Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,035 --> 00:00:03,537
**
2
00:00:03,571 --> 00:00:06,307
(man)
And, yea, verily
doth it be decreed
3
00:00:06,340 --> 00:00:11,345
in Book Three, Chapter One that
the one known as The Catalyst
4
00:00:11,379 --> 00:00:13,414
would awaken
from his slumber
5
00:00:13,447 --> 00:00:16,684
and take flight across
land and sea.
6
00:00:16,717 --> 00:00:20,221
Thus would begin
the beginning of the end.
7
00:00:22,590 --> 00:00:23,757
Life is Sweet
* Life is short
8
00:00:23,791 --> 00:00:26,260
* And the days are long
9
00:00:26,294 --> 00:00:31,765
* I gotta get right back
but I don't belong *
10
00:00:31,799 --> 00:00:37,571
* Life's so sweet it's
a good thing that it's gone **
(Todd Margaret)
Steph...
11
00:00:37,605 --> 00:00:39,773
Steph, where are
those adaptors I set out?
12
00:00:39,807 --> 00:00:45,113
Last night's dream: I had a
dream that I was arranging shoes
13
00:00:45,146 --> 00:00:50,084
on a shoe rack and in the dream
I knew that the shoes were mine.
14
00:00:50,118 --> 00:00:53,554
Steph, where're those
adapters I set out?
And then this light went out
15
00:00:53,587 --> 00:00:55,723
and I couldn't find
my way out of the closet
16
00:00:55,756 --> 00:00:58,826
and then there was like this
big banging noise, too.
17
00:00:58,859 --> 00:01:01,395
Steph the adapters?
18
00:01:01,429 --> 00:01:02,563
...there was this
big banging noise.
19
00:01:02,596 --> 00:01:04,532
I-I think that the dream was
actually about
20
00:01:04,565 --> 00:01:06,700
the impending comet that's
been all over the news...
21
00:01:06,734 --> 00:01:08,469
Hey, there's no
peanuts in there right?
22
00:01:08,502 --> 00:01:09,837
Fanny can't
have pean...
No.
23
00:01:09,870 --> 00:01:11,872
Of course there's no
peanuts in there Todd, c'mon.
24
00:01:11,905 --> 00:01:13,741
Alright, I'm
just checkin'.
25
00:01:13,774 --> 00:01:18,379
So, new rule, no Indian food
after ten o'clock.
26
00:01:18,412 --> 00:01:19,813
Oh man.
27
00:01:19,847 --> 00:01:22,416
And other new rule,
don't invite Mark Boylan.
28
00:01:22,450 --> 00:01:24,618
That douche is
always late.
29
00:01:24,652 --> 00:01:25,719
How're you feeling
this morning?
30
00:01:25,753 --> 00:01:27,155
You were pretty
drunk last night.
31
00:01:27,188 --> 00:01:29,423
Yeah, but not too
drunk to, uh...
32
00:01:29,457 --> 00:01:31,492
make you happy...
33
00:01:31,525 --> 00:01:32,526
Really?
34
00:01:32,560 --> 00:01:35,829
None times?
35
00:01:35,863 --> 00:01:37,198
Oh yes...
36
00:01:37,231 --> 00:01:38,766
I did in my
dream, though.
37
00:01:38,799 --> 00:01:40,468
And since you're into
all that dream crap
38
00:01:40,501 --> 00:01:42,370
that should count
for something, right?
39
00:01:42,403 --> 00:01:43,604
Oh, God--
Stephanie,
40
00:01:43,637 --> 00:01:44,905
I have to tell you about
last night's dream.
41
00:01:44,938 --> 00:01:46,740
It was crazy,
super crazy.
42
00:01:46,774 --> 00:01:49,510
I-I-I was completely
different, right?
43
00:01:49,543 --> 00:01:52,846
I looked different and, uh,
and Brent Wilts was in my dream.
44
00:01:52,880 --> 00:01:57,751
Oh, and your dad, except he
was my dad and he was alive.
45
00:01:57,785 --> 00:02:01,289
Uh, Jon Hamm, Fucking
Jon Hamm was in my dream.
46
00:02:01,322 --> 00:02:03,357
I wish fucking Jon Hamm
was in my dream.
47
00:02:03,391 --> 00:02:05,159
Oh yeah, I had to go to
the Houses of Parliament.
48
00:02:05,193 --> 00:02:07,761
In-- The dream was in
England, like I was in...
49
00:02:07,795 --> 00:02:10,264
It was just...
just weird.
50
00:02:10,298 --> 00:02:11,499
Weird,
weird, weird.
51
00:02:11,532 --> 00:02:13,267
Dreams can have a lot
of hidden meanings.
52
00:02:13,301 --> 00:02:14,802
You should try to remember
as much as possible
53
00:02:14,835 --> 00:02:16,370
and write it down.
54
00:02:16,404 --> 00:02:17,638
Huh, yeah...
55
00:02:17,671 --> 00:02:20,408
Dream analysis is a
well respected science.
56
00:02:20,441 --> 00:02:22,876
That is a universally
acknowledged fact!
57
00:02:22,910 --> 00:02:25,313
Oh, sure, yeah just
ask any ghost or fairy
58
00:02:25,346 --> 00:02:26,947
they'll tell you
the same thing.
Hey!
59
00:02:26,980 --> 00:02:29,317
Google LaBerge
and De Gracía asshole!
60
00:02:29,350 --> 00:02:30,784
Alright, Okay,
Sorry.
61
00:02:30,818 --> 00:02:32,586
I don't want to have
this argument again.
62
00:02:32,620 --> 00:02:35,856
I'm just a little wound up
'cause of this stupid trip.
63
00:02:35,889 --> 00:02:38,392
I never should have sent
Brent Wilts in the first place.
(horn honking)
64
00:02:38,426 --> 00:02:39,593
Your car's here.
65
00:02:39,627 --> 00:02:41,929
Look, Steph,
when I get back
66
00:02:41,962 --> 00:02:44,498
we're going straight
to Big Sur, okay.
67
00:02:44,532 --> 00:02:45,566
Just the two
of us.
68
00:02:45,599 --> 00:02:46,600
It's gonna
be great!
69
00:02:46,634 --> 00:02:47,768
Yeah?
Yeah.
70
00:02:47,801 --> 00:02:49,470
It'll be... that'll
be really great.
71
00:02:49,503 --> 00:02:52,406
You're right, it's just
a short trip and, you know,
72
00:02:52,440 --> 00:02:53,974
it's not like it'll be
the end of the world.
73
00:02:54,007 --> 00:02:55,276
Yeah, exactly.
74
00:02:55,309 --> 00:02:56,310
Yeah and
London's nice.
75
00:02:56,344 --> 00:02:57,711
Eh, it's not
that nice.
76
00:02:57,745 --> 00:02:59,813
Okay-- I think
that's it.
77
00:02:59,847 --> 00:03:01,915
Okay, look, see
you in a week, huh?
78
00:03:01,949 --> 00:03:04,352
Alright, don't forget
to please come around,
79
00:03:04,385 --> 00:03:05,386
make sure Fanny
is fed.
80
00:03:05,419 --> 00:03:06,687
All that.
Yes.
81
00:03:06,720 --> 00:03:08,489
Got it.
See you
next week, Fanny!
82
00:03:08,522 --> 00:03:10,324
Miss you already!
83
00:03:10,358 --> 00:03:14,194
**
84
00:03:15,629 --> 00:03:17,931
(chatter)
85
00:03:29,943 --> 00:03:31,712
(conveyor clicks)
86
00:03:33,681 --> 00:03:34,982
(sighing)
Nice.
87
00:03:36,784 --> 00:03:39,520
(beeping)
Brent Wilts--
Todd Margaret.
88
00:03:39,553 --> 00:03:41,489
That's right,
I'm in London.
89
00:03:41,522 --> 00:03:43,657
The last place on earth
I want to be.
90
00:03:43,691 --> 00:03:45,593
Well, North Korea is the last
place on earth I want to be
91
00:03:45,626 --> 00:03:47,428
but, listen shit bucket,
92
00:03:47,461 --> 00:03:50,498
Turgid sent me over
here to clean up your mess.
93
00:03:50,531 --> 00:03:52,366
What's the deal, man?
94
00:03:52,400 --> 00:03:54,335
What the hell happened
to you?
95
00:03:54,368 --> 00:03:56,737
It's all good though, just
give me a call back, alright.
96
00:03:56,770 --> 00:03:59,673
Come on, I wanna get stinky
drunk and nuts deep
97
00:03:59,707 --> 00:04:02,343
in some of that
nasty British pussy.
98
00:04:02,376 --> 00:04:03,844
I need that back
by morning....
99
00:04:03,877 --> 00:04:06,246
Alright, man,
give me a call, bye.
100
00:04:09,617 --> 00:04:11,419
(number pad clicking)
101
00:04:12,720 --> 00:04:14,822
Yeah-- This is
Todd Margaret, room 46,
102
00:04:14,855 --> 00:04:17,625
wanted to order some
room service...
103
00:04:17,658 --> 00:04:20,494
It-It's not
even eleven o'clock!
104
00:04:20,528 --> 00:04:24,465
Well, I... No, I don't want
a kebab, and even if I did,
105
00:04:24,498 --> 00:04:27,835
I-I don't have clothes,
so I can't go out...
106
00:04:27,868 --> 00:04:30,504
That's the same thing as a
kebab with different breading!
107
00:04:30,538 --> 00:04:31,805
Jesus Christ!
108
00:04:34,975 --> 00:04:36,977
(creaking, sighing)
109
00:04:37,010 --> 00:04:39,413
London, the city
that always sleeps...
110
00:04:39,447 --> 00:04:41,349
(banging)
111
00:04:46,954 --> 00:04:48,622
Hello?
112
00:04:48,656 --> 00:04:52,360
**
113
00:04:52,393 --> 00:04:53,894
Hello?
114
00:04:57,465 --> 00:04:59,567
Oh... excellent.
115
00:04:59,600 --> 00:05:00,801
There we go...
116
00:05:03,437 --> 00:05:04,972
Perfect
117
00:05:05,005 --> 00:05:06,707
Can I help you
with something?
118
00:05:06,740 --> 00:05:07,841
Uhh...
119
00:05:12,646 --> 00:05:14,448
Did you get lost on your way
to the Playboy Mansion?
120
00:05:14,482 --> 00:05:16,083
The airline
lost my luggage
121
00:05:16,116 --> 00:05:18,452
and I sent my only
suit to get dry cleaned
122
00:05:18,486 --> 00:05:21,021
and I can't go getting a
kebab looking like this
123
00:05:21,054 --> 00:05:22,890
and, y'know,
I haven't eaten all day
124
00:05:22,923 --> 00:05:24,492
and the Nazis at
the front desk
125
00:05:24,525 --> 00:05:26,727
wouldn't even let me
order a club sandwich.
126
00:05:26,760 --> 00:05:28,662
Well, I don't think you
can call them Nazi's.
127
00:05:28,696 --> 00:05:29,830
I mean they
don't deserve that.
128
00:05:29,863 --> 00:05:31,565
No, okay, sorry.
129
00:05:31,599 --> 00:05:33,066
I'm jet-lagged,
I haven't eaten all day.
130
00:05:33,100 --> 00:05:34,802
I'm really
hungry and...
131
00:05:34,835 --> 00:05:37,070
Come on, I'll make
you a sandwich.
132
00:05:37,104 --> 00:05:38,572
Yeah?
133
00:05:38,606 --> 00:05:41,375
Thank you!
Todd, Todd Margaret.
134
00:05:41,409 --> 00:05:42,776
Alice, Alice Bell.
135
00:05:44,578 --> 00:05:47,147
Jesus, how strong are
the onions in this country?
136
00:05:47,180 --> 00:05:48,416
Huh?
137
00:05:48,449 --> 00:05:50,050
**
138
00:05:50,083 --> 00:05:54,622
Ha... Excuse me, have-
have we met before?
139
00:05:54,655 --> 00:05:57,391
Um... I don't
think so.
140
00:05:57,425 --> 00:05:58,992
Oh, have you been
to The Molecule?
141
00:05:59,026 --> 00:06:00,127
What's that?
142
00:06:00,160 --> 00:06:01,495
Well, that's my
flagship restaurant.
143
00:06:01,529 --> 00:06:03,063
This is just a
satellite.
144
00:06:03,096 --> 00:06:04,698
Oh,oh...
oh cool.
145
00:06:04,732 --> 00:06:05,733
What kind of food?
146
00:06:05,766 --> 00:06:07,468
Classic British.
147
00:06:07,501 --> 00:06:09,437
The thing you're supposed to
now-a-days of course is, y'know,
148
00:06:09,470 --> 00:06:12,139
serve Chinese and
Thai and Lebanese
149
00:06:12,172 --> 00:06:14,842
but it's my restaurant
so British only.
150
00:06:14,875 --> 00:06:17,511
Oh, yeah,
that's cool.
151
00:06:17,545 --> 00:06:18,979
Oh that's it!
152
00:06:19,012 --> 00:06:21,048
You were in my
dream last night.
153
00:06:21,081 --> 00:06:23,551
That is officially the worst
chat up line I have ever heard
154
00:06:23,584 --> 00:06:24,818
and I dated a
Scientologist.
155
00:06:24,852 --> 00:06:25,986
No-no I'm
being serious.
156
00:06:26,019 --> 00:06:27,455
I wasn't trying
to hit on you.
157
00:06:27,488 --> 00:06:29,189
I-I...
Why?
What's wrong with me?
158
00:06:29,222 --> 00:06:31,592
Uh, nothing,
no.
159
00:06:31,625 --> 00:06:33,527
God, no,
Alice!
160
00:06:33,561 --> 00:06:35,162
No, you're,
uh, uh...
161
00:06:35,195 --> 00:06:37,731
Todd, it's okay, I'm
just messing with you.
162
00:06:37,765 --> 00:06:38,799
Wow.
163
00:06:38,832 --> 00:06:42,436
This is, um,
serious déjà vu.
164
00:06:42,470 --> 00:06:44,772
Okay, I hope you don't mind
a low-fat version.
165
00:06:44,805 --> 00:06:46,173
No, that's fine.
166
00:06:46,206 --> 00:06:48,075
I could probably stand
to lose a few pounds.
167
00:06:48,108 --> 00:06:50,478
Huh, well I'll
charge you then.
168
00:06:50,511 --> 00:06:51,979
Oh yeah,
of course.
169
00:06:52,012 --> 00:06:53,447
I didn't expect
to get this...
(laughing)
170
00:06:53,481 --> 00:06:55,649
No, I was
just joking.
171
00:06:55,683 --> 00:06:57,618
Yeah, 'cause you said 'lose
a few pounds' and...
172
00:06:57,651 --> 00:06:59,653
Oh, right-- 'Cause of
the English money.
173
00:06:59,687 --> 00:07:03,824
Yeah, I'm sorry, I just,
jet-lagged and...
174
00:07:03,857 --> 00:07:06,860
"Death by Chocolate A Recipe
for Disaster?"
175
00:07:06,894 --> 00:07:09,530
Oh, we have the same
problem in the States.
176
00:07:09,563 --> 00:07:12,633
Yeah, especially in
the South and the Midwest.
177
00:07:12,666 --> 00:07:14,735
I mean it's
killing us.
Oh yeah?
178
00:07:14,768 --> 00:07:17,004
Yeah I mean, you know, they
are trying to pass laws
179
00:07:17,037 --> 00:07:19,206
and everything but you
can't legislate morality.
180
00:07:19,239 --> 00:07:20,874
What are you supposed to do?
Let 'em starve them to death.
181
00:07:20,908 --> 00:07:24,678
Well, you could outlaw
fried chicken for starters.
182
00:07:24,712 --> 00:07:28,248
Uh, I guess,
sure, uh...
183
00:07:28,281 --> 00:07:30,784
Or even
for entrees.
184
00:07:30,818 --> 00:07:32,620
What?
185
00:07:32,653 --> 00:07:37,591
You... you said-you...
'cause you said outlaw...
Yeah?
186
00:07:37,625 --> 00:07:39,760
For starters and I was
like, "Oh, for entrees?"
187
00:07:39,793 --> 00:07:41,094
You know, starters
like on a menu
(beeping)
188
00:07:41,128 --> 00:07:42,262
Oh yeah, right, yeah.
and then entree...
189
00:07:42,295 --> 00:07:43,864
Your, uh, pounds
joke was better.
190
00:07:43,897 --> 00:07:45,699
Okay, you just look
away for a minute.
191
00:07:46,900 --> 00:07:48,869
(zapping)
192
00:07:48,902 --> 00:07:51,872
Okie dokey,
here we go.
193
00:07:51,905 --> 00:07:53,006
Taa daah!
194
00:07:53,040 --> 00:07:54,575
One club sandwich!
195
00:07:56,644 --> 00:07:59,112
(siren blaring)
196
00:07:59,146 --> 00:08:01,915
**
197
00:08:04,918 --> 00:08:07,254
Todd Margaret, brand awareness,
marketing consciousness.
198
00:08:07,287 --> 00:08:08,556
It's the third
floor, yeah?
199
00:08:08,589 --> 00:08:09,557
Alright.
200
00:08:10,758 --> 00:08:13,026
(elevator dings)
201
00:08:13,060 --> 00:08:15,596
(sighs)
202
00:08:15,629 --> 00:08:16,797
(phone ringing)
203
00:08:16,830 --> 00:08:19,166
Hello everyone,
I'm Todd Margaret...
204
00:08:19,199 --> 00:08:20,267
Hello, Mr. Margaret.
205
00:08:20,300 --> 00:08:21,735
I'm Vanessa
Blojabditz.
206
00:08:21,769 --> 00:08:23,070
Are you my
assistant?
Yes, sir.
207
00:08:23,103 --> 00:08:24,605
Although
technically speaking
208
00:08:24,638 --> 00:08:26,607
I'm still Brent Wilts's
assistant,
209
00:08:26,640 --> 00:08:27,841
however I can assist you
210
00:08:27,875 --> 00:08:29,710
if that assistance
helps assist Mr. Wilts.
211
00:08:29,743 --> 00:08:30,744
'Cause you see I'm--
212
00:08:30,778 --> 00:08:31,779
Okay, where's
Wilt's office?
213
00:08:31,812 --> 00:08:32,813
This way, sir.
Alright.
214
00:08:32,846 --> 00:08:34,181
Did you have
a nice flight?
215
00:08:34,214 --> 00:08:35,816
Listen, I'm going to
need the spread sheets
216
00:08:35,849 --> 00:08:38,251
from the last two quarters
of the A.I.P. account.
217
00:08:38,285 --> 00:08:42,723
And get me Ozmet Kardirim from
the Ankara office on the phone.
218
00:08:42,756 --> 00:08:44,958
Yes, sir, and you have a meeting
with creative at half past.
219
00:08:44,992 --> 00:08:46,259
Right.
220
00:08:46,293 --> 00:08:48,028
And no, I didn't have
a good flight.
221
00:08:48,061 --> 00:08:49,096
I'm free
balling it.
222
00:08:49,129 --> 00:08:50,130
Sir?
223
00:08:50,163 --> 00:08:51,565
The airline
lost my luggage.
224
00:08:51,599 --> 00:08:53,000
Oh no.
I'm sorry to hear that...
225
00:08:53,033 --> 00:08:55,836
Alright, I need underwear,
medium, open fly,
226
00:08:55,869 --> 00:08:57,270
tapered boxers.
227
00:08:57,304 --> 00:08:59,106
100 percent cotton although
some silk is fine
228
00:08:59,139 --> 00:09:00,574
just don't go
over twenty percent
229
00:09:00,608 --> 00:09:02,109
or I'll have a hard-on
all day.
230
00:09:02,142 --> 00:09:03,276
Socks, no more
than two colors.
231
00:09:03,310 --> 00:09:04,912
One-eighth grade
thick.
232
00:09:04,945 --> 00:09:06,814
Any more than that,
I'll have a hard-on all day.
233
00:09:06,847 --> 00:09:08,281
Look, see this?
234
00:09:08,315 --> 00:09:11,785
Same again,
four times.
235
00:09:11,819 --> 00:09:13,621
Have them deliver
to the hotel.
236
00:09:13,654 --> 00:09:16,957
Here are my sizes and
before you get too excited,
237
00:09:16,990 --> 00:09:18,926
that's my neck size.
238
00:09:18,959 --> 00:09:22,062
Alright, close
the door behind you.
239
00:09:23,797 --> 00:09:26,867
(door closes)
240
00:09:26,900 --> 00:09:28,969
After you leave.
241
00:09:29,002 --> 00:09:30,237
Oh, right.
242
00:09:34,041 --> 00:09:35,208
(sighing)
243
00:09:35,242 --> 00:09:37,144
(Todd)
Wilts...
244
00:09:40,147 --> 00:09:41,849
**
245
00:09:41,882 --> 00:09:43,250
(Todd)
Well, I'm American.
246
00:09:43,283 --> 00:09:44,685
What do you want
me to do?
247
00:09:44,718 --> 00:09:47,187
Photocopy my passport
and send it to you?
248
00:09:47,220 --> 00:09:50,624
Ozmet, just call the regulatory
commission in Brussels
249
00:09:50,658 --> 00:09:52,693
and figure it
out-- Okay?
250
00:09:52,726 --> 00:09:55,228
Jesus, you couldn't sell
condoms in a corner shop.
251
00:09:56,830 --> 00:09:58,999
(knocking)
There he is!
252
00:09:59,032 --> 00:10:00,801
What has it been,
three years?
253
00:10:00,834 --> 00:10:03,103
I'm surprised to see you
after that last episode.
254
00:10:03,136 --> 00:10:04,337
Hey, Doug.
255
00:10:04,371 --> 00:10:06,840
All I have to say is
thank God you're here.
256
00:10:06,874 --> 00:10:09,877
And not just so that we can
finally get that new microwave.
257
00:10:09,910 --> 00:10:12,245
(laughing)
258
00:10:20,253 --> 00:10:24,257
(laughing continues)
259
00:10:24,291 --> 00:10:26,727
(laughter dies down)
260
00:10:26,760 --> 00:10:29,129
Although, we do need
a new microwave.
261
00:10:29,162 --> 00:10:30,397
You look different.
262
00:10:30,430 --> 00:10:32,666
Is it...
your hair?
263
00:10:32,700 --> 00:10:34,001
No, are you
taller?
264
00:10:34,034 --> 00:10:35,703
Oh, I don't know.
265
00:10:35,736 --> 00:10:37,771
I look pretty tall
but my heels are high.
266
00:10:37,805 --> 00:10:39,072
Yeah, that's
not it...
267
00:10:39,106 --> 00:10:41,108
I had my
teeth whitened.
268
00:10:41,141 --> 00:10:42,142
That's it.
269
00:10:42,175 --> 00:10:43,443
Now, about
the new microwave...
270
00:10:43,476 --> 00:10:44,945
Doug, I really
don't give a shit
271
00:10:44,978 --> 00:10:46,146
where you heat up
your noodles, alright.
272
00:10:46,179 --> 00:10:47,280
I've got a
lot to do.
273
00:10:47,314 --> 00:10:48,849
And what happened
to Wilts?
274
00:10:48,882 --> 00:10:51,251
Oh, I wish that was
elementary my dear Watson.
275
00:10:51,284 --> 00:10:52,953
Oh, Jesus, I
forgot about that.
276
00:10:52,986 --> 00:10:54,955
I was supposed to meet him after
work at a bar for a drink
277
00:10:54,988 --> 00:10:56,423
so that he could sign
the requisition form
278
00:10:56,456 --> 00:10:57,858
for the new microwave.
279
00:10:57,891 --> 00:10:59,159
Why would you
meet him at a bar,
280
00:10:59,192 --> 00:11:00,227
you work ten feet away
from each other?
281
00:11:00,260 --> 00:11:02,129
Well, I was hoping
to juice him up
282
00:11:02,162 --> 00:11:04,231
so that he'd spring
for the top of the line
283
00:11:04,264 --> 00:11:08,802
Samchung Elite 4300 but
he never showed up.
284
00:11:08,836 --> 00:11:12,339
So needless to say, we
are short one microwave.
285
00:11:12,372 --> 00:11:14,207
As well as one
Brent Wilts.
286
00:11:14,241 --> 00:11:16,744
But no need to worry,
Doug Whitney is on the case.
287
00:11:16,777 --> 00:11:18,111
(Sarcastic)
Goody!
288
00:11:18,145 --> 00:11:20,447
I made sure that the crime
scene, aka Brent's flat,
289
00:11:20,480 --> 00:11:24,952
remains undisturbed should some
follow up sleuthery be in order.
290
00:11:24,985 --> 00:11:27,254
Okay, I think it's
time to get creative.
291
00:11:27,287 --> 00:11:28,956
Yes!
Absolutely.
292
00:11:28,989 --> 00:11:32,760
Oh boy, uh, first I'll need some
fingerprint dusting powder...
293
00:11:32,793 --> 00:11:34,762
No, no, no,
to the meeting.
294
00:11:34,795 --> 00:11:35,929
With the creative
department.
295
00:11:35,963 --> 00:11:38,298
Oh, of course,
of course.
296
00:11:38,331 --> 00:11:40,000
To the Dreamatorium!
297
00:11:40,033 --> 00:11:42,302
It's beach week!
298
00:11:42,335 --> 00:11:46,874
(seagulls calling)
Hey, everybody,
this is Todd Margaret.
299
00:11:46,907 --> 00:11:50,911
Uh, Todd, this is Tess, Peter,
Cindy and Team Member Reggie.
300
00:11:50,944 --> 00:11:53,713
Oh, please,
take a fun seat!
301
00:11:55,015 --> 00:11:56,049
No.
302
00:11:56,083 --> 00:11:57,317
Alright.
303
00:11:57,350 --> 00:11:58,852
Thunder Muscle,
whattya got?
304
00:11:58,886 --> 00:12:00,053
Excuse me?
305
00:12:00,087 --> 00:12:01,454
Thunder Muscle...
Energy drink.
306
00:12:01,488 --> 00:12:03,891
Commercial...
Whattya got.
307
00:12:03,924 --> 00:12:09,329
(indistinct chatter)
308
00:12:09,362 --> 00:12:12,365
Uh, we didn't
get that memo.
What memo?
309
00:12:12,399 --> 00:12:14,101
(Peter)
About the name change.
What are you
talking about?
310
00:12:14,134 --> 00:12:16,837
So, the name of the energy
drink is Lightning Strike.
311
00:12:16,870 --> 00:12:18,205
You said
Thunder Muscle.
312
00:12:18,238 --> 00:12:20,440
I do like Thunder Muscle
better though.
313
00:12:20,473 --> 00:12:22,009
Breaking news...
it is genius.
314
00:12:22,042 --> 00:12:23,276
Absolutely.
315
00:12:23,310 --> 00:12:24,444
I mean is it too late
to change it?
316
00:12:24,477 --> 00:12:25,512
I don't know.
317
00:12:25,545 --> 00:12:27,080
Or care.
Call legal.
318
00:12:27,114 --> 00:12:28,381
If they sign off
on it that's fine.
319
00:12:28,415 --> 00:12:29,482
Will do.
320
00:12:29,516 --> 00:12:33,320
Okay, so, here
is the idea.
321
00:12:33,353 --> 00:12:36,156
We start close
on a snooker table.
322
00:12:36,189 --> 00:12:39,459
Then we jib down, zoom in
and do a pan push
323
00:12:39,492 --> 00:12:43,396
to reveal our hero Steve Davis
about to make his shot.
324
00:12:43,430 --> 00:12:45,532
Sw--
Wait, wait, wait
back up.
325
00:12:45,565 --> 00:12:46,934
Steve who?
326
00:12:46,967 --> 00:12:48,068
Steve Davis.
327
00:12:48,101 --> 00:12:49,336
Who the fuck
is Steve Davis?
328
00:12:49,369 --> 00:12:50,503
Oh--
Haha.
329
00:12:50,537 --> 00:12:52,305
He's a very popular
snooker player.
330
00:12:52,339 --> 00:12:54,241
He almost won "I'm A
Celebrity Get Me Out of Here."
331
00:12:54,274 --> 00:12:56,877
(positive chatter
about Steve Davis)
332
00:12:56,910 --> 00:12:58,879
He absolutely should have,
but he got cheated...
333
00:12:58,912 --> 00:13:00,914
(chatter continues)
334
00:13:00,948 --> 00:13:02,883
Okay look...
335
00:13:02,916 --> 00:13:04,417
I don't know who
Steve Davis is,
336
00:13:04,451 --> 00:13:06,253
I don't know what
"snooker" is...
337
00:13:06,286 --> 00:13:08,555
Well, it's
pronounced snooker.
338
00:13:08,588 --> 00:13:12,459
So, yeah, Steve takes a sip
of his Lightning--
339
00:13:12,492 --> 00:13:14,127
Thunder Muscle
340
00:13:14,161 --> 00:13:18,598
and then focuses with
renewed energy and then...
341
00:13:18,631 --> 00:13:20,133
(thunder crashing)
342
00:13:20,167 --> 00:13:22,836
...he makes the shot!
343
00:13:22,870 --> 00:13:25,038
**
344
00:13:25,072 --> 00:13:26,974
This makes a
lot more sense now.
345
00:13:27,007 --> 00:13:28,175
Genius?
346
00:13:29,609 --> 00:13:34,581
(seagulls calling)
347
00:13:34,614 --> 00:13:36,016
(beeping)
(Vanessa)
Sir?
348
00:13:36,049 --> 00:13:38,018
Vanessa, could
you remind me
349
00:13:38,051 --> 00:13:39,920
what's the name of
this company again?
350
00:13:39,953 --> 00:13:41,554
Um, Global National.
351
00:13:41,588 --> 00:13:44,958
Global National, oh, so it's
not, "Parochial National"
352
00:13:44,992 --> 00:13:46,259
or small
island National?
353
00:13:46,293 --> 00:13:47,995
No.
354
00:13:48,028 --> 00:13:50,964
Ok and, um, could you remind
me how big is our fleet
355
00:13:50,998 --> 00:13:53,566
of container ships that
continuously criss-cross
356
00:13:53,600 --> 00:13:56,136
international waters moving
billions of dollars
357
00:13:56,169 --> 00:13:58,571
worth of products to
over 105 countries?
358
00:13:58,605 --> 00:14:00,173
Oh, um, I don't
have that info--
359
00:14:00,207 --> 00:14:03,243
Alright, you get
the point.
360
00:14:03,276 --> 00:14:05,278
We need somebody who is more
than the bonus round answer
361
00:14:05,312 --> 00:14:07,214
to a British
pub quiz okay?
362
00:14:07,247 --> 00:14:09,416
"Global" National.
363
00:14:09,449 --> 00:14:11,284
Think big!
364
00:14:11,318 --> 00:14:15,355
Nobody in Sao Paolo or wherever
cares about Dave Stevens.
365
00:14:15,388 --> 00:14:16,556
Who's Dave Stevens?
366
00:14:16,589 --> 00:14:18,425
Exactly,
that's my point.
367
00:14:18,458 --> 00:14:21,528
We need an international
superstar.
368
00:14:21,561 --> 00:14:23,063
A footballer!
369
00:14:23,096 --> 00:14:24,898
I mean those guys'll
sign their name to anything.
370
00:14:24,932 --> 00:14:27,500
You can get Dave Beckham ass
oil for God's sake.
371
00:14:27,534 --> 00:14:30,537
We need a hero--
you know Lionel Messi,
372
00:14:30,570 --> 00:14:33,573
uh, the guy from
the world cup, Tim Dempsey?
373
00:14:33,606 --> 00:14:36,376
Brilliant.
374
00:14:36,409 --> 00:14:38,111
Which one?
375
00:14:38,145 --> 00:14:42,215
The...
second one?
376
00:14:42,249 --> 00:14:45,385
(seagulls calling)
Alright guys,
this is a big deal.
377
00:14:45,418 --> 00:14:47,254
I've got a quarter of
a million to spend
378
00:14:47,287 --> 00:14:48,655
on the new face
of Thunder Muscle.
379
00:14:48,688 --> 00:14:49,689
I got a lot
of shit to do.
380
00:14:49,722 --> 00:14:50,991
Moving energy drink
381
00:14:51,024 --> 00:14:52,025
is the least of
it, alright.
382
00:14:52,059 --> 00:14:53,493
Make this happen.
383
00:14:53,526 --> 00:14:54,962
**
384
00:14:58,031 --> 00:15:00,968
**
385
00:15:01,001 --> 00:15:03,003
No, thank you,
Madam Chairwoman.
386
00:15:03,036 --> 00:15:04,337
(speaking foreign language)
387
00:15:08,441 --> 00:15:10,277
Uhh, epi pen?
388
00:15:12,645 --> 00:15:14,147
(Peter)
This just in Todd,
389
00:15:14,181 --> 00:15:15,949
a group of us are going
to The Hand and Cock
390
00:15:15,983 --> 00:15:17,550
for some after work
drinks and nibbles.
391
00:15:17,584 --> 00:15:19,352
Guys, I'm only
here for one more day.
392
00:15:19,386 --> 00:15:20,687
Let's not push
it, huh.
393
00:15:20,720 --> 00:15:23,256
Sorry... Mr. Margaret,
394
00:15:23,290 --> 00:15:25,125
I was able to get hold
of the most current records
395
00:15:25,158 --> 00:15:27,427
for the container ship question
you were asking about,
396
00:15:27,460 --> 00:15:29,529
um, there are,
there are three subsidiaries
397
00:15:29,562 --> 00:15:31,664
under the purview of
Global National,
398
00:15:31,698 --> 00:15:34,034
um, two of which
are headquartered in-in the-
399
00:15:34,067 --> 00:15:36,636
in the Cayman Islands, um, so
if you are taking those
400
00:15:36,669 --> 00:15:40,573
into account then it's,
uh, ninety eight in total.
401
00:15:40,607 --> 00:15:44,344
But if you're not then it's,
sorry, um, seventy two.
402
00:15:44,377 --> 00:15:46,013
So...
403
00:15:46,046 --> 00:15:47,314
Is there anything
else I can help you with?
404
00:15:47,347 --> 00:15:50,217
Yes, could you look up
the definition
405
00:15:50,250 --> 00:15:53,153
of the word
rhetorical, please?
406
00:15:53,186 --> 00:15:57,057
**
407
00:15:57,090 --> 00:15:58,691
(chatter)
408
00:15:58,725 --> 00:16:00,260
Chef?
409
00:16:02,695 --> 00:16:04,164
(slurping)
410
00:16:04,197 --> 00:16:06,566
Ugh.
411
00:16:06,599 --> 00:16:08,201
That jus is
just too rich.
412
00:16:15,308 --> 00:16:17,710
(Alice)
Nice of you to take the
trouble to dress for dinner!
413
00:16:17,744 --> 00:16:19,546
Oh hey, yeah.
414
00:16:19,579 --> 00:16:21,781
Oh, no, well my, uh, my robe's
at the dry cleaners.
415
00:16:21,814 --> 00:16:25,218
So I just had to
wear this old thing.
416
00:16:25,252 --> 00:16:26,319
It's good to
see you again.
417
00:16:26,353 --> 00:16:28,055
Yeah, you too, I
would have come...
418
00:16:28,088 --> 00:16:29,722
So... What'd
you have?
419
00:16:29,756 --> 00:16:31,791
I see you didn't finish off
your seafood platter...
420
00:16:31,824 --> 00:16:35,262
Oh no, I had the um,
deconstructed reconstructed
421
00:16:35,295 --> 00:16:38,131
steak and kidney pie foam
and the scampi dust
422
00:16:38,165 --> 00:16:40,633
and it was fantastic
but really...
423
00:16:40,667 --> 00:16:42,135
So no desert?
424
00:16:42,169 --> 00:16:43,570
I mean the kitchen's
closed...
425
00:16:43,603 --> 00:16:46,139
but y'know if you like
the look of anything,
426
00:16:46,173 --> 00:16:48,808
I'm sure I can whip
something up for you.
427
00:16:48,841 --> 00:16:50,810
No, I'm not really a
desert guy but thanks.
428
00:16:50,843 --> 00:16:52,379
Really?
Can't tempt you?
429
00:16:52,412 --> 00:16:54,081
No, I'm trying to be good.
430
00:16:54,114 --> 00:16:56,783
Oh, because I can think
of ways to, you know,
431
00:16:56,816 --> 00:16:58,751
burn off
the extra calories.
432
00:16:58,785 --> 00:17:00,453
If that's your
worry.
433
00:17:00,487 --> 00:17:03,390
Exactly what kind of dessert
are we talking about here?
434
00:17:03,423 --> 00:17:04,624
Well, I was talking
about the chef's special.
435
00:17:04,657 --> 00:17:06,526
Yeah...
436
00:17:06,559 --> 00:17:11,731
Yeah and tonight it's a moist
upside down tart on a bed of...
437
00:17:11,764 --> 00:17:14,401
don't know what kind of
sheets they have here...
438
00:17:14,434 --> 00:17:16,336
Egyptian cotton?
439
00:17:16,369 --> 00:17:18,538
Huhuh, is it?
440
00:17:18,571 --> 00:17:22,275
Well, Alice you are a,
uh, very attractive,
441
00:17:22,309 --> 00:17:28,081
um, very forthright, uh,
sexually proactive woman
442
00:17:28,115 --> 00:17:29,549
but I have a
girlfriend and...
443
00:17:29,582 --> 00:17:32,519
she's great and I'm
really into her.
444
00:17:32,552 --> 00:17:36,389
Yeah , she sounds great but
maybe can we talk about her
later?
445
00:17:36,423 --> 00:17:39,492
Yeah, sure.
446
00:17:39,526 --> 00:17:42,862
(straining)
Madam...
your jam!
447
00:17:42,895 --> 00:17:44,697
(groaning)
448
00:17:44,731 --> 00:17:47,467
"Madam, your jam"?
449
00:17:47,500 --> 00:17:49,269
I don't know where
that came from?
450
00:17:49,302 --> 00:17:50,337
I don't even
like jam.
451
00:17:50,370 --> 00:17:51,371
(knocking)
452
00:17:51,404 --> 00:17:52,872
Go away!
453
00:17:52,905 --> 00:17:54,607
You know Alice...
(knocking)
454
00:17:54,641 --> 00:17:57,110
Wrong room!
455
00:17:57,144 --> 00:17:59,779
Alice, you know,
you're awesome
456
00:17:59,812 --> 00:18:02,615
and, uh, I would love
to stay in London longer.
457
00:18:02,649 --> 00:18:04,684
I wish I could, but
I'm on a plane first thing
458
00:18:04,717 --> 00:18:05,718
in the morning...
Oh...
459
00:18:05,752 --> 00:18:07,587
There he is!
460
00:18:07,620 --> 00:18:09,289
Todd Margaret.
461
00:18:09,322 --> 00:18:11,624
Lord Mountford!
462
00:18:11,658 --> 00:18:14,227
Lord Mountford--
Uh, Mister Lord Mountford.
463
00:18:14,261 --> 00:18:15,728
L-Lord Mister
Mountford?
464
00:18:15,762 --> 00:18:17,364
Is there a problem?
465
00:18:17,397 --> 00:18:21,434
I received a call from Madame
Chairwoman Chai Xi Zheng,
466
00:18:21,468 --> 00:18:24,471
she was quite happy
with the arrangement you made.
467
00:18:24,504 --> 00:18:25,505
As am I.
468
00:18:25,538 --> 00:18:26,673
Thank you, sir.
469
00:18:26,706 --> 00:18:28,775
Let me cut to the chase,
I am aware
470
00:18:28,808 --> 00:18:30,343
you are due
to leave tomorrow.
471
00:18:30,377 --> 00:18:32,845
However, you need
to stay here.
472
00:18:32,879 --> 00:18:34,647
I'm very impressed
with your work.
473
00:18:34,681 --> 00:18:38,185
I want you to take
over from Brent Wilts.
474
00:18:38,218 --> 00:18:39,619
We'll set you up with
the apartment,
475
00:18:39,652 --> 00:18:41,888
credit card
all that shit.
476
00:18:41,921 --> 00:18:44,157
I can start you on a hundred
and twenty grand.
477
00:18:44,191 --> 00:18:48,428
Well that is a very generous
offer, sir, but, um, uh,
478
00:18:48,461 --> 00:18:50,497
unfortunately the timing
isn't the best.
479
00:18:50,530 --> 00:18:52,699
Stay and see the launch of
Thunder Muscle through,
480
00:18:52,732 --> 00:18:54,801
we'll take it from there.
481
00:18:54,834 --> 00:18:57,737
Yeah, once again,
I can't, I have to go...
482
00:18:57,770 --> 00:18:59,772
I'm sorry-- I've just realized
what's going on here.
483
00:18:59,806 --> 00:19:02,775
You think
I'm asking you.
484
00:19:02,809 --> 00:19:05,778
**
485
00:19:05,812 --> 00:19:10,650
I know, I know it sucks but it's
only gonna be a week, at most,
486
00:19:10,683 --> 00:19:12,452
maybe-maybe ten days.
487
00:19:12,485 --> 00:19:16,356
But... we
could have cybersex?
488
00:19:16,389 --> 00:19:19,759
Give the NSA something
to jerk off to?
489
00:19:19,792 --> 00:19:21,494
Steph, it
was a jo...
490
00:19:21,528 --> 00:19:25,432
I know you don't have internet
at Big Sur... hang on...
491
00:19:25,465 --> 00:19:27,367
Cumberland Heights,
huh...
492
00:19:27,400 --> 00:19:29,202
Steph, just you go!
493
00:19:29,236 --> 00:19:31,238
Enjoy it,
recharge, y'know.
494
00:19:31,271 --> 00:19:32,739
How's Fanny doing?
495
00:19:32,772 --> 00:19:35,508
(Stephanie)
Don't, "how's Fanny
doing" me...
496
00:19:35,542 --> 00:19:40,380
Yes, yes!
I'm here right now!
(Fanny yowling)
497
00:19:40,413 --> 00:19:41,848
This sucks Todd.
498
00:19:41,881 --> 00:19:44,284
You suck and your cat
especially sucks.
499
00:19:47,287 --> 00:19:50,189
Uh, it still reeks
of Indian food in here.
500
00:19:51,358 --> 00:19:53,726
Fanny!
501
00:19:53,760 --> 00:19:55,795
Fanny!
502
00:19:55,828 --> 00:19:56,829
It's dinner ti...
503
00:19:56,863 --> 00:19:58,531
(yowling)
504
00:20:01,334 --> 00:20:04,404
Where's the epi pen...
505
00:20:04,437 --> 00:20:06,306
(yowling continues)
506
00:20:07,807 --> 00:20:09,342
(growling)
507
00:20:11,811 --> 00:20:14,747
**
508
00:20:14,781 --> 00:20:16,616
(gasping)
509
00:20:26,726 --> 00:20:30,029
(playing on TV)
* Oot and Aboot
with Hudson Bear! *
510
00:20:30,062 --> 00:20:31,664
* There's a land that
I know... *
511
00:20:31,698 --> 00:20:33,566
Jesus, Brent.
512
00:20:33,600 --> 00:20:36,536
* That glistens in the snow,
so let us head forth *
513
00:20:36,569 --> 00:20:38,271
* Towards
the great white north *
514
00:20:38,305 --> 00:20:40,373
* Our friends are pure
and good *
515
00:20:40,407 --> 00:20:42,442
* In our
perfect neighborhood *
516
00:20:42,475 --> 00:20:44,377
* We're oot and aboot
I mean...
517
00:20:44,411 --> 00:20:46,579
* with Hudson Bea-- *
518
00:20:56,623 --> 00:20:59,826
**
519
00:20:59,859 --> 00:21:01,361
(woman)
I don't know...
520
00:21:01,394 --> 00:21:02,595
But you think
you can sell it?
521
00:21:02,629 --> 00:21:04,431
Your asking price
is a bit high.
522
00:21:04,464 --> 00:21:06,366
But, my bathroom is...
Look, it's
the whole thing...
523
00:21:06,399 --> 00:21:07,400
It's dark.
524
00:21:07,434 --> 00:21:09,035
It's claustrophobic.
525
00:21:09,068 --> 00:21:12,939
This perfectly illustrates the
lunacy of modern day London.
526
00:21:12,972 --> 00:21:14,641
I'm going to have to
reevaluate everything...
527
00:21:18,044 --> 00:21:20,380
Plus the character's
all wrong.
528
00:21:25,117 --> 00:21:30,890
**
529
00:21:39,799 --> 00:21:41,701
(sighing)
530
00:21:41,734 --> 00:21:44,537
**
531
00:21:50,510 --> 00:21:52,779
Life is Sweet
* If I know what I need
532
00:21:52,812 --> 00:21:55,715
* Without reservation
533
00:21:55,748 --> 00:21:59,919
* Life's just sweet
a real sensation *
534
00:21:59,952 --> 00:22:05,458
* Can't control myself
anticipation *
535
00:22:05,492 --> 00:22:08,795
* Things are
gonna get worse *
536
00:22:10,797 --> 00:22:12,499
Yes, I'd like to find out
537
00:22:12,532 --> 00:22:16,002
about booking Tim Dempsey
for a commercial, please.
538
00:22:16,035 --> 00:22:17,737
Yes, Tim as in Tim Howard,
539
00:22:17,770 --> 00:22:20,807
Dempsey as
in Clint Dempsey.
540
00:22:20,840 --> 00:22:23,109
Yes, we'll provide wardrobe...
541
00:22:23,142 --> 00:22:24,711
of course,
we'll make him up.
542
00:22:24,744 --> 00:22:27,380
**
38567
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.