part of me.
1115
01:12:24,296 --> 01:12:25,776
I can still feel them.
1116
01:12:26,385 --> 01:12:27,865
I haven't lost them.
1117
01:12:33,392 --> 01:12:34,872
What's his project?
1118
01:12:35,438 --> 01:12:36,917
What's his presentation about?
1119
01:12:38,615 --> 01:12:40,312
Oh.
1120
01:12:40,443 --> 01:12:41,922
It's very complicated.
1121
01:12:42,836 --> 01:12:44,316
You'll have to ask Jerry.
1122
01:12:45,143 --> 01:12:47,711
- Jerry?
- Jerry Eckler.
1123
01:12:48,581 --> 01:12:50,061
Dr. Eckler.
1124
01:12:55,066 --> 01:12:56,546
Am I asleep?
1125
01:12:58,286 --> 01:12:59,766
Are you still alive?
1126
01:13:01,986 --> 01:13:03,466
I don't know.
1127
01:13:09,863 --> 01:13:11,299
Wow. You made it.
1128
01:13:12,213 --> 01:13:13,693
Elevators scare me.
1129
01:13:13,824 --> 01:13:16,174
- I know. You must be
especially motivated.
1130
01:13:16,304 --> 01:13:18,350
- Maury told me
about your new apartment.
1131
01:13:18,481 --> 01:13:19,917
Said I had to see it.
1132
01:13:20,961 --> 01:13:22,485
Come on in.
1133
01:13:23,224 --> 01:13:25,096
I thought
you never spoke to Maury.
1134
01:13:26,750 --> 01:13:28,229
He complains about it.
1135
01:13:28,360 --> 01:13:30,231
Oh, well.
1136
01:13:30,362 --> 01:13:32,103
He texts me.
1137
01:13:32,233 --> 01:13:33,974
Post-divorce harassment.
1138
01:13:34,932 --> 01:13:37,238
Basically, a stalker.
I don't answer.
1139
01:13:40,285 --> 01:13:42,069
Great view.
1140
01:13:42,200 --> 01:13:43,680
Too high up, though.
1141
01:13:44,420 --> 01:13:45,899
I get vertigo.
1142
01:13:46,944 --> 01:13:48,554
And very, uh,
1143
01:13:49,250 --> 01:13:50,730
very Japanese.
1144
01:13:52,689 --> 01:13:54,212
Like your new girlfriend.
1145
01:13:54,342 --> 01:13:56,127
The one in the park.
1146
01:13:56,257 --> 01:13:57,737
She's Korean.
1147
01:13:58,608 --> 01:14:01,219
Um, half Korean,
half French.
1148
01:14:03,003 --> 01:14:05,005
I'm not sure
if she's a girlfriend.
1149
01:14:06,877 --> 01:14:08,618
No?
1150
01:14:09,445 --> 01:14:11,316
So beautiful and so seductive.
1151
01:14:12,448 --> 01:14:14,754
Yes. So...
1152
01:14:17,365 --> 01:14:19,193
Sex?
1153
01:14:20,107 --> 01:14:21,848
What?
1154
01:14:21,979 --> 01:14:23,415
Are you having sex with her?
1155
01:14:23,546 --> 01:14:25,591
Wow!
1156
01:14:25,722 --> 01:14:27,245
Mm.
1157
01:14:27,375 --> 01:14:28,855
I'm sorry.
1158
01:14:32,119 --> 01:14:33,686
So, yes.
1159
01:14:35,122 --> 01:14:36,863
Must be interesting.
1160
01:14:38,561 --> 01:14:40,040
It's been good for me. Mm.
1161
01:14:42,173 --> 01:14:43,609
I'll bet.
1162
01:14:45,698 --> 01:14:48,832
- Well, I've been pretty alone,
girlfriend-wise.
1163
01:14:51,051 --> 01:14:52,531
I know.
1164
01:14:53,489 --> 01:14:55,012
You keep telling me.
1165
01:14:55,708 --> 01:14:58,494
- Soo-min let me know
I was still sexually viable.
1166
01:14:59,930 --> 01:15:01,627
I wasn't sure I still was.
1167
01:15:01,758 --> 01:15:03,499
Come on.
1168
01:15:04,761 --> 01:15:06,240
Seriously.
1169
01:15:07,459 --> 01:15:09,113
I've been in a strange
1170
01:15:10,593 --> 01:15:13,160
dark place
since Becca died.
1171
01:15:19,645 --> 01:15:21,255
And that takes us to?
1172
01:15:24,302 --> 01:15:26,870
Some more delicate things?
1173
01:15:27,000 --> 01:15:28,480
I think they are.
1174
01:15:29,699 --> 01:15:31,265
Can I?
1175
01:15:32,266 --> 01:15:33,746
Sure.
1176
01:15:33,877 --> 01:15:35,531
Hit me with your best shot.
1177
01:15:39,752 --> 01:15:41,449
Jerry Eckler.
1178
01:15:41,580 --> 01:15:44,061
Hm. The creepy boyfriend.
1179
01:15:44,191 --> 01:15:45,715
Really?
1180
01:15:46,498 --> 01:15:49,022
- That's what we all thought.
My mom and dad.
1181
01:15:49,153 --> 01:15:50,850
And me.
1182
01:15:50,981 --> 01:15:54,332
Why would a beauty like Becca
go out with a guy like that?
1183
01:15:55,376 --> 01:15:59,598
- He was her professor.
He was years older.
1184
01:15:59,729 --> 01:16:03,428
- These days he'd be fired.
A teacher seducing a student?
1185
01:16:03,907 --> 01:16:05,343
And he taught?
1186
01:16:05,473 --> 01:16:09,173
Uh, the psychology of healing.
1187
01:16:11,044 --> 01:16:13,264
I mean, he really was
a brilliant guy.
1188
01:16:13,394 --> 01:16:14,918
Everybody knew that.
1189
01:16:15,571 --> 01:16:17,181
It was some
bullshit humanities course
1190
01:16:17,311 --> 01:16:18,791
he had to teach.
1191
01:16:20,445 --> 01:16:21,925
He was really in meds.
1192
01:16:23,709 --> 01:16:25,755
He was always gonna be
a brilliant doctor.
1193
01:16:28,932 --> 01:16:30,760
She seemed to need
that validation.
1194
01:16:32,413 --> 01:16:35,895
Brilliant teacher
loves me and only me.
1195
01:16:38,332 --> 01:16:40,813
He took her
to concerts and operas,
1196
01:16:40,944 --> 01:16:42,423
made her feel
like an intellectual.
1197
01:16:43,337 --> 01:16:44,817
And then, weirdly...
1198
01:16:45,731 --> 01:16:47,428
Weirdly?
1199
01:16:47,559 --> 01:16:49,039
Became the lead oncologist
1200
01:16:49,169 --> 01:16:51,607
overseeing her case
at Mount Sinai Hospital.
1201
01:16:53,696 --> 01:16:55,175
Yeah, that was weird.
1202
01:16:56,742 --> 01:16:58,178
Did you hate that?
1203
01:16:58,309 --> 01:17:00,093
I hated it so much.
1204
01:17:01,529 --> 01:17:03,009
Jealous?
1205
01:17:05,055 --> 01:17:06,534
- He had her body
before I did.
1206
01:17:07,753 --> 01:17:09,276
Fucked her
when she was just a kid.
1207
01:17:10,060 --> 01:17:11,539
Nineteen.
1208
01:17:11,670 --> 01:17:13,541
- She told me
she hardly noticed that.
1209
01:17:13,672 --> 01:17:15,152
- She told me that too.
- Mm.
1210
01:17:15,805 --> 01:17:17,284
It didn't help.
1211
01:17:18,938 --> 01:17:20,418
And then?
1212
01:17:21,462 --> 01:17:24,901
- Then he had her body
as she was dying as her doctor.
1213
01:17:33,866 --> 01:17:37,043
- So, tell me about
this body thing.
1214
01:17:38,784 --> 01:17:40,699
You've made a career
out of bodies.
1215
01:17:46,836 --> 01:17:48,359
I lived in Becca's body.
1216
01:17:50,578 --> 01:17:52,015
It was the only place
I really lived.
1217
01:17:53,277 --> 01:17:54,757
Her body was...
1218
01:17:59,892 --> 01:18:01,677
The world.
1219
01:18:03,766 --> 01:18:06,246
The meaning
and the purpose of the world.
1220
01:18:09,032 --> 01:18:10,816
I don't think
I can really explain it.
1221
01:18:17,780 --> 01:18:19,346
Wow.
1222
01:18:19,477 --> 01:18:21,566
Was Becca having an affair
1223
01:18:21,697 --> 01:18:23,960
with Jerry Eckler
when she was married to me?
1224
01:18:24,090 --> 01:18:25,613
What?
1225
01:18:25,744 --> 01:18:29,139
- Was Becca having an affair
with Jerry Eckler
1226
01:18:29,269 --> 01:18:31,010
while she was married to me?
1227
01:18:37,451 --> 01:18:41,194
I hear she reconnected with him.
Would go out with him
1228
01:18:41,325 --> 01:18:42,979
when I was out of town
on business.
1229
01:18:43,544 --> 01:18:47,200
You know, the cute lunches
at the United Baker's Dairy, uh,
1230
01:18:48,288 --> 01:18:50,160
the odd dinner at Fat Pasha,
1231
01:18:51,117 --> 01:18:52,597
and never telling me.
1232
01:18:54,773 --> 01:18:58,385
- Uh, I did run into them
a few times.
1233
01:18:59,560 --> 01:19:01,737
But it was
after Becca was sick.
1234
01:19:01,867 --> 01:19:03,564
I thought he was just
1235
01:19:03,695 --> 01:19:06,959
taking extra care of her
because of their past.
1236
01:19:07,090 --> 01:19:08,831
Yeah, right.
1237
01:19:13,052 --> 01:19:15,098
You remember we talked about
the doctor's plot?
1238
01:19:16,969 --> 01:19:18,449
Yeah.
1239
01:19:18,579 --> 01:19:21,669
- What if Eckler
was the doctor who plotted?
1240
01:19:22,714 --> 01:19:24,194
Jerry Eckler?
1241
01:19:24,324 --> 01:19:26,674
What if Jerry Eckler...
1242
01:19:27,458 --> 01:19:31,984
was working on something edgy,
borderline unethical,
1243
01:19:32,115 --> 01:19:35,161
that involved Becca
and her disease, her treatment?
1244
01:19:35,858 --> 01:19:37,381
With her consent.
1245
01:19:39,992 --> 01:19:41,472
Wow.
1246
01:19:43,300 --> 01:19:44,997
Listen, uh...
1247
01:19:46,346 --> 01:19:48,566
I know this sounds perverse,
but, um...
1248
01:19:50,786 --> 01:19:52,613
these things
you're saying to me...
1249
01:19:54,354 --> 01:19:55,791
I find them exciting.
1250
01:19:56,792 --> 01:19:59,838
Oh. Well, I guess the...
1251
01:19:59,969 --> 01:20:01,448
They're exciting me.
1252
01:20:04,234 --> 01:20:07,933
- Conceptually? Intellectually?
Conspiratorially?
1253
01:20:08,064 --> 01:20:09,543
They're making me hot.
1254
01:20:11,371 --> 01:20:12,851
Oh.
1255
01:20:13,852 --> 01:20:15,375
- You know,
I've always liked you.
1256
01:20:16,637 --> 01:20:18,117
Wow.
1257
01:20:18,248 --> 01:20:19,684
I al-I always liked, uh...
1258
01:20:19,815 --> 01:20:21,294
Maury knows that.
1259
01:20:22,513 --> 01:20:24,254
That's why he wanted me
to come here.
1260
01:20:27,213 --> 01:20:28,693
To be alone.
1261
01:20:29,389 --> 01:20:30,826
Here.
With you.
1262
01:20:32,610 --> 01:20:34,090
No, that can't be.
1263
01:20:36,092 --> 01:20:37,833
He knew something would happen.
1264
01:20:51,368 --> 01:20:52,978
What does the dog do?
1265
01:20:57,809 --> 01:20:59,289
The dog?
1266
01:21:00,029 --> 01:21:01,508
Your new friend's dog.
1267
01:21:02,553 --> 01:21:04,598
What does it do
when the two of you are fucking?
1268
01:21:05,643 --> 01:21:08,646
- Oh, we put down a towel
for her to lie down on.
1269
01:21:09,299 --> 01:21:10,778
She stays there.
1270
01:21:13,216 --> 01:21:15,044
- She hears the two of you,
though?
1271
01:21:15,174 --> 01:21:16,872
Smells you?
Sees you?
1272
01:21:18,047 --> 01:21:19,526
I guess she does.
1273
01:21:24,662 --> 01:21:26,446
When I saw you in the dog park,
1274
01:21:27,317 --> 01:21:30,320
I immediately got jealous.
That's when I knew I'd fuck you.
1275
01:21:30,450 --> 01:21:32,888
Thank God for dogs then.
1276
01:21:39,938 --> 01:21:42,810
- Are you surprised about these?
- These?
1277
01:21:43,811 --> 01:21:46,902
- These. That they're bigger
than Becca's are.
1278
01:21:47,641 --> 01:21:49,121
Were.
1279
01:21:50,427 --> 01:21:52,951
That surprises some guys
who knew us both.
1280
01:21:53,909 --> 01:21:55,736
So you think...
1281
01:21:55,867 --> 01:21:58,043
Maury want--
really wanted this to happen?
1282
01:21:58,174 --> 01:22:01,351
Wanted me to fuck you?
1283
01:22:01,481 --> 01:22:03,962
Huh?
I know he's still jealous.
1284
01:22:04,658 --> 01:22:06,138
He still thinks
he owns you.
1285
01:22:06,269 --> 01:22:07,748
Yeah.
1286
01:22:09,228 --> 01:22:11,317
He wanted the bad thing
to happen.
1287
01:22:13,276 --> 01:22:14,886
The thing that would validate
all the
1288
01:22:15,669 --> 01:22:17,367
destructive crap that he does.
1289
01:22:20,283 --> 01:22:21,806
You know
not to trust him, right?
1290
01:22:23,634 --> 01:22:25,070
Never occurred to me.
1291
01:22:26,506 --> 01:22:28,421
- Brothers in sorrow.
- Oh.
1292
01:22:28,552 --> 01:22:31,207
So, do I remind you of Becca?
1293
01:22:33,861 --> 01:22:35,689
Will you wonder if I--
1294
01:22:35,820 --> 01:22:37,300
- I'll come...
- Oh!
1295
01:22:37,430 --> 01:22:39,476
- ...the way that she did?
1296
01:22:41,608 --> 01:22:43,045
Did she make the same sounds?
1297
01:22:43,175 --> 01:22:44,655
Oh!
1298
01:22:46,918 --> 01:22:49,790
- Are you pretending
that you're fucking her?
1299
01:22:53,055 --> 01:22:54,621
Does this make you happy, Karsh?
1300
01:22:56,101 --> 01:22:57,581
I hope it does.
1301
01:22:58,451 --> 01:22:59,975
- I really hope it does.
- Ah!
1302
01:23:01,715 --> 01:23:04,327
- You can tell me--
You can tell me everything.
1303
01:23:05,719 --> 01:23:08,766
Oh! Like you can tell me...
1304
01:23:08,896 --> 01:23:10,768
if Becca really told you
1305
01:23:10,898 --> 01:23:12,422
to stay away from me
after she died.
1306
01:23:12,552 --> 01:23:14,946
- Oh. Stop!
- Oh. Oh.
1307
01:23:15,077 --> 01:23:17,122
Maury has a big mouth.
1308
01:23:17,253 --> 01:23:19,603
Oh. She did say that?
1309
01:23:19,733 --> 01:23:21,692
- Yes, she did.
- Oh!
1310
01:23:21,822 --> 01:23:24,477
- I took it to mean we wouldn't
be good for each other.
1311
01:23:24,608 --> 01:23:27,045
- Oh. Oh.
1312
01:23:27,176 --> 01:23:29,047
Ah! Was she right?
1313
01:23:40,667 --> 01:23:42,147
Whoa.
1314
01:24:09,348 --> 01:24:11,046
Navigate to Maury Entrekin.
1315
01:24:42,773 --> 01:24:44,166
Why am I here, Maury?
1316
01:24:45,210 --> 01:24:46,777
- Decryption.
- Of?
1317
01:24:47,734 --> 01:24:50,302
- The ShroudCam data
of the nine vandalized graves.
1318
01:24:50,955 --> 01:24:52,435
They were captured and encrypted
1319
01:24:52,565 --> 01:24:54,872
so we're locked out
of our own data.
1320
01:24:56,091 --> 01:24:57,788
You would expect
a demand for ransom.
1321
01:24:57,918 --> 01:25:00,312
But there wasn't one.
1322
01:25:00,443 --> 01:25:01,879
No, there wasn't.
1323
01:25:06,623 --> 01:25:08,451
- You couldn't do this
at my place?
1324
01:25:08,581 --> 01:25:10,975
I could have ordered pizza
and Diet Coke for you there.
1325
01:25:11,106 --> 01:25:13,891
You busting my balls, buddy?
1326
01:25:14,021 --> 01:25:16,111
- It's an expression
of affection.
1327
01:25:16,241 --> 01:25:18,591
It says I know you
and value you.
1328
01:25:20,811 --> 01:25:22,508
Good to know.
1329
01:25:22,639 --> 01:25:24,771
Your place is contaminated,
to the max.
1330
01:25:24,902 --> 01:25:28,471
Everything you do there, online,
is-is monitored in real time.
1331
01:25:28,601 --> 01:25:31,517
I moved everything relevant here
and I managed to decrypt
1332
01:25:31,648 --> 01:25:33,432
some images from the,
from the buried.
1333
01:25:34,129 --> 01:25:36,000
It was not easy.
1334
01:25:36,131 --> 01:25:37,610
Here, take a look.
1335
01:25:39,134 --> 01:25:41,875
- They have the same nodules
as Becca.
1336
01:25:42,006 --> 01:25:43,442
- The desecration
wasn't just random.
1337
01:25:45,183 --> 01:25:47,185
I-I-I tapped into
some other graves, too.
1338
01:25:47,751 --> 01:25:49,840
The non-vandalized.
1339
01:25:51,146 --> 01:25:53,670
It's my GraveTech encryption,
so it's duck soup.
1340
01:25:55,324 --> 01:25:56,890
Here.
1341
01:25:57,021 --> 01:25:58,849
See? They're clean.
1342
01:26:01,199 --> 01:26:04,071
- So, yes.
The nine were targeted.
1343
01:26:04,202 --> 01:26:05,682
Yeah. Targeted.
1344
01:26:09,599 --> 01:26:11,514
Trying to destroy evidence
under the--
1345
01:26:11,644 --> 01:26:15,735
the pretence of some Icelandic
environmentalist movement.
1346
01:26:18,477 --> 01:26:21,176
- You said they tapped into
the data cables of the nine.
1347
01:26:24,962 --> 01:26:27,573
Maybe they were actually
looking for evidence.
1348
01:26:27,704 --> 01:26:30,228
To keep for themselves.
For blackmail.
1349
01:26:30,359 --> 01:26:31,969
Or,
1350
01:26:32,099 --> 01:26:34,014
I guess, revenge.
1351
01:26:34,145 --> 01:26:35,625
Against?
1352
01:26:36,930 --> 01:26:38,454
Who knows?
1353
01:26:40,064 --> 01:26:41,544
Somebody.
1354
01:26:43,154 --> 01:26:46,636
And it's the evidence
of what crime?
1355
01:26:46,766 --> 01:26:49,204
- I'll leave that to you.
You're the body specialist.
1356
01:27:01,085 --> 01:27:04,523
- So, I've got family repsfrom all nine concerned.
1357
01:27:04,654 --> 01:27:07,047
The nine whose graveshave been vandalized.
1358
01:27:07,178 --> 01:27:09,789
We'll go on Zoomand they'll all be there.
1359
01:27:10,486 --> 01:27:13,097
- Were they resistant to the idea
of meeting me all together?
1360
01:27:13,228 --> 01:27:16,535
No. They seemed comforted
1361
01:27:17,493 --> 01:27:19,277
by the ideathat they weren't alone
1362
01:27:19,408 --> 01:27:24,021
and that maybe this wasjust some random vandalism,
1363
01:27:24,151 --> 01:27:27,154
not a targeted racial attack,or whatever scary thing.
1364
01:27:27,720 --> 01:27:29,331
Okay.
1365
01:27:29,461 --> 01:27:30,984
You know I hate
this part of it.
1366
01:27:32,116 --> 01:27:34,510
Do you want the koala bear?
1367
01:27:34,640 --> 01:27:38,165
I can be fuzzy and sweet.Maybe you need that right now.
1368
01:27:38,296 --> 01:27:40,907
- No, I don't want
the koala bear.
1369
01:27:41,952 --> 01:27:45,782
Well, how about this?
1370
01:27:49,655 --> 01:27:51,657
Jerry Ecklerhas been keeping
1371
01:27:51,788 --> 01:27:54,530
all the body partsthey've been amputating.
1372
01:27:54,660 --> 01:27:57,924
Do doctors normally do that?
1373
01:27:58,055 --> 01:28:01,363
- Fuck, Hunny.
- Is he a special kind of doctor?
1374
01:28:01,493 --> 01:28:03,103
What the fuck are you doing?
1375
01:28:03,930 --> 01:28:06,019
- Should I ask himif you want to keep
1376
01:28:06,150 --> 01:28:08,326
those amputated body parts?
1377
01:28:09,719 --> 01:28:11,460
And by the way,
1378
01:28:11,590 --> 01:28:15,725
all nine of the buriedwhose reps you're about to see
1379
01:28:17,379 --> 01:28:19,685
they were under the care ofguess who?
1380
01:28:21,034 --> 01:28:24,081
That's right.Dr. Jerry Eckler.
1381
01:28:25,125 --> 01:28:26,953
What could that mean,I wonder?
1382
01:28:28,172 --> 01:28:31,044
Does he keepsome of their body parts, too?
1383
01:28:32,437 --> 01:28:34,744
I can check that out for you,if you like,
1384
01:28:35,484 --> 01:28:36,963
while you have your meeting.
1385
01:28:41,011 --> 01:28:42,491
Fuck!
1386
01:28:43,361 --> 01:28:45,407
- What happened?
- Later.
1387
01:28:45,537 --> 01:28:47,670
Right now, you need to connect
with Hunny.
1388
01:28:48,323 --> 01:28:50,499
And you need to do the
client interview. I can't do it.
1389
01:28:50,629 --> 01:28:52,979
- Okay, all right,just don't crash your car.
1390
01:28:53,110 --> 01:28:55,678
- Put it on autopilot.
- Fucking Hunny.
1391
01:28:56,548 --> 01:28:59,551
I'm getting rid of her.
She's just gone fucking crazy.
1392
01:29:01,684 --> 01:29:04,339
She's in my head and my dreams,
my life. What the fuck?
1393
01:29:05,252 --> 01:29:06,776
What a disaster.
1394
01:29:06,906 --> 01:29:08,908
That fucking Maury.
He fucking invented her.
1395
01:29:11,084 --> 01:29:12,825
I'm gonna kill him.
1396
01:29:27,100 --> 01:29:28,580
Maury!
1397
01:29:28,711 --> 01:29:30,190
Open the fucking door!
1398
01:29:37,328 --> 01:29:38,808
Maury!
1399
01:29:52,387 --> 01:29:54,084
- I can't believe
I actually did this.
1400
01:29:54,824 --> 01:29:56,565
What?
1401
01:29:58,131 --> 01:29:59,959
This is me and Maury.
1402
01:30:00,090 --> 01:30:02,005
I'm finally a
conspirator myself.
1403
01:30:02,875 --> 01:30:05,661
- Now, listen, um,- I was thinking...
1404
01:30:07,445 --> 01:30:09,186
of killing myself.
1405
01:30:09,316 --> 01:30:12,798
Well, that would bea relief to a lot of people.
1406
01:30:12,929 --> 01:30:14,409
- No, seriously, I--
1407
01:30:14,931 --> 01:30:16,411
I can't...
1408
01:30:17,368 --> 01:30:19,022
I can't be without you anymore.
1409
01:30:21,459 --> 01:30:23,330
It's the end for me.
1410
01:30:23,461 --> 01:30:25,550
- You're such a drama queen.You managed to live without me
1411
01:30:25,681 --> 01:30:27,160
for six years.
1412
01:30:28,118 --> 01:30:29,772
- I've been...
1413
01:30:29,902 --> 01:30:31,861
provoked into-into-intothoughts of...
1414
01:30:32,818 --> 01:30:35,342
of self-annihilation.
1415
01:30:35,473 --> 01:30:36,953
- Provoked?- Yeah.
1416
01:30:38,563 --> 01:30:41,436
By you and-and-and-and-andby your new lover,
1417
01:30:41,566 --> 01:30:43,525
that schmuck.
1418
01:30:43,655 --> 01:30:45,178
Who are you talking about?
1419
01:30:48,051 --> 01:30:49,487
- Your former brother-in-law.
1420
01:30:50,401 --> 01:30:51,837
Karsh?
1421
01:30:51,968 --> 01:30:53,448
Yeah.
1422
01:30:53,578 --> 01:30:55,406
You're just looney tunes.
1423
01:30:56,320 --> 01:30:57,800
Never.
1424
01:31:03,327 --> 01:31:05,242
I live inside his computer.
1425
01:31:08,201 --> 01:31:09,725
I know everything.
1426
01:31:10,334 --> 01:31:12,510
What do you mean?
1427
01:31:13,946 --> 01:31:15,426
His avatar, Hunny?
1428
01:31:16,906 --> 01:31:18,385
She's me.
1429
01:31:19,212 --> 01:31:20,779
I tell him things;he believes me.
1430
01:31:22,128 --> 01:31:23,565
And he tells Hunny things.
1431
01:31:26,829 --> 01:31:28,352
And that's me.
1432
01:31:31,224 --> 01:31:32,704
Wow.
1433
01:31:33,618 --> 01:31:35,098
I think that's illegal.
1434
01:31:35,707 --> 01:31:37,666
I think you couldlose your licence.
1435
01:31:37,796 --> 01:31:39,842
There is no licence
1436
01:31:39,972 --> 01:31:41,452
that covers what I do.
1437
01:31:43,367 --> 01:31:45,804
- And what I'm gonna do.- That sounds like a threat.
1438
01:31:47,110 --> 01:31:48,546
Yeah, it is a threat.
1439
01:31:48,677 --> 01:31:50,417
Huh.
1440
01:31:50,548 --> 01:31:52,289
I'm not surewho you're threatening.
1441
01:31:53,333 --> 01:31:54,857
You and Karsh.
1442
01:31:55,858 --> 01:31:59,165
That's the thought that's,that's, that's kept me alive.
1443
01:32:01,428 --> 01:32:02,908
I'm gonna bring him down.
1444
01:32:04,127 --> 01:32:06,521
- His whole empire.- He doesn't have an empire.
1445
01:32:06,651 --> 01:32:08,653
- I'm gonna bring downhis whole enterprise.
1446
01:32:09,698 --> 01:32:11,830
GraveTech, ShroudCam,
1447
01:32:11,961 --> 01:32:14,703
the cemetery he, he built,the ones he wants to build.
1448
01:32:14,833 --> 01:32:17,009
It's all coming downunless you
1449
01:32:17,140 --> 01:32:19,751
split with him.Unless you let me back in.
1450
01:32:19,882 --> 01:32:21,318
Maury!
1451
01:32:21,448 --> 01:32:23,059
This is nuts time!
1452
01:32:25,191 --> 01:32:26,932
What are you gonna do?
1453
01:32:27,063 --> 01:32:29,979
I mean, I don't believeyou're gonna do anything
1454
01:32:30,719 --> 01:32:33,243
'cause you're the schmuck.The nebbish.
1455
01:32:34,200 --> 01:32:35,811
That's always been your problem.
1456
01:32:36,551 --> 01:32:39,554
A resentful,paranoid schmuck,
1457
01:32:39,684 --> 01:32:43,470
inventing stuff to,to be resentful about.
1458
01:32:45,298 --> 01:32:46,778
Yeah, well...
1459
01:32:48,432 --> 01:32:49,955
I've already started.
1460
01:32:50,086 --> 01:32:51,566
What do you mean?
1461
01:32:53,089 --> 01:32:56,135
- The vandals?Who attacked the cemetery?
1462
01:32:56,266 --> 01:32:57,746
What about 'em?
1463
01:32:59,008 --> 01:33:00,487
I'll let you guess.
1464
01:33:04,361 --> 01:33:06,319
Oh, God!
1465
01:33:12,674 --> 01:33:14,327
Whoa.
1466
01:33:16,025 --> 01:33:17,504
Do you believe him?
1467
01:33:18,157 --> 01:33:19,681
- Now you know why
I kicked him out.
1468
01:33:21,378 --> 01:33:24,076
- But the vandals.
What?
1469
01:33:24,860 --> 01:33:27,166
He did it himself?
He hired some guys to do it?
1470
01:33:27,297 --> 01:33:31,257
And Hunny? Who's that?
1471
01:33:32,041 --> 01:33:35,305
- My personal assistant
artificial intelligence avatar
1472
01:33:35,435 --> 01:33:36,915
set up for me
1473
01:33:37,699 --> 01:33:39,178
by Maury.
1474
01:33:39,918 --> 01:33:41,703
I get her to do everything.
1475
01:33:41,833 --> 01:33:43,313
Did.
1476
01:33:44,488 --> 01:33:46,577
- So, is there stuff about us
on the computer?
1477
01:33:47,578 --> 01:33:49,058
Not really.
1478
01:33:50,407 --> 01:33:52,235
Texts saying I'll be over
in an hour.
1479
01:33:52,365 --> 01:33:53,845
Just functional stuff.
1480
01:33:55,499 --> 01:33:57,849
- But, for a
very creative paranoid...
1481
01:33:59,764 --> 01:34:01,984
- Could be enough
to trigger him, I guess.
1482
01:34:04,551 --> 01:34:06,075
But he is right, isn't he?
1483
01:34:08,643 --> 01:34:10,253
There is an us now.
1484
01:34:10,383 --> 01:34:11,863
Yeah.
1485
01:34:12,429 --> 01:34:13,909
There is an us.
1486
01:34:15,954 --> 01:34:17,695
Our guys
say there's been damage
1487
01:34:17,826 --> 01:34:20,437
to the shrouds
of seven of the nine graves.
1488
01:34:20,567 --> 01:34:22,047
These are two of them.
1489
01:34:22,700 --> 01:34:24,397
They propose
digging the rest up,
1490
01:34:24,528 --> 01:34:27,270
rewrapping, reconnecting
right at the cemetery.
1491
01:34:27,400 --> 01:34:29,228
Should be very discreet.
1492
01:34:29,359 --> 01:34:31,317
I'll handle City Hall,
per usual.
1493
01:34:32,362 --> 01:34:34,016
- I didn't think the damage
went that deep.
1494
01:34:34,756 --> 01:34:36,192
I didn't see it.
1495
01:34:36,322 --> 01:34:37,802
Well, apparently.
1496
01:34:39,848 --> 01:34:42,372
So, Becca?
1497
01:34:44,417 --> 01:34:45,854
Becca, yes.
1498
01:34:47,551 --> 01:34:49,205
- Will you want to see her?
- No.
1499
01:34:49,335 --> 01:34:50,815
- Be there?
- No, no.
1500
01:34:50,946 --> 01:34:52,512
Not with those guys
working away.
1501
01:34:53,862 --> 01:34:55,298
The other families?
1502
01:34:55,428 --> 01:34:57,300
I'm getting in touch.
1503
01:34:57,430 --> 01:35:00,085
They will want to talk to you,
so hang on to your hat.
1504
01:35:00,782 --> 01:35:03,872
I suspect some will opt
to forget about the shrouds.
1505
01:35:04,742 --> 01:35:06,309
Leave their loved ones
in peace.
1506
01:35:08,398 --> 01:35:09,878
You?
1507
01:35:11,531 --> 01:35:13,533
- We need to reconnect Becca,
of course.
1508
01:35:14,404 --> 01:35:15,971
For me and for GraveTech.
1509
01:35:23,326 --> 01:35:25,894
Thanks for letting me see
your setup here. Impressive.
1510
01:35:26,024 --> 01:35:27,765
I'm sorry
I can't offer you lunch.
1511
01:35:27,896 --> 01:35:29,941
We had to close
while we renovate.
1512
01:35:30,072 --> 01:35:31,813
- No problem. I'm booked to eat
with some colleagues
1513
01:35:31,943 --> 01:35:33,423
back at the hospital.
1514
01:35:35,860 --> 01:35:38,384
- I'm very intrigued
to know what you've found.
1515
01:35:38,515 --> 01:35:40,865
Something strange and bizarre,
you said?
1516
01:35:41,605 --> 01:35:43,302
Yes.
1517
01:35:43,433 --> 01:35:45,304
So...
1518
01:35:45,435 --> 01:35:47,219
You see these still images
we captured
1519
01:35:47,350 --> 01:35:48,786
from the video you sent me?
1520
01:35:49,787 --> 01:35:51,310
Here's a good one.
1521
01:35:51,963 --> 01:35:54,444
You see these strange,
electronic-like bone growths
1522
01:35:54,574 --> 01:35:56,315
that you rightly suspected
were not natural?
1523
01:35:57,621 --> 01:36:00,493
Now, watch what my people,
1524
01:36:00,624 --> 01:36:03,540
some lovely fanatics
in the radiology department,
1525
01:36:03,670 --> 01:36:05,934
were able to do
in this little video.
1526
01:36:11,809 --> 01:36:13,376
What am I seeing?
1527
01:36:13,506 --> 01:36:15,770
- Well, you're seeing
a very clever layered animation
1528
01:36:15,900 --> 01:36:18,903
that someone created and added
to the bones of your wife.
1529
01:36:21,036 --> 01:36:22,951
My guys were able to
peel apart the layers.
1530
01:36:24,387 --> 01:36:25,867
They're not real.
1531
01:36:26,781 --> 01:36:28,347
Not organically created
1532
01:36:29,000 --> 01:36:31,263
by your shrouds
or by her cancer.
1533
01:36:33,265 --> 01:36:36,225
They were created by a bit of a
genius artist, I would say.
1534
01:36:36,355 --> 01:36:37,792
Must have taken days.
1535
01:36:39,358 --> 01:36:42,100
He managed to have them track
with your ShroudCam images
1536
01:36:42,231 --> 01:36:44,668
no matter how much
you rotated or enlarged them.
1537
01:36:45,930 --> 01:36:48,019
Huge amount of work
went into them, I would say.
1538
01:36:51,109 --> 01:36:53,546
You have any idea
why they'd want to do that?
1539
01:36:55,897 --> 01:36:57,507
No.
1540
01:36:59,378 --> 01:37:00,858
I can't imagine.
1541
01:37:02,468 --> 01:37:04,557
- Well, I see your workers
are retrieving some bodies.
1542
01:37:05,471 --> 01:37:07,038
You could conduct
a special autopsy.
1543
01:37:09,301 --> 01:37:12,261
- That would be...
politically difficult.
1544
01:37:12,870 --> 01:37:16,482
The grave business
1545
01:37:16,613 --> 01:37:18,441
sounds a lot like
the hospital business.
1546
01:37:24,577 --> 01:37:27,624
Karsh, don't crash.
1547
01:37:27,754 --> 01:37:29,582
Maury, you asshole!
1548
01:37:29,713 --> 01:37:32,411
- I know, you're right.
1549
01:37:32,542 --> 01:37:34,196
I'm just a passionate,obsessive guy.
1550
01:37:34,326 --> 01:37:35,762
What can I say?
1551
01:37:35,893 --> 01:37:37,373
But yeah, an asshole.
1552
01:37:38,504 --> 01:37:41,203
Hey, listen, I-I programmeda navigation destination
1553
01:37:41,333 --> 01:37:43,248
into your,into your Tesla.
1554
01:37:44,075 --> 01:37:46,556
It's called Maury.Original, huh?
1555
01:37:47,383 --> 01:37:49,080
Just let it drive you to me.
1556
01:37:49,211 --> 01:37:50,952
What? Fuck you!
1557
01:37:51,822 --> 01:37:54,303
And why are you bleeding?
What's going on?
1558
01:37:54,433 --> 01:37:57,045
- Uh, I always bleedwhen I'm stressed.
1559
01:37:58,960 --> 01:38:01,571
Listen, Karsh, I made a--
1560
01:38:01,701 --> 01:38:03,138
A big mistake.I'm so sorry.
1561
01:38:05,314 --> 01:38:07,229
A big mistake, and we're all gonna pay for it.
1562
01:38:08,404 --> 01:38:09,927
Who's we?
1563
01:38:10,058 --> 01:38:12,669
- You, me, Terry.You know, the family.
1564
01:38:15,193 --> 01:38:16,673
What was the mistake?
1565
01:38:17,500 --> 01:38:19,197
I hired Russians.
1566
01:38:20,633 --> 01:38:23,810
- Fuck you, Maury.
You're a paranoid schizophrenic
1567
01:38:23,941 --> 01:38:25,595
and you've trashed my cemetery.
1568
01:38:26,465 --> 01:38:28,598
I'm thinking
NAV guide to the police!
1569
01:38:28,728 --> 01:38:30,643
- No-no-no, just, just,
1570
01:38:30,774 --> 01:38:32,732
just have your cardrive you to me.
1571
01:38:32,863 --> 01:38:34,299
Or at leastfollow the NAV route.
1572
01:38:35,822 --> 01:38:37,302
You'll thank me, I swear.
1573
01:38:39,739 --> 01:38:41,480
Fuck. Fuck, fuck!
1574
01:39:16,254 --> 01:39:18,604
Leave your phone in your car.
1575
01:39:18,735 --> 01:39:20,519
Really?
1576
01:39:46,850 --> 01:39:48,808
What is this place?
1577
01:39:48,939 --> 01:39:51,811
- It's, it's nowhere.
That's the point.
1578
01:39:54,640 --> 01:39:56,077
Tell me about the Russians.
1579
01:39:57,469 --> 01:39:59,428
- They're just
a couple of hacker kids I know.
1580
01:40:00,081 --> 01:40:02,561
They needed money,
so I, I hired them
1581
01:40:02,692 --> 01:40:04,999
to hack your, your cemetery.
1582
01:40:05,129 --> 01:40:08,393
- And so?
What was the mistake?
1583
01:40:08,524 --> 01:40:10,004
That they were Russian?
1584
01:40:11,005 --> 01:40:13,920
- Yeah. As it turns out,
because of the Chinese.
1585
01:40:15,270 --> 01:40:17,402
- What the fuck
are you talking about?
1586
01:40:17,533 --> 01:40:20,405
- The Chinese thought I was
trying to sabotage their thing
1587
01:40:20,536 --> 01:40:22,016
on behalf of the Russians.
1588
01:40:22,799 --> 01:40:24,453
And n-n-now they're after me.
1589
01:40:24,583 --> 01:40:27,717
The Chinese, they think
I'm a Russian puppet.
1590
01:40:28,457 --> 01:40:32,243
- Their thing? What thing?
What thing?
1591
01:40:32,374 --> 01:40:34,289
Come on, don't play games.
1592
01:40:37,248 --> 01:40:38,684
What thing?
1593
01:40:39,381 --> 01:40:41,035
Your shrouds.
1594
01:40:41,165 --> 01:40:43,602
Shining Cloth Technologies.
You must know.
1595
01:40:43,733 --> 01:40:45,430
I don't know.
1596
01:40:45,561 --> 01:40:47,302
No?
1597
01:40:47,432 --> 01:40:49,130
They love what you're doing.
1598
01:40:49,260 --> 01:40:52,220
They-they see it as a way
to establish a clandestine, uh,
1599
01:40:52,350 --> 01:40:53,917
surveillance network
in the West.
1600
01:40:54,787 --> 01:40:56,354
Your cemeteries.
1601
01:40:56,485 --> 01:40:59,183
Why do you think they're
investing so much in GraveTech?
1602
01:41:00,402 --> 01:41:03,753
Not because you're some
hot shit salesman, believe me.
1603
01:41:05,059 --> 01:41:06,712
The bones? Skeletons?
1604
01:41:06,843 --> 01:41:08,410
That's how they do it.
1605
01:41:08,540 --> 01:41:11,935
Eventually, it'll be part
of every healthy
1606
01:41:12,066 --> 01:41:14,807
living human being.
For now, just, just dead ones.
1607
01:41:17,114 --> 01:41:19,899
- Those electronic bone nodes,
you faked them!
1608
01:41:22,728 --> 01:41:24,208
Who told you that?
1609
01:41:26,819 --> 01:41:28,299
Wait,
1610
01:41:28,430 --> 01:41:29,909
let me think.
1611
01:41:30,649 --> 01:41:32,086
Was he Chinese?
1612
01:41:34,262 --> 01:41:36,438
- Maybe.
- Ha! Yeah.
1613
01:41:37,047 --> 01:41:38,744
Dr. Zhao.
1614
01:41:41,007 --> 01:41:43,053
You know Becca's radiologist?
1615
01:41:43,184 --> 01:41:45,490
- He's well-known
in the local hacker world.
1616
01:41:46,274 --> 01:41:47,753
Smooth talker.
1617
01:41:48,406 --> 01:41:49,886
And you fell for it?
1618
01:41:54,673 --> 01:41:57,589
- It looked pretty convincing.
- Yeah, it should.
1619
01:41:57,720 --> 01:41:59,939
It would have had all the
computing and-and brainpower
1620
01:42:00,070 --> 01:42:01,985
of Shining Cloth Technologies
behind it.
1621
01:42:02,116 --> 01:42:03,682
What?
1622
01:42:03,813 --> 01:42:05,380
- Dr. Rory Zhao is a--
1623
01:42:05,510 --> 01:42:07,991
is-is-is an operative
for Shining Cloth.
1624
01:42:08,122 --> 01:42:09,906
Needless to say,
the Chinese government.
1625
01:42:11,908 --> 01:42:13,344
No way.
1626
01:42:13,475 --> 01:42:14,998
Way.
1627
01:42:16,608 --> 01:42:18,088
And Dr. Eckler?
1628
01:42:20,264 --> 01:42:22,005
- He got paid
a lot of Chinese money to--
1629
01:42:23,615 --> 01:42:25,835
I-I hate to say it,
to experiment on, on,
1630
01:42:25,965 --> 01:42:27,576
on certain of his patients.
1631
01:42:29,491 --> 01:42:31,449
Becca.
Fuck!
1632
01:42:32,972 --> 01:42:34,844
Under Zhao's guidance.
1633
01:42:34,974 --> 01:42:36,672
It's no accident
that Eckler left the country.
1634
01:42:36,802 --> 01:42:38,978
He-he-he's got
a fucking target on his back.
1635
01:42:44,332 --> 01:42:46,116
- How do you know
they're after you?
1636
01:42:46,247 --> 01:42:47,683
What would they want from you?
1637
01:42:53,558 --> 01:42:55,038
Jesus. What?
1638
01:42:55,169 --> 01:42:57,823
- They kidnapped me
and tortured me.
1639
01:42:57,954 --> 01:43:00,304
They want me to become a mole
in the, in the Russian operation
1640
01:43:00,435 --> 01:43:01,958
that hired me,
and I said I would,
1641
01:43:02,088 --> 01:43:03,699
but there is no
Russian operation!
1642
01:43:04,482 --> 01:43:07,050
Just a--
Just a fucking coincidence.
1643
01:43:12,186 --> 01:43:13,970
I don't know
how to get them off my back!
1644
01:43:17,191 --> 01:43:18,670
Uh,
1645
01:43:18,801 --> 01:43:20,411
I'm thinking
I'll leave the country too.
1646
01:43:22,587 --> 01:43:24,023
Where would you go?
1647
01:43:27,331 --> 01:43:28,941
Iceland, probably.
1648
01:43:30,029 --> 01:43:31,509
To join Eckler?
1649
01:43:31,640 --> 01:43:33,772
- We wouldn't have
anything to say to each other.
1650
01:43:34,991 --> 01:43:38,081
Except, "Hey, we fucked sisters,
didn't we?
1651
01:43:39,038 --> 01:43:40,518
Does that make us brothers?"
1652
01:43:46,089 --> 01:43:48,439
Maury's insane.
1653
01:43:48,570 --> 01:43:50,354
A complete lunatic.
1654
01:43:50,485 --> 01:43:52,269
- I didn't believe
a thing he said.
1655
01:43:52,400 --> 01:43:54,358
But the missing fingers?
1656
01:43:55,011 --> 01:43:57,840
- He lost them in shop class
in high school.
1657
01:43:58,449 --> 01:44:00,669
Making a birdhouse.
You never noticed?
1658
01:44:00,799 --> 01:44:02,323
I never did.
1659
01:44:03,193 --> 01:44:05,064
- Well, he's good
at hiding them.
1660
01:44:06,240 --> 01:44:07,763
It embarrasses him.
1661
01:44:07,893 --> 01:44:10,156
Sometimes he does the,
you know,
1662
01:44:10,287 --> 01:44:13,203
missing fingers trick
at kids' birthday parties.
1663
01:44:13,943 --> 01:44:15,336
If he's drunk enough.
1664
01:44:16,467 --> 01:44:17,947
It doesn't even make sense.
1665
01:44:19,122 --> 01:44:20,819
The fingers,
it's a Yakuza thing.
1666
01:44:20,950 --> 01:44:22,473
Japanese, not Chinese.
1667
01:44:22,604 --> 01:44:27,217
- Yeah, well, Maury's an
equal opportunity conspirator.
1668
01:44:27,348 --> 01:44:29,306
Plus, he gets confused
very easily.
1669
01:44:30,220 --> 01:44:33,267
So, all delusional.
1670
01:44:34,442 --> 01:44:37,096
And he did create those
node images on Becca's skeleton.
1671
01:44:37,227 --> 01:44:38,707
For sure.
1672
01:44:44,800 --> 01:44:46,671
Sex question.
1673
01:44:46,802 --> 01:44:49,021
Mm. My favourite.
1674
01:44:50,284 --> 01:44:52,460
- Conspiracy excites you,
sexually.
1675
01:44:54,113 --> 01:44:55,854
It seems to.
1676
01:44:56,986 --> 01:45:00,250
- Maury is very inventive
when it comes to conspiracy.
1677
01:45:01,817 --> 01:45:03,384
- So, how come
I threw him out?
1678
01:45:05,386 --> 01:45:06,822
Yeah.
1679
01:45:08,389 --> 01:45:09,868
He's a complete schmuck.
1680
01:45:14,656 --> 01:45:16,135
We reopen tomorrow.
1681
01:45:16,832 --> 01:45:18,442
Looks perfect.
1682
01:45:18,573 --> 01:45:20,401
You'd never know.
1683
01:45:20,531 --> 01:45:22,577
- Got my original guys
to put it back together.
1684
01:45:23,404 --> 01:45:24,883
Original guys?
1685
01:45:25,014 --> 01:45:27,233
Are they gravediggers
or tech guys?
1686
01:45:27,930 --> 01:45:29,410
Both.
1687
01:45:29,540 --> 01:45:31,934
Special squad
developed by GraveTech.
1688
01:45:33,196 --> 01:45:34,806
- Maury was involved.
- Mm.
1689
01:45:34,937 --> 01:45:36,417
He wasn't so crazy then.
1690
01:45:37,113 --> 01:45:38,593
All the tech's working again?
1691
01:45:39,289 --> 01:45:41,987
- Should be.
Maury gave us our network back.
1692
01:45:42,118 --> 01:45:43,641
The schmuck.
1693
01:45:44,207 --> 01:45:46,296
He said he hoped the Chinese
would leave him alone
1694
01:45:46,427 --> 01:45:48,342
now that they can
continue to develop
1695
01:45:48,472 --> 01:45:51,127
their devious
surveillance techniques.
1696
01:45:51,257 --> 01:45:52,737
Hm.
1697
01:45:58,830 --> 01:46:01,093
I think she has
a friend visiting her.
1698
01:46:01,746 --> 01:46:03,531
What? What do you mean?
1699
01:46:03,661 --> 01:46:05,141
Well, look.
1700
01:46:05,271 --> 01:46:07,448
Fresh digging on your side.
1701
01:46:07,578 --> 01:46:10,538
Huh. Except that you're standing
right in front of me.
1702
01:46:10,668 --> 01:46:12,322
Fuck. You're right.
1703
01:46:13,932 --> 01:46:15,891
But maybe it's...
1704
01:46:17,240 --> 01:46:18,720
Fuck! What?
1705
01:46:19,808 --> 01:46:22,637
- What, you didn't know?
How's that possible?
1706
01:46:23,246 --> 01:46:25,857
I'll have to talk to the team.
1707
01:46:25,988 --> 01:46:28,904
We had to dig up eight,
including Becca.
1708
01:46:29,687 --> 01:46:31,167
Could they have
mistakenly buried
1709
01:46:31,297 --> 01:46:33,778
one of the seven others here?
Makes no sense.
1710
01:46:35,563 --> 01:46:37,260
Let's see
what Becca has to say.
1711
01:46:41,307 --> 01:46:42,831
Whoa. What's happening?
1712
01:46:42,961 --> 01:46:45,573
- The app is controlling
the wrong screen.
1713
01:46:45,703 --> 01:46:47,183
It's the screen for my plot.
1714
01:46:48,097 --> 01:46:50,273
The boys must have
fucked up the rewiring.
1715
01:46:52,667 --> 01:46:54,146
Who the fuck is that?
1716
01:46:55,974 --> 01:46:57,628
I can't believe it.
1717
01:46:57,759 --> 01:46:59,238
- What?
What can't you believe?
1718
01:47:00,805 --> 01:47:03,373
- Well, don't you see it?
Don't you know who this is?
1719
01:47:05,419 --> 01:47:06,898
Jerry Eckler!
1720
01:47:07,595 --> 01:47:10,336
Becca's creepy doctor.
Dr. Jerry Eckler!
1721
01:47:27,528 --> 01:47:28,964
So?
1722
01:47:30,182 --> 01:47:31,619
You eat like a little kid.
1723
01:47:31,749 --> 01:47:33,185
- Mm.
1724
01:47:33,316 --> 01:47:34,796
Want some?
1725
01:47:37,146 --> 01:47:38,626
So you've never met him.
1726
01:47:42,673 --> 01:47:45,241
- Becca knew it would bother me
so she arranged
1727
01:47:45,371 --> 01:47:47,286
for me not to be there
in her hospital room
1728
01:47:47,417 --> 01:47:48,897
when he was.
1729
01:47:50,768 --> 01:47:52,683
I ran into him once
1730
01:47:52,814 --> 01:47:54,511
when he came in
with some interns.
1731
01:47:56,905 --> 01:47:58,646
A real performer.
1732
01:47:58,776 --> 01:48:01,344
One of those doctors who thinks
he's a stand-up comedian.
1733
01:48:04,565 --> 01:48:06,175
I barely remember him.
1734
01:48:07,263 --> 01:48:08,743
Mm...
1735
01:48:12,050 --> 01:48:13,487
I have some theories.
1736
01:48:14,183 --> 01:48:15,706
It can't be him.
1737
01:48:16,577 --> 01:48:18,448
There can't be anyone
buried there.
1738
01:48:19,101 --> 01:48:21,190
It has to be
a special virtual creation
1739
01:48:21,320 --> 01:48:24,236
by Maury Entrekin
designed to torment me.
1740
01:48:25,020 --> 01:48:27,631
To have one of Becca's lovers
displace me?
1741
01:48:27,762 --> 01:48:29,546
To lie beside her
instead of me?
1742
01:48:32,506 --> 01:48:35,683
- Asshole.
- That was one of my theories.
1743
01:48:35,813 --> 01:48:37,293
What else could it be?
1744
01:48:37,423 --> 01:48:40,122
My guys wouldn't be sneaking
a body into my cemetery.
1745
01:48:40,252 --> 01:48:42,298
And why would they have
his body?
1746
01:48:42,428 --> 01:48:44,430
And why would Eckler
even be dead?
1747
01:48:44,561 --> 01:48:46,258
I mean, shot in the head.
1748
01:48:49,305 --> 01:48:50,915
- He does seem to
have disappeared.
1749
01:48:52,395 --> 01:48:55,485
Maybe he never made it
to Iceland for that conference.
1750
01:48:56,051 --> 01:48:59,184
Maybe Maury made that up
to cover up something else.
1751
01:49:00,534 --> 01:49:03,058
What something?
1752
01:49:05,234 --> 01:49:06,714
Maybe...
1753
01:49:11,632 --> 01:49:13,547
Maybe Eckler was assassinated
1754
01:49:13,677 --> 01:49:16,550
for his part
in the Chinese conspiracy.
1755
01:49:17,986 --> 01:49:21,990
Worked with that radiologist,
was taking money from Russia.
1756
01:49:23,469 --> 01:49:25,254
Maybe Maury gave him up to them
1757
01:49:25,384 --> 01:49:27,212
in exchange for
his own miserable life.
1758
01:49:28,692 --> 01:49:30,128
To them?
1759
01:49:30,259 --> 01:49:31,739
Whoever.
1760
01:49:31,869 --> 01:49:33,305
Yeah.
1761
01:49:36,004 --> 01:49:37,440
I have another one.
1762
01:49:37,571 --> 01:49:39,050
Okay, go.
1763
01:49:40,095 --> 01:49:41,575
The vicious divorce.
1764
01:49:43,402 --> 01:49:46,144
Eckler's wife hired a hitman
1765
01:49:46,275 --> 01:49:48,886
to kill him because of
his affair with Becca.
1766
01:49:49,583 --> 01:49:53,151
Buried him with her
as an ironic fuck you.
1767
01:49:56,720 --> 01:49:58,243
You know Eckler's wife?
1768
01:49:58,896 --> 01:50:01,507
She would do something
that crazy, that complicated?
1769
01:50:02,334 --> 01:50:03,814
Never met her.
1770
01:50:06,643 --> 01:50:08,340
I guess you could
just dig him up.
1771
01:50:09,298 --> 01:50:11,343
Call your boys.
He's either there or not there.
1772
01:50:12,083 --> 01:50:13,519
Like Schroedinger's cat.
1773
01:50:13,650 --> 01:50:15,086
You can't just go digging.
1774
01:50:16,174 --> 01:50:17,654
Major red tape.
1775
01:50:18,699 --> 01:50:20,918
- Ground-penetrating radar?
1776
01:50:22,006 --> 01:50:24,530
- Won't work on corpses
wrapped in our shrouds.
1777
01:50:24,661 --> 01:50:26,620
Okay. Then what?
1778
01:50:30,449 --> 01:50:32,277
- I find somewhere else
to get buried.
1779
01:50:33,670 --> 01:50:36,586
- Really?
You'd just give that up?
1780
01:50:37,413 --> 01:50:39,328
Lying with her
for all eternity?
1781
01:50:42,113 --> 01:50:43,637
I have another theory for you.
1782
01:50:45,377 --> 01:50:47,075
Go.
1783
01:50:47,205 --> 01:50:51,775
- I paid to have Eckler killed
and had him buried here myself
1784
01:50:51,906 --> 01:50:53,647
for what he did to Becca.
1785
01:50:53,777 --> 01:50:56,388
I gave her to him
to have her here
1786
01:50:56,519 --> 01:50:58,216
because she betrayed me
with him
1787
01:50:58,347 --> 01:50:59,827
and I don't want her anymore.
1788
01:51:05,049 --> 01:51:06,572
Hmm...
1789
01:51:09,184 --> 01:51:10,664
I think you better fuck me.
1790
01:51:11,665 --> 01:51:13,144
Quick.
1791
01:51:13,275 --> 01:51:15,016
Before the buzz
of that one wears off.
1792
01:51:30,379 --> 01:51:33,295
- You sure this thing can make it
all the way to Budapest?
1793
01:51:33,425 --> 01:51:36,559
- Karoly and I have made
this flight many times.
1794
01:51:37,212 --> 01:51:39,388
You make one stop
at Reykjavik.
1795
01:51:39,518 --> 01:51:40,998
It's very nice.
1796
01:51:42,521 --> 01:51:44,828
All your friends
will come visit you
1797
01:51:44,959 --> 01:51:47,526
when you're buried
at GraveTech Budapest.
1798
01:51:49,180 --> 01:51:51,400
- My friends don't all have
private planes.
1799
01:51:52,140 --> 01:51:54,838
- Well, I'll get you
some new friends that do.
1800
01:51:56,797 --> 01:51:58,668
You're gonna love Budapest.
1801
01:52:00,626 --> 01:52:02,933
It won't surprise me
if you eventually decided
1802
01:52:03,064 --> 01:52:04,543
to live there.
1803
01:52:05,501 --> 01:52:09,026
I have
a beautiful big house.
1804
01:52:19,123 --> 01:52:20,951
Stay.
1805
01:52:21,082 --> 01:52:23,432
- Does your dog
have to go into quarantine?
1806
01:52:23,562 --> 01:52:25,826
No. Trill's special.
1807
01:52:27,131 --> 01:52:28,742
Too bad.
1808
01:52:28,872 --> 01:52:30,395
I was looking forward to
being your dog
1809
01:52:30,526 --> 01:52:32,006
for a couple of weeks.
1810
01:52:32,136 --> 01:52:34,312
- Darling, you can do that
whenever you want.
1811
01:52:34,443 --> 01:52:35,923
Just let me know.
1812
01:53:07,302 --> 01:53:08,825
- Soo-min,
1813
01:53:09,695 --> 01:53:11,480
this seems
incredibly complicated.
1814
01:53:12,220 --> 01:53:14,788
Almost impossible
for a non-Hungarian speaker.
1815
01:53:16,528 --> 01:53:18,617
Do you really think
your government contacts
1816
01:53:18,748 --> 01:53:20,968
can get me
a legitimate Magyar passport?
1817
01:53:32,153 --> 01:53:35,809
Oh, God, I'm so sorry.
I didn't mean to hurt you.
1818
01:53:38,768 --> 01:53:40,248
But you did.
1819
01:53:43,033 --> 01:53:44,513
You wanted to hurt me.
1820
01:53:45,906 --> 01:53:48,038
No, no. What do you mean?
1821
01:53:48,778 --> 01:53:51,041
- You promised to lie beside me
in the grave.
1822
01:53:51,825 --> 01:53:53,391
Your wonderful
gadget of a grave,
1823
01:53:53,522 --> 01:53:54,958
but look at you.
1824
01:53:55,785 --> 01:53:57,526
Flying off to another country.
1825
01:53:59,571 --> 01:54:01,138
But it was you, Becca.
1826
01:54:02,574 --> 01:54:04,750
You got Jerry Eckler
to lie beside you.
1827
01:54:05,969 --> 01:54:07,449
There was no place
for me there.
1828
01:54:10,931 --> 01:54:13,629
- It's not Becca.
She's dead, remember?
1829
01:54:14,325 --> 01:54:15,805
She can't do anything.
1830
01:54:18,112 --> 01:54:19,591
- I was afraid
to dig him up.
1831
01:54:20,984 --> 01:54:22,464
I was afraid.
1832
01:54:25,293 --> 01:54:28,122
- Don't worry,
my darling, Kar.
1833
01:54:28,252 --> 01:54:29,732
Becca understands.
1834
01:54:31,081 --> 01:54:32,604
And you have me now.
1835
01:54:34,084 --> 01:54:35,564
And in the end,
1836
01:54:36,217 --> 01:54:38,872
we'll be together
in GraveTech Budapest.
131848
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.