All language subtitles for T.H.2018.S02E07.1080p.WEB.h264-BAWD_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,760 The following programme contains strong language. 2 00:00:10,560 --> 00:00:12,360 Previously on The Heist... 3 00:00:12,440 --> 00:00:14,440 Go, go, go. 4 00:00:16,120 --> 00:00:17,800 (LAUGHING) 5 00:00:17,840 --> 00:00:19,600 ..a million-pound theft... 6 00:00:20,400 --> 00:00:23,400 Come on, guys...committed by nine ordinary citizens. 7 00:00:23,440 --> 00:00:25,320 Come on, we're nearly there, Garry. 8 00:00:26,560 --> 00:00:29,320 An ace team of detectives are on the case. 9 00:00:29,400 --> 00:00:32,960 If there's anyone that can nail these buggers, it's us. So let's go on it. 10 00:00:33,000 --> 00:00:38,160 So far, they have caught five of the Angels of the North gang. 11 00:00:38,240 --> 00:00:40,920 Still at large is boat skipper Micky...Go, go, go! 12 00:00:41,000 --> 00:00:45,480 ..known to the detectives for using his own car as a getaway vehicle. 13 00:00:45,560 --> 00:00:47,920 Is that a Suzuki there? Yeah. 14 00:00:48,000 --> 00:00:51,080 They found his underwater loot and placed a tracker on it... 15 00:00:51,120 --> 00:00:53,120 (INDISTINCT EXCHANGE) 16 00:00:53,280 --> 00:00:56,360 ..only to find he'd removed it... (GROANS) 17 00:00:56,400 --> 00:00:58,000 ..and made off with the cash. 18 00:00:58,080 --> 00:01:02,760 We have got to find this money. Otherwise we are going to look like a bunch of Muppets. 19 00:01:02,840 --> 00:01:04,960 I think here is Christine. 20 00:01:05,000 --> 00:01:06,840 After CCTV analysis, 21 00:01:06,920 --> 00:01:11,400 mother and son Christine and Garry became a focus of the investigation. 22 00:01:11,440 --> 00:01:13,920 Houdini is on that path. 23 00:01:13,960 --> 00:01:17,480 But Garry wriggled free of evidence linking him to the heist. 24 00:01:17,520 --> 00:01:22,120 The bag was nicked from my garden about two months ago. 25 00:01:22,160 --> 00:01:25,120 Am-dram enthusiast Leonie... Whoo! 26 00:01:25,160 --> 00:01:28,520 ..became a firm suspect when her sprained ankle alibi... 27 00:01:28,560 --> 00:01:30,880 I'm Sue Hill. ..turned out to be a trick. 28 00:01:30,920 --> 00:01:33,400 RADIO: I've checked all the hospitals in the area. 29 00:01:33,440 --> 00:01:35,440 She's a little liar. 30 00:01:35,520 --> 00:01:37,640 She decided to move her loot, 31 00:01:37,680 --> 00:01:39,720 thinking she'd shaken off surveillance. 32 00:01:42,640 --> 00:01:44,480 Now the detectives are closing in 33 00:01:44,520 --> 00:01:47,440 to try and arrest her with her money. 34 00:01:47,480 --> 00:01:49,400 Strike, strike, strike. In like flint, mate. 35 00:02:16,640 --> 00:02:18,280 (BIRDSONG) 36 00:02:21,640 --> 00:02:24,440 Confirm last known location of subject, over. 37 00:02:26,440 --> 00:02:29,200 Leonie is trying to get her £100,000 38 00:02:29,240 --> 00:02:31,040 concealed in a pushchair 39 00:02:31,080 --> 00:02:32,840 to friend Donna's house. 40 00:02:33,840 --> 00:02:37,360 (WHISPERS) Cars everywhere. 41 00:02:39,000 --> 00:02:42,160 The covert team have got female Leonie 42 00:02:42,200 --> 00:02:45,320 going across a pathway believed to be going towards the back. 43 00:02:45,360 --> 00:02:47,720 Get in there quick, quick, quick. 44 00:02:50,080 --> 00:02:52,640 A long path. Right or left? 45 00:02:52,680 --> 00:02:56,440 Right, Elish, we need cover around the back. 46 00:02:57,800 --> 00:03:00,720 Excuse me. You haven't seen a woman with a buggy down that way?No. 47 00:03:00,760 --> 00:03:02,120 All right, thank you. 48 00:03:04,120 --> 00:03:06,120 (WHISPERING) They're coming! 49 00:03:13,040 --> 00:03:15,880 Metres from where Leonie is hiding... 50 00:03:15,920 --> 00:03:17,640 So that's Tom. That's Tom. That's Tom. 51 00:03:17,680 --> 00:03:21,520 ..Detectives George Bradley and JP Barb spot her boyfriend. 52 00:03:21,560 --> 00:03:23,560 You got your phone on you? Yeah, yeah. 53 00:03:23,600 --> 00:03:26,800 Can you just call Leonie right now for me? 54 00:03:26,840 --> 00:03:30,560 Hiya. They're after you. Thank you. Thank you. Thank you. 55 00:03:30,600 --> 00:03:32,600 Leonie... 56 00:03:33,880 --> 00:03:35,480 She's hung up. 57 00:03:47,600 --> 00:03:49,040 Here we go. 58 00:03:49,080 --> 00:03:54,040 For info, Snapchat has just been sent through to Tom's phone. 59 00:03:54,080 --> 00:03:55,680 "They are all around me. 60 00:03:55,720 --> 00:03:58,320 I'm hiding. Need help." 61 00:03:58,360 --> 00:04:01,480 She's in that area. She's definitely in the area. 62 00:04:01,520 --> 00:04:04,160 Let's leave Tom. Let's find Leonie and find the money. 63 00:04:18,080 --> 00:04:22,080 I'll have a run up here and see if she's round to the right. I'll go round the left. 64 00:04:25,880 --> 00:04:27,960 'Hi, you've reached Leonie.' (BEEP) 65 00:04:31,040 --> 00:04:33,000 'Hi, you've reached Leonie.' (BEEP) 66 00:04:35,320 --> 00:04:37,320 (PHONE VIBRATING) 67 00:04:37,880 --> 00:04:39,560 (PHONE VIBRATING) 68 00:04:48,680 --> 00:04:50,600 (PHONE VIBRATING) 69 00:04:57,280 --> 00:05:00,280 At the moment, some unknown location for Leonie. 70 00:05:00,320 --> 00:05:01,960 I heard a phone call. 71 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 (PHONE VIBRATING) 72 00:05:07,000 --> 00:05:09,320 Leonie, out. Out. 73 00:05:10,360 --> 00:05:12,880 All concerned, I've got Leonie, I've got Leonie. 74 00:05:12,920 --> 00:05:15,320 Stop, stop, stop. Wait, wait, wait. 75 00:05:15,360 --> 00:05:17,880 We've got her. We haven't got the money. 76 00:05:19,200 --> 00:05:21,720 Is that yours? No. 77 00:05:21,760 --> 00:05:23,880 I think it is, Leonie. Let's have a look. Come on. 78 00:05:23,920 --> 00:05:26,560 That's not mine. You need to ask them. That is not mine. 79 00:05:26,600 --> 00:05:29,760 Your limp's magically gone. It's not actually gone if you've noticed. 80 00:05:29,800 --> 00:05:31,960 Take a seat. 81 00:05:39,960 --> 00:05:41,880 (UNDER HER BREATH) Oh, bollocks. (SIGHS) 82 00:05:48,760 --> 00:05:50,120 (RADIO COMMUNICATION) 83 00:05:50,160 --> 00:05:52,280 Yeah. Just wanted to give you some news. 84 00:06:00,640 --> 00:06:02,640 (CHEERING AND LAUGHTER) 85 00:06:02,920 --> 00:06:06,600 Oh, my God, JP, that is fantastic news. 86 00:06:06,720 --> 00:06:08,640 Let's bring her in and bring the money in. 87 00:06:08,680 --> 00:06:10,280 It's a good job. Well done. 88 00:06:13,280 --> 00:06:16,320 That's going to wipe the smug smile off her face. 89 00:06:16,360 --> 00:06:18,360 (CRYING) 90 00:06:36,640 --> 00:06:38,040 I'm gutted. 91 00:06:38,080 --> 00:06:39,400 I'm really, really gutted. 92 00:06:41,000 --> 00:06:43,280 It's a life-changing amount of money, 93 00:06:44,920 --> 00:06:48,800 and obviously that's hard to have to say goodbye to. 94 00:06:52,640 --> 00:06:58,640 I know I haven't been able to do what I set out to do, pay my mum back and clear my debt. 95 00:06:58,680 --> 00:07:01,800 But it wasn't meant to be. 96 00:07:02,240 --> 00:07:05,480 Leonie, you are charged with theft. 97 00:07:05,520 --> 00:07:10,800 All the cash stolen by you from the heist must now be confiscated. 98 00:07:10,840 --> 00:07:13,400 Do you understand?I do. 99 00:07:32,080 --> 00:07:35,280 With four days of the investigation to go, 100 00:07:35,320 --> 00:07:38,280 there are three Angels of the North at large. 101 00:07:40,160 --> 00:07:42,160 All are known to the detectives. 102 00:07:43,320 --> 00:07:45,080 If they can avoid being charged, 103 00:07:45,120 --> 00:07:48,080 they can keep their cut of the million pounds. 104 00:07:48,120 --> 00:07:51,040 If not, they must give up their cash. 105 00:08:02,640 --> 00:08:06,040 Right. Can we just have a brief catch-up? 106 00:08:06,080 --> 00:08:07,520 We've got three suspects. 107 00:08:07,560 --> 00:08:09,000 We need to think intelligently 108 00:08:09,040 --> 00:08:10,800 how we are going to capture them. 109 00:08:12,160 --> 00:08:15,440 Micky Craig found the trackers and recovered his money. 110 00:08:15,480 --> 00:08:18,280 So he'll be thinking he's got one over on us right now. 111 00:08:22,440 --> 00:08:24,680 The loot has been recovered. Step one. 112 00:08:24,720 --> 00:08:26,920 Step two... Hide the loot. 113 00:08:28,560 --> 00:08:31,200 We know Micky Craig is involved in the heist. 114 00:08:32,200 --> 00:08:35,360 You wouldn't know that was there. But we've still got to prove it. 115 00:08:38,120 --> 00:08:41,800 Garry Jeffries has danced his way around the DNA evidence. 116 00:08:41,840 --> 00:08:44,040 Later today, we're going to have to release him. 117 00:08:44,080 --> 00:08:48,040 But before we do that, we're going to put a surveillance team in place. 118 00:08:48,840 --> 00:08:51,440 We don't have enough to arrest Christine Jeffries. 119 00:08:51,480 --> 00:08:53,320 I don't think this is a doddery old lady. 120 00:08:53,360 --> 00:08:55,880 This is a woman who's planned it better than most people. 121 00:08:55,920 --> 00:08:57,320 She's been under our radar. 122 00:08:57,360 --> 00:09:00,560 So can we do everything in our power to get more work done? 123 00:09:00,600 --> 00:09:03,440 Because we have not a lot to go on at the moment. 124 00:09:03,480 --> 00:09:05,080 Let's get on with it. 125 00:09:09,400 --> 00:09:12,000 So I need pyjamas, socks, 126 00:09:12,040 --> 00:09:15,360 underwear, a spare top. 127 00:09:15,400 --> 00:09:17,560 Across town... 128 00:09:17,600 --> 00:09:19,760 Oh, toiletries, toiletries. 129 00:09:19,800 --> 00:09:24,320 ..Christine has a plan to stay one step ahead of the detectives. 130 00:09:24,360 --> 00:09:26,520 Pack light. 131 00:09:26,560 --> 00:09:29,120 I'm going to need to keep my skin moist. 132 00:09:31,200 --> 00:09:34,560 With her son and partner in crime in custody, 133 00:09:34,600 --> 00:09:37,040 she's decided to go on the run. 134 00:09:37,080 --> 00:09:41,160 Going to get away. Just get me away. 135 00:09:41,200 --> 00:09:44,560 I'm feeling totally worried sick about Garry. 136 00:09:45,760 --> 00:09:47,480 He'll be worried about me. 137 00:09:47,520 --> 00:09:49,720 How I'm coping. Because... 138 00:09:50,600 --> 00:09:54,240 I've been a quivering wreck for almost over two weeks. 139 00:09:55,720 --> 00:09:57,520 That's my bag for the loot. 140 00:09:57,560 --> 00:09:59,720 I'm just going to use an assumed name. 141 00:10:03,400 --> 00:10:06,720 Maybe Mrs Angel. Or Miss North. 142 00:10:08,640 --> 00:10:10,400 That's a possibility. 143 00:10:14,000 --> 00:10:18,480 Hopefully I'm going to look like a tourist. 144 00:10:18,520 --> 00:10:21,760 As a pair of robbers, I think we'll be all right, we'll be good. 145 00:10:23,040 --> 00:10:25,040 I think we just need to... 146 00:10:25,080 --> 00:10:27,280 remember the seven P's. 147 00:10:27,320 --> 00:10:28,960 What's the seven P's? 148 00:10:29,000 --> 00:10:33,560 Prior planning and preparation prevents piss-poor performance. Oh, OK. 149 00:10:33,600 --> 00:10:36,520 You would love to come with me and be on the run, wouldn't you? 150 00:10:36,560 --> 00:10:38,000 Hey? 151 00:10:38,040 --> 00:10:40,720 How about bullshit baffles brains? Yeah. 152 00:10:40,760 --> 00:10:42,240 There's that one as well. 153 00:10:43,520 --> 00:10:45,640 Right, Dave, when I've gone, 154 00:10:45,680 --> 00:10:49,480 I want you to practise... 155 00:10:49,520 --> 00:10:51,960 Right, so I'm the detective, OK? 156 00:10:52,000 --> 00:10:55,080 Is it OK to come in? For what reason? 157 00:10:55,120 --> 00:10:58,440 I'd just like to ask you a few questions, if that's OK. 158 00:10:58,480 --> 00:11:00,080 Just tell them to come in, Dave. 159 00:11:01,080 --> 00:11:02,720 Come in, Dave. 160 00:11:02,760 --> 00:11:04,520 No, I'm telling you what to say to them. 161 00:11:04,560 --> 00:11:06,360 I was going to say, have you got a warrant? 162 00:11:06,400 --> 00:11:08,760 No, because they're not searching, Dave. 163 00:11:08,800 --> 00:11:12,560 They're not searching. You're making yourself look guilty. 164 00:11:14,040 --> 00:11:15,920 I would say I'm quite a good actress. 165 00:11:15,960 --> 00:11:18,400 By the way, where's Christine? 166 00:11:18,440 --> 00:11:20,440 Quite convincing. Yes. 167 00:11:20,480 --> 00:11:24,720 Because I can keep my face completely and totally straight. 168 00:11:24,760 --> 00:11:28,760 She's out shopping.Out shopping. And what time will she be back? 169 00:11:28,800 --> 00:11:31,080 You know what women are like when they're shopping. 170 00:11:31,120 --> 00:11:34,720 It could be an hour.Right. It could be three hours. I just don't know. 171 00:11:34,760 --> 00:11:38,040 How long have you been married? 30... 172 00:11:38,080 --> 00:11:41,400 Oh, I won't ask you that question because you can't remember. 173 00:11:41,880 --> 00:11:43,800 (DOOR CHIME) (DOG BARKS) 174 00:11:43,840 --> 00:11:47,400 It's Eve. Oh, come in, Eve. 175 00:11:47,440 --> 00:11:51,640 Christine has asked her accomplice, 70-year-old Evelyn, 176 00:11:51,680 --> 00:11:55,360 to supply a burner phone for her time on the run. 177 00:11:56,240 --> 00:11:58,680 It belonged to my mum. Right, OK. 178 00:12:03,720 --> 00:12:07,680 I've got to do this. I want to do this for Garry. 179 00:12:07,720 --> 00:12:09,600 Bye, Dave. Look after the dogs. 180 00:12:09,640 --> 00:12:11,160 Tell them I love them. 181 00:12:12,000 --> 00:12:15,880 For Garry, Tania and the kids. 182 00:12:25,320 --> 00:12:28,840 Having been in custody for 24 hours, 183 00:12:28,880 --> 00:12:31,440 Garry is now due for release. 184 00:12:31,840 --> 00:12:33,880 I wouldn't say I was a natural criminal. 185 00:12:35,200 --> 00:12:37,400 I'd say I was the complete opposite, actually. 186 00:12:39,240 --> 00:12:42,480 But I think I could be a fast learner. 187 00:12:42,520 --> 00:12:44,120 Let's say that. 188 00:12:48,920 --> 00:12:50,360 A bit closer. 189 00:12:50,400 --> 00:12:53,680 My drive is coming from my wife and my kids. 190 00:12:54,720 --> 00:12:56,440 No, pull, don't lift, pull. 191 00:12:56,480 --> 00:12:58,280 I'd be gutted if I let them down 192 00:12:58,320 --> 00:13:00,920 because I've never had that sort of money in my hand. 193 00:13:03,720 --> 00:13:05,560 And I'll do whatever I can to keep it. 194 00:13:12,120 --> 00:13:13,760 Do you want to come out? 195 00:13:14,960 --> 00:13:19,080 Right, Mr Jeffries, you're being released from this police station under investigation. 196 00:13:19,120 --> 00:13:20,880 Sign there. 197 00:13:24,080 --> 00:13:27,000 Garry knows that we know it's him. 198 00:13:27,040 --> 00:13:29,360 And at this point in a criminal investigation, 199 00:13:29,400 --> 00:13:32,680 this is when the crooks become a flight risk. 200 00:13:32,720 --> 00:13:35,280 It is a problem, but it's also an opportunity, 201 00:13:35,320 --> 00:13:39,280 because if he's going to go on the run, he's going to pick up his money on the way. 202 00:13:39,320 --> 00:13:42,240 And if we can catch him doing that, that's all the evidence we need. 203 00:13:43,520 --> 00:13:45,080 Cheers. 204 00:13:49,480 --> 00:13:52,000 And he's off, off, off, over to you. 205 00:13:52,040 --> 00:13:54,560 Just confirm when you get the eyes out the back door. 206 00:13:58,880 --> 00:14:01,400 Yeah, I've got him. 207 00:14:02,600 --> 00:14:04,440 I know they're gonna be following me. 208 00:14:05,640 --> 00:14:08,120 Right, I've got him. Eyes on. 209 00:14:08,160 --> 00:14:10,160 Fenkle Street. 'OK.' 210 00:14:11,800 --> 00:14:14,360 My military background will help. 211 00:14:14,400 --> 00:14:17,280 I was part of an artillery regiment. 212 00:14:17,320 --> 00:14:19,040 In Iraq and Afghanistan. 213 00:14:20,160 --> 00:14:22,200 So I think I'm calm under pressure. 214 00:14:25,640 --> 00:14:28,480 This is the Dirty Bottles. There's a fire exit round the back. 215 00:14:30,640 --> 00:14:34,240 Fuck, he's just gonna double back. In, in to the Dirty Bottles pub. 216 00:14:34,280 --> 00:14:35,640 'OK.' 217 00:14:35,680 --> 00:14:37,600 He was properly in a rush as well. 218 00:14:43,760 --> 00:14:46,320 Right, I'm gonna go in the front door of the pub. 219 00:14:51,800 --> 00:14:53,800 Right, no trace, no trace. 220 00:14:54,520 --> 00:14:55,960 (UNDER HER BREATH) Fuck. 221 00:14:56,000 --> 00:14:58,280 He's totally come straight out the back. 222 00:15:00,760 --> 00:15:02,120 (UNDER HER BREATH) Fuck it. 223 00:15:14,080 --> 00:15:16,080 (RINGTONE) 224 00:15:16,400 --> 00:15:17,760 Go ahead, Jo. 225 00:15:17,800 --> 00:15:20,280 Right, he's gone straight into the Dirty Bottles pub. 226 00:15:20,320 --> 00:15:23,040 I'm not convinced that he hasn't just shot straight through. 227 00:15:23,080 --> 00:15:25,000 He's gone.He's out. 228 00:15:25,040 --> 00:15:28,280 Since releasing Garry Jeffries under surveillance, 229 00:15:28,320 --> 00:15:31,120 the detectives have lost him. We don't know where he's going. 230 00:15:31,160 --> 00:15:33,440 We've nothing. We know that he's gone to ground 231 00:15:33,480 --> 00:15:38,280 somewhere in the town centre. Why don't we monitor the CCTV? 232 00:15:38,320 --> 00:15:43,200 We could request all the CCTV from the time that we released him 233 00:15:43,240 --> 00:15:45,440 to see if we can pick him up on any of the cameras. 234 00:15:48,160 --> 00:15:51,200 Hi, mate. How are you doing? 235 00:15:51,240 --> 00:15:53,520 400 metres from the police station... 236 00:15:55,960 --> 00:16:00,760 ..Garry has made it to a hotel where his sister-in-law Louise works. Cheers. 237 00:16:01,320 --> 00:16:04,120 They ain't fucking following me here. No chance. 238 00:16:04,680 --> 00:16:06,640 Free room for the night, a double bed. 239 00:16:07,240 --> 00:16:09,280 I'm getting a pint delivered in three minutes. 240 00:16:12,240 --> 00:16:14,720 I'm quite impressed with myself. (CHUCKLES) 241 00:16:23,080 --> 00:16:25,520 So I've just gone into his cell. 242 00:16:25,560 --> 00:16:27,240 He's left a little note for you. 243 00:16:27,880 --> 00:16:30,680 "Ray and Sue don't have a clue. 244 00:16:30,720 --> 00:16:33,560 Scratching their heads and clutching at straws. 245 00:16:33,600 --> 00:16:35,400 Nothing much else to do. 246 00:16:35,440 --> 00:16:38,400 They better switch on and up their game 247 00:16:38,440 --> 00:16:41,880 because the Angels of the North are looking for fun." 248 00:16:42,200 --> 00:16:46,800 Oh, how pathetic.He's a comedian. Frankly, I've had funnier piles. 249 00:16:46,840 --> 00:16:48,200 (LAUGHS) 250 00:16:48,240 --> 00:16:50,560 It's hard to write poetry when you've got handcuffs on. 251 00:16:50,600 --> 00:16:53,880 So we'll see how he does when we get him next time with the money on him. 252 00:16:54,840 --> 00:16:57,560 (DOG BARKS) 253 00:17:10,040 --> 00:17:13,280 Next morning, intelligence analyst Adara 254 00:17:13,320 --> 00:17:16,880 is zoning in on Garry's whereabouts. 255 00:17:16,920 --> 00:17:18,680 I've not seen him leave the area 256 00:17:18,720 --> 00:17:20,800 on any of the CCTV that we have got. 257 00:17:20,840 --> 00:17:22,920 So I think he's in here somewhere. 258 00:17:22,960 --> 00:17:26,640 There's a couple of B&Bs. There's the Black Swan. 259 00:17:26,680 --> 00:17:29,960 And then there's the White Swan further down. 260 00:17:31,440 --> 00:17:34,400 Right, this is short, sweet and simple. 261 00:17:34,440 --> 00:17:38,200 We are going to overlay a triangle onto the High Street. 262 00:17:38,240 --> 00:17:42,120 Based on the CCTV intel, Detective Jo Rice 263 00:17:42,160 --> 00:17:45,240 has created a surveillance cordon. 264 00:17:45,280 --> 00:17:48,520 Undercover officers will patrol inside it, 265 00:17:48,560 --> 00:17:50,640 watching for foot movement, 266 00:17:50,680 --> 00:17:53,440 Three cars stationed at the points of the triangle 267 00:17:53,480 --> 00:17:55,080 will follow overtly 268 00:17:55,120 --> 00:17:57,840 should Garry make his escape by car. 269 00:17:59,080 --> 00:18:00,440 Eyes peeled. 270 00:18:00,480 --> 00:18:02,440 He's got to pop up in that triangle. 271 00:18:07,880 --> 00:18:10,040 I want to go and get my money. 272 00:18:12,440 --> 00:18:17,000 Louise's boyfriend, Connor, has agreed to drive Garry to his loot. 273 00:18:18,000 --> 00:18:19,640 Get in. 274 00:18:19,680 --> 00:18:23,480 Four days ago, he and Christine hid it in a tree 275 00:18:23,520 --> 00:18:25,760 near the village of Shilbottle. That's it. 276 00:18:25,800 --> 00:18:27,440 Nobody's going to look up there. 277 00:18:33,040 --> 00:18:34,920 I just wanna get to Shilbottle. 278 00:18:36,200 --> 00:18:38,920 This money is just gonna absolutely change my life 279 00:18:38,960 --> 00:18:40,680 and I can't stop thinking about it. 280 00:18:43,440 --> 00:18:45,720 Yeah, God... 281 00:18:46,800 --> 00:18:48,880 Getting caught now, it would ruin me. 282 00:18:52,680 --> 00:18:54,280 Yeah, in position now. 283 00:18:59,240 --> 00:19:01,680 I can't imagine being debt-free and... 284 00:19:01,720 --> 00:19:03,600 having change. 285 00:19:04,920 --> 00:19:06,880 Quite a lot of change. 286 00:19:07,720 --> 00:19:09,720 Yeah, in position. 287 00:19:13,400 --> 00:19:15,120 Yeah, that looks like Connor. 288 00:19:15,160 --> 00:19:16,840 LOUISE: You'll be absolutely fine. 289 00:19:16,880 --> 00:19:18,880 Here we go. 290 00:19:19,080 --> 00:19:21,080 See you later, Lou. 291 00:19:26,440 --> 00:19:27,840 You all right, Connor? 292 00:19:27,880 --> 00:19:31,520 Keep an eye out for anyone following you. Let's go. 293 00:19:31,880 --> 00:19:35,240 On the back of the White Swan, I'm keeping an eye on a car that's just leaving. 294 00:19:35,280 --> 00:19:36,640 Someone's just got in. 295 00:19:38,200 --> 00:19:41,320 OK. There's a dodgy guy taking our reg now. 296 00:19:41,360 --> 00:19:43,200 What, a guy? Yeah. 297 00:19:43,240 --> 00:19:46,480 Yeah, he's watching the reg now. He's proper staring. 298 00:19:46,520 --> 00:19:50,800 Take this down, PK62... White Citroen.White Citroen. 299 00:19:50,840 --> 00:19:53,720 Can you run that? See if we get any hits on it. A white Citroen. 300 00:19:56,000 --> 00:19:58,080 Are they following?I dunno. 301 00:19:59,280 --> 00:20:00,840 Fucking onto me straight away. 302 00:20:00,880 --> 00:20:02,760 Registered keeper on the Citroen. 303 00:20:02,800 --> 00:20:05,760 Connor Cohen. Car, Citroen C3. 304 00:20:05,800 --> 00:20:08,000 Got him. Got a picture of him. That's Connor. 305 00:20:08,040 --> 00:20:12,720 He's in a relationship with someone called Louise. That's Garry's sister-in-law. 306 00:20:12,760 --> 00:20:14,600 Guess where Louise works. Where? 307 00:20:14,640 --> 00:20:17,160 White fucking Swan. How did we miss that? 308 00:20:17,200 --> 00:20:19,720 That vehicle, that's gotta be him. 309 00:20:19,760 --> 00:20:24,240 A crucial link has been made between the Citroen and Garry's sister-in-law Louise. 310 00:20:24,280 --> 00:20:25,760 Find the vehicle. 311 00:20:25,800 --> 00:20:27,520 Find the bloody vehicle. 312 00:20:27,560 --> 00:20:30,960 (ADDRESSES COLLEAGUES) Which way, which way? 313 00:20:31,000 --> 00:20:34,000 Right, it's coming out.All units. 314 00:20:38,520 --> 00:20:40,040 Received. 315 00:20:40,640 --> 00:20:45,040 'Direction of travel was out of Alnwick, so away from marketplace.' 316 00:20:45,600 --> 00:20:47,040 Yeah, that's all received. 317 00:20:48,720 --> 00:20:50,640 We're going hunting, George. 318 00:20:51,560 --> 00:20:54,400 With mobile units minutes behind Garry, 319 00:20:56,120 --> 00:20:58,120 the race on. 320 00:20:59,160 --> 00:21:01,480 At the moment, Garry Jeffries has got the impetus. 321 00:21:01,520 --> 00:21:04,520 We're responding to him, but once we get eyes on him, 322 00:21:04,560 --> 00:21:06,840 then that impetus changes and it moves to us. 323 00:21:10,720 --> 00:21:12,720 (CROWS CAWING) 324 00:21:13,760 --> 00:21:16,600 (GASPS) Oh, God. 325 00:21:16,640 --> 00:21:19,720 What have you done? It's just my hip. 326 00:21:19,760 --> 00:21:21,920 I'll try getting through this way. 327 00:21:26,120 --> 00:21:29,600 While the detectives are focussed on finding her son, 328 00:21:29,640 --> 00:21:34,120 68-year-old Christine has become a robber on the run. 329 00:21:35,320 --> 00:21:36,960 Bloody contortionist! 330 00:21:39,360 --> 00:21:41,360 All right? Yeah. 331 00:21:43,400 --> 00:21:45,520 She and her accomplice, Evelyn... 332 00:21:45,560 --> 00:21:47,920 I don't think we look suspicious, do we? 333 00:21:47,960 --> 00:21:50,240 ..are on their way to pick up the loot. 334 00:21:52,240 --> 00:21:53,920 I can't believe how heavy this is. 335 00:21:53,960 --> 00:21:56,120 Which four days ago... Put it there. 336 00:21:57,200 --> 00:22:01,000 Christine and Garry hid in a friend's log pile.Would never know. 337 00:22:01,680 --> 00:22:03,560 Come on. That's a brilliant hiding place. 338 00:22:04,560 --> 00:22:06,800 Is this her? Yeah.Oh, brilliant. 339 00:22:07,360 --> 00:22:08,960 Hi, Jo. 340 00:22:09,000 --> 00:22:12,320 Accomplice Jo is providing the getaway car. 341 00:22:12,360 --> 00:22:15,880 You've not got the police following you or anything?No. 342 00:22:16,960 --> 00:22:19,000 Watch your step. 343 00:22:20,240 --> 00:22:25,680 My goodness. My friends will not believe that I am capable of robbing a bank. 344 00:22:27,360 --> 00:22:30,880 ..two, three, four... 345 00:22:31,080 --> 00:22:34,160 It's under here and it's in a black bin bag. 346 00:22:34,200 --> 00:22:36,880 They'll be shocked. 347 00:22:36,920 --> 00:22:39,880 Absolutely, totally shocked. 348 00:22:39,920 --> 00:22:43,920 Especially my keep-fit ladies. 349 00:22:45,440 --> 00:22:49,680 So everything in there goes beautiful. 350 00:22:52,880 --> 00:22:54,880 I feel good. 351 00:22:56,440 --> 00:22:58,480 I think I'm still under their radar. 352 00:23:02,800 --> 00:23:04,800 (BIRDSONG) 353 00:23:06,360 --> 00:23:09,200 I need to get out of the car and get the fuck out of here. 354 00:23:09,240 --> 00:23:10,920 En route to Shilbottle, 355 00:23:10,960 --> 00:23:14,920 Garry suspects the detectives are onto Connor's white Citroen. 356 00:23:14,960 --> 00:23:17,000 I'm coming up to the roundabout now. 357 00:23:17,040 --> 00:23:19,360 The main roundabout, A1? Yeah. 358 00:23:19,400 --> 00:23:21,800 Go up that farm road. I'm gonna fucking jump out. 359 00:23:24,200 --> 00:23:26,120 I've just picked this car up. 360 00:23:26,160 --> 00:23:28,280 It's gone past the A1 roundabout. 361 00:23:30,200 --> 00:23:32,760 That road, it takes you to Shilbottle. It's a B road. 362 00:23:32,800 --> 00:23:34,480 That's where he lived. 363 00:23:34,520 --> 00:23:37,920 So a good place to hide the money. Where he knows very well.Exactly. 364 00:23:37,960 --> 00:23:39,680 Put everything in Shilbottle. 365 00:23:39,720 --> 00:23:42,720 Eggs, basket...Everything. 366 00:23:42,760 --> 00:23:44,720 Can units check out Shilbottle? 367 00:23:52,840 --> 00:23:55,280 OK, stop here. Stop here. 368 00:23:55,320 --> 00:24:00,480 Garry bails out of Connor's car 500 metres from his loot. 369 00:24:03,600 --> 00:24:05,040 Fucking hell. 370 00:24:07,040 --> 00:24:09,200 I can get to my loot from here without being seen. 371 00:24:09,240 --> 00:24:10,880 I can do it all off road. 372 00:24:12,080 --> 00:24:14,120 Expect the unexpected. 373 00:24:18,400 --> 00:24:20,320 We're fucking here. 374 00:24:20,360 --> 00:24:22,560 We're in Shilbottle. 375 00:24:22,600 --> 00:24:24,600 Where is this white Citroen? 376 00:24:25,360 --> 00:24:28,480 Arguably, wherever they're going, they've stopped. 377 00:24:28,520 --> 00:24:30,360 If it's stopped, it's doing something. 378 00:24:30,400 --> 00:24:32,600 What are we going to do? We need eyes in the sky. 379 00:24:32,640 --> 00:24:35,600 So let's get a drone up. Absolutely.Drone, please. 380 00:24:38,960 --> 00:24:44,200 So initially, Pete, if we can get you as high as possible, so we get an overview of the whole area. 381 00:24:44,240 --> 00:24:45,840 Yeah, sure. Climbing. 382 00:24:49,120 --> 00:24:52,240 Unknown to the detectives, Garry's loot 383 00:24:52,280 --> 00:24:56,400 is just 300 metres north of where they've launched the drone. 384 00:24:57,000 --> 00:24:59,960 And Garry is making his way towards it. 385 00:25:07,120 --> 00:25:08,800 (HUM OF DRONE) 386 00:25:08,840 --> 00:25:10,880 Oh, shit. 387 00:25:10,920 --> 00:25:12,600 It's a fucking drone. 388 00:25:14,360 --> 00:25:17,680 OK. We're maximum height. 120 metres. 389 00:25:19,040 --> 00:25:20,680 Fuck's sake. 390 00:25:20,720 --> 00:25:22,720 (MUTTERS) 391 00:25:24,440 --> 00:25:26,440 Fuck, fuck. 392 00:25:28,880 --> 00:25:30,080 Pan right. Pan right. 393 00:25:32,920 --> 00:25:34,360 There. What's that there? 394 00:25:34,400 --> 00:25:36,920 Can you move there? Can you see? Beneath that tree. 395 00:25:37,920 --> 00:25:39,920 It's coming this way. 396 00:25:41,200 --> 00:25:44,160 There's something directly underneath the tree. 397 00:25:46,440 --> 00:25:48,240 I've got to get out of here. 398 00:25:48,960 --> 00:25:52,160 (ALARM)I'm at maximum range. 399 00:25:52,200 --> 00:25:54,240 How far is that away from here on foot? 400 00:25:54,280 --> 00:25:57,400 Is a seven-minute walk from here as the crow flies. 401 00:25:58,960 --> 00:26:01,760 Having spotted movement in the tree line, 402 00:26:01,800 --> 00:26:05,000 the detectives resolve to investigate. 403 00:26:05,040 --> 00:26:06,640 I suggest some of us get out on foot 404 00:26:06,680 --> 00:26:09,720 and then if there is any movement, we can pounce.OK. 405 00:26:09,760 --> 00:26:11,720 All right. Let's go. 406 00:26:11,760 --> 00:26:13,480 Come on. 407 00:26:15,080 --> 00:26:17,480 Let's have a look, see if it's coming back. 408 00:26:19,480 --> 00:26:21,480 Let's go. 409 00:26:22,040 --> 00:26:25,760 Garry makes a dash for the cash he's hidden in a tree. 410 00:26:31,720 --> 00:26:33,720 (MUTTERS) What the fuck? 411 00:26:35,160 --> 00:26:36,400 What? 412 00:26:40,400 --> 00:26:42,000 It's not there. 413 00:26:56,040 --> 00:26:57,760 (MUTTERS) What the fuck? 414 00:26:59,520 --> 00:27:01,800 What? It's not there. 415 00:27:03,520 --> 00:27:05,440 Oh, my God, it fell down. 416 00:27:07,440 --> 00:27:09,840 It fell out of the tree. 417 00:27:11,040 --> 00:27:14,760 Garry is retrieving his loot so that he can go on the run. 418 00:27:14,800 --> 00:27:16,880 Jesus fucking Christ. 419 00:27:16,920 --> 00:27:21,000 How relieved are you?I've never been so happy in all my life. 420 00:27:21,040 --> 00:27:23,200 Apart from the kids getting born, this is... 421 00:27:26,880 --> 00:27:28,480 Oh, my God, it's full of bananas. 422 00:27:29,440 --> 00:27:31,960 No, I'm joking. It's full of money. 423 00:27:48,480 --> 00:27:50,200 Come on. 424 00:27:51,880 --> 00:27:54,480 While Garry is counting his stolen money... 425 00:27:54,520 --> 00:27:56,440 (RADIO COMMUNICATION) 426 00:27:56,480 --> 00:27:59,320 ..the detectives are searching the woodland for him. 427 00:27:59,360 --> 00:28:01,360 Here we go. 428 00:28:03,000 --> 00:28:05,080 (WHISPERS) Someone's been down here. 429 00:28:10,480 --> 00:28:13,200 Lisha, did you hear that noise there? 430 00:28:26,560 --> 00:28:27,840 Lisha. 431 00:28:30,160 --> 00:28:32,160 It runs cold. 432 00:28:33,880 --> 00:28:35,360 He's not here. 433 00:28:35,600 --> 00:28:37,600 (WHISPERS) 434 00:28:40,360 --> 00:28:42,280 Can't stay still for too long. 435 00:28:42,320 --> 00:28:44,440 Right. 436 00:28:44,480 --> 00:28:47,320 I've got a mate who works in that industrial estate. 437 00:28:47,360 --> 00:28:52,160 He sells tractors and stuff like that. It's not far from here. 438 00:28:52,200 --> 00:28:54,160 Let's have a go. 439 00:29:01,760 --> 00:29:04,120 The analysts are scanning the search area 440 00:29:04,160 --> 00:29:06,880 for places Garry might have gone. 441 00:29:06,920 --> 00:29:11,240 We've got all these outcrops of trees.There's a business park. 442 00:29:11,280 --> 00:29:13,120 Building supplies, garages. 443 00:29:14,360 --> 00:29:16,200 Garages? 444 00:29:20,240 --> 00:29:22,440 Oh, no, no, no. 445 00:29:22,480 --> 00:29:26,720 Don't tell me that he's gone and picked up a fucking car. Guys... 446 00:29:26,760 --> 00:29:30,000 He could be on that business park. If he's picked up a motor... 447 00:29:30,040 --> 00:29:34,280 OK, so we need to find out anybody fitting that description picked up a vehicle this morning. 448 00:29:34,320 --> 00:29:37,760 We've ground teams right there. They're just a pigeon flight away. 449 00:29:37,800 --> 00:29:39,280 (RADIO COMMUNICATION) 450 00:29:39,320 --> 00:29:41,880 Can either you or Craig go and make inquiries... 451 00:29:51,080 --> 00:29:53,560 You go. I'll stay here. 452 00:29:58,600 --> 00:30:00,680 So I've just reached where my mate works. 453 00:30:01,720 --> 00:30:04,240 I'll go in and see if he can give us a hand. 454 00:30:05,680 --> 00:30:08,400 Can I talk in here? Aye. 455 00:30:08,440 --> 00:30:11,200 Well, you know the robbery in Alnwick?Aye. 456 00:30:11,240 --> 00:30:12,840 It was me.No, it wasn't. 457 00:30:12,880 --> 00:30:15,640 I was one of them.No, you weren't. I was one of the robbers. 458 00:30:15,680 --> 00:30:19,480 Really?And over there is a bag with £100,000 in it. I'm on the run. 459 00:30:19,520 --> 00:30:22,840 The coppers are everywhere.Really? Look at the state of me, mate. 460 00:30:22,880 --> 00:30:25,840 It was me the whole time. Really?Yeah. 461 00:30:26,840 --> 00:30:28,400 There's a garage over there. 462 00:30:28,440 --> 00:30:31,840 Have you seen that guy before? Do you recognise him?I don't. 463 00:30:31,880 --> 00:30:34,120 No? OK. 464 00:30:40,040 --> 00:30:42,040 Yeah. 465 00:30:52,800 --> 00:30:57,480 Hi, sorry, mate. Do you do car rental?No, sorry. Only tractors. 466 00:30:58,080 --> 00:30:59,520 OK. Brilliant. Cheers, mate. 467 00:31:02,720 --> 00:31:04,520 It should not be this difficult. 468 00:31:11,880 --> 00:31:14,120 I can pick up the main road here. Let's go. 469 00:31:16,320 --> 00:31:17,960 My heart's racing. 470 00:31:18,000 --> 00:31:20,480 I get away with this, I've got a 100 grand in my pocket. 471 00:31:24,760 --> 00:31:27,320 Any luck?No. Why? 472 00:31:27,360 --> 00:31:29,240 I can't fucking find the rental place. 473 00:31:30,000 --> 00:31:33,240 What the fuck is he doing? Garry Jeffries. And where is he? 474 00:31:38,040 --> 00:31:40,040 They're not following. No. 475 00:31:44,240 --> 00:31:46,240 We've fucking done it. 476 00:31:47,680 --> 00:31:49,720 Hi. Go ahead. Any update? 477 00:31:49,760 --> 00:31:52,200 Sorry, no, it's a complete loss. 478 00:31:52,240 --> 00:31:53,720 (SIGHS) 479 00:31:53,760 --> 00:31:55,960 He's gone. He's well gone. 480 00:31:56,440 --> 00:31:59,360 Some days you wish you'd never got out of bed. 481 00:32:08,640 --> 00:32:11,960 With just two days of the investigation to go, 482 00:32:12,000 --> 00:32:14,400 thieves Garry Jeffries, 483 00:32:14,440 --> 00:32:16,000 Christine Jeffries 484 00:32:16,040 --> 00:32:17,600 and Micky Craig 485 00:32:17,640 --> 00:32:20,160 must continue to avoid a police charge 486 00:32:20,200 --> 00:32:23,760 in order to keep what's left of their 111 grand. 487 00:32:30,200 --> 00:32:34,240 Of you go. He played about last night with his toy cars. 488 00:32:34,280 --> 00:32:37,640 He turned around and he handed us the police car and went nee-nah! 489 00:32:37,680 --> 00:32:39,680 No-o-o! 490 00:32:41,040 --> 00:32:43,800 Three days ago, boat skipper Micky 491 00:32:43,840 --> 00:32:47,480 foiled the detectives' plot to catch him with his cash. 492 00:32:47,520 --> 00:32:49,800 Cheeky bastards. Tracker in the loot. 493 00:32:50,920 --> 00:32:54,480 Since then, he hasn't felt safe at home. 494 00:32:54,520 --> 00:32:57,240 I'm going to say my goodbyes this morning to Debbie and Archie. 495 00:32:57,280 --> 00:33:00,800 After work today, I'm going to go to the layby where I've got my loot stashed 496 00:33:00,840 --> 00:33:04,520 and disappear. Go underground. 497 00:33:05,680 --> 00:33:08,000 So are you going to give me a cuddle. 498 00:33:08,040 --> 00:33:10,520 I'm a person who's never really had a lot of money 499 00:33:10,560 --> 00:33:14,320 to treat my family to things they deserve. 500 00:33:14,360 --> 00:33:17,320 After stealing the money, the first thing that popped into mind 501 00:33:17,360 --> 00:33:20,760 was to buy an engagement ring for my other half. 502 00:33:20,800 --> 00:33:22,400 Debbie, will you marry me? 503 00:33:23,360 --> 00:33:24,800 Yes. 504 00:33:27,280 --> 00:33:29,280 (INDISTINCT EXCHANGE) 505 00:33:30,920 --> 00:33:34,600 So if I do get caught, it's not going to go down very well 506 00:33:34,640 --> 00:33:36,600 if they take the ring off us. 507 00:33:36,640 --> 00:33:38,800 Daddy going on the run. Bye. 508 00:33:41,800 --> 00:33:43,680 No. Damn right I won't. 509 00:33:46,520 --> 00:33:48,160 Time to go to work. 510 00:33:54,880 --> 00:33:56,880 Where is Michael Craig right at this moment? 511 00:33:56,920 --> 00:34:00,000 He's going north on the A1. He's in South Charlton at the minute. 512 00:34:00,040 --> 00:34:01,760 The detectives have been keeping 513 00:34:01,800 --> 00:34:06,280 close tabs on Micky's movements via trackers on his cars. 514 00:34:06,320 --> 00:34:08,040 He's potentially going to work 515 00:34:08,080 --> 00:34:11,200 cos he's heading in the right direction to be going to work. 516 00:34:11,240 --> 00:34:12,680 We need to get eyes on him at work. 517 00:34:12,720 --> 00:34:14,920 Let's see if he's at work or not. 518 00:34:14,960 --> 00:34:20,520 George and JP, I'm thinking, if you find a plot close enough to respond but not be seen, 519 00:34:20,560 --> 00:34:22,160 then we've got a starting point. 520 00:34:24,040 --> 00:34:26,760 Having been outsmarted by Micky once, 521 00:34:26,800 --> 00:34:30,480 they are now more determined to catch him with his money. 522 00:34:30,520 --> 00:34:32,520 The only good thing that could come out of this 523 00:34:32,560 --> 00:34:35,640 is that we know he has now got that money. 524 00:34:35,680 --> 00:34:37,800 It's not at sea. He has got it somewhere. 525 00:34:37,840 --> 00:34:40,800 So we could still catch him red-handed. 526 00:34:42,640 --> 00:34:44,640 (RINGTONE) 527 00:34:45,640 --> 00:34:47,880 Hello, it's just me, William. All right. 528 00:34:47,920 --> 00:34:51,080 One of Micky's contacts has news from the harbour. 529 00:34:51,120 --> 00:34:53,680 We spotted a few dolphins in the harbour. 530 00:34:56,280 --> 00:34:58,280 What's that? 531 00:34:58,960 --> 00:35:01,680 That was a phone call saying 532 00:35:01,720 --> 00:35:05,480 that there are detectives at the harbour. 533 00:35:05,520 --> 00:35:07,120 So... 534 00:35:07,640 --> 00:35:11,320 Whether that means they're going to come and chase us today... 535 00:35:11,360 --> 00:35:14,000 if I'm staying at work, which I think I'm gonna have to. 536 00:35:20,000 --> 00:35:22,000 (RINGING TONE) 537 00:35:25,040 --> 00:35:29,240 Hello, George.I've got Michael Craig here at the harbour. 538 00:35:29,280 --> 00:35:31,960 He's on the Glad Tidings boat. 539 00:35:32,000 --> 00:35:33,880 OK. Keep an eye on that boat. 540 00:35:33,920 --> 00:35:36,120 This is a surveillance operation. 541 00:35:38,800 --> 00:35:41,440 You all right there? No bother at all. 542 00:35:41,480 --> 00:35:43,800 We've got four hours before he's back off that boat, 543 00:35:43,840 --> 00:35:45,800 so we'll get a surveillance team in place, 544 00:35:45,840 --> 00:35:48,560 get ground crews briefed and ready to go 545 00:35:48,600 --> 00:35:51,000 and hope that he's going to go to his money. 546 00:35:52,240 --> 00:35:54,280 If I can just have your attention for a moment, 547 00:35:54,320 --> 00:35:56,320 I'll give you a short safety announcement. 548 00:35:58,400 --> 00:36:00,760 I think I was spotted getting on the boat. 549 00:36:00,800 --> 00:36:03,480 So they're going to be waiting for us coming back in. 550 00:36:03,520 --> 00:36:06,880 Gonna have to get a plan together quickly. 551 00:36:06,920 --> 00:36:08,920 Good job I've got... 552 00:36:11,240 --> 00:36:13,080 Burner SIM card. 553 00:36:14,960 --> 00:36:16,560 Voila. Burner phone. 554 00:36:18,640 --> 00:36:20,840 The best thing for me now is to get out onto the sea. 555 00:36:21,800 --> 00:36:24,000 Cops know nowt about the blue stuff. 556 00:36:24,800 --> 00:36:26,800 That's my turf. 557 00:36:42,400 --> 00:36:45,160 Has nothing still come back on Christine Jeffries? 558 00:36:45,200 --> 00:36:47,480 The detectives are running out of time 559 00:36:47,520 --> 00:36:51,080 to charge their remaining suspects. 560 00:36:51,440 --> 00:36:53,920 We've got a device that we need to get from her address 561 00:36:53,960 --> 00:36:56,960 that's been in there for the last 48 hours.Yeah. 562 00:36:57,000 --> 00:36:59,040 We need to get that device back. 563 00:37:01,120 --> 00:37:05,400 Two days ago, Christine found a listening device in her kitchen. 564 00:37:09,200 --> 00:37:10,800 Don't listen to me. 565 00:37:10,840 --> 00:37:14,920 But it was only one of two devices the detectives had planted. 566 00:37:16,200 --> 00:37:18,080 Yes, we're going to head over there now. 567 00:37:18,120 --> 00:37:19,760 We're going to speak to Christine, 568 00:37:19,800 --> 00:37:23,600 recover the listening device and see if anything has been said on there. 569 00:37:26,080 --> 00:37:28,080 (DOORBELL) (BARKING) 570 00:37:30,560 --> 00:37:34,480 Jeffrey. Sue Hill.Yes? My colleague Ray Howard. Is your wife in? 571 00:37:34,520 --> 00:37:37,640 No, she's out. Oh, is she? Can we come in?Yes. 572 00:37:37,680 --> 00:37:40,080 Come and sit down. Let's have a chat. 573 00:37:40,120 --> 00:37:42,240 When did you last see your wife? 574 00:37:43,560 --> 00:37:45,960 Last night. About 10:00. 575 00:37:46,000 --> 00:37:48,840 She doesn't usually come back that late without letting me know. 576 00:37:48,880 --> 00:37:53,080 So I said, why don't you let me know? Then we had a row and she stormed out this morning. 577 00:37:53,120 --> 00:37:54,840 Did you see her this morning? 578 00:37:54,880 --> 00:37:58,400 Not really, no.You didn't? How do you know she stormed out, then? 579 00:38:00,720 --> 00:38:03,480 Because we had a row last night and I had to come down. 580 00:38:03,520 --> 00:38:06,920 But how do you know she stormed out this morning? 581 00:38:06,960 --> 00:38:08,920 All right, she left this morning. 582 00:38:08,960 --> 00:38:12,880 So what was your wife wearing this morning?Cor, bloody hell. 583 00:38:14,480 --> 00:38:17,400 She always wears trousers. I know that. 584 00:38:17,440 --> 00:38:19,840 So how'd she go, where's she gone? 585 00:38:19,880 --> 00:38:22,000 How long is a piece of string? I haven't got a clue. 586 00:38:22,040 --> 00:38:26,600 I don't know how long a piece of string is. That's largely irrelevant.(DOG BARKING) 587 00:38:26,640 --> 00:38:28,160 OK. 588 00:38:35,800 --> 00:38:37,960 Are you leaving now? We are, David. 589 00:38:39,120 --> 00:38:40,880 I'm sure we'll see you again. 590 00:38:42,520 --> 00:38:45,760 Well, we've got the device back. Let's see what that brings us. 591 00:38:49,640 --> 00:38:54,200 Ten miles away in the coastal town of Amble, 592 00:38:54,240 --> 00:38:56,640 Christine has checked into a B&B. 593 00:38:58,840 --> 00:39:00,840 (WHISPERS) 594 00:39:01,520 --> 00:39:05,680 Really happy that I've got this far. 595 00:39:07,000 --> 00:39:09,240 More confident by the hour. 596 00:39:10,680 --> 00:39:15,360 So I think I might be still able to evade capture 597 00:39:15,400 --> 00:39:17,400 if I keep my wits about me. 598 00:39:20,000 --> 00:39:22,000 That's the plan. 599 00:39:26,920 --> 00:39:29,080 At Seahouses Harbour... 600 00:39:29,120 --> 00:39:32,080 You'll get a better view. I've zoomed it in a little bit more. 601 00:39:32,120 --> 00:39:35,600 ..the surveillance team have Micky Craig and his boat, 602 00:39:35,640 --> 00:39:38,600 Glad Tidings, under close watch. 603 00:39:38,720 --> 00:39:41,280 Is there anything else about Micky Craig that we can do? 604 00:39:41,320 --> 00:39:45,240 We can start digging deeper into his phone records and see what we can work out. 605 00:39:45,280 --> 00:39:47,040 OK, brilliant. Let's get on this. 606 00:39:50,280 --> 00:39:51,680 MICKY: This is Farne, everyone. 607 00:39:51,720 --> 00:39:54,680 If you'd all come back, please, for half past three. 608 00:39:57,320 --> 00:40:00,640 There's an hour before Micky's tourists return. 609 00:40:00,680 --> 00:40:04,960 Time for the first part of his plan to evade the detectives. 610 00:40:06,440 --> 00:40:07,920 Right. 611 00:40:07,960 --> 00:40:10,760 (SHAVER HUMS) See how good this thing is. 612 00:40:20,480 --> 00:40:23,280 Fuck me, there's some hair there, man, isn't there? (LAUGHS) 613 00:40:25,160 --> 00:40:26,600 Better be. 614 00:40:30,080 --> 00:40:31,480 Fuck me! (LAUGHS) 615 00:40:33,400 --> 00:40:35,800 No-one's gonna recognise us now, mate. 616 00:40:37,280 --> 00:40:41,640 Guys, I have something I think you might want to see. 617 00:40:41,680 --> 00:40:43,720 Adara has run some checks, 618 00:40:43,760 --> 00:40:47,240 which link the unique serial number of Micky's phone 619 00:40:47,280 --> 00:40:50,200 to any SIM cards he's used in it. 620 00:40:50,240 --> 00:40:52,640 Michael Craig has been using a brand-new SIM card, 621 00:40:52,680 --> 00:40:54,400 one that we haven't seen before. 622 00:40:54,440 --> 00:40:59,920 And that must mean he's talking dirty on that phone.Exactly. 623 00:40:59,960 --> 00:41:02,760 Criminals will often swap SIMs in a handset 624 00:41:02,800 --> 00:41:04,800 in order to discuss criminal activity, 625 00:41:04,840 --> 00:41:09,680 but that handset will remember every SIM card that's ever gone in it. 626 00:41:09,720 --> 00:41:15,280 Once we know about a burner SIM, we can track all activity on it. 627 00:41:15,760 --> 00:41:19,320 So these jokers aren't being quite as smart as they think they are. 628 00:41:31,720 --> 00:41:33,960 Right. Let's get ready cos there's Johnny coming. 629 00:41:34,000 --> 00:41:38,600 The second part of Micky's escape plan is to swap boats. 630 00:41:38,640 --> 00:41:40,560 Thank you very much. 631 00:41:40,600 --> 00:41:42,960 I gonna make it back to Seahouses on a different boat. 632 00:41:43,000 --> 00:41:45,360 Hopefully that'll lead to a little bit of confusion. 633 00:41:45,400 --> 00:41:48,480 Now heading back to shore on a new boat, 634 00:41:48,520 --> 00:41:52,480 Micky slots the final part of his plan into place. 635 00:41:53,400 --> 00:41:55,400 Hey, it's Micky. 636 00:41:58,000 --> 00:42:01,800 I've a car laid on just up from the harbour. 637 00:42:02,040 --> 00:42:06,720 So we're gonna jump ashore and see if we can get away without being seen by anybody. 638 00:42:08,920 --> 00:42:13,360 Ray, Sue, we've got a hit on the burner SIM card. 639 00:42:13,400 --> 00:42:17,280 That's cell-siting in Seahouses. Get in.Oh, wow. 640 00:42:17,320 --> 00:42:23,000 By activating his burner SIM, Micky has sent a signal to the harbour's phone mast. 641 00:42:23,040 --> 00:42:24,880 He's on the boat. He's coming home. 642 00:42:24,920 --> 00:42:27,480 He's on his way back in. George. JP. 643 00:42:28,080 --> 00:42:30,920 Micky Craig's on his way back to the harbour, 644 00:42:30,960 --> 00:42:35,520 so look out for boat Glad tidings now.Yeah. Roger that. 645 00:42:35,560 --> 00:42:40,320 Got eyes on his car. There's only one way off the boats and we can see it from here. 646 00:42:43,160 --> 00:42:45,280 I am feeling very nervous at the moment. 647 00:42:46,240 --> 00:42:48,080 Er... 648 00:42:48,120 --> 00:42:49,720 got some tingling. 649 00:42:55,480 --> 00:42:57,160 Can you see the name of that boat? 650 00:43:00,400 --> 00:43:02,080 Cuthbert 2. Cuthbert 2. 651 00:43:03,960 --> 00:43:05,840 That's not the boat he went out on. 652 00:43:05,880 --> 00:43:07,760 Guv, we've got a boat coming in. 653 00:43:07,800 --> 00:43:10,960 It's the only one coming in, but it's not Micky's boat. 654 00:43:11,000 --> 00:43:12,440 He switched boats. 655 00:43:12,480 --> 00:43:14,600 He thinks he's so clever. 656 00:43:14,640 --> 00:43:16,960 Just keep eyes on that boat. 657 00:43:17,000 --> 00:43:19,880 His phone's on there. That means he's on there. 658 00:43:23,960 --> 00:43:26,720 I know they're watching us, so I'll give them the slip here. 659 00:43:28,160 --> 00:43:29,640 Just keep her going. 660 00:43:30,680 --> 00:43:32,880 There we go. Can you get a view on that? 661 00:43:33,920 --> 00:43:36,480 Just keep her going. We're not stopping. 662 00:43:36,560 --> 00:43:38,560 Where is he? 663 00:43:41,200 --> 00:43:42,760 Next time on The Heist... 664 00:43:42,800 --> 00:43:44,080 We've got three suspects. 665 00:43:44,120 --> 00:43:46,440 They've got to launder that money today. 666 00:43:47,240 --> 00:43:49,040 My stomach's doing somersaults. 667 00:43:49,080 --> 00:43:51,640 The poker face feels like it's crumbling. 668 00:43:51,680 --> 00:43:53,600 They've got a warrant out for my arrest? 669 00:43:54,120 --> 00:43:56,160 I've got to try and stay strong. (KNOCK AT DOOR) 670 00:43:56,720 --> 00:43:59,160 I feel sick. I need a disguise. 671 00:43:59,200 --> 00:44:01,720 It looks like he's on a red mobility scooter. 672 00:44:01,760 --> 00:44:03,600 What, the actual phone? 673 00:44:03,640 --> 00:44:05,160 I am fuckin' shitting myself. 674 00:44:05,200 --> 00:44:07,000 There.Just go. 675 00:44:07,040 --> 00:44:09,040 The guillotine is coming down on us now. 676 00:44:09,080 --> 00:44:11,080 Let's make them make a mistake. 677 00:44:11,120 --> 00:44:13,120 God. What the fuck? Are they here? 678 00:44:13,160 --> 00:44:15,240 Shit. Shit. 679 00:44:15,280 --> 00:44:17,320 This is what a £100,000 looks like. 680 00:44:18,440 --> 00:44:20,200 Look at that. 681 00:44:21,560 --> 00:44:24,880 Subtitles by Deluxe AccessibleCustomerService@sky.uk 53319

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.