All language subtitles for T.H.2018.S02E03.1080p.WEB.h264-BAWD_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,920 The following programme contains strong language. 2 00:00:10,400 --> 00:00:12,720 ..on The Heist. 3 00:00:12,760 --> 00:00:15,680 Come on! In Alnwick, Northumberland, 4 00:00:15,720 --> 00:00:19,520 nine ordinary people pulled off a daring bank job. 5 00:00:19,560 --> 00:00:21,800 It's a million pounds! Come on! 6 00:00:21,840 --> 00:00:25,440 Each thief escaped with over £100,000... 7 00:00:25,480 --> 00:00:28,080 (INDISTINCT) 8 00:00:28,120 --> 00:00:31,400 Yay!..and had to find a secure hiding place. 9 00:00:31,440 --> 00:00:33,680 God thinking, Batman. 10 00:00:33,720 --> 00:00:35,720 Skipper Micky Craig 11 00:00:35,760 --> 00:00:38,400 concealed his loot off the Farne Islands. 12 00:00:38,440 --> 00:00:41,960 Dumped 100 grand in the sea. I don't think the cops would look here. 13 00:00:42,000 --> 00:00:45,000 Tasked with finding the thieves and retrieving the money 14 00:00:45,040 --> 00:00:48,320 are a crack team of detectives. Helen Ruff!(DOG BARKING) 15 00:00:48,360 --> 00:00:51,880 So far they've arrested and charged one thief. 16 00:00:51,920 --> 00:00:54,120 You're under arrest for theft. I haven't done anything. 17 00:00:54,160 --> 00:00:56,640 Anything you do say may be given in evidence. 18 00:00:56,680 --> 00:01:00,120 They had their sights set on first mate Ryan Gray. 19 00:01:00,160 --> 00:01:03,760 Lauren.Is Ryan about at the moment? He's not. He's at work today. 20 00:01:03,800 --> 00:01:05,840 But he was nowhere to be found. 21 00:01:05,880 --> 00:01:08,160 The detectives are onto us. 22 00:01:08,200 --> 00:01:10,200 Shit. (LAUGHS) 23 00:01:10,240 --> 00:01:12,880 They're now on the trail of a mother and daughter duo. 24 00:01:12,920 --> 00:01:14,920 Cheers, my love.Cheers. Come on. 25 00:01:14,960 --> 00:01:17,400 I'm going to give you £1,000 cash. 26 00:01:17,440 --> 00:01:20,640 Daughter Leonie gave some money to a local theatre group. 27 00:01:20,680 --> 00:01:25,600 The Playhouse have had a donation of £1,000. And there's a poem. 28 00:01:25,640 --> 00:01:29,960 Leonie's posted a show poster for Cabaret on Broadway. 29 00:01:30,000 --> 00:01:32,320 It kind of puts Leonie more in the (INDISTINCT). 30 00:01:32,360 --> 00:01:36,440 Whoo! (LAUGHS)NARRATOR: Leonie thinks she has a cast-iron alibi. 31 00:01:36,480 --> 00:01:39,160 I'm gonna pretend it's a bad sprain. 32 00:01:39,200 --> 00:01:41,800 They're not gonna think I've just robbed a bank. 33 00:01:41,840 --> 00:01:44,680 NARRATOR: Whilst mum Hellen... I think this Hellen character 34 00:01:44,720 --> 00:01:48,280 is involved in the heist. ..is firmly on the detectives' radar. 35 00:01:48,320 --> 00:01:51,680 We need to speak to her. She's crucial to this.Ohh. 36 00:01:51,720 --> 00:01:54,280 We're gonna go and knock on her door in the hope 37 00:01:54,320 --> 00:01:56,800 that something will slip. 38 00:01:56,840 --> 00:02:00,760 There's something not right about these two and we need to get into them. 39 00:02:21,960 --> 00:02:23,960 (BIRDS CHIRPING) 40 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 (BELL TOLLING) 41 00:02:33,080 --> 00:02:35,400 I don't really see you on a Sunday. 42 00:02:35,440 --> 00:02:37,800 What is the plan for the day? 43 00:02:37,840 --> 00:02:41,120 Well, we can just have an easier sort of day today, maybe. 44 00:02:41,160 --> 00:02:43,640 We're not going anywhere as such, are we? 45 00:02:43,680 --> 00:02:46,920 Knowing our luck, we'll get a rat-ta-tat-tat at the door. 46 00:02:48,560 --> 00:02:52,440 My name's Leonie, and I am a beauty therapist. 47 00:02:52,480 --> 00:02:55,200 (ESSEX ACCENT) I'm, like, a beauty therapist from, like, near Essex. 48 00:02:55,240 --> 00:02:57,960 Like, a bit thick. (LAUGHS) (NORMAL VOICE) No, I'm joking. 49 00:02:58,000 --> 00:03:00,080 ..two, two... I was a performer. 50 00:03:00,120 --> 00:03:02,800 I used to work on the cruise ships, singing, dancing. 51 00:03:02,840 --> 00:03:05,600 So if I'm interviewed by any detectives, 52 00:03:05,640 --> 00:03:08,080 I'm just gonna have to use the acting skills 53 00:03:08,120 --> 00:03:10,400 and switch on the waterworks. 54 00:03:10,440 --> 00:03:14,480 The reason why I'm doing The Heist is through no fault of my own... 55 00:03:14,520 --> 00:03:16,520 someone betrayed my trust, 56 00:03:16,560 --> 00:03:19,600 and has left me in about 49 grand's worth of debt. 57 00:03:19,640 --> 00:03:22,080 My mum spent her retirement all keeping me afloat. 58 00:03:23,240 --> 00:03:25,800 I am worried that I will lose the business 59 00:03:25,840 --> 00:03:27,880 and everything that I built up. 60 00:03:29,120 --> 00:03:31,920 This sort of money will turn things around. 61 00:03:34,360 --> 00:03:36,520 I'm just glad we're in this together. 62 00:03:37,560 --> 00:03:40,640 You couldn't do a day job and a criminal, could you? 63 00:03:40,680 --> 00:03:43,120 I'm wouldn't want a life as a criminal. (CHUCKLES) 64 00:03:43,160 --> 00:03:45,160 It's draining. 65 00:03:46,240 --> 00:03:48,240 (POLICE RADIO CHATTER) 66 00:03:51,680 --> 00:03:53,760 Right up in the corner. 67 00:03:54,720 --> 00:03:57,840 Governess Sue Hill and Deputy Ray Howard 68 00:03:57,880 --> 00:03:59,960 arrive at Hellen's house. 69 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 They want to find out if she was involved in the heist. 70 00:04:03,040 --> 00:04:05,320 (Mum, Mum, there's someone coming.) 71 00:04:05,360 --> 00:04:08,160 (Shhh. What do we do? What do we do?)(Kids are outside.) 72 00:04:08,200 --> 00:04:11,160 (They're gonna knock on the door in a minute. Where's my boot?) 73 00:04:20,640 --> 00:04:22,640 (KNOCKING ON DOOR) 74 00:04:24,560 --> 00:04:27,200 Morning.Good morning. My name's Sue Hill, 75 00:04:27,240 --> 00:04:29,360 and this is my colleague, Ray Howard. 76 00:04:29,400 --> 00:04:33,120 Is Hellen in?She is, yes. Oh, perfect.Yes, she is. 77 00:04:33,160 --> 00:04:35,160 Good morning. Are you Helen? I am. 78 00:04:35,200 --> 00:04:37,880 I wonder if you and I could go somewhere so we could have a chat. 79 00:04:37,920 --> 00:04:40,720 Yeah. Yeah.There's some important issues I need to talk to you about. 80 00:04:40,760 --> 00:04:44,920 Is that Leonie?That's my daughter, Leonie.Leonie's there, is she? Yeah.OK, that's useful. 81 00:04:44,960 --> 00:04:47,160 Good morning, Leonie. Sorry to wake you. 82 00:04:47,200 --> 00:04:49,440 My name's Sue Hill, and my colleague Ray Howard. 83 00:04:49,480 --> 00:04:52,960 We want to talk to you about an issue that happened last Friday, the heist. 84 00:04:53,000 --> 00:04:55,920 Hellen, would you like to go next door and I'll see you in a moment? 85 00:04:55,960 --> 00:04:58,120 Would that be OK? Yeah. No bother. 86 00:04:58,160 --> 00:05:01,080 NARRATOR: Splitting suspects is a proven police tactic, 87 00:05:01,120 --> 00:05:03,320 cos their accounts can be compared later 88 00:05:03,360 --> 00:05:05,480 for any discrepancies. 89 00:05:05,520 --> 00:05:07,640 Leonie, do you know why we are here? 90 00:05:07,680 --> 00:05:10,520 Yeah. The heist. (CHUCKLES) You know about the heist.Yeah. 91 00:05:10,560 --> 00:05:13,920 Tell me everything you know about the heist on Friday, 21st of June. 92 00:05:13,960 --> 00:05:17,360 Well, I've seen it all on Facebook. Everyone's talking about it.Right. 93 00:05:17,400 --> 00:05:19,880 And then I saw it was a bank robbery. 94 00:05:19,920 --> 00:05:22,560 But that's the only thing I've seen on Facebook. 95 00:05:22,600 --> 00:05:24,720 Where were you Friday morning? 96 00:05:26,240 --> 00:05:28,240 In bed. 97 00:05:28,280 --> 00:05:31,360 Were you working Friday morning? I didn't go into work Friday morning. 98 00:05:31,400 --> 00:05:33,440 I actually messaged clients. 99 00:05:33,480 --> 00:05:35,600 I told them I had to go to the hospital, 100 00:05:35,640 --> 00:05:39,120 cos I literally was up all night in agony. 101 00:05:39,160 --> 00:05:41,920 That looks painful. How'd you do that?At work. 102 00:05:41,960 --> 00:05:45,200 I fell over the dog. Fell over a dog?Yeah. 103 00:05:45,240 --> 00:05:47,400 We were up dancing. The dog was there, 104 00:05:47,440 --> 00:05:49,640 and I went to not step on the dog, but he went that way 105 00:05:49,680 --> 00:05:52,240 and I just fell.Oh, right. And you went to hospital with that? 106 00:05:52,280 --> 00:05:54,560 Yeah.And which hospital was that? Cramlington. 107 00:05:54,600 --> 00:05:57,120 And what have they diagnosed? What did they say to you? 108 00:05:57,160 --> 00:06:00,120 It's just a bad sprain. I've done the tendons.OK. 109 00:06:00,160 --> 00:06:02,640 And when is the follow-up? When is your next appointment? 110 00:06:02,680 --> 00:06:05,200 I had a follow-up here in Alnwick, 111 00:06:05,240 --> 00:06:07,640 but then I need to go back if there's any problems... 112 00:06:07,680 --> 00:06:09,680 What day was the follow-up? 113 00:06:09,720 --> 00:06:11,760 Oh, God, I can't remember now. Um... 114 00:06:11,800 --> 00:06:14,040 Well, they normally send you an email now, don't they? 115 00:06:14,080 --> 00:06:17,080 Or a text reminder. My God. 116 00:06:17,120 --> 00:06:20,240 It is quite intimidating, actually, isn't it? Like... 117 00:06:20,280 --> 00:06:23,160 It's not intimidating if you've done nothing wrong. Never intimidating - 118 00:06:23,200 --> 00:06:27,120 You coming at me. I've just woken up. I'm telling you the truth. 119 00:06:27,160 --> 00:06:29,600 I just kind of think if you've got nothing to worry about, you'd wanna help. 120 00:06:29,640 --> 00:06:33,600 I don't have anything to worry about at all, but I really don't like the way that you're being. 121 00:06:33,640 --> 00:06:36,760 OK.All right. Let's leave that there then now, cos we don't want to upset you. 122 00:06:36,800 --> 00:06:39,360 Listen, just one final thing. 123 00:06:39,400 --> 00:06:43,480 Did you have anything to do with the planning, 124 00:06:43,520 --> 00:06:48,240 organising of the heist on Friday morning? 125 00:06:48,280 --> 00:06:50,280 No. 126 00:06:50,320 --> 00:06:52,320 (LINE RINGING) 127 00:06:52,360 --> 00:06:55,000 NARRATOR: To eliminate Leonie from their investigation, 128 00:06:55,040 --> 00:06:57,040 Ray checks her alibi. 129 00:06:57,080 --> 00:07:00,320 Keely, it's Ray.Hi, Ray. Leonie's at her mum's address, 130 00:07:00,360 --> 00:07:03,600 but she's got an injury to her leg. To be fair, it will be too serious 131 00:07:03,640 --> 00:07:07,440 for her to have been involved in the heist, unless she actually did it at the heist. 132 00:07:07,480 --> 00:07:10,320 She says she went to Cramlington Hospital on the Wednesday before. 133 00:07:10,360 --> 00:07:13,400 Can we just do all the checks we can around that?Will do. 134 00:07:14,400 --> 00:07:17,680 NARRATOR: While Keely makes enquiries about Leonie's injury, 135 00:07:17,720 --> 00:07:20,920 Sue and Ray turn their attention to Helen. 136 00:07:20,960 --> 00:07:23,640 Were you in a boiler suit Friday morning, the day of the heist? 137 00:07:23,680 --> 00:07:26,480 A what?Were you in a boiler suit Friday morning?No. 138 00:07:26,520 --> 00:07:30,400 Boiler suit? No, I was in black running trousers. 139 00:07:30,440 --> 00:07:32,960 I went for a run. Were you in Alnwick? 140 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 Friday morning before your run? 141 00:07:35,040 --> 00:07:39,520 In Alnwick, no. No, I definitely wasn't in Alnwick. I was here. 142 00:07:39,560 --> 00:07:42,480 You sound like you've got a dry mouth.I feel a bit, like, nervous. 143 00:07:42,520 --> 00:07:44,720 That indicates to me... I just... 144 00:07:44,760 --> 00:07:48,600 In my experience of talking to people...Yeah...if someone gets a dry mouth and they're jittery, 145 00:07:48,640 --> 00:07:51,120 they've got something to hide. I am nervous. Yeah, I am. 146 00:07:51,160 --> 00:07:55,000 I haven't got nothing to hide, but I am nervous. You know what I mean? Just being... 147 00:07:55,040 --> 00:07:57,200 Being asked questions? Yeah. Yeah. 148 00:07:57,240 --> 00:07:59,520 About something you know nothing about? 149 00:08:02,080 --> 00:08:05,480 I hope, Hellen, that I don't have to come back and speak to you again. 150 00:08:05,520 --> 00:08:07,840 It's all right. Do what you have to do. 151 00:08:07,880 --> 00:08:10,400 I haven't got an alibi. I'm telling you the truth. 152 00:08:10,440 --> 00:08:12,840 It's your job now to... 153 00:08:12,880 --> 00:08:15,520 prove differently if you feel differently.That's it. 154 00:08:15,560 --> 00:08:17,840 That's what you do. Do you know what, Hellen? 155 00:08:17,880 --> 00:08:19,880 That is what I do best. 156 00:08:23,240 --> 00:08:25,760 (DOOR CLOSES) (LINE RINGING) 157 00:08:25,800 --> 00:08:28,240 Hi, Ray. Hi, Keely, any updates? 158 00:08:28,280 --> 00:08:31,160 Yes, a really significant update. 159 00:08:31,200 --> 00:08:33,880 Leonie Airlie has not got an injured leg. 160 00:08:33,920 --> 00:08:36,160 She is a little liar. 161 00:08:36,200 --> 00:08:38,640 We've checked all the hospitals in the area. 162 00:08:38,680 --> 00:08:40,840 No trace whatsoever. 163 00:08:40,880 --> 00:08:44,000 That boot on her foot is a complete fabrication. 164 00:08:44,040 --> 00:08:46,240 She was good.(CALL ENDS) She was good. 165 00:08:46,280 --> 00:08:48,520 OK, so if we go and nick her, 166 00:08:48,560 --> 00:08:52,360 let's make her hobble a bit more. And don't give it away about her leg. 167 00:08:55,840 --> 00:08:57,840 (KNOCKS ON DOOR) 168 00:08:59,680 --> 00:09:01,800 We've got to come back in, I'm afraid. 169 00:09:01,840 --> 00:09:04,600 Now, Leonie.Yes. I have to tell you 170 00:09:04,640 --> 00:09:07,280 that we have, since we last spoke to you...Uh-huh. 171 00:09:07,320 --> 00:09:09,760 ..received further reliable intelligence 172 00:09:09,800 --> 00:09:11,960 that suggests you were involved 173 00:09:12,000 --> 00:09:15,560 in the bank burglary in Alnwick on the 21st of June. 174 00:09:15,600 --> 00:09:17,600 As a result of that, 175 00:09:17,640 --> 00:09:20,520 I am going to place you are under arrest on suspicion of burglary. 176 00:09:20,560 --> 00:09:23,480 (GASPS)Anything you say may be given in evidence. 177 00:09:23,520 --> 00:09:27,120 Now you are a formal suspect, the only way we can talk to you further 178 00:09:27,160 --> 00:09:29,800 is to take you to the police station.You're joking. 179 00:09:29,840 --> 00:09:32,160 Don't worry, Mum. 180 00:09:32,200 --> 00:09:34,760 My baby. You're gonna be fine. 181 00:09:34,800 --> 00:09:37,000 I know I'm gonna be fine, cos I haven't done it. 182 00:09:37,040 --> 00:09:39,200 Right, I'm just gonna help you up there. 183 00:09:39,240 --> 00:09:44,440 You all right?All right, mind the leg. We don't want to cause any more injury.You all right?Yeah. 184 00:09:44,480 --> 00:09:46,760 We don't want you to hurt that leg. 185 00:09:46,800 --> 00:09:49,240 All right? (SOBS) 186 00:09:51,800 --> 00:09:54,120 It's all right. 187 00:09:54,160 --> 00:09:56,560 When she comes in, Old Hop Along Cassidy, 188 00:09:56,600 --> 00:09:58,600 let's be really nice to her in the cell. 189 00:09:58,640 --> 00:10:01,200 Let's ask if she wants to see a nurse or doctor. 190 00:10:01,240 --> 00:10:04,400 She has got to give the performance of her life in here. 191 00:10:04,440 --> 00:10:07,440 She's an actress. Let's see how good you are, my love. 192 00:10:07,480 --> 00:10:10,040 Are you OK to get up here? Do you want to hold onto me? 193 00:10:10,080 --> 00:10:12,360 You all right? You're in? There we go. 194 00:10:12,400 --> 00:10:14,720 Leonie's in custody as we speak. 195 00:10:14,760 --> 00:10:17,880 She's not injured her leg. It's all a little bit of a scam. 196 00:10:17,920 --> 00:10:20,040 Don't smile. 197 00:10:20,080 --> 00:10:22,160 (CAMERA CLICKS) Turn to your right. 198 00:10:22,200 --> 00:10:24,440 She clearly thinks that she is being clever, 199 00:10:24,480 --> 00:10:27,560 but she must've realised we were gonna check the hospitals. 200 00:10:27,600 --> 00:10:29,600 So it's not that clever. 201 00:10:32,040 --> 00:10:34,040 (DOOR CLOSES) 202 00:10:40,720 --> 00:10:42,720 (SEAGULLS SQUAWKING) 203 00:10:43,640 --> 00:10:46,240 NARRATOR: Of the million pounds stolen, 204 00:10:46,280 --> 00:10:51,000 nearly 900,000 remains hidden throughout Northumberland. 205 00:10:51,040 --> 00:10:53,040 The eight remaining thieves 206 00:10:53,080 --> 00:10:56,320 must move, hide and spend some of their loot. 207 00:10:56,360 --> 00:10:58,360 They must surrender their money 208 00:10:58,400 --> 00:11:00,640 if there is enough evidence to charge them. 209 00:11:00,680 --> 00:11:03,000 But if the detectives can't prove their guilt, 210 00:11:03,040 --> 00:11:05,320 the cash is theirs to keep. 211 00:11:06,720 --> 00:11:09,600 I've heard they've arrested someone. 212 00:11:09,640 --> 00:11:11,720 So the net's closing in. 213 00:11:11,760 --> 00:11:14,160 I'm starting to get very jittery now. 214 00:11:14,200 --> 00:11:17,400 NARRATOR: With Christine's money hidden on a friend's farm, 215 00:11:17,440 --> 00:11:20,960 she helps her son Gary move his to a safer location. 216 00:11:21,000 --> 00:11:23,080 Are you ready? OK, love. Yep. 217 00:11:24,200 --> 00:11:26,200 (BIRD CAWS) 218 00:11:27,600 --> 00:11:29,840 Do you know where you're gonna hide it?Um... 219 00:11:29,880 --> 00:11:32,360 I think I'm just gonna go for an overgrown bush. 220 00:11:33,280 --> 00:11:35,280 (LAUGHS) 221 00:11:37,240 --> 00:11:39,480 Nah... 222 00:11:39,520 --> 00:11:43,120 If anybody questions us, we're just doing a bit of photography, yeah? 223 00:11:43,160 --> 00:11:45,880 Yeah. 224 00:11:45,920 --> 00:11:48,720 Oh. There's actually a... 225 00:11:48,760 --> 00:11:50,760 good place here. 226 00:11:51,680 --> 00:11:53,880 (CHUCKLES) That is perfect. 227 00:11:54,920 --> 00:11:56,920 (SIGHS) I'm doing myself right now. 228 00:11:58,360 --> 00:12:00,360 Good job done. 229 00:12:04,360 --> 00:12:06,880 It's just... It's just paranoia all the time. 230 00:12:07,880 --> 00:12:11,080 NARRATOR: With the help of his partner in crime, Ishy... 231 00:12:11,120 --> 00:12:14,560 Does this one go in the left? Yeah, doesn't matter. Just one of the closest ones. 232 00:12:14,600 --> 00:12:17,680 ..thief Will decides to hide his money underground. 233 00:12:17,720 --> 00:12:19,800 Squeeze into a crack. 234 00:12:21,640 --> 00:12:23,760 Perfect. Let's try get out of here. 235 00:12:25,800 --> 00:12:28,040 Ryan's had the police at his door. 236 00:12:28,080 --> 00:12:32,000 And we need to move his loot, so we're currently doing that at the minute. 237 00:12:32,040 --> 00:12:35,160 We're going along this dirt track at about 1,000 miles an hour. 238 00:12:35,200 --> 00:12:37,200 (CHUCKLES) 239 00:12:37,240 --> 00:12:39,240 Ooh-yah! (CHUCKLES) 240 00:12:39,280 --> 00:12:42,040 That's a big pool. Yeah, man. 241 00:12:48,240 --> 00:12:51,720 NARRATOR: Ryan moves his cash two miles from his field 242 00:12:51,760 --> 00:12:53,800 into a friend's shed. 243 00:12:55,080 --> 00:12:57,440 It's pushed between two armchairs and signage wrap. 244 00:12:57,480 --> 00:12:59,880 Right, let's go. Best of luck. 245 00:13:01,680 --> 00:13:04,040 (BIRD CAWING) 246 00:13:04,080 --> 00:13:06,080 (KEYS JANGLE) 247 00:13:07,560 --> 00:13:09,560 Go to your interview. 248 00:13:10,400 --> 00:13:12,400 (EXHALES) 249 00:13:12,440 --> 00:13:15,640 My main worry now is that they've got something on Leonie. 250 00:13:17,320 --> 00:13:19,360 I'm just thinking it's the poem, 251 00:13:19,400 --> 00:13:21,520 the Playhouse, her acting. 252 00:13:21,560 --> 00:13:24,160 They might even think her boot's an act. 253 00:13:29,640 --> 00:13:31,720 Someone will be with you in a minute. 254 00:13:35,200 --> 00:13:38,320 I've just watched that fucking clock all day. 255 00:13:38,360 --> 00:13:40,360 And that's all you hear, the tick. 256 00:13:40,400 --> 00:13:42,400 Tick, tick. 257 00:13:44,760 --> 00:13:47,120 I would give my right arm 258 00:13:47,160 --> 00:13:49,320 to swap places with Leonie, 259 00:13:49,360 --> 00:13:51,440 cos there's so much at stake. 260 00:13:52,840 --> 00:13:56,440 And I'm not there to help her. I suppose that's the biggest thing. 261 00:13:57,280 --> 00:13:59,280 (CLOCK TICKING) 262 00:14:06,720 --> 00:14:08,720 (DOOR OPENS) 263 00:14:08,760 --> 00:14:10,760 Hello again, Leonie. 264 00:14:25,640 --> 00:14:27,720 Are you comfortable, Leonie? 265 00:14:27,760 --> 00:14:29,760 It's not hurting your leg? 266 00:14:29,800 --> 00:14:31,760 NARRATOR: Amateur actress Leonie 267 00:14:31,800 --> 00:14:33,920 is in for questioning. (RECORDER DEVICE BEEPS) 268 00:14:33,960 --> 00:14:37,240 The detectives have discovered she's lied about her alibi - 269 00:14:37,280 --> 00:14:40,320 an injured leg. Leonie, you have been arrested 270 00:14:40,360 --> 00:14:43,280 in connection with a heist on the 21st of June. 271 00:14:43,320 --> 00:14:47,080 Do you understand why you're here? I understand, yeah.Right. 272 00:14:47,120 --> 00:14:51,520 They also believe she's behind the mystery £1,000 donation 273 00:14:51,560 --> 00:14:53,600 to the local theatre company. 274 00:14:53,640 --> 00:14:56,720 What is your connection to the Alnwick Playhouse? 275 00:14:56,760 --> 00:15:00,640 I'm part of a society that performs shows there.Yeah. 276 00:15:00,680 --> 00:15:03,040 That's it. OK. Mm-hm. 277 00:15:03,080 --> 00:15:06,480 And you know Andy Hunt? I do, yeah. 278 00:15:06,520 --> 00:15:09,720 Are you aware that the Playhouse got £1,000? 279 00:15:09,760 --> 00:15:13,800 Mm-hm. I saw it on his Facebook and that, and Snapchat.Mm. 280 00:15:13,840 --> 00:15:16,240 Do you know anything about where that came from? 281 00:15:16,280 --> 00:15:20,080 No. He said it was just dropped off at his door or something like that. 282 00:15:20,120 --> 00:15:22,600 And there was that poem with it. Mm. 283 00:15:23,560 --> 00:15:26,200 What day was it you injured your leg? Remind me.Wednesday. 284 00:15:26,240 --> 00:15:29,080 And you fell over your dog, you said earlier.Yep. 285 00:15:29,120 --> 00:15:32,000 So, who saw you first at the hospital? 286 00:15:32,040 --> 00:15:34,240 Was it a doctor or a nurse? The receptionist. 287 00:15:34,280 --> 00:15:36,440 Receptionist. Yeah, OK. 288 00:15:36,480 --> 00:15:38,480 Was it a male or female? 289 00:15:38,520 --> 00:15:41,320 (EXHALES) Female, I think. Pretty sure it was. 290 00:15:41,360 --> 00:15:43,360 Mm-hm. 291 00:15:43,400 --> 00:15:45,880 OK, and then what happened? I had an x-ray. 292 00:15:45,920 --> 00:15:48,560 And it's not broken. It's just a bad sprain. 293 00:15:48,600 --> 00:15:51,560 And possibly the tendons and that around it, and then that was it. 294 00:15:51,600 --> 00:15:54,200 What name did you use when you went to the hospital? 295 00:15:54,240 --> 00:15:56,400 My name.Your name? Mm-hm. 296 00:15:56,440 --> 00:15:59,160 Your name?Why would I use someone else's name? 297 00:16:00,480 --> 00:16:02,880 Leonie. 298 00:16:02,920 --> 00:16:05,520 Nobody at all... 299 00:16:06,880 --> 00:16:09,080 ..went to hospital... I did. 300 00:16:09,120 --> 00:16:12,920 ..with the injuries that you're claiming you have. 301 00:16:12,960 --> 00:16:16,360 You go to the hospital, you speak to the receptionist. 302 00:16:16,400 --> 00:16:18,920 Is the receptionist an independent witness? 303 00:16:18,960 --> 00:16:21,680 Yeah.Receptionist has never seen or heard of you. 304 00:16:21,720 --> 00:16:24,240 Well... You then go to see a doctor. 305 00:16:24,280 --> 00:16:26,480 Is the doctor an independent witness? 306 00:16:27,360 --> 00:16:29,360 (EXHALES) Are they? 307 00:16:29,400 --> 00:16:33,120 Yes, they are.Yes. And then you see somebody who does an x-ray. 308 00:16:33,160 --> 00:16:35,160 Mm-hm. Is the person who - 309 00:16:35,200 --> 00:16:38,480 I get what you're saying, but I'm telling you I was there. 310 00:16:38,520 --> 00:16:40,880 Just like I'm telling you I wasn't there that morning. 311 00:16:40,920 --> 00:16:43,240 You're telling me things that can't be proved.Leonie. 312 00:16:43,280 --> 00:16:45,240 I'm telling you the truth. 313 00:16:45,280 --> 00:16:47,840 I don't know where you're getting this information from. 314 00:16:47,880 --> 00:16:50,680 We're getting it from the hospital. 315 00:16:50,720 --> 00:16:52,880 Leonie.I don't know what to say anymore.Leonie. 316 00:16:52,920 --> 00:16:55,680 Stop saying my name like that, cos it's really patronising. 317 00:16:55,720 --> 00:16:59,040 Sorry, I don't mean to be patronising, darling...(SIGHS) ..but listen to me. 318 00:16:59,080 --> 00:17:01,440 You...did not... 319 00:17:01,480 --> 00:17:04,880 go to the hospital. Yes, I did. 320 00:17:06,040 --> 00:17:08,320 Yes. I don't know what more you want me to tell you. 321 00:17:08,360 --> 00:17:12,080 I did.I know you're lying. (VOICE BREAKING) I'm not lying. 322 00:17:12,120 --> 00:17:15,680 Now you're getting me really upset. I'm not lying.You are. 323 00:17:15,720 --> 00:17:18,480 I'm not! I'm not lying. 324 00:17:18,520 --> 00:17:21,360 All right. (SIGHS) Fucking hell. 325 00:17:21,400 --> 00:17:25,200 This is horrible. Absolutely horrible. 326 00:17:25,240 --> 00:17:27,280 OK, well, we've got lots and lots to do, 327 00:17:27,320 --> 00:17:30,320 so we will hopefully have more evidence to put you tomorrow 328 00:17:30,360 --> 00:17:34,000 that you can either deny or tell us the truth about. 329 00:17:34,040 --> 00:17:36,080 That's a choice for you. 330 00:17:36,120 --> 00:17:38,480 This interview is concluded for the time being. 331 00:17:38,520 --> 00:17:40,600 We may see you again. (RECORDING DEVICE BEEPS) 332 00:17:40,640 --> 00:17:42,640 Oh, my God. 333 00:17:46,320 --> 00:17:48,920 She was at that heist, of that I'm convinced, 334 00:17:48,960 --> 00:17:51,040 and that leg is a decoy. 335 00:17:51,080 --> 00:17:53,560 However, we haven't got enough evidence to charge. 336 00:17:53,600 --> 00:17:56,120 She's lying. She's an actress. She'll be on Emmerdale soon. 337 00:17:56,160 --> 00:17:58,680 Great audition. She'll be there. Are you OK? 338 00:17:58,720 --> 00:18:00,720 Do you need a stick? 339 00:18:02,560 --> 00:18:04,880 What we need to do is keep building 340 00:18:04,920 --> 00:18:07,240 the evidence around her and her mum. 341 00:18:07,280 --> 00:18:10,920 We need to make sure we've got a watertight case. 342 00:18:10,960 --> 00:18:12,960 But we know she's lying. 343 00:18:20,680 --> 00:18:23,280 Guys, can we have a quick chat, catch up? 344 00:18:23,320 --> 00:18:26,000 Lots going on. I thought we just need to get up to speed 345 00:18:26,040 --> 00:18:28,120 where we are. 346 00:18:28,160 --> 00:18:30,560 How many suspects do we think are involved? 347 00:18:30,600 --> 00:18:34,560 Right, at this moment in time we have eight suspects on the CCTV. 348 00:18:34,600 --> 00:18:37,560 But given that £111,000 has been recovered, 349 00:18:37,600 --> 00:18:39,800 times that by nine, equals a million. 350 00:18:39,840 --> 00:18:41,960 Assuming it's all been split equally, 351 00:18:42,000 --> 00:18:47,280 I think we can be quite confident it's nine.Yeah. Go with nine. 352 00:18:47,320 --> 00:18:49,440 NARRATOR: Of the nine suspects, 353 00:18:49,480 --> 00:18:53,160 the detectives have charged just one, Helen Ruff, 354 00:18:53,200 --> 00:18:55,640 and identified a further three. 355 00:18:57,400 --> 00:19:00,920 Ryan Gray. Let's have an update. What do we know? 356 00:19:00,960 --> 00:19:04,200 So, Ryan Gray lives in Belford with Lauren Beckley. 357 00:19:04,240 --> 00:19:08,040 He works for Billy Shiel's boat company. 358 00:19:09,840 --> 00:19:12,600 We know he called Helen Ruff's burner phone. 359 00:19:12,640 --> 00:19:14,640 There's got to be a reason for that. 360 00:19:14,680 --> 00:19:16,680 So he is definitely in the frame. 361 00:19:16,720 --> 00:19:19,360 But, annoyingly, he is still eluding us. 362 00:19:19,400 --> 00:19:21,600 (DOG BARKING) 363 00:19:21,640 --> 00:19:25,120 NARRATOR: On the day of the heist, after splitting their loot, 364 00:19:25,160 --> 00:19:28,040 the thieves escaped through a housing estate. 365 00:19:28,080 --> 00:19:32,240 Following door-to-door enquiries, a witness has come forward. 366 00:19:32,280 --> 00:19:35,320 Detectives JP Barbe and Georgina Bradley 367 00:19:35,360 --> 00:19:37,440 are chasing up the lead. 368 00:19:39,120 --> 00:19:41,120 (KNOCKING ON DOOR) 369 00:19:42,080 --> 00:19:44,160 Hi, good morning.Hello. Hello. 370 00:19:44,200 --> 00:19:47,400 We're investigating the recent heist that happened on Friday. 371 00:19:47,440 --> 00:19:49,520 Was it your daughter we need to speak to? 372 00:19:49,560 --> 00:19:52,240 Oh, she's on the phone to us. Oh, is she? 373 00:19:52,280 --> 00:19:55,400 These people would like to speak to you. 374 00:19:57,200 --> 00:20:00,560 So, Tracy, just tell us what you saw. 375 00:20:06,920 --> 00:20:08,920 Tights over his head? 376 00:20:16,080 --> 00:20:18,280 He jumped into a car. Tell me about the car. 377 00:20:21,920 --> 00:20:24,360 Suzuki S Cross. 378 00:20:26,880 --> 00:20:29,560 NARRATOR: When their getaway driver failed to turn up... 379 00:20:29,600 --> 00:20:31,680 Howay. For fuck's sake, man. Howay. 380 00:20:31,720 --> 00:20:33,760 ..Micky had to use his own car, 381 00:20:33,800 --> 00:20:36,240 a Suzuki S Cross, to pick up their loot 382 00:20:36,280 --> 00:20:38,280 and fellow thief Ryan. 383 00:20:40,360 --> 00:20:42,360 I know, I know, I know. 384 00:20:45,240 --> 00:20:48,560 Excellent. What about the vehicle registration? 385 00:20:50,320 --> 00:20:52,720 Where did the car go, and what time was this? 386 00:20:56,720 --> 00:20:59,200 OK. 387 00:20:59,240 --> 00:21:02,280 This information is absolutely vital. 388 00:21:02,320 --> 00:21:04,560 If we can identify the specific vehicle, 389 00:21:04,600 --> 00:21:06,760 we can find out the registered keeper. 390 00:21:06,800 --> 00:21:08,960 This could be a massive lead for us. 391 00:21:10,560 --> 00:21:12,680 NARRATOR: The intelligence analysts 392 00:21:12,720 --> 00:21:16,880 search for all the black Suzuki S Crosses in the Alnwick area. 393 00:21:16,920 --> 00:21:20,440 We've got a possible getaway vehicle. 394 00:21:20,480 --> 00:21:23,840 And Keely deploys detectives Craig Stevens 395 00:21:23,880 --> 00:21:26,280 and Alecia Emerson-Thomas. 396 00:21:26,320 --> 00:21:31,280 It was seen in the York Crescent area after the heist. 397 00:21:31,320 --> 00:21:33,960 We've no registration number, 398 00:21:34,000 --> 00:21:36,040 but if anyone sees the vehicle, 399 00:21:36,080 --> 00:21:38,320 it will be worth a stop. OK.Brilliant. 400 00:21:38,360 --> 00:21:41,440 NARRATOR: Craig and Alecia revert to an old school tactic 401 00:21:41,480 --> 00:21:44,240 known as a street sweep. Where does that go to? 402 00:21:45,560 --> 00:21:47,560 BOTH: Allotments. 403 00:21:47,600 --> 00:21:49,680 Starting where the Suzuki was last seen, 404 00:21:49,720 --> 00:21:52,960 they methodically search the town for a matching vehicle. 405 00:21:56,160 --> 00:21:58,160 (SEAGULLS SQUAWKING) 406 00:21:59,600 --> 00:22:02,280 All aboard. Right, is that everyone? 407 00:22:02,320 --> 00:22:05,440 Unaware the detectives are looking for his car, 408 00:22:05,480 --> 00:22:07,840 Skipper Micky and first mate Ryan 409 00:22:07,880 --> 00:22:11,160 are going lobster fishing off the Farne Islands. 410 00:22:11,200 --> 00:22:13,240 Cast her off. I'll give her a shove. 411 00:22:13,280 --> 00:22:17,000 I met Ryan when I heard him coming down the harbour a mile away. 412 00:22:17,040 --> 00:22:19,800 Five, six, seven, eight. # My boot scootin' baby 413 00:22:19,840 --> 00:22:22,360 # Is drivin' me crazy - Shut up a second. 414 00:22:22,400 --> 00:22:24,880 And we've been stuck with each other ever since. (CHUCKLES) 415 00:22:24,920 --> 00:22:26,920 Like a rash. 416 00:22:27,720 --> 00:22:30,120 I think we bounce off each other quite well. 417 00:22:30,160 --> 00:22:34,560 Deadliest Catch, eat your heart out. Whoa, Steady Eddie. (LAUGHS) 418 00:22:34,600 --> 00:22:38,320 Well, I'm new to taking orders and he's used to giving them.(LAUGHS) 419 00:22:39,520 --> 00:22:41,520 Howay, man. For fuck's sake. 420 00:22:41,560 --> 00:22:44,320 Trying to tap that nail with the square edge on the back of the knife. 421 00:22:44,360 --> 00:22:47,880 Well, diddums. You're bloody noisy. You're noisy. 422 00:22:47,920 --> 00:22:50,560 I'm a person who has never really had a lot of money. 423 00:22:50,600 --> 00:22:52,600 Go on, then. Wee! Oh! 424 00:22:52,640 --> 00:22:54,760 It does mean a lot of hard times. 425 00:22:54,800 --> 00:22:56,920 The money would make a massive difference. 426 00:22:56,960 --> 00:22:59,440 Ooh-ooh. Ah. 427 00:22:59,480 --> 00:23:02,480 After stealing the money, the first thing that popped into mind 428 00:23:02,520 --> 00:23:06,000 was to buy an engagement ring for my other half, Debbie. 429 00:23:06,040 --> 00:23:08,120 Will you marry me? (CHUCKLES) 430 00:23:08,160 --> 00:23:10,520 Yes. (LAUGHS) 431 00:23:10,560 --> 00:23:14,400 So, if I do get caught, it's not gonna go down very well 432 00:23:14,440 --> 00:23:16,760 if I have to take the ring off her, so... (LAUGHS) 433 00:23:16,800 --> 00:23:19,880 I'm usually quite good at keeping secrets. 434 00:23:19,920 --> 00:23:23,920 Er...You didn't tell us you had a woman for a year.(LAUGHS) 435 00:23:23,960 --> 00:23:26,080 That came as a real shock to me. 436 00:23:26,120 --> 00:23:32,640 Had to go back to Lauren. (LAUGHS) 437 00:23:32,680 --> 00:23:34,680 Is that a Suzuki there? 438 00:23:35,640 --> 00:23:38,920 NARRATOR: Less than half a mile from where the getaway car was spotted, 439 00:23:38,960 --> 00:23:40,960 the detectives might have a match. 440 00:23:42,160 --> 00:23:44,520 SX4. 441 00:23:44,560 --> 00:23:46,560 That might be it. X Cross. 442 00:23:47,760 --> 00:23:50,000 (MOBILE PHONE RINGING) 443 00:23:50,040 --> 00:23:52,400 Hi, Craig. Keely, I think we found it. 444 00:23:52,440 --> 00:23:55,800 This the Suzuki?Yes. You're joking. 445 00:23:55,840 --> 00:23:57,840 OK, have you got a registration number? 446 00:23:57,880 --> 00:24:01,280 November, Delta, zero, eight. We've got a Suzuki. Hold on. 447 00:24:01,320 --> 00:24:03,320 Are you gonna keep observation on it? 448 00:24:03,360 --> 00:24:06,560 Yeah. I've got a real good feeling that this might be the vehicle. 449 00:24:06,600 --> 00:24:09,920 Ray... Governor, we've had a really good lead.Right, OK. 450 00:24:09,960 --> 00:24:12,080 Craig and Alecia have done God's work, 451 00:24:12,120 --> 00:24:14,840 and they've found a Suzuki. Yes. 452 00:24:14,880 --> 00:24:18,560 Keely, we've had registered owner details back from the Suzuki. 453 00:24:18,600 --> 00:24:21,800 OK.Michael Craig is the registered owner.Thanks, Ollie. 454 00:24:23,040 --> 00:24:25,600 Craig and Alecia are down there. Do you want them to start 455 00:24:25,640 --> 00:24:28,240 knocking on doors?No. Don't-don't knock on any doors. 456 00:24:28,280 --> 00:24:31,000 We alarm him and we might lose our other suspects. 457 00:24:31,040 --> 00:24:33,320 We need to find everything about him. 458 00:24:36,760 --> 00:24:39,120 Guys, I found him on Facebook. He lives here in Alnwick. 459 00:24:39,160 --> 00:24:41,280 He lives really close to the bank. 460 00:24:41,320 --> 00:24:46,000 And he works for Billy Shiel's boat company based up in Seahouses. 461 00:24:46,040 --> 00:24:48,080 Ah, wait there. Well... 462 00:24:48,120 --> 00:24:50,120 That's where Ryan Gray works. 463 00:24:51,680 --> 00:24:54,400 This feels like too much of a coincidence. 464 00:24:54,440 --> 00:24:58,520 But if we're right, then Ryan Gray, Michael Craig, 465 00:24:58,560 --> 00:25:00,640 they're in this together. 466 00:25:03,440 --> 00:25:05,800 NARRATOR: Having found Micky's address, 467 00:25:05,840 --> 00:25:07,960 the analysts can now get the details 468 00:25:08,000 --> 00:25:10,680 of any phone registered in his name. 469 00:25:10,720 --> 00:25:14,800 Michael Craig's phone is absolutely vital to this enquiry now. 470 00:25:14,840 --> 00:25:18,520 We need to do all we can to identify who he's calling, 471 00:25:18,560 --> 00:25:21,280 where he's calling them, and where that phone is. 472 00:25:21,320 --> 00:25:23,320 We're on it. 473 00:25:25,200 --> 00:25:27,200 (SEAGULLS SQUAWKING) 474 00:25:28,320 --> 00:25:30,760 Ah, lobster. Oh, excellent, yeah. 475 00:25:30,800 --> 00:25:33,600 No idea what the cops are doing, but we are catching lobsters. 476 00:25:33,640 --> 00:25:35,880 Suck it. (LAUGHS) 477 00:25:35,920 --> 00:25:37,960 Oh, there's a big brown crab in there. 478 00:25:38,000 --> 00:25:40,080 Lauren can have... Oooh! 479 00:25:40,120 --> 00:25:42,120 (BOTH LAUGH) 480 00:25:48,080 --> 00:25:51,680 Macca.Yeah. In Michael Craig's haul log, 481 00:25:51,720 --> 00:25:55,280 there's a text two days after the heist 482 00:25:55,320 --> 00:25:58,000 saying, "Want any lobsters?" 483 00:25:58,040 --> 00:26:00,040 "Want any lobsters?" 484 00:26:00,080 --> 00:26:02,080 That's a weird text to send, innit? 485 00:26:04,440 --> 00:26:08,040 Gonna send him a text message cos we have a little code worked out. 486 00:26:09,160 --> 00:26:11,480 NARRATOR: To keep tabs on police activity, 487 00:26:11,520 --> 00:26:15,200 Micky created a secret code to use with a friend. 488 00:26:15,240 --> 00:26:18,280 Well, if I want to talk to him about anything to do with the robbery, 489 00:26:18,320 --> 00:26:21,160 I'll text and ask him if he wants to buy any lobsters. 490 00:26:22,280 --> 00:26:24,480 (MOBILE PHONE RINGING) 491 00:26:24,520 --> 00:26:27,280 Hello. Have you got any heat? No, it's all quiet. 492 00:26:27,320 --> 00:26:30,560 Nobody's come knocking. Not a dicky bird. 493 00:26:30,600 --> 00:26:32,800 Excellent. 494 00:26:32,840 --> 00:26:36,240 If that's not about wanting actual lobster, 495 00:26:36,280 --> 00:26:38,480 could that be, like...? 496 00:26:38,520 --> 00:26:42,320 What are you thinking? That it's a code or something?Maybe. 497 00:26:42,360 --> 00:26:44,640 In investigations in the past, we've known about criminals 498 00:26:44,680 --> 00:26:47,600 use buzzwords when they are sending digital communication to each other. 499 00:26:47,640 --> 00:26:49,640 So that's money, drugs, cash. 500 00:26:49,680 --> 00:26:51,880 The minute you crack that, the codeword's blown 501 00:26:51,920 --> 00:26:54,200 and they're scuppered. 502 00:26:54,240 --> 00:26:56,840 It might be a massive jump to conclusions, 503 00:26:56,880 --> 00:27:00,240 but lobster pots not be, like, a really good place to hide money? 504 00:27:00,280 --> 00:27:02,280 It would be awesome, wouldn't it? 505 00:27:02,320 --> 00:27:05,200 Michael Craig is used to being out at sea. 506 00:27:05,240 --> 00:27:08,600 Could he access lobster pots to maybe hide the money? 507 00:27:08,640 --> 00:27:11,360 It's the perfect place, isn't it? 508 00:27:11,400 --> 00:27:13,760 You know, they've got access to these lobster pots 509 00:27:13,800 --> 00:27:16,200 along quite a sizeable bit of coastline. 510 00:27:16,240 --> 00:27:19,840 There's a massive area that they could potentially drop the money, 511 00:27:19,880 --> 00:27:23,920 hide it under the water. So if we narrow down the search area, 512 00:27:23,960 --> 00:27:26,280 then we can get the underwater search team in there 513 00:27:26,320 --> 00:27:28,600 and they've got a really, really good chance of finding it 514 00:27:28,640 --> 00:27:31,120 if it's there. 515 00:27:31,160 --> 00:27:33,880 We got two today. That's two more than the cops have caught. 516 00:27:33,920 --> 00:27:35,920 (SMACKS LIPS) 517 00:27:46,080 --> 00:27:48,080 (BIRDS CAW) 518 00:27:48,120 --> 00:27:50,280 Can I just have two minutes, everyone? 519 00:27:53,720 --> 00:27:55,760 I'm really concerned 520 00:27:55,800 --> 00:27:58,720 that we are missing four other suspects. 521 00:28:01,400 --> 00:28:04,080 NARRATOR: The detectives have leads on Micky, 522 00:28:04,120 --> 00:28:06,640 Ryan, Hellen and Leonie, 523 00:28:06,680 --> 00:28:09,520 but the others remain unknown to them. 524 00:28:10,600 --> 00:28:12,600 (DOG BARKING) 525 00:28:12,640 --> 00:28:15,160 If I'm not on the radar... 526 00:28:16,640 --> 00:28:18,960 Mate, I'm worried about the detectives 527 00:28:19,000 --> 00:28:21,040 being able to knock at the door. 528 00:28:21,080 --> 00:28:23,080 We need to start doing it, 529 00:28:23,120 --> 00:28:25,120 and mastering it. 530 00:28:28,600 --> 00:28:32,320 Hello there. We're from the Northumberland Police.Right. 531 00:28:32,360 --> 00:28:35,800 We're just investigating a crime that happened down in Alnwick town centre. 532 00:28:35,840 --> 00:28:38,520 We just want to know if you've seen anything.Um, no. 533 00:28:38,560 --> 00:28:41,760 That is shite.Well, I don't know what to fucking say. 534 00:28:43,120 --> 00:28:46,040 So far, I haven't been contacted by the police. 535 00:28:46,080 --> 00:28:49,000 I don't even know if I'm under suspicion. 536 00:28:49,040 --> 00:28:51,440 What is wrong with us 537 00:28:51,480 --> 00:28:54,240 putting lots of different coins in there? 538 00:28:54,280 --> 00:28:57,920 Because these, they're not traceable, are they? 539 00:28:59,200 --> 00:29:01,200 And we don't have to have it on show. 540 00:29:01,240 --> 00:29:03,640 This could be in my knicker drawer. 541 00:29:03,680 --> 00:29:06,160 (DOG BARKING) 542 00:29:06,200 --> 00:29:08,600 My dog's just barked out the window. I just shit myself, 543 00:29:08,640 --> 00:29:11,600 just stared out of it. 544 00:29:11,640 --> 00:29:14,000 There is no-one there, though, thankfully. 545 00:29:14,040 --> 00:29:17,080 You know, I'm starting to feel a bit more paranoid about everything. 546 00:29:17,120 --> 00:29:19,920 You know, even just going for a drink. 547 00:29:21,560 --> 00:29:23,960 There's been no knocks, no enquiries. 548 00:29:24,000 --> 00:29:26,000 (WHISTLES) 549 00:29:26,040 --> 00:29:29,160 I don't know what they're playing at. These people are meant to be the best of the best. 550 00:29:29,200 --> 00:29:34,120 And so far, people as daft as myself and Will... 551 00:29:34,160 --> 00:29:37,960 (WHISTLES) ..seem to be remaining completely undetected. 552 00:29:38,000 --> 00:29:40,000 (SIZZLING) 553 00:29:42,280 --> 00:29:44,560 Are they even doing their job properly? 554 00:29:46,040 --> 00:29:48,040 (SHEEP BLEATS) 555 00:29:51,160 --> 00:29:55,280 I think the time has come where we really need to rattle some cages. 556 00:29:55,320 --> 00:29:58,880 We know that Micky and Ryan have access to boats. 557 00:29:58,920 --> 00:30:02,200 NARRATOR: With no intelligence on the unknown thieves, 558 00:30:02,240 --> 00:30:06,440 Governess Sue Hill decides to focus on the skipper and his first mate, 559 00:30:06,480 --> 00:30:09,720 who she thinks have hidden their loot at sea. 560 00:30:09,760 --> 00:30:12,240 Could it be that they've dropped some money 561 00:30:12,280 --> 00:30:15,240 into maybe a lobster pot, in a wet bag. 562 00:30:15,280 --> 00:30:18,440 I know nothing about fishing, but I do know pots are marked 563 00:30:18,480 --> 00:30:20,840 and you might be able to identify their pot, 564 00:30:20,880 --> 00:30:22,920 which would link them to that money. 565 00:30:22,960 --> 00:30:25,720 So, Jo and Al, I want you to go out on a boat, 566 00:30:25,760 --> 00:30:29,360 have a look, because we need to find Micky, Ryan 567 00:30:29,400 --> 00:30:31,400 with that money. 568 00:30:33,360 --> 00:30:35,760 NARRATOR: The governor deploys a search team - 569 00:30:35,800 --> 00:30:39,240 specialists in underwater rescue and recovery. 570 00:30:39,280 --> 00:30:42,120 So, we are looking for a deposition site underwater. 571 00:30:42,160 --> 00:30:44,360 Wherever they're gonna bury something, 572 00:30:44,400 --> 00:30:46,360 there's gonna be somewhere with a marker. 573 00:30:46,400 --> 00:30:48,720 Potentially lobster pots and that kind of thing. 574 00:30:48,760 --> 00:30:51,400 There might be a new lobster pot out there with a clean rope, 575 00:30:51,440 --> 00:30:53,720 clean buoy rather than... Yeah, yeah. 576 00:30:56,840 --> 00:31:00,400 NARRATOR: As Northumberland's coast is 60 miles long, 577 00:31:00,440 --> 00:31:03,960 the team decide to start their search around Seahouses - 578 00:31:04,000 --> 00:31:07,160 where Micky and Ryan work and know best. 579 00:31:12,440 --> 00:31:15,240 While detectives George and JP 580 00:31:15,280 --> 00:31:17,280 are dispatched to find them. 581 00:31:17,320 --> 00:31:20,280 That's me finished for two-and-a-half hours. 582 00:31:20,320 --> 00:31:23,960 They're here. Ryan. 583 00:31:24,000 --> 00:31:27,080 Can we have a quick word? We've been looking for you everywhere. 584 00:31:27,120 --> 00:31:29,440 Let's pop up to the office really quickly, yeah? 585 00:31:29,480 --> 00:31:31,840 All right, good. 586 00:31:31,880 --> 00:31:35,240 A week ago today was the heist that we're investigating. 587 00:31:35,280 --> 00:31:39,000 The day before.Right. ..we're interested in, as well as the day of the heist. 588 00:31:39,040 --> 00:31:43,360 Thursday, I was on farm in the morning, helping out till about 9:30. 589 00:31:43,400 --> 00:31:47,000 And then I had a phone call on Wednesday 590 00:31:47,040 --> 00:31:51,000 off somebody asking us to go to Glasgow to pick a car up. 591 00:31:51,040 --> 00:31:53,200 That's a bit odd. And I just thought, you know, 592 00:31:53,240 --> 00:31:55,480 I'm getting money for this. I'm not going to ask questions. 593 00:31:55,520 --> 00:31:58,000 Who called you? Er, I can't remember her name, 594 00:31:58,040 --> 00:32:01,000 but I've got her saved in my - Her name.It was a lady, yeah. 595 00:32:01,040 --> 00:32:04,120 Whoa, she's a beauty, this one. A proper beauty. 596 00:32:05,480 --> 00:32:07,640 Posh-speaking lady. Posh-speaking? 597 00:32:07,680 --> 00:32:10,200 Yeah, she was like, (POSH ACCENT) "Oh, hello." 598 00:32:10,240 --> 00:32:12,600 Did you use your phone on the Thursday? 599 00:32:12,640 --> 00:32:15,000 No.Have you deleted anything in your phone? 600 00:32:15,040 --> 00:32:17,120 She just deleted the call and that was it. 601 00:32:17,160 --> 00:32:19,320 Have you deleted anything? I haven't personally, no. 602 00:32:19,360 --> 00:32:22,320 Who's Micky? That's my boss. 603 00:32:22,360 --> 00:32:25,920 Michael Craig, Micky. All right. So is the skipper for your tours? 604 00:32:25,960 --> 00:32:28,000 Which boat does he use? 605 00:32:28,040 --> 00:32:30,080 His own, which is Glad Tidings Seven. 606 00:32:30,120 --> 00:32:33,200 Each skipper has their own boat. Ah, OK. Right, got you. 607 00:32:33,240 --> 00:32:35,320 Have you gone out fishing recently? 608 00:32:35,360 --> 00:32:37,520 I go fishing all the time here. What about... 609 00:32:37,560 --> 00:32:40,120 What about trying to capture lobster? 610 00:32:40,160 --> 00:32:42,160 Do you do any of that? 611 00:32:43,560 --> 00:32:46,960 Sometimes, but only Micky has pots in because - 612 00:32:47,000 --> 00:32:50,440 Micky has pots.Yeah, cos his boat has a fishing licence. 613 00:32:50,480 --> 00:32:52,640 Do you know his favourite spots to fish? 614 00:32:52,680 --> 00:32:56,720 No, I've never been fishing with him.You've never been fishing with him. 615 00:32:57,800 --> 00:33:00,240 (LINE RINGING) 616 00:33:00,280 --> 00:33:03,120 Hello, George. According to Ryan Gray, 617 00:33:03,160 --> 00:33:05,520 our other suspect, Michael Craig, 618 00:33:05,560 --> 00:33:08,800 does a lot of lobstering or getting lobsters. 619 00:33:08,840 --> 00:33:11,800 He skippers the Glad Tidings Seven. 620 00:33:11,840 --> 00:33:15,120 OK, well, we're heading to a couple of locations 621 00:33:15,160 --> 00:33:17,200 for potential dive sites. 622 00:33:23,440 --> 00:33:26,240 NARRATOR: The dive team refocus their search 623 00:33:26,280 --> 00:33:30,280 on the route taken by Micky's tour boat, Glad Tidings Seven, 624 00:33:30,320 --> 00:33:33,520 from Seahouses Harbour to the Farne Islands, 625 00:33:33,560 --> 00:33:36,000 checking all buoys along the way. 626 00:33:38,880 --> 00:33:42,200 There are two buoys there. That might be a good place to dive. 627 00:33:44,080 --> 00:33:47,480 MAN OVER RADIO: Yeah, we're just scanning a buoy that's actually got 628 00:33:47,520 --> 00:33:50,400 the same marking as the vessel, Glad Tidings Seven. 629 00:33:50,440 --> 00:33:52,840 Actually looks quite fresh on there. 630 00:33:52,880 --> 00:33:55,520 Yeah. OK, ready to go, everyone? 631 00:34:00,000 --> 00:34:02,000 Diver in the water. 632 00:34:03,120 --> 00:34:05,120 Diver one, commence search. 633 00:34:20,520 --> 00:34:24,080 DIVER: Diver one, diver one. I have reached the bottom. 634 00:34:25,560 --> 00:34:28,480 The first target is negative. Negative. 635 00:34:28,520 --> 00:34:30,640 It's just an old anchor chain. 636 00:34:30,680 --> 00:34:33,840 Negative search. Make your way back to the boat. 637 00:34:35,680 --> 00:34:38,680 I really need to speak to Micky, let him know the craic. 638 00:34:38,720 --> 00:34:41,200 (LINE RINGING) Hello. 639 00:34:41,240 --> 00:34:43,800 They're fucking all over you, dude. 640 00:34:46,080 --> 00:34:48,440 When they were questioning me, they were saying, 641 00:34:48,480 --> 00:34:50,960 "What buoys does Micky use" 642 00:34:51,000 --> 00:34:53,120 and "What boats does he use? 643 00:34:55,640 --> 00:34:58,600 Did they actually say they had anything on me or...? 644 00:34:58,640 --> 00:35:02,480 They know you're fishing license number, what kind of pots we use. 645 00:35:02,520 --> 00:35:04,520 Everything. Yeah. 646 00:35:04,560 --> 00:35:07,360 But, yeah, they're fucking... They're not stupid, like. 647 00:35:07,400 --> 00:35:09,440 That's not good. Shit got real. 648 00:35:09,480 --> 00:35:11,920 Right, well, I'm gonna let you go. 649 00:35:11,960 --> 00:35:14,320 Right you are. (CALL ENDS) 650 00:35:14,360 --> 00:35:18,120 Fucking hell.I think Micky will be panicking now. 651 00:35:18,160 --> 00:35:20,160 (SEAGULLS SQUAWKING) 652 00:35:20,200 --> 00:35:23,480 That one by the lighthouse is sticking out like a sore thumb to me. 653 00:35:23,520 --> 00:35:26,280 Reference point, right in front of the lighthouse. 654 00:35:26,320 --> 00:35:28,320 Let's do that next. 655 00:35:28,360 --> 00:35:30,960 NARRATOR: The search team have carried out eight dives, 656 00:35:31,000 --> 00:35:33,360 each returning a negative result. 657 00:35:33,400 --> 00:35:36,400 Now they approach the last buoy on the route. 658 00:35:36,440 --> 00:35:38,680 OK, you happy? Prepare the diver. 659 00:35:41,840 --> 00:35:43,840 Diver in the water. 660 00:36:00,080 --> 00:36:02,840 DIVER: There's definitely something down here. 661 00:36:09,960 --> 00:36:12,320 Come in, surface team. Come in. 662 00:36:12,360 --> 00:36:14,360 Diver one, send over. 663 00:36:14,400 --> 00:36:17,080 Yeah, there's a lobster pot down here. 664 00:36:17,120 --> 00:36:20,360 It contains a large black duffel bag. 665 00:36:25,560 --> 00:36:27,680 Received. 666 00:36:27,720 --> 00:36:30,480 I'm no expert, but I don't think lobster pots 667 00:36:30,520 --> 00:36:33,600 have black bags in them. How do you want us to proceed? Over. 668 00:36:33,640 --> 00:36:36,880 Bring it to the surface and come alongside. Over. 669 00:36:38,360 --> 00:36:40,600 Ready, diver one. 670 00:36:45,320 --> 00:36:47,320 Diver on the surface. 671 00:36:49,320 --> 00:36:52,400 Well done, boys. Let's hope it's not a dead cat. 672 00:36:52,440 --> 00:36:54,440 (CHUCKLES) 673 00:36:57,360 --> 00:36:59,400 A bag within a bag. 674 00:36:59,440 --> 00:37:01,640 When the music stops. 675 00:37:01,680 --> 00:37:03,760 Oooh! Oh-ho-ho! 676 00:37:03,800 --> 00:37:05,840 Nicely done. 677 00:37:16,120 --> 00:37:18,120 (SEAGULLS SQUAWKING) 678 00:37:18,160 --> 00:37:20,160 Oooh! Oh-ho-ho! 679 00:37:20,200 --> 00:37:22,200 Nicely done. 680 00:37:22,240 --> 00:37:24,640 NARRATOR: Two miles off the coast of Northumberland, 681 00:37:24,680 --> 00:37:27,960 specialist divers have retrieved a bag containing cash, 682 00:37:28,000 --> 00:37:31,240 which they believe belongs to thief Micky Craig. 683 00:37:31,280 --> 00:37:33,280 Well done, boys. 684 00:37:36,040 --> 00:37:39,080 (MOBILE PHONE RINGING) 685 00:37:39,120 --> 00:37:43,240 Hi, Jo. Keely, we found over £100,000! 686 00:37:43,280 --> 00:37:45,720 (CHEERING) Brilliant. Well done. 687 00:37:45,760 --> 00:37:47,760 Fantastic. 688 00:37:47,800 --> 00:37:50,720 The dilemma is this - how we can prove whose money that is? 689 00:37:50,760 --> 00:37:53,680 Unless we catch them red-handed with hands on that money, 690 00:37:53,720 --> 00:37:55,720 I think we've got nothing, nothing to charge. 691 00:37:55,760 --> 00:37:59,080 We could put a tracker on the money, see where they go. 692 00:37:59,120 --> 00:38:01,160 Maybe the money will move. 693 00:38:01,200 --> 00:38:03,920 We've got nothing else. They ain't gonna put their hands up to it. 694 00:38:03,960 --> 00:38:06,400 We've got Ray. Let's do it. Excellent. 695 00:38:06,440 --> 00:38:08,480 (LINE RINGING) Hello, mate. 696 00:38:08,520 --> 00:38:11,320 Jo, tactically, what we want you to do 697 00:38:11,360 --> 00:38:14,000 is deploy a tracker, put the money back 698 00:38:14,040 --> 00:38:16,160 and keep your eyes on it. 699 00:38:16,200 --> 00:38:18,200 NARRATOR: Returning the cash to the sea, 700 00:38:18,240 --> 00:38:21,400 even with a tracker, is a dangerous strategy. 701 00:38:21,440 --> 00:38:23,920 But if the detectives don't take this risk, 702 00:38:23,960 --> 00:38:26,560 the trail on the thieves will go cold. 703 00:38:26,600 --> 00:38:29,120 To catching them in the act would be a nice one. 704 00:38:33,080 --> 00:38:35,080 (SEAGULLS SQUAWKING) 705 00:38:38,160 --> 00:38:41,200 NARRATOR: The detectives have four suspects in their sights, 706 00:38:41,240 --> 00:38:44,120 but, as yet, can't charge any of them. 707 00:38:44,160 --> 00:38:47,560 With no further leads, the analysts are re-examining 708 00:38:47,600 --> 00:38:49,600 the evidence on Helen Ruff - 709 00:38:49,640 --> 00:38:52,440 the one thief they have charged. 710 00:38:52,480 --> 00:38:54,960 Ah, result. So, details are back 711 00:38:55,000 --> 00:38:57,520 for the SIM card of Helen Ruff. 712 00:38:57,560 --> 00:38:59,600 They know that before the heist, 713 00:38:59,640 --> 00:39:02,520 Helen bought a SIM card for her burner phone. 714 00:39:02,560 --> 00:39:05,360 So two days ago, they requested more information 715 00:39:05,400 --> 00:39:07,480 about her till transaction. 716 00:39:07,520 --> 00:39:10,200 She bought five Vodafone pay-as-you-go SIMs. 717 00:39:10,240 --> 00:39:12,240 Five? She's got the whole team. 718 00:39:12,280 --> 00:39:14,840 She paid cash on the 19th of June 719 00:39:14,880 --> 00:39:17,040 at 11:42. 720 00:39:17,080 --> 00:39:20,520 Well, that's opened up everything. Definitely.Yeah. 721 00:39:20,560 --> 00:39:23,040 NARRATOR: They can now investigate all data 722 00:39:23,080 --> 00:39:26,800 from these four new SIM cards and the phones connected with them. 723 00:39:28,080 --> 00:39:31,240 This is absolutely huge. If we can work out 724 00:39:31,280 --> 00:39:34,320 who those burner phones have been contacting, 725 00:39:34,360 --> 00:39:38,080 we can work back to identify who our thieves are. 726 00:39:38,120 --> 00:39:40,400 This can blow the case wide open. 727 00:39:41,520 --> 00:39:43,680 NARRATOR: When you use a mobile phone, 728 00:39:43,720 --> 00:39:47,280 police can access not only the calls and texts it makes, 729 00:39:47,320 --> 00:39:51,240 but also any voicemails sent to other people's phones. 730 00:39:51,280 --> 00:39:53,880 So, one of the burners left a voicemail 731 00:39:53,920 --> 00:39:55,960 to a new number. 732 00:39:56,000 --> 00:39:58,640 Do you want to listen to it? Yeah, yeah, go for it. 733 00:40:06,040 --> 00:40:08,080 That's Hellen, Leonie's mum. 734 00:40:08,120 --> 00:40:11,680 That's Hellen, is it?100%. That's not a local accent, is it? No. 735 00:40:11,720 --> 00:40:14,280 They're from down south, aren't they? Yeah. Hellen. 736 00:40:15,440 --> 00:40:17,480 NARRATOR: Five days after the heist, 737 00:40:17,520 --> 00:40:20,400 Hellen used a burner phone to call an accomplice. 738 00:40:20,440 --> 00:40:22,880 Hi, love. It's only me. Can you give me a call? 739 00:40:22,920 --> 00:40:26,200 Um...as soon as possible. Thanks a lot. Bye. 740 00:40:26,240 --> 00:40:28,240 So Hellen's using the burner. 741 00:40:29,160 --> 00:40:31,680 Oh. Why don't we just nick her and bring her in? 742 00:40:31,720 --> 00:40:34,040 We know that her daughter Leonie was involved, 743 00:40:34,080 --> 00:40:36,560 so let's see whether or not putting her in a cell 744 00:40:36,600 --> 00:40:40,200 might make her think and focus about what she was doing on the day. 745 00:40:41,800 --> 00:40:43,800 (BIRDS CHIRPING) 746 00:40:47,680 --> 00:40:50,560 I'm frightened they're gonna call me in...Mm...today. 747 00:40:50,600 --> 00:40:53,440 And I've got this money on me, on my belt.Yeah, yeah. 748 00:40:53,480 --> 00:40:56,960 So, basically, I just want to hide it somewhere and just leave it. 749 00:40:57,000 --> 00:41:00,080 My dad used to always say to me, "Never trust a copper." 750 00:41:01,480 --> 00:41:03,640 And I never have. 751 00:41:03,680 --> 00:41:05,720 There is no way 752 00:41:05,760 --> 00:41:07,760 I wanna be caught by them. 753 00:41:09,680 --> 00:41:11,880 I think we'll hide it behind the oven. 754 00:41:11,920 --> 00:41:14,120 Just set it down there. Huh? 755 00:41:14,160 --> 00:41:17,520 I tell you what, let any fucking forensics come in here 756 00:41:17,560 --> 00:41:20,400 and tear my new kitchen apart, I'll tear them apart. 757 00:41:23,000 --> 00:41:25,920 Do you think this will come as a surprise to her? 758 00:41:27,040 --> 00:41:29,640 No. I think... No, I don't think so. 759 00:41:29,680 --> 00:41:31,680 I think she knows. 760 00:41:35,160 --> 00:41:37,880 I'm gonna tape it to...Yeah. So it don't move. 761 00:41:39,760 --> 00:41:42,520 Yeah.That's it. That's it. 762 00:41:42,560 --> 00:41:44,760 That'll do.Perfect. Look at that. 763 00:41:45,960 --> 00:41:48,680 (POLICE RADIO CHATTER) 764 00:41:48,720 --> 00:41:52,920 She is connected strongly to this job, in some way. 765 00:41:52,960 --> 00:41:55,480 True. (KNOCKING ON DOOR) 766 00:41:55,520 --> 00:41:57,960 Is that a knock? I thought I heard a knock. 767 00:41:59,760 --> 00:42:01,800 Can you hear a knock? 768 00:42:06,400 --> 00:42:08,480 Can we come in? 769 00:42:08,520 --> 00:42:10,640 Hellen, I am placing you under arrest 770 00:42:10,680 --> 00:42:12,800 on suspicion of involvement 771 00:42:12,840 --> 00:42:16,080 in the burglary at Northumbria Bank on the 21st of June. 772 00:42:16,960 --> 00:42:20,280 Anything you say may be given in evidence. 773 00:42:20,320 --> 00:42:23,080 (HANDCUFFS CLICK) We've also got some people coming 774 00:42:23,120 --> 00:42:25,120 to search the house. 775 00:42:29,240 --> 00:42:31,240 (POLICE RADIO CHATTER) 776 00:42:34,440 --> 00:42:36,520 Hellen's in custody at the moment. 777 00:42:36,560 --> 00:42:38,960 We've got a team going to her house to turn it upside down 778 00:42:39,000 --> 00:42:41,600 and find out what's in there. I am more sure than ever 779 00:42:41,640 --> 00:42:43,640 that Hellen is involved in this. 780 00:42:47,280 --> 00:42:50,040 (POLICE RADIO CHATTER) 781 00:42:50,080 --> 00:42:52,120 I'm gonna start over there. 782 00:42:52,160 --> 00:42:54,160 I'll start over there. 783 00:42:55,400 --> 00:42:57,800 Concealed within a wall, under floors. 784 00:42:57,840 --> 00:43:00,040 Anything like that where money could be hidden. 785 00:43:00,080 --> 00:43:02,120 I want this place torn apart. 786 00:43:03,320 --> 00:43:05,560 One, two, three, up. 787 00:43:06,560 --> 00:43:08,720 It's been down quite a while, actually. 788 00:43:08,760 --> 00:43:10,760 Clear. 789 00:43:10,800 --> 00:43:12,800 Keep coming. 790 00:43:12,840 --> 00:43:14,920 Look underneath the kitchen units. 791 00:43:15,920 --> 00:43:18,000 NARRATOR: They use a fibre scope - 792 00:43:18,040 --> 00:43:21,280 a specialist camera capable of filming around corners 793 00:43:21,320 --> 00:43:23,360 and in tight spaces. 794 00:43:27,600 --> 00:43:29,800 There is something here. 795 00:43:29,840 --> 00:43:33,200 Bingo.(GASPS)Fuck me, it's cash behind the kitchen cupboard. 796 00:43:33,240 --> 00:43:36,320 It's wrapped in cellophane, it's a wad of 20s. 797 00:43:36,360 --> 00:43:39,680 I would like you to take whole kitchen apart. 798 00:43:39,720 --> 00:43:42,200 Shall we get it out? 799 00:43:42,240 --> 00:43:44,760 Here we go. Oh, nice one. 800 00:43:44,800 --> 00:43:46,800 (INDISTINCT) 801 00:43:49,120 --> 00:43:51,480 (GASPS) There we go. Look at this. 802 00:43:51,520 --> 00:43:53,760 Dear, oh, dear. Nice try, Hellen. 803 00:43:54,880 --> 00:43:56,880 ..on The Heist. 804 00:43:56,920 --> 00:43:59,600 This is an opportunity for you to tell me the truth. 805 00:43:59,640 --> 00:44:03,240 I swear to God, I wasn't involved in the heist. 806 00:44:04,800 --> 00:44:07,720 She hasn't got a clue. 807 00:44:07,760 --> 00:44:09,920 Fuck. Is that the cops? 808 00:44:09,960 --> 00:44:12,640 I think that was him just gone. It's terrifying. 809 00:44:12,680 --> 00:44:15,640 He's quite tall and slim, that guy. I think it could be Donald Trump. 810 00:44:15,680 --> 00:44:18,360 (DOORBELL RINGS) 811 00:44:18,400 --> 00:44:20,400 Oh, shit! 812 00:44:43,360 --> 00:44:45,360 subtitles by Deluxe 813 00:44:45,400 --> 00:44:48,000 e-mail: AccessibleCustomerService@sky.uk 65957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.