All language subtitles for T.H.2018.S01E05.1080p.WEB.h264-BAWD_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 The following programme contains strong language. 2 00:00:10,320 --> 00:00:13,760 Previously on the Heist... Go go go. 3 00:00:13,800 --> 00:00:16,600 Ten ordinary citizens from a north Yorkshire town 4 00:00:16,640 --> 00:00:20,160 stole a quarter of a million pounds from a cash-in-transit van. 5 00:00:20,200 --> 00:00:23,040 Look at all that money! We pulled it off! 6 00:00:23,080 --> 00:00:26,760 So far, the detectives have caught four of the thieves. 7 00:00:28,880 --> 00:00:31,360 Oh, God. 8 00:00:31,400 --> 00:00:34,480 With one week to go until the investigation ends, 9 00:00:34,520 --> 00:00:36,720 six thieves remain at large. 10 00:00:38,160 --> 00:00:40,760 They're having us over and they're taking the piss. 11 00:00:40,800 --> 00:00:43,320 Could I have a look at your phone? It depends what for. 12 00:00:43,360 --> 00:00:46,360 I don't trust him as far as I can throw him. 13 00:00:47,400 --> 00:00:50,600 Jonathan Pearson was moments away from being arrested... 14 00:00:50,640 --> 00:00:53,560 Gotta get out of our location to a new location. 15 00:00:53,600 --> 00:00:55,600 Oh, God, I feel sick. 16 00:00:55,640 --> 00:00:59,400 ..but dad Norman is yet to be a firm suspect. 17 00:00:59,440 --> 00:01:02,840 All right, thanks for your time. No. No trouble.Bye-bye now. 18 00:01:04,280 --> 00:01:07,080 I've dealt with some detectives and these are nothing. 19 00:01:07,120 --> 00:01:10,920 School inspector Laura Hoyland has so far avoided arrest... 20 00:01:10,960 --> 00:01:13,360 Come on then, bring it on. 21 00:01:13,400 --> 00:01:17,400 ..but, for sister Jess, her luck has run out. 22 00:01:17,440 --> 00:01:21,360 We got a call about two girls using 90 pound coins. 23 00:01:21,400 --> 00:01:25,000 We've seen CCTV of Jess Bell out on a shopping spree. 24 00:01:25,040 --> 00:01:26,840 We are gonna be arresting you 25 00:01:26,880 --> 00:01:29,880 on suspicion of involvement in that theft.Arresting me?Yeah. 26 00:02:18,280 --> 00:02:19,960 Look straight ahead at me, please. 27 00:02:20,000 --> 00:02:22,600 Nine days after the heist... (CAMERA SHUTTER CLICKS) 28 00:02:22,640 --> 00:02:24,960 ..and a fifth member of the White Horse Bandits, 29 00:02:25,000 --> 00:02:27,240 Jessica Bell, has been arrested. 30 00:02:30,200 --> 00:02:32,200 I'm about to interview Jessica Bell. 31 00:02:32,240 --> 00:02:35,480 She's spent £90 in coins. That's out of character. 32 00:02:35,520 --> 00:02:37,920 She has a business account which is very strange, 33 00:02:37,960 --> 00:02:42,680 and we know on Sunday she was out in York spending for England. 34 00:02:42,720 --> 00:02:44,720 Where's that money come from? 35 00:02:46,000 --> 00:02:48,600 So this is from York yesterday. Yeah. 36 00:02:48,640 --> 00:02:50,240 If I play it... I'll tell you now. 37 00:02:50,280 --> 00:02:51,880 There, that's Jessica there. 38 00:02:51,920 --> 00:02:56,640 Right.So far, Jess is the only member of her family in the frame. 39 00:02:56,680 --> 00:02:58,360 (EXHALES SHARPLY) 40 00:02:58,400 --> 00:03:00,600 Oh, here it is. This one. 41 00:03:00,640 --> 00:03:03,120 So this is hours later. 42 00:03:03,160 --> 00:03:08,040 Again, Jessica Bell coming up here and then Laura Hoyland here. 43 00:03:08,080 --> 00:03:13,280 But, as the detectives re-examine CCTV of the shopping trip to York, 44 00:03:13,320 --> 00:03:16,000 they suspect someone else is helping her. 45 00:03:16,040 --> 00:03:17,960 That's Laura there. 46 00:03:18,000 --> 00:03:19,600 They all go shopping together? 47 00:03:19,640 --> 00:03:21,320 They've got quite a bit. 48 00:03:21,360 --> 00:03:25,240 I think Jessica and Laura are in it together. 49 00:03:25,280 --> 00:03:28,080 They've been spending all the money. 50 00:03:28,120 --> 00:03:30,920 They were the ones that were together with the pound coins. 51 00:03:30,960 --> 00:03:35,440 I think Laura and Jessica are potentially two of the women involved. 52 00:03:37,600 --> 00:03:39,840 I think we wanna go and have a look at Laura, 53 00:03:39,880 --> 00:03:42,400 because she was with her at the same time as Jess, 54 00:03:42,440 --> 00:03:46,920 so two of you go out there now and get as much as you can so we can trip her up, you know. 55 00:03:46,960 --> 00:03:49,760 We need to be now...Ruffling the feathers of that group. 56 00:03:49,800 --> 00:03:52,000 ..you know, ruffling everyone's feathers. 57 00:03:56,120 --> 00:03:58,120 Laura Hoyland. 58 00:03:58,160 --> 00:04:00,360 Let's see what she's got to tell us. 59 00:04:05,000 --> 00:04:10,760 We believe you're involved in the heist where £250,000 was stolen. 60 00:04:12,400 --> 00:04:15,640 I just think it's absurd. Absolutely absurd. 61 00:04:18,560 --> 00:04:21,720 The plan now is to get an account from each of them independently. 62 00:04:21,760 --> 00:04:23,640 Hi.Hello. Is it all right if we come in? 63 00:04:23,680 --> 00:04:25,680 We just want to speak to you about the, er... 64 00:04:25,720 --> 00:04:27,320 Now, if they're involved in this, 65 00:04:27,360 --> 00:04:30,960 they'd have said to one another, "We'll say this and we'll say that." 66 00:04:31,000 --> 00:04:33,440 Something that you will see a lot with criminals, 67 00:04:33,480 --> 00:04:36,280 you ask them about what they were doing at the time of a crime, 68 00:04:36,320 --> 00:04:38,120 and they'll tell you everything. 69 00:04:38,160 --> 00:04:40,240 The insides and outsides of a gnat's armpit. 70 00:04:40,280 --> 00:04:43,800 But if it's too much detail, that is a red flag. 71 00:04:43,840 --> 00:04:46,840 That's saying to me: well-rehearsed lie. 72 00:04:49,400 --> 00:04:52,600 Just doing, er, routine enquiries. Have you been anywhere lately? 73 00:04:52,640 --> 00:04:55,560 Any shopping trips this week? Yeah, been to York yesterday. 74 00:04:55,600 --> 00:04:58,280 Right, OK.Er... Who did you go there with? 75 00:04:58,320 --> 00:05:01,160 My sister. Jess. 76 00:05:01,200 --> 00:05:04,120 What did you buy when you were at York? 77 00:05:04,160 --> 00:05:07,520 Oh, my God, hang on. Bought... 78 00:05:09,600 --> 00:05:11,600 ..some toothpaste from Boots. 79 00:05:13,680 --> 00:05:17,320 Some shampoo, Aveda shampoo. 80 00:05:17,360 --> 00:05:22,040 Er, Ed bought some, er, three Sonos multi-room players. 81 00:05:22,080 --> 00:05:25,760 Erm, did Jessica and Darren buy anything at all? 82 00:05:29,800 --> 00:05:31,680 Jess bought an Apple iPhone. 83 00:05:31,720 --> 00:05:33,920 An iPhone?Yeah. 84 00:05:33,960 --> 00:05:37,120 I can't...I'm not gonna be able to remember everything I spent. 85 00:05:37,160 --> 00:05:39,440 Erm, I spent money in Barbour. 86 00:05:40,520 --> 00:05:44,200 Erm, I bought some stuff for Henry. 87 00:05:44,240 --> 00:05:50,320 I bought, er, an iPhone 8 for my husband. 88 00:05:51,600 --> 00:05:55,160 So you were with Jessica with a purchase at a store recently 89 00:05:55,200 --> 00:05:57,400 with cash, pound coins, is that right? 90 00:05:57,440 --> 00:06:00,440 When she bought the clay pit sand. Yes, I was there with her then. 91 00:06:00,480 --> 00:06:03,280 Yeah, yeah, yeah.And she paid with...She did.Pound coins. 92 00:06:03,320 --> 00:06:05,160 Where did she get the pound coins from? 93 00:06:05,200 --> 00:06:08,720 There's a box that sits in the office that has loads of change in. 94 00:06:11,080 --> 00:06:16,320 What about the £90 in coins that you had that you spent...Mm-hm. 95 00:06:16,360 --> 00:06:20,960 ..to buy a sand pit, completely unnecessary when you've got a business account. 96 00:06:21,000 --> 00:06:23,400 No, we do have a business account 97 00:06:23,440 --> 00:06:26,080 and, if you check that account, it's never used. 98 00:06:26,120 --> 00:06:28,520 We always pay cash to them. Always. 99 00:06:28,560 --> 00:06:32,840 And I didn't realise that spending coins was a crime. 100 00:06:32,880 --> 00:06:37,640 £90 in coins is a regular cash transaction, that business, 101 00:06:37,680 --> 00:06:40,200 that's what you're saying, you're gonna stick to that? 102 00:06:40,240 --> 00:06:42,240 Yeah, because that is the truth. Right. 103 00:06:42,280 --> 00:06:46,520 If I had stolen £25,000, would I be buying sand? 104 00:06:50,800 --> 00:06:52,800 What made you say £25,000? 105 00:06:55,680 --> 00:06:58,400 Cos it was £250,000 that went missing. 106 00:07:01,000 --> 00:07:03,680 Why would you say 25,000? Where did that come from? 107 00:07:07,640 --> 00:07:10,240 Just t'first thing that came out my mouth. 108 00:07:10,280 --> 00:07:13,280 Why was the first thing that came out of your mouth 25,000? 109 00:07:13,320 --> 00:07:17,400 Why wasn't it 250,000, which it what was stolen? 110 00:07:19,520 --> 00:07:21,520 I dunno, I can't answer. 111 00:07:22,520 --> 00:07:25,920 I think you said 25,000, Jess, because that's your cut. 112 00:07:31,600 --> 00:07:33,240 Isn't it? 113 00:07:35,560 --> 00:07:37,360 Isn't it?No. 114 00:07:37,400 --> 00:07:41,880 The first thing that came into your brain was 25,000. Why? 115 00:07:44,880 --> 00:07:48,200 I dunno. I dunno. 116 00:07:52,360 --> 00:07:54,520 I didn't steal that money. 117 00:07:55,800 --> 00:07:57,600 OK. 118 00:08:03,040 --> 00:08:06,600 She's definitely lying. I think the pound coins are from the heist. 119 00:08:06,640 --> 00:08:09,960 I think the money she's been spending in York is from the heist. 120 00:08:10,000 --> 00:08:12,800 My money is that she's actually involved... 121 00:08:14,480 --> 00:08:16,200 ..but I still can't prove it. 122 00:08:16,240 --> 00:08:18,840 We've gotta wait for the team to come in. 123 00:08:18,880 --> 00:08:21,480 Here they are, here they are, here they are.Ah. 124 00:08:21,520 --> 00:08:23,720 She's a bullshitter, her, I tell you what. 125 00:08:23,760 --> 00:08:26,280 It's all planned.They've had time to think about it. 126 00:08:26,320 --> 00:08:31,280 Oh, toothpaste, shower gel, £600 worth of Sonos gear paid by cash. 127 00:08:31,320 --> 00:08:34,320 I've got pictures of receipts. She bought Sonos gear yesterday? 128 00:08:34,360 --> 00:08:36,000 600 quid's worth?Yeah, yeah.Yeah. 129 00:08:36,040 --> 00:08:39,640 Oh, well, she's in it with her, then. 130 00:08:41,120 --> 00:08:44,480 I'm more confident than ever that they're involved in some way. 131 00:08:44,520 --> 00:08:46,840 Yes, they're liars but that doesn't mean 132 00:08:46,880 --> 00:08:49,440 we can prove they committed a criminal offence. 133 00:08:49,480 --> 00:08:51,480 Being able to prove someone's a liar 134 00:08:51,520 --> 00:08:54,120 doesn't mean you've proved they're a part of the heist. 135 00:08:54,160 --> 00:08:55,840 So we've got a lot, lot more to do. 136 00:08:58,160 --> 00:09:00,360 You're being released from the police station. 137 00:09:00,400 --> 00:09:02,440 We're gonna let Jessica go for the night. 138 00:09:02,480 --> 00:09:05,480 Let them think they're off the hook.Just sign yourself. 139 00:09:05,520 --> 00:09:07,520 Then tomorrow, we're gonna bring Laura in 140 00:09:07,560 --> 00:09:10,360 and see how she responds under a bit of serious pressure. 141 00:09:10,400 --> 00:09:12,400 This way. 142 00:09:13,920 --> 00:09:18,720 That was possibly the most horrendous experience of my life. 143 00:09:20,160 --> 00:09:21,760 And I could kick myself. 144 00:09:21,800 --> 00:09:26,600 I could really kick myself, but it just fell out my mouth. 145 00:09:29,120 --> 00:09:32,360 What I do know is they're not gonna break me. 146 00:09:32,400 --> 00:09:36,720 They will have to take me to the absolute end 147 00:09:36,760 --> 00:09:41,960 because I'm not... I am not giving them anything. 148 00:09:53,520 --> 00:09:56,720 Where are your eggs? My eggs are there, love. 149 00:09:56,760 --> 00:09:59,360 What lovely eggs you've got. There's some blue eggs. 150 00:09:59,400 --> 00:10:01,000 Oh, I don't want blue eggs. 151 00:10:01,040 --> 00:10:02,640 The next morning at Laura's house, 152 00:10:02,680 --> 00:10:05,600 the sisters swap stories over breakfast. 153 00:10:05,640 --> 00:10:08,080 Looked out the window, could see them coming. 154 00:10:08,120 --> 00:10:11,120 I went for an emergency wee and I was like, "Bring it on!" 155 00:10:11,160 --> 00:10:15,200 "Have you been on any shopping trips lately?" I went, "Yeah, went to York yesterday." 156 00:10:15,240 --> 00:10:18,240 Please tell me it was the phone, you told them about the phone. Oh! 157 00:10:18,280 --> 00:10:20,720 Did you say the same? Said exactly the same.Ah! 158 00:10:20,760 --> 00:10:24,280 And she... And do you know, we didn't even plan that. 159 00:10:24,320 --> 00:10:26,520 No, I know.That's the twin thing. 160 00:10:26,560 --> 00:10:30,280 I can't tell you how good it was to have those answers 161 00:10:30,320 --> 00:10:32,120 to the questions that they asked. 162 00:10:32,160 --> 00:10:36,120 They went on and on about those pound coins in Atkinson's 163 00:10:36,160 --> 00:10:39,800 and I'm telling you that is the only piece of evidence they're clinging onto. 164 00:10:39,840 --> 00:10:41,440 I think you're absolutely right. 165 00:10:41,480 --> 00:10:44,760 Right now, I am possibly the happiest I have been 166 00:10:44,800 --> 00:10:47,840 through the whole of this process. 167 00:10:47,880 --> 00:10:52,080 Right, come on cos...I'm coming, I'm coming...they're sat at t'nursery waiting for me. 168 00:10:52,120 --> 00:10:54,520 I feel that I have the upper hand. 169 00:10:58,040 --> 00:10:59,840 Oh, here we go. 170 00:10:59,880 --> 00:11:01,880 Oh, fucking hell.Let's move. 171 00:11:02,960 --> 00:11:05,960 They're here.Detectives?Yeah. 172 00:11:06,000 --> 00:11:08,080 We're just on our way to work. 173 00:11:08,120 --> 00:11:12,000 OK, there is gonna be a slight change of plan.OK. 174 00:11:12,040 --> 00:11:15,720 You're gonna have to come down the police station, answer some questions with us. 175 00:11:15,760 --> 00:11:17,440 OK, watch your head. 176 00:11:18,480 --> 00:11:20,080 The detectives hope that, 177 00:11:20,120 --> 00:11:23,320 by catching Laura off-guard, she'll crack. 178 00:11:27,840 --> 00:11:29,840 Can I just grab you all? 179 00:11:31,040 --> 00:11:33,680 I just wanna do a quick update on where we are. 180 00:11:33,720 --> 00:11:37,120 First of all, we've got Laura Hoyland who's the sister of Jessica Bell. 181 00:11:37,160 --> 00:11:39,960 Jessica was in last night, not giving anything away, 182 00:11:40,000 --> 00:11:42,360 but maybe if we put a bit of pressure on Laura today 183 00:11:42,400 --> 00:11:46,480 and we just try and break their stories down because there could be some inconsistencies. 184 00:11:46,520 --> 00:11:48,520 So bottom line is: time is running out. 185 00:11:49,560 --> 00:11:53,040 With six days to go until the investigation ends, 186 00:11:53,080 --> 00:11:56,080 just four of the White Horse Bandits have been charged. 187 00:11:57,360 --> 00:11:59,360 Six remain at large, 188 00:11:59,400 --> 00:12:04,120 with £150,000 of stolen cash hidden across north Yorkshire. 189 00:12:11,280 --> 00:12:13,280 Oh, my God, it's so big. 190 00:12:14,440 --> 00:12:16,240 Jesus Christ. 191 00:12:16,280 --> 00:12:19,600 Oh. Oh, my God! This is so big. 192 00:12:19,640 --> 00:12:21,840 I can't get it out of here. 193 00:12:25,720 --> 00:12:27,520 Good God! 194 00:12:29,480 --> 00:12:33,360 Stay-at-home mum Dianne Kinghorn is hiding the goods 195 00:12:33,400 --> 00:12:36,800 her husband recently purchased with his stolen cash. 196 00:12:38,720 --> 00:12:40,800 Why's he not unwrapped all this? 197 00:12:40,840 --> 00:12:45,920 Ian has gone away this morning so I'm, er, so a bit more jittery, 198 00:12:45,960 --> 00:12:50,040 cos I don't have my partner in crime with me to lean on. 199 00:12:50,080 --> 00:12:54,240 See, this is highly suspicious. He needs to get these out. 200 00:12:54,280 --> 00:12:56,840 Right, I can put those in his bedside drawer. 201 00:12:56,880 --> 00:13:00,760 Oh, dear. Right, so this could be quite embarrassing. 202 00:13:00,800 --> 00:13:03,040 There's handcuffs in here. 203 00:13:03,080 --> 00:13:06,480 Well, if we put them in the same drawer. it should distract them. 204 00:13:06,520 --> 00:13:08,240 (GIGGLES) 205 00:13:08,280 --> 00:13:09,960 We don't use these. 206 00:13:10,000 --> 00:13:14,600 There we go. So, I'm gonna try and keep myself busy. 207 00:13:14,640 --> 00:13:17,280 I'm gonna go see Sue at White Rose Books today. 208 00:13:17,320 --> 00:13:19,320 (MOBILE RINGING) 209 00:13:19,360 --> 00:13:21,360 Hi, Sue. 210 00:13:21,400 --> 00:13:25,680 Are they...? Er, ooh! Are they all, erm... Are they undercover? 211 00:13:25,720 --> 00:13:27,320 Are they... 212 00:13:27,360 --> 00:13:31,080 Dianne's friend Sue Lake owns the local bookshop 213 00:13:31,120 --> 00:13:33,320 around the corner from the police station. 214 00:13:33,360 --> 00:13:37,560 She keeps Dianne updated about the detectives' activities. 215 00:13:39,120 --> 00:13:42,600 Two ladies walking with them. Yeah. 216 00:13:42,640 --> 00:13:44,320 They're just moving off now. 217 00:13:44,360 --> 00:13:46,560 Really good to have someone with a shop. 218 00:13:46,600 --> 00:13:50,480 We've got everything, right? She's great eyes and ears for Thirsk. 219 00:14:02,800 --> 00:14:05,080 Hello, darling.Hello. 220 00:14:05,120 --> 00:14:07,440 There's so much confusion around the town.Yeah. 221 00:14:07,480 --> 00:14:09,640 All my customers are like, "What's going on?" 222 00:14:09,680 --> 00:14:11,320 "Who are these people" and...Yeah. 223 00:14:11,360 --> 00:14:13,400 There's sort of various raids going around, 224 00:14:13,440 --> 00:14:17,200 so it's just...some people know a lot, some people don't.Raids? 225 00:14:17,240 --> 00:14:20,240 I'm off.Can't take much more of this drama, I tell you.I know. 226 00:14:20,280 --> 00:14:22,680 (GIGGLES) So stressful. 227 00:14:29,160 --> 00:14:33,040 We had a really good meeting yesterday with Dianne Kinghorn. 228 00:14:33,080 --> 00:14:35,480 We know she's lying, but not enough to nick her. 229 00:14:35,520 --> 00:14:39,720 But there are a number of phone calls on Dianne Kinghorn's phone, 230 00:14:39,760 --> 00:14:43,760 seven phone calls between Dianne and Sue from the bookshop. 231 00:14:45,080 --> 00:14:47,160 It's a... Ooh, lot of phone calls to Sue. 232 00:14:47,200 --> 00:14:50,720 Who's Sue?Sue's from the bookshop. 233 00:14:50,760 --> 00:14:52,960 You and Sue have a lot to talk about. 234 00:14:53,000 --> 00:14:56,640 Now furthermore with them, on Saturday, 235 00:14:56,680 --> 00:15:01,200 Dianne Kinghorn is in the town centre and at quarter-past two, 236 00:15:01,240 --> 00:15:05,520 she is ringing Sue, who's in the community meeting. 237 00:15:05,560 --> 00:15:09,680 She's obviously ringing to say, you know, are they all in there? 238 00:15:09,720 --> 00:15:12,160 So this morning, what we want to do now 239 00:15:12,200 --> 00:15:14,120 is really look at Sue from the bookshop. 240 00:15:15,640 --> 00:15:17,760 We've got Dave and Irene going down there now 241 00:15:17,800 --> 00:15:19,480 to see what's going on there, 242 00:15:19,520 --> 00:15:23,240 because there's clearly a link between Kinghorn and that book shop. 243 00:15:23,280 --> 00:15:25,480 We're not quite sure what it is yet. 244 00:15:30,000 --> 00:15:32,080 I'm just getting some birthday cards for Mum 245 00:15:32,120 --> 00:15:33,920 and I'm gonna go and pick up that... 246 00:15:33,960 --> 00:15:37,480 What was the book that I never got, Sue? What was that one? That looks good? 247 00:15:43,400 --> 00:15:45,720 I'll put those through for you. Cheers.Thanks. 248 00:15:47,200 --> 00:15:49,400 22.97, please. 249 00:15:50,840 --> 00:15:52,440 Here you go. 250 00:15:55,760 --> 00:15:57,960 OK.Thank you, sugarplum.Thanks. 251 00:15:58,000 --> 00:16:00,200 Bye.See you later.See you. 252 00:16:02,800 --> 00:16:05,200 Dianne, is it?Dianne.It is. 253 00:16:05,240 --> 00:16:08,240 Do I recognise you?We're detectives.We're detectives.Oh. 254 00:16:08,280 --> 00:16:10,880 Is it all right if we can have a little chat?Yeah, sure. 255 00:16:10,920 --> 00:16:13,720 What great timing.I know, yeah. 256 00:16:13,800 --> 00:16:16,120 I'm just going in the garden. 257 00:16:16,160 --> 00:16:18,760 They're gonna have -Ooh, lovely. ..a chat with me. 258 00:16:18,800 --> 00:16:21,240 Yes.Shall we go to the big table here? 259 00:16:21,280 --> 00:16:22,880 Is that OK? 260 00:16:22,920 --> 00:16:26,080 So what's your connection here? Do you work here? 261 00:16:26,120 --> 00:16:28,440 Oh, no, I've just come into Thirsk to get some... 262 00:16:28,480 --> 00:16:30,200 I came in to get some shopping. 263 00:16:30,240 --> 00:16:34,000 I thought I'd pop in to see Sue and Caroline and I just picked up a few books. 264 00:16:34,040 --> 00:16:38,240 You picked up a few books from Sue? Yeah.Just on that... I read a lot so...Right.Yeah. 265 00:16:38,280 --> 00:16:41,480 Just on that.Yeah.Any way we can have a look at your possessions? 266 00:16:41,520 --> 00:16:44,520 Just birthday cards for my mum and dad.That's fine. 267 00:16:44,560 --> 00:16:46,560 Mind if we look in your handbag as well? 268 00:16:47,720 --> 00:16:50,520 My colleague more, not me.Would you mind if I have a look?No. 269 00:16:51,680 --> 00:16:54,520 What are these for?Erm... 270 00:16:57,840 --> 00:16:59,560 Yeah, half-term.Where you off to? 271 00:16:59,600 --> 00:17:02,040 Not half-term in, erm... 272 00:17:03,080 --> 00:17:04,800 ..erm, October. 273 00:17:04,840 --> 00:17:06,480 Where you planning on going? 274 00:17:06,520 --> 00:17:09,920 Erm, we're going to, erm, Morocco. 275 00:17:09,960 --> 00:17:11,960 Have you booked it yet?Yes. 276 00:17:12,000 --> 00:17:13,600 And how much did it cost? 277 00:17:13,640 --> 00:17:16,480 Erm, I think I put a deposit of one-seven down. 278 00:17:16,520 --> 00:17:18,320 How did you pay for that? 279 00:17:18,360 --> 00:17:21,360 Erm, cash.Cash?Yeah. 280 00:17:21,400 --> 00:17:23,880 Do you mind if I have a look at your purse, please? 281 00:17:23,920 --> 00:17:25,920 Yeah.And in it. 282 00:17:27,560 --> 00:17:30,160 Quite unusual paying 1700 quid in cash. 283 00:17:30,200 --> 00:17:33,600 Can I get some water cos I'm... I've got a really dry mouth.Yeah. 284 00:17:33,640 --> 00:17:37,440 Yeah.I think I'm a bit nervous, but... (CHUCKLES) 285 00:17:43,200 --> 00:17:46,440 Where'd you get all these ten pound notes from and the actual... 286 00:17:46,480 --> 00:17:49,120 That's my... That's, that's my money.And the cash wrap? 287 00:17:49,160 --> 00:17:50,880 I don't know where it could... 288 00:17:53,280 --> 00:17:54,880 Right. 289 00:17:59,200 --> 00:18:03,200 The numbers on the serial numbers of these...Yeah...are exactly sequential. 290 00:18:04,480 --> 00:18:06,080 Yeah. What does that...? 291 00:18:06,120 --> 00:18:08,120 Oh, is it...to get that. I don't... OK. 292 00:18:09,520 --> 00:18:12,440 OK I need you to listen to me we're gonna do this nice and quietly. 293 00:18:12,480 --> 00:18:16,000 You're now being arrested on suspicion of theft. I'm being arrested?Yeah. 294 00:18:16,040 --> 00:18:20,680 Anything you do say may be given in evidence. Do you understand what's meant by that?Yeah.Yeah, OK. 295 00:18:23,520 --> 00:18:25,120 Sue...Are you OK? 296 00:18:27,360 --> 00:18:30,560 Just wanna get in. Mind your head as you go in. Just mind your head. 297 00:18:47,000 --> 00:18:50,800 Hello? I need the loo! 298 00:18:50,840 --> 00:18:54,400 Ten days after a quarter of a million pounds was stolen 299 00:18:54,440 --> 00:18:56,440 from a cash-in-transit van, 300 00:18:56,480 --> 00:19:00,480 two more of the White Horse Bandits have been arrested. 301 00:19:04,320 --> 00:19:07,520 Dianne Kinghorn and Laura Hoyland are holed up in the cells 302 00:19:07,560 --> 00:19:09,560 awaiting interview. 303 00:19:09,600 --> 00:19:12,240 I've been here for ages.Have you? 304 00:19:12,280 --> 00:19:14,880 Yeah. You're my first cellmate. 305 00:19:14,920 --> 00:19:19,000 Oh, right. (LAUGHS) I'm bloody innocent, me. 306 00:19:19,040 --> 00:19:20,680 This is not fair.I know. 307 00:19:20,720 --> 00:19:22,840 Could be at home having a gin and tonic. 308 00:19:24,120 --> 00:19:26,600 Laura Hoyland and Jessica Bell, 309 00:19:26,640 --> 00:19:31,800 compared to the other groups within the, er, White Horse Bandits 310 00:19:31,840 --> 00:19:35,640 I think that actually this group is the most intelligent. 311 00:19:35,680 --> 00:19:38,600 So if you could just take a seat over here.Yeah. No problem. 312 00:19:38,640 --> 00:19:41,640 In their minds, they are these fantastic criminal masterminds 313 00:19:41,680 --> 00:19:44,200 playing a game of chess, making tactical moves. 314 00:19:45,720 --> 00:19:48,480 Detectives Sue and Ray strongly suspect 315 00:19:48,520 --> 00:19:52,560 that Laura and her sister Jess were involved in the heist... 316 00:19:53,680 --> 00:19:56,440 ..but they don't have enough evidence to charge them. 317 00:19:57,600 --> 00:20:00,920 This time, I think we need to be a bit more pressurised 318 00:20:00,960 --> 00:20:03,200 and really get in her face. Let's do it. 319 00:20:03,240 --> 00:20:07,880 We've been nicey-nicey, but now she might start feeling a bit more under pressure.Definitely. 320 00:20:10,040 --> 00:20:12,040 Hello, Laura. 321 00:20:13,200 --> 00:20:14,880 Laura.Hello. 322 00:20:22,520 --> 00:20:26,360 So, er, we'll just talk about York, because this spending spree... 323 00:20:26,400 --> 00:20:30,040 Mm-hm...sounds like a jolly day, erm.It was a lovely day. 324 00:20:30,080 --> 00:20:35,200 I'm sure it was. There's just a few bits of it that make me question. 325 00:20:35,240 --> 00:20:40,760 You bought Sonos speakers?Yes, I bought three, erm, home pods. 326 00:20:40,800 --> 00:20:44,800 How much did you pay for... £200 per thing and we got three. 327 00:20:44,840 --> 00:20:46,920 And how did you pay...Cash...for those? 328 00:20:46,960 --> 00:20:49,400 I withdrew 500 out of the cash machine.Yeah. 329 00:20:49,440 --> 00:20:53,000 I also had about £300 in my purse. 330 00:20:53,040 --> 00:20:55,440 But you shop on Amazon as well? Yes. 331 00:20:55,480 --> 00:20:57,760 What's the price of those speakers on Amazon? 332 00:20:57,800 --> 00:21:00,280 I don't know, cos my husband does all that. 333 00:21:00,320 --> 00:21:02,920 It was... I'm sorry to have to tell you, 334 00:21:02,960 --> 00:21:06,160 but the price you paid for those Sonos you can get cheaper online. 335 00:21:06,200 --> 00:21:09,120 But there you are.I'm actually quite upset about that. 336 00:21:09,160 --> 00:21:11,960 I should think you should be. You should do your research. 337 00:21:12,000 --> 00:21:14,040 I have such a busy life and I'm away so much. 338 00:21:14,080 --> 00:21:16,320 Sorry the little violin's stopped playing.Oh. 339 00:21:16,360 --> 00:21:17,960 Erm, can we just move on to... 340 00:21:18,000 --> 00:21:20,000 Do you know what, the way you're going on, 341 00:21:20,040 --> 00:21:23,680 I'm not going to comply with you soon because if you want me to tell you the truth, 342 00:21:23,720 --> 00:21:25,840 you're better off respecting me as well.I do. 343 00:21:25,880 --> 00:21:27,520 I don't think you do right now. I do. 344 00:21:27,560 --> 00:21:29,600 I think you're sat there thinking I'm lying. 345 00:21:29,640 --> 00:21:31,640 Er, I am sat here thinking you're lying. 346 00:21:32,840 --> 00:21:34,440 Good judge of character.But... 347 00:21:34,480 --> 00:21:36,880 Fuck off.OK, fine. (LAUGHS) 348 00:21:36,920 --> 00:21:38,520 Let's carry on, shall we? 349 00:21:38,560 --> 00:21:40,880 Tell me about this £500 and where you got it from. 350 00:21:40,920 --> 00:21:42,520 Got it out of the cash machine. 351 00:21:42,560 --> 00:21:47,120 OK, exactly where?Either Nat West or HSBC in the centre of York. 352 00:21:47,160 --> 00:21:50,560 So that will come out on...Yes. Go and check it!We will. 353 00:21:50,600 --> 00:21:53,640 Good. Well, what are you wasting my time for? Go and check it! 354 00:21:53,680 --> 00:21:55,280 We are going to check it.Good. 355 00:21:55,320 --> 00:21:57,760 But we've got other questions to ask.Come on, then. 356 00:21:57,800 --> 00:22:00,680 So why is it that you particularly paid cash for these? 357 00:22:00,720 --> 00:22:03,440 Cos you had your card with you.Is it illegal to spend cash? 358 00:22:03,480 --> 00:22:05,400 No, of course it isn't.Well, there you go. 359 00:22:05,440 --> 00:22:08,360 It's unusual in this day and age. It's not. Not for me. 360 00:22:14,760 --> 00:22:19,520 Laura was really defensive in that interview, perhaps excessively so. 361 00:22:19,560 --> 00:22:22,840 Erm, we don't have enough evidence to charge her now. 362 00:22:22,880 --> 00:22:26,880 You're being released from the police station under investigation. 363 00:22:26,920 --> 00:22:29,720 Do you understand that?Yeah. But we are going to get it. 364 00:22:29,760 --> 00:22:34,080 When we do, I'm looking forward to sitting in that interview room with her 365 00:22:34,120 --> 00:22:37,520 and seeing if she's still prepared to tell me to fuck off. 366 00:22:51,240 --> 00:22:55,680 So, the plan is I'm gonna go the back way into Mum and Dad's house 367 00:22:55,720 --> 00:22:59,520 and meet Dad in the field and get my loot out. 368 00:22:59,560 --> 00:23:01,760 Hopefully without any problems. 369 00:23:02,840 --> 00:23:05,080 Rattled by the detectives, 370 00:23:05,120 --> 00:23:08,120 Laura is being driven by her friend Tracey 371 00:23:08,160 --> 00:23:12,440 to move the £22,000 she's stashed in a beehive. 372 00:23:14,040 --> 00:23:16,320 Right, I see it. 373 00:23:20,880 --> 00:23:23,640 The bastards are raising their game... 374 00:23:26,640 --> 00:23:29,040 ..and it's fucking exhausting. 375 00:23:30,320 --> 00:23:32,320 I feel really sick. 376 00:23:33,440 --> 00:23:36,640 It's a horrible feeling being on your own doing this. 377 00:23:36,680 --> 00:23:40,520 It's when you've got your hands on the money, 378 00:23:40,560 --> 00:23:44,480 you are so vulnerable to being caught, cos how do you explain it? 379 00:23:44,520 --> 00:23:47,840 I just hope, when I get over that fence, my dad's there. 380 00:23:47,880 --> 00:23:49,560 A-ha. 381 00:23:49,600 --> 00:23:51,400 Well done, Daddy. 382 00:23:56,520 --> 00:23:58,920 We think we've got the upper hand at times. 383 00:23:58,960 --> 00:24:02,280 We come out and I feel exhilarated. 384 00:24:03,520 --> 00:24:05,720 Within the space of a couple of hours, 385 00:24:05,760 --> 00:24:08,840 that's crushed and you're at rock bottom. 386 00:24:12,320 --> 00:24:13,920 Just chuck it in there, Dad. 387 00:24:17,200 --> 00:24:18,800 Right, are we nearly there, Dad? 388 00:24:18,840 --> 00:24:21,080 Cos I'm getting really nervous about this now. 389 00:24:21,120 --> 00:24:22,720 Can you throw the tenners in? 390 00:24:22,760 --> 00:24:24,360 I'm still out there to win. 391 00:24:24,400 --> 00:24:26,520 I'm still out there to get one over on them. 392 00:24:27,640 --> 00:24:30,080 They just need to fuck right off. 393 00:24:38,480 --> 00:24:42,840 God, why is it that by, like, ten o'clock every day I need a shower? 394 00:24:42,880 --> 00:24:44,680 (LAUGHS) 395 00:24:44,720 --> 00:24:47,520 (BELLS CHIMING) 396 00:24:55,080 --> 00:24:58,280 I'm just gonna take everything out, then put it all back one by one. 397 00:24:58,320 --> 00:25:02,400 Is this Dianne's?Yeah. God, this is a real mess. 398 00:25:02,440 --> 00:25:04,920 Following Dianne's arrest, 399 00:25:04,960 --> 00:25:09,960 intelligence analyst Paula Grant is checking the contents of her handbag. 400 00:25:10,000 --> 00:25:13,120 She's got so much going on in that bag. 401 00:25:13,160 --> 00:25:15,360 She's got things in there from 2016, 402 00:25:15,400 --> 00:25:18,040 because she's probably just not a neat person in general, 403 00:25:18,080 --> 00:25:21,160 so there's so many places where she could make a mistake. 404 00:25:21,200 --> 00:25:23,200 Oh, my God. 405 00:25:23,240 --> 00:25:26,160 Macca!Yeah? Look what's in her bag. 406 00:25:26,200 --> 00:25:29,120 Would they have given it back to her?Give us the serial number. 407 00:25:29,160 --> 00:25:31,920 I'll tell you if it's stolen, mate. Three-eight...Yeah. 408 00:25:31,960 --> 00:25:33,760 ..five-four...Yeah...six-five. 409 00:25:34,840 --> 00:25:36,440 Yeah, they're stolen. 410 00:25:36,480 --> 00:25:38,880 It's £880. 411 00:25:40,400 --> 00:25:42,000 Hello. 412 00:25:42,040 --> 00:25:44,520 It is quite a lot of money to carry around in your purse 413 00:25:44,560 --> 00:25:46,800 so, if she wasn't at the heist herself, 414 00:25:46,840 --> 00:25:49,920 she is definitely linked to a person who was at the heist. 415 00:25:52,880 --> 00:25:55,520 You are in possession of a large quantity of money 416 00:25:55,560 --> 00:25:58,400 which we can prove is stolen from the heist.Yeah. 417 00:25:58,440 --> 00:26:01,640 Right, that was in your handbag and you've been spending it.OK. 418 00:26:01,680 --> 00:26:03,760 But I haven't stolen it from the heist 419 00:26:03,800 --> 00:26:06,200 and I... that was just in my handbag. 420 00:26:07,320 --> 00:26:10,800 Who gave it to you?Well, my husband gives me money every week. 421 00:26:10,840 --> 00:26:12,840 So your husband gave you that? 422 00:26:14,280 --> 00:26:16,280 That money?Yeah.When did he give it you? 423 00:26:16,320 --> 00:26:18,560 When did my husband give me...That money. 424 00:26:18,600 --> 00:26:21,880 That wad of money, in ten pound notes here in front of us, Dianne. 425 00:26:21,920 --> 00:26:25,040 What did he...When. Let me ask you again, Dianne. 426 00:26:25,080 --> 00:26:26,760 I don't know. I don't know what day. 427 00:26:26,800 --> 00:26:30,000 I'm not aware of what day he gives me.Dianne...money to put in my... 428 00:26:30,040 --> 00:26:33,040 Dianne, think carefully.I know, I'm... I don't know, though. 429 00:26:33,080 --> 00:26:36,880 Stop talking so much and give me the answers.I don't know what day. 430 00:26:38,400 --> 00:26:40,920 He just puts it in the drawer for me and that's it. 431 00:26:42,440 --> 00:26:45,680 And how much money does he normally give you once a week? 432 00:26:45,720 --> 00:26:47,400 It depends, it depends. 433 00:26:48,440 --> 00:26:50,440 It'll be about, erm... 434 00:26:51,480 --> 00:26:54,840 ..roughly 60 to 100, or something. 435 00:26:54,880 --> 00:26:56,600 You get 60 to £100 a week? 436 00:26:56,640 --> 00:26:59,640 And then, this amount's sat in the kitchen drawer.Yeah. 437 00:26:59,680 --> 00:27:03,320 When was that?Er, I don't know. I can't remember. 438 00:27:03,360 --> 00:27:07,400 It's just such a...it's not something that you remember when it happens. 439 00:27:07,440 --> 00:27:09,120 I tell you what.Yeah. 440 00:27:09,160 --> 00:27:12,840 If I had 60 to £100 put in a drawer for me every week...Yeah. 441 00:27:12,880 --> 00:27:17,280 ..and then I went into that drawer and I saw that wedge there. 442 00:27:17,320 --> 00:27:20,840 Yeah.And the amount that's there, I would notice. 443 00:27:20,880 --> 00:27:24,320 Yeah.You're telling me, you're expecting me to believe 444 00:27:24,360 --> 00:27:27,800 that you never noticed that there is over £800? 445 00:27:30,480 --> 00:27:32,080 No. 446 00:27:32,120 --> 00:27:35,280 Dianne, it's your final chance. 447 00:27:35,320 --> 00:27:38,560 Anything else you wanna say before I switch off the recording?No. 448 00:27:38,600 --> 00:27:40,600 OK, this interview is concluded. 449 00:27:44,960 --> 00:27:46,720 So we've spoken to Dianne. 450 00:27:46,760 --> 00:27:49,480 She has lots of inconsistencies and nonsense in her story. 451 00:27:49,520 --> 00:27:52,000 We're gonna go and do a full search of the house. 452 00:27:52,040 --> 00:27:55,320 She says that the money was given to her by her husband 453 00:27:55,360 --> 00:27:57,400 who leaves money for her in a drawer, erm, 454 00:27:57,440 --> 00:27:59,840 so we're gonna see if we can find any more evidence. 455 00:27:59,880 --> 00:28:03,000 Unfortunately, being found with the money is not enough 456 00:28:03,040 --> 00:28:05,240 for us to prove that Dianne was at the heist. 457 00:28:05,280 --> 00:28:07,080 Watch your head when you get in, please. 458 00:28:07,120 --> 00:28:12,120 She says Ian gave her the money, so one of them's involved if not both. 459 00:28:12,160 --> 00:28:16,560 What we're hoping for now is that a thorough search of the house gives us what we need. 460 00:28:20,440 --> 00:28:22,440 We're gonna go back to your address now.OK. 461 00:28:22,480 --> 00:28:24,480 We've got a fully-licensed search team. 462 00:28:24,520 --> 00:28:27,600 Is there anything in your house that is linked to that theft? 463 00:28:27,640 --> 00:28:29,440 No, no, we're in... No. 464 00:28:29,480 --> 00:28:32,280 Believing the detectives were closing in, 465 00:28:32,320 --> 00:28:36,560 Ian and Dianne moved their cash to two new hiding places. 466 00:28:38,560 --> 00:28:40,560 No, no, get your fingers away. 467 00:28:40,600 --> 00:28:43,200 Dianne's share is in the local pub freezer... 468 00:28:43,240 --> 00:28:45,040 (INDISTINCT CHATTER) 469 00:28:45,080 --> 00:28:47,680 ..and Ian's is in his friend's plant pot. 470 00:28:49,600 --> 00:28:52,000 What we're looking for is the stolen money 471 00:28:52,040 --> 00:28:54,240 or any evidence that's gonna link 472 00:28:54,280 --> 00:28:57,920 Dianne Kinghorn or her husband to the offence, OK?Right. 473 00:29:02,440 --> 00:29:04,040 No, no, not them. 474 00:29:08,040 --> 00:29:10,640 First thing I got drawn to were these boxes. 475 00:29:10,680 --> 00:29:13,960 No dust on any of them whatsoever. Not been very careful have they? 476 00:29:14,000 --> 00:29:15,600 No. 477 00:29:16,800 --> 00:29:18,480 I actually quite feel for you. 478 00:29:18,520 --> 00:29:20,200 I feel quite sorry for you. 479 00:29:20,240 --> 00:29:22,040 Why, though? 480 00:29:22,080 --> 00:29:25,280 I think this must be so stressful, having to go through all this. 481 00:29:25,320 --> 00:29:28,320 I know, but the thing is I'm not, I'm not guilty of anything, 482 00:29:28,360 --> 00:29:30,960 so I'm not...Can I just interrupt? It's not like a big... 483 00:29:31,000 --> 00:29:33,200 I've just found this. 484 00:29:33,240 --> 00:29:35,520 Oh, quality. 485 00:29:35,560 --> 00:29:37,560 OK. 486 00:29:38,840 --> 00:29:40,440 Right. 487 00:29:40,480 --> 00:29:42,200 My colleague has found this. 488 00:29:45,280 --> 00:29:46,880 Yeah. 489 00:29:46,920 --> 00:29:52,080 Need to buy masks times two, bak-lavas times two, 490 00:29:52,120 --> 00:29:55,720 shoes to throw out, plastic gloves. 491 00:29:56,840 --> 00:29:58,840 What... What's wrong with that? 492 00:29:58,880 --> 00:30:00,680 Oh, Jesus Christ. 493 00:30:01,760 --> 00:30:05,040 Please tell me you don't think that doesn't seem odd? 494 00:30:06,640 --> 00:30:08,640 What would you say that was a list for? 495 00:30:08,680 --> 00:30:11,880 I don't know, it's very mixed up. Don't say, "I don't know." 496 00:30:11,920 --> 00:30:14,760 Well I don't know. How can I? Hazard a guess. Hazard a guess. 497 00:30:14,800 --> 00:30:17,800 How can I presume to...You're behaving like you're stupid. 498 00:30:17,840 --> 00:30:21,080 You're behaving like, "Ooh, I don't know this. I don't know that." 499 00:30:21,120 --> 00:30:22,720 Come on! 500 00:30:24,120 --> 00:30:26,120 Why would you need a balaclava? 501 00:30:27,160 --> 00:30:28,760 Well, skiing.Or gloves? 502 00:30:28,800 --> 00:30:31,600 To ski in? To ski in?No, no, no. We're in the middle of summer. 503 00:30:31,640 --> 00:30:34,680 Have you seen how beautiful it is? Why would you need a balaclava? 504 00:30:34,720 --> 00:30:36,720 I don't know cos I didn't write it. 505 00:30:36,760 --> 00:30:38,360 Who-Who wrote that, then? 506 00:30:38,400 --> 00:30:40,400 I don't know. 507 00:30:41,440 --> 00:30:43,280 That is absolute bullshit. 508 00:30:43,320 --> 00:30:46,000 Absolute bullshit.You're playing silly beggars now. 509 00:30:47,520 --> 00:30:49,120 OK. 510 00:30:56,680 --> 00:30:59,560 The thing with Dianne Kinghorn is she's playing a game 511 00:30:59,600 --> 00:31:01,600 that a lot of criminals play and that is, 512 00:31:01,640 --> 00:31:03,320 "Ah, it's not me, I'm just stupid." 513 00:31:03,360 --> 00:31:05,560 Shit. 514 00:31:05,600 --> 00:31:08,520 This idea that she hasn't noticed all the money there, 515 00:31:08,560 --> 00:31:11,280 it's nothing to do with her, there's lots of coincidences, 516 00:31:11,320 --> 00:31:13,600 never remembers anything cos she's just thick. 517 00:31:13,640 --> 00:31:16,440 It's quite a clever ploy, because stupidity isn't a crime. 518 00:31:16,480 --> 00:31:18,960 But, as it's building it gets to the point 519 00:31:19,000 --> 00:31:21,880 that doesn't stand up any more, you can't be that stupid. 520 00:31:23,760 --> 00:31:25,760 We are gonna add up all the evidence 521 00:31:25,800 --> 00:31:28,400 and just see if we're gonna get across that charging line 522 00:31:28,440 --> 00:31:30,440 and hopefully she'll take Ian with her. 523 00:31:30,480 --> 00:31:32,280 He's got some questions to answer. 524 00:31:32,320 --> 00:31:34,840 We're gonna bring him in and see what he's got to say. 525 00:31:34,880 --> 00:31:36,880 (RINGING TONE) 526 00:31:36,920 --> 00:31:40,040 Hello, Kinghorn.Hello, Ian. It's Ray Howard. 527 00:31:40,080 --> 00:31:41,920 What I'd like you to do is come here 528 00:31:41,960 --> 00:31:45,040 to the police station in Thirsk, 11 o'clock tomorrow. 529 00:31:45,080 --> 00:31:48,600 I work in Thirsk tomorrow. I've got meetings at work all day tomorrow. 530 00:31:48,640 --> 00:31:51,960 Can you be here at 11 o'clock? I can't tomorrow, no. 531 00:31:52,000 --> 00:31:55,000 You're gonna have to be, else we're gonna have to come and get you. 532 00:31:56,040 --> 00:31:59,040 You've gotta hold your ground, you've gotta keep your story. 533 00:31:59,080 --> 00:32:01,680 I mean, they knew I was lying but, I mean, what could I do? 534 00:32:01,720 --> 00:32:04,000 It's like you have to just keep going, don't you? 535 00:32:04,040 --> 00:32:06,640 Until they... Until you're busted. 536 00:32:06,680 --> 00:32:10,000 So you just have to lie, lie, lie, lie and I will just keep lying. 537 00:32:11,040 --> 00:32:13,640 Until... Until the end. 538 00:32:26,640 --> 00:32:29,840 Can we all just have a quick five minutes in the briefing room? 539 00:32:32,880 --> 00:32:35,960 Right, guys, D-Day is fast approaching. 540 00:32:36,000 --> 00:32:37,680 We're really up against it now. 541 00:32:37,720 --> 00:32:40,800 We've got somebody missing and we need to find who that person is. 542 00:32:40,840 --> 00:32:42,440 They are taking the mickey, 543 00:32:42,480 --> 00:32:44,800 but we really, really need to get these people in. 544 00:32:47,000 --> 00:32:51,480 The detectives have figured out that there were ten thieves at the heist. 545 00:32:52,840 --> 00:32:55,840 With four day to go until the investigation ends, 546 00:32:55,880 --> 00:33:00,520 they've caught four of the culprits and strongly suspect five others. 547 00:33:01,720 --> 00:33:05,560 But the identity of the final thief is eluding them. 548 00:33:15,720 --> 00:33:17,720 Ah, it's been a long two days. 549 00:33:19,120 --> 00:33:21,120 A load of cars have just come in, Dad. 550 00:33:22,280 --> 00:33:26,000 Spooked by a near miss with the detectives at the fishing lakes... 551 00:33:26,040 --> 00:33:27,840 What's that? 552 00:33:27,880 --> 00:33:32,160 ..Norman Pearson and son Jonathan have been hiding out at a friend's house. 553 00:33:34,160 --> 00:33:37,200 Tomorrow morning, hopefully I'll wake up in my own house. 554 00:33:37,240 --> 00:33:39,520 I'm gonna get Suzy to take me from here tonight, 555 00:33:39,560 --> 00:33:42,640 where I can walk through the back snicket to my own house 556 00:33:42,680 --> 00:33:44,680 where I can spend the night at home. 557 00:33:44,720 --> 00:33:48,040 Er, have a change of clothes. 558 00:33:48,080 --> 00:33:50,960 Exactly what I was thinking. See the family, get out.Yeah. 559 00:33:51,000 --> 00:33:55,560 And get out, yeah. Yeah, cos I feel dirty, I feel disgusting.I do. 560 00:33:55,600 --> 00:33:58,000 I feel like I've got dogs all over me. 561 00:33:58,040 --> 00:34:01,640 Norman and Jonathan plan to make a brief trip to their homes 562 00:34:01,680 --> 00:34:04,920 to check in with loved ones and restock supplies. 563 00:34:04,960 --> 00:34:07,360 Just holding up at the moment in a friend of ours. 564 00:34:07,400 --> 00:34:10,520 So tonight hopefully I'm gonna try and get home 565 00:34:10,560 --> 00:34:12,560 to see my wife and my babies. 566 00:34:12,600 --> 00:34:15,280 My babies'll be asleep, but I can give my wife a cuddle 567 00:34:15,320 --> 00:34:16,960 and give them a kiss on the head. 568 00:34:17,000 --> 00:34:20,280 You never know how much you miss 'em until you're out the house, 569 00:34:20,320 --> 00:34:22,960 and I think with all the stress coming on, 570 00:34:23,000 --> 00:34:25,200 it's making me miss them more. Yeah. 571 00:34:33,920 --> 00:34:36,440 I've been trying to get in my brain 572 00:34:36,480 --> 00:34:38,080 who the mystery person is. 573 00:34:38,120 --> 00:34:41,480 I'm happy that, er, Pearson's involved, Jonathan Pearson, 574 00:34:41,520 --> 00:34:44,560 but in that family, who else would have the motive? 575 00:34:44,600 --> 00:34:48,520 And who else has sort of lied to the detectives? 576 00:34:49,840 --> 00:34:52,520 We know that he's moved the cash at the garden centre. 577 00:34:52,560 --> 00:34:55,360 When they come out from under the umbrella... 578 00:34:55,400 --> 00:34:59,720 The detectives re-examine CCTV from the garden centre, 579 00:34:59,760 --> 00:35:04,240 which they believe shows Jonathan handling cash from the heist. 580 00:35:05,560 --> 00:35:08,160 That there, that is Norman. 581 00:35:09,520 --> 00:35:12,120 Is that the dad?Yeah.Oh. 582 00:35:12,160 --> 00:35:14,480 Is that Norman, is that...?Yeah. Yeah. 583 00:35:15,640 --> 00:35:17,920 You know what even...There's no child in there. 584 00:35:17,960 --> 00:35:20,040 There's no child there.He's moved the money. 585 00:35:20,080 --> 00:35:21,680 He's the one who's taking. 586 00:35:21,720 --> 00:35:25,280 Norman has got more reason to be involved 587 00:35:25,320 --> 00:35:28,120 because it's his grandson who's disabled. 588 00:35:29,320 --> 00:35:32,080 I know that this sounds really strange, 589 00:35:32,120 --> 00:35:33,720 but you see this picture here, 590 00:35:33,760 --> 00:35:36,600 because as soon as I saw that head, I thought: there. 591 00:35:36,640 --> 00:35:39,040 That head, it could match. 592 00:35:39,080 --> 00:35:41,640 Cos you can see his neck there. Er, his ear line. 593 00:35:41,680 --> 00:35:44,960 He's got a thick neck.And thick neck. I think you're bang on, yeah. 594 00:35:45,000 --> 00:35:48,440 It's a breakthrough. I'm happy that we know all the other suspects. 595 00:35:48,480 --> 00:35:52,520 I believe Jonathan Pearson 100% has taken part in the heist, 596 00:35:52,560 --> 00:35:55,040 but I now believe that he's working with his dad, 597 00:35:55,080 --> 00:35:57,280 so I think them two are doing it together. 598 00:35:57,320 --> 00:36:00,880 It's all adding up.Got enough for a warrant?I think we have, yeah. 599 00:36:02,600 --> 00:36:04,600 (CHEEPING) 600 00:36:05,240 --> 00:36:09,760 I've really got to start thinking about, er, the end game now. 601 00:36:09,800 --> 00:36:13,600 And it's starting to...it's hard, when you're tired. 602 00:36:13,640 --> 00:36:16,760 In an hour's time, me and John are going our separate ways. 603 00:36:18,960 --> 00:36:22,080 To increase their chances of making it to the end, 604 00:36:22,120 --> 00:36:24,640 Norman and Jonathan have a new strategy. 605 00:36:25,680 --> 00:36:28,600 I think we stand a better chance if we go our separate ways now. 606 00:36:28,640 --> 00:36:30,960 I feel we went into this for Charlie. 607 00:36:31,000 --> 00:36:34,320 If at least one of us gets through to the end, just one... 608 00:36:35,640 --> 00:36:37,240 ..that's all you can do. 609 00:36:37,280 --> 00:36:40,120 If one of us gets caught the other one's got away hopefully, 610 00:36:40,160 --> 00:36:41,800 that's the plan behind the split. 611 00:36:43,680 --> 00:36:46,440 Come here.Oh, God. 612 00:36:48,600 --> 00:36:52,080 Good luck.You too.I will see you at the finish line.You will. 613 00:36:55,880 --> 00:36:59,440 You getting in the back?That all right?Yeah.Oh. 614 00:36:59,480 --> 00:37:02,840 Whichever way you wanna go, Sue, I don't care. 615 00:37:02,880 --> 00:37:04,880 Which way are they going? 616 00:37:12,040 --> 00:37:13,640 (BELL RINGS) 617 00:37:13,680 --> 00:37:17,080 Hi. Good morning. Can I help you? Yeah, my name's Ian Kinghorn. 618 00:37:17,120 --> 00:37:19,680 I've been asked to help answer some questions.Ah, Ian. 619 00:37:19,720 --> 00:37:22,400 I'd like you to come through here, if you wouldn't mind. 620 00:37:22,440 --> 00:37:25,760 I am placing you under arrest on suspicion of theft, OK. 621 00:37:25,800 --> 00:37:28,000 We need to go through to the custody office. 622 00:37:28,040 --> 00:37:30,040 Follow me.OK. 623 00:37:30,080 --> 00:37:32,840 The detectives have summoned Ian Kinghorn... 624 00:37:32,880 --> 00:37:36,080 You need to hand over all your possessions that are on your person. 625 00:37:36,120 --> 00:37:41,120 ..after his wife Dianne said that he gave her the stolen money found in her handbag. 626 00:37:44,680 --> 00:37:47,520 There's one ten pound note. 627 00:37:49,680 --> 00:37:51,880 We need to keep that separate. Yeah. 628 00:37:53,920 --> 00:37:55,800 So, we've got Ian in, haven't we? 629 00:37:55,840 --> 00:37:58,200 We're gonna have to get into him and interview him 630 00:37:58,240 --> 00:38:00,080 and see if he can give us any more. Yeah. 631 00:38:00,120 --> 00:38:03,040 She's dropped him in it by saying, "I got the money from him..." 632 00:38:03,080 --> 00:38:06,000 "Got the money from him in the drawer."We'll play that against. 633 00:38:06,040 --> 00:38:08,240 "Your wife's dropping you well in it, mate." 634 00:38:09,680 --> 00:38:12,080 Three-nine-one three-one-seven. 635 00:38:12,120 --> 00:38:17,520 Intelligence officer Olly Mundy checks to see if Ian's £10 note is stolen. 636 00:38:18,840 --> 00:38:20,440 Get in there. There it is.Yeah. 637 00:38:20,480 --> 00:38:24,800 What an idiot. So he's come in to the station of his own accord... 638 00:38:24,840 --> 00:38:28,160 How stupid do you have to be to come in with it?That's a hit. 639 00:38:31,480 --> 00:38:37,400 OK, maybe you can tell me about, er, finances, er, in your house. 640 00:38:37,440 --> 00:38:40,680 How do you provide money to your wife? 641 00:38:41,760 --> 00:38:43,960 Er, give her some cash each week. 642 00:38:44,000 --> 00:38:46,000 How much cash do you give her each week? 643 00:38:46,040 --> 00:38:48,760 Anything between £60 and £100 a week. 644 00:38:48,800 --> 00:38:51,640 And then what?And then just...How does it get from you to her? 645 00:38:51,680 --> 00:38:55,800 Give it to her or just leave in a drawer in the kitchen.OK, OK. 646 00:38:55,840 --> 00:38:58,720 Well the interesting thing is that we've gotta ask you that, 647 00:38:58,760 --> 00:39:02,080 yesterday I think you're probably aware that your wife was arrested. 648 00:39:02,120 --> 00:39:07,840 In her possession, she had £1,000 of stolen money 649 00:39:07,880 --> 00:39:13,680 consecutively marked that had come from the heist in Thirsk. 650 00:39:14,840 --> 00:39:17,520 Right, I can explain that.You can explain that? 651 00:39:17,560 --> 00:39:19,760 Yeah.Well, that's... OK, no excellent. 652 00:39:19,800 --> 00:39:21,440 Right, let's explain it, then. 653 00:39:21,480 --> 00:39:24,080 There was £1,000 in that drawer. 654 00:39:24,120 --> 00:39:26,840 There was. Go on. 655 00:39:26,880 --> 00:39:28,480 And she's taken it. 656 00:39:28,520 --> 00:39:31,120 (SIGHS) I could bloody murder her. 657 00:39:31,160 --> 00:39:34,320 No, that was, er, a down payment for some work I'm gonna do 658 00:39:34,360 --> 00:39:37,160 for someone on a barbeque. Who from? 659 00:39:37,200 --> 00:39:40,600 Er, landlord Steve at the pub in the village. 660 00:39:40,640 --> 00:39:43,440 Did you take any of that money out and spend it yourself? 661 00:39:43,480 --> 00:39:45,720 No, it's all banded up and left in there. 662 00:39:45,760 --> 00:39:48,960 So why's there a £10 note in your wallet that's come from the heist? 663 00:39:50,400 --> 00:39:52,880 Don't know, got it in change from somewhere. I dunno. 664 00:39:52,920 --> 00:39:55,280 I normally have some 20s in my wallet.Oh, my God. 665 00:39:55,320 --> 00:39:57,960 Oh, my goodness.Someone's given me that back in change. 666 00:39:58,000 --> 00:40:01,800 We'll go up and see Steven now and we'll bother Steven with this 667 00:40:01,840 --> 00:40:04,520 and we'll go and search Steven's address as well. 668 00:40:04,560 --> 00:40:07,400 I've told you everything I know. No, you haven't. OK. 669 00:40:11,520 --> 00:40:13,240 You're being released on bail 670 00:40:13,280 --> 00:40:16,480 to return to the police station for further investigation. 671 00:40:16,520 --> 00:40:19,920 We'll see you in a couple of days' time, thank you. 672 00:40:19,960 --> 00:40:21,960 Thank you. 673 00:40:22,000 --> 00:40:24,600 After releasing Ian on bail... 674 00:40:24,640 --> 00:40:27,840 Do you know where this pub was? You clocked it, didn't you?Mm. 675 00:40:27,880 --> 00:40:30,920 ..governor Sue and deputy Ray head to his local pub 676 00:40:30,960 --> 00:40:33,160 to speak to Steve the landlord. 677 00:40:33,200 --> 00:40:37,720 What we're expecting is that Steve's gonna give us a story 678 00:40:37,760 --> 00:40:40,960 which they've pre-decided with the Kinghorns. 679 00:40:41,000 --> 00:40:45,440 It's just we're gonna have to test that and see if it...comes apart. 680 00:40:45,480 --> 00:40:47,640 Yeah, I think it's where they all get together 681 00:40:47,680 --> 00:40:50,040 and they've all decided this'll be a great ruse. 682 00:40:50,080 --> 00:40:52,080 That makes sense, doesn't it?Yeah. 683 00:40:56,520 --> 00:40:58,760 We've kind of thrown Steve under the bus, 684 00:40:58,800 --> 00:41:02,280 because Ian's already planned this with Steve ages ago. 685 00:41:03,560 --> 00:41:06,200 Knowing the detectives are onto Steve the landlord, 686 00:41:06,240 --> 00:41:09,240 Dianne needs to recover her stash from the pub freezer 687 00:41:09,280 --> 00:41:10,880 before it's too late. 688 00:41:10,920 --> 00:41:13,280 I need to move really fast 689 00:41:13,320 --> 00:41:17,080 because they'll kind of really... they'll probably have someone on me. 690 00:41:17,120 --> 00:41:18,840 In fact, what time is it now? 691 00:41:18,880 --> 00:41:22,480 Oh, shit. We need to be there now don't we, in that freezer? 692 00:41:26,680 --> 00:41:28,280 OK, that's it. I'm ready. 693 00:41:31,920 --> 00:41:33,520 Right. 694 00:41:36,600 --> 00:41:39,320 In an audacious plan to retrieve her loot, 695 00:41:39,360 --> 00:41:42,240 Dianne is following the stream behind her house 696 00:41:42,280 --> 00:41:45,400 half a mile east to the back entrance of the pub, 697 00:41:45,440 --> 00:41:48,720 wile the detectives approach from the front. 698 00:41:51,040 --> 00:41:53,240 Right, if we see a drone, what do we do? 699 00:41:53,280 --> 00:41:55,960 Jesus! I didn't realise it was so deep here. 700 00:41:57,400 --> 00:41:59,000 Oh, my God. 701 00:41:59,040 --> 00:42:01,280 Shit. It's in my wellies. 702 00:42:01,320 --> 00:42:03,320 Bugger. 703 00:42:15,400 --> 00:42:17,720 Hiya.Good morning, Steve. How are you? 704 00:42:17,760 --> 00:42:20,840 My name's Sue Hill. Can we come in, have a chat with you?Come on. 705 00:42:23,400 --> 00:42:26,400 Shit. Ooh, shit. 706 00:42:27,480 --> 00:42:29,680 Holy fuck. It's so deep. 707 00:42:36,920 --> 00:42:40,120 Right, Steve, erm, you know why we're here, don't you? 708 00:42:41,440 --> 00:42:43,960 No.Right, it's about Ian Kinghorn. 709 00:42:44,000 --> 00:42:46,480 Ian Kinghorn. Oh, yes, he's... 710 00:42:46,520 --> 00:42:49,520 Cos you said Kinghorn, I've... I've never known his surname. 711 00:42:49,560 --> 00:42:51,800 Oh, right. Ian. I... (INDISTINCT) with him. 712 00:42:51,840 --> 00:42:54,160 Ian, when he was arrested, 713 00:42:54,200 --> 00:42:57,680 was in possession of stolen money, as was his wife. 714 00:42:57,720 --> 00:43:02,560 And Ian says that you actually gave him the money 715 00:43:02,600 --> 00:43:04,800 which is money from the heist that was stolen. 716 00:43:04,840 --> 00:43:07,800 No.What do you say about that? It wasn't, it wasn't the heist. 717 00:43:07,840 --> 00:43:09,760 It was £3,000 of my money. 718 00:43:09,800 --> 00:43:11,800 You gave him £3,000?Yes. 719 00:43:11,840 --> 00:43:14,720 Right, OK.Yeah, about a week ago... 720 00:43:15,760 --> 00:43:18,680 Well, about two weeks ago, I went down and I saw his barbeque 721 00:43:18,720 --> 00:43:21,040 and I says, "Do you think you could do this for me?" 722 00:43:21,080 --> 00:43:23,160 And he says, "Yeah, I'll sort it out for you." 723 00:43:23,200 --> 00:43:25,760 And how did you get the money? I've just saved it up. 724 00:43:25,800 --> 00:43:28,280 You saved it up.Just saving up, yeah. 725 00:43:40,600 --> 00:43:42,280 Steven, let's be clear on this. 726 00:43:42,320 --> 00:43:44,920 Your stories and Ian's stories, they don't match. 727 00:43:44,960 --> 00:43:48,360 No.Right, OK.So we know you're lying, there's no doubt about that. 728 00:43:48,400 --> 00:43:51,560 We're gonna have a look round your pub and we will see what we've got. 729 00:43:51,600 --> 00:43:54,600 OK?You're welcome to do that. Quite happy to do that?Yeah. OK. 730 00:43:54,640 --> 00:43:59,000 Have you heard of perverting the course of justice, Steven?Yeah. 731 00:43:59,040 --> 00:44:02,400 This is your last chance.No, I'll tell you now I am not lying. 732 00:44:04,480 --> 00:44:07,320 He's saying that he saved up £3,000, 733 00:44:07,360 --> 00:44:09,040 which he gave to Ian Kinghorn, 734 00:44:09,080 --> 00:44:12,680 which is obviously a different denomination to what, er, Kinghorn has said. 735 00:44:12,720 --> 00:44:15,880 What he's telling us is absolute garbage, but he's gonna stick to it 736 00:44:15,920 --> 00:44:19,920 cos him and Kinghorn have fixed it up well in advance, but it doesn't make any sense. 737 00:44:46,560 --> 00:44:47,960 Fuck. 738 00:45:05,280 --> 00:45:08,880 With over £23,000 of stolen money hidden 739 00:45:08,920 --> 00:45:11,560 in a tub of ice cream in a pub freezer, 740 00:45:11,600 --> 00:45:15,040 thief Dianne Kinghorn is on a mission to retrieve it. 741 00:45:15,080 --> 00:45:17,680 Anything here that you're concerned about me finding 742 00:45:17,720 --> 00:45:19,360 that you wanna point straight away? 743 00:45:19,400 --> 00:45:22,160 From right under the detectives' noses. 744 00:45:22,200 --> 00:45:24,920 Steve, we're having a very quick look around everywhere now 745 00:45:24,960 --> 00:45:27,280 for anything obvious but, once you're arrested, 746 00:45:27,320 --> 00:45:29,920 we're gonna get a full search team. Yeah, that's fine. 747 00:45:29,960 --> 00:45:31,960 Then we can cover off everywhere. 748 00:45:57,000 --> 00:45:59,560 Steve, where's your savings that you said you had 749 00:45:59,600 --> 00:46:02,080 that you, you've got...My savings, it's a wallet. 750 00:46:02,120 --> 00:46:03,720 Oh, you can show us that can you? 751 00:46:03,760 --> 00:46:06,160 On the way out? Yeah. Quite happy to do that. 752 00:46:08,720 --> 00:46:12,840 Do you wanna show us where this... Where this... Where my savings are? 753 00:46:12,880 --> 00:46:14,480 Yeah. 754 00:46:17,240 --> 00:46:18,920 Let's have a look outside. 755 00:46:41,640 --> 00:46:43,440 Oh, my word. 756 00:46:43,480 --> 00:46:45,280 So, there's about £1500 there. 757 00:46:45,320 --> 00:46:49,280 Have you got any other coins, cash, any large quantities of coins?No. 758 00:46:49,320 --> 00:46:51,320 Let's go. Come on, then. 759 00:47:17,000 --> 00:47:18,600 I need to think about stashing. 760 00:47:23,280 --> 00:47:25,640 That's good, isn't it? Can't see it in there. 761 00:47:30,240 --> 00:47:32,400 Steven the landlord, we spoke to him. 762 00:47:32,440 --> 00:47:37,440 He says he gave £3,000 on the total cost of the barbeque up front. 763 00:47:37,480 --> 00:47:40,360 That doesn't support the account that Ian has given us, 764 00:47:40,400 --> 00:47:42,200 who said it was only £1,000. 765 00:47:42,240 --> 00:47:45,320 And that part of the story just doesn't fit together. 766 00:47:45,360 --> 00:47:48,800 So Steven's lying, Ian's lying, but we need more evidence. 767 00:47:48,840 --> 00:47:52,520 We know he's been involved in this, but we absolutely need to nail him. 768 00:47:52,560 --> 00:47:54,280 (RINGING TONE) 769 00:47:55,400 --> 00:47:57,040 Hello, Jane speaking. 770 00:47:59,480 --> 00:48:01,080 Oh, my God. Thank you. 771 00:48:01,120 --> 00:48:02,880 (LAUGHS) 772 00:48:02,920 --> 00:48:04,920 I'll pass that over. 773 00:48:04,960 --> 00:48:06,960 Finally.Go on. 774 00:48:07,000 --> 00:48:08,640 Just got some results in. 775 00:48:08,680 --> 00:48:11,720 You know the cash box with ratchet seals and stuff in it?Yeah. 776 00:48:11,760 --> 00:48:14,600 The outside of the cash box, I'm assuming it's the clasps, 777 00:48:14,640 --> 00:48:17,320 is a DNA hit for Dianne Kinghorn. 778 00:48:17,360 --> 00:48:20,960 Yeah!Finally.She's done. Well done. 779 00:48:21,000 --> 00:48:24,360 Right, what are we waiting for, then? Let's go and get her. 780 00:48:24,400 --> 00:48:28,880 The best possible evidence I could have got is DNA on the cash boxes. 781 00:48:28,920 --> 00:48:33,800 There is no way Dianne Kinghorn would've ever had permission 782 00:48:33,840 --> 00:48:35,920 to touch those cash boxes. 783 00:48:35,960 --> 00:48:40,160 There's always ways people slip up at crime scenes. 784 00:48:40,200 --> 00:48:43,400 Usually, people think you can't get anything through gloves, 785 00:48:43,440 --> 00:48:45,600 you can't get finger marks, you can't get DNA. 786 00:48:45,640 --> 00:48:49,680 If you touch your face or you touch your clothes or your steering wheel 787 00:48:49,720 --> 00:48:52,920 of your car, your DNA's gonna go on the outside of your gloves. 788 00:48:54,080 --> 00:48:57,680 Dianne?So touching the clasps on the cash box, 789 00:48:57,720 --> 00:49:01,000 you're gonna leave your DNA and people just don't think about that, 790 00:49:01,040 --> 00:49:03,840 which is exactly what's happened to Dianne. 791 00:49:03,880 --> 00:49:06,320 You're under arrest.Yeah. 792 00:49:06,360 --> 00:49:08,360 For the theft of the money. 793 00:49:10,040 --> 00:49:13,640 She's good at talking. She's talked her way out of most things so far. 794 00:49:14,840 --> 00:49:16,840 I'm going to just ride this one out tonight 795 00:49:16,880 --> 00:49:19,440 and wait and see and just keep her fingers crossed. 796 00:49:19,480 --> 00:49:22,760 Maybe I might just make it by the skin of my teeth. (LAUGHS) 797 00:49:22,800 --> 00:49:24,400 We'll find out soon. 798 00:49:32,680 --> 00:49:35,200 Dianne could come straight in and be charged. 799 00:49:35,240 --> 00:49:36,840 That's the reality. 800 00:49:36,880 --> 00:49:39,920 However, we're hoping this will really give her an opportunity 801 00:49:39,960 --> 00:49:42,400 to tell us about Ian and his involvement. 802 00:49:56,000 --> 00:49:58,120 I now feel you're in a situation 803 00:49:58,160 --> 00:50:02,520 where you will be telling us a lot more about what happened.Are you? 804 00:50:02,560 --> 00:50:04,560 The truth, the whole truth. 805 00:50:06,960 --> 00:50:11,640 Right, I want to know what happened on Sunday 6th May. 806 00:50:11,680 --> 00:50:16,080 Who you were with and your involvement in the heist. 807 00:50:16,120 --> 00:50:19,240 Er, I wasn't involved in the heist 808 00:50:19,280 --> 00:50:22,920 and the mor...on 6th May, 809 00:50:22,960 --> 00:50:25,680 I was in bed with Ian. 810 00:50:29,520 --> 00:50:34,960 Dianne, on the clasp of one of the cash boxes...Yeah? 811 00:50:35,000 --> 00:50:39,560 ..we found your DNA underneath the clasp. 812 00:50:39,600 --> 00:50:43,960 In a manner that it could have only been deposited there 813 00:50:44,000 --> 00:50:47,200 by somebody who had opened that cash box. 814 00:50:49,200 --> 00:50:51,200 OK. 815 00:50:51,240 --> 00:50:53,040 What have you got to say about that? 816 00:50:53,080 --> 00:50:58,480 Well that's pr...that's, that's, that's a good one compared to... 817 00:50:58,520 --> 00:51:01,520 Oh, it's a good one. Love... well, let's have your explanation. 818 00:51:01,560 --> 00:51:04,360 Let's have your explanation for that good one, then. 819 00:51:04,400 --> 00:51:07,200 Do you accept, Dianne, your involvement in the heist? 820 00:51:16,920 --> 00:51:19,440 Well, DNA is irrefutable, correct? 821 00:51:19,480 --> 00:51:21,480 You're right, the DNA is irrefutable. 822 00:51:21,520 --> 00:51:23,520 You are done, so let's have it. 823 00:51:25,040 --> 00:51:27,040 Erm... 824 00:51:32,600 --> 00:51:34,600 Yeah, so I was involved in the heist. 825 00:51:35,760 --> 00:51:37,440 Right. 826 00:51:37,480 --> 00:51:40,120 Who was involved with you then? 827 00:51:41,320 --> 00:51:45,600 Erm, I, erm... 828 00:51:47,040 --> 00:51:48,680 Shall we help you? 829 00:51:49,720 --> 00:51:55,520 You and Ian Kinghorn you were both involved together.No.Come on. 830 00:51:59,160 --> 00:52:02,280 Let me just have a...just try and remember now. 831 00:52:05,600 --> 00:52:08,040 Ian and you, you did this together. 832 00:52:08,080 --> 00:52:09,680 No, Ian wasn't involved. 833 00:52:09,720 --> 00:52:12,120 He had £1,000. You said he gave it to you. 834 00:52:12,160 --> 00:52:15,160 Not Ian.Then, who? 835 00:52:15,200 --> 00:52:16,800 Then, who was it with you, then? 836 00:52:19,680 --> 00:52:23,680 I won't talk about anyone else, so...OK. OK. 837 00:52:23,720 --> 00:52:27,720 I'll hold my hands up to me, but I'm not gonna drop anyone else. 838 00:52:27,760 --> 00:52:29,440 OK. 839 00:52:29,480 --> 00:52:32,320 Dianne, you are gonna be charged with theft 840 00:52:32,360 --> 00:52:35,240 and you will show us where the money is.OK. 841 00:52:40,360 --> 00:52:43,200 When they said, "The DNA evidence...," that was it. 842 00:52:43,240 --> 00:52:45,440 I just knew, you know, that it was over then 843 00:52:45,480 --> 00:52:49,320 and the main thing then was just to keep Ian protected. 844 00:52:49,360 --> 00:52:54,560 If I didn't have children, the criminal life definitely would be appealing, 845 00:52:54,600 --> 00:52:58,040 but there's not been any let up. 846 00:52:58,080 --> 00:53:00,640 You can't just sit down and have a little sunbathe. 847 00:53:00,680 --> 00:53:05,440 Housework, out the window. Laundry, all over the place. 848 00:53:05,480 --> 00:53:07,160 I've totally forgotten to eat. 849 00:53:07,200 --> 00:53:08,880 Pot marks the spot. 850 00:53:08,920 --> 00:53:12,120 Because your first priority is keeping yourself safe 851 00:53:12,160 --> 00:53:16,560 and away and then everything else just starts falling by the wayside. 852 00:53:23,680 --> 00:53:26,640 They're very slippery these guys, they've thought it through, 853 00:53:26,680 --> 00:53:28,680 but I think we've still got a bit more to do. 854 00:53:28,720 --> 00:53:31,560 We know that Ian Kinghorn was involved in the heist as well, 855 00:53:31,600 --> 00:53:34,240 but we have to prove it. We've got to have the evidence. 856 00:53:34,280 --> 00:53:35,880 (PHONE RINGING) 857 00:53:39,440 --> 00:53:41,080 Hello, Kinghorn. 858 00:53:41,120 --> 00:53:43,720 Hi, erm, Ian.Yeah? 859 00:53:43,760 --> 00:53:47,400 I've been arrested and charged with the robbery. 860 00:53:47,440 --> 00:53:49,440 Oh. 861 00:53:49,480 --> 00:53:52,280 You've been charged.Yeah. 862 00:53:54,320 --> 00:53:56,360 Ca-Call me when you can. 863 00:53:56,400 --> 00:53:59,120 I will, yeah. Bye. 864 00:54:00,240 --> 00:54:03,120 Mummy's been arrested and charged with the robbery. 865 00:54:03,160 --> 00:54:05,160 There's no way out of this now. 866 00:54:05,200 --> 00:54:10,160 Can either sit back, wait for 'em to come knocking... 867 00:54:12,680 --> 00:54:14,680 ..or there is one other option. 868 00:54:14,720 --> 00:54:16,400 I can do a runner. 869 00:54:18,080 --> 00:54:21,480 Oh, what the hell? I've got nothing to lose now. 870 00:54:21,520 --> 00:54:23,840 If you're watching this, come and get me. 871 00:54:27,600 --> 00:54:29,400 ..on the Heist... 872 00:54:31,360 --> 00:54:32,960 Fucking there. 873 00:54:33,000 --> 00:54:36,000 We've now got less than 48 hours to charge them. 874 00:54:36,040 --> 00:54:38,320 Grab our loot and run for it. 875 00:54:38,360 --> 00:54:40,760 Plan now is catch them red-handed. 876 00:54:42,080 --> 00:54:45,720 Come on, then.Whoa, whoa, whoa. They raised the stakes. 877 00:54:45,760 --> 00:54:47,400 We're right behind the vehicle. 878 00:54:47,440 --> 00:54:49,240 We are breathing down their necks. 879 00:54:49,280 --> 00:54:51,280 Oh, God's sake! 880 00:54:51,320 --> 00:54:53,320 We raise them higher. 881 00:54:54,440 --> 00:54:57,920 They've run off, they've driven off, they've driven off.Thank you. 882 00:54:59,600 --> 00:55:02,600 If I get caught, I don't think I'll ever forgive myself. 883 00:55:05,920 --> 00:55:08,400 Come on, fucking hell. You can do this. 884 00:55:08,440 --> 00:55:11,320 subtitles by Deluxe E-mail sky.subtitles@sky.uk 74311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.