Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,960
The following programme contains
strong language.
2
00:00:09,960 --> 00:00:12,680
WHISPERING: I don't wanna make too
much noise.
3
00:00:12,720 --> 00:00:16,240
Because I think the police are
all over this place at the moment.
4
00:00:16,280 --> 00:00:18,200
(SIRENS)
5
00:00:19,000 --> 00:00:20,720
Bloody coppers!
6
00:00:23,400 --> 00:00:24,840
Thirsk, North Yorkshire.
7
00:00:26,760 --> 00:00:30,440
A beautiful, sleepy market town
of around 9,000 people.
8
00:00:31,640 --> 00:00:34,600
But the peace of this friendly,
tightknit community
9
00:00:34,640 --> 00:00:36,840
is about to be shattered.
10
00:00:36,880 --> 00:00:38,600
Go, go, go!
11
00:00:41,200 --> 00:00:42,600
I'm in the van.
12
00:00:42,640 --> 00:00:44,440
Look at all that money!
13
00:00:44,480 --> 00:00:47,840
These ten ordinary,
law-abiding citizens
14
00:00:47,880 --> 00:00:53,000
are embarking on a journey into
an extraordinary life of crime.
15
00:00:53,040 --> 00:00:55,240
The closest I've ever been
to being a criminal
16
00:00:55,280 --> 00:00:59,320
is pinching sweets from
the Pick 'N' Mix at Woolworths.
17
00:00:59,360 --> 00:01:02,120
The gang are being
given the opportunity
18
00:01:02,160 --> 00:01:04,240
to pull off an audacious heist.
19
00:01:04,280 --> 00:01:08,080
Playing cops and robbers,
everybody wanted to be a robber.
20
00:01:08,120 --> 00:01:10,600
And steal a quarter
of a million pounds.
21
00:01:10,640 --> 00:01:12,280
Fill the cash bag!
Go, go, go!
22
00:01:13,560 --> 00:01:15,440
It's one thing being the wild child,
23
00:01:15,480 --> 00:01:18,800
but it's a completely different
thing being a criminal mastermind.
24
00:01:18,840 --> 00:01:21,280
If they can successfully
take the loot,
25
00:01:21,320 --> 00:01:23,720
and keep it hidden for two weeks...
26
00:01:23,760 --> 00:01:26,360
Can I get on with burying 25 grand,
please?
27
00:01:27,760 --> 00:01:29,600
..it's theirs to keep.
28
00:01:29,640 --> 00:01:32,440
All this money at stake,
we need it, don't we?
29
00:01:32,480 --> 00:01:34,760
They're not gonna break me.
30
00:01:34,800 --> 00:01:38,840
A crack team of detectives
will stop at nothing
31
00:01:38,880 --> 00:01:41,200
to catch them.
They're not gonna get away with it.
32
00:01:41,240 --> 00:01:44,040
He's eating fish 'n' chips?
I don't care, nick him.
33
00:01:44,080 --> 00:01:46,720
When the heat is on.
Hopefully, we are one step ahead,
34
00:01:46,760 --> 00:01:49,520
but you never know
with these bastards.
35
00:01:49,560 --> 00:01:51,240
They're definitely onto us.
36
00:01:51,280 --> 00:01:54,480
Do they have what it takes
to become successful criminals?
37
00:01:54,520 --> 00:01:57,680
My God, it just never stops!
I've had enough.
38
00:01:57,720 --> 00:02:00,680
And hold onto a life-changing
amount of money?
39
00:02:00,720 --> 00:02:03,400
Paid five grand in cash
for a holiday to the Maldives.
40
00:02:04,280 --> 00:02:06,840
I haven't got any cash.
You're lying.I'm not!
41
00:02:06,880 --> 00:02:10,120
We'll tear the whole place apart.
Go get your warrant, then.
42
00:02:10,160 --> 00:02:12,560
I'm done.
43
00:02:13,960 --> 00:02:18,080
If we catch them red-handed,
happy days, cigars and croissants.
44
00:03:03,920 --> 00:03:05,720
(TRAIN WHISTLES)
45
00:03:29,200 --> 00:03:32,280
I think suddenly becoming
a criminal overnight
46
00:03:32,320 --> 00:03:34,080
is gonna be mind blowing.
47
00:03:34,120 --> 00:03:35,880
It's like a bucket list thing,
48
00:03:35,920 --> 00:03:38,360
"Pull off a robbery
and get away with it."
49
00:03:38,400 --> 00:03:39,920
It's not much of a bucket list!
50
00:03:43,360 --> 00:03:46,640
We're getting married, and it
could be our last little adventure.
51
00:03:46,680 --> 00:03:48,880
Little adventure? Are you joking?
52
00:03:48,920 --> 00:03:51,880
A little adventure is going...
53
00:03:51,920 --> 00:03:54,360
maybe to Scotland or something.
54
00:03:54,400 --> 00:03:57,720
Not planning a robbery
and pulling it off.
55
00:04:01,720 --> 00:04:06,720
I don't think anyone would describe
us as natural born criminals.
56
00:04:06,760 --> 00:04:09,720
We're just two small-town teenagers
trying to pull off
57
00:04:09,760 --> 00:04:14,040
this massive operation
that's mirroring The Italian Job.
58
00:04:18,800 --> 00:04:22,880
These would-be criminals
are meeting for the first time
59
00:04:22,920 --> 00:04:25,800
to receive instructions
about the heist.
60
00:04:51,200 --> 00:04:54,680
"You have been hand-picked
to commit the perfect heist.
61
00:04:54,720 --> 00:04:58,840
Your target is
a cash-in-transit van
62
00:04:58,880 --> 00:05:02,080
containing a large amount of money,
63
00:05:02,120 --> 00:05:06,840
which will be parked in Thirsk
at 07:00 this Sunday.
64
00:05:06,880 --> 00:05:10,120
The driver will leave the van
to have his breakfast,
65
00:05:10,160 --> 00:05:14,480
giving you 20 minutes
to take all the money inside.
66
00:05:14,520 --> 00:05:17,760
You must then divide
the loot equally
67
00:05:17,800 --> 00:05:19,520
between yourselves,
68
00:05:19,560 --> 00:05:22,520
keeping your portion
of the bounty hidden
69
00:05:22,560 --> 00:05:26,880
from a crack team of detectives
for 16 days.
70
00:05:26,920 --> 00:05:29,960
This case contains the following:
71
00:05:30,000 --> 00:05:32,160
maps..."
72
00:05:32,200 --> 00:05:34,120
There's St Mary's Church.
73
00:05:34,160 --> 00:05:35,920
That's where the van's gonna be.
74
00:05:35,960 --> 00:05:38,200
"..photographs...."
75
00:05:38,240 --> 00:05:39,960
That's the driver.
76
00:05:40,000 --> 00:05:42,080
"..and a blueprint of the van..."
77
00:05:42,120 --> 00:05:44,040
There's two cash chutes,
78
00:05:44,080 --> 00:05:47,040
so we'll have to figure out
how that works in the back.
79
00:05:47,080 --> 00:05:50,680
"..a duplicate key
to the driver's door,
80
00:05:50,720 --> 00:05:55,280
the make of lock used to secure
the cash inside the van..."
81
00:05:55,320 --> 00:05:57,040
Have we got the combination?
82
00:05:57,080 --> 00:06:00,640
"Familiarise yourself
with how it works."
83
00:06:02,080 --> 00:06:04,960
OK, bear in mind these detectors
have done this before.
84
00:06:05,000 --> 00:06:07,680
They're top of their game.
They're gonna be on us.
85
00:06:07,720 --> 00:06:11,480
Leave no evidence. Don't give
them a scrap of traceability.
86
00:06:11,520 --> 00:06:14,600
Leave that job clean and get out
as quick as we can.
87
00:06:14,640 --> 00:06:18,040
The best of the best doesn't know
Thirsk's backyard like we do.
88
00:06:18,080 --> 00:06:21,520
The best detective in the world
does not know every shortcut.
89
00:06:21,560 --> 00:06:24,560
We've got to outwit them
with our knowledge of the area.
90
00:06:24,600 --> 00:06:29,480
So, I think, we really need to have
almost like a robber's code.
91
00:06:29,520 --> 00:06:31,120
Agreed.
92
00:06:31,160 --> 00:06:33,600
Honour amongst thieves.
Absolutely.
93
00:06:33,640 --> 00:06:34,960
Hands in!
94
00:06:35,000 --> 00:06:37,520
(ALL CHEERING)
95
00:06:38,960 --> 00:06:40,880
Come on!
96
00:06:43,680 --> 00:06:46,120
Pulling off a robbery
was made for us.
97
00:06:46,160 --> 00:06:49,400
But we are smart enough,
we are clever enough, quick enough.
98
00:06:49,440 --> 00:06:51,280
We're daring enough.
99
00:06:52,200 --> 00:06:54,040
We're stupid enough.
100
00:06:54,080 --> 00:06:57,320
I'm treating this as Robin Hood,
Littlejohn.
101
00:06:57,360 --> 00:06:59,720
Robbing from the rich,
giving to the poor.
102
00:07:08,480 --> 00:07:11,280
These ten ordinary members
of the public
103
00:07:11,320 --> 00:07:14,680
all live and work in North Yorkshire.
104
00:07:14,720 --> 00:07:18,600
In and around the market town
of Thirsk.
105
00:07:18,640 --> 00:07:21,120
Four miles outside the town,
106
00:07:21,160 --> 00:07:24,520
the thieves have relocated
to a remote barn.
107
00:07:30,640 --> 00:07:34,720
They have less than 24 hours
to plan the heist.
108
00:07:36,920 --> 00:07:38,720
Welcome to the planning.
109
00:07:41,600 --> 00:07:44,840
We've gotta be disguised,
so we should have our faces covered
110
00:07:44,880 --> 00:07:47,360
and we've got to make sure
nobody sees us.
111
00:07:47,400 --> 00:07:50,720
We will be arriving in disguises.
Right, so...
112
00:07:50,760 --> 00:07:54,320
in the morning, we'll meet here
at St Mary's Church.
113
00:07:54,360 --> 00:07:57,680
We'll be meeting in this side
of the churchyard,
114
00:07:57,720 --> 00:08:00,480
and the van will
be just opposite here
115
00:08:00,520 --> 00:08:01,800
on Marage Road.
116
00:08:01,840 --> 00:08:04,160
We do not wanna
be coming in this way.
117
00:08:04,200 --> 00:08:06,440
There's five cameras
in that one area.
118
00:08:06,480 --> 00:08:08,280
I know for a fact
that at the church
119
00:08:08,320 --> 00:08:11,760
there's a walkway at the back.
Are you sure there's no cameras?
120
00:08:11,800 --> 00:08:14,360
There's no cameras.
We need a lookout.
121
00:08:14,400 --> 00:08:17,720
I've got a pair of binoculars.
I could be the lookout.
122
00:08:19,680 --> 00:08:23,560
Do you want to signal
when the driver goes past
123
00:08:23,600 --> 00:08:26,000
and I signal it's time to go?
124
00:08:28,800 --> 00:08:31,760
Johnny will have a radio
and I will have a radio.
125
00:08:31,800 --> 00:08:35,400
Johnny, why don't you be the one
with the driver's side key?
126
00:08:35,440 --> 00:08:37,320
You get in there first.
127
00:08:39,520 --> 00:08:43,080
Open the door, get into the van,
radio go.
128
00:08:43,120 --> 00:08:45,920
We don't want you lot coming
and I can't get the door open.
129
00:08:45,960 --> 00:08:48,320
I think behind you
climbs in you and you
130
00:08:48,360 --> 00:08:50,600
to start on the locks.
131
00:08:52,440 --> 00:08:54,560
How long's it take to do a lock?
132
00:08:54,600 --> 00:08:58,240
When you work it out,
you can do it in about 30 seconds.
133
00:08:58,280 --> 00:09:00,480
Who is happy to get in that van
and fill bags?
134
00:09:00,520 --> 00:09:02,760
I'd be calm and quick,
and I'm strong.
135
00:09:06,360 --> 00:09:10,440
Once the locks are open, Johnny's
gonna go in and start loading up.
136
00:09:10,480 --> 00:09:12,640
It's an all-out go.
137
00:09:22,240 --> 00:09:25,880
We have a couple of hours left
until the heist.
138
00:09:25,920 --> 00:09:29,920
To be honest, I'm so on edge,
I actually can't sleep.
139
00:09:29,960 --> 00:09:32,400
I'm so nervous.
140
00:09:32,440 --> 00:09:35,040
Obviously trying to pull
something like this off,
141
00:09:35,080 --> 00:09:39,120
I've never done before,
and, well, neither has anyone else,
142
00:09:39,160 --> 00:09:40,800
and it's just so nerve-wracking.
143
00:10:04,200 --> 00:10:06,640
Dad? Let's get our bags sorted.
144
00:10:06,680 --> 00:10:09,000
I didn't sleep, not one wink.
145
00:10:09,040 --> 00:10:12,040
My heart's absolutely racing.
146
00:10:12,080 --> 00:10:13,960
Right. You ready?
147
00:10:20,320 --> 00:10:22,240
(DOG BARKING)
148
00:10:32,360 --> 00:10:36,160
What a beautiful morning
to rob a van.
149
00:10:36,200 --> 00:10:40,400
I can't believe that
we haven't seen anybody.
150
00:10:41,640 --> 00:10:44,480
How many people wear balaclavas
and it's not for,
151
00:10:44,520 --> 00:10:47,880
"Ooh, it's cold outside,
I'll put my balaclava on."
152
00:10:47,920 --> 00:10:51,000
"Ooh, actually, I'll pull a robbery
in a few hours."
153
00:10:51,040 --> 00:10:53,960
Well, I think
it's quite catching, actually.
154
00:10:55,680 --> 00:10:58,480
Jess? Have you been practising
that combination lock?
155
00:10:58,520 --> 00:11:01,560
I've got it. One, two, three.
156
00:11:01,600 --> 00:11:03,600
All the way round.
157
00:11:03,640 --> 00:11:06,840
Past the number,
little turn to the last number,
158
00:11:06,880 --> 00:11:09,240
click.Off.
Off.
159
00:11:09,280 --> 00:11:12,200
Oh, this is so attractive (!)
160
00:11:12,240 --> 00:11:14,840
I'm the eldest sister, one of five.
161
00:11:14,880 --> 00:11:16,440
Jess is the middle sister.
162
00:11:18,560 --> 00:11:20,400
You've still got some
out at the back.
163
00:11:20,440 --> 00:11:23,080
We have got no record.
164
00:11:23,120 --> 00:11:25,840
We have never done
anything like this before.
165
00:11:25,880 --> 00:11:30,520
Do we jog a little bit so we look
like we're running?Yeah, let's jog.
166
00:11:30,560 --> 00:11:34,000
We're quite unlikely candidates,
really.
167
00:11:34,040 --> 00:11:37,920
You know,
two mums with full-time jobs?
168
00:11:37,960 --> 00:11:40,640
But that's also gonna be
a great cover story.
169
00:11:46,960 --> 00:11:49,880
My heart was pounding all night.
170
00:11:49,920 --> 00:11:52,200
Showtime!
171
00:11:52,240 --> 00:11:53,760
I got these at the hospital.
172
00:11:53,800 --> 00:11:57,320
I saw these gloves and thought,
"Right, and having a few of them."
173
00:11:57,360 --> 00:11:59,880
Just check they fit.
174
00:11:59,920 --> 00:12:02,360
He's here. Ready? Let's go.
175
00:12:04,240 --> 00:12:06,760
Husband and wife Diane and Ian
176
00:12:06,800 --> 00:12:09,600
by using friend Brett
as their getaway driver.
177
00:12:09,640 --> 00:12:11,640
Morning, Brett.
Morning.
178
00:12:11,680 --> 00:12:13,200
Time checked, Brett?
179
00:12:13,240 --> 00:12:16,560
44.
44. Right, we're good for time.
180
00:12:16,600 --> 00:12:18,920
Oh, shit, I forgot
the fucking money bag!
181
00:12:18,960 --> 00:12:21,120
Fuck!
182
00:12:23,920 --> 00:12:27,920
Johnny and Emma have asked
fellow farmer Andy to help.
183
00:12:27,960 --> 00:12:30,520
(TYRES SQUEAL)
184
00:12:33,840 --> 00:12:36,400
You think my nose is all right
showing, Andy?
185
00:12:36,440 --> 00:12:39,840
Can you recognise it's me?
No, mate. You're OK.
186
00:12:39,880 --> 00:12:42,720
I'm bricking it now.
187
00:12:42,760 --> 00:12:45,360
Ben is missing.
188
00:12:45,400 --> 00:12:47,480
This is stressing me out now.
189
00:12:47,520 --> 00:12:51,280
This is stressing me out because
I don't know where the fuck he is.
190
00:12:56,760 --> 00:12:58,720
He needs to get a fucking move on.
191
00:13:01,960 --> 00:13:05,800
Neither of us have any experience
with real-life criminals,
192
00:13:05,840 --> 00:13:07,760
so we are gonna have the base it off
193
00:13:07,800 --> 00:13:10,040
what we've seen on
TV shows and movies.
194
00:13:12,280 --> 00:13:15,840
I think this is a bit like
Shaggy and Scooby-Doo.
195
00:13:15,880 --> 00:13:18,800
I'd be Scooby-Doo
and she'd be Shaggy
196
00:13:18,840 --> 00:13:22,000
because she does have her head
screwed on most of the time,
197
00:13:22,040 --> 00:13:25,400
whereas I tend to dawdle
and dillydally.
198
00:13:25,440 --> 00:13:27,760
Benjamin, where have you been?
199
00:13:27,800 --> 00:13:30,400
Ready to go? Straight out and go.
200
00:13:45,840 --> 00:13:49,360
# Oh, what a beautiful mornin'
201
00:13:49,400 --> 00:13:52,880
# Oh, what a beautiful day
202
00:13:52,920 --> 00:13:55,320
# I've got this beautiful feeling
203
00:13:55,360 --> 00:13:59,120
BOTH:
# Everything's going my way #
204
00:13:59,160 --> 00:14:01,160
(CHUCKLES)
Dad?
205
00:14:01,200 --> 00:14:03,760
Have a look out and see what time
it is on the clock.
206
00:14:08,360 --> 00:14:10,360
Five minutes to go.
207
00:14:19,320 --> 00:14:22,360
(WHISTLING
"OH, WHAT A BEAUTIFUL MORNIN'")
208
00:14:36,560 --> 00:14:38,440
Right, we're here.
209
00:14:41,280 --> 00:14:43,240
My palms are sweating.
210
00:14:50,840 --> 00:14:52,600
There's a car coming.
I can hear it.
211
00:14:52,640 --> 00:14:54,560
There's a car coming?
Go.
212
00:14:57,720 --> 00:14:59,880
Shitting my pants.
213
00:15:01,640 --> 00:15:03,240
Are we all here?
214
00:15:03,280 --> 00:15:06,600
Yeah, we are all here now.
Good luck, guys. You can do this.
215
00:15:06,640 --> 00:15:09,320
Have you got something
to cover your face now?Yeah.
216
00:15:09,360 --> 00:15:13,840
Did you not chop the legs off?
No, I didn't really have time.
217
00:15:13,880 --> 00:15:16,480
Flipping hell!
What time is it?
218
00:15:16,520 --> 00:15:18,200
Guys?
Sshh!
219
00:15:18,240 --> 00:15:20,720
What time is it.
Three minutes to go.
220
00:15:20,760 --> 00:15:23,240
Ben, get into them trees
down there quickly.
221
00:15:38,760 --> 00:15:40,440
Fuck!
222
00:15:41,120 --> 00:15:45,440
There's a workman just walking
round where there van will be.
223
00:15:45,480 --> 00:15:49,280
'Be aware of his presence
when you come out. Over.'
224
00:15:49,320 --> 00:15:51,320
Over.
225
00:15:51,360 --> 00:15:53,360
Just everyone keep down.
226
00:15:54,600 --> 00:15:57,800
'One minute till the van arrives.
Over.'
227
00:15:58,480 --> 00:16:00,560
God, my mouth is so dry!
228
00:16:07,280 --> 00:16:08,480
It's seven o'clock.
229
00:16:08,520 --> 00:16:11,200
This is it, guys.
This is what we've planned for.
230
00:16:11,240 --> 00:16:12,880
(BELL CHIMING)
231
00:16:12,920 --> 00:16:15,280
Eyes are on the van.
Eyes are on the van.
232
00:16:15,320 --> 00:16:18,760
Good luck, guys.
Turning down Marage Road.
233
00:16:18,800 --> 00:16:20,680
There's a red car coming out.
234
00:16:20,720 --> 00:16:22,680
Just keep yourself hidden.
235
00:16:25,600 --> 00:16:27,680
Eyes on, eyes on, eyes on.
236
00:16:31,400 --> 00:16:33,280
Van has stopped.
237
00:16:37,040 --> 00:16:40,160
'Driver is leaving the van.'
238
00:16:42,200 --> 00:16:46,520
'He's just turned around
and just lighting a cigarette.'
239
00:16:46,560 --> 00:16:49,080
'Nobody move.'
240
00:16:52,000 --> 00:16:54,680
He's looking, he's looking.
241
00:17:04,960 --> 00:17:07,960
'Driver is now out of sight.
You're good to go.
242
00:17:08,000 --> 00:17:09,800
Go, go, go!'
243
00:17:27,560 --> 00:17:29,800
I'm in the van, I'm in the van.
244
00:17:29,840 --> 00:17:31,160
Right, go, go!
245
00:17:49,960 --> 00:17:51,840
Get in there.
You ready?
246
00:17:51,880 --> 00:17:55,400
Oh, my God! Look at all that money!
247
00:17:55,440 --> 00:17:56,960
Johnny, fill the cash bags!
248
00:17:57,000 --> 00:17:59,240
Get filling, get filling.
249
00:18:01,040 --> 00:18:02,600
Right, locks.
250
00:18:02,640 --> 00:18:04,800
Read me the numbers nice and slow.
251
00:18:04,840 --> 00:18:06,920
Turn to the right.
252
00:18:06,960 --> 00:18:10,520
One, two, three.
253
00:18:10,560 --> 00:18:13,880
Get more in the bags.
254
00:18:13,920 --> 00:18:15,200
One the left.
255
00:18:15,240 --> 00:18:18,800
Yeah, to what number.
Past number 14 to number one.
256
00:18:18,840 --> 00:18:20,280
To number one.
257
00:18:21,200 --> 00:18:23,920
No, let's start again.
Start again.
258
00:18:23,960 --> 00:18:26,120
We've got a load of cash boxes here.
259
00:18:26,160 --> 00:18:28,240
'We're gonna have to carry them.'
260
00:18:28,280 --> 00:18:31,280
How many cash boxes are there?
Around about ten.
261
00:18:31,320 --> 00:18:32,840
How do we get these off?
262
00:18:32,880 --> 00:18:35,040
Do you want me to send people now?
263
00:18:35,080 --> 00:18:37,560
Hold fire, hold fire.
Where's the key?
264
00:18:37,600 --> 00:18:39,960
The key...
Key, key, key, key!
265
00:18:40,000 --> 00:18:41,360
I've got it.
266
00:18:41,400 --> 00:18:43,840
Guys, you've only got
ten minutes left.
267
00:18:43,880 --> 00:18:45,640
'Ten minutes left.'
268
00:18:45,680 --> 00:18:47,480
Fucking hurry up!
269
00:19:11,200 --> 00:19:14,000
'Watch out, guys.
There's a dog walker coming.'
270
00:19:15,920 --> 00:19:18,520
He's stopped right outside the van.
271
00:19:28,000 --> 00:19:29,680
'Laura?'
272
00:19:40,320 --> 00:19:42,200
OK, he's gone.
273
00:19:42,240 --> 00:19:43,560
All clear. Over.
274
00:19:43,600 --> 00:19:46,160
Send two people
to the rear cash chute now!
275
00:19:46,200 --> 00:19:47,680
Right, go, go!
276
00:19:47,720 --> 00:19:49,360
On their way. On their way.
277
00:19:49,400 --> 00:19:51,440
Rear cash chute.
278
00:19:53,480 --> 00:19:56,520
Fuck!
Johnny, there's more cash in here!
279
00:20:05,440 --> 00:20:07,800
We're here!
280
00:20:07,840 --> 00:20:09,640
One second!
281
00:20:12,200 --> 00:20:13,800
They're heavy.
OK. Two each.
282
00:20:14,560 --> 00:20:17,120
Run back! You can't get any more.
283
00:20:20,240 --> 00:20:22,480
I'm not strong enough for this.
284
00:20:29,720 --> 00:20:31,200
Go, go, go!
285
00:20:37,200 --> 00:20:38,640
You're good.
286
00:20:39,760 --> 00:20:40,960
Shit!
287
00:20:41,000 --> 00:20:42,360
Leave it.
288
00:20:45,920 --> 00:20:49,320
Right, turn right.
289
00:20:49,360 --> 00:20:51,440
Pull!
290
00:20:51,480 --> 00:20:55,040
Agh! It's jammed.
Johnny, just get the bolt cutters!
291
00:20:56,720 --> 00:20:58,280
Watch your fingers!
292
00:20:59,920 --> 00:21:02,320
Fuck me, should have done this
an hour ago!
293
00:21:03,720 --> 00:21:05,480
Pull, pull, pull!
294
00:21:06,120 --> 00:21:07,720
Nice and calm. Nice and calm.
295
00:21:07,760 --> 00:21:09,920
Out this way, Diane.
296
00:21:17,240 --> 00:21:19,640
Right, Johnny, you get outside
to take cash boxes!
297
00:21:19,680 --> 00:21:21,440
All the boxes out?
298
00:21:21,480 --> 00:21:23,360
Right, down here, quick!
299
00:21:24,440 --> 00:21:26,120
Two more! There's three to come!
300
00:21:27,720 --> 00:21:29,240
Pull!
301
00:21:33,840 --> 00:21:35,440
Stick it in the tin, eh?
302
00:21:39,160 --> 00:21:40,440
Come on!
303
00:21:55,120 --> 00:21:56,880
That's it.
304
00:21:56,920 --> 00:21:58,720
Go, go, go!
305
00:21:58,760 --> 00:21:59,960
Well done.
306
00:22:00,000 --> 00:22:02,320
Are we done?
Go, go, go! Go!
307
00:22:02,360 --> 00:22:03,800
Hold on. Where's the keys?
308
00:22:05,280 --> 00:22:07,240
Did you put them in your pocket?
309
00:22:07,280 --> 00:22:08,760
What keys?
The van keys.
310
00:22:13,960 --> 00:22:15,480
I've get the key!
311
00:22:15,520 --> 00:22:18,040
He's got the keys.
He's got the keys?
312
00:22:18,080 --> 00:22:20,000
Go, go.
Right, Go, go, go!
313
00:22:33,040 --> 00:22:34,520
He's gone.
Gone?
314
00:22:34,560 --> 00:22:37,600
Johnny, I need you to carry this.
I've got fucking three bags!
315
00:22:37,640 --> 00:22:40,000
Fuck me! That is heavy!
316
00:23:11,800 --> 00:23:13,560
Oh, fuck!
317
00:23:17,520 --> 00:23:19,160
Fuck.
318
00:23:23,080 --> 00:23:24,840
Yeah, police.
319
00:23:24,880 --> 00:23:27,240
Police, yeah.
I've er... I've been robbed.
320
00:23:27,280 --> 00:23:30,080
Someone's broken into my van.
Everything's gone.
321
00:23:38,080 --> 00:23:42,200
Tasked to track down the thieves
and retrieve the stolen cash
322
00:23:42,240 --> 00:23:45,560
are a crack team of Britain's
best detectives.
323
00:23:45,600 --> 00:23:47,440
(PHONE RINGING)
324
00:23:48,520 --> 00:23:49,720
Sue Hill?
325
00:23:49,760 --> 00:23:53,120
Leading the investigation is one of
the Met's most successful officers,
326
00:23:53,160 --> 00:23:55,600
Sue Hill.
Yeah, got it, thanks.
327
00:23:56,720 --> 00:23:58,440
Guys! Listen up!
328
00:23:58,480 --> 00:24:01,800
We've just had a major theft
in Marage Road.
329
00:24:01,840 --> 00:24:05,520
Cash-in-transit,
£250,000 been nicked.
330
00:24:05,560 --> 00:24:08,280
Ray, I need a crime scene manager
immediately
331
00:24:08,320 --> 00:24:11,040
to secure the scene,
and send a team with her.
332
00:24:11,080 --> 00:24:13,160
Paula, Macca, Ollie,
333
00:24:13,200 --> 00:24:17,440
let's hit ANPR, CCTV,
any intelligence whatsoever.
334
00:24:17,480 --> 00:24:19,680
Craig, get off to Control Room.
335
00:24:19,720 --> 00:24:22,760
Anyone else calling in,
suspicious activity, any witnesses.
336
00:24:22,800 --> 00:24:25,480
Keely, sit across this,
single point of contact.
337
00:24:25,520 --> 00:24:27,960
Everything comes through
Keely back to me.
338
00:24:28,000 --> 00:24:30,480
Any covert...
I was in the Met for over 30 years.
339
00:24:30,520 --> 00:24:33,840
I served on the Drug Squad,
Crime Squad, Murder Command
340
00:24:33,880 --> 00:24:35,800
and worked with the Flying Squad.
341
00:24:35,840 --> 00:24:38,120
I have over 1,000 convictions
to my name.
342
00:24:38,160 --> 00:24:40,080
We are only ten minutes behind them.
343
00:24:40,120 --> 00:24:43,800
Let's move.
Yes, guv.Let's do this, guys.
344
00:24:43,840 --> 00:24:48,840
Sue's deputy is former
detective superintendent Ray Howard.
345
00:24:48,880 --> 00:24:50,480
'Hi, it's Ray.'
346
00:24:50,520 --> 00:24:52,880
We just got a job come in
and it's a biggie.
347
00:24:52,920 --> 00:24:55,800
'Theft out of a vehicle
on Marage Road.'OK.
348
00:24:55,840 --> 00:24:57,440
'There's a guy who is a witness.
349
00:24:57,480 --> 00:24:59,440
We have to bring him back
to the nick,
350
00:24:59,480 --> 00:25:01,280
because we need full details
on this.
351
00:25:01,320 --> 00:25:02,680
'Can you get down there?'
352
00:25:02,720 --> 00:25:04,600
Yeah, no problem, boss.
353
00:25:04,640 --> 00:25:06,200
Fantastic.
354
00:25:06,240 --> 00:25:09,160
I fought crime with
Thames Valley Police for 30 years,
355
00:25:09,200 --> 00:25:11,840
tracking down murderers,
investigating drug dealers
356
00:25:11,880 --> 00:25:13,960
and other serious
and organised criminals.
357
00:25:14,000 --> 00:25:17,000
I led a team that dealt with
one of the biggest frauds
358
00:25:17,040 --> 00:25:19,280
in UK history
under Operation Hornet.
359
00:25:19,320 --> 00:25:22,840
And I think I can get the better
of these amateur crooks.
360
00:25:24,760 --> 00:25:26,160
Ian?
361
00:25:26,200 --> 00:25:28,280
You all right, mate.
Guys, guys.
362
00:25:28,320 --> 00:25:29,520
Is everyone clear?
363
00:25:39,800 --> 00:25:42,560
For fuck's sake!
You're just gonna have to go!
364
00:25:42,600 --> 00:25:45,600
I can't do this.
This one's lighter.
365
00:25:46,760 --> 00:25:49,280
I'm gonna have a heart attack.
Go, go!
366
00:25:49,320 --> 00:25:51,360
Effing Jesus!
367
00:25:53,360 --> 00:25:55,880
That was a fucking buzz.
368
00:26:13,200 --> 00:26:15,600
In the North Yorkshire
town of Thirsk,
369
00:26:15,640 --> 00:26:20,040
ten thieves have just stolen
£250,000
370
00:26:20,080 --> 00:26:22,320
from a cash-in-transit van.
371
00:26:25,160 --> 00:26:27,360
Morning.
Morning.
372
00:26:27,400 --> 00:26:30,200
A team of detectives are
beginning their investigation
373
00:26:30,240 --> 00:26:31,760
into the heist.
374
00:26:31,800 --> 00:26:35,440
We know that if you can get
in there really, really early,
375
00:26:35,480 --> 00:26:37,720
you've got more chance
of solving a crime.
376
00:26:37,760 --> 00:26:39,480
It's called golden hour principles.
377
00:26:39,520 --> 00:26:41,840
Particularly in major crimes,
378
00:26:41,880 --> 00:26:45,200
you've only get one chance
to retrieve forensic evidence,
379
00:26:45,240 --> 00:26:47,840
material, witnesses.
380
00:26:47,880 --> 00:26:50,440
Can we get some cordons up?
Yeah, I'll do that.
381
00:26:50,480 --> 00:26:52,680
I want and inner cordon
and outer cordon.
382
00:26:52,720 --> 00:26:54,960
We need to get him out.
That's our witness?
383
00:26:55,000 --> 00:26:56,560
Yeah, we're gonna take him in.
384
00:26:56,600 --> 00:26:59,120
Crime scene manager Jane
is down there now.
385
00:26:59,160 --> 00:27:02,160
If we can fill the gaps up
so people can't come in.
386
00:27:02,200 --> 00:27:06,040
What I want the detectives to do
is secure the scene,
387
00:27:06,080 --> 00:27:07,920
keep the public away,
388
00:27:07,960 --> 00:27:10,800
make sure Jane has got
a sterile corridor,
389
00:27:10,840 --> 00:27:14,240
and she will make sure that anyone
comes into that crime scene
390
00:27:14,280 --> 00:27:18,120
doesn't contaminate the scene.
Bag of coins, by the looks of it,
391
00:27:18,160 --> 00:27:20,440
which isn't normally found there.
392
00:27:20,480 --> 00:27:23,920
It doesn't matter how careful
a criminal thinks they are being.
393
00:27:23,960 --> 00:27:26,120
They will always leave
something behind,
394
00:27:26,160 --> 00:27:28,280
hair, DNA or fingerprints.
395
00:27:29,760 --> 00:27:32,680
I've worked on hundreds
of cases in my time,
396
00:27:32,720 --> 00:27:35,400
and if they've left something there,
I will find it.
397
00:27:35,440 --> 00:27:37,640
Morning, sir. Are you OK?
Yeah.
398
00:27:37,680 --> 00:27:39,920
Come towards us.
This is now a scene.
399
00:27:39,960 --> 00:27:43,440
We don't want to contaminate it,
so if you just come here.
400
00:27:43,480 --> 00:27:47,000
I'm Dave. This is Irene.
Hi. Did you see anybody at all?
401
00:27:47,040 --> 00:27:48,880
No.
No, you didn't?
402
00:27:48,920 --> 00:27:51,560
OK, we want to speak to you back
at the station
403
00:27:51,600 --> 00:27:55,240
to get your witness account.
You wouldn't expect this round here.
404
00:27:55,280 --> 00:27:57,920
It's very quiet, isn't it?
Just jump in. Yeah.
405
00:27:57,960 --> 00:27:59,960
Hi, I just want to give you
the index.
406
00:28:00,000 --> 00:28:02,680
It's a white Mercedes van.
407
00:28:02,720 --> 00:28:04,920
Yeah, just talking to the driver.
408
00:28:04,960 --> 00:28:07,680
Yeah, Bravo, Kilo, Yankee.
409
00:28:07,720 --> 00:28:11,160
We're gonna find these people
and get that money back.
410
00:28:12,120 --> 00:28:14,320
Cos that's what we're here to do.
411
00:28:19,520 --> 00:28:22,080
Having stolen the money,
the thieves split.
412
00:28:22,120 --> 00:28:23,960
See you at the meeting point.
413
00:28:24,000 --> 00:28:27,760
Returning separately to the barn
to divide their ill-gotten gains.
414
00:28:27,800 --> 00:28:29,720
Shall we throw it all in this one?
415
00:28:29,760 --> 00:28:31,600
Into one car, yeah?
416
00:28:31,640 --> 00:28:33,240
Yeah.
417
00:28:34,440 --> 00:28:35,920
Can you fit any more in there?
418
00:28:37,760 --> 00:28:39,280
OK.
419
00:28:39,760 --> 00:28:41,760
All right.
OK. See you soon.
420
00:28:44,560 --> 00:28:47,760
The thieves have called upon
of family and friends...
421
00:28:47,800 --> 00:28:50,520
Pop the boot, pop the boot!
..to help them get away.
422
00:28:50,560 --> 00:28:53,160
Fuck me! What a buzz!
423
00:28:53,200 --> 00:28:57,360
Best friends Ben and Georgia
are being driven by their accomplice
424
00:28:57,400 --> 00:28:59,600
Dan Sharples.
425
00:28:59,640 --> 00:29:01,760
He's been a star today.
426
00:29:09,600 --> 00:29:12,880
I have no information at the moment
who the suspects are.
427
00:29:12,920 --> 00:29:17,520
I need to make sure I do as much
intelligence gathering right now.
428
00:29:17,560 --> 00:29:21,400
There's one at St Mary's Church.
And there's one just over here.
429
00:29:22,320 --> 00:29:24,400
I would do CCTV checks myself.
430
00:29:24,440 --> 00:29:27,320
And it's like putting pieces
together on a jigsaw.
431
00:29:27,360 --> 00:29:29,160
Every little bit comes together.
432
00:29:29,200 --> 00:29:31,040
What's concerning me at the minute
433
00:29:31,080 --> 00:29:34,520
is how may suspects we've got
on foot or in vehicles.
434
00:29:34,560 --> 00:29:36,280
This is a one-way street here.
435
00:29:36,320 --> 00:29:39,040
So, you can't come out that way.
No.
436
00:29:39,080 --> 00:29:42,240
If I was in a panic
and I was taking a load of cash,
437
00:29:42,280 --> 00:29:45,720
who'd risk getting their vehicle
stuck in that one-way system?
438
00:29:45,760 --> 00:29:47,680
Cos we'll get the vehicle
straightaway.
439
00:29:47,720 --> 00:29:51,880
They're gonna be parked where
the people can run to a vehicle.
440
00:29:51,920 --> 00:29:54,680
Open the boot.
No, the dog's in the boot.
441
00:29:54,720 --> 00:29:56,440
Get in the car!
442
00:29:57,560 --> 00:30:01,240
Sisters Jess and Laura
have recruited their dad Steve
443
00:30:01,280 --> 00:30:03,280
to be their getaway driver.
444
00:30:03,320 --> 00:30:04,840
(PANTING)
445
00:30:04,880 --> 00:30:06,960
Just keep going, Dad. Keep going!
446
00:30:07,000 --> 00:30:10,400
So, we are happy
if they've gone in car,
447
00:30:10,440 --> 00:30:13,080
there's only two ways
that the vehicle...
448
00:30:13,120 --> 00:30:16,560
What's the number of the main road?
That's Northallerton Road.
449
00:30:16,600 --> 00:30:19,160
That's the main A road.
This is where we have to find out
450
00:30:19,200 --> 00:30:22,480
how many vehicles have actually
been in this area.
451
00:30:22,520 --> 00:30:26,200
Well done, Dad.First time
you've ever been on time!
452
00:30:27,400 --> 00:30:29,760
Are you eating a piece of paper?
Yeah.
453
00:30:31,880 --> 00:30:35,120
Cos these have got the codes
to the locks that were in the van.
454
00:30:35,160 --> 00:30:37,240
So, these are hard evidence.
455
00:30:37,280 --> 00:30:40,240
(SIGHS) I feel so sick.
456
00:30:40,280 --> 00:30:44,200
Jess, why did you put these codes
on such big pieces of paper?
457
00:30:44,240 --> 00:30:47,320
I've got no saliva.
It's like eating crackers!
458
00:30:48,160 --> 00:30:51,560
Ultimately,
if they've gone off-road
459
00:30:51,600 --> 00:30:53,920
and they've gone into
this open field,
460
00:30:53,960 --> 00:30:58,080
this looks... That is obviously
a river that runs through.
461
00:30:58,120 --> 00:30:59,320
(PANTING)
462
00:31:08,920 --> 00:31:14,080
John is escaping across a nearby
river in search of his father.
463
00:31:24,000 --> 00:31:26,840
Norman has already met up
with their getaway driver.
464
00:31:36,680 --> 00:31:38,920
We need Jonathan. We need Jonathan.
465
00:31:38,960 --> 00:31:41,120
Right, he comes.
466
00:31:41,160 --> 00:31:42,480
Good.
467
00:31:46,360 --> 00:31:47,840
Well done, John.
468
00:31:47,880 --> 00:31:49,800
Oh, my God, that was class!
469
00:31:49,840 --> 00:31:51,920
I love it when a plan
comes together!Whoa!
470
00:31:51,960 --> 00:31:53,880
Masks off.
471
00:31:53,920 --> 00:31:55,720
Masks off.
472
00:31:55,760 --> 00:31:57,720
I've got a wad.
473
00:31:57,760 --> 00:31:59,520
Look at this.
474
00:32:00,600 --> 00:32:02,600
How about that, lads?
475
00:32:02,640 --> 00:32:04,760
I thought you were just happy
to see me.
476
00:32:04,800 --> 00:32:06,440
(LAUGHS)
477
00:32:06,480 --> 00:32:07,960
So glad you were there, Dad.
478
00:32:09,360 --> 00:32:13,040
The reason I'm doing this
is for my son Charlie.
479
00:32:13,080 --> 00:32:14,880
He's got cerebral palsy.
480
00:32:14,920 --> 00:32:17,920
Charlie can't walk,
can't talk,
481
00:32:17,960 --> 00:32:20,400
and we've had confirmed
that he has epilepsy.
482
00:32:21,840 --> 00:32:25,360
That bike is gonna be way out
of my limit for the next year.
483
00:32:25,400 --> 00:32:28,080
But hopefully we can buy him
something like that.
484
00:32:28,120 --> 00:32:31,120
To be normal
and to live a normal life.
485
00:32:31,160 --> 00:32:34,520
My grandson, a lovely little boy.
486
00:32:34,560 --> 00:32:37,000
He's got a smile
that would melt your heart.
487
00:32:37,040 --> 00:32:38,640
But I feel useless.
488
00:32:38,680 --> 00:32:41,960
I wanna help Charlie.
Simple as that.
489
00:32:42,000 --> 00:32:43,640
That's all I need to say.
490
00:32:46,200 --> 00:32:47,560
Well done, Dad. Well done.
491
00:32:56,920 --> 00:33:00,280
With the golden hour
coming to an end,
492
00:33:00,320 --> 00:33:02,600
guvnor Sue and her deputy Ray
493
00:33:02,640 --> 00:33:07,280
arrive to get an update from
crime scene manager Jane Maisey.
494
00:33:07,320 --> 00:33:09,280
You're looking hot.
I'm very hot.
495
00:33:09,320 --> 00:33:10,960
How you getting on?
496
00:33:11,000 --> 00:33:13,960
All right.
There is a little bag of money,
497
00:33:14,000 --> 00:33:17,880
coins. It's like someone's
gone round this path
498
00:33:17,920 --> 00:33:20,000
and dropped it near the drain.
499
00:33:20,040 --> 00:33:22,320
So, we're gonna take that
and DNA-swab it.
500
00:33:25,040 --> 00:33:28,880
It's a lovely surface
for fingerprints.
501
00:33:29,760 --> 00:33:32,400
We've got marks there,
we've got marks there.
502
00:33:32,440 --> 00:33:34,840
There you go,
there's a whole hand there.
503
00:33:37,040 --> 00:33:38,640
Pretty much everybody knows
504
00:33:38,680 --> 00:33:41,320
you have to wear gloves
when you commit a crime.
505
00:33:41,360 --> 00:33:45,040
It's sort of rule one
in the criminal's handbook.
506
00:33:45,080 --> 00:33:48,040
But often they think
about it at the scene
507
00:33:48,080 --> 00:33:50,360
but don't think about it after.
508
00:33:50,400 --> 00:33:52,920
As they're sorting through money,
they just forget.
509
00:33:52,960 --> 00:33:55,280
That's how they caught
the Great Train Robbers.
510
00:34:14,920 --> 00:34:16,400
Absolutely buzzing.
511
00:34:16,440 --> 00:34:18,320
Fucking hell, that was mad!
512
00:34:18,360 --> 00:34:21,360
Fucking insane!
We did it!
513
00:34:21,400 --> 00:34:24,840
The thieves have returned
to the abandoned barn
514
00:34:24,880 --> 00:34:26,880
to divide their loot.
515
00:34:26,920 --> 00:34:30,080
This is known in the criminal world
as "the slaughter".
516
00:34:30,120 --> 00:34:32,240
Oh, my God! Smashed it!
517
00:34:32,280 --> 00:34:34,400
Shit! Look at this!
518
00:34:34,440 --> 00:34:37,520
Well done, Johnny.
You did a great job.
519
00:34:37,560 --> 00:34:39,480
Stack it into heaps on the table.
520
00:34:39,520 --> 00:34:41,800
Let's put them in stacks
of 10,000.
521
00:34:41,840 --> 00:34:43,960
Two, four, six, eight, ten.
522
00:34:44,000 --> 00:34:46,440
Ten grand.
One, two, three, four...
523
00:34:49,120 --> 00:34:52,240
So many coins.
Their bloody heavy!
524
00:34:52,280 --> 00:34:56,240
The thieves must move,
hide and spend their loot.
525
00:34:56,280 --> 00:34:58,600
However, they must give up their cash
526
00:34:58,640 --> 00:35:02,160
if the detectives have enough
evidence to charge them.
527
00:35:03,880 --> 00:35:06,240
How much have we got in total?
528
00:35:07,040 --> 00:35:09,320
If the calculations are right,
529
00:35:09,360 --> 00:35:13,080
we have just stolen £250,000.
530
00:35:13,120 --> 00:35:15,120
(CHEERING)
Get in!
531
00:35:15,160 --> 00:35:17,280
250 smackers!
532
00:35:17,320 --> 00:35:19,640
That's 25 grand each.
533
00:35:19,680 --> 00:35:21,680
That'll do.
I'll have that, thanks.
534
00:35:21,720 --> 00:35:23,840
Well done, guys.
Well done.Well done, guys.
535
00:35:30,120 --> 00:35:32,040
Mark, you all right?
Yeah.
536
00:35:32,080 --> 00:35:34,040
There's your tea.Thank you.
No worries.
537
00:35:34,080 --> 00:35:35,480
I just shut the door...
538
00:35:35,520 --> 00:35:37,800
Hoping to gather more intel
on the theft,
539
00:35:37,840 --> 00:35:41,720
detectives Dave and Irene
interview van driver Mark Johnson.
540
00:35:41,760 --> 00:35:44,360
You're not under arrest.
You're free to leave,
541
00:35:44,400 --> 00:35:47,200
but it's appreciated if you give us
as much detail as you can.
542
00:35:47,240 --> 00:35:49,600
What would the notes be in?
Standard containers.
543
00:35:49,640 --> 00:35:51,560
Mainly notes.
544
00:35:51,600 --> 00:35:54,640
There's coins for change machines
in York.
545
00:35:54,680 --> 00:35:57,040
Is there any tracking equipment
on them?
546
00:35:57,080 --> 00:35:59,880
Yeah, there should be
some tracking equipment.
547
00:35:59,920 --> 00:36:02,000
You know if the notes
are serial-numbered?
548
00:36:02,040 --> 00:36:03,520
As far as I'm aware.
549
00:36:03,560 --> 00:36:06,520
Registered to your company?
Yeah, should be easy to trace.
550
00:36:07,920 --> 00:36:10,040
Keely?
Yeah?
551
00:36:10,080 --> 00:36:14,480
The GPS coordinates from one of
the stolen cash boxes have come in.
552
00:36:14,520 --> 00:36:16,440
We've got south-east 4-4-7-4-4.
553
00:36:16,480 --> 00:36:18,800
This is vital information.
554
00:36:18,840 --> 00:36:23,080
We got the direction of where
at least one of suspects has been.
555
00:36:23,120 --> 00:36:26,160
There's a chance that the cash
may still be in the box
556
00:36:26,200 --> 00:36:28,280
if they've not been able
to get the box open.
557
00:36:28,320 --> 00:36:30,920
This is our first really great lead.
558
00:36:30,960 --> 00:36:33,280
(PHONE RINGING)
559
00:36:34,520 --> 00:36:39,360
Managing the investigation is former
detective inspector Keely Smith.
560
00:36:39,400 --> 00:36:41,360
I was in the Met for over 30 years.
561
00:36:41,400 --> 00:36:44,960
I was the first female detective
inspector on the Flying Squad.
562
00:36:45,000 --> 00:36:48,360
So, busting armed robbers
is bread-and-butter to me.
563
00:36:48,400 --> 00:36:51,000
(PHONE RINGING)
564
00:36:51,040 --> 00:36:52,640
Hello?
'Hi, Ray, it's Keely.
565
00:36:52,680 --> 00:36:55,560
One of the cash boxes
has been activated.
566
00:36:55,600 --> 00:36:58,160
The GPS tracker has been set off.'
567
00:36:58,200 --> 00:37:02,360
By the looks of it,
it's an abandoned farmhouse.
568
00:37:02,400 --> 00:37:06,000
Put a call in to the detectives,
make sure they get up there quick.
569
00:37:06,040 --> 00:37:07,280
OK. Will do.
570
00:37:07,320 --> 00:37:09,000
We're gonna catch them.
571
00:37:09,040 --> 00:37:10,520
We wanna ruin their day.
572
00:37:10,560 --> 00:37:12,440
They're not gonna
get away with it.
573
00:37:13,320 --> 00:37:16,680
We've done a massive thing today,
and we should be very proud.
574
00:37:16,720 --> 00:37:18,640
But I think we need a name.
575
00:37:18,680 --> 00:37:20,480
What about the Whitehorse Bandits?
576
00:37:20,520 --> 00:37:25,080
The Whitehorse Bandits!Love it!
One, two, three, Whitehorse Bandits!
577
00:37:25,120 --> 00:37:27,160
ALL: Whitehorse Bandits!
578
00:37:27,200 --> 00:37:28,640
Love it!
579
00:37:28,680 --> 00:37:30,720
And what we also need to decide
580
00:37:30,760 --> 00:37:33,160
is what we're doing
with those gotta bloody boxes.
581
00:37:33,200 --> 00:37:34,760
Can we do the exciting thing first
582
00:37:34,800 --> 00:37:37,680
and divvy this up into ten piles?
Yeah, let's do the nice bit.
583
00:37:37,720 --> 00:37:40,880
We've got a GPS tracker.
We're gonna go and get it.
584
00:37:40,920 --> 00:37:44,320
The code is Yankee, Oscar, Seven...
585
00:37:45,680 --> 00:37:48,000
If you head out on the A61 north,
586
00:37:48,040 --> 00:37:51,680
then turn onto Upsall Lane,
there should be a green gate
587
00:37:51,720 --> 00:37:53,960
and a gravel service road
on your left.
588
00:37:54,000 --> 00:37:56,920
It'll take you right down
onto the farm.
589
00:37:57,960 --> 00:37:59,640
This is great.
590
00:37:59,680 --> 00:38:01,760
First lead.
First lead of the day.
591
00:38:03,520 --> 00:38:05,400
"Tracked by GPS".
592
00:38:05,440 --> 00:38:07,600
"Caution".
Where does it say that?
593
00:38:07,640 --> 00:38:09,360
Here.
Oh, my gosh!
594
00:38:09,400 --> 00:38:12,640
"Caution. Tracked by GPS."
Where does it say that?There.
595
00:38:14,600 --> 00:38:17,440
They're probably on their way here.
They know we're here.
596
00:38:17,480 --> 00:38:19,400
Right, guys.
We've gotta get moving.
597
00:38:19,440 --> 00:38:20,640
Come on, guys, move!
598
00:38:20,680 --> 00:38:22,040
Move!
599
00:38:27,600 --> 00:38:30,200
Fuck this!
Let's get that money sorted!
600
00:38:32,680 --> 00:38:35,040
Keep your eyes out, mate.
Where are they?
601
00:38:35,080 --> 00:38:37,360
I can't...
602
00:39:13,440 --> 00:39:15,640
Oh, mate,
I hope they're still there.
603
00:39:16,920 --> 00:39:20,200
Less than an hour ago,
ten local thieves
604
00:39:20,240 --> 00:39:23,200
stole a quarter of a million pounds
in broad daylight.
605
00:39:24,080 --> 00:39:27,200
A GPS tracker in one
of the stolen cash boxes
606
00:39:27,240 --> 00:39:30,160
has been traced to a remote barn.
607
00:39:30,200 --> 00:39:32,600
Three detective units
are now closing in
608
00:39:32,640 --> 00:39:34,120
on its location.
609
00:39:38,080 --> 00:39:41,160
The thieves could be at
the farmhouse with the box
610
00:39:41,200 --> 00:39:42,920
but we don't want to spook them
611
00:39:42,960 --> 00:39:46,000
and we don't want them
running off in all directions,
612
00:39:46,040 --> 00:39:47,920
so slowly, slowly, catch a monkey.
613
00:39:52,360 --> 00:39:54,000
Come on up.
614
00:39:54,040 --> 00:39:56,280
Craig, David, you run the fastest.
615
00:39:56,320 --> 00:40:00,280
If you hotfoot it up there
and do the main building on the farm
616
00:40:00,320 --> 00:40:03,680
and we'll do these two buildings,
no-one can get out then.
617
00:40:03,720 --> 00:40:05,680
Right, let's go.
618
00:40:08,440 --> 00:40:10,360
Shout out if you see anyone.
619
00:40:11,760 --> 00:40:13,480
Round the back.
620
00:40:19,000 --> 00:40:20,680
Get down aside here, guys.
621
00:40:22,000 --> 00:40:24,280
Yeah, go round the side, Irene.
622
00:40:25,960 --> 00:40:30,280
Oh, they've definitely been here.
The cash boxes are here.
623
00:40:33,760 --> 00:40:35,600
There's ten cash boxes, Ray, here.
624
00:40:35,640 --> 00:40:38,440
Ten? Bingo.
625
00:40:38,480 --> 00:40:40,560
Don't touch any of that
until Jane gets here.
626
00:40:40,600 --> 00:40:43,400
We'll secure this,
but clearly they've gone.
627
00:40:43,440 --> 00:40:45,440
Forensics-wise, it's amazing,
628
00:40:45,480 --> 00:40:47,680
but it is a complete kick
in the bollocks
629
00:40:47,720 --> 00:40:50,120
that we've not caught them
with the cash boxes.
630
00:40:50,160 --> 00:40:52,120
So, we are one step behind
at the moment,
631
00:40:52,160 --> 00:40:54,840
which we are not happy about.
632
00:40:56,360 --> 00:40:58,040
Wow! That's it, we're away!
633
00:40:58,080 --> 00:41:00,600
I'm so relieved to get out
of there now.
634
00:41:00,640 --> 00:41:02,760
Brett, cheers, pal.
635
00:41:02,800 --> 00:41:04,440
Into normal mode.
636
00:41:04,480 --> 00:41:08,120
It's Sunday.
It's time to be cutting the grass.
637
00:41:08,160 --> 00:41:10,360
Reading the Sunday papers
638
00:41:10,400 --> 00:41:13,440
and stashing 40 grand
of stolen money.
639
00:41:15,240 --> 00:41:17,320
(LAUGHING)
640
00:41:17,360 --> 00:41:19,680
We need to get out of here
as quick as we can.
641
00:41:19,720 --> 00:41:21,160
This is exciting!
642
00:41:21,200 --> 00:41:22,920
Well done.
Well done, Dad.
643
00:41:22,960 --> 00:41:25,400
Sunday morning,
a quarter of a million quid!
644
00:41:25,440 --> 00:41:27,680
Well happy with that.
I'm off to church now.
645
00:41:31,840 --> 00:41:34,520
If you see anything
you find of interest, shout.
646
00:41:34,560 --> 00:41:36,080
OK.
647
00:41:36,120 --> 00:41:38,640
Having narrowly missed
the thieves at the barn,
648
00:41:38,680 --> 00:41:41,640
the detectives deploy
aerial surveillance
649
00:41:41,680 --> 00:41:43,960
to look for any signs
of their escape.
650
00:41:44,000 --> 00:41:49,120
What we are looking for is anything
that might be of interest to us.
651
00:41:49,160 --> 00:41:51,160
It could be an abandoned vehicle,
652
00:41:51,200 --> 00:41:53,720
any earth that's been
recently disturbed,
653
00:41:53,760 --> 00:41:56,440
or digging in, anything like that.
654
00:41:58,000 --> 00:42:00,600
We just really want
that God's-eye view
655
00:42:00,640 --> 00:42:03,040
of everything that's out there.
656
00:42:08,960 --> 00:42:11,680
God, my eyes are literally like...
657
00:42:11,720 --> 00:42:13,320
a hawk.
658
00:42:21,120 --> 00:42:22,560
Shit!
659
00:42:24,440 --> 00:42:26,160
This is so risky.
660
00:42:26,200 --> 00:42:27,840
We're really open here.
661
00:42:28,720 --> 00:42:29,960
Just keep going.
662
00:42:30,000 --> 00:42:32,760
We need to get up there...
Into the wood.Into the wood.
663
00:42:35,200 --> 00:42:37,640
The hedgerows are
of particular interest
664
00:42:37,680 --> 00:42:39,720
because if people
are making off on foot,
665
00:42:39,760 --> 00:42:41,600
and they could have had vehicles,
666
00:42:41,640 --> 00:42:44,120
but if they were making off on foot,
667
00:42:44,160 --> 00:42:46,280
they wouldn't run
across an open field.
668
00:42:46,320 --> 00:42:50,600
They would be more likely to run
along the hedgerow for cover.
669
00:42:50,640 --> 00:42:53,600
I'm just worried that...
What are you worried about?
670
00:42:53,640 --> 00:42:55,840
(WHIRRING)
Can you not hear that?
671
00:42:58,160 --> 00:43:00,240
Shit!
672
00:43:00,280 --> 00:43:01,920
That sound is one of two things.
673
00:43:01,960 --> 00:43:04,520
That's either a drone
from the detectives
674
00:43:04,560 --> 00:43:07,680
or it's a glider from
a gliding club.
675
00:43:07,720 --> 00:43:09,760
And I'm really hoping...
676
00:43:09,800 --> 00:43:11,120
it's a glider right now.
677
00:43:12,840 --> 00:43:14,880
Can we just go underneath
a bit of cover?
678
00:43:14,920 --> 00:43:17,000
Paranoia's kicking in, girl,
isn't it?
679
00:43:18,600 --> 00:43:21,600
We didn't want to drive,
we didn't wanna pass anybody,
680
00:43:21,640 --> 00:43:24,480
we didn't want a numberplate taken.
681
00:43:24,520 --> 00:43:27,320
Erm...
Which is why we've walked.
682
00:43:28,480 --> 00:43:30,840
I can't tell you how grateful I am
683
00:43:30,880 --> 00:43:35,400
that there is only £25,000
to carry each.
684
00:43:35,440 --> 00:43:38,040
Because any more, we'd be dead.
685
00:43:38,080 --> 00:43:40,120
We'd be dead.
686
00:43:41,520 --> 00:43:44,600
Right, I think we need
to sit down in the shade.
687
00:43:44,640 --> 00:43:47,480
I need to take this back off.
Put the weight on there.
688
00:43:47,520 --> 00:43:49,360
Right, let's look at the map.
689
00:43:49,400 --> 00:43:52,360
I'm really starting to regret
this idea now.
690
00:43:52,400 --> 00:43:54,480
(CRACKING)
Whoa!
691
00:43:56,600 --> 00:43:59,440
That's how heavy the loot is.
692
00:43:59,480 --> 00:44:01,080
(CHUCKLES)
693
00:44:04,760 --> 00:44:06,800
We have to do a plan of the barn
694
00:44:06,840 --> 00:44:10,080
and just a number the boxes
where they were and go from there.
695
00:44:11,120 --> 00:44:13,800
The drone fails to throw up
any leads.
696
00:44:13,840 --> 00:44:19,400
The pressure is now on Jane and her
team to find any forensic evidence.
697
00:44:19,440 --> 00:44:20,960
Perfect.
698
00:44:21,000 --> 00:44:24,280
The boxes are good for fingerprints
as well as DNA.
699
00:44:24,320 --> 00:44:28,440
The ten cash boxes and other items
will be sent to a forensic lab
700
00:44:28,480 --> 00:44:30,240
for analysis.
701
00:44:30,280 --> 00:44:33,600
Detectives will have to wait
48 hours for the results.
702
00:44:34,760 --> 00:44:38,120
There's a nice cheeky little note
left up there.
703
00:44:39,920 --> 00:44:45,160
Hi, Sue. They've pinned a £10 note
to one of the beams inside.
704
00:44:45,200 --> 00:44:47,920
Ah... Don't.
That really has got my back up.
705
00:44:49,840 --> 00:44:51,120
OK, listen up, team.
706
00:44:51,160 --> 00:44:54,360
We've just had some information
from the slaughter site.
707
00:44:54,400 --> 00:44:58,360
The money's gone, as we expected,
all except for one £10 note,
708
00:44:58,400 --> 00:45:01,800
which has been pinned to a beam.
Handwritten on there
709
00:45:01,840 --> 00:45:04,560
are the words, "Enjoy, losers."
710
00:45:04,600 --> 00:45:06,520
Oh... for fuck's sake!
That to me
711
00:45:06,560 --> 00:45:09,680
is a gauntlet slapped
across our faces
712
00:45:09,720 --> 00:45:11,000
and thrown on the ground.
713
00:45:11,040 --> 00:45:13,640
Macca, a really useful
piece of intelligence
714
00:45:13,680 --> 00:45:15,280
on the back of that £10 note,
715
00:45:15,320 --> 00:45:18,240
"the Whitehorse Bandits".
Really?
716
00:45:18,280 --> 00:45:20,840
It's like a shit pub quiz team name.
(LAUGHTER)
717
00:45:20,880 --> 00:45:23,920
How about "Shitehorse Bandits"?
(LAUGHTER)
718
00:45:23,960 --> 00:45:26,360
Sounds like people
so far up their own arses,
719
00:45:26,400 --> 00:45:28,560
they clean their teeth
from the inside.
720
00:45:28,600 --> 00:45:31,600
So, let's get them.
Yes, sir.
721
00:45:31,640 --> 00:45:34,680
The chances are,
they've still got the money.
722
00:45:34,720 --> 00:45:37,560
Unless they've planned
where they are gonna hide it,
723
00:45:37,600 --> 00:45:41,240
or get rid of it, that could be
at round their home addresses now.
724
00:45:43,800 --> 00:45:45,840
We've got 25 grand each.
What?!
725
00:45:45,880 --> 00:45:47,440
BOTH: 25 grand each.
726
00:45:50,720 --> 00:45:53,160
Nice!
727
00:45:54,720 --> 00:45:56,880
Chuffed to bits.
728
00:45:58,320 --> 00:46:00,080
Maybe I want 50 grand.
729
00:46:00,120 --> 00:46:01,920
(LAUGHS)
730
00:46:03,240 --> 00:46:05,240
OK? Give us a kiss.
731
00:46:05,280 --> 00:46:07,800
I love you.
I love you, too.
732
00:46:11,840 --> 00:46:13,760
Put it in the case.
1,000!
733
00:46:14,880 --> 00:46:16,600
2,000.
734
00:46:16,640 --> 00:46:17,960
2,000!
735
00:46:18,000 --> 00:46:19,280
3,000!
736
00:46:19,320 --> 00:46:21,640
Here you go, Franny.
What's all that?
737
00:46:24,640 --> 00:46:26,240
Ooh!
738
00:46:26,280 --> 00:46:28,720
Whoo-hoo!
739
00:46:28,760 --> 00:46:30,240
(LAUGHTER)
740
00:46:31,160 --> 00:46:33,720
The only way we can keep
this money...
741
00:46:33,760 --> 00:46:39,000
is if you do not tell
anybody about the money.
742
00:46:39,040 --> 00:46:40,480
Why?
743
00:46:40,520 --> 00:46:42,840
Because I stole this money.
744
00:46:42,880 --> 00:46:44,760
You actually stole it?
745
00:46:44,800 --> 00:46:46,560
I actually went and robbed this.
746
00:46:47,560 --> 00:46:50,760
Mummy! I'm telling the police.
747
00:46:50,800 --> 00:46:53,000
(LAUGHTER)
748
00:46:53,040 --> 00:46:54,840
Get it pushed in, right in.
749
00:46:54,880 --> 00:46:56,560
Is it gone?
Yeah.
750
00:46:56,600 --> 00:46:57,960
Happy with that?
Yeah.
751
00:47:03,000 --> 00:47:05,160
Agh!
(LAUGHTER)
752
00:47:05,200 --> 00:47:08,720
I'd leave your moustache.
No, don't, take it off.
753
00:47:13,560 --> 00:47:15,840
We're in our farm barn.
754
00:47:15,880 --> 00:47:19,280
This is where we keep the barley
that we mill up for the cattle.
755
00:47:22,040 --> 00:47:24,480
I think this is a good hiding place.
756
00:47:24,520 --> 00:47:27,600
If I was a detective,
I wouldn't look in here.
757
00:47:38,040 --> 00:47:40,320
Fucking hate cobwebs, man!
758
00:47:41,280 --> 00:47:45,160
Student Ben is stashing his loot
with the help of his getaway driver
759
00:47:45,200 --> 00:47:47,240
Dan Sharples.
760
00:47:48,720 --> 00:47:51,080
I feel like we've done
very well for ourselves.
761
00:47:51,120 --> 00:47:54,800
Our hiding spot is really good,
thanks to my accomplice.
762
00:47:59,480 --> 00:48:01,640
Just put this somewhere out the way.
763
00:48:03,000 --> 00:48:04,760
Ah! This is the girls' stuff.
764
00:48:04,800 --> 00:48:09,640
They've obviously over decided
this would be a blanket box,
765
00:48:09,680 --> 00:48:11,760
which is nice of them (!)
766
00:48:11,800 --> 00:48:13,600
Thanks, girls (!)
767
00:48:13,640 --> 00:48:16,320
Right, shall I start?
768
00:48:16,360 --> 00:48:20,960
What?We stole a load
of money from a van.
769
00:48:21,000 --> 00:48:22,720
£50,000.
770
00:48:22,760 --> 00:48:24,960
Er...
What do you mean?
771
00:48:25,000 --> 00:48:28,760
(CHUCKLES)
All we need is to find these buggers
772
00:48:28,800 --> 00:48:31,040
while they've got the cash on them.
773
00:48:31,080 --> 00:48:32,520
That's the best evidence.
774
00:48:32,560 --> 00:48:36,000
If we catch them red-handed,
happy days, cigars and croissants.
775
00:48:44,160 --> 00:48:47,840
John and his father Norman
believe spending some of their cash
776
00:48:47,880 --> 00:48:50,400
is the best thing to do.
777
00:48:50,440 --> 00:48:52,680
Aw, Charlie!
778
00:48:52,720 --> 00:48:55,160
They plan to buy a specialist bike
for son Charlie.
779
00:48:56,480 --> 00:48:59,560
You got some money, have you?
Shall we sort this out?
780
00:49:07,880 --> 00:49:10,840
Do you wanna start counting?
781
00:49:12,240 --> 00:49:15,960
Normally, when you spend money,
you have to think,
782
00:49:16,000 --> 00:49:19,600
"What have I got left now
for food, car, rent?"
783
00:49:19,640 --> 00:49:21,840
It's very hard to be able
to spend anything
784
00:49:21,880 --> 00:49:23,240
without feeling guilty.
785
00:49:27,280 --> 00:49:31,120
Never in a million years would
I have thought that I'd have £2,400
786
00:49:31,160 --> 00:49:32,440
to pay for a bike.
787
00:49:34,480 --> 00:49:37,000
(LAUGHTER)
We're going!
788
00:49:37,040 --> 00:49:39,520
This is all about Charlie.
Nothing else.
789
00:49:39,560 --> 00:49:41,960
Me and you, on this mate,
would be mint!
790
00:49:42,000 --> 00:49:44,520
This is a life-changing time
for my son.
791
00:49:44,560 --> 00:49:46,040
Whoo-hoo!
792
00:49:46,080 --> 00:49:47,440
Wow!
793
00:49:49,760 --> 00:49:51,520
That's amazing!
794
00:49:51,560 --> 00:49:53,960
Was that good?
795
00:49:58,920 --> 00:50:01,400
All right, CCTV?
Sukie over in Intel.
796
00:50:01,440 --> 00:50:04,320
If we could view camera four first.
797
00:50:05,960 --> 00:50:10,640
At the station, the detectives
are analysing the CCTV footage
798
00:50:10,680 --> 00:50:12,120
from the heist.
799
00:50:13,840 --> 00:50:17,320
We've got another one coming in
from the left.
800
00:50:18,360 --> 00:50:20,120
Right, guys, what's crucial,
801
00:50:20,160 --> 00:50:23,080
we need to know how many suspects
are actually involved.
802
00:50:23,120 --> 00:50:25,320
It's not clear to me right now.
803
00:50:25,360 --> 00:50:27,800
Distinguishing features,
feed that back to us.
804
00:50:27,840 --> 00:50:29,520
Everybody clear?
Yes, guv.
805
00:50:29,560 --> 00:50:31,160
Right, let's do it.
806
00:50:33,320 --> 00:50:36,560
Intelligence analyst
Paula Grant
807
00:50:36,600 --> 00:50:38,360
and detective Sukie Mandahar,
808
00:50:38,400 --> 00:50:40,080
examine the footage.
809
00:50:40,920 --> 00:50:43,960
The CCTV cameras
show some of the thieves
810
00:50:44,000 --> 00:50:46,520
arriving at the van
from the rear.
811
00:50:46,560 --> 00:50:50,440
Sukie has a hunch about
their direction of approach.
812
00:50:50,480 --> 00:50:52,720
That's the first person, OK?
813
00:50:52,760 --> 00:50:56,200
They're running and they get
into the front of the cab.
814
00:50:56,240 --> 00:50:57,800
So, we've got him going in.
815
00:50:57,840 --> 00:50:59,680
Two more there. You see them?
Yeah.
816
00:50:59,720 --> 00:51:02,000
One, two.
Two, yeah.
817
00:51:02,040 --> 00:51:05,680
And the number three there.
Just coming in from the church.
818
00:51:05,720 --> 00:51:07,800
So, right, we're quite happy to say
819
00:51:07,840 --> 00:51:10,200
the first four have come in
through the cemetery.
820
00:51:10,240 --> 00:51:13,480
So, what we do now
is we watch this camera here,
821
00:51:13,520 --> 00:51:18,000
camera 14, let's see if this
is how they've come in.
822
00:51:21,320 --> 00:51:23,280
There, there!
823
00:51:23,320 --> 00:51:24,600
There you go.
824
00:51:24,640 --> 00:51:27,280
Right, they're coming round.
So, they've come in.
825
00:51:29,960 --> 00:51:31,600
Got bolt cutters.
Right.
826
00:51:31,640 --> 00:51:33,160
A man and a woman.
827
00:51:33,200 --> 00:51:35,000
You're writing is down, yeah?
Yeah.
828
00:51:35,040 --> 00:51:36,800
Two peeps.
829
00:51:37,760 --> 00:51:39,640
There's another two people.
830
00:51:39,680 --> 00:51:41,600
That there looks like a woman.
831
00:51:41,640 --> 00:51:43,120
Yeah, that's a woman.
832
00:51:43,160 --> 00:51:44,760
Why do we think that's a woman?
833
00:51:44,800 --> 00:51:46,560
Just by the way she walks.
834
00:51:46,600 --> 00:51:50,160
And I think that's not
a very young woman.
835
00:51:53,040 --> 00:51:54,600
That's definitely a man.
836
00:51:54,640 --> 00:51:56,200
He looks like a walker.
Yeah.
837
00:51:56,240 --> 00:51:58,360
Because he's got walking boots on.
838
00:51:58,400 --> 00:52:00,440
That's a lady for sure.
839
00:52:00,480 --> 00:52:02,440
She looks like she's young.
840
00:52:02,480 --> 00:52:07,280
And she's got a puffer jacket on.
Yeah, and she's all in grey.
841
00:52:07,320 --> 00:52:10,040
That looks like someone
who's got a bit of style
842
00:52:10,080 --> 00:52:11,320
with that jacket on.
843
00:52:11,360 --> 00:52:14,320
Quite big sunglasses, aren't they?
844
00:52:14,360 --> 00:52:16,640
So, that's number five.
Number six...
845
00:52:16,680 --> 00:52:19,320
Two more there.
Number seven and number eight.
846
00:52:19,360 --> 00:52:21,440
There's eight of them now.
847
00:52:22,880 --> 00:52:25,880
Right, look at that.
Oh, my God!
848
00:52:25,920 --> 00:52:28,240
He's not covered his face.
849
00:52:29,040 --> 00:52:30,440
It's just a hood.
850
00:52:32,400 --> 00:52:34,240
There! Stop!
851
00:52:35,680 --> 00:52:37,120
That's an Asian guy.
852
00:52:38,120 --> 00:52:39,920
That's an Asian guy that is.
853
00:52:41,000 --> 00:52:43,240
You've got a guy here
who's going to commit
854
00:52:43,280 --> 00:52:47,520
quite a major crime and he hasn't
even bothered covering his face.
855
00:52:47,560 --> 00:52:50,560
So, I'm quite confident
that we can...
856
00:52:50,600 --> 00:52:53,320
Er... We can identify this man,
857
00:52:53,360 --> 00:52:56,600
whether it's through EFIT,
whether through local enquiries,
858
00:52:56,640 --> 00:53:00,320
and establish exactly who he is
and where he's from.
859
00:53:00,360 --> 00:53:03,120
So, I believe,
as a starting point,
860
00:53:03,160 --> 00:53:06,960
is a huge, huge deal for us.
861
00:53:07,000 --> 00:53:09,840
# When he's sticking you
And taking all of your money
862
00:53:09,880 --> 00:53:12,640
# Gimme the loot, gimme the loot!
I'm bad bad
863
00:53:12,680 --> 00:53:15,280
# Gimme the loot, gimme the loot!
I'm bad bad
864
00:53:15,320 --> 00:53:17,040
# Gimme the loot, gimme the loot... #
865
00:53:17,080 --> 00:53:20,240
After hiding his cash,
Ben returns home,
866
00:53:20,280 --> 00:53:23,240
hoping his family will be his alibi.
867
00:53:25,520 --> 00:53:26,880
Hey, Patrick.
Hey.
868
00:53:30,120 --> 00:53:31,880
Can I have a chat with you guys?
869
00:53:31,920 --> 00:53:34,920
So, yesterday,
we pulled off the heist
870
00:53:34,960 --> 00:53:37,520
and I was supposed to cover my face
871
00:53:37,560 --> 00:53:40,800
with the tights that I was given
872
00:53:40,840 --> 00:53:43,400
but I didn't put it on
until we got into the cemetery.
873
00:53:46,040 --> 00:53:47,880
(LAUGHTER)
874
00:53:51,080 --> 00:53:55,280
I'm Ben. I'm 19,
and I'm confident but not cocky.
875
00:53:55,320 --> 00:53:58,600
I like to do things
and bend the rules a little bit.
876
00:53:59,520 --> 00:54:02,560
I'm currently studying
forensic science.
877
00:54:02,600 --> 00:54:06,440
I'm doing this heist
just to prove to people
878
00:54:06,480 --> 00:54:10,040
that our generation
isn't dumb and clueless.
879
00:54:10,080 --> 00:54:13,400
The money that we got altogether
was a quarter of a million pounds.
880
00:54:13,440 --> 00:54:16,320
What the flip?!
881
00:54:16,360 --> 00:54:19,240
And then we split it between
ten of us, so 25 grand each.
882
00:54:19,280 --> 00:54:20,920
It's cash and coins as well.
883
00:54:20,960 --> 00:54:22,360
Coins?!
884
00:54:22,400 --> 00:54:27,000
If I get pulled up on it,
I'll say it was Patrick and not me.
885
00:54:28,240 --> 00:54:31,320
Yeah.
886
00:54:31,360 --> 00:54:34,600
I'll tell them as he does rugby,
he goes for a run in the morning.
887
00:54:34,640 --> 00:54:38,120
So, you're gonna have to go
for more runs now, mate.
888
00:54:38,160 --> 00:54:40,200
You don't say anything else.
889
00:54:40,240 --> 00:54:44,520
If somebody asks you anything,
don't mention anything about Ben.
890
00:54:44,560 --> 00:54:48,120
If they did catch you, it's a good
thing we've got our alibi now.
891
00:54:52,960 --> 00:54:54,840
(LAUGHTER)
892
00:54:57,280 --> 00:55:00,120
In my opinion, we're dealing
with a bunch of amateurs.
893
00:55:00,160 --> 00:55:02,520
We don't know
if they know the area.
894
00:55:02,560 --> 00:55:05,600
If they are local, they would
know that there is CCTV there,
895
00:55:05,640 --> 00:55:07,320
so why put yourself on offer?
896
00:55:07,360 --> 00:55:10,000
Do we know how many, Paula,
if it's male or female?
897
00:55:10,040 --> 00:55:13,960
I think we can be confident
there are eight suspects.
898
00:55:14,000 --> 00:55:15,800
I reckon, there's four females.
899
00:55:15,840 --> 00:55:17,040
And four males.
900
00:55:17,080 --> 00:55:20,640
For males, and one of the males
is definitely Asian.
901
00:55:22,880 --> 00:55:26,080
CCTV images are gonna be vital
for the team
902
00:55:26,120 --> 00:55:28,560
when they make house-to-house
enquiries
903
00:55:28,600 --> 00:55:30,960
and making enquiries of witnesses.
904
00:55:31,000 --> 00:55:35,000
You never know, this dude here,
he may open the door to someone.
905
00:55:35,040 --> 00:55:38,560
That would be the best result.
That has happened before.
906
00:55:38,600 --> 00:55:40,720
I know of occasions on murders
907
00:55:40,760 --> 00:55:43,440
and the murderer
will answer the door.
908
00:55:45,960 --> 00:55:48,000
(KNOCKING)
909
00:55:52,040 --> 00:55:53,640
Hello?
Hi, there!
910
00:55:53,680 --> 00:55:56,560
Hi, my name's Alicia.
This is my colleague Craig.
911
00:55:56,600 --> 00:55:58,360
Are you the vicar?
I am.
912
00:55:58,400 --> 00:56:02,560
OK, so we're here to investigate
the theft of some money.
913
00:56:02,600 --> 00:56:05,080
Believing they are looking
for eight suspects,
914
00:56:05,120 --> 00:56:08,360
the detectives begin
house-to-house enquiries.
915
00:56:10,120 --> 00:56:13,280
I'm investigating a crime
that's happened this morning.
916
00:56:13,320 --> 00:56:15,960
We think it was about
seven o'clock this morning.
917
00:56:16,000 --> 00:56:17,920
Would you have been in?
In bed, yeah.
918
00:56:17,960 --> 00:56:19,520
Yes, we'd be asleep.
919
00:56:19,560 --> 00:56:21,600
Did you see anybody running in here?
920
00:56:21,640 --> 00:56:23,120
No, I've not seen anybody.
921
00:56:23,160 --> 00:56:26,000
Only people that live here,
you know what I mean?
922
00:56:26,040 --> 00:56:29,680
They focus on the estate
near the church
923
00:56:29,720 --> 00:56:32,120
where the thieves were last seen.
924
00:56:32,160 --> 00:56:35,240
The same estate where Ben lives.
925
00:56:40,480 --> 00:56:43,160
The paranoia is really
starting to sink in now,
926
00:56:43,200 --> 00:56:46,640
because they've probably gathered
as much evidence as they could
927
00:56:46,680 --> 00:56:48,960
and now they are probably
working on it.
928
00:56:49,000 --> 00:56:51,080
It is a cul-de-sac, then?
929
00:56:51,120 --> 00:56:52,440
Yeah?
930
00:56:52,480 --> 00:56:54,200
We'll start knocking on houses.
931
00:56:54,240 --> 00:56:57,040
In that top corner.
Sounds like a plan.
932
00:56:58,640 --> 00:57:01,000
With this being such a small town,
933
00:57:01,040 --> 00:57:02,960
it's really hard
to ever trust anyone,
934
00:57:03,000 --> 00:57:04,960
especially in this neighbourhood.
935
00:57:05,000 --> 00:57:07,240
You don't really want to let anyone
936
00:57:07,280 --> 00:57:09,920
get into the bit of
privacy that you have.
937
00:57:09,960 --> 00:57:12,520
Because they'll just start flapping,
938
00:57:12,560 --> 00:57:14,120
and the next thing you know,
939
00:57:14,160 --> 00:57:16,440
the Old Bill will
be knocking on your door.
940
00:57:16,480 --> 00:57:18,640
(KNOCKING)
941
00:57:22,040 --> 00:57:23,640
Who is that?
942
00:57:26,080 --> 00:57:27,680
Oh, fuck!
943
00:57:28,840 --> 00:57:31,120
Next time on The Heist...
944
00:57:31,160 --> 00:57:34,120
Anybody comes in now, we're screwed.
Bang to rights.
945
00:57:34,160 --> 00:57:37,040
This is it.
There's only one way in and out.
946
00:57:37,080 --> 00:57:39,600
Get away, get away.
My heart's racing.
947
00:57:39,640 --> 00:57:43,360
If we are successful
with the surveillance, he's done.
948
00:57:43,400 --> 00:57:45,520
Vehicle registered
to Daniel Sharples.
949
00:57:45,560 --> 00:57:48,360
That puts him right near
the scene of the crime.
950
00:57:48,400 --> 00:57:51,520
I was the driver.
So, who was the culprit?
951
00:58:13,880 --> 00:58:16,880
Subtitles by Deluxe
E-mail sky.subtitles@sky.uk
72276
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.