All language subtitles for Strife.2023.S02E07.1080p.WEBRip.x265-PGW

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,994 --> 00:00:14,634 I'm just wondering if my whole life's 2 00:00:14,714 --> 00:00:16,274 been a series of mistakes. 3 00:00:16,354 --> 00:00:19,194 You only have enough cash flow for the next three months. 4 00:00:19,274 --> 00:00:21,514 - I'm not good at maths. - No shit. 5 00:00:21,594 --> 00:00:24,314 The only real relationship I've ever had is ruined. 6 00:00:24,394 --> 00:00:27,834 I undersold myself, in the settlement. 7 00:00:27,914 --> 00:00:30,434 If I was to help, I would need a stake in the business. 8 00:00:30,514 --> 00:00:32,634 I'm just trying to change things, 9 00:00:32,714 --> 00:00:33,834 and make us better. 10 00:00:33,914 --> 00:00:35,794 A tiny bit closer. 11 00:00:36,714 --> 00:00:38,754 [George] Surrender, and submit. 12 00:00:38,834 --> 00:00:40,994 You know, Simon's an osteopath. 13 00:00:41,074 --> 00:00:43,314 Yeah, I know. I'm not interested. 14 00:00:43,394 --> 00:00:45,634 I could have a look at your neck. 15 00:00:45,714 --> 00:00:47,834 I'm guessing it's all coming from your hips. 16 00:00:47,914 --> 00:00:49,754 [Evelyn] I don't know how to do it. 17 00:00:49,834 --> 00:00:51,874 Do what? 18 00:00:51,954 --> 00:00:54,034 Be a woman. 19 00:00:56,714 --> 00:00:59,834 [electrical humming] 20 00:01:01,794 --> 00:01:04,594 Pen? Penny! Can you hear me? 21 00:01:04,674 --> 00:01:07,194 Help me, it's not working. 22 00:01:07,874 --> 00:01:09,634 Just talk. 23 00:01:09,714 --> 00:01:12,554 - What about? - Your thoughts. 24 00:01:12,634 --> 00:01:13,754 No one wants to hear them. 25 00:01:13,834 --> 00:01:15,314 I don't know. This was your idea. 26 00:01:15,394 --> 00:01:16,834 [Evelyn] No, I just can't do it. 27 00:01:16,914 --> 00:01:20,434 I should just stay in my office and write, 28 00:01:20,514 --> 00:01:21,874 by myself. 29 00:01:22,754 --> 00:01:24,194 Okay... 30 00:01:24,274 --> 00:01:26,714 Anyway, it's time for the morning meeting. 31 00:01:26,794 --> 00:01:29,194 Hop to! You're late, again! 32 00:01:29,274 --> 00:01:31,634 [Paul] These tech bros treat this like a rumpus room. 33 00:01:31,714 --> 00:01:34,234 This is disgusting! Helen, we need to get rid of them. 34 00:01:34,314 --> 00:01:35,874 - Morning. - [Paul] Hey, Ev. 35 00:01:35,954 --> 00:01:37,834 - [Paul] Ah, I'm sorry. - [Opal] I love these ones! 36 00:01:37,914 --> 00:01:40,874 C'est bon! This is a fancy patisserie. 37 00:01:40,954 --> 00:01:42,634 [Evelyn] So... 38 00:01:42,714 --> 00:01:43,634 We have a new investor. 39 00:01:43,714 --> 00:01:44,954 [all exclaiming joyfully] 40 00:01:45,034 --> 00:01:47,274 It's not as much as I was hoping for 41 00:01:47,354 --> 00:01:48,834 but they're willing to provide private equity 42 00:01:48,914 --> 00:01:50,634 without day-to-day involvement. 43 00:01:50,714 --> 00:01:51,914 Who are they? 44 00:01:51,994 --> 00:01:54,954 They are a business associate. 45 00:01:55,034 --> 00:01:58,634 A person people have associated with. 46 00:01:58,714 --> 00:02:00,154 Anyway, the additional funds - 47 00:02:00,234 --> 00:02:03,834 I want to set ambitious targets, 48 00:02:03,914 --> 00:02:06,514 and expand on the podcasting. 49 00:02:06,594 --> 00:02:08,794 I mean, how do we build a new audience? 50 00:02:08,874 --> 00:02:10,634 Well, I've got some ideas. 51 00:02:10,714 --> 00:02:12,234 And how can we monetise it? 52 00:02:12,314 --> 00:02:13,834 Well, we need an actual studio, 53 00:02:13,914 --> 00:02:16,514 or I'm moving into your office with you. 54 00:02:16,594 --> 00:02:17,674 Or paying off our bills. 55 00:02:17,754 --> 00:02:19,834 Helen, do you have to be such an accountant? 56 00:02:19,914 --> 00:02:21,354 Have a drink. [knocking on door] 57 00:02:21,434 --> 00:02:23,914 You guys done? We need the boardroom back. 58 00:02:23,994 --> 00:02:25,954 So, Champ, I don't remember the boardroom 59 00:02:26,034 --> 00:02:29,234 being part of your rental agreement. 60 00:02:29,314 --> 00:02:31,994 [Penny] That's the face of over-invovled parenting. 61 00:02:32,074 --> 00:02:34,354 The thing about Liam though, is he's very pretty. 62 00:02:34,434 --> 00:02:36,994 He might be a hunk, but he's got a rotten spirit. 63 00:02:37,074 --> 00:02:38,394 Get rid of them. We've got an investor. 64 00:02:38,474 --> 00:02:40,394 Helen, they don't pay rent, so... 65 00:02:40,474 --> 00:02:41,714 Yeah, the Acqua di Gio is giving me migraines. 66 00:02:41,794 --> 00:02:43,234 I thought you liked them. 67 00:02:43,314 --> 00:02:44,634 [Penny] Yeah, we like them in the same way 68 00:02:44,714 --> 00:02:46,354 you like Sweet Jane. 69 00:02:46,434 --> 00:02:48,634 Speaking of, what are we going to do about her? 70 00:02:48,714 --> 00:02:50,234 Nothing. She's good for traffic. 71 00:02:50,314 --> 00:02:53,354 - [Paul] She? Definitely a man. - Yeah, agreed. 72 00:02:53,434 --> 00:02:54,514 A very masculine energy. 73 00:02:54,594 --> 00:02:56,954 [Opal] We've also got 'Tart' stirring the pot. 74 00:02:57,034 --> 00:03:00,634 Their latest - "Is 'Eve Life' dumbing down women?" 75 00:03:00,714 --> 00:03:01,834 They called out Jeet. 76 00:03:01,914 --> 00:03:04,074 Oh no. Oh, she's going to do that thing 77 00:03:04,154 --> 00:03:07,034 where she smiles too much when she's upset. 78 00:03:07,114 --> 00:03:09,234 Uh, where is she? 79 00:03:09,314 --> 00:03:10,874 Late, again. 80 00:03:10,954 --> 00:03:13,714 [Paul] Sorry, creepy courier alert. 81 00:03:14,714 --> 00:03:16,634 Oh, that's not a creepy courier. 82 00:03:16,714 --> 00:03:17,634 That's our investor. 83 00:03:17,714 --> 00:03:19,194 - [Helen] Him? - Mm-hm. 84 00:03:19,274 --> 00:03:21,634 Oh, Evelyn, he doesn't look like he has any money. 85 00:03:21,714 --> 00:03:23,274 He's wearing a tracksuit pants. 86 00:03:23,354 --> 00:03:24,954 [Penny] Yeah, he looks pretty gormless, Ev. 87 00:03:25,034 --> 00:03:26,434 Are you sure he knows anything about publishing? 88 00:03:26,514 --> 00:03:28,514 [Paul] Or anything about sisterhood? 89 00:03:28,594 --> 00:03:31,634 - He has a stupid face. - I think he's cute. 90 00:03:31,714 --> 00:03:34,234 Sorry to interrupt, but we really need to go. 91 00:03:34,314 --> 00:03:36,674 Alex is at Viv's and Addy forgot her science book, 92 00:03:36,754 --> 00:03:38,674 so we have to swing by school. 93 00:03:38,754 --> 00:03:39,754 Should we take your car? 94 00:03:39,834 --> 00:03:43,194 Oh, this is also my ex-husband. 95 00:03:43,274 --> 00:03:45,714 [Evelyn laughs] Did I mention that? No? 96 00:03:45,794 --> 00:03:47,954 - No. - Paul, you're in charge. 97 00:03:48,034 --> 00:03:49,634 Clean up the mess. 98 00:03:49,714 --> 00:03:51,834 Bye. 99 00:03:51,914 --> 00:03:53,114 [Evelyn] Thanks for dressing up. 100 00:03:53,194 --> 00:03:55,274 Did you just come from the gym, or...? 101 00:03:57,234 --> 00:03:59,434 [Evelyn] Look at them. Why did he stay overnight? 102 00:03:59,514 --> 00:04:02,074 - [Jon] Why do you think? - [Alex] See ya. 103 00:04:03,154 --> 00:04:04,474 Shit. 104 00:04:04,554 --> 00:04:06,154 - Hello, mate. - Hey. 105 00:04:07,514 --> 00:04:09,634 I didn't really mean what I said about her family. 106 00:04:09,714 --> 00:04:10,874 I mean, who am I to... 107 00:04:10,954 --> 00:04:12,714 [Alex] No, we're not back together, Mum. 108 00:04:12,794 --> 00:04:15,634 Oh, why'd you sleep over? 109 00:04:15,714 --> 00:04:16,794 It was nothing. 110 00:04:16,874 --> 00:04:18,514 [Evelyn] Well, it doesn't look like nothing. 111 00:04:18,594 --> 00:04:21,554 Last week she destroyed your primary school photo. 112 00:04:21,634 --> 00:04:24,234 That was my only copy. 113 00:04:24,314 --> 00:04:26,434 I didn't raise you to treat women like this. 114 00:04:26,514 --> 00:04:27,634 You're leading her on. 115 00:04:27,714 --> 00:04:29,594 You should start thinking with your head, not your... 116 00:04:29,674 --> 00:04:32,234 - Evelyn, please. - Mum! Come on. 117 00:04:32,834 --> 00:04:34,634 Alright, let's go. 118 00:04:34,714 --> 00:04:36,314 Go, quick, her mum's coming out! 119 00:04:36,394 --> 00:04:37,914 [Evelyn] Her attention was more on herself. 120 00:04:37,994 --> 00:04:39,394 [Sylvie] Yeah, and she set a poor example. 121 00:04:39,474 --> 00:04:41,034 And you need to be mindful of that 122 00:04:41,114 --> 00:04:42,594 now that Alex is in a relationship. 123 00:04:42,674 --> 00:04:44,314 - Um, they broke up. - Oh! 124 00:04:44,394 --> 00:04:46,834 - I'll tell you later. - Well, how's Addy? 125 00:04:46,914 --> 00:04:50,714 Addy! Yeah well, I don't know. I... 126 00:04:50,794 --> 00:04:53,194 Ah, anyway, Sylvie, I've got to go. 127 00:04:53,274 --> 00:04:54,634 - I'm driving. - Okay, alright. 128 00:04:54,714 --> 00:04:57,874 - Okay. Bye. Bye. - Bye. 129 00:04:59,714 --> 00:05:02,554 So who's next? Your accountant? 130 00:05:02,634 --> 00:05:04,674 Sorry, I couldn't cancel. 131 00:05:04,754 --> 00:05:06,634 She charges like a wounded bull. 132 00:05:06,714 --> 00:05:08,874 - Oh. - [Evelyn sighs] 133 00:05:08,954 --> 00:05:11,474 Do you think Addy's had her first sexual experience? 134 00:05:11,554 --> 00:05:12,394 Oh, God. 135 00:05:12,474 --> 00:05:13,994 Can you please just ease me gently 136 00:05:14,074 --> 00:05:15,634 into a question like that next time? 137 00:05:15,714 --> 00:05:17,554 Not with a boy. With a girl. 138 00:05:17,634 --> 00:05:20,434 Is this about her wanting to change schools? 139 00:05:20,514 --> 00:05:22,314 She does? 140 00:05:22,394 --> 00:05:23,874 Can't blame her. 141 00:05:23,954 --> 00:05:25,274 You are dating the librarian. 142 00:05:25,354 --> 00:05:27,034 That's got nothing to do with it, alright? 143 00:05:27,114 --> 00:05:30,674 She just doesn't want to go to a private all-girls school anymore. 144 00:05:30,754 --> 00:05:32,314 I think she's gay, 145 00:05:32,394 --> 00:05:34,834 and I'm pleased about that. It's much safer. 146 00:05:34,914 --> 00:05:37,554 If she wants to change schools, I'll support her. 147 00:05:37,634 --> 00:05:40,194 Me, too. I guess. 148 00:05:43,394 --> 00:05:44,634 [turns radio up] 149 00:05:44,714 --> 00:05:48,234 ["Sometimes Always" by The Jesus and Mary Chain] 150 00:05:48,314 --> 00:05:52,074 ♪ I won't get on my knees ♪ 151 00:05:52,154 --> 00:05:56,394 ♪ Don't make me do that please ♪ 152 00:05:56,474 --> 00:06:01,754 ♪ I went away but now I'm back ♪ 153 00:06:04,714 --> 00:06:08,554 ♪ Don't be too sure of that ♪ 154 00:06:08,634 --> 00:06:12,914 ♪ What makes you sure of that? ♪ 155 00:06:12,994 --> 00:06:18,514 ♪ You went away You can't come back ♪ 156 00:06:21,714 --> 00:06:26,074 - [instrumental interlude] - [both humming along] 157 00:06:27,154 --> 00:06:31,114 - [Alex] Please, stop! - [Evelyn laughs] 158 00:06:31,194 --> 00:06:32,554 [guide] We'll head into the Reed Building 159 00:06:32,634 --> 00:06:34,394 where your first-year lectures will be. 160 00:06:34,474 --> 00:06:37,394 [Jon] I got drunk right there for the first time. 161 00:06:37,474 --> 00:06:40,914 Over there, I shot a short film. New wave. 162 00:06:40,994 --> 00:06:43,394 Fancy way of saying no budget. 163 00:06:43,474 --> 00:06:46,434 Oh, Cameron Wiles vomited on that shrub there, 164 00:06:46,514 --> 00:06:48,914 just after professing his love for me. 165 00:06:48,994 --> 00:06:50,274 So much happened on that lawn. 166 00:06:50,354 --> 00:06:52,954 I don't need to know any of this, alright? 167 00:06:53,034 --> 00:06:56,474 ["Mr. Milk" by You Am I playing] 168 00:07:00,874 --> 00:07:02,554 Feel free to sign up to a club. 169 00:07:02,634 --> 00:07:03,634 It's a great way to meet students 170 00:07:03,714 --> 00:07:04,834 who have similar interests. 171 00:07:04,914 --> 00:07:07,474 Communists, vegans, even metalheads. 172 00:07:07,554 --> 00:07:10,994 Also, there's a special tour for mature-aged students. 173 00:07:11,434 --> 00:07:12,914 A lot less walking involved. 174 00:07:12,994 --> 00:07:14,954 Oh, we're not mature-aged students. 175 00:07:15,034 --> 00:07:17,514 We're well-aged alumni. 176 00:07:17,594 --> 00:07:18,914 [guide laughs] 177 00:07:18,994 --> 00:07:21,914 Just try and broaden your mind. 178 00:07:21,994 --> 00:07:24,114 Anything but the Young Socialists. 179 00:07:24,194 --> 00:07:25,914 [mobile phone ringing] 180 00:07:25,994 --> 00:07:27,194 Hi, Paul. 181 00:07:27,274 --> 00:07:29,714 - Yeah, a few hiccups. - What's going on? 182 00:07:29,794 --> 00:07:31,914 'Tart' posted something delightful. 183 00:07:31,994 --> 00:07:33,314 Quick, quick, I'm at uni. 184 00:07:33,394 --> 00:07:36,274 "Is Sweet Jane the troll we didn't know we needed?" 185 00:07:36,354 --> 00:07:38,394 - [Guy] Sounds like they know who she is. 186 00:07:38,474 --> 00:07:39,034 - Really? 187 00:07:39,114 --> 00:07:40,914 [Paul] We have to turn the comments off. 188 00:07:40,994 --> 00:07:42,914 [Guy] Or I moderate. Or trace her. 189 00:07:42,994 --> 00:07:45,514 - That would be so easy for me. - Oh, would it, Guy? 190 00:07:45,594 --> 00:07:47,954 So why can't you connect my laptop to the printer? 191 00:07:48,034 --> 00:07:51,514 I don't know. Printers are tricky. 192 00:07:51,594 --> 00:07:53,154 Just don't do anything 'til I get back. 193 00:07:53,234 --> 00:07:55,154 Also, I think Jeet's going to retire. 194 00:07:55,234 --> 00:07:56,914 - Resign. - [Evelyn] Retire? 195 00:07:56,994 --> 00:07:58,394 Resign. I think Jeet's going to resign. 196 00:07:58,474 --> 00:08:01,674 Jesus, Paul, I've been gone for three hours. 197 00:08:01,754 --> 00:08:03,274 [Evelyn scoffs] 198 00:08:07,754 --> 00:08:11,034 [professor] So, in a way, Heraclitus is the granddaddy 199 00:08:11,114 --> 00:08:12,554 of Greek philosophy in general, 200 00:08:12,634 --> 00:08:16,274 and of, I guess, what becomes determinism. 201 00:08:16,354 --> 00:08:19,914 He's pre-Socratic, therefore, character is destiny, 202 00:08:19,994 --> 00:08:22,274 and destiny is not predetermined 203 00:08:22,354 --> 00:08:25,634 and it's not bestowed upon us by some outside force. 204 00:08:25,714 --> 00:08:29,194 Rather, destiny is determined by your inner character. 205 00:08:29,274 --> 00:08:31,474 Like Plato, Heraclitus believed that everything 206 00:08:31,554 --> 00:08:34,394 about our destiny, everything about our future, 207 00:08:34,474 --> 00:08:37,754 results from the choices that you make. 208 00:08:37,834 --> 00:08:42,754 Nothing is fixed. Everything is in constant flux. 209 00:08:42,834 --> 00:08:44,394 Nothing is permanent. 210 00:08:44,474 --> 00:08:47,914 Now, at the other end of the spectrum, we have Parmenides. 211 00:08:47,994 --> 00:08:51,474 Parmenides. P-A-R-M-E-N-I-D-E-S. 212 00:08:51,554 --> 00:08:54,994 Parmenides is the bloke who asserted 213 00:08:55,074 --> 00:08:58,954 that the one true statement is... 214 00:08:59,034 --> 00:09:01,714 Anyone do the reading? 215 00:09:01,794 --> 00:09:03,154 "It is." 216 00:09:03,234 --> 00:09:07,394 Right, now, if I say that this is a stool, 217 00:09:07,474 --> 00:09:11,954 what I'm actually asserting is that it is not a table. 218 00:09:12,034 --> 00:09:14,554 -This stool exists, -[stool bangs] 219 00:09:14,634 --> 00:09:17,474 and it cannot also not exist as it is not, 220 00:09:17,554 --> 00:09:21,034 because that is what we call a philosophical contradict... 221 00:09:21,114 --> 00:09:22,714 [mobile phone rings] 222 00:09:22,794 --> 00:09:25,074 [students whispering and snickering] 223 00:09:26,994 --> 00:09:30,794 I kind of wish that mobile phones did not exist. 224 00:09:32,754 --> 00:09:34,794 - Hello? - Hello. 225 00:09:34,874 --> 00:09:38,314 [professor] Hi. Say hello. 226 00:09:38,394 --> 00:09:40,114 How long have you been here? 227 00:09:40,194 --> 00:09:43,114 Oh, wow. What a question. 228 00:09:43,194 --> 00:09:44,914 Ha, ha, ha, ha. 229 00:09:44,994 --> 00:09:46,954 I mean, how long have you been sitting in 230 00:09:47,034 --> 00:09:50,714 on my riveting, stool-based lecture? 231 00:09:50,794 --> 00:09:52,714 No, no, no, I was just walking by, 232 00:09:52,794 --> 00:09:59,514 and I love all that Parmenides "it is" stuff. 233 00:09:59,594 --> 00:10:01,074 Oh thanks. That's very flattering. 234 00:10:01,154 --> 00:10:02,594 And, and out of interest, 235 00:10:02,674 --> 00:10:06,514 do you think that it is ethical to gate crash 236 00:10:06,594 --> 00:10:10,154 a lecture where everyone else is a full-fee paying student? 237 00:10:10,234 --> 00:10:12,194 Don't they get Austudy or something? 238 00:10:12,274 --> 00:10:14,234 Austudy? These guys are about 12. 239 00:10:14,314 --> 00:10:16,034 - What are you, 12? - [students laughing] 240 00:10:16,114 --> 00:10:17,674 Austudy is for over 25s. 241 00:10:17,754 --> 00:10:19,874 You could probably scrape into Austudy - at a pinch. 242 00:10:19,954 --> 00:10:23,114 - [Evelyn laughs] - Not that I'm making any assumptions about your age. 243 00:10:23,194 --> 00:10:25,954 Yeah, can, do I have to leave? 244 00:10:26,034 --> 00:10:30,914 I think we can probably briefly pretend that you "is not." 245 00:10:30,994 --> 00:10:34,234 So, Parmenides, easy to remember, 246 00:10:34,314 --> 00:10:37,314 because Parmenides is permanent... 247 00:10:37,394 --> 00:10:40,394 [engine rumbling] [tyres crunching] 248 00:10:42,114 --> 00:10:44,234 So what do you think, darling? 249 00:10:44,314 --> 00:10:47,074 I like it, Mum, but, I just don't think... 250 00:10:47,154 --> 00:10:48,594 Well, if you don't like the idea of dorms, 251 00:10:48,674 --> 00:10:50,474 you can always live off-campus, like I did. 252 00:10:50,554 --> 00:10:53,114 But on-campus is better for making friends in first year. 253 00:10:53,194 --> 00:10:54,234 [Evelyn scoffs] 254 00:10:54,314 --> 00:10:56,074 Name two friends from first year. 255 00:10:56,154 --> 00:10:57,354 Whatever, huh... 256 00:10:57,434 --> 00:11:00,034 Anyway, if you all live here as students, 257 00:11:00,114 --> 00:11:01,754 it's like you run the town. 258 00:11:01,834 --> 00:11:03,274 It's very "Children of the Corn." 259 00:11:03,354 --> 00:11:04,834 But with a lot less murder. 260 00:11:04,914 --> 00:11:07,074 It's exciting, I agree, but I just don't... 261 00:11:07,154 --> 00:11:08,714 It's perfect for you. 262 00:11:08,794 --> 00:11:12,074 Because the city unis are privilege factories. 263 00:11:12,154 --> 00:11:14,514 [mobile phone ringing] 264 00:11:15,714 --> 00:11:17,274 Oh, hi. How's it going? 265 00:11:17,354 --> 00:11:19,954 [Ginny] Great. But we're having sushi. 266 00:11:20,034 --> 00:11:22,914 Sushi? I made a casserole. 267 00:11:22,994 --> 00:11:24,994 Addy says she has a meat allergy. 268 00:11:25,074 --> 00:11:27,274 And I've been a vegetarian from way back. 269 00:11:27,354 --> 00:11:29,194 Thanks, Kym. Can you put her on? 270 00:11:29,274 --> 00:11:31,354 - Hi, Mum. - [Evelyn] Hi, darling. 271 00:11:31,434 --> 00:11:34,914 You're about as allergic to meat as Ginny is to wine. 272 00:11:34,994 --> 00:11:36,274 I heard that. 273 00:11:36,354 --> 00:11:38,994 Mum, did you know that Kym used to be a model? 274 00:11:39,074 --> 00:11:42,154 [Ginny] He used to be on the catwalk, all those years ago. 275 00:11:42,234 --> 00:11:43,674 I find that hard to believe. 276 00:11:43,754 --> 00:11:45,914 And he used to live on the streets in Melbourne. 277 00:11:45,994 --> 00:11:47,354 Oh, that, I can believe. 278 00:11:47,434 --> 00:11:49,794 - Hey, I heard that, Evelyn. - Hang on, don't be rude. 279 00:11:49,874 --> 00:11:51,914 [Addy] He was addicted to drugs and he lived in, 280 00:11:51,994 --> 00:11:53,914 - like, a squat in St Kilda. - Jesus. 281 00:11:53,994 --> 00:11:56,594 Yeah. No, he's, um, he's recovered now, I think. 282 00:11:56,674 --> 00:11:59,354 - [Ginny and Addy laughing] - Kym's an ex-junkie, by the way. 283 00:11:59,434 --> 00:12:00,074 - Oh. 284 00:12:00,154 --> 00:12:02,474 - Well, he hasn't touched it in years, darling. 285 00:12:02,554 --> 00:12:03,754 [Ginny laughing] 286 00:12:03,834 --> 00:12:07,314 Good. Darling, Dad said you want to change schools? 287 00:12:07,394 --> 00:12:08,914 Yeah, Kym was telling me about 288 00:12:08,994 --> 00:12:11,034 this really fancy school in the bush. 289 00:12:11,114 --> 00:12:13,794 You learn maths and how to start a fire. 290 00:12:13,874 --> 00:12:14,914 It's a humbling experience 291 00:12:14,994 --> 00:12:17,074 to spend time isolated in nature. 292 00:12:17,154 --> 00:12:20,194 Humbling? Didn't Prince Charles go there? 293 00:12:20,274 --> 00:12:22,434 - I love nature. - Since when? 294 00:12:22,514 --> 00:12:25,034 Anyway, darling, let's talk about this tomorrow. 295 00:12:25,114 --> 00:12:26,914 - Alright, good night. - [Ginny laughing] 296 00:12:26,994 --> 00:12:28,914 - Bon nuit. - Bon nuit, Mum. 297 00:12:28,994 --> 00:12:30,074 'Night! 298 00:12:30,154 --> 00:12:32,274 [Kym] That's "good night" in French. 299 00:12:32,354 --> 00:12:35,194 I can't work out whether Kym's a compulsive liar, 300 00:12:35,274 --> 00:12:36,554 or a gold digger. 301 00:12:36,634 --> 00:12:38,914 Ginny doesn't have any money, so... 302 00:12:38,994 --> 00:12:40,794 Maybe he's just a really good human? 303 00:12:40,874 --> 00:12:43,394 I guess that's possible? 304 00:12:43,474 --> 00:12:44,434 Hi. 305 00:12:44,514 --> 00:12:47,154 [sniffs] Kitchen's about to close. 306 00:12:47,234 --> 00:12:49,314 Oh, it's only 7:00 PM. 307 00:12:49,394 --> 00:12:53,194 Anyway, I'll have the veggie pasta, please. 308 00:12:53,274 --> 00:12:55,194 [Jon] And two chicken parmas. 309 00:12:55,274 --> 00:12:56,914 [waitress] Something to drink? 310 00:12:56,994 --> 00:12:58,594 [Jon] Hmm... 311 00:12:58,674 --> 00:13:00,634 Hello? 312 00:13:00,714 --> 00:13:02,234 Bronwyn Armstrong. 313 00:13:02,314 --> 00:13:05,114 Yeah. Yeah, you look familiar. 314 00:13:05,194 --> 00:13:07,834 Yeah. Communications - print. 315 00:13:07,914 --> 00:13:09,634 Ah. You never finished. 316 00:13:09,714 --> 00:13:12,234 No. Well, I, ah - Evelyn Jones, 317 00:13:12,314 --> 00:13:15,914 I was offered an internship at a women's mag, 318 00:13:15,994 --> 00:13:18,034 and then two years later I became... 319 00:13:18,114 --> 00:13:19,434 Any drinks? 320 00:13:19,514 --> 00:13:22,234 What can you recommend from the wine list? 321 00:13:23,194 --> 00:13:25,434 Uh, I like red. 322 00:13:26,074 --> 00:13:27,634 Perfect. 323 00:13:27,714 --> 00:13:29,874 And a Coke. 324 00:13:29,954 --> 00:13:32,314 We just took Alex to open day. 325 00:13:32,394 --> 00:13:36,914 He's going to do print and also a political science minor. 326 00:13:36,994 --> 00:13:39,754 Hmm. I'll let the kitchen know. 327 00:13:40,994 --> 00:13:42,914 [Alex] So, what? Addy just wants to change schools 328 00:13:42,994 --> 00:13:46,114 and you guys are like, "Cool, you can go wherever you want," 329 00:13:46,194 --> 00:13:47,834 but I can't make my own decisions or just like, 330 00:13:47,914 --> 00:13:49,114 leave anything to fate? 331 00:13:49,194 --> 00:13:51,674 Oh, no, fate doesn't exist. I learned that today. 332 00:13:51,754 --> 00:13:54,194 Listen to this. 333 00:13:54,274 --> 00:13:56,914 "It's our decisions that determine our future. 334 00:13:56,994 --> 00:14:00,314 "Everything is in a constant state of fuck." No, "Flux." 335 00:14:00,394 --> 00:14:02,794 I can't read my own writing, I need glasses. 336 00:14:02,874 --> 00:14:04,554 "Nothing is permanent". 337 00:14:04,634 --> 00:14:07,394 [Bronwyn] There you go. Bon appetit. 338 00:14:07,474 --> 00:14:11,234 Do you remember that gender studies lecturer, Jane Day? 339 00:14:11,314 --> 00:14:14,234 Yep. She got fired for fondling a student. 340 00:14:14,314 --> 00:14:16,234 Women don't fondle, do they? 341 00:14:16,314 --> 00:14:19,874 Why not? Guy parts are fondle-able, aren't they? 342 00:14:19,954 --> 00:14:21,474 [Jon laughs] 343 00:14:22,994 --> 00:14:25,194 Don't come here, mate. 344 00:14:25,274 --> 00:14:28,074 If you're half-smart, and you look half-smart, 345 00:14:28,154 --> 00:14:29,674 then you'll get sucked in. 346 00:14:29,754 --> 00:14:31,074 You'll stay on, and do your honours, 347 00:14:31,154 --> 00:14:32,674 and then maybe your masters 348 00:14:32,754 --> 00:14:35,554 because you've lost all sense of the outside world, 349 00:14:35,634 --> 00:14:38,274 and then you'll be stuck here, overqualified, 350 00:14:38,354 --> 00:14:41,154 and doing shitty jobs like pulling beers, phone sex, 351 00:14:41,234 --> 00:14:43,354 waitressing in a dump like this. 352 00:14:43,434 --> 00:14:45,474 All to pay off your monstrous HECS debt 353 00:14:45,554 --> 00:14:47,514 while your friends are out there in the real world, 354 00:14:47,594 --> 00:14:49,274 living a life. 355 00:14:50,434 --> 00:14:52,794 - [Evelyn] Thanks, Bronwyn. - Good. 356 00:14:52,874 --> 00:14:54,794 Oh, also, 357 00:14:54,874 --> 00:14:57,994 there's a terrible meth problem ripping through the town. 358 00:14:59,994 --> 00:15:03,234 Well, maybe we should tell Kym. 359 00:15:03,314 --> 00:15:06,794 She was doing phone sex way before we finished uni. 360 00:15:06,874 --> 00:15:08,074 She was. 361 00:15:10,794 --> 00:15:14,474 He's happy. He's watching 'Big Trouble in Little China'. 362 00:15:16,994 --> 00:15:18,794 [Jon groans] 363 00:15:20,794 --> 00:15:22,434 [Jon sighs] 364 00:15:24,314 --> 00:15:27,474 This was such a magical time for us, wasn't it? 365 00:15:29,674 --> 00:15:32,274 Country air still smells the same. 366 00:15:33,994 --> 00:15:35,354 Or is that the abattoir? 367 00:15:35,434 --> 00:15:37,874 All I can smell is your cigarette, 368 00:15:37,954 --> 00:15:40,714 which is definitely nostalgic. 369 00:15:40,794 --> 00:15:43,114 Remember, we were just in limbo, 370 00:15:43,194 --> 00:15:47,354 waiting for the internet age to erupt. 371 00:15:47,434 --> 00:15:49,914 You were always more into it than I was. 372 00:15:49,994 --> 00:15:53,434 - Uni? - No, the internet. 373 00:15:54,474 --> 00:15:56,034 We met in the computer lab. 374 00:15:56,114 --> 00:16:00,154 You got me to do that terrible film noir. 375 00:16:00,234 --> 00:16:02,274 I got a high distinction for that script. 376 00:16:02,354 --> 00:16:03,714 It was well-formatted. 377 00:16:03,794 --> 00:16:06,674 - I couldn't act. - I had a crush on you. 378 00:16:08,794 --> 00:16:10,194 [Evelyn scoffs] 379 00:16:11,994 --> 00:16:13,314 I don't know why. 380 00:16:13,394 --> 00:16:17,274 'Cause you were shiny and I wanted some. 381 00:16:17,354 --> 00:16:22,154 I'd peaked. I was plateauing, and you were running. 382 00:16:22,994 --> 00:16:25,194 You were just a baby, Jon. 383 00:16:27,314 --> 00:16:30,194 You always had to talk yourself down. 384 00:16:30,274 --> 00:16:31,634 You weren't shiny 385 00:16:31,714 --> 00:16:34,714 because you were doing that whole Ethan Hawke thing. 386 00:16:34,794 --> 00:16:38,074 It was sexy, just not shiny. 387 00:16:40,754 --> 00:16:42,594 [Evelyn exhales] 388 00:16:45,554 --> 00:16:46,954 Let's raid the mini-bar. 389 00:16:47,034 --> 00:16:50,194 Yeah. You might find some long-life milk in there. 390 00:16:52,674 --> 00:16:54,394 [exhales] 391 00:16:56,834 --> 00:17:00,754 Look, six-pack. Scored! [Evelyn laughing] 392 00:17:00,834 --> 00:17:02,874 And it's the full-strength uni beer. 393 00:17:02,954 --> 00:17:04,594 Students? They'll be back, for sure. 394 00:17:04,674 --> 00:17:07,274 Oh, it's ours now. [bottles clinking] 395 00:17:12,714 --> 00:17:14,754 - [beer fizzes] - [bottle cap clatters] 396 00:17:15,834 --> 00:17:18,994 I sat in that uni lecture today, 397 00:17:19,074 --> 00:17:22,714 thinking about all the ways I'd failed myself. 398 00:17:22,794 --> 00:17:28,314 Uni, Fontaine... our marriage. 399 00:17:30,354 --> 00:17:36,194 Sylvie thinks that I can't sit in the discomfort. 400 00:17:36,274 --> 00:17:39,634 She says that every time I feel excluded, I exclude myself. 401 00:17:39,714 --> 00:17:41,834 I get in there first. 402 00:17:43,834 --> 00:17:46,474 She's right. 403 00:17:46,554 --> 00:17:48,434 The Greeks were always right. 404 00:17:52,074 --> 00:17:54,474 Should we have tried harder? 405 00:17:54,554 --> 00:17:58,554 At uni? In our marriage? 406 00:18:04,674 --> 00:18:06,794 Why would you say that? 407 00:18:06,874 --> 00:18:10,674 Because I don't think our kids know how to love. 408 00:18:10,754 --> 00:18:13,354 Alex doesn't know how to treat women. 409 00:18:14,554 --> 00:18:20,474 Addy's first crush is with a 75-year-old vagabond. 410 00:18:20,554 --> 00:18:21,914 [sighs] 411 00:18:21,994 --> 00:18:23,594 Everything about me irritated you. 412 00:18:23,674 --> 00:18:25,034 Uh! 413 00:18:25,114 --> 00:18:28,914 No, it's true. Everything. Like, my driving. 414 00:18:28,994 --> 00:18:31,794 - Beard shavings in the sink. - Yeah. 415 00:18:31,874 --> 00:18:34,114 The way I start a story and never finish it, 416 00:18:34,194 --> 00:18:37,274 the way I talk in movies, clear my throat. 417 00:18:37,354 --> 00:18:39,634 - [Jon clears throat] - Don't do it. 418 00:18:39,714 --> 00:18:42,074 You didn't want to be with me. 419 00:18:42,154 --> 00:18:46,914 You had needs I could never satisfy. You said that. 420 00:18:46,994 --> 00:18:50,474 - I didn't say it out loud. - You said it. You texted it. 421 00:18:50,554 --> 00:18:51,794 I still have the texts. 422 00:18:51,874 --> 00:18:53,874 I never bought you the right birthday present. 423 00:18:53,954 --> 00:18:55,594 Oh, not the trowel again. 424 00:18:55,674 --> 00:18:58,594 I thought gardening would be good for you. 425 00:18:59,834 --> 00:19:02,754 I never told you enough how beautiful you were. 426 00:19:02,834 --> 00:19:06,714 Are. How beautiful you are. 427 00:19:11,194 --> 00:19:13,874 You make me sound like a nightmare. 428 00:19:13,954 --> 00:19:18,434 Oh, I don't, I don't mean to. I... 429 00:19:20,114 --> 00:19:23,914 You were right, about all of it, okay? 430 00:19:23,994 --> 00:19:26,834 You say you stopped paying attention. Well, I did too. 431 00:19:26,914 --> 00:19:30,194 And worse than that, I took you for granted. 432 00:19:46,634 --> 00:19:48,034 - [door rattles] - [Evelyn] Were we wrong? 433 00:19:48,114 --> 00:19:51,274 [Jon] Hey, I'm pissing here! Out. 434 00:19:52,554 --> 00:19:53,994 - [toilet flushing] - Did we... 435 00:19:54,074 --> 00:19:57,314 Did we break up over a garden trowel? 436 00:19:59,554 --> 00:20:01,474 Why are you doing this to me? 437 00:20:01,554 --> 00:20:06,674 I just never questioned my intuition - until today. 438 00:20:06,754 --> 00:20:10,634 I've always done everything through feeling. 439 00:20:10,714 --> 00:20:12,754 I've always felt everything, 440 00:20:12,834 --> 00:20:16,874 and the thing is fate doesn't exist. 441 00:20:17,834 --> 00:20:20,194 Instincts are just instincts. 442 00:20:20,274 --> 00:20:21,474 Please stop, Ev. 443 00:20:21,554 --> 00:20:24,354 It's not going to last with Erika. 444 00:20:24,434 --> 00:20:25,754 You know what? You're right. 445 00:20:25,834 --> 00:20:28,194 Everything you've ever done is through feelings. 446 00:20:28,274 --> 00:20:29,514 Your feelings, not mine. 447 00:20:29,594 --> 00:20:32,154 Just tell me... tell me we broke up for the right reasons. 448 00:20:32,234 --> 00:20:33,834 Oh my, God. You just need to stop. 449 00:20:33,914 --> 00:20:35,754 Why won't you just fucking stop? 450 00:20:35,834 --> 00:20:37,394 - Just tell me. - Stop! 451 00:20:37,474 --> 00:20:39,834 Whatever reason our marriage ended, it ended alright? 452 00:20:39,914 --> 00:20:42,314 So it was right. It's over. Okay? 453 00:20:43,754 --> 00:20:44,874 How do you know? 454 00:20:44,954 --> 00:20:46,474 How do I know? How do I know? 455 00:20:46,554 --> 00:20:47,634 How do you know? How do we know? 456 00:20:47,714 --> 00:20:48,714 We need to talk about... 457 00:20:48,794 --> 00:20:50,234 Okay, I'll tell you how I know, 458 00:20:50,314 --> 00:20:52,714 because I had an affair when we were still married. 459 00:20:52,794 --> 00:20:54,394 Alright? I slept with someone. 460 00:20:54,474 --> 00:20:56,474 I fucked another woman... 461 00:20:56,554 --> 00:20:59,114 because we were already broken. 462 00:21:02,474 --> 00:21:06,114 [Evelyn laughs] You are joking. 463 00:21:06,194 --> 00:21:07,954 - No, I'm not. - You don't have that in you. 464 00:21:08,034 --> 00:21:09,474 You're not the type. You, you... 465 00:21:09,554 --> 00:21:11,634 - I had an affair. - You don't have the guts. 466 00:21:11,714 --> 00:21:13,314 I'm sorry. It happened years ago. 467 00:21:13,394 --> 00:21:16,434 It only happened once. I still feel sick about it. 468 00:21:20,554 --> 00:21:21,874 Ev... 469 00:21:24,234 --> 00:21:25,874 I'm sorry. 470 00:21:34,914 --> 00:21:37,274 - [door slams] - Fuck. 471 00:21:37,354 --> 00:21:39,234 [Jon sighs] 472 00:21:50,034 --> 00:21:52,274 You remember when you wanted us to go on date night? 473 00:21:52,354 --> 00:21:58,394 And so you, you signed us up to that local book club. 474 00:21:59,594 --> 00:22:02,474 But then you never came. 475 00:22:02,554 --> 00:22:04,954 It was just me and six women. 476 00:22:07,114 --> 00:22:09,594 You were always working late. 477 00:22:13,794 --> 00:22:15,954 She was going through a divorce. 478 00:22:16,034 --> 00:22:20,754 We stayed back one night, drank, talked about it. 479 00:22:20,834 --> 00:22:25,234 Then she started messaging me, texts and emails. 480 00:22:25,314 --> 00:22:27,354 At first I didn't respond, but it didn't matter. 481 00:22:27,434 --> 00:22:28,554 She kept messaging. 482 00:22:28,634 --> 00:22:30,954 She said she liked me, said I was handsome. 483 00:22:31,034 --> 00:22:34,994 It felt good. You know, it gave me a buzz. 484 00:22:37,554 --> 00:22:40,114 You know I've always had issues around this kind of stuff. 485 00:22:40,194 --> 00:22:43,514 I didn't lose my virginity until uni, until you. 486 00:22:43,594 --> 00:22:45,154 Women never went for me. 487 00:22:45,234 --> 00:22:47,594 They never flirted with me. I never felt wanted. 488 00:22:47,674 --> 00:22:49,874 And, and she wanted me. 489 00:22:52,354 --> 00:22:54,194 When you didn't. 490 00:22:59,554 --> 00:23:01,874 [Jon sighs] Say something. 491 00:23:05,554 --> 00:23:07,354 Please? 492 00:23:11,354 --> 00:23:13,274 What was the book? 493 00:23:15,514 --> 00:23:16,914 I can't remember. It doesn't matter... 494 00:23:16,994 --> 00:23:18,434 [Evelyn] What was the fucking book? 495 00:23:18,514 --> 00:23:21,474 - "Open". - What? 496 00:23:21,554 --> 00:23:24,154 [Jon] "Open" by Andre Agassi. 497 00:23:28,394 --> 00:23:30,874 [door thuds] 498 00:23:30,954 --> 00:23:34,194 A fucking autobiography that he didn't even write? 499 00:23:38,114 --> 00:23:40,234 You know, through that whole speech, 500 00:23:40,314 --> 00:23:43,114 you just blamed everyone but yourself. 501 00:23:43,194 --> 00:23:46,714 She was persistent. I'm too ambitious. 502 00:23:46,794 --> 00:23:47,914 [Evelyn scoffs] 503 00:23:47,994 --> 00:23:50,074 I worked too hard. You felt rejected. 504 00:23:50,154 --> 00:23:52,634 Okay, well, maybe I didn't want to make the school lunches 505 00:23:52,714 --> 00:23:54,514 every day while you were working 12-hour days... 506 00:23:54,594 --> 00:23:55,914 Why not? 507 00:23:55,994 --> 00:23:57,474 I didn't want to book the dental appointments 508 00:23:57,554 --> 00:23:59,114 - and the violin lessons. - Fuck off. 509 00:23:59,194 --> 00:24:00,834 You know, when we were here at uni, 510 00:24:00,914 --> 00:24:02,834 I wanted to be a filmmaker. 511 00:24:02,914 --> 00:24:05,794 I sacrificed my own work to support yours. 512 00:24:05,874 --> 00:24:09,114 Everything you didn't do is your fault. 513 00:24:09,194 --> 00:24:12,114 You rely on others to do the work. 514 00:24:12,194 --> 00:24:17,754 You wanted to catch me? So I could help you? Make you shiny? 515 00:24:17,834 --> 00:24:19,474 Well, you couldn't keep up. 516 00:24:19,554 --> 00:24:20,874 Because you never slowed down. 517 00:24:20,954 --> 00:24:23,634 You never waited for me. You didn't need me. 518 00:24:23,714 --> 00:24:25,234 When are you going to fucking slow down? 519 00:24:25,314 --> 00:24:27,394 Why are you making this about me? 520 00:24:27,474 --> 00:24:29,634 You had an affair during our marriage! 521 00:24:29,714 --> 00:24:31,434 You were leaving us anyway. 522 00:24:31,514 --> 00:24:33,794 You! I was leaving you! 523 00:24:33,874 --> 00:24:36,274 Not the children. You. 524 00:24:39,754 --> 00:24:41,474 I loved you so much. 525 00:24:41,554 --> 00:24:43,554 - Shut up! - [shoe thuds] 526 00:24:45,114 --> 00:24:46,634 [shoe thuds] 527 00:24:51,554 --> 00:24:54,314 - I loved you. - [Evelyn sobbing] 528 00:24:56,394 --> 00:25:00,034 I did. I'm sorry. 529 00:25:04,914 --> 00:25:07,594 I loved you so much. [Jon sobbing] 530 00:25:07,674 --> 00:25:09,674 [Evelyn sobbing] 531 00:25:31,554 --> 00:25:34,674 [gentle music] 532 00:25:43,674 --> 00:25:46,754 - [door knocking] - [Alex] Mum? 533 00:25:46,834 --> 00:25:48,514 [Evelyn] Hmm... 534 00:25:48,594 --> 00:25:52,474 No, darling. What? 535 00:25:52,554 --> 00:25:54,314 [Alex] Mum! 536 00:25:55,514 --> 00:25:57,514 Oh, shit, shit, shit. Jon! 537 00:25:57,594 --> 00:25:58,594 Wake up. 538 00:25:58,674 --> 00:26:00,434 - Are you serious? - Go! Quick! 539 00:26:00,514 --> 00:26:03,674 What? Oh, shit. Shit, shit. 540 00:26:03,754 --> 00:26:05,474 [bodies thudding] 541 00:26:05,554 --> 00:26:08,274 [Alex] Ah, where's Dad? 542 00:26:08,354 --> 00:26:11,234 [Evelyn] Uh, I don't know. Gone for a run? 543 00:26:11,314 --> 00:26:13,434 - [Jon] I'm in here, mate. - Fuck! 544 00:26:13,514 --> 00:26:15,434 Why's he in there? 545 00:26:15,514 --> 00:26:18,034 Um, because he, 546 00:26:18,114 --> 00:26:21,474 he got really sick last night 547 00:26:21,554 --> 00:26:25,114 and he didn't want to throw up in your room, so he, um... 548 00:26:27,954 --> 00:26:33,474 So he came in here, and then he vomited and fell asleep. 549 00:26:33,554 --> 00:26:35,194 He fell asleep. 550 00:26:36,194 --> 00:26:37,994 Why is he in his underwear? 551 00:26:39,354 --> 00:26:41,594 He was having night sweats. 552 00:26:42,954 --> 00:26:45,914 Must have been the chicken parma. How are you feeling? 553 00:26:45,994 --> 00:26:47,674 Do you want to vomit? 554 00:26:49,154 --> 00:26:53,434 Oh, I do now. Gross, Mum. 555 00:26:55,754 --> 00:26:58,634 - [birds twittering] - [engine rumbling] 556 00:27:05,234 --> 00:27:06,874 [Alex] I don't want to go to that uni. 557 00:27:06,954 --> 00:27:08,874 I want to make my own decisions. 558 00:27:08,954 --> 00:27:13,114 I don't want to retread your steps or relive your memories. 559 00:27:13,194 --> 00:27:14,594 This is my life. 560 00:27:14,674 --> 00:27:17,194 It's not a chance for you to relive your stories. 561 00:27:17,274 --> 00:27:19,514 Yeah, fair enough, mate. 562 00:27:21,474 --> 00:27:25,034 But, I didn't get to finish my story, Alex. 563 00:27:26,754 --> 00:27:30,674 You see, I quit uni. I never finished. 564 00:27:33,754 --> 00:27:38,154 That lecturer, Jane, the fondler, she bullied me. 565 00:27:38,234 --> 00:27:42,194 I had to see a therapist. I couldn't sleep. 566 00:27:42,274 --> 00:27:47,554 I stopped eating. I developed bulimia. 567 00:27:49,674 --> 00:27:51,434 [sombre music] 568 00:27:51,514 --> 00:27:53,114 She really destroyed my confidence, 569 00:27:53,194 --> 00:27:55,234 made me feel insignificant. 570 00:27:56,234 --> 00:27:58,874 Picked on me for wearing lipstick. 571 00:27:58,954 --> 00:28:02,874 Said that I was part of the problem, not the solution. 572 00:28:02,954 --> 00:28:06,274 She was a real cunt. 573 00:28:06,354 --> 00:28:10,154 So I left, but I really wish I hadn't. 574 00:28:10,234 --> 00:28:15,194 I wish I had stayed and worked it out, 575 00:28:15,274 --> 00:28:17,194 because ever since then, 576 00:28:17,274 --> 00:28:19,394 I've been trying to prove myself, 577 00:28:19,474 --> 00:28:24,274 and that sense of self has come through accomplishments 578 00:28:24,354 --> 00:28:29,074 and external validations. 579 00:28:29,154 --> 00:28:32,514 I was so scared of making mistakes. 580 00:28:34,954 --> 00:28:37,434 I really betrayed myself. 581 00:28:39,194 --> 00:28:41,834 Does that make sense? Al? 582 00:28:42,714 --> 00:28:45,594 Hmm? What'd you say? 583 00:28:47,954 --> 00:28:49,834 Nevermind. 584 00:28:54,194 --> 00:28:56,674 - [Evelyn] Bye, sweetie. - [Alex] Bye, Mum. 585 00:28:57,634 --> 00:29:00,474 [car door slams] [birds twittering] 586 00:29:03,114 --> 00:29:04,594 You know, I've been thinking, 587 00:29:04,674 --> 00:29:06,114 ever since we stopped at McDonald's, 588 00:29:06,194 --> 00:29:08,234 that my career is the only thing 589 00:29:08,314 --> 00:29:10,554 that I've ever had that's truly mine. 590 00:29:10,634 --> 00:29:12,834 And I'm not willing to let that go. 591 00:29:12,914 --> 00:29:17,594 So, I don't want you to invest, I don't want your money. 592 00:29:19,154 --> 00:29:23,274 I'll sign the divorce papers and I'll lodge them. 593 00:29:23,354 --> 00:29:24,634 Promise. 594 00:29:25,954 --> 00:29:27,794 Soon as I can find them. 595 00:29:30,194 --> 00:29:34,154 You know, I didn't know about the bulimia. 596 00:29:34,234 --> 00:29:37,714 If I had, I would've tried to get you some help. 597 00:29:38,954 --> 00:29:41,234 Held your hair back, or something. 598 00:29:57,954 --> 00:30:00,714 [engine revs] 599 00:30:00,794 --> 00:30:03,954 [keyboard clacking] 600 00:30:10,754 --> 00:30:12,954 [mobile phone rings] 601 00:30:15,274 --> 00:30:18,874 - Jeet? - [Jeet] Hi, Evelyn. 602 00:30:18,954 --> 00:30:21,074 - Hi. - Um... 603 00:30:21,154 --> 00:30:24,154 I'm so grateful for everything that you've taught me. 604 00:30:24,234 --> 00:30:27,594 - I've learned so much here. - But? 605 00:30:27,674 --> 00:30:30,874 [Jeet] I just don't recognise myself anymore. 606 00:30:30,954 --> 00:30:34,274 I find myself drifting away from the stories that matter, 607 00:30:34,354 --> 00:30:37,554 just so I can be number one on the leaderboard. 608 00:30:37,634 --> 00:30:41,874 And I don't want to compete with dumb reality TV stories. 609 00:30:41,954 --> 00:30:44,874 I want to write in-depth stories that matter. 610 00:30:44,954 --> 00:30:49,514 Jeet, sorry. Where are you? I can hear reverb. 611 00:30:49,594 --> 00:30:53,434 - I'm in the office. - I'm in the office. 612 00:31:08,074 --> 00:31:10,074 Your position on the leaderboard 613 00:31:10,154 --> 00:31:14,074 doesn't reflect your writing. 614 00:31:14,154 --> 00:31:16,114 There are stories that have mass appeal 615 00:31:16,194 --> 00:31:17,594 and some that don't. 616 00:31:17,674 --> 00:31:19,434 It's usually the wrong way around, 617 00:31:19,514 --> 00:31:22,594 but the mass appeal ones pay the bills, 618 00:31:22,674 --> 00:31:26,194 the wages, the snacks, the organic tampons. 619 00:31:26,274 --> 00:31:29,754 [Jeet laughs] I'm not a good cultural fit. 620 00:31:31,834 --> 00:31:33,914 And I don't want to be. 621 00:31:33,994 --> 00:31:36,874 I know that. 622 00:31:36,954 --> 00:31:41,554 I just don't think I get the recognition I deserve. 623 00:31:43,194 --> 00:31:44,954 I think I'm leaving 'Eve Life'. 624 00:31:45,034 --> 00:31:47,674 [sombre music] 625 00:31:48,754 --> 00:31:53,194 ["Guilty Party" by The National playing] 626 00:31:55,914 --> 00:31:59,874 Promise me that you won't exclude yourself by giving up. 627 00:31:59,954 --> 00:32:01,034 Don't quit journalism 628 00:32:01,114 --> 00:32:02,874 just because it's not as idealistic 629 00:32:02,954 --> 00:32:05,354 as you imagined it to be. 630 00:32:05,434 --> 00:32:09,594 You're not going to yell at me? Or try to make me stay? 631 00:32:09,674 --> 00:32:12,594 - I want to yell at you. - [both laughing] 632 00:32:12,674 --> 00:32:15,154 But I know it won't make you stay. 633 00:32:23,994 --> 00:32:25,794 I'll miss you. 634 00:32:26,954 --> 00:32:28,794 I'll miss you, too. 635 00:32:37,954 --> 00:32:40,194 [Evelyn sighs] 636 00:32:41,554 --> 00:32:44,394 - Evelyn. - Hi. Hi. 637 00:32:46,994 --> 00:32:50,794 Sorry about the other night. I was, I was acting weird. 638 00:32:50,874 --> 00:32:56,874 And it's just, it's been a long time since, you know? 639 00:32:56,954 --> 00:33:00,314 I'm just going through a bit of stuff though, at the moment, 640 00:33:00,394 --> 00:33:03,714 I'm, I'm trying to work through. 641 00:33:03,794 --> 00:33:07,114 I just, I must seem crazy, but I'm not. 642 00:33:07,194 --> 00:33:10,234 I'm doing really well. 643 00:33:11,954 --> 00:33:14,274 [elevator doors rumbling] 644 00:33:16,914 --> 00:33:19,874 Do you, want to get a drink? 645 00:33:19,954 --> 00:33:21,834 Yes. 646 00:33:25,714 --> 00:33:29,834 ["Guilty Party" by The National continues playing] 47923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.