Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,840
'The following programme
contains strong language.'
2
00:00:11,120 --> 00:00:13,240
NARRATOR: 'On The Heist.'
3
00:00:13,280 --> 00:00:14,520
Quick, quick, quick!
4
00:00:14,560 --> 00:00:18,720
'Nine ordinary citizens pulled off
a Hatton Garden style bank job.'
5
00:00:18,760 --> 00:00:21,000
It's a million pounds!
6
00:00:21,040 --> 00:00:23,960
Angels of the North.
Angels!
7
00:00:24,000 --> 00:00:27,840
'A team of Britain's best detectives
are trying to crack the case.'
8
00:00:27,880 --> 00:00:30,120
All we need is one little lead.
9
00:00:30,160 --> 00:00:34,800
'Ten days into their investigation
they've charged one thief,
10
00:00:34,840 --> 00:00:36,320
Helen Ruff.'
11
00:00:36,360 --> 00:00:38,640
You will charged with burglary.
12
00:00:39,800 --> 00:00:42,840
'And identified a further four
suspects.'
13
00:00:42,880 --> 00:00:46,200
Hellen Cole seems to be working
with Leonie Airlie.
14
00:00:46,240 --> 00:00:48,600
That looks painful.
How did you do that?
15
00:00:48,640 --> 00:00:50,680
I fell over the dog.
Fell over a dog?
16
00:00:51,200 --> 00:00:55,680
Ryan Gray, Michael Craig,
they're in this together.
17
00:00:55,720 --> 00:00:58,680
They moved money to the North Sea.
18
00:00:58,720 --> 00:01:01,400
'Four of the gang
continue to elude them.'
19
00:01:02,120 --> 00:01:04,600
You've just spent more on a watch
than your dad did on his car.
20
00:01:06,240 --> 00:01:08,240
We're nearly there, Garry.
21
00:01:09,200 --> 00:01:11,200
We're gonna cover this all up
with tea towels.
22
00:01:11,240 --> 00:01:14,840
I'll tell 'em I've made some
homemade bread.
23
00:01:14,880 --> 00:01:19,240
'But after the detectives identified
the thieves' communication network...
24
00:01:19,280 --> 00:01:22,360
Hellen bought five Vodaphone
pay-as-you-go sims.
25
00:01:22,400 --> 00:01:24,760
Five? She's got the whole team.
26
00:01:24,800 --> 00:01:28,520
..they discovered a voicemail left by
one of the burner phones...
27
00:01:30,640 --> 00:01:32,840
That's Hellen, 100%.
28
00:01:32,880 --> 00:01:36,480
..which led to the arrest and house
search of thief Hellen Cole-Joyce.'
29
00:01:36,520 --> 00:01:38,560
Nothing in here.
30
00:01:38,600 --> 00:01:39,600
Clear.
31
00:01:39,640 --> 00:01:40,920
There's something here.
32
00:01:40,960 --> 00:01:44,280
(GASPS) Bingo.It's cash behind the
kitchen cupboards.
33
00:01:44,320 --> 00:01:46,320
Nice try, Hellen.
34
00:02:10,480 --> 00:02:12,360
There's something here.
35
00:02:12,400 --> 00:02:15,960
'Detectives Jo Rice and Al Beesley
have discovered money
36
00:02:16,000 --> 00:02:19,760
hidden in the house belonging to
thief Hellen Cole-Joyce.'
37
00:02:21,120 --> 00:02:23,600
There we go, look at this.
(GASPS)
38
00:02:23,920 --> 00:02:25,280
Dear, oh dear.
39
00:02:26,200 --> 00:02:28,080
(PHONE DIALS)
40
00:02:28,120 --> 00:02:31,160
Hi, Jo."Can you check some serial
numbers for me?"
41
00:02:31,200 --> 00:02:34,040
Yeah.
Bravo-Lima-three-three,
42
00:02:34,080 --> 00:02:35,480
nine-eight.
43
00:02:35,520 --> 00:02:37,880
'They compare the serial numbers on
the notes they found
44
00:02:37,920 --> 00:02:40,880
with the cash that was stolen
from the bank.'
45
00:02:40,920 --> 00:02:42,840
"Eight-two...
Yeah.
46
00:02:42,880 --> 00:02:44,320
..six-one."
47
00:02:44,360 --> 00:02:46,360
(ALL CHEER)
48
00:02:47,080 --> 00:02:49,320
"That's positive."
Perfect.
49
00:02:49,360 --> 00:02:52,360
That'll do us.
Talk your way out of that one.
50
00:02:52,400 --> 00:02:53,960
(LAUGHS)
51
00:02:56,240 --> 00:02:58,880
We've already got compelling
evidence.
52
00:02:58,920 --> 00:03:00,720
We know a burner phone
was used by Hellen,
53
00:03:00,760 --> 00:03:02,280
her voice is on the voice message.
54
00:03:02,320 --> 00:03:06,520
I've got a pile of money found
concealed behind an oven.
55
00:03:06,560 --> 00:03:10,560
I'm afraid, Hellen, I think you're
going on the charge sheet.
56
00:03:11,920 --> 00:03:14,520
"How are you, darling?
Are you all right?"Yeah. You?
57
00:03:19,400 --> 00:03:21,680
'Hellen's husband Owen calls Leonie
58
00:03:21,720 --> 00:03:24,200
to update her
about the police search.'
59
00:03:24,240 --> 00:03:26,040
What did they find?
60
00:03:27,080 --> 00:03:30,480
OK, don't tell anyone, will ya?
All right, love you."Bye-bye"
61
00:03:31,800 --> 00:03:33,800
We'll just have to wait and see.
62
00:03:36,560 --> 00:03:38,320
Absolutely gutted.
63
00:03:38,360 --> 00:03:41,240
And I just think now, like,
what am I gonna do?
64
00:03:43,280 --> 00:03:46,680
I am in debt
and we've had a tough time.
65
00:03:46,720 --> 00:03:49,320
This sort of money would mean -
Mean the world.
66
00:03:49,360 --> 00:03:51,840
Anything.
It would turn things around.
67
00:03:51,880 --> 00:03:54,560
This could stop me going bankrupt.
68
00:03:54,600 --> 00:03:57,800
Mum, she's been through everything
with me.
69
00:03:57,840 --> 00:03:59,960
She's literally my lifeline.
70
00:04:00,000 --> 00:04:03,600
I don't think she'll
get out of this now.
71
00:04:04,800 --> 00:04:06,800
(RECORDER BEEPS)
72
00:04:08,520 --> 00:04:10,400
Hellen,
73
00:04:10,440 --> 00:04:13,320
we have a number of things to talk
to you about.
74
00:04:13,360 --> 00:04:18,480
This is an opportunity for you to
tell me the truth
75
00:04:18,520 --> 00:04:20,920
about your involvement in the heist.
76
00:04:20,960 --> 00:04:24,920
Oh, I wasn't involved with the
heist. I swear to God,
77
00:04:24,960 --> 00:04:27,560
I wasn't involved in the heist.
78
00:04:31,600 --> 00:04:34,280
Where are you from, Hellen?
London.
79
00:04:35,000 --> 00:04:37,600
Then moved to Kent.
Was a long time in Kent.
80
00:04:38,680 --> 00:04:41,000
You've got a distinctive voice.
81
00:04:41,040 --> 00:04:43,400
Yeah, of course I have.OK.
Yeah.
82
00:04:43,440 --> 00:04:45,880
I'm gonna play you a recording.
83
00:04:59,960 --> 00:05:02,520
That call was made from one of the
burner phones
84
00:05:02,560 --> 00:05:04,360
that was used at the heist.
85
00:05:06,040 --> 00:05:07,720
But...
86
00:05:07,760 --> 00:05:09,760
what are you saying?
87
00:05:11,280 --> 00:05:13,280
Hellen, that is your voice.
That is your voice.
88
00:05:13,320 --> 00:05:17,360
It sounds like my voice.That's your
voice.It sounds like my voice.
89
00:05:20,000 --> 00:05:21,720
That could be a recording of
anything.
90
00:05:21,760 --> 00:05:24,880
You could've taken that off
Leonie's phone or anything.
91
00:05:24,920 --> 00:05:27,480
For God's sake.
92
00:05:28,080 --> 00:05:30,160
That doesn't prove nothing.
93
00:05:30,200 --> 00:05:32,760
(LAUGHS)
It's not a laughing matter.
94
00:05:33,680 --> 00:05:36,600
Do you know what?
We've been searching your house.
95
00:05:38,240 --> 00:05:42,560
We've pulled out every cupboard,
every drawer,
96
00:05:43,800 --> 00:05:45,800
every panel.
97
00:05:51,480 --> 00:05:53,480
These were found at your address.
98
00:05:59,640 --> 00:06:03,160
Those notes were stolen
from the Bank of Northumbria.
99
00:06:05,560 --> 00:06:07,600
What, and they happened to be in my
house?
100
00:06:07,640 --> 00:06:10,680
And it was hidden.
It was hidden?Yes.
101
00:06:10,720 --> 00:06:12,760
Where was it hidden?
102
00:06:12,800 --> 00:06:15,240
In the kitchen behind the kickboards.
103
00:06:16,120 --> 00:06:19,920
Underneath the oven.
It's definitely not mine.
104
00:06:19,960 --> 00:06:25,040
It's definitely not mine.
Money found in your house
105
00:06:25,080 --> 00:06:27,080
from the heist in your kitchen.
106
00:06:27,720 --> 00:06:29,720
It's not yours?
107
00:06:32,440 --> 00:06:33,440
Nah.
108
00:06:33,480 --> 00:06:35,480
No way.
109
00:06:37,120 --> 00:06:39,120
I'm telling you, I'm telling you.
110
00:06:39,560 --> 00:06:41,560
Honest to God.
111
00:06:42,320 --> 00:06:45,080
Hellen, you think you're a really
good liar, but you know what?
112
00:06:45,120 --> 00:06:46,760
You can't lie. Looking at you now,
113
00:06:46,800 --> 00:06:48,800
I just look at you and think
you are struggling.
114
00:06:50,240 --> 00:06:51,320
Listen.
115
00:06:52,960 --> 00:06:55,280
The game is up. It's over.
116
00:06:56,280 --> 00:06:59,640
I'm so pissed off with this.
Because you've been caught, Hellen,
117
00:06:59,680 --> 00:07:02,200
that's why you're pissed off.
If I'm caught, end it then.
118
00:07:02,240 --> 00:07:04,960
Helen, you can end it now.
I can't end it. You end it.
119
00:07:05,000 --> 00:07:07,320
If you've got enough,
then charge me.
120
00:07:09,800 --> 00:07:12,120
Nothing else to say?
Nothing.
121
00:07:13,400 --> 00:07:15,400
I've got nothing to say.
122
00:07:15,440 --> 00:07:20,080
OK, Hellen, I'm satisfied that this
money is from the heist
123
00:07:20,120 --> 00:07:22,320
and you stole it.
124
00:07:22,360 --> 00:07:26,080
You will be charged with theft.
125
00:07:26,840 --> 00:07:28,840
This interview's concluded.
Mm-hmm.
126
00:07:28,880 --> 00:07:30,880
(RECORDER BEEPS)
127
00:07:36,160 --> 00:07:38,160
I'm gutted to be out of it.
128
00:07:38,800 --> 00:07:41,360
I can't explain the nerves.
129
00:07:41,400 --> 00:07:43,400
The emotions, my God.
130
00:07:44,000 --> 00:07:46,480
And then you just make silly
mistakes.
131
00:07:46,520 --> 00:07:48,960
Hellen Cole-Joyce, you're charged
with theft.
132
00:07:49,000 --> 00:07:51,000
Do you understand?
133
00:07:51,800 --> 00:07:54,000
Well, Leonie's on her own.
134
00:07:54,040 --> 00:07:56,480
I think she'll be devastated.
135
00:07:56,520 --> 00:07:59,880
This is her time.
She's got to do this now.
136
00:08:00,960 --> 00:08:02,960
And that would make me really proud.
137
00:08:10,200 --> 00:08:13,760
'The detectives have now charged two
of the nine thieves
138
00:08:13,800 --> 00:08:17,400
and recovered over £200,000 of stolen
money.
139
00:08:18,560 --> 00:08:23,200
But three-quarters of a million
pounds remains unaccounted for.
140
00:08:23,240 --> 00:08:26,880
The remaining seven thieves must
surrender their loot if there's
141
00:08:26,920 --> 00:08:29,360
enough evidence to charge them.
142
00:08:29,400 --> 00:08:32,000
But if the detectives can't prove
their guilt,
143
00:08:32,040 --> 00:08:34,040
the cash is theirs to keep.'
144
00:08:35,360 --> 00:08:37,920
Time is running out and we've only
got two charged.
145
00:08:37,960 --> 00:08:39,960
We've got a long way to go.
146
00:08:40,000 --> 00:08:42,040
Today is a day of great potential.
147
00:08:42,080 --> 00:08:45,200
But the thing that worries me
slightly is that we've still got
148
00:08:45,240 --> 00:08:47,160
two cells out there that we know
nothing about.
149
00:08:47,200 --> 00:08:49,680
Today we're gonna make some witness
appeals,
150
00:08:49,720 --> 00:08:52,240
while it's fresh in their minds,
that's the priority.
151
00:08:52,280 --> 00:08:54,800
So, let's get on. Time is short.
152
00:08:56,320 --> 00:09:00,760
I'm now convinced we've identified
five people involved in the heist.
153
00:09:00,800 --> 00:09:04,480
But that means there's still four
people out there that we know
154
00:09:04,520 --> 00:09:08,160
absolutely sweet FA about.
155
00:09:08,200 --> 00:09:12,080
We've got the leader of the free
world and little rocketman,
156
00:09:12,120 --> 00:09:14,600
the world's favourite dictator,
running around Alnwick
157
00:09:14,640 --> 00:09:17,280
committing crime and we've no idea
who they really are.
158
00:09:17,320 --> 00:09:20,040
At the end of this, we want all of
them on the charge sheet.
159
00:09:20,080 --> 00:09:23,200
We're not here for half measures.
160
00:09:23,240 --> 00:09:24,960
(INTERVIEWER ON RADIO)
"BBC Newcastle,
161
00:09:25,000 --> 00:09:26,440
its radio for the northeast.
162
00:09:26,480 --> 00:09:30,280
Chief Superintendent Sue Hill,
what has taken place?"
163
00:09:30,320 --> 00:09:34,280
Well, we've had
a massive bank burglary.
164
00:09:35,240 --> 00:09:38,320
'Governor Sue Hill makes a new appeal
for witnesses.'
165
00:09:39,080 --> 00:09:41,680
Obviously, for something like this
to happen in Alnwick
166
00:09:41,720 --> 00:09:44,720
is a huge shock. We really need
people to come forward.
167
00:09:44,760 --> 00:09:47,160
It's all over the radio. (LAUGHS)
168
00:09:48,360 --> 00:09:51,160
"Did they see anything on the days
leading up to this heist?"
169
00:09:51,200 --> 00:09:53,200
(SNORTS)
"Do they know who was involved?
170
00:09:53,240 --> 00:09:56,800
"Now this is huge, I can't describe
the amount of money...
171
00:09:56,840 --> 00:09:58,080
They don't say how much it is.
172
00:09:58,120 --> 00:10:00,200
..I can't tell you now,
for operational reasons,
173
00:10:00,240 --> 00:10:02,200
how much money that is."
It was a million.
174
00:10:02,240 --> 00:10:05,240
"Hence we are appealing to witnesses
to come forward."
175
00:10:05,280 --> 00:10:08,320
I believe people involved in this
crime have already got money,
176
00:10:08,360 --> 00:10:10,360
so why should the haves get more
177
00:10:10,440 --> 00:10:12,200
and the have nots have nothing?"
178
00:10:12,240 --> 00:10:14,920
Eeh, that's...That's horrible.
She's scaremongering.
179
00:10:16,800 --> 00:10:18,880
The bitch.
180
00:10:18,920 --> 00:10:21,560
Look at yourself in the mirror and
say, what should I do?
181
00:10:21,600 --> 00:10:23,160
I need to do what's right.
182
00:10:25,280 --> 00:10:27,280
(ALL LAUGH)
183
00:10:32,680 --> 00:10:37,040
She was implying that we were, like,
well-to-do, affluent people,
184
00:10:37,080 --> 00:10:40,120
we didn't need the money,
we're greedy.
185
00:10:41,000 --> 00:10:44,000
She hasn't got a clue
about Northerners.
186
00:10:44,960 --> 00:10:47,480
To hear what she said about us on
the radio.
187
00:10:47,520 --> 00:10:50,040
Don't worry, Mam, I've got a good
idea to get our own back.
188
00:10:50,080 --> 00:10:52,960
Since we're the Angels of the North,
we could make an angel cake,
189
00:10:53,000 --> 00:10:55,200
like hide it for the police to find,
waste their time.
190
00:10:55,240 --> 00:10:57,240
There's no way they can trace it.
191
00:10:57,280 --> 00:11:00,040
Why don't I make an angel cake?
I think it will be brilliant.
192
00:11:00,080 --> 00:11:04,160
'Mother and son thieves Christine and
Garry have come up with a plan
193
00:11:04,200 --> 00:11:06,840
to give the detectives the
runaround.'
194
00:11:06,880 --> 00:11:09,200
That bloody Sue Hill has really
pissed us off.
195
00:11:09,240 --> 00:11:11,800
Me mam's gonna make the cake, we'll
drop it off Bamburgh beach,
196
00:11:11,840 --> 00:11:13,400
me mate will phone the police,
197
00:11:13,440 --> 00:11:16,120
we'll be sitting back in the
sand dunes watching,
198
00:11:16,160 --> 00:11:19,240
they're gonna waste loads of time.
It's gonna be mental. I cannot wait.
199
00:11:21,720 --> 00:11:23,600
You could crack me five eggs, love.
200
00:11:24,640 --> 00:11:25,760
Oh.
201
00:11:25,800 --> 00:11:28,320
I don't want any shell in the cake.
We're not eating it.
202
00:11:28,360 --> 00:11:32,040
I know it's only for Sue Hill, but...
Get loads of shell in there.
203
00:11:32,080 --> 00:11:34,800
We just have a laugh. We've got the
same sense of humour,
204
00:11:34,840 --> 00:11:37,520
we laugh at the same jokes
all the time.
205
00:11:37,560 --> 00:11:39,560
We love playing pranks on each
other.
206
00:11:39,600 --> 00:11:42,280
If the police are behind us,
you've gotta press that button.
207
00:11:42,320 --> 00:11:44,560
That's race mode.
What does race mode mean?
208
00:11:44,600 --> 00:11:47,440
This.
Right, right, OK, stop!
209
00:11:47,480 --> 00:11:49,120
Garry, stop it!
210
00:11:49,160 --> 00:11:50,640
Stop it!
211
00:11:50,680 --> 00:11:53,600
You're breaking the bloody law!
I'm not.You are!
212
00:11:53,640 --> 00:11:55,640
I was just joking.
213
00:11:56,520 --> 00:12:00,600
We need salt in this, don't we?No.
Laxatives?
214
00:12:00,640 --> 00:12:02,640
Yeah, that would be a good idea.
215
00:12:03,440 --> 00:12:06,360
She has been good to me over the
last 42 years.
216
00:12:06,400 --> 00:12:09,440
It's a chance for me to give her
something back.
217
00:12:09,480 --> 00:12:13,400
Not just financially, but a good
experience for us both to remember.
218
00:12:14,000 --> 00:12:17,680
Now, are we doing a moonie, a bum or
a finger?I think we do a finger.
219
00:12:17,720 --> 00:12:19,800
Brilliant, Mam, I like it,
I like it.
220
00:12:19,840 --> 00:12:21,400
Are you ready?Come on, pet.
Let's go.
221
00:12:21,440 --> 00:12:22,720
(BARKS)
222
00:12:22,760 --> 00:12:24,160
Duke, come on.
223
00:12:24,200 --> 00:12:26,800
I think this is gonna work sweet.
Let's enjoy this.
224
00:12:26,840 --> 00:12:30,080
Do you want a Haribo?
Yes, please.
225
00:12:30,120 --> 00:12:32,120
(SEAGULL CALLS)
226
00:12:33,200 --> 00:12:34,200
(PHONE DIALS)
227
00:12:34,240 --> 00:12:35,640
"Hello."
Hello, mate.
228
00:12:35,680 --> 00:12:39,960
'Garry has recruited friend Billy to
help set the decoy.'
229
00:12:40,000 --> 00:12:43,480
Got my own phone ready."Aye."
Excellent, just when you're ready.
230
00:12:45,880 --> 00:12:46,920
"Alnwick Police."
231
00:12:46,960 --> 00:12:50,240
'Using a new SIM card
in Garry's old phone,
232
00:12:50,280 --> 00:12:54,080
Billy hopes that his call to the
police station can't be traced.'
233
00:13:06,120 --> 00:13:08,040
We're gonna sit over there.
Yeah.
234
00:13:08,080 --> 00:13:10,080
Up here.
235
00:13:11,000 --> 00:13:13,000
Come on, this way. Good boy.
236
00:13:14,160 --> 00:13:15,520
Another diversion.
237
00:13:15,560 --> 00:13:17,600
Trouble is, we can't take that risk,
can we,
238
00:13:17,640 --> 00:13:19,520
with this amount of money
outstanding.
239
00:13:19,560 --> 00:13:21,920
OK. Well, let's do something a bit
different.
240
00:13:22,840 --> 00:13:25,200
Hi, Ray.
"Hello, Al, Jo. Listen."
241
00:13:25,240 --> 00:13:28,840
We've just had some anonymous
information rung in that something
242
00:13:28,880 --> 00:13:31,840
is hidden by the life ring on
Bamburgh beach.
243
00:13:31,880 --> 00:13:34,200
We need to get up there and see if
there's anything there,
244
00:13:34,240 --> 00:13:36,160
but if we can do is covertly to start
with.
245
00:13:36,200 --> 00:13:38,680
"Right, we will get going
straight away."
246
00:13:39,840 --> 00:13:41,120
If they go to this bother,
247
00:13:41,160 --> 00:13:43,480
in my experience the crooks are gonna
hang about.
248
00:13:43,520 --> 00:13:46,560
They're gonna wanna see it unfold. So
if we can get some covert photography
249
00:13:46,600 --> 00:13:49,480
up there, we could get
a really good lead here.
250
00:13:50,840 --> 00:13:53,560
'Two teams of detectives arrive at
Bamburgh beach.'
251
00:13:57,200 --> 00:14:01,120
If we can get up and out of sight,
we're gonna spot somebody.
252
00:14:01,920 --> 00:14:06,040
Right, so we're up by the lifebuoy.
Quite a few people about.
253
00:14:06,080 --> 00:14:10,240
There's somebody with a paddle sat
right next to that lifebuoy.
254
00:14:12,080 --> 00:14:14,760
All right, I can see a few families,
dog walkers,
255
00:14:15,560 --> 00:14:17,720
there's nothing obvious as yet.
256
00:14:17,760 --> 00:14:19,680
Garry, I think they're detectives,
love.
257
00:14:19,720 --> 00:14:22,360
Even if they are, we're just sat
here with the dog.
258
00:14:22,400 --> 00:14:26,080
The paddle's still there.
Yeah, him and a female.
259
00:14:26,120 --> 00:14:28,120
She'll be a detective.
260
00:14:28,760 --> 00:14:32,560
Slim male, grey top. Female, blonde.
With the bloodhound?
261
00:14:32,600 --> 00:14:34,160
They keep looking round this way
262
00:14:34,200 --> 00:14:37,000
I'm getting really paranoid.
About what?About them two.
263
00:14:37,040 --> 00:14:40,600
There's a couple over there with a
big dog looking a bit shifty.
264
00:14:40,640 --> 00:14:44,480
Oh, she's got a selfie stick, doing
loads of fuckin' video footage.
265
00:14:44,520 --> 00:14:47,760
I like the look of those two.
Looking really nervous.
266
00:14:47,800 --> 00:14:51,560
What are we gonna do?
We're gonna be caught.
267
00:14:51,600 --> 00:14:55,640
I really think we're screwed.
I'm gonna have a heart attack.
268
00:15:08,280 --> 00:15:11,040
Garry, I think they're detectives,
love.
269
00:15:11,080 --> 00:15:13,360
What are we gonna do?
Keep walking.
270
00:15:13,400 --> 00:15:16,640
'Thieves Garry and Christine are
making their getaway
271
00:15:16,680 --> 00:15:20,120
after executing a plan
to waste the detectives' time.'
272
00:15:20,160 --> 00:15:23,280
Don't look up there. That guy is
stood right where I put the parcel.
273
00:15:27,480 --> 00:15:30,440
Jo?Yeah.
What is that?
274
00:15:32,720 --> 00:15:36,720
Garry, I'll tell you what. There's
no way I'm walking back that way.
275
00:15:36,760 --> 00:15:39,320
Let's go down here.
We need to keep walking.
276
00:15:39,360 --> 00:15:42,360
Found something?
There's a lunchbox of some sort.
277
00:15:42,400 --> 00:15:45,960
Angels of the North.
Wankers.
278
00:15:46,000 --> 00:15:48,040
That's hilarious, innit?
Cheeky buggers.
279
00:15:48,080 --> 00:15:50,360
My sides are splitting.
280
00:15:50,400 --> 00:15:52,400
That's a shit cake, innit?
281
00:15:52,920 --> 00:15:55,160
Garry, Garry...
Mum, keep walking, please.
282
00:15:55,840 --> 00:15:58,160
Hi, Ray. It was a wind-up, mate.
283
00:15:58,200 --> 00:16:00,720
We've got loads of pictures.
Definitely some work to do on those
284
00:16:00,760 --> 00:16:03,560
at the very least out of this.
A bit frustrating.
285
00:16:03,600 --> 00:16:06,400
But, trust me, it will not be a waste
of time.
286
00:16:15,440 --> 00:16:21,800
Guys, we've just had new call data
in for the 630 burner phone.
287
00:16:22,920 --> 00:16:26,880
'The detectives have identified a
network of five SIM cards
288
00:16:26,920 --> 00:16:31,200
purchased before the heist
by charged thief Helen Ruff.
289
00:16:31,240 --> 00:16:34,080
So far they've linked thieves to two
of them.
290
00:16:35,160 --> 00:16:39,000
They hope that by investigating calls
made on the other three SIM cards
291
00:16:39,040 --> 00:16:41,520
they'll find the remaining suspects.'
292
00:16:43,240 --> 00:16:46,520
So they think they've been really
clever by using burner phones.
293
00:16:46,560 --> 00:16:50,560
So the fact is they bought all the
SIM cards in one transaction.
294
00:16:50,600 --> 00:16:54,880
So that means that it's much easier
for us to track who they're calling,
295
00:16:54,920 --> 00:16:58,080
who's been helping them, and then
potentially that will lead us back
296
00:16:58,120 --> 00:17:00,680
to the villains themselves.
297
00:17:00,720 --> 00:17:05,600
The 630 burner phone, we have new
phone number that it called at
298
00:17:05,640 --> 00:17:08,680
ten-past nine on the day of the
heist.
299
00:17:08,720 --> 00:17:11,240
Around the time they were leaving
the warehouse.Yeah.
300
00:17:11,280 --> 00:17:13,240
So the suspect is calling for a
lift.
301
00:17:13,280 --> 00:17:16,360
Yeah, and I've just searched for
that phone number, Open-source,
302
00:17:16,400 --> 00:17:21,200
and it brings it back to
Connor Weightman Plumbing & Heating.
303
00:17:21,240 --> 00:17:25,040
'After dividing their cash
the thieves split.'
304
00:17:25,080 --> 00:17:27,080
Ishy, ring Connor as well.
305
00:17:27,120 --> 00:17:31,400
'Thief team William Bell and
Ishy Khatun went their separate ways.
306
00:17:31,440 --> 00:17:34,880
Ishy was picked up by his aunt,
Louisa.'
307
00:17:34,920 --> 00:17:37,560
I'm so sorry.
How long have you been here?
308
00:17:37,600 --> 00:17:41,000
'To make his getaway, Will called
Connor Weightman.'
309
00:17:41,040 --> 00:17:44,440
A million pounds all in that bank.
Whoo!
310
00:17:44,480 --> 00:17:45,960
Fuck me, man.
311
00:17:46,000 --> 00:17:50,040
'Adara is now analysing
Connor's call history.'
312
00:17:50,080 --> 00:17:53,200
Connor's number shows heavy
frequency of calls
313
00:17:53,240 --> 00:17:57,800
to one other number. The check for
that number has come back to
314
00:17:57,840 --> 00:17:59,160
William Bell.
315
00:17:59,200 --> 00:18:02,680
Connor Weightman, let's just arrest
him, bring him in.
316
00:18:02,720 --> 00:18:04,680
He's clearly got some involvement.
317
00:18:07,560 --> 00:18:10,000
We're looking for Connor Weightman.
318
00:18:10,040 --> 00:18:13,120
You're under arrest on suspicion of
burglary in relation to the heist,
319
00:18:13,160 --> 00:18:16,360
OK? So you'll be interviewed under
caution at the police station.
320
00:18:22,880 --> 00:18:26,400
We believe that telephone number was
used by somebody who was involved
321
00:18:26,440 --> 00:18:29,640
in our heist.You're saying they
rang me. Why would they ring me?
322
00:18:29,680 --> 00:18:32,360
Exactly. Why would they ring you?
That's what we're asking.
323
00:18:32,400 --> 00:18:34,400
You can't ask me to remember a
specific phone call.
324
00:18:34,440 --> 00:18:36,480
William Bell.
Is that his contact number?
325
00:18:36,520 --> 00:18:39,560
I don't know if off my heart.
OK. But you do talk to William Bell
326
00:18:39,600 --> 00:18:41,040
quite a bit?
Yeah.
327
00:18:41,080 --> 00:18:43,720
So why did you call William that
many times on the 19th?
328
00:18:43,760 --> 00:18:47,080
We were trying to organise Saturday,
to be fair.
329
00:18:47,120 --> 00:18:49,600
What was Saturday?
It was Ishy's birthday.
330
00:18:49,640 --> 00:18:52,200
Who's Ishy?
Ishy Khatun.
331
00:18:52,240 --> 00:18:53,680
He's Will's friend.
332
00:18:56,480 --> 00:18:58,480
'Without enough evidence to bring
charges...
333
00:18:59,160 --> 00:19:00,160
Through here.
334
00:19:00,200 --> 00:19:02,040
..Connor is released on bail.'
335
00:19:02,080 --> 00:19:04,320
When we asked him
questions about William Bell,
336
00:19:04,360 --> 00:19:08,000
he said they were arranging a
birthday party for someone called
337
00:19:08,040 --> 00:19:11,800
Ishmael Khatun.
Connor was very specific that Ishy
338
00:19:11,840 --> 00:19:14,240
was Will's friend as opposed to his
friend.
339
00:19:14,280 --> 00:19:16,240
So clearly there's a link there.
340
00:19:16,280 --> 00:19:18,920
Right, we need to speak to
William Bell
341
00:19:18,960 --> 00:19:21,640
and Ishmael Khatun
as soon as possible.
342
00:19:25,160 --> 00:19:27,960
There you go.Hey, not bad.
You could do this more often.
343
00:19:28,000 --> 00:19:30,600
I would.
Any time.
344
00:19:31,040 --> 00:19:34,400
Give us 110K and I'm all yours.
All yours.
345
00:19:34,960 --> 00:19:38,880
'Best friends Will and Ishy are
hiding Ishy's loot.'
346
00:19:38,920 --> 00:19:42,800
I think our team dynamic is Ishy
will probably be the more risky one
347
00:19:42,840 --> 00:19:45,000
of the two and I'll calm him down a
little bit.
348
00:19:45,040 --> 00:19:47,120
There you go.
349
00:19:47,160 --> 00:19:50,720
No-one's ever finding that.
Not even me.
350
00:19:50,760 --> 00:19:55,040
You're fairly reserved but I'm a
massive, reckless liability,
351
00:19:55,080 --> 00:19:57,440
I'd say.
Which I'm trying to work on.
352
00:19:58,960 --> 00:20:00,280
Oh, boys.
353
00:20:02,200 --> 00:20:03,680
Yeah.
354
00:20:03,720 --> 00:20:06,080
Still no word from our friends the
detectives.
355
00:20:06,120 --> 00:20:10,200
I feel quite good because I know the
money's really, really safe
356
00:20:10,240 --> 00:20:12,240
and nigh on impossible to find.
357
00:20:13,080 --> 00:20:15,800
And the closer you get to the finish
line, the more real the idea
358
00:20:15,840 --> 00:20:17,840
of the money seems.
359
00:20:19,000 --> 00:20:21,280
For the minute we're good, I think.
360
00:20:22,440 --> 00:20:24,720
'Ishy lives with his aunt, Louisa.'
361
00:20:25,480 --> 00:20:27,800
Is that loads of salt?
Yes.
362
00:20:27,840 --> 00:20:29,840
I don't put salt in my cooking.
363
00:20:30,480 --> 00:20:32,480
And I can tell.
364
00:20:33,040 --> 00:20:35,120
I'm head chef at a restaurant in
Morpeth.
365
00:20:35,160 --> 00:20:38,840
I've always enjoyed cooking, and
I've got massive dreams of opening
366
00:20:38,880 --> 00:20:40,200
my own restaurant.
367
00:20:40,240 --> 00:20:42,840
Hi, everybody, my name's Ishmael.
Today we're going to be making
368
00:20:42,880 --> 00:20:45,960
something vegan, because vegan's
very hot at the minute.
369
00:20:46,000 --> 00:20:49,120
A squeeze of lemon.
Would you look at that.
370
00:20:49,160 --> 00:20:53,760
My aunty's raised me as her own
child from the age of six.
371
00:20:53,800 --> 00:20:56,320
She's very strict, she's slightly
old fashioned,
372
00:20:56,360 --> 00:21:00,000
but she's drilled into me respect
more than anything.
373
00:21:00,040 --> 00:21:03,600
If your mum was here, she'd be well
telling you off. (LAUGHS)
374
00:21:03,640 --> 00:21:05,320
Yeah.
375
00:21:05,360 --> 00:21:09,920
Losing my mum was such a big thing
because it was at such a young age.
376
00:21:09,960 --> 00:21:11,960
And your mum's your whole world.
377
00:21:13,560 --> 00:21:15,560
If I could make the pair of them
proud,
378
00:21:15,600 --> 00:21:17,480
then that's probably my life goal.
379
00:21:17,520 --> 00:21:20,520
Wait until I get that first...
(CLICKS TONGUE) ..at the door.
380
00:21:22,360 --> 00:21:25,000
There's no point stressing overly.
No.
381
00:21:25,720 --> 00:21:27,720
(KNOCK ON DOOR)
382
00:21:28,720 --> 00:21:31,200
Hi, Will.
Hi. I've got a lot to tell you.
383
00:21:31,240 --> 00:21:32,920
All good I hope?
No, terrible.
384
00:21:32,960 --> 00:21:36,040
Just heard from Connor
and it's not good news.OK.Yeah.
385
00:21:36,080 --> 00:21:39,200
'Will has received a call
from his getaway driver,
386
00:21:39,240 --> 00:21:41,320
Connor Weightman.'
387
00:21:41,360 --> 00:21:43,960
They asked, like, a million
questions. Who his friends were,
388
00:21:44,000 --> 00:21:45,680
what he was doing at the weekend.
389
00:21:45,720 --> 00:21:48,040
And then they were really interested
in me.
390
00:21:48,080 --> 00:21:49,880
Why did he have to mention your
name?
391
00:21:49,920 --> 00:21:51,920
Ah, Connor.
392
00:21:51,960 --> 00:21:53,480
One, two, three.
393
00:21:53,520 --> 00:21:55,880
'Concerned the detectives
are on to them...
394
00:21:55,920 --> 00:21:59,080
£500 for the fish and chip donation.
395
00:21:59,120 --> 00:22:02,760
..Will and Ishy devise a plan to win
the town's support.'
396
00:22:02,800 --> 00:22:07,320
£500 of free food
for the people of Alnwick.
397
00:22:07,360 --> 00:22:10,680
For any doubters, this is something
for everybody to appreciate.
398
00:22:10,720 --> 00:22:12,400
Get people to rally behind us.
399
00:22:12,440 --> 00:22:14,640
As a chef, I know the best way to
get people onside
400
00:22:14,680 --> 00:22:16,360
is gonna be food, their stomach.
401
00:22:16,400 --> 00:22:19,680
Ish and chips.
(ALL LAUGH)
402
00:22:21,240 --> 00:22:24,120
Today is gonna be a very big day.
403
00:22:24,160 --> 00:22:26,640
There's a lot happening,
a lot that could go wrong.
404
00:22:26,680 --> 00:22:29,240
But we're trying to stay ahead of
the detectives,
405
00:22:29,280 --> 00:22:31,480
that's all we can do. Wish me luck.
406
00:22:38,480 --> 00:22:41,960
'They've enlisted the help of friend
Scottie to drop off the cash
407
00:22:42,000 --> 00:22:44,680
as they sit by and watch.'
408
00:22:44,720 --> 00:22:48,360
I got given this. 500 quid. He says
it's from the Angels of the North.
409
00:22:48,400 --> 00:22:50,920
It's for free fish and chips for
everyone in Alnwick.
410
00:22:50,960 --> 00:22:52,960
Yeah, really. So everyone enjoy.
411
00:22:53,040 --> 00:22:57,280
Right, guys, everything's on the
house.I'm starving. I can't wait.
412
00:22:57,320 --> 00:22:58,840
OK, who's next?
413
00:22:59,880 --> 00:23:01,640
Guys, the Angels of the North
414
00:23:01,680 --> 00:23:04,320
have donated £500
to the people of Alnwick
415
00:23:04,360 --> 00:23:07,760
to get a free meal at
Carlo's fish and chip shop.
416
00:23:07,800 --> 00:23:10,560
They're just buying silence,
that's all it is.
417
00:23:10,600 --> 00:23:13,800
Get yourself down there and see if we
can recover some of the stolen money.
418
00:23:33,120 --> 00:23:34,880
Let's go, yeah.
419
00:23:42,280 --> 00:23:45,760
Hello. I understand you've had a
donation.
420
00:23:45,800 --> 00:23:47,800
So tell me about the person that
came in.
421
00:23:51,840 --> 00:23:53,840
Have you got cameras in here?
422
00:23:54,120 --> 00:23:57,720
The money that was donated to you
guys, how was that?
423
00:23:57,760 --> 00:23:59,760
Was it in notes or was it in coins?
424
00:24:01,480 --> 00:24:03,360
And do you have those still?
425
00:24:03,400 --> 00:24:06,240
OK, but we need to take these coins.
426
00:24:08,200 --> 00:24:12,960
'The detectives seize a handwritten
note, almost £500
427
00:24:13,000 --> 00:24:15,000
and CCTV footage.'
428
00:24:15,440 --> 00:24:18,400
Unfortunately we weren't able to
catch them in the act,
429
00:24:18,440 --> 00:24:20,760
but we've got loads of workable
intelligence.
430
00:24:20,800 --> 00:24:23,520
We've confiscated the CCTV, and you
never know,
431
00:24:23,560 --> 00:24:26,440
we might recognise someone.
432
00:24:28,680 --> 00:24:30,400
So we're going back to our house?
Yes.
433
00:24:30,440 --> 00:24:33,200
To get some money out for tomorrow.
You want the money from the fridge?
434
00:24:33,240 --> 00:24:34,240
Yeah.
435
00:24:35,040 --> 00:24:38,200
'Bolstered by the success of their
plan at the fish and chip shop...
436
00:24:43,600 --> 00:24:46,480
..Will returns to his hidden loot to
collect some money
437
00:24:46,520 --> 00:24:48,280
for a shopping trip in Newcastle.'
438
00:24:48,320 --> 00:24:50,280
There we go, two grand.
That should do it.
439
00:24:50,320 --> 00:24:53,720
'However, they're unaware that
Detectives Sue and Ray
440
00:24:53,760 --> 00:24:56,160
are en route to interview him.'
441
00:24:56,440 --> 00:24:58,680
I think park further down the road,
walk up.
442
00:24:58,720 --> 00:25:00,720
A bit more of a covert approach.
Yeah.
443
00:25:01,760 --> 00:25:03,760
Let's go.
444
00:25:04,160 --> 00:25:06,160
Thank you, Dad.
445
00:25:07,000 --> 00:25:09,400
I think the plan is to spend it
tomorrow.Where?
446
00:25:09,440 --> 00:25:11,440
In Newcastle.
447
00:25:11,760 --> 00:25:14,080
Who's that black car there?
448
00:25:14,520 --> 00:25:16,640
Fuck. Is that the cops?
449
00:25:16,680 --> 00:25:19,160
Whose car's that? I think that was
him just gone.
450
00:25:19,200 --> 00:25:21,520
I've got two grand on me.
Just drop us here.
451
00:25:22,320 --> 00:25:25,680
Dad, Dad, stop. Stop the car.
Stop the car.
452
00:25:30,880 --> 00:25:32,880
Jump. Shit.
453
00:25:33,720 --> 00:25:34,920
Fuck!
454
00:25:36,720 --> 00:25:39,800
Who's that over there?
Duck down, duck down.
455
00:25:39,840 --> 00:25:41,840
Shit.
456
00:25:42,240 --> 00:25:44,560
What can we do?
457
00:25:44,600 --> 00:25:47,160
(LEAVES RUSTLE)
Hello.
458
00:26:00,360 --> 00:26:01,600
Ah, shit.
459
00:26:02,760 --> 00:26:06,280
'Thieves Will and Ishy are hiding out
in a field next to Will's house.'
460
00:26:09,240 --> 00:26:11,400
Who's that over there?
461
00:26:11,440 --> 00:26:13,520
Hello. Hello.
462
00:26:13,560 --> 00:26:16,040
Hello.
Hello, I'm Ray Howard.
463
00:26:16,080 --> 00:26:18,120
I'm looking for William.
464
00:26:18,160 --> 00:26:19,560
William Bell.
465
00:26:19,600 --> 00:26:22,320
I've just dropped him in Alnwick.
Have you? Where did you drop him?
466
00:26:22,360 --> 00:26:24,080
Just at the gardens.
467
00:26:24,120 --> 00:26:26,120
Is it all right if we come in?
468
00:26:28,040 --> 00:26:29,760
On the day of the heist, can you
tell me
469
00:26:29,800 --> 00:26:32,280
where William was that morning?
I can't, honestly.
470
00:26:32,320 --> 00:26:34,960
I don't really know.
He doesn't tell me everything.
471
00:26:35,000 --> 00:26:37,960
Have you got a phone for him you
could call him?(SIGHS)
472
00:26:38,000 --> 00:26:40,120
I could try.
473
00:26:42,920 --> 00:26:44,880
(PHONE RINGS)
474
00:26:44,920 --> 00:26:46,720
My dad's rang me now.
475
00:26:48,160 --> 00:26:52,240
Hi, Will. There's somebody here that
wants to have a word with you.
476
00:26:52,280 --> 00:26:54,280
A lady.
477
00:26:54,920 --> 00:26:58,080
"Hi, William. This is Detective
Chief Superintendent Sue Hill
478
00:26:58,120 --> 00:27:00,240
from Alnwick Police."
Hi, how are you doing?
479
00:27:00,280 --> 00:27:03,200
I'd like to speak to you.
Is it possible you could pop into
480
00:27:03,240 --> 00:27:05,360
Alnwick Police Station so we can
have a chat?
481
00:27:05,400 --> 00:27:07,840
"Yeah, of course.
Um, in about half an hour?"
482
00:27:07,880 --> 00:27:10,800
Perfect. And don't run away,
William, I'm a really busy lady.
483
00:27:10,840 --> 00:27:12,600
"I need to speak to you tonight."
Of course.
484
00:27:12,640 --> 00:27:14,400
Bye, bye.
"Bye."
485
00:27:14,440 --> 00:27:16,320
Well, there you are.
486
00:27:17,080 --> 00:27:19,720
What's the worst that can happen?
Charge ya.
487
00:27:19,760 --> 00:27:21,560
There and then?
Yeah.
488
00:27:21,600 --> 00:27:23,080
Roy, thank you for your time.
489
00:27:23,120 --> 00:27:25,560
I hope we don't have to come back
and see you again.
490
00:27:30,120 --> 00:27:32,640
Oh, what am I gonna say?
491
00:27:32,680 --> 00:27:35,480
I feel really nervous
thinking about the interrogation
492
00:27:35,520 --> 00:27:39,080
and the questioning, you know?
I'm not the most confident person.
493
00:27:39,120 --> 00:27:41,120
And when they come asking questions,
494
00:27:41,160 --> 00:27:45,480
hopefully I will say the right thing
and I won't give too much away.
495
00:27:47,040 --> 00:27:50,680
I've spoken to William Bell. I said
you need to come into the station.
496
00:27:50,720 --> 00:27:53,840
So we'll see if he turns up.
He should be here in a few minutes.
497
00:27:53,880 --> 00:27:55,480
So, let's see.
498
00:27:55,520 --> 00:27:59,560
I'm actually really quite scared.
I feel like she's gonna shout at me.
499
00:27:59,600 --> 00:28:01,600
I might potentially cry.
500
00:28:02,120 --> 00:28:05,840
If I don't go in, I'm gonna look
really guilty.
501
00:28:05,880 --> 00:28:07,880
Oh, this is gonna be terrible.
502
00:28:09,080 --> 00:28:11,360
Compose yourself.
That's not the attitude.
503
00:28:11,400 --> 00:28:14,800
So we've got William Bell coming in.
We believe he's involved in this
504
00:28:14,840 --> 00:28:16,400
but we don't know to what extent.
505
00:28:16,440 --> 00:28:18,920
What I want to do is have an
informal chat with him,
506
00:28:18,960 --> 00:28:20,840
lure him into a false sense of
security,
507
00:28:20,880 --> 00:28:24,760
and then ask him some questions
hoping that he'll trip himself up.
508
00:28:25,400 --> 00:28:27,080
Hello, William. Sue Hill.
509
00:28:27,120 --> 00:28:29,200
I thought for one minute you weren't
gonna come in.
510
00:28:29,240 --> 00:28:31,360
No. No, that wouldn't be fair.
511
00:28:31,400 --> 00:28:34,600
Right. So, William, where were you
on the 21st of June,
512
00:28:34,640 --> 00:28:37,240
on the morning of the heist?
Just in bed, probably.
513
00:28:37,280 --> 00:28:39,280
Yeah.
514
00:28:39,960 --> 00:28:42,520
Which bed were you in?
My dad's bed.
515
00:28:44,720 --> 00:28:47,280
In your dad's bed.
Yeah. Well, not my dad's bed.
516
00:28:47,320 --> 00:28:49,000
Your dad's house.
Your lovely dad, Roy,
517
00:28:49,040 --> 00:28:51,200
we've just been up to see your dad.
He's lovely.
518
00:28:51,240 --> 00:28:55,280
So you were with your dad at home.
Right, he can't remember that.
519
00:28:55,320 --> 00:28:57,840
He can't remember that?No.
Really?
520
00:28:57,880 --> 00:29:02,760
Your dad cannot recall your
movements on Friday the 21st June.
521
00:29:02,800 --> 00:29:04,760
That's very surprising,
cos I was in bed
522
00:29:04,800 --> 00:29:08,680
and then I got a lift into Alnwick.
By who?My dad.
523
00:29:08,720 --> 00:29:11,520
Yeah, about 12-ish.
524
00:29:11,560 --> 00:29:13,120
OK.
525
00:29:13,160 --> 00:29:15,600
Have you made any shopping trips
recently?
526
00:29:16,600 --> 00:29:18,840
Er, yeah. I went to Newcastle.
527
00:29:18,880 --> 00:29:21,720
Did you?Yeah.
When was that?On the Monday.
528
00:29:21,760 --> 00:29:25,920
What Monday?
Well, last Monday I think.
529
00:29:26,920 --> 00:29:29,720
Lovely. What did you do there?
What were you browsing?
530
00:29:29,760 --> 00:29:32,720
Just a day out, really.
Mm. Buy anything?No.
531
00:29:32,760 --> 00:29:34,520
Nothing?
532
00:29:36,360 --> 00:29:39,240
My dad got me something.
What did he buy you?
533
00:29:39,280 --> 00:29:41,760
A watch.A watch?
What sort of watch did he buy you?
534
00:29:41,800 --> 00:29:44,480
It was an Omega.
Where is it now?
535
00:29:44,520 --> 00:29:47,160
It's in the house.
Is it? How much was that?
536
00:29:47,920 --> 00:29:49,640
Er...
537
00:29:49,680 --> 00:29:52,000
About £3,000.
Wow.
538
00:29:53,400 --> 00:29:54,640
Generous.
539
00:29:54,680 --> 00:29:56,960
It's a graduation present.
Was it?Yeah.
540
00:29:57,000 --> 00:29:59,480
£3,000. Where did you dad get that
money from?
541
00:29:59,520 --> 00:30:02,280
He's saved a long time for that.
Has he?Yeah.
542
00:30:02,320 --> 00:30:04,320
You'll be surprised at how often I
hear people say.
543
00:30:04,360 --> 00:30:07,360
People are working so hard,
saving up in Alnwick, it's amazing.
544
00:30:08,480 --> 00:30:10,680
You know, the thing is that...
545
00:30:10,720 --> 00:30:13,920
once we get a sniff of it
we're like a dog with a bone.
546
00:30:13,960 --> 00:30:16,080
(NERVOUS LAUGH)
We don't let it go.Yes.
547
00:30:16,120 --> 00:30:18,120
So if you're involved in this,
548
00:30:20,000 --> 00:30:23,240
you can save yourself - and your dear
old dad -
549
00:30:24,400 --> 00:30:28,240
a lot of hassle and grief
and just tell us now.
550
00:30:33,040 --> 00:30:35,400
Give it up now
and tell me the truth.
551
00:30:41,640 --> 00:30:43,640
I've told you the truth.
552
00:30:44,760 --> 00:30:48,600
Well, I'm glad that you're not
involved in this heist.
553
00:30:48,640 --> 00:30:52,520
It's made me feel so much better.
(CHUCKLES)
554
00:30:52,560 --> 00:30:56,000
I think we can probably say goodbye
for now.For now.
555
00:30:57,480 --> 00:31:01,040
I'm pretty sure I'm gonna see you
again, William.Well, we'll see.
556
00:31:03,000 --> 00:31:05,000
Oh, he couldn't lie straight in bed,
bless him.
557
00:31:06,080 --> 00:31:08,760
Ray said to him, "Have you had any
big spends?"
558
00:31:08,800 --> 00:31:10,600
He goes, "£3,000 on a watch."
No.
559
00:31:10,640 --> 00:31:12,600
His dad bought it for him.
560
00:31:12,640 --> 00:31:15,040
If anyone's gonna give it away, I
think it's this guy.Oh.
561
00:31:15,080 --> 00:31:17,240
If we put him under pressure,
who knows?
562
00:31:17,280 --> 00:31:19,480
These youngsters.
The Millennials.
563
00:31:19,520 --> 00:31:22,680
They're not only snowflakes,
they can't tell lies. (LAUGHS)
564
00:31:22,720 --> 00:31:25,640
That was probably one of the worst
experiences of my life.
565
00:31:25,680 --> 00:31:28,760
I'm still a bit shocked.
I was shaking in there.
566
00:31:28,800 --> 00:31:30,800
It was fuckin' awful, honestly.
567
00:31:31,440 --> 00:31:33,040
Pfffft!
568
00:31:33,080 --> 00:31:35,320
Fuck, I've just let myself down so
much.
569
00:31:35,360 --> 00:31:39,600
That was crunch time. They had fuck
all and now they've got everything.
570
00:31:39,640 --> 00:31:41,960
Now I'm prime suspect number one.
571
00:31:44,000 --> 00:31:45,800
(SIGHS)
572
00:31:47,440 --> 00:31:51,160
Call it a hunch, but I think
we've identified another cell.
573
00:31:51,200 --> 00:31:56,480
It seems to me that William Bell is
probably working with Ishy Khatun.
574
00:31:56,520 --> 00:31:58,320
It's great news, cos that means
575
00:31:58,360 --> 00:32:00,640
we've only got two more suspects
to identify.
576
00:32:03,240 --> 00:32:07,040
Adara, we've had the results from
the IMEI check for the number
577
00:32:07,080 --> 00:32:09,280
that called in
for the cake in Bamburgh.
578
00:32:09,320 --> 00:32:12,720
'The analysts are investigating the
phone that was used
579
00:32:12,760 --> 00:32:15,120
to call in the location
of the angel cake.'
580
00:32:15,160 --> 00:32:19,000
It's come back to a Garry Jeffries
in Shilbottle.
581
00:32:19,040 --> 00:32:21,040
I'm gonna do
some Open-source on him.
582
00:32:21,800 --> 00:32:24,040
So what people don't realise with
phone data
583
00:32:24,080 --> 00:32:26,240
is there's two ways to actually
trace people.
584
00:32:26,280 --> 00:32:28,280
So there's the SIM card number,
585
00:32:28,320 --> 00:32:32,240
but each handset has an IMEI number
that's unique to the handset.
586
00:32:32,280 --> 00:32:34,640
When we've run the checks
on the SIM card,
587
00:32:34,680 --> 00:32:36,760
that's come back as unregistered.
588
00:32:36,800 --> 00:32:39,840
However, when we've run the checks
on the handset's number,
589
00:32:39,880 --> 00:32:43,520
that handset has previously been
registered to Garry Jeffries.
590
00:32:44,560 --> 00:32:47,800
Garry Jeffries was in the news a
little while back
591
00:32:47,840 --> 00:32:51,520
for pranking his brother-in-law by
blocking his front door
592
00:32:51,560 --> 00:32:53,120
with a giant snowman.
593
00:32:56,840 --> 00:32:58,920
This guy's a professional pranker.
594
00:32:58,960 --> 00:33:01,560
Is that Cockney rhyming slang?
(ALL LAUGH)
595
00:33:01,600 --> 00:33:05,680
We can see he was linked to our
social media and Open-source.Yeah.
596
00:33:09,440 --> 00:33:12,960
Ohh! I'm feeling all right this
morning. I'm feeling good.
597
00:33:13,000 --> 00:33:15,880
I can't believe nobody's knocked on
the door, and it's worrying.
598
00:33:15,920 --> 00:33:20,080
I might try and chase up today
somewhere to doss for the weekend,
599
00:33:20,120 --> 00:33:23,000
just go get out of the house. Right,
I'm gonna go and get myself sorted.
600
00:33:24,080 --> 00:33:25,600
(PHONE DIALS)
601
00:33:25,640 --> 00:33:28,000
"Hello."
I wonder if you can help me, Robbie?
602
00:33:28,720 --> 00:33:31,760
'After stealing over £100,000,
603
00:33:31,800 --> 00:33:36,440
Garry's mum Christine is buying
something she's always wanted.'
604
00:33:36,480 --> 00:33:40,120
I'm looking for someone who can fit
me a new front door
605
00:33:40,160 --> 00:33:41,760
as quickly as possible.
606
00:33:41,800 --> 00:33:44,200
Obviously I'm retired,
607
00:33:44,240 --> 00:33:47,440
but I've been a cook
for well over 45 years.
608
00:33:48,000 --> 00:33:53,320
As pensioners we've got to keep a
tighter grip on the purse strings.
609
00:33:53,360 --> 00:33:55,400
Would you be able to obviously
deliver and install?
610
00:33:55,440 --> 00:33:57,720
Would it need painting?
611
00:33:57,760 --> 00:34:00,600
For a long, long time I've wanted a
new front door,
612
00:34:00,640 --> 00:34:03,480
something really nice and classy.
613
00:34:03,520 --> 00:34:05,640
Oh, thank you so much.
That's amazing.
614
00:34:05,680 --> 00:34:09,520
I just can't believe it.
It's something that I've wanted
615
00:34:09,560 --> 00:34:11,040
for years and years and years.
616
00:34:11,080 --> 00:34:13,920
So many people have got lovely,
posh front doors.
617
00:34:13,960 --> 00:34:16,480
I just wanted one to blend in.
618
00:34:16,520 --> 00:34:20,600
I can't believe it. I'm so happy.
I can't stop laughing.
619
00:34:23,800 --> 00:34:26,800
So Garry Jeffries hasn't actually
got a Facebook profile.
620
00:34:26,840 --> 00:34:29,680
But we can actually get to him
through his family members.Right.
621
00:34:30,240 --> 00:34:32,720
'The intelligence analysts are
looking into the social media
622
00:34:32,760 --> 00:34:37,160
network of thief Garry and his
associates.'
623
00:34:37,200 --> 00:34:41,720
A woman called Christine Jeffries
commented on the one post
624
00:34:41,760 --> 00:34:44,320
where he's referenced with his prank
to his brother-in-law.
625
00:34:44,360 --> 00:34:48,000
I just remember seeing a picture of
a blonde woman on the beach
626
00:34:48,040 --> 00:34:49,840
with a dog, but it wasn't that dog.
627
00:34:49,880 --> 00:34:54,680
'They compare the covert photographs
taken at Bamburgh beach.'
628
00:34:54,720 --> 00:34:57,440
Is that her? That is her, isn't it?
629
00:34:57,480 --> 00:35:01,200
Look, with the sunglasses.
It's the same sunglasses, isn't it?
630
00:35:01,240 --> 00:35:03,440
Do you think that's him?
631
00:35:03,480 --> 00:35:05,600
So he's got a sleeve on his left
arm.
632
00:35:05,640 --> 00:35:07,840
I think it could be the sleeve.
It's pretty similar.
633
00:35:07,880 --> 00:35:10,560
It's got the same colours running
through it.
634
00:35:10,600 --> 00:35:13,600
On that picture
I'm convinced that's Garry Jeffries.
635
00:35:14,280 --> 00:35:17,680
So we think it's Garry and Christine
Jeffries on the beach.Yeah.
636
00:35:17,720 --> 00:35:19,920
He's gonna get a visit, isn't he?
Yeah.
637
00:35:19,960 --> 00:35:23,440
Their little play potentially could
be their undoing.
638
00:35:25,880 --> 00:35:28,280
We might have identified
his unknown cell.
639
00:35:28,320 --> 00:35:30,240
In trying to muck us about
and wasting our time,
640
00:35:30,280 --> 00:35:32,360
he just might've put him and his
family in the frame.
641
00:35:33,320 --> 00:35:36,200
Soft knock.
Yeah. It's just routine.
642
00:35:37,040 --> 00:35:39,880
Have a chat, friendly. What about
Alnwick? What do you know?
643
00:35:39,920 --> 00:35:42,520
I was up at Bamburgh beach the other
day, you go there often?
644
00:35:42,560 --> 00:35:46,640
Let's deliberately let something
slip and see if that riles him.
645
00:35:46,680 --> 00:35:49,120
So it's that one there.
646
00:35:49,160 --> 00:35:51,160
(DOORBELL RINGS)
647
00:35:54,360 --> 00:35:56,880
I don't know who that is.
(RINGS DOORBELL)
648
00:35:56,920 --> 00:35:58,800
Oh, shit.
649
00:36:09,200 --> 00:36:11,200
(DOORBELL RINGS)
650
00:36:13,680 --> 00:36:17,120
Oh, shit. I don't know who that is.
Stay there, Duke.
651
00:36:18,320 --> 00:36:22,040
'The governor and her deputy are
visiting their new suspect,
652
00:36:22,080 --> 00:36:25,080
thief Garry Jeffries,
for a routine inquiry.'
653
00:36:28,120 --> 00:36:30,040
Hello. I'm Ray Howard.
654
00:36:30,080 --> 00:36:32,320
And this is Sue Hill.
Pleased to meet you. How are you?
655
00:36:32,360 --> 00:36:36,360
We're investigating a heist down in
Alnwick.Oh, right, yeah.
656
00:36:36,400 --> 00:36:39,560
I don't know if we can come in, talk
to you about -I'm literally leaving
657
00:36:39,600 --> 00:36:42,440
to pick my wife up from work.We
won't... We'll be quick.One o'clock.
658
00:36:42,480 --> 00:36:45,640
I'm gonna be late.Five minutes.
Very quickly.
659
00:36:45,680 --> 00:36:47,960
I've been late all this week.
No, no, no.
660
00:36:48,000 --> 00:36:50,400
Can we come back?
Tell me, um,
661
00:36:50,440 --> 00:36:53,400
on Friday the 21st of June,
were you in Alnwick?
662
00:36:53,440 --> 00:36:56,120
I've been off work now
for about two weeks.
663
00:36:56,160 --> 00:36:58,360
What do you do?
I work on the oil rigs.
664
00:36:58,400 --> 00:37:02,000
On the rigs? Oh, OK, cool.
Were you in the town centre at all?
665
00:37:02,040 --> 00:37:05,560
No, cos I believe the heist was
early on, wasn't it?Yeah.
666
00:37:05,600 --> 00:37:08,120
So I'd have been in bed.
Right.
667
00:37:08,160 --> 00:37:10,000
So what's your background, then,
Garry?
668
00:37:10,040 --> 00:37:12,080
Ex-military, ex-army.
Are you?
669
00:37:12,120 --> 00:37:14,920
You're bound to be more honest than
anyone else.Erm...
670
00:37:14,960 --> 00:37:17,320
Heard anything?
What time is it?
671
00:37:17,360 --> 00:37:19,800
Why are you so anxious to get away
from me, Garry?
672
00:37:19,840 --> 00:37:22,440
It definitely wasn't... I hope it
didn't come across like that.
673
00:37:22,480 --> 00:37:24,040
If I think of anything,
I will help you.
674
00:37:24,080 --> 00:37:25,480
Anything you pick up on Facebook,
675
00:37:25,520 --> 00:37:27,680
if there's anything you pick up...
I'm not on Facebook.
676
00:37:27,720 --> 00:37:30,720
I know you're not, Garry.
But you'll hear things.
677
00:37:30,760 --> 00:37:32,800
I need some help, Garry, frankly.
678
00:37:32,840 --> 00:37:35,520
Thanks for meeting you. Cheers.
Cheers.Good luck, Garry.
679
00:37:35,560 --> 00:37:37,120
Thank you.
680
00:37:37,160 --> 00:37:38,440
His red little face.
681
00:37:38,480 --> 00:37:40,720
He couldn't look at us.
He was all over the shop.
682
00:37:41,560 --> 00:37:45,600
Oh, shit.
So she knows I'm not on Facebook?
683
00:37:45,640 --> 00:37:47,640
Oh, my God.
684
00:37:48,920 --> 00:37:50,040
Right.
685
00:37:50,080 --> 00:37:51,960
Wait till I tell Tania.
686
00:37:52,000 --> 00:37:55,960
We know that he was involved in
arranging the cake on the beach.
687
00:37:56,000 --> 00:37:58,400
But, you know, butter wouldn't melt.
688
00:37:58,440 --> 00:38:00,600
He's out on the rigs,
he's an ex-soldier,
689
00:38:00,640 --> 00:38:03,920
you know, you think this is all
looking good,
690
00:38:03,960 --> 00:38:07,080
but he's clearly hiding something.
691
00:38:11,000 --> 00:38:14,040
All right, babe?
God, what a shift that's been.
692
00:38:14,080 --> 00:38:16,800
I have never stopped.
693
00:38:18,000 --> 00:38:19,840
What's the matter?
(LAUGHS)
694
00:38:19,880 --> 00:38:22,960
The police have been to the door.
Shut up.They have, honestly.
695
00:38:23,000 --> 00:38:25,440
Swear on my life?
Swear on your life.
696
00:38:25,480 --> 00:38:28,280
I said, "Do you know what, guys,
can you come back at four o'clock?"
697
00:38:28,320 --> 00:38:29,600
Garry.
What?
698
00:38:29,640 --> 00:38:31,640
Why not say, yes, come in?
699
00:38:32,880 --> 00:38:35,120
Why act all shifty at the door?
700
00:38:35,160 --> 00:38:37,240
I didn't want them to come in,
I didn't know what to do.
701
00:38:37,280 --> 00:38:39,680
Are you joking? Have you told them
to come back at four?
702
00:38:39,720 --> 00:38:42,000
No, they questioned me on the door.
703
00:38:42,040 --> 00:38:44,360
They asked me where I was
on the morning of the robbery,
704
00:38:44,400 --> 00:38:46,240
how much time have I got off work.
705
00:38:46,280 --> 00:38:49,360
What did you say?I said I've got
about three weeks or more off work.
706
00:38:49,400 --> 00:38:50,800
More?
Yeah.
707
00:38:50,840 --> 00:38:53,160
Did you say you've been off since
the robbery?
708
00:38:53,200 --> 00:38:56,080
Yeah, I said I'd put my holidays in.
Oh, for god's sake!
709
00:38:56,880 --> 00:39:00,400
You're useless. What are you gonna
be like in the police station?
710
00:39:00,440 --> 00:39:02,440
Shite.
711
00:39:04,680 --> 00:39:07,640
Oh, God. Hi, are you all right?
712
00:39:08,520 --> 00:39:13,480
My new front door's arriving.
And I'm really excited about it.
713
00:39:13,520 --> 00:39:15,440
I'm gonna go and put the kettle on.
714
00:39:15,480 --> 00:39:17,720
Goodness knows what the neighbours
are gonna think.
715
00:39:17,760 --> 00:39:19,080
Never mind, who cares?
716
00:39:19,120 --> 00:39:24,320
The only thing that is worrying me is
paying in cash, and I've got coins.
717
00:39:24,360 --> 00:39:26,680
I mean it's just too ridiculous
for words.
718
00:39:26,720 --> 00:39:30,560
£850 in a few notes and coins.
719
00:39:40,520 --> 00:39:43,200
Don't break the law.
Yeah.
720
00:39:43,240 --> 00:39:44,240
(CHUCKLES)
721
00:39:45,240 --> 00:39:46,640
Count that.
722
00:39:47,880 --> 00:39:49,880
750. So...
723
00:39:50,440 --> 00:39:52,600
No, no, I want you to have it.
724
00:39:52,640 --> 00:39:54,960
I'm raiding my granddaughter's
piggybank.
725
00:39:55,000 --> 00:39:57,600
20, 40, 60, 80...
726
00:39:59,040 --> 00:40:01,040
Wow, very nice.
727
00:40:01,600 --> 00:40:03,360
Do you like my new front door?
728
00:40:03,400 --> 00:40:05,240
Yes, course you do.
729
00:40:05,280 --> 00:40:07,280
Absolutely amazing.
730
00:40:14,880 --> 00:40:16,720
(KNOCK ON DOOR)
731
00:40:16,760 --> 00:40:18,840
There doesn't appear
to be anybody in.
732
00:40:18,880 --> 00:40:22,360
'After speaking with William Bell,
the detectives now want to talk
733
00:40:22,400 --> 00:40:24,920
with fellow thief Ishy Khatun.'
734
00:40:25,200 --> 00:40:26,960
We're gonna have to park back up on
the road
735
00:40:27,000 --> 00:40:29,080
so we can see the front door.
We've got no option.
736
00:40:31,200 --> 00:40:32,520
Can I go?
737
00:40:32,560 --> 00:40:35,520
'Detectives Craig and Alecia have
been staking out his house
738
00:40:35,560 --> 00:40:37,560
for the last four hours.'
739
00:40:38,160 --> 00:40:40,680
Oh, this vehicle's just done a
three-point turn,
740
00:40:40,720 --> 00:40:43,040
he's coming back up this way.
741
00:40:43,080 --> 00:40:46,240
Let's drive past it. He might have
been doing a drive-through
742
00:40:46,280 --> 00:40:48,560
to make sure no-one
was outside the address.
743
00:40:48,600 --> 00:40:50,000
Stop!
744
00:40:50,040 --> 00:40:52,040
It's him, it's him, it's him.
Is it?
745
00:40:52,600 --> 00:40:54,840
Ish. Come here a minute, mate.
746
00:40:54,880 --> 00:40:56,840
OK?
All right.
747
00:40:56,880 --> 00:40:58,400
Come on round this side for me.
748
00:40:58,440 --> 00:40:59,880
All right, mate.
Hello.
749
00:40:59,920 --> 00:41:02,080
Where have you come from, dude?
Pub.Pub?Yeah.
750
00:41:02,120 --> 00:41:03,960
Have you been there all day?
No.
751
00:41:04,000 --> 00:41:06,200
I've been all over the place.
Have you?
752
00:41:06,240 --> 00:41:10,000
We need to find out about your
whereabouts on Friday the 21st.
753
00:41:10,040 --> 00:41:13,000
I'm a chef, so normally I get up
about nine, ten o'clock.
754
00:41:13,040 --> 00:41:15,600
OK. Presumably Friday nights are
busy as a chef.
755
00:41:15,640 --> 00:41:19,120
Would you have been in on the Friday
morning?No, I wasn't in then.
756
00:41:19,160 --> 00:41:22,200
Would you have been here then?
I couldn't tell you besides maybe...
757
00:41:23,280 --> 00:41:25,960
If you give us some time, I'll be
able to work out what I was doing.
758
00:41:26,000 --> 00:41:27,320
Erm...
759
00:41:27,360 --> 00:41:30,600
I'm sorry, this voice seems like I'm
just fuckin' bluffing and stuff.
760
00:41:30,640 --> 00:41:32,720
It's all quite on the spot, you know
what I mean?Yeah.
761
00:41:32,760 --> 00:41:34,560
I can't remember my exact
whereabouts then.
762
00:41:34,600 --> 00:41:36,840
I'd appreciate it if we didn't
do it on the street as well.
763
00:41:36,880 --> 00:41:39,320
You tell us a time and place...
Why don't I come to you?
764
00:41:39,360 --> 00:41:42,120
Surely that's easier?Top man.
Happy days.
765
00:41:42,160 --> 00:41:43,360
Take care.
766
00:41:43,400 --> 00:41:45,080
Under pressure from the detectives,
767
00:41:45,120 --> 00:41:49,240
Ishy agrees to attend the police
station for a voluntary interview.
768
00:41:49,280 --> 00:41:51,520
He was shitting his fuckin' pants.
769
00:41:57,440 --> 00:41:59,440
What a day.
770
00:41:59,960 --> 00:42:03,560
But it's over. Roll on tomorrow.
771
00:42:13,920 --> 00:42:15,920
(PHONE RINGS)
772
00:42:16,840 --> 00:42:20,080
Guys, I think I've just found Ishy
and Will in the chip shop.
773
00:42:20,120 --> 00:42:23,600
Look, the one with the hat,
that looks like Will,
774
00:42:23,640 --> 00:42:26,040
and I'm pretty sure that one's Ishy.
775
00:42:26,840 --> 00:42:29,360
They've sat there
and watched this take place.
776
00:42:30,160 --> 00:42:34,280
We've seen them fist bump the guy
that actually hands the money over.
777
00:42:35,440 --> 00:42:37,360
So they've obviously got an interest
in it.
778
00:42:37,400 --> 00:42:40,560
We just need to find out why they're
interested in it,
779
00:42:40,600 --> 00:42:42,840
and hopefully an interview will get
some answers.
780
00:42:44,360 --> 00:42:46,640
Show time. Wish me luck.
781
00:42:48,040 --> 00:42:50,320
Today I'm down to be interrogated,
782
00:42:50,360 --> 00:42:53,520
and I'd be lying if I said I wasn't
shitting it.
783
00:42:53,560 --> 00:42:55,240
I've got no doubt I won't crack,
784
00:42:55,280 --> 00:42:58,000
but if they push my buttons I might
lose my cool,
785
00:42:58,040 --> 00:43:00,040
and that's the last thing
you need to do.
786
00:43:02,680 --> 00:43:05,160
But I'm not gonna crack, though.
I'm not gonna crack.
787
00:43:06,400 --> 00:43:08,720
Ishy's coming in. He's under the
impression he's coming in
788
00:43:08,760 --> 00:43:10,880
for a voluntary interview.
That's not the case.
789
00:43:10,920 --> 00:43:12,960
He's gonna be arrested,
we'll put cuffs on him
790
00:43:13,000 --> 00:43:14,800
and he'll be sitting in a cell
for a while.
791
00:43:14,840 --> 00:43:18,240
'Having positively identified Ishy at
the fish and chip shop...
792
00:43:18,280 --> 00:43:21,040
I warrant's been issued for your
arrest. Do you understand that?
793
00:43:21,080 --> 00:43:22,240
Completely.
794
00:43:22,280 --> 00:43:24,560
..the detectives place him
under arrest.'
795
00:43:26,960 --> 00:43:28,680
(DOOR SHUTS)
796
00:43:28,720 --> 00:43:30,840
He's quite tall and slim, that guy.
797
00:43:30,880 --> 00:43:33,280
He is a big lad.
He's 6'4".
798
00:43:33,320 --> 00:43:36,560
6'4".
Quite long legs, quite thin legs.
799
00:43:38,080 --> 00:43:40,680
Long legs, very skinny.
800
00:43:42,560 --> 00:43:44,520
Very distinctive build.
801
00:43:44,560 --> 00:43:47,000
I think he could be our Donald Trump.
802
00:43:51,680 --> 00:43:54,160
That might be you, my friend.
803
00:44:01,680 --> 00:44:03,880
Hello.Can we come in and have a
chat with you?
804
00:44:03,920 --> 00:44:06,480
Deploy the listening devices.
805
00:44:06,520 --> 00:44:09,720
I'm gonna have to get my loot
shifted as quick as possible.
806
00:44:09,760 --> 00:44:12,520
He's currently on the move
with the money.
807
00:44:12,560 --> 00:44:14,560
We need to get him. Come on then.
808
00:44:15,480 --> 00:44:16,760
You took part in the burglary
809
00:44:16,800 --> 00:44:19,200
that happened in the
Bank of Northumbria, yes or no?
810
00:44:19,240 --> 00:44:21,200
Yes or no?
811
00:44:26,960 --> 00:44:29,280
Subtitles by Deluxe
AccessibleCustomerService@sky.uk
66118
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.